Ответы на кроссворд АиФ № 18
Ответы на кроссворд АиФ № 18, 2016 года
Горизонталь:
1 Кто из шахматных чемпионов женился на русской княгине? (10 букв).
5 Наклон для подъезда автомобилей (6 букв).
9 Гипотеза, родившаяся в голове следователя (6 букв).
10 Любимый предмет одежды для Леонардо Ди Каприо (6 букв).
11 Традиционный наряд балийца (6 букв).
12 Наш космический светильник (6 букв).
13 «Единственный род плохой литературы», который признавала Анна Ахматова (8 букв).
16 В Исландии стопроцентная … населения (11 букв).
18 Каждый из кораблей флота Фемистокла (6 букв).
19 Что охватывает труса в минуты страха? (5 букв).
20 «… связывает людей сильнее денег» (4 буквы).
26 Элитный уголь (8 букв).
29 Естественное состояние эгоцентрика (7 букв).
30 У какого животного более 300 пар ребер? (4 буквы).
31 Первый шаг от мыши к динозавру (5 букв).
32 Каким вином император Павел I обычно запивал разварную говядину? (6 букв).
36 На чем играет героиня комедии «Пурпурная роза Каира»? (7 букв).
39 Игуменья «католической ориентации» (8 букв).
40 Третий по величине океан на Земле (9 букв).
44 Убийца света (4 буквы).
47 «Золотой выпускник» (8 букв).
48 Где в нокаут посылают? (4 буквы).
51 Плод, ютящийся в скорлупе (4 буквы).
52 Солдатский босс (8 букв).
53 «Птица Будды с банкнот Шри-Ланки» (6 букв).
54 Воображулистая девица (4 буквы).
55 «Металл» фотовспышек (6 букв).
56 Должность Зои Федоровой в фильме «Москва слезам не верит» (8 букв).
57 Болотный великан из культового мультика (4 букв).
Вертикаль:
1 Какая народная песня выводила из себя Фому Опискина в повести «Село Степанчиково и его обитатели» Федора Достоевского? (11 букв).
2 Какой овощ настолько богат белком, что полностью компенсирует отсутствие мясных блюд на столе у вегетарианцев? (7 букв).
3 «Шекспировская стезя» (11 букв).
6 «Пытаюсь ли я найти Бога? Бог умнее меня. Пусть попробует найти меня сам» (мировой классик) (6 букв).
7 Сколько калош Крокодил просит прислать к ужину героя стихотворения «Телефон» Корнея Чуковского? (6 букв).
8 «Великий … власти в том, чтобы никогда не желать большего, чем можешь совершить» (6 букв).
12 Откуда пошла культура потребления кофе у жителей США? (5 букв).
14 «Попона для дивана» (9 букв).
15 Пафосный шкурник (9 букв).
17 Кто отбивает все удары судьбы? (5 букв).
21 Время лепить снеговика (4 буквы).
22 Пирога чукчи (4 буквы).
23 Вулкан «с сицилийской пропиской» (4 буквы).
24 «Столовая» «среднего класса» (4 буквы).
25 Что практичнее всего устраивать у входа в травмпункт? (5 букв).
27 Чем попыхивал Иосиф Сталин? (6 букв).
33 Цитрус для здоровья костей (4 буквы).
34 Яичный герой Михаила Булгакова (4 буквы).
35 «Первый … мы уже отыграли» (4 буквы).
36 «Красная тряпка» для конкурентов ( букв).
37 Самая большая кошка на свете (7 букв).
38 Что первое в миллионе? (7 букв).
41 Какому деду многие зайцы жизнью обязаны? (5 букв).
42 Скоморох из польского (6 букв).
43 Желторотый селезень (6 букв).
45 «Детектор» лихачей (5 букв).
46 Вид сзади у корабля (5 букв).
47 Яблочный жмых (5 букв).
49 Что, как считал великий Парацельс, «делает яд лекарством»? (4 буквы).
50 Список хитов (4 буквы).
53 «Съедобный финал» в русских народных сказках (3 буквы).
https://www.spravkasleavka.ru/spravochnik/otvety-na-krossvordy/otvety-na-krossvord-aif-nomer-18-2016.htmlОтветы на кроссворд АиФ № 18
adminОтветы на кроссвордыкроссвордОтветы на кроссворд АиФ № 18, 2016 года Горизонталь: 1 Кто из шахматных чемпионов женился на русской княгине? (10 букв). 5 Наклон для подъезда автомобилей (6 букв). 9 Гипотеза, родившаяся в голове следователя (6 букв). 10 Любимый предмет одежды для Леонардо Ди Каприо (6 букв). 11 Традиционный наряд балийца (6 букв). 12 Наш космический светильник (6…admin AdministratorСправочная и Сливочная
« Семейное дело / Aile Isi турецкий сериал
Ответы на Московский кроссворд номер 18 »
«Ответы на кроссворды»
Спутница Мастера в романе Михаила Булгакова (9 букв)
Пролистайте, чтобы посмотреть ответ, или воспользуйтесь формой для поиска ответов на другие определения.
Фраза для поиска
Количество букв Любое23456789101112131415161718192021222324252627282930
На этой странице можно узнать ответ для кроссворда или сканворда с заданием «Спутница Мастера в романе Михаила Булгакова». У нас нашелся 1 ответ на данный вопрос. Слово, которое послужит решением, состоит из 9 (девять) букв. Внесите все буквы в соответствующие клетки разгадываемого вами кроссворда и переходите к следующим заданиям. Находите правильные подсказки на кроссворд АиФ, Кодикросс, сканворды в Одноклассниках и Вконтакте. Решайте любые кроссворды в газете и журнале без запинок.
Нажмите на слово, чтобы посмотреть альтернативные определения.
- МАРГАРИТА
Состав слова
первая буква — М; вторая буква — А; третья буква — Р; четвёртая буква — Г; пятая буква — А; шестая буква — Р; седьмая буква — И; восьмая буква — Т; последняя буква — А
Другие варианты определения
- Простая пицца с томатным соусом и сыром
- Известный коктейль из текилы с женским именем
- Курорт в Венесуэле, «остров орхидей»
- Коктейль на основе текилы; возлюбленная Мастера
- Главная героиня известного романа Булгакова
- Как звали королеву Италии, которой очень понравилась, изобретённая в 1889 году неаполитанцем Рафаэле Фазитта, пицца
- Воплощение верности в романе Булгакова
- Полная форма дружеского имени Маргоша
- Женское имя
- Героиня романа М. Булгакова
- Пицца с помидорами и моцареллой
- Коктейль, содержащий текилу с добавлением сока лайма или лимона, апельсинового ликера и льда
- Чем не имя для героини Булгакова
- «Мастер и …» (роман Булгакова)
- Пассия Мастера у Булгакова
- Коктейль с текилой
- Известное женское имя
- «За двумя зайцами» (имя актрисы)
- «Цветочное» женское имя
- Актрисы Терехова и Криницына (имя)
- Взрослая тёзка Маргоши
- Женское имя в рифму к сеньорите
- Женское имя для пиццы
- Имя актрисы Тереховой
- Имя советской актрисы … Тереховой
- Какая актриса сыграла Миледи
- Любовь Мастера
- Пицца с женским именем
- Полная форма имени Марго
- Возлюбленная Мастера (Булгаков)
- Повзрослевшая Маргоша
- Итальянская королева, в честь которой назвали пиццу
- Королева на балу Воланда
- Её имя означает — жемчужина
- В детстве друзья ее звали Марго
- Мастерская пара
- Имя бывшей жены Хоботова в «Покровских воротах»
- Имя «воплощения верности» в романе Булгакова
- Пицца, которая изначально делалась только с сыром
- Героиня Булгакова, которая невидима и свободна
- Королева Италии, ее имя носят пицца и пик в Африке
- Приглашенная на бал Воланда героиня Булгакова
- Возлюбленная Мастера
- Возлюбленная Фауста
- Пассия булгаковского Мастера
- Мастер и . ..
- Героиня «Фауста» Гёте
- Инфанта, ставшая героиней картины «Менины» испанца Диего Веласкеса
- Известный коктейль
Михаил Булгаков, МАСТЕР И МАРГАРИТА
https://forrester.domains.swarthmore.eduhttps://forrester.domains.swarthmore.edu
Михаил Булгаков, МАСТЕР И МАРГАРИТАМихаил Булгаков *
Общая информация, вопросы для чтения и дополнительные ресурсы
Михаил Афанасьевич Булгаков родился 15 мая (3 мая по старому стилю) 189 года.1 и умер 10 марта 1940 г. Он получил образование доктора медицины и начал серьезно писать только во время Гражданской войны в России, которая последовала Октябрьская революция 1917 года. При жизни Булгаков был известен прежде всего как драматург, но с тех пор его смерть (в собственной постели!) его репутация автора фантастики, научной фантастики («Собачье сердце» и «The «Роковые яйца») и литературный биограф ( «Жизнь мсье де Мольера» ) только вырос. Его роман «Мастер и Маргарита» , обычно считающийся его шедевром, был написан в последние несколько лет. лет его жизни, так как его здоровье ухудшалось, и так и не был завершен к удовлетворению автора. Его вдова Елена Сергеевна сохранила рукопись этого весьма инославного романа, что могло означать ее собственное арестов и исчезновений в сталинских лагерях, пока фаза относительной либерализации не сделала возможным опубликовать двумя частями в журнале Москва в 1966 и 1967 годах. После публикации в Булгаковской противоположности жанра роман был адаптирован как пьеса и имел очень успешный и влиятельная постановка в Театре на Таганке в Москве.
Есть несколько переводов M и M , конкурирующих за внимание читателя. Мирра Гинзбург достоверной версии 1967 года мешает то, что она была сделана из подвергнутой цензуре публикации книги. Если ты готов потратить деньги на новое издание, а не на любой из четырех доступных переводов вы найдете использованным, я рекомендую полную версию, переведенную Дайаной Льюис Бергин и Кэтрин Тирнан О’Коннор. — которые являются выпускниками (соответственно) колледжей Суортмор и Брин-Мор! — под редакцией известного Булгакова специалист Эллендеа Проффер (Дана Пойнт, Калифорния: Ардис 1995).
Булгаков был первым из семи детей Афанасия Михайловича Булгакова и Варвары Михайловны. Покровская. Обе стороны его семьи были выходцами из «имущества» русского православного духовенства (и его тезка Сергей Булгаков стал видным эмигрантским православным богословом, что не могло не помочь Булакову. положение в Советском Союзе), но к поколению его родителей они поступили в технические и академические интеллигенция. Семья жила в Киеве (Киев, ныне столица Украины) и помимо трагедии и обнищание из-за ранней смерти отца Воспитание Булгако, кажется, было подчеркнуто теплым и любящим. Булгаков поступил на медицинский факультет Киевского университета в 1909; в 1913 году, несколько вопреки мнению его семьи, он женился на Татьяне Лаппе. В 1916 году Булгаков с отличием получил диплом врача и начал работать красноармейцем.
Крест добровольцем в военных госпиталях на Юго-Западном Украинском фронте. В сентябре 1916 г. вызван в Москву и назначен земским врачом в село Нилькольское Смоленской губерния . Его опыт там в течение следующего года лег в основу его « историй молодого человека». Доктор (переведено Майклом Гленни как Записная книжка сельского врача ). Потратив несколько меньше губернских месяцев в Вяземской горбольнице, успел демобилизоваться по состоянию здоровья и вернулся с женой в феврале 1918 г. в Киев. В течение следующих нескольких месяцев город испытал несколько насильственных смен власти по мере вторжения или отступления противоборствующих армий, и Булгаков был мобилизован как врачом несколько раз, став невольным свидетелем зверств. Во время службы в Белой Армии (силы, противостоящие большевикам) он оказался на Кавказе (Пятигорск и Владикавказ), где в 1919- В 1920 году начал писать публицистические и драматические произведения. Увидев свои первые пьесы на сцене, он решил отказаться от медицины ради карьеры в литературе.Несколько окрепнув после трудных первых московских лет, Булгаков женился на своей второй жене, Любови. Евгеньевна Белозерская, 1924 г. После значительного успеха публикации художественной литературы (повести «Дьяволиада» и части романа, Белая гвардия ) и предложение МХТ поставить спектакль по мотивам на Белая гвардия Булгаков стал сталкиваться с трудностями с цензурой. Удивительный успех его пьеса Дни Турбиных , история семьи, очень похожей на его (другими словами, не совсем «красная» советская семья!) в Киеве во время Гражданской войны положила начало короткому периоду славы драматурга, но это прекратилось, когда в 1927 году спектакль закрыли. Обращаясь к властям или непосредственно к Сталину, автору или его соратникам удалось пролонгировать некоторые постановки, и в 1932 (как ни странно!) Дней Турбиных было разрешено снова открыться, но с 19С 30 года Булгаков работал на второстепенных должностях в различных московских театрах (его сатирический роман «Театральный роман » подробно описывает его опыт), испытывал трудности с публикацией или постановку любого его произведения вообще, и в общей атмосфере страха и репрессий все больше превращалась в внутренней жизни, при поддержке его третьей жены, Елены Сергеевны Шиловской, на которой он женился в 1932 году.
К прозаическим произведениям Булгакова относятся Записки на обшлаге , Дьяволиада и другие истории , Белый Страж (также Дни Турбиных ), Записки юного доктора , Собачье сердце и Черный снег: Театральный роман и Жизнь господина де Мольера ; его самый успешный Дни Турбиных , Зойкина квартира , Багровый остров , Кабал Лицемеры , Последние дни (Пушкин) и Рейс .
Булгаков начал писать « Мастер и Маргарита » в 1928 году, и в романе до сих пор сохранились некоторые следы его творчества. самые ранние наброски (например, собака Пилата Банга носит прозвище второй жены Булгакова, Любови или Любанга). Он сжег рукопись вместе со всеми остальными незавершенными работами в гоголевском припадке отчаяния. в 1930 г., но возобновил работу над ней к 1933 г., а к 1938 г. уделял ей большую часть своего внимания. состояние почек не привлекало внимания, пока он серьезно не заболел в сентябре 1939. Он умер от той же болезнью и почти в том же возрасте, что стал причиной смерти его отца (в возрасте 48 лет) в 1907 году. Чехова, еще одного доктора медицины, который видел, как умирает (в его случае от туберкулеза), Булгаков знал последствия своего слабого здоровья и сосредоточил последние месяцы своей жизни на романе, хотя ему удалось завершить только доработки по первой части.
Вопросы для чтения:
1. Мастер и Маргарита , пожалуй, самый веселый роман двадцатого века. Как юмористические элементы работают на вас как на читателя, и каково их отношение ко многим темным аспектам история? — некоторые из них мы, вероятно, пропустим, особенно если читаем перевод, сделанный с подвергнутой цензуре изданий, потому что намеки на аресты и преследования со стороны тайной полиции достаточно тонкие, чтобы пройти мимо нас.
2. Как связаны две основные сюжетные нити романа — Ершалаим около 33 г. н.э. и Москва в какой-то неуказанная дата, которая больше всего напоминает конец 1920-е годы — взаимодействовать? Если вы читали роман раньше, ваш опыт каждой сюжетной линии отличается на этот раз? На что влияет сходство ершалаимского сюжета и отсутствие сходства с известной евангельской историей и вытекающая из этого религиозная неортодоксальность?
3. Одним из важных подтекстов этого романа является гетевский « Фауст » (части I и II) — даже трагические героиня, помните, Гретхен, немецкое прозвище Маргариты. Какого Дьявола изображает Булгаков, и какое мировоззрение предполагает этот выбор?
4. Как булгаковское изображение писателей и театральных деятелей влияет на ваше чтение книги?
5. Какова роль поэзии и русской литературы в целом в этой книге? (знаю, я спросил точно такой же вопрос Гинзбурга Вихрь , но он и здесь хорошо применим!) Чем больше вы знаете о русской литературе и культуре, тем больше лакомых кусочков есть, чтобы смаковать. Помимо Гёте, ученые нашел важные связи с Пушкиным, Гоголем, Достоевским, Толстым, Салтыковым-Щедриным и Чеховым.
6. Какая судьба населяет Мастера и Маргариту в конце книги, и имеет ли этот финал удовлетворить вашу читательскую жажду справедливости?
7. Как последняя глава влияет на ваш опыт предыдущих событий и персонажей?
8. Для развлечения: если вы адаптируете эту книгу как пьесу, фильм или, может быть, лучше всего графический роман (= a комикс для взрослых), какие сцены были бы ключевыми, а какие можно было бы пропустить или резюмировать в нескольких сокращенные куски физического «бизнеса»?
Если вам понравилась эта книга и вы хотите узнать больше о Булгакове, загляните в Womderful Web. сайт, созданный Кевином Моссом в колледже Миддлбери:
http://cr.middlebury.edu/public/russian/bulgakov/public_html/Избранная библиография о Булгакове на английском языке:
* Это изображение взято из книги Эллендеи Проффер Иллюстрированная биография Булгакова , с. 116.
Возвращение к Великому русскому роману Совести.
Домашняя страница Swarthmore College.
Домашняя страница Сибелан Форрестер
Записная книжка сельского врача – Михаил Булгаков
18 июня 2014 г.
Главы 1-3
Похоже, что это мемуары, но тщательно составленные. Мне это нравится, потому что Булгаков так хорошо ставит нас на место только что получившего диплом врача, который, кажется, знает, что делает, несмотря на то, что убежден, что ничего не понимает. Неуверенность в себе заложена с самого начала, и это почти шутовство. У него первоклассный диплом Московской медицинской школы — той самой школы, которую он в кризисные времена считает бесполезной, — но в первую ночь ему снятся кошмары об ущемленных грыжах.
Его прибытие в «запределье» — описание посоха в этом переводе для этого аванпоста в 32 милях от ближайшего города — крайне неблагоприятно. Даже в сентябре его пробирает до костей 24-часовая поездка рядом с молчаливым водителем. Книги и внушительная коллекция недавно купленных хирургических инструментов, собранная предыдущим врачом, о котором персонал говорит с каким-то приглушенным благоговением, никак не влияют на его самооценку. И он справедливо предсказывает, что никто не сможет поверить, что кто-то с такой мальчишеской внешностью действительно может быть врачом…
Но потом все начинает налаживаться. Привозят красивую девушку с раздавленными ногами в сельскохозяйственной машине, и персонал ясно дает понять, что он ничего не может сделать. Вопреки собственному здравому смыслу — он всегда может слышать голос откровенного, насмешливого альтер-эго, призывающего его не быть таким трусом — он выполняет свою первую ампутацию. Она не умирает, а он герой дня…. Это в главе 1. У трехлетнего ребенка, такого же прекрасного, как девочка с раздробленной ногой, дифтерия, которую не лечили слишком долго. На этот раз он еще более смел, вставляя «стальную трахею» в операцию, которую он когда-либо видел только один раз. Кажется, это превращается в приятную историю, поскольку в обеих операциях наш человек так хорошо скрывает свою уверенность в неудаче, что другие сотрудники хвалят его хладнокровие.
Это лучше, чем я подозреваю. Некоторые вещи, с которыми ему приходится иметь дело, настолько нелепы и неожиданны, что я громко расхохотался — и это еще до того, как мы узнали о нелепостях местных жителей, их обманах и суевериях. Но, по крайней мере, теперь они верят, что их молодой врач знает, что делает. По мере того, как сгущается зима, он сам начинает в это верить.
19 июня 2014 г.
Главы 4–6
Умно. Булгаков провел три главы, убаюкивая нас уютным чувством безопасности. Врач молодой, но в основном очень компетентный, персонал трудолюбивый, а местное население — злейшие враги самих себя, часто до смешного. Отлично. Но в этих центральных эпизодах, особенно в том, что происходит прямо в середине книги, он становится серьезным. Хорошо, он всегда был серьезен, но тон был заквашен его насмешкой над собой в молодости и абсурдностью ситуаций, в которых он оказался. Сейчас не так много закваски.
В главе 4 все еще присутствует издевательство над собой. Женщина рожает, плод предстает в том, что в учебнике для молодых врачей называется наихудшим из возможных положений. Под предлогом вернуться за сигаретами — позже он говорит нам, что в напряженный день он может выкурить 50 или больше — он читает на эту тему в своей комнате и погружается в пессимистический вихрь. Он решает, что ничем не может помочь… но все равно должен вернуться в театр. И, с ненавязчивыми намеками акушерки и ее ссылками на то, как поступал предыдущий доктор, он ныряет. И, читатель, смесью здравого смысла и знания, каким-то образом попавшего ему в голову, он спасает и ребенок и мать.
Это конец главы, когда он предполагает, что какой-то угол был повернут. Он перечитывает те же страницы после операции, и «произошла интересная вещь: все ранее непонятные отрывки стали понятными». практика.
А средняя глава продвигает дальше. До сих пор, несмотря на убеждение в собственной некомпетентности, наш человек на самом деле не сделал ни одной ошибки. Конечно, это не дневник, и человек, пишущий это — в этих главах есть несколько ссылок на это старшее я — явно выбирает, какие эпизоды включать или не включать. Но то, с чем он сталкивается сейчас, то, что ранее было представлено в довольно легкомысленных выражениях, — это непреодолимое невежество местных жителей. Обычно это не имеет большого значения, но в случае с «Пятнистой сыпью» — названием этой главы — это вопрос жизни и смерти. Сыпь является ранним признаком сифилиса, и врач распознает ее у беспечно уверенного в себе пациента. Вскоре он осознает, что мужчина не собирается проходить курс лечения, который, как он предупреждает, займет месяцы. Он больше никогда не увидит этого человека.
Вот путь в тему, который избрал писатель Булгаков. После этого он сообщает, как его более молодое «я», просматривая записи предыдущего врача, обнаруживает почти эпидемию, которую, несмотря на усилия его предшественника, население не воспринимает всерьез. Он уже сказал нам, что успех, который он имеет с одной женщиной, которая буквально следует его совету, является исключением. Ранние признаки, поражения, появляющиеся позже, дети, рожденные с болезнью, или те, кто заразился ею от немытых ложек и мисок, — все это появляется в его хирургии. Он решает, что должен что-то с этим сделать, и открывает палату в импровизированной пристройке. И у него есть определенные успехи. Но пожилой писатель воображает молодого доктора, который, должно быть, управляет им все эти годы спустя. «Что там происходит и кто там сейчас? … Приветствую, дорогой коллега!» Возможно, мысль о прочном наследии утешает.
Глава 6, «Снежная буря», заставила меня осознать, что если это начиналось как мемуары, то превращается во что-то другое. Это откровенно литературный рассказ, от пьяного будущего жениха до трагического случая, когда его невеста выбрасывается из саней накануне свадьбы, до метели, чуть не убившей доктора и возницу, до волков, которые убил бы их обоих, если бы забыл свой верный пистолет Браунинг. Прежде чем мы перейдем к этой истории и к женщине, которая умирает от полученных травм вскоре после его приезда, сообщим, что наш мужчина принимает свою первую ванну за месяц в день, когда из-за метели у него не будет своих обычных 100 или более пациентов. видеть. Доктор как герой? Такого у нас было много, и, может быть, поэтому Булгаков решает его подорвать. Пожаловавшись на то, что его пациенты никогда не прислушиваются к советам, он не прислушивается к совету шофера, который знает, что ехать обратно в метель, которая сейчас хуже, чем когда-либо, было бы безумием. Прежде чем он закончится, когда волки все еще будут вокруг: «Мысленно я уже мог видеть свои собственные разорванные внутренности…». Это научит его.
20 июня
Главы 7-9 – до конца
Глава 7, «Исчезающий глаз», вполне могла бы стать последней главой. Булгаков тщательно сформулировал ее в притворно-предостерегающий рассказ, который движется от самодовольного подведения итогов того, что он узнал на первом курсе, через загадку, которая ставит его в тупик, несмотря на простое объяснение, до напоминания в последней строке о том, что «Никогда не перестаёт учиться.» Ретроспектива его первого года полна ошеломляющих списков количества посещённых пациентов, предложенного лечения, различных проведённых операций и, да, допущенных ошибок, от которых ему в то время снились кошмары. Несмотря на это, «я не могу, — бормочет он себе под нос, составляя эти списки, — представить себе, что мне приносят дело, которое сразит меня наповал». кажется, что его заменило чудовище размером с яйцо. Он хочет оперировать, ему запрещает мать мальчика, которая через две недели с триумфом приносит ему мальчика с полностью зажившим глазом. Еще один усвоенный урок, и он мог бы закончить его на этой приятной, приятной ноте.
Но он этого не делает, и в главах 8 и 9 речь идет совсем о другом. В главе 8 наш человек завершил свой испытательный срок, оказывается на, казалось бы, совсем другой планете, в городке с электричеством в большой больнице со штатом специалистов. Но это всего лишь обрамление реальной истории, Морфин. Это ужасно, представлено как стенограмма дневника человека, который только что застрелился, врача, которого рассказчик знал по медицинскому институту, сейчас на испытательном сроке. В отличие от нашего человека, этот не выдержал ответственности и одиночества и начал принимать морфий. Всего на 20 страницах мы отправимся в ужасающее путешествие. Эта история о зависимости начинается, как всегда, с того, что молодой человек воображает, что контролирует наркотик, который принимает от необъяснимой боли в животе. Ха. Вскоре он обвиняет всех — свою любовницу, одну из медсестер в больнице, врача, пытающегося вылечить его в Москве, аптекаря, который отказывается снабжать его морфием в том количестве, в каком он хочет. В моменты просветления он даже способен винить себя, но эти моменты обычно не длятся долго. Это настолько правдоподобно, что я задалась вопросом, настоящий ли это дневник. Или был ли сам Булгаков наркоманом…
Глава 9 почти такая же мучительная и, подозреваю, не публиковалась при жизни Булгакова. В основном он состоит из истории, рассказанной другим рассказчиком, обычно тихим коллегой-врачом, который может стать великим рассказчиком, описывающим время, когда он преднамеренно убил пациента. И мы вернулись в (довольно недавнее) прошлое, когда революция еще шла и отдельные командиры могли стать жестоко тираническими. Опять же, это кажется настолько правдоподобным, что я начал задаваться вопросом, писал ли Булгаков на основе собственного опыта. Ладно, может быть, он не убил армейского полковника-садиста, прежде чем сбежать в удобный переулок… но, может быть, его поставили в положение, в котором он был бы, если бы мог.