Вечера на хуторе близ диканьки википедия книга: Недопустимое название — Викитека

Губернатор и Правительство / Сообщения пресс-службы

«Мы приступаем к реализации ряда новых инициатив, которые будут направлены на повышение качества жизни и стимулирование творческой активности населения. Это является одним из целевых показателей национального проекта «Культура», утвержденного Президентом России Владимиром Путиным. В Ульяновской области, как и в стране, становится традицией посвящать определённой гуманитарной теме календарный год. Главными целями проведения регионального Года книги являются вовлечение граждан в активное чтение, формирование у них читательской и информационной культуры. Уверен, что данное решение привлечет внимание как профессионалов, так и активных читателей к актуальным задачам, связанным с совершенствованием книжной инфраструктуры, развитием партнёрства между библиотеками, издательствами, авторами, книжными магазинами», — подчеркнул Сергей Морозов.

В рамках Года книги в Ульяновской области будет реализован региональный межведомственный творческий проект «Книгомания — 2021».

Планируется проведение 12 книжных недель с участием лучших писателей России: в региональной столице и на территории муниципальных образований. В фокусе внимания будут книга, автор и читатель, представленные в различных аспектах. Среди почётных гостей — писатель-фантаст Сергей Лукьяненко, русская поэтесса, переводчица поэзии, автор книг для детей Марина Бородицкая, художник-иллюстратор, лауреат премии имени Х.К. Андерсена Игорь Олейников, российский актёр театра и кино, писатель, лауреат премии «Большая книга» Григорий Служитель и другие.

«Приоритетом нашей деятельности является повышение доступности услуг отрасли для населения, что является одной из ключевых задач инициированного Президентом России Владимиром Путиным национального проекта «Культура». В 2021 году состоятся совершенно новые события, связанные с книгой и чтением – съезд именных библиотек «Именами славится Россия», проведение регионального конкурса «Лучший книжный магазин Ульяновской области» и акции «И.Бродский. Поэзия в движении».

Помимо этого, мы продолжим открытие модельных библиотек федерального и регионального образцов. Они появятся в Ульяновске, Сенгилее и Димитровграде, а также в Радищевском, Карсунском, Николаевском, Майнском, Чердаклинском и Павловском районах», — рассказала Министр искусства и культурной политики региона Евгения Сидорова.

Год книги в Ульяновской области официально стартует 30 января в торжественном зале Ульяновской научной библиотеки. Эксперты подведут итоги пятилетнего существования программы «Время читать!», реализованной в партнёрстве с Российским книжным союзом. Также Губернатор Сергей Морозов наградит лауреатов IV межрегиональной поэтической премии имени Николая Благова и вручит премию за заслуги в области региональной историографии и литературного творчества «Шапка Мономаха». Яркой частью станет встреча с заслуженным артистом России Даниилом Спиваковским, чтецкие программы которого успешно идут на разных сценах страны и представляют образцы русской классической, современной литературы широкому зрителю.

В этот же день в 17.00 на сцене Дворца дружбы народов «Губернаторский» мастер художественного слова Даниил Спиваковский и Ульяновский государственный академический оркестр русских народных инструментов под управлением дирижёра Артёма Белова представят литературно-музыкальную композицию «Ночь перед Рождеством» из цикла Николая Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки».

В течение года также будут организованы следующие мероприятия: Всероссийский литературно-просветительский марафон «Аксаковское слово – послание в будущее» (цикл мероприятий, посвящённых 230-летию со дня рождения С.Т. Аксакова, молодёжный сетевой проект «Ночь литературы», международная академия детского чтения «Аксаковка» — выездной интенсив с победителями литературных конкурсов, международная Литературная резиденция программы «Ульяновск — литературный город ЮНЕСКО», серия библиотечных ночей в рамках международных, всероссийских и межрегиональных акций и другие.

Год книги в Ульяновской области закроется фестивалем любимых книг местных жителей. Ульяновцев ждет встреча с автором, который определится по итогам народного голосования, презентацией электронного сетевого ресурса со списком произведений, отзывами, рецензиями, топ-листами читательского опыта, рейтингами книг, виртуальными интерактивами и интернет-ресурсом «Карта книжных арт-объектов Ульяновской области».

Биография Н.В.Гоголя

Имя молодого писателя Николая Васильевича Гоголя стало широко известным в 1831 – 1832 гг., после выхода в свет двух частей его книги «Вечера на хуторе близ Диканьки». Восемь повестей, из которых состояли обе части, – совершенно новое явление в русской литературе. Со страниц этих повестей повеяло дыханием подлинной народной жизни. Они основаны на украинском народном творчестве – сказках, песнях, на народных поверьях, а также личных впечатлениях Гоголя об Украине. «Вечера на хуторе близ Диканьки» поразили читателей романтической яркостью и свежестью художественных красок, превосходными картинами украинской природы, удивительным знанием быта и нравов простых людей, наконец, замечательно тонким юмором.

Еще большее признание принесла Гоголю вышедшая несколько лет спустя книга «Миргород». В ней проявились новые черты замечательного таланта писателя. В изображении тихой и спокойной жизни старосветских помещиков, наполненной трогательными заботами друг о друге и мелкими хозяйственными хлопотами, жизни пустой и бессодержательной, впервые смех Гоголя зазвучал затаенной скорбью. Еще грустнее гоголевский смех в «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем». Печальным аккордом звучат последние слова этой повести: «Скучно на этом свете, господа!»

И содержанием, и характерными особенностями своего стиля «Миргород», по существу, открывал новый этап в творческом развитии Гоголя. Он выступил здесь как художник-реалист, открыто и гневно ставящий острые вопросы жизни, смело вскрывающий социальные противоречия современности.

Важное место в творчестве Гоголя занимает его цикл петербургских повестей. Особое значение имела повесть «Шинель» – гуманный протест против социальной несправедливости, страстный голос в защиту «маленького человека».

Наследие Гоголя нельзя представить себе без комедии «Ревизор», в которой великий писатель учинил публичную казнь смехом над чиновниками – казнокрадами, взяточниками, подхалимами.

«Смех – великое дело, – писал Гоголь, – он не отнимает ни жизни, ни имения, но перед ним виновный, как связанный заяц».

После премьеры «Ревизора» в Александринском театре в Петербурге на Гоголя обрушились обвинения в том, что он выдумал в своей комедии небывальщину, оклеветал честное русское чиновничество, государственную власть.

Ему угрожали Сибирью и кандалами. Известный актер И. И. Лавров вспоминает характерный эпизод из истории театральной провинции 40-х годов прошлого века. Дело происходило в Ростове на представлении «Ревизора». Театр был набит до отказа. Спектакль почтил своим присутствием местный городничий. Уже в первых сценах ростовского городничего начало коробить. Едва кончился первый акт, как он взбежал на сцену и начал ругаться и кричать: как-де осмелились актеры стать соучастниками такого публичного пасквиля на начальство?! Разбушевавшемуся градоправителю попытались было внушить, что, мол, пьеса написана известным писателем Гоголем и что ее представляют в столицах.

Но он не унимался. Уязвленный градоначальник, по словам Лаврова, подал на актеров жалобу.

Еще большую силу обобщения приобрела сатира Гоголя в поэме «Мертвые души». Хищник-стяжатель Чичиков, помещики Манилов и Собакевич, Ноздрев и Плюшкин, чиновники губернского города – все они страшны своей пошлостью. «Можно было с ума сойти, – писал Герцен, – при виде этого зверинца из дворян и чиновников, которые слоняются в глубочайшем мраке, покупают и продают «мертвые души» крестьян».

Само уже заглавие поэмы таило страшное для всего крепостнического строя обобщение и носило в себе, по выражению Герцена, «что-то наводящее ужас».

Такое заглавие недаром привело в трепет московскую цензуру, не отважившуюся разрешить публикацию этой книги. Петербург­ская цензура, правда, оказалась более податливой, но она потребовала снять «Повесть о капитане Копейкине» или внести в нее существенные исправления, а также изменить заглавие книги на «Похождения Чичикова, или Мертвые души».

Подобное название, по мысли цензуры, должно было придать похождениям Чичикова безвредный авантюрно-приключенческий характер и притупить сатирическое жало гоголевского смеха. Но это не могло никого обмануть.

Ненавистному царству ноздревых, плюшкиных и собакевичей Гоголь противопоставлял свою любовь к России, веру в русского человека и восхищение им. «Русь! Русь! – писал он, – вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека, тебя вижу: бедно, разбросанно и неприютно в тебе… Но какая же непостижимая, тайная сила влечет к тебе?..» С необычайным патриотическим воодушевлением гово­рит он о безбрежных просторах России, о ее чарующей природе, о ее песнях, о живом, бойком уме русского человека, о «замашистом» и метком русском слове.

Не находя положительных образов в современной ему действительности, Гоголь обратился к прошлому – к истории героической борьбы украинского народа за национальную независимость. В повести «Тарас Бульба» перед чи­тателем проходят герои Запорожской Сечи – люди богатырского склада, преданные идеалам вольности.

Они любят русскую землю и ненавидят ее врагов.

«Тарас Бульба» – свидетельство поразительной разносторонности гоголевского гения. Ни один писатель мира не совмещал в своем творчестве столь разнохарактерные художественные краски в изображении сатирических и героических образов, как это мы видим в «Ревизоре» и «Тарасе Бульбе».

Историческая заслуга Гоголя, по определению Белинского, состояла в том, что он «первый взглянул смело и прямо на русскую действительность». Своеобразие его сатиры, в отличие, скажем, от сатиры XVIII в., определялось тем, что она была направлена против «общего порядка вещей», а не отдельных личностей, дурных исполнителей закона.

Чернышевский однажды сказал, что, если слово писателя одушевлено идеей правды, стремлением к благотворному действию на умственную жизнь общества, это слово заключает в себе семена жизни и оно никогда не будет мертво. Именно таким было художественное слово Гоголя.

Оно оказало громадное влияние на развитие отечественной литературы. Уже в 40-х годах, при жизни Гоголя, его влияние испытывали на себе писатели так называемой «натуральной школы». Начав в те годы свою литературную деятельность, Некрасов, Достоевский, Тургенев, Григорович, Герцен и многие другие молодые писатели этой школы опирались в своем творчестве на художественный опыт Гоголя и развивали дальше реалистические традиции русской литературы.

Гоголь прожил недолгую, трудную жизнь. Он хорошо видел беды и несчастья своего народа и пытливо вглядывался в его будущее. Он был убежден, что Россия – «в дороге». С неотразимой мощью этот мотив всепобеждающего движения вперед выражен в первом томе «Мертвых душ»: «Чудным звоном заливается колокольчик; гремит и становится ветром разорванный в куски воздух; летит мимо все, что ни есть на земле, и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства».

Гоголь хотел видеть русский народ свободным и счастливым. Вера в великое будущее своей родины, своего народа служила главным источником творческого вдохновения писателя.

Но свойственная Гоголю, по словам Чернышевского, «теснота горизонта» мешала ему верно уяснить многие стороны современной жизни и сделать из них правильные выводы.

В последние годы жизни он выпустил реакционную книгу «Выбранные места из переписки с друзьями», подвергнутую Белинским острой и справедливой критике. В духе этой книги Гоголь пытался писать второй том «Мертвых душ», но за десять дней до смерти бросил в печь рукопись. Случайно уцелело лишь несколько черновых глав. Судя по ним, лучшие страницы второго тома все же были созвучны первому.

Печальные обстоятельства последних лет жизни писателя нисколько не умаляют значения совершенного им творческого подвига. Незадолго до смерти Гоголь писал: «Знаю, что мое имя после меня будет счастливее меня». И он оказался провидцем.

Похороны Гоголя вылились в волнующую манифестацию всенародной любви к великому писателю. Вся передовая Россия в глубокой печали склонила голову у гроба гениального сатирика.

Традиции Гоголя дали хорошие всходы в творчестве последующих поколений русских писателей.

Гончаров однажды сказал о Глебе Успенском: «Гоголь оставил ему в наследие несколько десятин своего великолепного имения – свой юмор…» Немало «десятин» гоголевского смеха унаследовали Щедрин и Чехов, Горький и Шолохов.

Урок литературы в 6 классе. Тема «Н.В. Гоголь. Биография. История создания сборника «Вечера на хуторе близ Диканьки».

Краткосрочный план урока

Дата: 13.11.18

ФИО учителя: Смагулова Г.Н.

Класс: 6 «А»

Количество присутствующих:

Количество отсутствующих:

Тема раздела, подраздела

Тема Рождества в литературе.

Н.В. Гоголь. Биография. История создания сборника «Вечера на хуторе близ Диканьки».

Цели обучения:

6.1.1.1. понимать термины: художественный мир, миф, мифический герой, мифологический образ, эпос как род литературы, рассказ, повесть, пьеса-сказка, афиша, ремарка, портрет, пейзаж, метафора, олицетворение, риторические фигуры, антитеза, перифраз.

6.1.6.1. давать развернутый ответ на вопрос.

Цели урока

— познакомить с понятиями «повесть», «юмор», повторить понятия «пейзаж», «олицетворение»;

— познакомить с биографией писателя и с историей создания повести;

— развивать навыки осознанного чтения.

Критерии оценивания

  1. Знают, что такое «повесть» и «юмор».

  2. Могут ответить на вопросы по биографии и истории создания повести.

  3. Владеют навыками смыслового чтения.

Предыдущее обучение:

Этот раздел построен на знаниях и навыках, полученных на уроках русской литературы в 1-ой четверти 6-го класса.

ПЛАН

Планируемое время и этапы

Запланированная деятельность

Ресурсы

НАЧАЛО

Приветствует.

Создает положительное настроение.

Проверяет домашнее задание.

Заполнить диаграмму Венна.

Учащиеся записывают тему урока и формулируют цели урока совместно с учителем.

СЕРЕДИНА

Учитель демонстрирует портрет писателя и основные данные из биографии Гоголя.

Николай Васильевич Яновский

Псевдонимы:

В. Алов; П. Глечик; Н. Г.; ОООО; Пасичник Рудый Панько; Г. Янов; N. N.; ***

Дата рождения:

20 марта (1 апреля) 1809

Место рождения:

местечко Большие Сорочинцы, Полтавская губерния, Российская империя

Дата смерти:

21 февраля (4 марта) 1852 (42 года)

Г.

Учащиеся в группах изучают материал, подготовленный учителем. Они должны выделить и выписать только информацию, относящуюся к истории создания цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки».

Как известно, детские годы Гоголь провел рядом с селом Диканька. Это место уникально, многие считают его мистическим. Украина всегда отличалась своим особым колоритом. У Гоголя возникла смелая идея – написать цикл повестей на украинскую тематику .

Санкт-Петербург, конец апреля 1829 года. В полутемной продолговатой комнате «доходного» дома что-то пишет за столом молодой человек с бледным лицом. У него модная прическа, высоко взбитый «кок».

Несколько месяцев назад он приехал из Нежина, где, окончив гимназию, получил звание чиновника. У молодого человека были честолюбивые намерения: устроиться в столице по части юстиции, не жалея сил, способствовать искоренению всякого рода несправедливостей. Однако поступить на службу оказалось нелегко, несмотря на рекомендательные письма высоких, как ему казалось, особ. То отвечают, что свободных мест нет, то предлагают наведаться через месяц-два. А жизнь в столице дорога.

Гоголь спрашивал у матери в письме, как называются старинные платья замужних женщин и девушек, просил описать свадьбу, не упуская ни малейших подробностей, прислать записи страшных народных сказаний, преданий, разных анекдотов:

Письмо примечательно: в нем впервые проступает намерение будущего великого русского писателя создать книгу «Вечера на хуторе близ Диканьки». Через два года она и выйдет из печати, положив, положив начало славе Николая Васильевича Гоголя.

Писатель начал работать над ним в 1829 году, а в 1831 году вышла первая книга «Вечеров…», а  через год – вторая. Получился удивительный сборник повестей о прекрасном местечке Украины.

В него вошли 8 произведений, которые делятся на 2 книги. В первую вошли  «Сорочинская ярмарка», «Вечер накануне Ивана Купала», «Майская ночь  или Утопленница»,  и «Пропавшая грамота». Во вторую – «Страшная месть», «Иван Федорович и его тетушка», «Заколдованное место» и «Ночь перед Рождеством».

Известно, что писатель использовал для создания своей первой книги не только украинские исторические предания, которые ему помогали собирать его родные и друзья, но и другие источники.

Опрос по рассказанному материалу.

  1. Сколько частей имеет сборник «Вечера на хуторе близ Диканьки» (Две. )

  2. Кто помогал собирать материал для этих повестей? (друзья, родные)

3. В каком году вышла первая часть «Вечеров»? (В сентябре 1831 года.)

4. А вторая часть? (В 1832 году.)

5. Сколько повестей вошло в сборник «Вечера на хуторе близ Диканьки»?

(Обе части состоят из восьми повестей, что стало совершенно новым явлением в русской литературе.)

6. Назовите эти повести. («Сорочинская ярмарка», «Иван Федорович Шпонька и его тетушка», «Майская ночь, или Утопленница», «Пропавшая грамота», «Ночь перед Рождеством», «Заколдованное место», «Страшная месть», «Вечер накануне Ивана Купала».

Учитель рассказывает о том, что юмор Гоголя заставляет читателей смеяться, ведь юмор — это изображение героев в смешном виде, смех веселый, доброжелательный, что даже злые силы изображены не страшными, а забавными, что особенно это можно наблюдать в повести «Ночь перед Рождеством»; о том, что в данной повести Гоголь как нельзя точно описал быт, наряды, украинский фольклор того времени, что писателя вдохновили народные поверья, связанные с этим праздником,  ведь именно в ночь под Рождество происходят самые разнообразные чудеса.

Учащиеся записывают со слайда, что такое юмор.

Учащиеся записывают, что такое повесть (с. 235).

Знакомятся с главными действующими лицами повести через просмотр видеоматериала. (1.32 – 3,16).

К.

Учащиеся читают произведение.

Тестовые вопросы на понимание текста.

(слайды 9-13)

Учащиеся должны выразить свое отношение к прочитанному произведению.

Критерии оценивания:

  1. Учащиеся читают выразительно, понимают прочитанное.

  2. Отвечают на вопросы по содержанию повести.

  3. Выражают свое мнение о повести с позиции «нравится – не нравится», аргументируют свою точку зрения.

Слайды 1,2

Учебник, с. 235

(1.32-3.16)

https://www.youtube.com/watch?v=0d-LgIGN6Gshttps://www.youtube.com/watch?v=0d-LgIGN6Gs

КОНЕЦ

Рефлексия.

1. Мне было интересно…

2. Сегодня я узнал (а)…

3. У меня получилось…

4. Я выполнял (а) задания…

Домашнее задание.

Дочитать повесть, с. 64-85.

Как известно, детские годы Гоголь провел рядом с селом Диканька. Это место уникально, многие считают его мистическим. Украина всегда отличалась своим особым колоритом. У Гоголя возникла смелая идея – написать цикл повестей на украинскую тематику .

Санкт-Петербург, конец апреля 1829 года. В полутемной продолговатой комнате «доходного» дома что-то пишет за столом молодой человек с бледным лицом. У него модная прическа, высоко взбитый «кок».

Несколько месяцев назад он приехал из Нежина, где, окончив гимназию, получил звание чиновника. У молодого человека были честолюбивые намерения: устроиться в столице по части юстиции, не жалея сил, способствовать искоренению всякого рода несправедливостей. Однако поступить на службу оказалось нелегко, несмотря на рекомендательные письма высоких, как ему казалось, особ. То отвечают, что свободных мест нет, то предлагают наведаться через месяц-два. А жизнь в столице дорога.

Гоголь спрашивал у матери в письме, как называются старинные платья замужних женщин и девушек, просил описать свадьбу, не упуская ни малейших подробностей, прислать записи страшных народных сказаний, преданий, разных анекдотов:

Письмо примечательно: в нем впервые проступает намерение будущего великого русского писателя создать книгу «Вечера на хуторе близ Диканьки». Через два года она и выйдет из печати, положив, положив начало славе Николая Васильевича Гоголя.

Писатель начал работать над ним в 1829 году, а в 1831 году вышла первая книга «Вечеров…», а  через год – вторая. Получился удивительный сборник повестей о прекрасном местечке Украины.

В него вошли 8 произведений, которые делятся на 2 книги. В первую вошли  «Сорочинская ярмарка», «Вечер накануне Ивана Купала», «Майская ночь  или Утопленница»,  и «Пропавшая грамота». Во вторую – «Страшная месть», «Иван Федорович и его тетушка», «Заколдованное место» и «Ночь перед Рождеством».

Известно, что писатель использовал для создания своей первой книги не только украинские исторические предания, которые ему помогали собирать его родные и друзья, но и другие источники.

Как известно, детские годы Гоголь провел рядом с селом Диканька. Это место уникально, многие считают его мистическим. Украина всегда отличалась своим особым колоритом. У Гоголя возникла смелая идея – написать цикл повестей на украинскую тематику .

Санкт-Петербург, конец апреля 1829 года. В полутемной продолговатой комнате «доходного» дома что-то пишет за столом молодой человек с бледным лицом. У него модная прическа, высоко взбитый «кок».

Несколько месяцев назад он приехал из Нежина, где, окончив гимназию, получил звание чиновника. У молодого человека были честолюбивые намерения: устроиться в столице по части юстиции, не жалея сил, способствовать искоренению всякого рода несправедливостей. Однако поступить на службу оказалось нелегко, несмотря на рекомендательные письма высоких, как ему казалось, особ. То отвечают, что свободных мест нет, то предлагают наведаться через месяц-два. А жизнь в столице дорога.

Гоголь спрашивал у матери в письме, как называются старинные платья замужних женщин и девушек, просил описать свадьбу, не упуская ни малейших подробностей, прислать записи страшных народных сказаний, преданий, разных анекдотов:

Письмо примечательно: в нем впервые проступает намерение будущего великого русского писателя создать книгу «Вечера на хуторе близ Диканьки». Через два года она и выйдет из печати, положив, положив начало славе Николая Васильевича Гоголя.

Писатель начал работать над ним в 1829 году, а в 1831 году вышла первая книга «Вечеров…», а  через год – вторая. Получился удивительный сборник повестей о прекрасном местечке Украины.

В него вошли 8 произведений, которые делятся на 2 книги. В первую вошли  «Сорочинская ярмарка», «Вечер накануне Ивана Купала», «Майская ночь  или Утопленница»,  и «Пропавшая грамота». Во вторую – «Страшная месть», «Иван Федорович и его тетушка», «Заколдованное место» и «Ночь перед Рождеством».

Известно, что писатель использовал для создания своей первой книги не только украинские исторические предания, которые ему помогали собирать его родные и друзья, но и другие источники.

Биография Николая Бурляева — РИА Новости, 03.08.2021

https://ria.ru/20210803/burlyaev-1743954582.html

Биография Николая Бурляева

Биография Николая Бурляева — РИА Новости, 03.08.2021

Биография Николая Бурляева

Советский и российский актер и кинорежиссер, президент Международного кинофорума «Золотой Витязь» Николай Петрович Бурляев родился 3 августа 1946 года в Москве. РИА Новости, 03.08.2021

2021-08-03T01:41

2021-08-03T01:41

2021-08-03T01:41

справки

москва

николай бурляев

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn21. img.ria.ru/images/77472/18/774721814_0:453:1411:1246_1920x0_80_0_0_bc5a552bbe6eaa821edfb8e0c19df614.jpg

Советский и российский актер и кинорежиссер, президент Международного кинофорума «Золотой Витязь» Николай Петрович Бурляев родился 3 августа 1946 года в Москве. Его дедушка и бабушка – Людмила и Диомид Бурляевы – были актерами передвижных малороссийских театров, выступали под псевдонимом Филиповские. В кино Николай Бурляев дебютировал в подростковом возрасте в короткометражном фильме «Мальчик и голубь» (1960) Андрея Кончаловского, который в то время был студентом режиссерского факультета ВГИКа. В 1962 году на конкурсе фильмов для детей Международного кинофестиваля в Венеции картина завоевала «Бронзового льва святого Марка».В 1962 году Бурляев исполнил главную роль в картине Тарковского «Иваново детство». Фильм также был представлен на кинофестивале в Венеции и получил главный приз – «Золотой лев святого Марка».В начале 1960-х годов Николай Бурляев играл в Театре имени Моссовета в постановке «Ленинградский проспект» по пьесе Исидора Штока, главную роль в котором исполнял Николай Мордвинов. После смерти Мордвинова в 1966 году Бурляев ушел из театра.В 1964 году он поступил в Театральное училище (ныне институт) имени Б.В. Щукина, сразу на 2-й курс актерского факультета. Вместе с Бурляевым учились Анастасия Вертинская и Никита Михалков. В 1967 году Николай Бурляев окончил актерский факультет Театрального училища имени Б.В. Щукина (мастерская Леонида Шихматова), в 1975 году – режиссерский факультет ВГИКа, мастерская Михаила Ромма и Льва Кулиджанова.В 1960-е годы актер много снимался в кино. Он играл роли фильмах «Вступление» (1962), «Метель» (1964), «Герой нашего времени» (1965), «Мальчик и девочка» (1966), «Служили два товарища» (1968), «Мама вышла замуж» (1969), «Кража» (1970), «Легенда» (1970), «Проверка на дорогах» (1971) и др. В 1966 году он исполнил роль Бориски в завершающей новелле «Колокол» кинофрески «Андрей Рублев» режиссера Андрея Тарковского. Фильм был запрещен и вышел на экраны только в 1971 году.В 1972 году Бурляев сыграл главную роль в экранизации Алексея Баталова «Игрок» по Федору Достоевскому. В 1984 году исполнил роль киномеханика Саши Нетужилина фильме «Военно-полевой роман» Петра Тодоровского.В 1989 году он был приглашен на роль Иешуа в экранизации режиссером Юрием Карой «Мастера и Маргариты» (1994) Михаила Булгакова.Также Бурляев снимался в картинах «Маленькие трагедии» (1979), «Камила» (1980), «Живая радуга» (1982), «Вечера на хуторе близ Диканьки» (1983), «Чужая жена и муж под кроватью» (1984), «Детство Бемби» (1985), «Юность Бемби» (1986), «Птицам крылья не в тягость» (1989), «Русская рулетка» (1990), «Уик-энд с убийцей» (1992), «Какая чудная игра» (1995), «Любовь и правда Федора Тютчева» (2003), «Адмиралъ» (2008), «Тайна Снежной королевы» (2015) и др.Всего в кино актер сыграл свыше 60 ролей. Его первая режиссерская работа – новелла «Ванька-Каин» из киноальманаха «Пошехонская старина» (1975) по роману Михаила Салтыкова-Щедрина на ХХIII Международном кинофестивале короткометражных фильмов в Оберхаузене в 1977 году была удостоена премии за лучшую экранизацию литературного произведения. В 1970-х годах Бурляев снял короткометражные фильмы «Егерь» (1975) и «Выбор» (1979).В 1987 году Николай Бурляев завершил авторский фильм «Лермонтов», в котором выступил как сценарист, режиссер и исполнитель главной роли.В 1990 году на «Беларусьфильме» он поставил картину «Все впереди» по одноименному роману Василия Белова.В 2020 году на телеканале «Звезда» состоялась премьера полнометражного документального фильма «Отменивший войну» (2019), в котором Николай Бурляев выступил в качестве автора сценария, режиссера (вместе с Дмитрием Чернецовым) и продюсера. С 1992 года Николай Бурляев является создателем и президентом Международного кинофорума «Золотой Витязь».На телевидении Бурляев был ведущим авторской программы «Киноклуб «Золотой Витязь», выходившей на телеканале «Звезда» и на телеканале «Спас». С 2018 года на телеканале «Союз» выходит авторская программа «Культура с Николаем Бурляевым». Бурляев – член Союза писателей России с 1998 года. Автор книг «Одолевая радостью страданья» (2003), «Летопись «Золотого Витязя» (2006). В 2011 году к 65-летию Бурляева вышел его трехтомник «Жизнь в трех томах. Избранные литературные произведения». В мае 2021 года в Москве в рамках книжного фестиваля «Красная площадь» Николай Бурляев презентовал две новые книги – поэтическую сказку «Бемби» и автобиографическую поэму «Иван Вольнов». Бурляев входит в Патриарший совет по культуре Русской православной церкви.Является почетным профессором Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Николай Бурляев – народный артист РФ (1996), лауреат премии Ленинского комсомола (1976). В 2011 году за большие заслуги в развитии отечественной культуры и искусства, многолетнюю плодотворную деятельность он был награжден орденом Почета. В 2017 году Бурляеву был вручен орден Александра Невского. В 2015 году он был удостоен государственной награды Сербии – серебряной медали «За заслуги» в общественной и культурной деятельности. Бурляев был отмечен орденом Святого апостола Андрея Первозванного и орденом Преподобного Сергия Радонежского Русской православной церкви. Имеет награды Сербской православной церкви – орден Святого Саввы Сербского (2010) и орден Святого Петра Цетинского. Николай Бурляев женат третьим браком на актрисе Инге Шатовой, в семье двое детей – дочь Дарья и сын Илья. Супруга является директором МКФ «Золотой Витязь». Первой женой Бурляева была актриса Наталья Варлей, второй – актриса и режиссер Наталья Бондарчук, у Бурляева и Бондарчук двое детей – дочь Мария, актриса, и сын Иван, композитор и актер, арт-директор МКФ «Золотой Витязь». Также у Николая Бурляева есть сын Георгий. Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников

москва

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2021

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria. ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdnn21.img.ria.ru/images/77472/18/774721814_0:321:1411:1379_1920x0_80_0_0_ad6162eda428cd888fe551d1cddff509.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

справки, москва, николай бурляев

Советский и российский актер и кинорежиссер, президент Международного кинофорума «Золотой Витязь» Николай Петрович Бурляев родился 3 августа 1946 года в Москве. Его дедушка и бабушка – Людмила и Диомид Бурляевы – были актерами передвижных малороссийских театров, выступали под псевдонимом Филиповские. В кино Николай Бурляев дебютировал в подростковом возрасте в короткометражном фильме «Мальчик и голубь» (1960) Андрея Кончаловского, который в то время был студентом режиссерского факультета ВГИКа. В 1962 году на конкурсе фильмов для детей Международного кинофестиваля в Венеции картина завоевала «Бронзового льва святого Марка».В 1962 году Бурляев исполнил главную роль в картине Тарковского «Иваново детство». Фильм также был представлен на кинофестивале в Венеции и получил главный приз – «Золотой лев святого Марка».

В начале 1960-х годов Николай Бурляев играл в Театре имени Моссовета в постановке «Ленинградский проспект» по пьесе Исидора Штока, главную роль в котором исполнял Николай Мордвинов. После смерти Мордвинова в 1966 году Бурляев ушел из театра.

В 1964 году он поступил в Театральное училище (ныне институт) имени Б.В. Щукина, сразу на 2-й курс актерского факультета. Вместе с Бурляевым учились Анастасия Вертинская и Никита Михалков.

В 1967 году Николай Бурляев окончил актерский факультет Театрального училища имени Б. В. Щукина (мастерская Леонида Шихматова), в 1975 году – режиссерский факультет ВГИКа, мастерская Михаила Ромма и Льва Кулиджанова.В 1960-е годы актер много снимался в кино. Он играл роли фильмах «Вступление» (1962), «Метель» (1964), «Герой нашего времени» (1965), «Мальчик и девочка» (1966), «Служили два товарища» (1968), «Мама вышла замуж» (1969), «Кража» (1970), «Легенда» (1970), «Проверка на дорогах» (1971) и др. В 1966 году он исполнил роль Бориски в завершающей новелле «Колокол» кинофрески «Андрей Рублев» режиссера Андрея Тарковского. Фильм был запрещен и вышел на экраны только в 1971 году.

В 1972 году Бурляев сыграл главную роль в экранизации Алексея Баталова «Игрок» по Федору Достоевскому.

В 1984 году исполнил роль киномеханика Саши Нетужилина фильме «Военно-полевой роман» Петра Тодоровского.

В 1989 году он был приглашен на роль Иешуа в экранизации режиссером Юрием Карой «Мастера и Маргариты» (1994) Михаила Булгакова.

Также Бурляев снимался в картинах «Маленькие трагедии» (1979), «Камила» (1980), «Живая радуга» (1982), «Вечера на хуторе близ Диканьки» (1983), «Чужая жена и муж под кроватью» (1984), «Детство Бемби» (1985), «Юность Бемби» (1986), «Птицам крылья не в тягость» (1989), «Русская рулетка» (1990), «Уик-энд с убийцей» (1992), «Какая чудная игра» (1995), «Любовь и правда Федора Тютчева» (2003), «Адмиралъ» (2008), «Тайна Снежной королевы» (2015) и др.

Всего в кино актер сыграл свыше 60 ролей.

Его первая режиссерская работа – новелла «Ванька-Каин» из киноальманаха «Пошехонская старина» (1975) по роману Михаила Салтыкова-Щедрина на ХХIII Международном кинофестивале короткометражных фильмов в Оберхаузене в 1977 году была удостоена премии за лучшую экранизацию литературного произведения.

В 1970-х годах Бурляев снял короткометражные фильмы «Егерь» (1975) и «Выбор» (1979).

В 1987 году Николай Бурляев завершил авторский фильм «Лермонтов», в котором выступил как сценарист, режиссер и исполнитель главной роли.

В 1990 году на «Беларусьфильме» он поставил картину «Все впереди» по одноименному роману Василия Белова.

В 2020 году на телеканале «Звезда» состоялась премьера полнометражного документального фильма «Отменивший войну» (2019), в котором Николай Бурляев выступил в качестве автора сценария, режиссера (вместе с Дмитрием Чернецовым) и продюсера.

С 1992 года Николай Бурляев является создателем и президентом Международного кинофорума «Золотой Витязь».

На телевидении Бурляев был ведущим авторской программы «Киноклуб «Золотой Витязь», выходившей на телеканале «Звезда» и на телеканале «Спас». С 2018 года на телеканале «Союз» выходит авторская программа «Культура с Николаем Бурляевым».

Бурляев – член Союза писателей России с 1998 года. Автор книг «Одолевая радостью страданья» (2003), «Летопись «Золотого Витязя» (2006). В 2011 году к 65-летию Бурляева вышел его трехтомник «Жизнь в трех томах. Избранные литературные произведения». В мае 2021 года в Москве в рамках книжного фестиваля «Красная площадь» Николай Бурляев презентовал две новые книги – поэтическую сказку «Бемби» и автобиографическую поэму «Иван Вольнов». Бурляев входит в Патриарший совет по культуре Русской православной церкви.Является почетным профессором Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Николай Бурляев – народный артист РФ (1996), лауреат премии Ленинского комсомола (1976). В 2011 году за большие заслуги в развитии отечественной культуры и искусства, многолетнюю плодотворную деятельность он был награжден орденом Почета. В 2017 году Бурляеву был вручен орден Александра Невского. В 2015 году он был удостоен государственной награды Сербии – серебряной медали «За заслуги» в общественной и культурной деятельности.

Бурляев был отмечен орденом Святого апостола Андрея Первозванного и орденом Преподобного Сергия Радонежского Русской православной церкви.

Имеет награды Сербской православной церкви – орден Святого Саввы Сербского (2010) и орден Святого Петра Цетинского. Николай Бурляев женат третьим браком на актрисе Инге Шатовой, в семье двое детей – дочь Дарья и сын Илья. Супруга является директором МКФ «Золотой Витязь». Первой женой Бурляева была актриса Наталья Варлей, второй – актриса и режиссер Наталья Бондарчук, у Бурляева и Бондарчук двое детей – дочь Мария, актриса, и сын Иван, композитор и актер, арт-директор МКФ «Золотой Витязь». Также у Николая Бурляева есть сын Георгий.

Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников

Василий Ильич Касиян — 13 произведений

Василий Ильич Касия́н (укр. Василь Ілліч Касіян; 1896—1976) — советский, украинский график, педагог. Герой Социалистического Труда (1974). Народный художник СССР (1944).

Родился 1 (15) января 1899 года в селе Микулинцы (ныне в черте Снятына, Ивано-Франковская область, Украина) в многодетной семье.

С детства у него проявился талант художника. Окончил Коломыйскую гимназию.

Участник Первой мировой войны в рядах Австро-Венгерской армии.

После войны учился изобразительному искусству с 1920 по 1926 в Пражской Академии изящных искусств под руководством профессора и ректора академии, одного из известных графиков современности М. Швабинского. Изучив лучшие образцы западной и восточной гравюры, выполнил серию ранних гравюр на дереве, в которую входили портреты, жанровые картины, иллюстрации, которые были сделаны художником под влиянием украинской гравюры XVI—XVIII столетий, которую также изучал и высоко ценил. За годы учёбы в совершенстве овладел техникой линогравюры, офорта, умело используя, в частности, рембрандтовскую светотень («Лепта», «Гайдамаки», 1922).

В 1923 году переселился в СССР и принял советское гражданство, в 1927, будучи уже признанным художником-графиком переехал в Украинскую ССР, в Киев. В том же году стал профессором Киевского художественного института (ныне Национальная академия изобразительного искусства и архитектуры), а позже и ряда других художественных вузов.

В 1930 году переехал в Харьков, где принял участие в организации Украинского полиграфического института (ныне Украинская академия печати), работал заведующим кафедры.

С 1930 по 1941 работал в Харьковском художественном институте (ныне Харьковская государственная академия дизайна и искусств). С 1940 рока был заместителем директора института.

В это время им были созданы иллюстрации к повестям Н. В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки», а также к книге А. В. Головко «В широкий мир». Вехой творческого наследия стало оформление и иллюстрирование «Кобзаря» (1934 год), в котором он виртуозно исполнил рисунки пером и акварелью.

С самого начала войны — член штаба по выпуску «агитокон», которые еженедельно выпускались Домом Красной Армии в Харькове. В конце января 1942 года вместе с сотрудниками Киевского и Харьковского художественных институтов был эвакуирован на станицу Талгар близ Алма-Аты, а оттуда — в Самарканд. Здесь, ярко проявился его талант — художника-плакатиста. Им выполнен ряд плакатов, таких как, «Пленные фашисты», «Свои пришли». «Нападение партизан на фашистов, занявших село», «Все силы народа на разгром врага». Одним из лучших политических плакатов времён войны стал его «В бой, славяне!» (1942).

Его гравюры («Забастовка», гравюра на дереве, 1926; серия «Днепрострой», линогравюра, 1932—1934; серия «В. И. Ленин и Украина», офорт, 1947), а также плакаты (1941—1945), рисунки и иллюстрации к произведениям классиков украинской и русской литературы отмечены экспрессией штриха, романтической приподнятостью образов.

Почетное место в творчестве мастера заняла книжная графика. Он иллюстрировал произведения И. Я. Франко, М. М. Коцюбинского, Л. Украинки и других классиков украинской литературы.

Однако главной темой его творчества была многолетняя работа по шевченковской тематике. Художник создал пять больших циклов иллюстраций и оформлений к «Кобзарю» и к отдельным изданиям «Наймычки» и «Гайдамак». В 1942 году сам художник писал: «Проиллюстрировал и оформил 102 книги (Шевченко, Франко, Маяковский, Гоголь, также и детские). На сегодня мною выполнено 500 офортов, 100 акварелей, 250 рисунков пражского пролетариата, циклы с Днепрогэса и на ХТЗ имени С. Орджоникидзе. В музее Ленина в Москве экспонируется 6 работ, — отмечает далее Василий Ильич, — в музее живописного искусства в Москве — 30 работ».

Реализм В. Касияна — это поверхностная фотографическая форма. Это образец отношения художника к жизненной правде. В основе его работ лежит простота и правдивость. Он не украшал жизнь на полотне и не боялся драматичных и даже трагических моментов. В послевоенный период работал над образом современного рабочего человека. В его цикле больших гравюр «Киевские метростроевцы» (1960) созданы портреты трудящихся, переполненных чувством собственного достоинства, духовно богатых и физически сильных. Монументальность композиции, равновесие деталей, определенная репрезентативность и статика добавляют образам удивительной силы и убедительности.

Это часть статьи Википедии, используемая под лицензией CC-BY-SA. Полный текст статьи здесь →


ещё …

Алексей Лаптев – биография, книги, отзывы, цитаты

Алексей Михайлович Лаптев— художник-график, книжный иллюстратор, поэт. Член-корреспондент АХ СССР. Заслуженный деятель искусств РСФСР.

Жил в Москве. Учился в школе-студии Ф. И. Рерберга (1923) в Москве, у П. И. Львова и Н. Н. Купреянова в ВХУТЕМАСе/ ВХУТЕИНе (1924—1929/1930). С 1925 работал художником-иллюстратором в ряде журналов. Сотрудничал с книжными издательствами Москвы. Автор книг-учебных пособий для художественных ВУЗов. В 1944 отмечен дипломом I-й степени Комитета по делам искусств при СНК СССР за цикл рисунков «Военная серия» 1942-1943. Участник выставок: в т.ч. многих республиканский, всесоюзных, зарубежных; персональные: 1938, 1949 – Москва. Член Союза Художников. Награжден…

Алексей Михайлович Лаптев— художник-график, книжный иллюстратор, поэт. Член-корреспондент АХ СССР. Заслуженный деятель искусств РСФСР.

Жил в Москве. Учился в школе-студии Ф. И. Рерберга (1923) в Москве, у П. И. Львова и Н. Н. Купреянова в ВХУТЕМАСе/ ВХУТЕИНе (1924—1929/1930). С 1925 работал художником-иллюстратором в ряде журналов. Сотрудничал с книжными издательствами Москвы. Автор книг-учебных пособий для художественных ВУЗов. В 1944 отмечен дипломом I-й степени Комитета по делам искусств при СНК СССР за цикл рисунков «Военная серия» 1942-1943. Участник выставок: в т.ч. многих республиканский, всесоюзных, зарубежных; персональные: 1938, 1949 – Москва. Член Союза Художников. Награжден медалями СССР. Автор иллюстраций к произведениям классической русской и советской литературы, в т. ч. книг для детей. Работал в области станковой графики на современные и исторические темы, а также в скульптуре малых форм. Сотрудничал в журнале «Весёлые картинки» с момента его основания. Писал стихи, опубликовал несколько детских книг со своими собственными иллюстрациями. Последний раз одна из книг А. М. Лаптева была переиздана в 2010 году.

Это ему Незнайка впервые позволил себя нарисовать. И портрет получился настолько схож с оригиналом, что все последующие «портретисты» лишь повторяли и обыгрывали созданный А. М. Лаптевым образ.

Выполненные пером и акварелью рисунки А. М. Лаптева не просто украсили первые две части носовской трилогии, они, как точно заметил в рецензии на «Приключения Незнайки и его друзей» Юрий Олеша, подчеркнули «её лёгкость, её радостный, летний, мы бы сказали, полевой колорит». Кроме того, Ю. Олеша заметил, что вся книжка напоминает хоровод: «целый хоровод приключений, шуток, выдумок». Эта ассоциация возникла у рецензента, без сомнения, благодаря иллюстрациям А. М. Лаптева. Они многофигурны и невероятно подвижны. Изображения постоянно «меняют места, конфигурацию, врезаются в текст, пересекают его по диагонали» (Л. Кудрявцева), не давая нашему глазу оторваться от великолепного, яркого, разнообразного хоровода забавных и милых коротышек. Иллюстрации Алексея Михайловича «нежные, лиричные, хрупкие… с трогательной теплотой и вместе с тем подкупающей «серьёзностью», всамделешностью» (А. Лавров) подробно, шаг за шагом, рисуют мир маленьких человечков. И эти существа у Лаптева хотя и напоминают детей (они по-детски одеты, у них детские повадки), «но никак не дети, не пародия, не шарж на ребёнка, и не куклы, а сказочные человечки» (Л. Кудрявцева).

Работы художника находятся во многих региональных музеях, а также в частных коллекциях в России и за рубежом.

Внук А. М. Лаптева — поэт Михаил Лаптев.

Кузьма Скрябин | HOCHU.UA

Невзирая на то, что Андрей Кузьменко, таково настоящее имя украинского музыканта, родился во Львовской области, его детские годы прошли Новояворовске. Он был единственным ребенком в семье преподавательницы музыки и инженера. По настоянию мамы, Кузьма посещал музыкальную школу, где обучался игре на фортепиано, хотя сам мальчик мечтал стать водителем мусоровоза.

Профессия: музыкант, телеведущий
Дата рождения: 17 августа 1968 года
Рост и вес: 191 см. 78 кг.
Место рождения: Самбор, Львовская область, Украина
Лучшие работы: «Танець Пінгвіна»
Награды: «Червоная Рута»

 

 

Впервые вышел на публику Кузьменко в возрасте трех лет и прочел стих на утреннике в детском саду. Окончил школу № 1 с углубленным изучением английского языка. Именно во время обучения в школе он и увлекся музыкой, тогда и была создана первая его группа «Цепная реакция», которая выступала на дискотеках, исполняя песни на украинском, русском и английском языках.

 

В 1985 году Кузьма окончил школу и, мечтая стать врачом-неврологом, безуспешно пытался поступить во Львовский мединститут. Спустя год Андрей познакомился с Владимиром Шкондой и создал с ним группу, прообраз будущего коллектива «Скрябин». А в 1987 году после службы в армии он продолжил обучение на стоматологическом факультете.

 

Свою первую песню Lucky Now Кузьменко написал в 1987 году, следом за ней последовали и такие композиции его сочинения, как Brother и «Да То Уже Есть». В период с 1988 по 1989 год Кузьма вступил в андеграундную студию «Sпати». Также он принимал участие в деятельности групп: «Ассоциация Джентльмены», «УКО», «Гроб» и Death Time Boys. Он играл на гитаре, пел, был одновременно автором музыки, текстов и лицом всех этих групп. 

 

В то же время он осуществлял и свои сольные проекты в стилях «психоделик» и «нью-романтик». Тогда свет увидели песни «Душа и плоть», Love Me To Death, «Лиза» («Олля»), Texas Song и другие. Коллектив «Скрябин» появился летом 1989 года. В 1993 году Кузьма окончил медицинский институт и на два  года уехал путешествовать в Германию.

 

 

В 1994 году вместе с Роем (Ростислав Домишевский) и Шурой (Сергей Гера) Кузьма переехал в Киев, где музыканты в скором времени выпустили свой альбом под названием «Птахи» и обрели свою первую популярность. В тот период ребята ездили по многочисленным фестивалям и участвовали в конкурсах. Через год вышел их очередной альбом «Казки» и был переиздан дебютный альбом » Мова Риб». 

 

Кузьма и его группа стали по-настоящему успешным проектом – их клипы и песни ротировались на радио и телевидении, они занимали первые строчки в популярном на то время хит-параде «Территория А» и выступали на разогреве у самых популярной звезды Ирины Билык.

 

В 1996 году артист принял участие в программе «Бомба». В 2000 году Андрей стал ведущим собственного хит-парада «Горячая семерка», просуществовавший до 2002 года. С 2003 года Кузьменко стал ведущим программ «Шанс» и «Шейканемо». В 2006 году Кузьменко заявляет о себе как о писателе и выпускает первую книгу «Я, Победа и Берлин». Со временем выходит еще две его книги. С 2008 года Андрей Кузьменко занялся продюсерской деятельностью и создал группу «Пающие трусы».А в 2009 году он стал продюсером группы DZIDZIO.

 

Личная жизнь

 

В 1994 году женился на художнице Светлане. У пары есть дочь Мария-Барбара Кузьменко 1997 года рождения.

 

Интересные факты

 

— Настоящее мя – Андрей Кузьменко

 

— Снялся в нескольких фильмах и сериалах, таких как: «Вечера на хуторе близ Диканьки», 

«Леся+Рома», «Карнавальная ночь на Интере», «Очень новогоднее кино» и «Красная шапочка»

 

— Выпустил три книги собственного авторства: «Я, Победа и Берлин», «Місто, в якому не ходять гроші» и «Я, Паштет и Армия»

 

— В детстве мечтал стать водителем мусоровоза

 

— Владеет английским и польским языками

 

— Увлекается велосипедами и автомобилями

 

 

Дискография группы «Скрябин»

 

1989 – Чуєш біль

1992 – Мова риб

1993 – Технофайт

1995 – Птахи

1996 – Мова риб

1997 – Казки

1998 – Танець пінгвіна

1999 – Хробак

1999 – Еутерпа

1999 – Технофайт 1999

1999 – Птахи повернулись

1999 – СПАТАНКА #1 ВафLEE

2000 – Модна країна

2001 – Стриптиз

2002 – Стриптиз+

2002 – Озимі люди

2003 – Натура

2004 – Альбом

2005 – Танго

2006 – Гламур

2007 – Про любов?

2009 – Моя еволюція

2010 – Андріївський Unplugged

2012 – Радіо Любов

2012 – Zлий Rепер Zеник (Zaлупа RocK)

2013 – Добряк

Композиция «Вечера на хуторе близ Диканьки» ❤️

Непостижимый Николай Гоголь в своем мистическом произведении «Вечера на хуторе близ Диканьки» раскрывает черты национального характера украинского мещанина девятнадцатого века. В сочинении по его любимой книге рассказывается о простодушии и самоотверженности кузнеца Вакулы, пленившего сердце не только гордой Оксаны, но и самой царицы Екатерины, подарившей влюбленным по паре своих вязаных крючком для своей капризной невесты. из Диканьки.

Любимая книга Николая Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» всегда поднимает мне настроение и заставляет трепетать в предвкушении новогодних праздников.

Действие происходит на небольшой украинской ферме в Ночь перед Рождеством. Местная ведьма Солоха, мать кузнеца Вакулы, летает на метле, собирая с неба звезды. Она присоединяется к дьяволу, который крадет месяц. Чрезмерная темнота опускается на дома и улицы.

Богатый казак Чуб и его двоюродный брат отправляются в пономарь, чтобы провести приятный

вечер.Но вдруг поднимается метель и Чуб, потерявший в ней куму, возвращается в свою хижину. Он думает, что заблудился, потому что за дверью слышится голос Вакулы. Его дочь, гордая и неприступная красавица Оксана, смеется над влюбленным кузнецом и посылает его достать для нее черевички, которые носит сама королева.

Тем временем Солоха вернулась домой. Та черта, которая следует за ней, зияя, выпускает месяц, который тут же возвращается на небеса и освещает всю ферму. Молодежь выходит на улицы под колядки.

Сбитый с толку, Пухл решает заглянуть к Солохе, чтобы подмигнуть ей. Дьяволу приходится прятаться в одном из мешков Вакулы возле печки. Не успев выпить чашку чая, Чубу тоже приходится лезть в мешок, чтобы его не увидел дьякон — третий бойфренд Солохи. Писарь, в свою очередь, лезет в сумку, опасаясь быть пойманным Вакулой, который вернулся домой, опечаленный поручением Оксаны.

Схватив сразу все три мешка, сильный кузнец вытащил их на дорогу, еще два тяжело бросил, а один с

чертом унес с собой.Он пошел прямо к Запорожскому Пацюку за советом, как найти дорогу к черту, не подозревая, что тот сидит в мешке позади него. Пацюк, едва успев проглотить вареники, которые прыгают ему в рот, намекает кузнецу о строчке. Маленький демон понял, что может заполучить верующую душу, и предложил Вакулу сделку: мол, я помогу тебе, а ты отдашь мне свою душу. Лукавый кузнец схватил черта за хвост и велел лететь в Петербург к царице.

На ферме колядки находят сумки Вакулы и идут за санями, чтобы их забрать. В это время двоюродный брат Чуба хватает один мешок и тащит в свою хату. В мешке он находит того же Чуба в компании дьякона.

Герой моей любимой книги. кузнец Вакула, прибыв по линии в Петербург, встречает там запорожских казаков, которые призваны помочь ему добиться свидания с царицей. Подивившись великолепию дворца и великолепным росписям на его стенах, Вакула встречает императрицу Екатерину и просит ее о царских драках.Тронутая его наивностью, королева отдает кузнецу его туфли.

В деревне неспокойно. Внезапное исчезновение кузнеца Вакулы порождает невероятные слухи о его самоубийстве. Расстроенная Оксана плохо спит по ночам, понимая, что любит Вакулу.

Вернувшись на ферму, кузнец с черепахами королевы отправляется свататься к Оксане и с радостью узнает, что она готова выйти за него замуж и без скиверов.

Гоголь, переводы и недостающие фрагменты — бред какой-то… #gogol

Я упомянул в рецензии на издание Гоголя в Русской библиотеке «Нос и другие рассказы», ​​что буду публиковать на тему гоголевских коллекций вообще – а это, конечно, довольно сложная тема! Теперь у меня довольно солидная коллекция гоголевских изданий, и вот она:

.

Гоголевская башня…

Это целая куча выдумок от человека, который не создал *такого* количества произведений.. Немного разбивая кучу, некоторые предметы довольно просты…

Это «Ревизор», самая известная пьеса Гоголя. Две его версии — моя оригинальная в синей обложке, которую я купил в 1980-х, и недавняя прекрасная версия Alma Classics, которую я рассмотрел здесь. Ничего сложного в этом нет!

Далее «Тарас Бульба». Казачья эпопея, видимо… Собственно не читал и, возможно, не буду (да мало ли).Тем не менее, комплетист во мне подхватил это зловещее кавер-издание, опять же, скорее всего, еще в 80-х, потому что я хотел иметь все, что мог получить Гоголь!

«Мертвые души» не нуждается в представлении. Это гениальное произведение Гоголя, и снова я впервые прочитал его еще в 1980-х годах, в издании, переведенном Дэвидом Магаршаком, которое стояло на вершине стопки. Я перечитал его в 2015 году в переводе Роберта Магуайра и снова полюбил его. Нижняя версия переведена Бернаром Гилбертом Герни, когда я захочу вернуться к ней….;D

ОК. Тут все сложнее… Гоголь написал *множество* рассказов, а вышеперечисленные книги — это сборники или отдельные рассказы, которыми я владею. Хотя я уверен, что их гораздо больше. Но вот в чем дело – ни одна из этих коллекций не *полная*, а это то, чего я действительно хотел бы! Согласно Википедии, это рассказы/сборники, опубликованные Гоголем:

.

Вечера на хуторе близ Диканьки, том I сборника рассказов (1831):

Сорочинская ярмарка
Иванов день
Майская ночь, или Утонувшая девица
Потерянное письмо. Сказка пономаря N…церкови

Вечера на хуторе близ Диканьки, том II сборника рассказов (1832 г.):

Ночь перед Рождеством
Страшная месть
Иван Федорович Шпонька и его тетя
Заколдованное место

Арабески, сборник рассказов (1835 г.):

Портрет
Глава из исторического романа (фрагмент)
Невский проспект
Узник (фрагмент)
Дневник сумасшедшего

Миргород, сборник рассказов в двух томах (1835 г. ):

Старосветские помещики
Тарас Бульба
Вий
Сказка о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем

Нос, рассказ (1835-1836)
Карета, рассказ (1836)
Рим, фрагмент (1842)
Шинель, рассказ (1842)

Но дело в том, что, похоже, не существует полного собрания всех этих историй на английском языке, что, на мой взгляд, немного шокирует.Все антологии выбирают, и выбирают по-разному. Справедливо, но если вы собираетесь смешивать и сочетать украинские сказки и петербургские сказки, почему бы просто не сделать полный сборник со *всеми* его рассказами для тех из нас, кто любит его творчество?

Как вы могли видеть, у меня есть старая потрепанная книга из бывшей библиотеки, содержащая собрание переводов Пивера/Волохонского, которая опять-таки неполная, но содержит рассказы, которых у меня нет в других томах. Честно говоря, я хочу разгрузить его, что заставило меня искать в Интернете, и я нашел это издание Wordsworth:

.

Это было 2 фунта стерлингов.50, и в нем очень широкий спектр историй, включая те, которые я пропустил, которые были в выпуске P / V … Так что, конечно, я послал за ним, и теперь он счастливо сидит на моей полке, а ненужная находится в ящик для пожертвований. Переводы в основном сделаны Констанс Гарнетт, и я доволен этим. У него также есть версия «Портрета», и мне будет интересно посмотреть, какая…

НО! Мне все еще чего-то не хватает, хотя я счастлив, что теперь у меня есть почти законченный Гоголь. Два фрагмента, указанные выше как находящиеся в «Арабесках», «Главе из исторического романа» и «Узнике», кажется, нигде не находятся ни в одной из имеющихся у меня коллекций, и мне пока не удалось их отследить. вниз в любом другом месте.Если кто-нибудь знает, есть ли они где-нибудь на английском языке, я был бы очень рад услышать об этом. Тем временем мне придется держаться за все имеющиеся у меня различные коллекции, чтобы убедиться, что у меня есть как можно больше коротких работ. В самом деле, если я не упустил что-то очевидное, не пора ли нам выпустить полное издание Гоголя для нас, англоязычных читателей???? ;D

Нравится:

Нравится Загрузка…

Родственные

Украина | КНИГА ДНЕЙ СКАЗКИ

Сегодня праздник апостола Андрея Первозванного, именуемого в православной традиции Протоклетом, или Первозванным, христианским апостолом и братом святого Петра.Имя «Андрей» (греч. Андрей, «мужественность, доблесть»), как и другие греческие имена, по-видимому, было распространено среди евреев, христиан и других эллинизированных народов этого региона. Необычно то, что для него не записано ни еврейского, ни арамейского имени. Он считается основателем и первым епископом Византийской церкви и, следовательно, покровителем Вселенского Константинопольского Патриархата.

Евангелия утверждают, что Андрей был братом Симона Петра. Он родился в деревне Вифсаида на Галилейском море.И он, и его брат Петр были рыбаками по профессии, отсюда и традиция, согласно которой Иисус призвал их быть Своими учениками, сказав, что сделает их «ловцами человеков». Говорят, что в начале общественной жизни Иисуса они жили в одном и том же доме в Капернауме.

В Евангелии от Иоанна говорится, что Андрей был учеником Иоанна Крестителя, чье свидетельство впервые привело его и еще одного неназванного ученика Иоанна Крестителя к следованию за Иисусом. Андрей сразу признал в Иисусе Мессию и поспешил представить его своему брату.В Евангелиях Андрей упоминается как присутствующий в некоторых важных случаях как один из учеников, более тесно связанных с Иисусом. Андрей рассказал Иисусу о мальчике с хлебами и рыбами (Иоанна 6:8), а Филипп рассказал Иисусу о греках, ищущих Его, и присутствовал на Тайной вечере.

Евсевий в своей церковной истории цитирует Оригена, который говорит, что Андрей проповедовал в Скифии. Летопись Нестора добавляет, что он проповедовал по Черному морю и Днепру до Киева, а оттуда ездил в Новгород.Отсюда он стал покровителем Украины, Румынии и России. Согласно традиции, он основал Византийскую кафедру (Константинополь) в 38 году, назначив епископом Стахия. Согласно Ипполиту Римскому, он проповедовал во Фракии, а его присутствие в Византии упоминается и в апокрифических Деяниях Андрея , написанных во II в. Василий Селевкийский также знал о миссии апостола Андрея во Фракии, а также в Скифии и Ахайе. Позже эта епархия превратилась в Константинопольский Патриархат.Андрей признан его святым покровителем.

Андрей, как говорят, был замучен распятием в городе Патры (Patræ) в Ахайе, на северном побережье Пелопоннеса. Ранние тексты, такие как Деяния Андрея , известные Григорию Турскому, описывают Андрея как привязанного, а не прибитого к латинскому кресту, на котором, как говорят, был распят Иисус; тем не менее сложилась традиция, согласно которой Андрей был распят на кресте формы Crux decussata (X-образный крест или «солдат»), ныне широко известном как «Андреевский крест» — предположительно по его собственному желанию, как он считал. сам недостоин быть распятым на том же кресте, что и Иисус.По словам Джудит Калверт, «знакомая иконография его мученичества, изображающая апостола, привязанного к X-образному кресту, похоже, не была стандартизирована до позднего средневековья».

Мощи апостола Андрея хранятся в базилике святого Андрея в Патрах в Греции; Дуомо ди Сант-Андреа, Амальфи в Италии; Римско-католический собор Святой Марии, Эдинбург, Шотландия; и церковь Святого Андрея и Святого Альберта, Варшава в Польше. Есть также множество небольших реликвариев по всему миру.Святой Иероним писал, что мощи святого Андрея были перевезены из Патр в Константинополь по приказу римского императора Констанция II около 357 года и положены в храме Святых Апостолов. Голова Андрея была подарена византийским деспотом Фомой Палеологом Папе Пию II в 1461 году. Она была установлена ​​на одном из четырех центральных пилонов базилики Святого Петра в Ватикане.

В 1208 году, после разграбления Константинополя, оставшиеся в имперском городе мощи святых Андрея и Петра были перевезены в Амальфи кардиналом Петром Капуанским, уроженцем Амальфи.Собор Амальфи (Дуомо), посвященный святому Андрею (как и сам город), содержит гробницу в своем склепе, в котором, как он поддерживает, до сих пор хранятся остальные мощи апостола.

В сентябре 1964 г. Папа Павел VI в качестве жеста доброй воли по отношению к Греческой православной церкви приказал отправить все мощи святого Андрея, находившиеся в Ватикане, обратно в Патры. Кардинал Огюстен Беа вместе со многими другими кардиналами подарил череп епископу Константину Патрскому 24 сентября 1964 года.Крест Святого Андрея был вывезен из Греции во время крестовых походов герцогом Бургундским. Он хранился в церкви Святого Виктора в Марселе, пока не вернулся в Патры 19 января 1980 года. Крест апостола был подарен епископу Патры католической делегацией во главе с кардиналом Роже Эчегаре. Все реликвии, которые состоят из мизинца, черепа (часть верхушки черепа святого Андрея) и креста, на котором он был замучен, хранятся в церкви св.Андрея в Патрах в особой святыне и почитаются на особой церемонии каждый 30 ноября.

Согласно кипрской традиции, корабль, перевозивший Святого Андрея, сбился с курса и сел на мель. Выйдя на берег, Андрей ударил своим посохом по скалам, и оттуда хлынул источник целебной воды. С его помощью было восстановлено зрение слепого на один глаз капитана корабля. После этого это место стало местом паломничества, а в XII веке здесь стоял укрепленный монастырь, из которого Исаак Комнин договорился о своей сдаче Ричарду Львиное Сердце.В 15 веке недалеко от берега была построена небольшая часовня. Главный монастырь нынешней церкви датируется 18 веком.

Монастырь Апостолос-Андреас – это монастырь, посвященный Святому Андрею, расположенный к югу от мыса Апостолос-Андреас, который является самой северо-восточной точкой острова Кипр, в Ризокарпасоне на Карпасском полуострове. Монастырь является важным местом для Кипрской православной церкви. Когда-то он был известен как «Лурды Кипра», и его обслуживала не организованная община монахов, а меняющаяся группа священников-добровольцев и мирян.Общины киприотов-греков и киприотов-турок считают монастырь святым местом. Таким образом, многие люди посещают его для молитв по обету.

Андрей также почитается на Мальте. Первое упоминание о первой небольшой часовне в Луке, посвященной Андрею, относится к 1497 году. В этой часовне было три алтаря, один из которых был посвящен Андрею. Картина «Мария со святыми Андреем и Павлом» написана мальтийским художником Филиппо Дингли. Когда-то в селе Лука жило много рыбаков, и это может быть основной причиной выбора Андрея в качестве покровителя.Статуя Андрея была вылеплена из дерева Джузеппе Сколаро в 1779 году. Эта статуя претерпела несколько реставрационных работ, в том числе реставрацию 1913 года, выполненную мальтийским художником Авраамом Гаттом. Мученичество святого Андрея на главном алтаре церкви было написано Маттиа Прети в 1687 году.

Официальная позиция Румынской православной церкви заключается в том, что Андрей проповедовал Евангелие в провинции Добруджа (Малая Скифия) дако-римлянам, которых он, как говорят, обратил в христианство.В пещере недалеко от Мурфатлара были найдены вырезанные древние христианские символы. Они использовались в пропагандистских целях в коммунистическую эпоху как часть идеологии протохронизма, согласно которой Православная церковь была компаньоном и защитником румынского народа на протяжении всей его истории.

Раннехристианская история в Украине утверждает, что апостол Андрей проповедовал на южных границах современной Украины, вдоль Черного моря. Легенда гласит, что он путешествовал вверх по Днепру и достиг будущего Киева, где воздвиг крест на том месте, где стоял собор св.Андреевская церковь Киева ныне стоит и пророчила основание великого христианского города, Иерусалима Русской/Украинской земли.

Примерно в середине 10 века (возможно, раньше) Андрей стал покровителем Шотландии. В нескольких легендах говорится, что мощи Андрея были перенесены божественным руководством из Константинополя на место, где сегодня стоит современный город Сент-Эндрюс (гэльский, Cill Rìmhinn). Есть веские основания предполагать, что реликвии первоначально находились в коллекции Акки, епископа Хексхэма, который увез их в страну пиктов, когда был изгнан из Хексхэма (ок.732 г.) и основал кафедру не, согласно традиции, в Галлоуэе, а на месте Сент-Эндрюса.

Согласно легенде, в 832 году Кенгус II повел армию пиктов и скоттов в битву против англов под предводительством Этельстана, недалеко от современного Ательстанефорда, Восточный Лотиан. Легенда гласит, что он был сильно в меньшинстве, и, следовательно, во время молитвы накануне битвы Кенгус поклялся, что в случае победы он назначит святого Андрея Святым покровителем Шотландии. Говорят, что утром во время битвы появились белые облака, образующие в небе букву X.Кенгус и его объединенные силы, ободренные этим очевидным божественным вмешательством, вышли на поле боя и, несмотря на численное отставание, одержали победу. Интерпретировав явление облака как представление креста decussata, на котором был распят святой Андрей, Кенгус выполнил свое обещание перед битвой и должным образом назначил святого Андрея Святым покровителем Шотландии. Говорят, что белый сальтир на небесно-голубом фоне был принят в качестве дизайна флага Шотландии на основе этой легенды.

Связь Андрея с Шотландией, возможно, укрепилась после Синода в Уитби, когда кельтская церковь сочла, что Колумба «уступает» Петру по рангу и что брат Петра станет более высокопоставленным покровителем. В Арбротской декларации 1320 года упоминается обращение Шотландии в христианство Андреем, «первым апостолом». В честь Андрея названы многочисленные приходские церкви Шотландской церкви и приходы других христианских церквей Шотландии. Национальная церковь шотландцев в Риме Сант-Андреа-дельи-Скоццези посвящена святому Андрею.

Изображение моего профиля здесь взято с моего увеличенного фото рядом с купелью Иглесия Сан-Андреас (пресвитерианская) в Буэнос-Айресе, где я крестился в 1951 году.

Эндрю является святым покровителем нескольких городов и стран, включая Барбадос, Шотландию, Украину, Россию, Румынию, Патры в Греции, Амальфи в Италии, Луку на Мальте и Эсгейру в Португалии. Он также был покровителем Пруссии и ордена Золотого руна. На флаге Шотландии (и, следовательно, на флаге Союза и флагах его стран Содружества) изображен Андреевский крест.Saltire также является флагом Тенерифе, бывшим флагом Галиции и военно-морским гнездом России.

Праздник Андрея отмечается 30 ноября как в Восточной, так и в Западной церквях и является национальным праздником Шотландии. В традиционных богослужебных книгах католической церкви праздник св. Андрея является первым праздником в Собственном Святом.

Вот выдержка со страницы о Святом Андрее в низменном шотландском издании Википедии:

День св. Андры — праздник святой Андра, который отмечается 30 ноября илька йир.

Святой Андра является покровителем Шотландии, а День Святой Андры (шотландский гэльский: Latha Naomh Anndra) является официальным национальным днем ​​Шотландии. В 2006 году Scots Pairlament объявили этот день праздником банка. В 2002 году День Святой Андры был официальным днем ​​знамени Шотландии, и это означало, что знамя Салтиры покинет шотландское правительство с знаменем. Houme’er, Unitit Kinrick Govrenment biggins в Шотландии будет бежать от Union Banner, анерли бежать от Saltire Banner gin thar is mair, ни ae bannerpul.

Полная страница здесь:

http://sco.wikipedia.org/wiki/Саунт_Андра

Держу пари, вы не знали, что существует шотландская Википедия. Шотландский теперь считается самостоятельным языком, отличным от английского.

Шотландская кухня так же неправомерно оклеветана невежественными людьми, как и ее английская коллега. Как и в Англии, кулинария в Шотландии потерпела неудачу в 20 ом веке из-за дефицита, вызванного мировыми войнами, но теперь прочно вернулась на свою традиционную основу.

В эпоху позднего средневековья и раннего Нового времени французская кухня играла важную роль в шотландской кулинарии из-за культурных обменов, вызванных «Старым союзом» между Шотландией и Францией против Англии, особенно во время правления Марии, королевы Шотландии. Мэри по возвращении в Шотландию привезла с собой группу французских сотрудников, которые считаются ответственными за революцию в шотландской кулинарии и за некоторые уникальные шотландские кулинарные термины. Многие шотландские кулинарные термины заимствованы из французского:

.

«Ашет» от «Ассиетта» (большое блюдо).

«Cannel» от «Cannelle» (корица).

«Коллоп» из эскалопа (котлета).

«Жиго» из жиго (бараньей ноги).

«Howtowdie» от старофранцузского «Hétoudeau» (варящаяся курица).

Один из моих любимых супов — шотландский бульон, приготовленный на основе ячменя и баранины, а также моркови, лука и лука-порея. Я всегда делаю его, когда у меня остается кость от жареной бараньей ноги. Его также можно недорого приготовить из шейных костей ягненка. Вот мой рецепт по памяти. Количество ингредиентов на ваше усмотрение.Я крыла это.

шотландский бульон

Положите баранью кость с большим количеством мяса или 1-2 фунта шейных костей ягненка в большую кастрюлю с 2 чашками перловой крупы, небольшим количеством нарезанной свежей петрушки, большим количеством свежемолотого перца и солью по вкусу. . Залейте водой или светлым бульоном и варите один час.

Добавьте нарезанные кубиками морковь, лук и лук-порей (зеленую и белую части) и варите еще час или пока ячмень не станет достаточно мягким.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *