Тютчев биография конспект: Краткая биография Тютчева самое главное интересные факты, творчество Федора Ивановича для детей

Тест по биографии Тютчева с ответами онлайн на знание темы классом

2 человека проходят прямо сейчас.

Для учителя

Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Кучминой Надеждой Владимировной.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

  1. Вопрос 1 из 12

    Знаменитый русский поэт Федор Иванович Тютчев родился в

    • 1703 году

    • 1803 году

    • 1897 году

    • 1914 году

    Подсказка

    Правильный ответ

    Неправильный ответ

    Пояснение к правильному ответу

    Федор Иванович Тютчев родился 23 ноября (5 декабря) 1803 года.

    В вопросе ошибка?

  2. Вопрос 2 из 12

    Какая губерния является для Тютчева родной?

    • Орловская

    • Московская

    • Воронежская

    • Калужская

    Подсказка

    Правильный ответ

    Неправильный ответ

    Пояснение к правильному ответу

    Федор Иванович появился на свет в родовой усадьбе Овстуг Брянского уезда Орловской губернии.

    В вопросе ошибка?

  3. Вопрос 3 из 12

    Какое образование получил поэт?

    • Частный пансион за границей

    • Гимназия в родном городе, затем высшая школа дипломатов в Санкт-Петербурге

    • Домашнее обучение, затем учился на отделении словесности Московского университета

    • Церковно-приходская школа, потом учился на историческом отделении Московского университета

    Подсказка

    Правильный ответ

    Неправильный ответ

    Пояснение к правильному ответу

    Тютчев получил домашнее образование, а с 1817 года в качестве вольнослушателя начал посещать лекции на словесном отделении в Императорском Московском университете.

    В вопросе ошибка?

  4. Вопрос 4 из 12

    Куда направился Федор Тютчев вскоре после окончания обучения?

    • Совершать путешествие по странам Европы в поисках новых впечатлений для творчества

    • В родную н-скую губернию, поправлять дела в имении

    • В столицу, желая быть опубликованным в столичных журналах

    • В Мюнхен в качестве дипломата

    Подсказка

    Правильный ответ

    Неправильный ответ

    Пояснение к правильному ответу

    Получив аттестат об окончании университета в 1821 году, Федор Тютчев поступил на службу в Государственную коллегию иностранных дел и отправился в Мюнхен в качестве внештатного атташе Российской дипломатической миссии.

    В вопросе ошибка?

  5. Вопрос 5 из 12

    Сколько времени в общей сложности провел поэт за границей?

    • 2 года

    • 10 лет

    • 22 года

    • 28 лет

    Подсказка

    Правильный ответ

    Неправильный ответ

    Пояснение к правильному ответу

    Федор Иванович в общей сложности провел за границей 22 года, при этом большую часть времени он жил в Мюнхене.

    В вопросе ошибка?

  6. Вопрос 6 из 12

    Как звали первую жену Тютчева?

    • Лиля Брик

    • Элеонора Петерсон

    • Суламифь Вульфунг

    • София Павловна

    Подсказка

    Правильный ответ

    Неправильный ответ

    Пояснение к правильному ответу

    Первой супругой Тютчева стала Элеонора Петерсон, урожденная графиня Ботмер, которая подарила поэту трех дочерей.

    В вопросе ошибка?

  7. Вопрос 7 из 12

    Какую должность занимает Тютчев по возвращении в Россию?

    • Преподавателя философии в Московском университете

    • Сотрудник Тайной канцелярии

    • Старшего цензора в министерстве иностранных дел

    • Решает уединиться и уезжает жить в деревню

    Подсказка

    Правильный ответ

    Неправильный ответ

    Пояснение к правильному ответу

    Вернувшись в Россию в 1844 году, Тютчев вновь поступил в Министерство иностранных дел, где с 1848 года занимал должность старшего цензора.

    В вопросе ошибка?

  8. Вопрос 8 из 12

    Какой темы НЕ поднималось в творчестве Тютчева?

    • Любви и страсти

    • Красоты природы

    • Философской

    • Революционной

    Подсказка

    Правильный ответ

    Неправильный ответ

    Пояснение к правильному ответу

    В произведениях Тютчева гармонично переплетались темы природы, любви, философские мотивы, но в них никогда не присутствовала революционная составляющая.

    В вопросе ошибка?

  9. Вопрос 9 из 12

    «Денисьевский» цикл в творчестве поэта назван так в честь:

    • Города, где создавался этот цикл

    • Возлюбленной Тютчева Елены Денисьевой

    • Внебрачной дочери поэта

    • Русского поэта Дениса Давыдова

    Подсказка

    Правильный ответ

    Неправильный ответ

    Пояснение к правильному ответу

    В любовной лирике Ф. И. Тютчева есть стихотворения, которые принято объединять в так называемый «денисьевский цикл», поскольку большинство произведений было посвящено Е. А. Денисьевой, возлюбленной Федора Ивановича.

    В вопросе ошибка?

  10. Вопрос 10 из 12

    Сколько, примерно, написал стихов Тютчев?

    • 70

    • 100

    • 400

    • 1000

    Подсказка

    Правильный ответ

    Неправильный ответ

    Пояснение к правильному ответу

    Творчество Ф. И. Тютчева было весьма плодотворным, и за всю жизнь поэт написал около 400 стихотворений.

    В вопросе ошибка?

  11. Вопрос 11 из 12

    Стихотворение Тютчева «29 января 1837» посвящено:

    • Его возлюбленной, Эрнестине Дернберг

    • Дню его возвращения на родину

    • Александру Пушкину

    • Дню основания кружка Белинского, в котором поэт принимал активное участие

    Подсказка

    Правильный ответ

    Неправильный ответ

    Пояснение к правильному ответу

    Стихотворении «29 января 1837 года» посвящено Александру Сергеевичу Пушкину. Эта дата — день гибели великого поэта, творчество которого Ф. И. Тютчев ставил очень высоко.

    В вопросе ошибка?

  12. Вопрос 12 из 12

    Сколько детей было у поэта?

    • 1

    • 3

    • 9

    • 20

    Подсказка

    Правильный ответ

    Неправильный ответ

    Пояснение к правильному ответу

    У Федора Ивановича было девять детей: трое — от первой жены Элеоноры Петерсон, трое — от второй супруги Эрнестины фон Дернберг и еще трое — от возлюбленной Елены Денисьевой.

    В вопросе ошибка?

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Ольга Янковская

    12/12

  • Светлана Колегова

    11/12

  • Наталия Семушкина

    12/12

  • Ксюша Косарева

    12/12

  • Матвей Фефелов

    7/12

  • Ketov Isam

    12/12

  • Есения Евдокимова

    10/12

  • Нина Свиридова

    12/12

  • Надежда Зозулина

    12/12

  • Вера Зиновьева

    11/12

Знание творческого пути великих русских писателей – черта интеллектуально развитого человека. Специально для тех, кто хочет проверить себя в этом вопросе, был создан тест по биографии Тютчева с ответами. Предлагаемое задание включает вопросы, касающиеся основных этапов жизни писателя и его наиболее известных произведений.
Федор Иванович Тютчев – русский поэт 19 века, творческое наследие которого включает философскую, общественную и любовную лирику, стихи о природе.

Многие его произведения были положены на музыку. В школе стихотворения Тютчева изучаются с начальных классов.

Онлайн тест по жизни и творчеству поэта будет полезен школьникам и выпускникам при подготовке к урокам русской литературы, проверочным работам или ЕГЭ. Кроме того, опросник поможет закрепить знания, полученные после прочтения биографии Ф. И. Тютчева (с ней можно ознакомиться прямо на нашем сайте).

Поделиться своими успехами в изучении русской литературы очень просто – достаточно сделать репост результатов в любую из соцсетей, воспользовавшись удобным меню на нашем сайте. Чтобы полученная оценка сохранилась, советуем предварительно зарегистрироваться. Для пользователей, зарегистрированных через «ВКонтакте» предоставляется дополнительный плюс – возможность попасть на нашу «доску почета».

Рейтинг теста

3.8

Средняя оценка: 3.8

Всего получено оценок: 15254.


А какую оценку получите вы? Чтобы узнать — пройдите тест.

Интересные факты о Тютчеве из жизни и биографии Федора Ивановича кратко

Сегодня Фёдора Ивановича Тютчева почитают, как великого русского поэта, публициста и дипломата.

В воспоминаниях современников он представлялся иным – вундеркинд, мятежник, острослов, баловень судьбы и «почти иностранец». Так кем же он был на самом деле? Интересные факты о Тютчеве позволяют углубиться в историю жизни и творчества большого мастера.

  • Будущий государственный деятель появился на свет 23 ноября (5 декабря) 1803 года в родовом имении Овстуг, которое находилось в Орловской губернии. Событие это произошло в семье Ивана Николаевича Тютчева, надворного советника и его супруги Екатерины Львовны Толстой. Помимо Фёдора в семье родилось еще двое детей – сын Николай и дочь Дарья.
  • Интересно отметить, что Тютчевы принадлежали к древнему дворянскому роду. Так, ещё в Никоновской летописи упоминался Захар Тутчев, которому Дмитрий Донской приказал втереться в доверие к хану Мамаю и раздобыть сведения, весьма ценные в свете предстоящей Куликовской битвы. Другой знаменитый предок русского поэта – Борис Тютчев. В период царствования Ивана Великого он участвовал в жестоком усмирении псковских мятежников.
  • Однако существовали и иные семейные предания. Согласно им род Тютчевых имел и другие корни, а вот какие – французские или итальянские – точно не установлено. Возможно, восторженные слова поэта о Ницце – это не просто зарифмованные эмоции и настроения автора, а самый настоящий «зов крови».
  • Маленький Фёдор рос настоящим баловнем судьбы. Он получил прекрасное домашнее образование. Его уникальным способностям не переставали удивляться и восхищаться. И на самом деле это не было преувеличением. Когда мальчику исполнилось четырнадцать лет, Общество любителей русской словесности приняло его в свои ряды. Притом, не просто так, а за конкретные заслуги – прекрасный стихотворный перевод писем Горация. Но это ещё не всё. Ровно через год, в 15 лет он поступил в Московский университет, и в 18 закончил его со степенью кандидата. Направление неизменно – словесность.
  • В дальнейшем направление его деятельности кардинально изменилось. Сразу после получения аттестата об окончании университета Тютчеву предложили должность внештатного атташе Российской дипломатической миссии в Мюнхене. Он с радостью согласился.
  • В 1839 году Тютчев был отозван с занимаемой должности. Что явилось причиной – неизвестно. В 1844 году он возвратился на Родину. Неожиданно для всех опальный Тютчев получил новую должность – главного цензора при Министерстве иностранных дел Российской империи, и чин статского.
  • Новое место – новые свершения. Тютчева привлекли к работе по формированию позитивного облика России на Западе. Необходимо отметить, что с этой задачей он справлялся весьма успешно. В Европе выходит ряд его статей на французском языке, посвященных взаимоотношениям России и всего западного мира. Европейская пытливость во многом была удовлетворена благодаря таланту Тютчева: неизвестная и неисследованная Россия стала, пусть немного, но понятной и понятой.
  • Однако, вот парадокс: все, кто когда-либо, сталкивались с ним, говорили одно – «почти иностранец». Они не утрировали и не приукрашивали. Он более двадцати лет прожил в Европе, свободно говорил на французском, более того – чаще, чем на родном языке, и всё в нём, начиная от внешности и кончая манерами, говорило о принадлежности к нерусской культуре. Вместе с тем, русская литература, сознание и вся культура немыслимы без Тютчева.
  • В биографии Тютчева интересных фактов из жизни известно немало. К примеру, в качестве главного цензора он наложил запрет на перевод и дальнейшее распространение в России «Манифеста коммунистической партии» Карла Маркса. Свое решение он объяснил кратко, но ёмко и прямо: те, кто хотят ознакомиться с документом, изыщут возможности и прочтут его на немецком, для остальных же – сплошное «баловство».
  • О фривольности и неподражаемом остроумии Тютчева ходили легенды. К примеру, о любовных интрижках Николая I было известно многим, но только Фёдор Иванович осмелился назвать их «васильковыми чудачествами». В то время выходка опасная, которая могла закончиться ссылкой, но нежданно-негаданно она сошла ему с рук: император оценил шутку.
  • Главной слабостью Тютчева были женщины. Графиня Элеонора Петерсон стала первой женой поэта. Однако после продолжительной болезни она умерла, и через два года Тютчев ведёт под венец баронессу Эрнестину Дёрнберг, которой он увлёкся ещё будучи в браке. Важно отметить, что, как в первом, так и во втором супружестве он любил и был любим. Помимо двух законных браков, он пережил несколько бурных романов. Он никогда не мог устоять перед женской красотой, а еще больше – перед женской натурой, нежностью, заботой и преданностью, и всегда жалел только об одном – что не мог ответить той же взаимностью.

Понятие «христианская империя» в историософии Федора Тютчева

Скачать:

ПДФ

Ключевые слова: Федор Тютчев, христианская империя, государство, православие, Россия, Византия, позднее Новое время.
Для цитирования:

Тарасов Б. Л. Понятие «христианская империя» в историософии Федора Тютчева. Два века русской классики, 2020, т. 2, с. 2, № 4, стр. 94–103. (на рус. языке) DOI https://doi.org/10.22455/2686-7494-2020-2-4-94-103

Автор: Борис Николаевич Тарасов
Информация об авторе:

Тарасов Борис Николаевич, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой зарубежной литературы Литературного института имени А. М. Горького, ул. Добролюбова, 9/11, 127254, Москва, Россия

Электронная почта: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Получено: 26 октября 2020 г.
Опубликовано: 8 декабря 2020 г.
Выпуск: 2020 Том 2 №4
Отдел: Русская литература XVIII и XIX вв.
страницы: 94-103
ДОИ: https://doi.org/10.22455/2686-7494-2020-2-4-94-103
УДК: 821.161.1.09″19″

Abstract: Статья посвящена осмыслению Федором Тютчевым особой роли России как страны, еще сохраняющей истинное христианство как свою духовно-историческую основу. Миссия России, по мысли поэта, заключается в поддержании порядка на земле и исполнении высших законов, во избежание наступления царства беззакония. В работе показан процесс осмысления Федором Тютчевым нераздельности судеб священства и монархии, неразрывности церковной и имперской истории России. Поэт считал, что православие придает смысл деятельности государства – отрицание христианства и основанное на нем имперско-государственное строительство узаконивает греховное состояние человеческой природы. Называя Россию наследницей Византии, Федор Тютчев приходит к выводу, что она стала рупором судеб одного большого племени и лучшей, целой и здоровой половины христианской Церкви. Поэт и мыслитель отмечал, что колебания христианских основ и сползание от них личности, государства, общества, всего человечества в дохристианское язычество (характерное для времени Федора Тютчева) могут привести к плачевным последствиям. Автор статьи анализирует размышления Федора Тютчева о кризисе XIX в.Цивилизация -го -го века, духовная сущность которой заключается в отказе от свободы, представленной христианством, и в состоянии порабощения автономным человеческим «я» и необожествленной политической властью.

Литература

Аксаков И. С. Биография Федора Ивановича Тютчева [Биография Федора Ивановича Тютчева]. М.: Типография М. Г. Волчанинова, 1886. 327 с. (In Russ.)

Синицына Н. В. Третий Рим. История и эволюция русской средневековой концепции. Москва, Индрик, 1998, 410 с. (на рус.)

Соловьев Вл. С. Соч.: т. 2 т. Т. 2 . [Работы в 2 т. Том. 2]. Москва : Мысль, 1988. 822 с.

Тихомиров Л. А. Религиозно-философские основы истории . Москва, 1997. 592 с.

Тютчев Ф. И. Собр. соч. я писем в 6 т. [Собрание сочинений и писем в 6 тт.]. Москва, 2003–2007 гг.

Тютчева А. Ф. При дворе двух императоров. Воспоминания. Дневник. 1853–1855 [При дворе двух императоров. Воспоминания. Дневник. 1853–1855 гг.]. Тула, Приок. кн. изд-во, 1990. 396 с. (In Russ.)

Шмурло Е. Ф. Москва – Третий Рим [Москва – Третий Рим]. Славяноведение [Славяноведение]. 1997, № 5, стр. 52–66. (на рус.)

вн сопоставления

ПОДБОРКА VN #23
по Сьюлен Стрингер-Хе
Библиотека Джин и Александра Херд
Университет Вандербильта
stringers@library. vanderbilt.edu

23 на 23. 23-е собрание ВН 23 апреля
года. 2000. (Я до сих пор помню, когда я не знал, что такое Fatidic,
Спасибо В.Н.) Я начал это исследование 4 января 1993 года, когда Сеть была всего лишь обещанием, а «Набоков» ключевым словом с конечным числом. возможностей. Сегодня поиск по «Набокову» в любой из 9 основных0083 поисковые системы выдают более 20 000 «посещений» и вместо один
базу данных я сейчас ищу в нескольких. «Набоков» все-таки волшебство ковер
когда я проплываю мимо знакомого здания или руин наполовину построенного
или заброшенная веб-страница, неактивно сохраняющаяся на все еще активном сервере.
Или обратите внимание на ранее черно-белый перевод Набокова «Silentium» Тютчева,

Не говорите, лгите и прячьтесь
как вы мечтаете, что вы чувствуете.
который я всегда с любовью прохожу мимо, теперь имеет пурпурно-лиловый фон и делится страницей со стихотворением Дороти Паркер «Day Dreams». Я до сих пор пропускаю бесконечные литературные сравнения, многократно повторяющиеся рецензии. Как я сказал в первой подборке, я делаю так:
«…просто для удовольствия; вид на развивающуюся фигуру Набоков — мера его гения, прогресс его славы…»
Главные набоковские заголовки и события этого года уже известны. сообщил. Далее следует лишь несколько симпатичных камешков, пойманных мой взгляд по пути.

PULITZER

Как всем известно, в этом году Стейси Шифф выиграла Пулитцеровскую премию
. Приз за биографию Веры Набоковой. Издание в мягкой обложке
должен выйти в этом месяце. Шифф делит свое время между Эдмонтоном, 9 лет0083 Канада и Нью-Йорк. Таким образом, Ottawa Citizen сообщает

Эдмонтон Автор Стейси Шифф, прикованная к постели из-за ее беременности, отреагировала с «полным и полным недоверием», когда она узнала, что получила Пулитцеровскую премию по литературе. Шифф, которая ждет третьего ребенка в начале следующей недели, не знала об этом. что она даже стала финалисткой премии, объявленной в понедельник. »Не имел представления. Я был абсолютно уверен в первые две минуты что это была полная шутка», — сказал Шифф.
Поздравляем Стейси с обоими.

ИЗОБРАЖЕНИЯ НАБОКОВА

Взгляд на работы фотографов Фреда Штейна и барона Вольмана иллюстрируют Необычное положение Набокова в пантеоне художественных достижений ХХ века. Фред Стайн, чей известный портрет Альберта Эйнштейна помог ему известные, захваченные изображения политиков, ученых и художников, таких как Джорджия О’Киф, Бертольд Брехт, Адам Клейтон Пауэлл и Хелен Келлер. В 1958 он сфотографировал Набокова.

http://www.fredstein.com/Nabakov.htm

Несколько лет спустя барон Вольман, первый фотограф тогда еще неоперившейся Журнал Rolling Stone описал эволюцию того, что могло бы назвал контркультурой 60-х годов, сфотографировав таких художников, как Янис Джоплин, Джими Хендрикс, Фрэнк Заппа, Тимоти Лири, Роберт Крамб и Вудсток. Картина Набокова, по-видимому, относится к 9 веку.0116 Ада период.

http://www.fotobaron.com/beyond/vladimir1.html

ВЛИЯНИЕ

От 16 апреля 2000 г., раздел развлечений Irish Times .

»Я ДУМАЮ, что художественная литература должна быть дикой и хищной. Каждое слово должно писать острием ромба. Я хочу, чтобы дрожь пробежала по позвоночнику, как Набоков сказал о Кафке.» Эдна О’Брайен
МОЛЛИ Нэнси Дж. Джонс Краун.
В предисловии к своему дебютному роману «Молли» Нэнси Дж. Джонс пишет: «Молли вдохновлена ​​заглавным персонажем Владимира Набоковская Лолита. Я очень уважаю Набокова. как писатель, так и ученый — и, в конечном счете, я надеюсь, что мое видение Молли Лиддел отдает дань уважения ему и его литературному творчеству».
Джонс ставит свою героиню в ту же ситуацию, что и у Набокова. молодая девушка, вступившая в сексуальные отношения с мужчину средних лет — и кое-где рисует более тонко связи: отчима Молли зовут Ричард Ричард, потому что Например, она страстно интересуется лепидоптерологией. Сам Набоков даже ненадолго появляется.
В рамках музыкальных исследований CalArts 2000! сериал, музыкант Николас Коллинз, чьи произведения
«умудряются быть одновременно абстрактными, медитативными и восхитительно недалекие тоже часто привязаны к доступным текстам, интонируется с прерывистыми ироническими ритмами, напоминающими Роберта Эшли и Лори Андерсон».
исполнил новую пьесу, которая
«…. поставила такой музыкальный вопрос: В какой момент перестает ли пропускающий CD-плеер быть нарушением культурного реальность, чтобы стать заманчивой реальностью сама по себе? В части под названием «Натюрморты», проигрыватель компакт-дисков запрограммирован медленно отслеживание нескольких тактов музыки композитора Джузеппе Гуами (1540-1611), а Коллинз декламировал текст писателя Владимира Воспоминания Набокова. Результат: чарующая, индивидуальная музыка.

УИЛСОН, Рассмотрение источников Дэвид Мэмет: Faber.

ЧТО произойдет, если всю человеческую литературу перенести в компьютер формы, то случайно стерты? Если бы в человеческом роде были только самые шаткие впечатления от его истории, основанные на случайном выборе недостоверных документы, то где, и что более важно, кем мы будем? Это предпосылка последнего романа Дэвида Мэмета, Уилсон, Рассмотрение Источники , книгу, которую издатели описывают как «современную Тристрам Шенди », — хотя он во многом обязан набоковской пародии на ученость. сноски к Евгению Онегину так же, как и к Стерну.
По общему мнению, новый роман Марка З. Даниелевского «ДОМ ЛИСТЬЯ» (Пантеон)
— грандиозная амбициозная многослойная работа, которая просто сбивает с толку. до мурашек от его обширного размаха, эрудиции, формальной изобретательности и чистые навыки рассказывания историй, а также открытие совершенно новых областей для романа как вида искусства.

Разрабатывая этот чудовищный роман, Даниелевский исходит из удивительного множество источников, в том числе множество нелитературных форм, таких как архитектура, изобразительное искусство («Сияние» Кубрика, «Чужой» Ридли Скотта, документальные фильмы Кена Бернса, «Лестничный дом» Эшера и др. изображения невозможных пространств, даже фильм Запрудера) и философия (Маркс, Фрейд, Хайдеггер, Башляр, «Глас» Деррида). не менее впечатляет диапазон литературных аллюзий и заимствований. По, Мелвилл, Пинчон, Джойс, Кинг, Библия (Иона и кит, слепой Иаков), греческий миф (рассказы Эхо и Нарцисса, Прометея, Минотавр и лабиринт) и, прежде всего, Набокова Бледный Огонь ; все фигурируют здесь на видном месте.

Я еще не читал, но один плакат на литературной доске объявлений
сказал
«Я все еще читаю это во сне.»
ВКЛЮЧЕНИЯ

ЛИТЕРАТУРНАЯ ПУТЬ БОЛЬШОГО БОСТОНА: экскурсия по достопримечательностям Бостона, Кембриджа, и Конкорд Сьюзен Уилсон. Хоутон Миффлин.

Живой и информативный путеводитель, наполненный лакомыми кусочками о литературные деятели, издатели, книжные магазины, библиотеки и другие исторические сайты на вновь обозначенных Литературная тропа Большого Бостона.
Работа с Boston History Collaborative, Кембриджский автор Уилсон составил болтливый, простой в использовании компаньон для Трек из трех частей. Открытие в отеле Parker House, сайт первого американского чтения Чарльза Диккенса А. Рождественская песнь, Уилсон проводит туриста через три столетий литературной истории Большого Бостона, платя по пути дань уважения некоторым неожиданным фигурам, например, Бену Франклин, Халиль Джебран и Владимир Набоков, а также ожидаемые Олкотт, Хоторн, Лонгфелло, Эмерсон, Торо, и Уиттиер.
БОЖЬИ ШПИОЗЫ: Истории вопреки угнетению, под редакцией Альберто Мангель, Макфарлейн, Уолтер и Росс.
Против крыс или диктаторов», — пишет Альберто Мангель в своем предисловии к этой антологии: «Я считаю, что писатели приносят о дикой форме справедливости в их роли божьих шпионов… (I)несмотря на слабость и беспорядочность языка, вдохновенный писатель может рассказать невыразимое и придать форму немыслимо, так что зло теряет часть своего нуминозного качества и сводится к нескольким памятным словам».
Включена подборка Набокова.

НАБОКОВИАНА
Из рецензии на книгу New York Times от 9 апреля 2000 г. — письмо редактор —Заголовок: Wordplay’s the Thing

В своей рецензии на книгу Брайана Бойда «Бледное пламя Набокова» (5 марта), Даниэль Залевски говорит о попытках разобраться в кажущемся бессмысленные слоги, полученные из духовного мира, «пада ата лейн пад не ого старая бородавка алан тер тейл фёр фар рант лант тал сказал. » Судя по всему, анаграммы «аталанта» являются ключевыми здесь, относится к породе бабочек, которая появляется позже у Джона Стихотворение Шейда. Но, как однажды заметил мой коллега, строки могут быть прочитаны как грубые омофоны. Один известный экземпляр об этом процессе — надломленная сказка «Крыса ковшовая гнилая». Хижина» («Красная шапочка») и Луис д’Антен Ван Рутен блестяще и двуязычно сыграл в эту игру в книге под названием «Mots d’Heures: Gousses, Rames» («Рифмы Матушки Гусыни»). В «Бледный огонь», загадочные строки становятся «жалко учиться но нет состариться с ответом, пока не расскажет сказка о далекой чужбине». Эти слова описывают оттенки подземного мира, а также Хейзел Шейд, дочь поэта-самоубийцы, и Чарльз Кинбот, рассказчик-изгнанник из далекой чужбины из Земблы.
Университет Дэвида Галефа, штат Мисс.
Из серии CITIZEN’S WEEKLY от 16 апреля 2000 г. о
. История алфавита Дэвида Сакса
Успокаивающий звук L (вспомните «колыбельную», «леденец на палочке») был смаковали мастера слова на протяжении веков. Автор и ученый Бен Джонсон похвалил L в своей английской грамматике 1640 года: «Она тает». в звучании». В поэзии многих языков L помог передать мягкость, спокойствие, текучесть, детскость, скользкость, уход, или постепенное освобождение или капитуляция, в том числе сексуальная. Что примечательно, большинство этих нюансов честно рекламируются в звание сенсации Владимира Набокова 1955 роман Лолита.
Из онлайн-журнала RALPH http://www.ralphmag.org/briefsE.html
мы отмечаем, что «Эндрю Филд» сам по себе является анаграммой — «Фу, lewd dran» — dran по-русски означает позер. ) Таким образом, Набоков здесь сумел со своим обычным изысканным мастерством создать крайне безвкусный, недальновидный, льстивый и безграмотный сведения о его днях и работах. Что он мог включить в свой собственный звездный пиротехнический навык письма (как представлено, для например, Lolita и Speak Memory), чтобы придумать эту собаку делает его достойным самого Кинбота.
ИЗ ПОЛЯ
Спасибо всем, кто присылает мне свои наблюдения.
От: «Хью Торнтон»
Не знаю, насколько это вас заинтересует, но в недавнем эпизод ужасного ситкома «Кэролайн в большом городе» я заметил, ожидая, пока моя паста размякнет, над дубом Кэролайн Лестница, ведущая на ее чердак, украшена грандиозным плакатом «Лолита». представляю то, что, как мне кажется, Доминик Суэйн сосет леденец и вглядываясь поверх ее пары овальных солнцезащитных очков. Я говорю, что это Суэйн потому что, во-первых, она похожа, а во-вторых, я не знаком с рекламными материалами, которые вышли для Кубрика версию, и поэтому не узнал бы, если бы я ее увидел.
Плакат имеет своего рода пасторальный вид «Американы» 50-х годов. это, с красным блоком ЛОЛИТА, нацарапанным на белом фоне, что, кажется, согласуется с попыткой Лайна и компании «ретро» своей рекламной кампании и вызывают образы в книге…
От: «Стейси Власиц»
Просто краткое примечание, чтобы предупредить вас о существовании текущего Поп-группа под названием _Клэр Куилти_. Около года назад я заметил, что они отыграли концерт в Атланте, и теперь у меня есть копия компакт-диска, выпущенного ими в 1997 по имени Суга-Лик. …. Кажется, они базируются где-то на юго-востоке США.

ПОЭЗИЯ
Борис Левый переводит на английский язык русское стихотворение Набокова 1922 года.

Суфлер
В тесном берлоге я прячусь с восьми до двенадцати
С томами: таких я прочитал уже немало.
Ты очаровательна, — признаюсь себе в тишине,
Но опасаясь ошибки, я не смотрю на тебя.
Я никогда не открывал тебе свои скрытые обиды..
Звуки твоего голоса, чуть слышные,
Да только их, а не ветхие слова
Дайте блаженству и горю периодический шанс.
И все так тускло, и все так ясно!
Тебя заставляют плакать и смеяться, и тыкать своим высоким каблуком.
Вы медленно проходите мимо; ваше платье, покачивающееся рядом,
Дарит мне легкий и неожиданный холод.
И я, столь поглощенный тоской и страстью,
И прыгать по старым линиям в моей заброшенной клетке,
Читаю карикатурные признания кукольной любви
Для вас, чтобы сказать вслух на поверхности сцены.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *