Теория ломоносова о трех стилях: Теория “трех штилей” Ломоносова в литературе кратко в таблице

теория трех штилей Ломоносова и ее жанры, кратко

Ньютон

Автор:

Ньютон

31 октября 2019 14:51

Метки: iskusstvo   Михаил Ломоносов   знания   классицизм   три штиля   

Что такое Теория «трех штилей» ? Иерархия жанров и классицизм. Ломоносов и русский язык. Какие жанры относятся к каждому из трех штилей Ломоносова.

Что такое теория трех штилей?

Теория трех штилей — это теория Михаила Ломоносова, которая вводит в русскую литературу «иерархию жанров». Ломоносов описывает, какой лексикон необходимо использовать в том или ином жанре: проще говоря, высокими словами следует писать на высокие темы, низкими на низкие.

Иерархия была особенно актуальна в период классицизма. Смешивание разных стилей в академических кругах не позволялось, считалось дурным тоном.

В европейских языках, включая русский, классически стиля три: высокий, средний и низкий.

Когда появилась теория трех штилей?

Разделение языка в риторике и литературных произведениях на три разные стиля было еще в период эллинизма: тогда это было применимо как к театральным постановкам, так и к ораторскому искусству. Попытки разделить искусство на «высокое» и «низкое» продолжались и все средние века, однако настоящего расцвета нормирование языка и искусства достигло в эпоху классицизма, в конце XVII — начале XVIII веков.

Иерархия стилей в живописи

В эпоху классицизма теория иерархии жанров возродилась не только в литературе и ораторском искусстве, но и в живописи: так, под влиянием Андре Фелибьена была разработана система «высоких» и «низких» жанров Французской академии искусств. Из Франции теория распространилась на всю остальную европу, пока в конце XVIII века не достигла и России.

Главной задачей искусства классицизма было «увеселяя поучать», поэтому все искусство оценивалось исходя из этой цели. Выше всего ценились картины на исторические темы и сюжеты из мифологии. Ниже — картины на повседневные темы: портреты, пейзажи и натюрморты.

Иерархия стилей в литературе

Деятели эпохи классицизма активно реформировали и вводили новые нормы и в литературный язык. В Европе из таких «реформаторов» можно назвать Фенелона, который в своем «Рассуждении о красноречии» по сути ввел три стиля французской риторики. В России реформами русского языка занялся Михаил Ломоносов.

Ломоносов и язык

В русском языке времен Ломоносова свободно сосуществовали разные влияния: постоянно звучали как очевидно устаревшие слова из церковнославянского, так и заимствования из европейских языков, просторечия и вульгаризмы соседствовали со старыми и величавыми словами.

Для классицизма это было совершенно неприемлемо. Ломоносов задался целью реформировать язык так, чтобы он мог прогрессивно развиваться.

Три штиля Ломоносова

В искусстве классицизма тема литературного произведения определяла, какими словами автор должен о ней говорить. Поэтому Ломоносов разделил жанры и словарный запас на три группы: высокий, низкий и средний стиль.

Высоким стилем должны быть написаны оды, героические поэмы и «прозаичные речи о важных материях» — то есть, высокая патетика. Слова, которые употребляются в произведениях высокого стиля должны соответствовать теме, но все еще быть понятны. В этот стиль Ломоносов определил общеславянские слова и понятные церковнославянизмы.

Средним стилем должны быть написаны театральные произведения, элегии, сатира, стихи и научные сочинения. Эти произведения должны быть написаны пристойно, но без лишнего пафоса и непонятных слов, допускаются церковнославянизмы, но с «великой осторожностью».

Низким стилем должны быть написаны комедии, письма, басни и песни. Эти произведения могут быть написаны простонародным языком. Хотя стоит отметить, что Ломоносов предупреждал против грубости и в этой категории.

Влияние Ломоносова

Михаил Ломоносов до сих пор считается первым и важнейшим реформатором русского языка. Благодаря ему язык скинул лишний «балласт» церковнославянских слов, и смог защитить себя от ненужных заимствований. Именно на основе учения Ломоносова о трех штилях вырос тот язык, которым писали в России все последующие века.

АНТИФИШКИ
Всё о политике в мире

Метки: iskusstvo   Михаил Ломоносов   знания   классицизм   три штиля   

Новости партнёров

реклама

Грета Тунберг призвала к свержению капиталистической системы Запада

Китаец выиграл в лотерею 30 миллионов долларов, но решил не говорить об этом жене

Фанатов «Гарри Поттера» попросили не оставлять носки возле могилы Добби в Уэльсе

«Наши военные — великие герои!»: Николай Басков не смог сдержать слёз, рассказывая о посещении. ..

«Еще одно ***!»: Киркоров обматерил Викторию Боню, попытавшуюся заступиться за оскорбленную Наргиз

Как спасают тех, кого приручили

«Думаете, я шучу?»: Джо Байден дал ценный совет тем, у кого внезапно из-за грозы погас свет

Пресняков передал гонорар за концерт бойцам СВО

«Настоящие изменники и беглецы!»: Рамзан Кадыров предложил ужесточить наказание для уклоняющихся…

«О России, наверное, думает!»: грустного Чубайса заметили в аэропорту Израиля

Porsche выпустила жутко дорогую акустику в корпусе ржавого глушителя (2 фото)

Показать ещё
Удиви меня!

‘+ ‘

‘+ place. title+ ‘

‘+ »+ ‘

почему она важна для развития русского языка

М.В. Ломоносов — не только прекрасный поэт, но и талантливый ученый, чей вклад в науку трудно переоценить. Он не ограничивался какой-то одной ученой областью или направлением в искусстве. Одним из самых больших вкладов считается создание основ грамматики русского языка. Ниже будет рассказано кратко о теории «трех штилей» Ломоносова, благодаря которым язык получил стилистическое оформление. Конечно, само это учение не является открытием, но именно Михаил Васильевич смог с его помощью систематизировать русский язык.

Само это учение относится к риторической области, и использовалось оно еще в древнеримской, средневековой литературе. Но заслуга Ломоносова в том, что он приспособил данную теорию к особенностям русского языка. Три стиля, которые являются основой учения, были следующие: высокий, средний и низкий. Краткое содержание теории Ломоносова о «трех штилях» будет рассмотрено в таблице.

Ученый установил, что стиль напрямую зависит от темы изложения. Соответственно, возвышенный предмет надо обсуждать высоким стилем, так же по аналогии выбираются другие стили. Суть этой теории состоит в том, что основную роль в литературном языке должна играть письменная и разговорная речь, на которой общается большая часть общества. И для того, чтобы она оставалась понятной и правильной, надо было следить за тем, что язык не был перегружен старославянизмами и заимствованными словами, которые не всегда уместны в речи.

Высокий стиль

В рассказе о теории «трех штилей» Ломоносова кратко следует написать об особенностях каждого стиля. Высокий штиль состоит из слов, которые употребляются в обычном русском языке и церковнославянском; также в него входят слова, которые используются только в церковной речи. Но одно условие было обязательным — все слова должны быть в славянском языке.

Средний стиль

К данному виду ученый относился лояльнее. Показателем такого отношения является то, что в отличие от высокого штиля, в этом является допустимым сочетание церковнославянских и народно-просторечных частей. В нем соединяются элементы низкого и выского стиля. Если высокий имел четкие морфологические и фонетические границы, то этот отличается непостоянством, поэтому специалистам трудно установить эти показатели.

Низкий стиль

Для этой разновидности характерно использование просторечья, общеупотребительных слов, что подразумевает невозможность употребления церковнославянизмов. Отличительной особенностью низкого стиля является возможность включения слов и выражений, которых нет в славянском языке. Ниже будет представлена кратко теория «трех штилей» Ломоносова в таблице.

«Штили»Употребляемые словаЛитературные жанры
ВысокийЦерковнославянизмы и слова славянского происхожденияПрославляющие героев и героические поступки поэмы, оды, трагедии
СреднийСлова, имеющие русское происхождение, и небольшая часть церковных слов, которые понятны всемДрамы, сатиры, письма друзьям, элегии
НизкийПросторечья, общеупотребительные словаКомедии, песни, басни

Почему языку была нужна эта теория

Также в теории о «трех штилях» Ломоносова в кратком изложении нужно рассказать о предпосылках к проведению реформы. До того как ученый систематизировал лексический и грамматический уровни, в литературном языке была смесь всевозможных языковых элементов. Она состояла из устаревших слов, значение большинства которых было уже непонятно обществу, и заимствованных, которых стало больше во времена Петра Первого. В результате этого русский язык потерял свою индивидуальность, он пестрел различными варваризмами и имел тяжелую для восприятия синтаксическую конструкцию. Язык, лишенный национальных особенностей, без четкой структуры и систематизации не мог быть языком науки и культуры. Поэтому реформа была необходима.

Но Михаил Васильевич не просто придал русскому языку стилистическое оформление, но и определил рамки, в которых может употребляться та или иная разновидность. Введение этой реформы вызвало общественный резонанс, общество дискутировало на тему «старого и нового слога». И до Ломоносова обсуждался вопрос о том, что русскому языку нужны перемены. Но именно известный ученый нашел способ, который был наиболее эффективен в преодолении двуязычия, уже изжившего себя и не дававшего развиваться литературной речи.

Вклад Ломоносова в развитие русского языка как науки огромен, ведь именно он попытался рассмотреть литературную речь с научной точки зрения. В будущем многие поэты и писатели опирались на данное учение. Средний стиль был языком людей просвещенных, поэтому он такой непостоянный, включает в себя элементы двух других стилей. Но недопустимым считалось смешение высокого и низкого стилей. Поэтому, с одной стороны, такие правила позволяли сохранить чистоту языка, с другой — довольно сильно ограничивали писателей. И пусть, несмотря на неоднозначную оценку современников ученого, это учение было большим шагом вперед в развитии русского литературного языка.

«Первый российский университет». Президентская библиотека изображает Михаила Ломоносова

310 лет назад, 19 ноября (8 ноября по старому стилю) 1711 года родился Михаил Ломоносов. Он государственный деятель, инициатор науки и народного просвещения в России, выдающийся энциклопедист и поэт мирового уровня, заложивший основы русского литературного языка.

Отмечая эту памятную дату, Президентская библиотека обновила и пополнила коллекцию Михаила Ломоносова (1711-1765). В него вошли исследования, видеолекции, очерки и архивные материалы о его жизни и творчестве, труды Ломоносова по грамматике русского языка, истории и металлургии, частная переписка.

Филолог Василий Якимов писал в своем сочинении О путях, которые развивала русская литература со времен Ломоносова, и о влиянии на нее иностранной литературы (1833): «Имея непреодолимую страсть к учению, сын обыкновенного рыбака добровольно покинул скромную хижину родителей… Он преодолел все препятствия и опасности, силой твердой и решительной воли добился своего намерения… Десять лет неустанного труда — и юноша постепенно стал глубоким знатоком классической литературы, математиком и физиком, астрономом и металлургом, грамматиком и историком… Он живет и будет жить в нашей памяти в бессмертных творениях своей литературы и поэзии».

В видеолекции « Ломоносов как реформатор русского языка » (2011) академик РАН Николай Казанский отметил, что Ломоносов был удивительным экспериментатором в стихах. Он был одним из нескольких студентов, которые учились за границей. В Германии он изучал физику и металлургию, математику и философию. В то же время он находил «в свободное время изучение литературы», читая произведения немецких писателей. Славист-филолог Александр Яцимирский пишет в книге Русские лица природного дара в биографиях и образах тот Одно из стихотворений настолько понравилось Ломоносову, что «он решил написать такой же стих на русском языке». Вскоре у него появился шанс. В то время Россия находилась в состоянии войны с Турцией. В 1739 году русские войска овладели крепостью Хотинон на Днестре. Ломоносов воспел это событие в поэме Ода на взятие Хотина . До него ни один русский писатель не создал ничего столь ясного и прекрасного. Ломоносов отправил эту оду в Академию, и она так понравилась профессорам, что они подарили ее императрице Анне Иоанновне. Она приказала напечатать его и распространить среди королевского двора.

Николай Казанский отмечает, что настоящим вдохновением были тексты, написанные Ломоносовым.

Ломоносов был едва ли не первым поэтом, который смог соотнести интонацию русской речи с метрическим размером и силлабическим стихом европейской литературы.

Яцимирский писал: «Своими стихами Ломоносов давал примеры того, как надо писать ясные и красивые стихи. До него никто так писать не умел. В специальном труде под названием Риторика Ломоносов дал нужные каждому правила который хочет писать стихи и другие произведения правильно. Вот почему часто называют Ломоносова «отцом новой русской литературы». Но его также можно назвать отцом нового литературного языка книг и образованных людей. Кроме того, он составил научные грамматике, описывающей правила правописания.На портале Президентской библиотеки представлено уникальное прижизненное издание 9 книг Михаила Ломоносова.0007 Русская грамматика (1757).

Учение Ломоносова о трех стилях речи известно и актуально и сейчас. Литературовед Арсений Кадлубовский в своем очерке «Об истоках ломоносовского учения о трех стилях» (1905) заявил, что оригинальность Ломоносова заключалась в том, что он применил теорию трех стилей к русскому языку. Различие стилей он описал лексическим составом и связями церковнославянского и русского языков.

Некоторые филологи, говорит профессор Татьяна Буторина в своей видеолекции Ломоносов — Наш современник (2011), утверждают, что Ломоносов знал 31 язык. Он был нужен ему для анализа русской филологии.

Николай Казанский считает, что один из уроков Ломоносова заключался в постулате о том, что мы должны правильно формулировать свои мысли на родном языке. Но самое существенное, чему учит нас Ломоносов, — это разносторонность и желание проявить себя на благо Отечества в различных областях.

Незадолго до смерти Ломоносов написал на листе бумаги: «Я жил, страдал и знаю, что дети Отечества будут скучать по мне». В пасхальную неделю 1765 года он умер. И русский народ действительно «скучал» по этому известному человеку, принесшему столько пользы России, которого Пушкин называл «первым русским университетом».

Определение классицизма: Каноны вкуса | История русской литературы

  • Иконка Цитировать

    Цитировать

  • Разрешения

  • Делиться
    • Твиттер
    • Подробнее

Ссылка

Кан, Эндрю и др. ,

‘Определяющий классицизм: Canons of Taste’

,

История российской литературы

(

Oxford,

2018;

онлайн Edn,

Oxford,

;

, 24 мая 2018 г.

), https://doi.org/10.1093/oso/9780199663941.003.0015,

, по состоянию на 8 ноября 2022 г.

Выберите формат Выберите format.ris (Mendeley, Papers, Zotero).enw (EndNote).bibtex (BibTex).txt (Medlars, RefWorks)

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicИстория русской литературыЛитературные исследования — WorldBooksJournals Термин поиска мобильного микросайта

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicИстория русской литературыЛитературные исследования — WorldBooksJournals Термин поиска на микросайте

Advanced Search

Abstract

В главе описываются истоки классического стиля, утверждая, что его разработка включала скорее экспериментирование, чем строгое соблюдение правил.

Он рассматривает вклад трех основных теоретиков того периода в нормы языка и стиля и выясняет, почему в конце концов ни один из них не смог навязать единый метод. В главе обсуждается культура литературных ссор, часто переходящих в остроумные поэтические перепалки и постановочные комедии. Литературные споры были процессом, имевшим место в 1750–1810-х годах, который помог стабилизировать условности вкуса и практики. В главе приводится тематическое исследование, объясняющее создание современного стиха в России, подробно описывающее основные аспекты просодии и новой метрической системы.

Ключевые слова: светская литература, античность, подражание, Ломоносов, Сумароков, Тредиаковский, ссоры, нормативная поэтика, стихосложение

Предмет

Литературоведение — Мир

В настоящее время у вас нет доступа к этой главе.

Войти

Получить помощь с доступом

Получить помощь с доступом

Доступ для учреждений

Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:

Доступ на основе IP

Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.

Войдите через свое учреждение

Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.

  1. Нажмите Войти через свое учреждение.
  2. Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа.
  3. При посещении сайта учреждения используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  4. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.

Вход с помощью читательского билета

Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.

Члены общества

Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:

Войти через сайт сообщества

Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:

  1. Щелкните Войти через сайт сообщества.
  2. При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  3. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.

Вход через личный кабинет

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. Смотри ниже.

Личный кабинет

Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.

Просмотр учетных записей, вошедших в систему

Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:

  • Просмотр личной учетной записи, в которой выполнен вход, и доступ к функциям управления учетной записью.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *