Текст письмо татьяны: «Письмо Татьяны к Онегину» Александр Пушкин: читать текст, анализ стихотворения

Письмо Татьяны к Онегину текст песни

Посмотреть все тексты песен Enflyte

Я к вам пишу — чего же боле?
Что я могу еще сказать?
Теперь, я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать
Но вы, к моей несчастной доле
Хоть каплю жалости храня
Вы не оставите меня

Сначала я молчать хотела
Поверьте: моего стыда
Вы не узнали б никогда
Когда б надежду я имела
Хоть редко, хоть в неделю раз
В деревне нашей видеть вас
Чтоб только слышать ваши речи
Вам слово молвить, и потом
Все думать, думать об одном
И день и ночь до новой встречи
И день и ночь до новой встречи

Но, говорят, вы нелюдим
В глуши, в деревне все вам скучно
А мы… ничем мы не блестим
Хоть вам и рады простодушно
Зачем вы посетили нас?
В глуши забытого селенья
Я никогда не знала б вас

Я никогда не знала б вас

Не знала б горького мученья
Души неопытной волненья
Смирив со временем как знать?
По сердцу я нашла бы друга
Была бы верная супруга
И добродетельная мать

Другой!. Нет. никому на свете
Не отдала бы сердца я!
То в вышнем суждено совете
То воля неба: я твоя
Вся жизнь моя была залогом
Свиданья верного с тобой
Я знаю, ты мне послан богом
До гроба ты хранитель мой

Сначала я молчать хотела
Поверьте: моего стыда
Вы не узнали б никогда
Когда б надежду я имела
Хоть редко, хоть в неделю раз
В деревне нашей видеть вас
Чтоб только слышать ваши речи
Вам слово молвить, и потом
Все думать, думать об одном
И день и ночь до новой встречи
И день и ночь до новой встречи

Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже

Исправить текстПосмотреть все тексты песен Enflyte

Поделитесь ссылкой на текст:

Рейтинг текста:



  1. Text-pesni.com
  2. E
  3. Enflyte
  4. Письмо Татьяны к Онегину

Популярные тексты и переводы песен исполнителя Enflyte:

Письмо Татьяны к Онегину
Enflyte

Чудное мгновенье

Enflyte

Популярные тексты и переводы песен:

Исповедь (Шаман)
SHAMAN

Январь (ft. Ramil’)
Xcho

Монро (Славик Погосов)
Slavik Pogosov

ЛП (ft. Milana Star)
Милана Хаметова

Твоя нежная походка (Той зимой недалекой)
Тимур Муцураев

Вредина (Бакр)

Bakr

Если бы не ты
Леша Свик

А река течёт (из к/ф «Родные»)
Любэ

Ты и Я
Xcho

Red Lights
Stray Kids

Лучшие тексты и переводы песен:

Дико тусим (ft. Николай Басков)
Даня Милохин

Если тебе будет грустно (ft. NILETTO, Рауф и Фаик, Нилетто)

Rauf & Faik

Юность (Добро, Звук поставим на всю соседи не спят)
Dabro

Лютики (Я смотрю наши старые мультики)
Просто Лера

Снова я напиваюсь (Слава Марлов)
Slava Marlow

Fendi (Рахим Фенди худи Гуччи Прада Луи на мне)
Rakhim

Поболело и прошло (Да подальше все пошло)
HENSY

Танцевать вот так (Из тик тока Дрим Тима)
Ваша Маруся

Окей (Мы просто играем в жизнь)
Тима Белорусских

Втюрилась (Я просто в тебя втюрилась)
дора

Похожие тексты и переводы песен:

Письмо Татьяны к Онегину
Enflyte

Письмо к женщине
The Retuses

Твое письмо
Khalif

Письмо маме
Jamik

Письмо с войны

Иванна

Aleksandr Pushkin — Текст песни Письмо Татьяны к Онегину (Pis’mo Tat’yany k Oneginu) + перевод на Английский

I write to you — no more confession

is needed, nothing’s left to tell.

I know it’s now in your discretion

with scorn to make my world a hell.

But, if you’ve kept some faint impression

of pity for my wretched state,

you’ll never leave me to my fate.

At first I thought it out of season

to speak; believe me: of my shame

you’d not so much as know the name,

if I’d possessed the slightest reason

to hope that even once a week

I might have seen you, heard you speak

on visits to us, and in greeting

I might have said a word, and then

thought, day and night, and thought again

about one thing, till our next meeting.

But you’re not sociable, they say:

you find the country godforsaken;

though we… don’t shine in any way,

our joy in you is warmly taken.

Why did you visit us, but why?

Lost in our backwoods habitation

I’d not have known you, therefore I

would have been spared this laceration.

In time, who knows, the agitation

of inexperience would have passed,

I would have found a friend, another,

and in the role of virtuous mother

and faithful wife I’d have been cast.

Another!… No, another never

in all the world could take my heart!

Decreed in highest court for ever…

heaven’s will — for you I’m set apart;

and my whole life has been directed

and pledged to you, and firmly planned:

I know, Godsent one, I’m protected

until the grave by your strong hand:

you’d made appearance in my dreaming;

unseen, already you were dear,

my soul had heard your voice ring clear,

stirred at your gaze, so strange, so gleaming,

long, long ago… no, that could be

no dream. You’d scarce arrived, I reckoned

to know you, swooned, and in a second

all in a blaze, I said: it’s he!

You know, it’s true, how I attended,

drank in your words when all was still —

helping the poor, or while I mended

with balm of prayer my torn and rended

spirit that anguish had made ill.

At this midnight of my condition,

was it not you, dear apparition,

who in the dark came flashing through

and, on my bed-head gently leaning,

with love and comfort in your meaning,

spoke words of hope? But who are you:

the guardian angel of tradition,

or some vile agent of perdition

sent to seduce? Resolve my doubt.

Oh, this could all be false and vain,

a sham that trustful souls work out;

fate could be something else again..,

So let it be! for you to keep

I trust my fate to your direction,

henceforth in front of you I weep,

I weep, and pray for your protection..,

Imagine it: quite on my own

I’ve no one here who comprehends me,

and now a swooning mind attends me,

dumb I must perish, and alone.

My heart awaits you: you can turn it

to life and hope with just a glance —

or else disturb my mournful trance

with censure — I’ve done all to earn it!

I close. I dread to read this page…

for shame and fear my wits are sliding…

and yet your honour is my gage

and in it boldly I’m confiding»…

Сцена письма из оперы «Евгений Онегин» – Клуб слушателей

Тимоти Джадд

Забудьте об электронной почте и текстовых сообщениях. Когда дело доходит до оперы, это рукописное письмо со всем его тактильно-эмоциональным значением, которое иногда выступает как драматический прием. Есть знаменитый «Письменный дуэт» из третьего акта моцартовской « Свадьба Фигаро» , в котором графиня Альмавива диктует Сюзанне, которая повторяет строки, пока пишет. Письменное приглашение графини является частью заговора с целью разоблачения неверности ее мужа. Тогда есть O mon cher amant, je the jure из романа Жака Оффенбаха La Périchole – прощальное письмо и заявление об отставке, в котором Перишоль говорит мужчине, которого любит, что она должна оставить его, чтобы стать фрейлиной во дворце вице-короля Перу. Врученное вручную приглашение на «Выходные в деревне» является финалом первого акта бродвейской оперетты Стивена Сондхейма 1973 года, «Маленькая ночная музыка», , устанавливающей драматическое крушение поезда второго акта в стиле мыльной оперы.

Пожалуй, нигде в опере буква не имеет такого значения, как в сцене 1 акта 2 «Евгения Онегина» Чайковского . Татьяна, юная девушка, проводящая половину своего времени в фантастическом мире любовных романов, влюбилась в Евгения Онегина, эмоционально далекого гостя из Санкт-Петербурга. Не в силах заснуть, Татьяна проводит ночь, изливая свою любовь к Онегину в письме, которое проходит несколько черновиков. Когда она заканчивает, появляется первый свет рассвета. На протяжении всей сцены музыка Чайковского вызывает трепетное сердцебиение Татьяны, ее юношеский восторг, смешанный со страхом быть отвергнутой.

Вот отрывок из выступления Рене Флеминг в Метрополитен-опера в 2007 году:

https://www.youtube.com/watch?v=Lz_Z9Tp_FrY

Романтическая фантазия заменена суровой реальностью, поскольку Евгений Онегин три акта разворачиваться. Невинность Татьяны рушится, когда Онегин отвергает ее. К тому времени, когда он возвращается, годы спустя, она вышла замуж за принца Гремина и устроилась в жизнь аристократической жены. Ошеломленный, Онегин теперь понимает, что любит Татьяну, и пишет ей собственное письмо. В финальной сцене оперы Татьяна признается Онегину, что все еще любит его, но отказывается предать мужа. Она прощается с ним навсегда, и он остается в отчаянии, когда опускается занавес:

https://www.youtube.com/watch?v=R6XB0HX9ILY

  • Чайковский, Евгений Онегин, Метрополитен-опера, Рене Флеминг, Дмитрий Хворостовский, Валерий Гергиев, дирижер (указан выше)
  • Amazon
  • клипов с репетиций из постановки Met, представленных выше
  • Анна Нетребко, Метрополитен-опера
  • Nuccia Focile, Парижский оркестр, Семен Бычков, дирижер
  • Габриэла Бенячкова, Чешский филармонический оркестр, Вацлав Нойманн, дирижер
О Тимоти Джадде

Тимоти Джадд, уроженец северной части штата Нью-Йорк, является членом секции скрипачей Ричмондского симфонического оркестра с 2001 года. Он является выпускником Истманской музыкальной школы, где он получил степени бакалавра музыки и магистра. Музыки, обучаясь у всемирно известного украинско-американского скрипача Олега Крысы.

Сын учителя музыки в государственной школе, Тимоти Джадд начал уроки игры на скрипке в возрасте четырех лет в Отделе общественного образования Истмана. Он был учеником Анастасии Джемпелис, одной из первых поборниц метода Судзуки в Соединенных Штатах.

Увлеченный учитель, г-н Джадд с 2002 года содержит частную скрипичную студию в районе Ричмонда и активно тренирует камерную музыку и многочисленные групповые молодежные оркестры.

В свободное время Тимоти Джадд любит заниматься по популярной программе физической подготовки SEAL Team в Ричмонде.

Просмотреть все сообщения Тимоти Джадда | Сайт

Рубрики Опера, Романтический период, Клуб слушателей Теги Евгений Онегин, Чайковский

И победителями в номинации «Лучшая сцена с письмом Татьяны» стали…

…что касается оперы Чайковского, то две: до сих пор, на DVD и в оперном театре, Елена Прокина для Грэма Вика в Глайндборне еще в 1994 году. Вот реакция некоторых студентов на мой курс Opera in Depth после того, как я сыграл ее им в понедельник. Я сократил общую картину, чтобы сосредоточиться на лучших ответах. Одна милая женщина, всю жизнь переживавшую удивительные музыкальные события, эмоционально вспомнила, что значило увидеть ее в Глайндборне, и как она была счастлива увидеть ее снова теперь, когда они с мужем больше не могут туда попасть.

Два часа все еще были недостаточными для того, что оказалось любимой оперной сценой многих людей. Звукозапись только мудрая, была сильная положительная реакция на моего личного фаворита здесь, Габриэлу Бенячкову на диске Supraphon с чешскими и русскими оперными ариями — я купил его за доллар, когда мы встречали Новый год в Праге через год после Бархата. Революция. Вацлав Нойманн дирижирует Чешским филармоническим оркестром.

Параллельно с оперой мы также слушаем часть пушкинского текста, как в английском переводе Чарльза Джонстона, так и в русском оригинале, в двух записях с очень красивой музыкой, предоставленной Прокофьевым для «сценического реализация» романа в стихах, приуроченного к столетию со дня смерти Пушкина, 1937, но так и не увидел свет (Прокофьев переделал большую часть музыки в «Война и мир », а также в нескольких других более поздних партитурах).

Мы ценим чтение Вестов Тимоти и Саме и Ниам Кьюсак в роли Татьяны в реализации Эдварда Даунса на Чандосе, но я подумал, что вам может быть интереснее услышать письмо Татьяны к Онегину, прочитанное Чулпан Чаматовой, с покойный Михаил Юровский дирижирует Симфоническим оркестром Берлинского радио в музыке, которая иногда акцентирует текст. Вы можете иметь свой английский перевод под рукой, если вам это нужно. Изначально я нашел запись разбитой на дорожки, что было бы наиболее удобно, но не работает в этом формате. Вот и все. Письмо начинается в 15:32.

Тем временем по четвергам курс Sibelius ведет нас глубже и шире, чем я мог себе представить. В последнем классе, 8, был представлен не только Струнный квартет «Voces Intimae», который я лучше узнаю и которым восхищаюсь, но и три оркестровых произведения, которые мне больше всего нравятся, так называемые тональные поэмы, сочиненные в течение относительно короткого времени.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *