Сюжет светланы жуковского: Герои и сюжет баллады В.А. Жуковского «Светлана»

Содержание

Герои и сюжет баллады В.А. Жуковского «Светлана»

Жуковский начал свое поэтическое поприще

 балладами. Этот род поэзии им начат, создан

 и утвержден на Руси…

В.Г. Белинский

Имя Василия Андреевича Жуковского, друга и учителя А С. Пушкина, вошло в русскую литературу как автора целого ряда баллад. Он воскрешал в балладах образы феодального Средневековья и полные наивной веры народные предания. Впервые определение баллады как жанра дал В.Г. Белинский. Он так определил его своеобразие: «В балладе поэт берет какое-нибудь фантастическое и народное предание или сам изобретает событие в этом роде, но в ней главное не событие, а ощущение, которое оно возбуждает, дума, на которую оно наводит читателя…» Большинство баллад Жуковского — переводные. Сам поэт так писал о специфике таланта поэта-переводчика: «Переводчик: в прозе есть раб, в поэзии — соперник».

Первой балладой Жуковского была «Людмила» (1808), являющаяся вольным переводом баллады немецкого поэта Бюргера «Ленора». Используя сюжет немецкого поэта, Жуковский придал иной национальный колорит, перенеся действие в Московскую Русь XVI — XVII веков, дал героине русское имя Людмила, ввел песенные обороты и фольклорные особенности, присущие русскому народу.

Следующая баллада «Светлана», написанная в 1812 году, также на сюжет бюргеровой «Леноры». Но в «Светлане» уже усилен национальный колорит, который создается деталями быта и картинами русской природы. Поэтому «Светлана» была воспринята читателями как подлинно народное, русское произведение. Она была построена на широкой и устойчивой народной основе: здесь и гадания, приметы, обрядовые песни, и народные предания о злых мертвецах, и мотивы русских народных сказок.

Сюжет баллады «Светлана» напоминает во многом сюжет «Людмилы». Грустная Светлана гадает в крещенский вечерок у зеркала о своем милом. Она грустит о своем женихе, о котором давно нет известий:

Год промчался — вести нет:

Он ко мне не пишет;

Ах! а им лишь красен свет,

Им лишь сердце дышит…

Светлана смотрит в зеркало и слышит голос любимого, который зовет ее за собой венчаться в церкви. По дороге в церковь она видит в темноте черный гроб в открытых вратах. Наконец сани подъезжают к хижине. Кони и жених исчезают. Героиня, перекрестившись, входит в дом и видит гроб. Из него истает мертвец и тянет к ней руки. Но Светлану спасает чудесный голубок, закрывающий ее от страшного призрака:

Встрепенулся, развернул Легкие он крилы;

К мертвецу на грудь вспорхнул…

Всей лишенный силы,

Простонав, заскрежетал

Страшно он зубами

И на деву засверкал

Грозными очами…

В этом страшном призраке Светлана узнает своего милого и пробуждается Это оказался страшный, грозный сон. В финале баллады появляется живой жених. Герои соединяются и играют свадьбу. Все заканчивается .хорошо. Оптимистическое звучание баллады расходится с концовкой «Людмилы», в которой умерший жених увлекает невесту в царство теней. Фантастические события- явление мертвого жениха, путь в его «обитель», оживление мертвеца — отражают борьбу добра и зла. При этом побеждает добро:

Лучший друг нам в жизни сей

Вера в провиденье.

Благ зиждителя закон:

Здесь несчастье — лживый сон;

Счастье — пробужденье.

Образ Светланы противопоставлен Жуковским как Леноре Бюргера, так и Людмиле. Грустная Светлана, в отличие от отчаявшейся Людмилы, не ропщет на судьбу, не зовет на суд Творца, не молит «ангела-утешителя» утолить ее печаль. Поэтому темные силы не властны погубить ее чистую душу. Неумолимый рок уступает место благому Провидению. Балладная логика разрушается, счастливый, сказочный финал опровергает традиционную схему. Светлая душа героини оказывается сильнее ночного мрака, вера и любовь вознаграждаются. Отношение автора к тому, что произошло со Светланой, выражается в словах:

О! не знай сих страшных снов 

Ты, моя Светлана…

Будь, создатель, ей покров!

Светлана в балладе Жуковского поражает нас чистотою своего внутреннего мира. Чистота, кротость, покорность провидению, верность, набожность — вот отличительные черты этого характера. Само имя героини задает в стихотворении тему света, противостоящего балладной тьме и побеждающего ее. Для изображения своей героини поэт использовал фольклорные краски, стилизуя ее под девушку из народной песни или сказки.

Светлана — один из важнейших для Жуковского поэтических образов, связывающий воедино его судьбу и творчество. Имя Светланы стало для Жуковского и его друзей символическим обозначением особого миросозерцания и мироощущения, «светлой» веры, призванной осветить своим присутствием мрачную сущность жизни. Оно оказалось своего рода талисманом, защищающим от злых сил. Образ Светланы вдохновил знаменитого русского художника К. Брюллова на создание картины «Гадание Светланы». Пушкин не раз вспоминал «Светлану», брал из ее стихов эпиграфы, сравнивал свою Татьяну с героиней баллады.

Высокое поэтическое мастерство, романтический национальный колорит баллады привлекли к ней интерес читателей, и она была признана современниками лучшим произведением Жуковского, которого стали называть певцом Светланы. Анализ литературного наследия Жуковского показывает высокую художественную ценность его поэзии и дает возможность понять, как велико значение этого поэта для русской поэзии и литературы. Сбылись слова А.С. Пушкина, сказавшего о Жуковском почти двести лет тому назад:

Его стихов пленительная сладость

Пройдет веков завистливую даль…

Сюжет, герои и проблематика баллады В. А. Жуковского «Светлана» ❤️

Жуковский обратился в балладе «Светлана» к мифологическому сюжету о «свадьбе с мертвецом». Ранее этот сюжет был использован немецким поэтом Г. А. Бюргером в его романтической балладе «Ленора». Жуковский перевел «Ленору» на русский язык и дал ей заглавие «Людмила». В содержательном плане перевод сохранил верность оригиналу. Девушка ожидает с войны своего возлюбила того. Возвращается войско, но жениха героини среди воинов нет. Она сетует на судьбу и на Бога, вследствие чего дальнейшие события определяются воздействием неких мистических сил. В полночь на ее крылечке появляется жених. Героиня радостно приветствует его, он же, мертвенно-бледный и «унылый», зовет ее поехать в его далекий дом — этим «домом» оказывается могила. Так наказана героиня за то, что посмела возроптать на Бога.
Автор стремился создать национальный характер русской девушки, однако в «Людмиле» эта творческая задача не была pешенa. В «Светлане» тот же сюжет о мертвеце рассказан Жуковским по-иному. Жутковатый колорит повествования, традиционный для романтической «страшной баллады», автор уравновешивает поэзией любовных переживаний, счастливой развязкой. К поэтическим открытиям автора относится и образ героини. В Светлане воплощен характер русской девушки — жизнерадостной и деятельной, способной к жертвенной и верной любви. Впоследствии в русской литературе неоднократно воспроизводился этот тип героини.
Сюжет о мертвеце предваряется в балладе бытовой cценкой святочного гадания, а завершается «Светлана» пробуждением героини от сна, возвращением в реальную жизнь и счастливой встречей с женихом. Бытовое обрамление мистического сюжета изменяет характер произведения в целом. История о мертвеце предстает как своего рода забава — не более чем страшная сказка, рассказанная перед сном. В то же время сцена гадания позволяет поэту воспроизвести черты русского национального быта, народных обычаев:
Раз в крещенский вечерок
Девушки гадали:
За ворота башмачок,
Сняв с ноги, бросали;
Снег пололи; под окнам
Слушали; кормили
Счетным курицу зерном…
Девушки веселятся, только Светлана грустна (ведь от ее суженого «вести нет»). Во имя любви героиня решается испытать судьбу и приступает к гаданию. Для нее это становится тяжелым испытанием: она остается наедине с неведомыми силами и охвачена страхом:
Робость в ней волнует грудь,
Страшно ей назад взглянуть,
Страх туманит очи…
Но вот слышится стук замка, а затем «тихий, легкий шепот». Суженый вернулся, он зовет героиню в церковь, и Светлана без колебаний отправляется в путь со своим мнимым женихом.
В фольклорной традиции образ дороги связан с представлениями о жизненном пути. Так и в «Светлане» дорога символизирует жизненный путь героини — от венца до могилы. Но этот путь Светлана совершает с неподлинным суженым, чем и объясняются ее смутные, тревожные предчувствия, дрожь ее «вещего» сердца.
Кони мчатся сквозь метель и вьюгу по заснеженной и безлюдной степи. Все пророчит беду, говорит о присутствии злых сил: белый снег (ассоциирующийся с покрывалом смерти — саваном), черный ворон, мерцание луны. Дважды упоминается и о гробе — явном знаке смерти. Светлана и ее «жених» скачут сначала в Божий храм, а затем в «мирный уголок», «хижинку под снегом» (метафора могилы). «Жених» исчезает, а Светлана остается наедине с безвестным мертвецом и предчувствует близкую смерть: «Что же девица?.. Дрожит… Гибель близко…»
Кульминационным событием становится сцена внезапного «оживления» мертвеца («Простонав, заскрежетал страшно он зубами…»), в котором героиня узнает своего жениха. Однако уже в следующее мгновение она, очнувшись ото сна, сидит в своей светлице у зеркала (перед которым начиналось гадание). Ужас пережитого позади, а героиня вознаграждена и за свои страхи, и за свою готовность последовать за любимым в безвестную даль: раздается звон колокольчика, и реальный, живой жених Светланы — статный и «любезный» — подходит к крыльцу…
Включив традиционный сюжет в новую форму, поэт связал балладу со сказкой, благодаря чему традиционные для баллады сюжетныe клише оказались переосмысленными. В частности, образ дороги типичен и для баллады, и для сказки. В сказке героя ждет заслуженная награда в конце пути, так происходит и в «Светлане». Чем заслужила «награду» героиня? Во-первых, своей преданностью, верностью, душевной стойкостью. Во-вторых, своей верой в Бога, к которому она постоянно обращается за душевной поддержкой («Пред иконой пала в прах, Спасу помолилась…»).
Божий Промысел, показывает поэт, охраняет живую душу, не дает ей погибнуть. Если та не отступает от истинной веры, на смену ночи приходит день — светлое время, наполненное красками и звуками: «…шумный бьет крылом петух…», «…снег на солнышке блестит, пар алеет тонкий…». В «Светлане» торжествует, в отличие от традиционных баллад, радостное и светлое восприятие жизни, побеждают народные начала, носителем которых выступает Светлана.

Герои и сюжет баллады Жуковского «Светлана» ❤️| Жуковский Василий

Имя Василия Андреевича Жуковского, друга и учителя А.С. Пушкина, вошло в русскую литературу как автора целого ряда баллад. Он воскрешал в балладах образы феодального Средневековья и полные наивной веры народные предания. Впервые определение баллады как жанра дал В.Г. Белинский. Он так определил его своеобразие: «В балладе поэт берет какое-нибудь фантастическое и народное предание или сам изобретает событие в этом роде, но в ней главное не событие, а ощущение, которое оно возбуждает, дума, на которую оно наводит читателя…» Большинство

баллад Жуковского — переводные. Сам поэт так писал о специфике таланта поэта-переводчика: «Переводчик: в прозе есть раб, в поэзии — соперник».

Первой балладой Жуковского была «Людмила» (1808), являющаяся вольным переводом баллады немецкого поэта Бюргера «Ленора». Используя сюжет немецкого поэта, Жуковский придал иной национальный колорит, перенеся действие в Московскую Русь XVI – XVII веков, дал героине русское имя Людмила, ввел песенные обороты и фольклорные особенности, присущие русскому народу.

Следующая баллада «Светлана», написанная в 1812 году, также на сюжет бюргеровой «Леноры». Но в «Светлане»

уже усилен национальный колорит, который создается деталями быта и картинами русской природы. Поэтому «Светлана» была воспринята читателями как подлинно народное, русское произведение. Она была построена на широкой и устойчивой народной основе: здесь и гадания, приметы, обрядовые песни, и народные предания о злых мертвецах, и мотивы русских народных сказок.

Сюжет баллады «Светлана» напоминает во многом сюжет «Людмилы». Грустная Светлана гадает в крещенский вечерок у зеркала о своем милом. Она грустит о своем женихе, о котором давно нет известий:

Год промчался — вести нет:

Он ко мне не пишет;

Ах! а им лишь красен свет,

Им лишь сердце дышит…

Светлана смотрит в зеркало и слышит голос любимого, который зовет ее за собой венчаться в церкви. По дороге в церковь она видит в темноте черный гроб в открытых вратах. Наконец сани подъезжают к хижине. Кони и жених исчезают. Героиня, перекрестившись, входит в дом и видит гроб. Из него встает мертвец и тянет к ней руки. Но Светлану спасает чудесный голубок, закрывающий ее от страшного призрака:

Встрепенулся, развернул

Легкие он крилы;

К мертвецу на грудь вспорхнул…

Всей лишенный силы,

Простонав, заскрежетал

Страшно он зубами

И на деву засверкал

Грозными очами…

В этом страшном призраке Светлана узнает своего милого и пробуждается. Это оказался страшный, грозный сон. В финале баллады появляется живой жених. Герои соединяются и играют свадьбу. Все заканчивается хорошо. Оптимистическое звучание баллады расходится с концовкой «Людмилы», в которой умерший жених увлекает невесту в царство теней. Фантастические события — явление мертвого жениха, путь в его «обитель», оживление мертвеца — отражают борьбу добра и зла. При этом побеждает добро:

Лучший друг нам в жизни сей

Вера в провиденье.

Благ зиждителя закон:

Здесь несчастье — лживый сон;

Счастье — пробужденье.

Образ Светланы противопоставлен Жуковским как Леноре Бюргера, так и Людмиле. Грустная Светлана, в отличие от отчаявшейся Людмилы, не ропщет на судьбу, не зовет на суд Творца, не молит «ангела-утешителя» утолить ее печаль. Поэтому темные силы не властны погубить ее чистую душу. Неумолимый рок уступает место благому Провидению. Балладная логика разрушается, счастливый, сказочный финал опровергает традиционную схему. Светлая душа героини оказывается сильнее ночного мрака, вера и любовь вознаграждаются. Отношение автора к тому, что произошло со Светланой, выражается в словах:

О! не знай сих страшных снов

Ты, моя Светлана…

Будь, создатель, ей покров!

Светлана в балладе Жуковского поражает нас чистотою своего внутреннего мира. Чистота, кротость, покорность провидению, верность, набожность — вот отличительные черты этого характера. Само имя героини задает в стихотворении тему света, противостоящего балладной тьме и побеждающего ее. Для изображения своей героини поэт использовал фольклорные краски, стилизуя ее под девушку из народной песни или сказки.

Светлана — один из важнейших для Жуковского поэтических образов, связывающий воедино его судьбу и творчество. Имя Светланы стало для Жуковского и его друзей символическим обозначением особого миросозерцания и мироощущения, «светлой» веры, призванной осветить своим присутствием мрачную сущность жизни. Оно оказалось своего рода талисманом, защищающим от злых сил. Образ Светланы вдохновил знаменитого русского художника К. Брюллова на создание картины «Гадание Светланы». Пушкин не раз вспоминал «Светлану», брал из ее стихов эпиграфы, сравнивал свою Татьяну с героиней баллады.

Высокое поэтическое мастерство, романтический национальный колорит баллады привлекли к ней интерес читателей, и она была признана современниками лучшим произведением Жуковского, которого стали называть певцом Светланы. Анализ литературного наследия Жуковского показывает высокую художественную ценность его поэзии и дает возможность понять, как велико значение этого поэта для русской поэзии и литературы. Сбылись слова А.С. Пушкина, сказавшего о Жуковском почти двести лет тому назад:

Его стихов пленительная сладость

Пройдет веков завистливую даль…

«Сюжет, герои и проблематика баллады В. А. Жуковского «Светлана»»

Сочинение


Жуковский обратился в балладе «Светлана» к мифологическому сюжету о «свадьбе с мертвецом». Ранее этот сюжет был использован немецким поэтом Г. А. Бюргером в его романтической балладе «Ленора». Жуковский перевел «Ленору» на русский язык и дал ей заглавие «Людмила». В содержательном плане перевод сохранил верность оригиналу. Девушка ожидает с войны своего возлюбила того. Возвращается войско, но жениха героини среди воинов нет. Она сетует на судьбу и на Бога, вследствие чего дальнейшие события определяются воздействием неких мистических сил. В полночь на ее крылечке появляется жених. Героиня радостно приветствует его, он же, мертвенно-бледный и «унылый», зовет ее поехать в его далекий дом — этим «домом» оказывается могила. Так наказана героиня за то, что посмела возроптать на Бога.

Автор стремился создать национальный характер русской девушки, однако в «Людмиле» эта творческая задача не была pешенa. В «Светлане» тот же сюжет о мертвеце рассказан Жуковским по-иному. Жутковатый колорит повествования, традиционный для романтической «страшной баллады», автор уравновешивает поэзией любовных переживаний, счастливой развязкой. К поэтическим открытиям автора относится и образ героини. В Светлане воплощен характер русской девушки — жизнерадостной и деятельной, способной к жертвенной и верной любви. Впоследствии в русской литературе неоднократно воспроизводился этот тип героини.
Сюжет о мертвеце предваряется в балладе бытовой cценкой святочного гадания, а завершается «Светлана» пробуждением героини от сна, возвращением в реальную жизнь и счастливой встречей с женихом. Бытовое обрамление мистического сюжета изменяет характер произведения в целом. История о мертвеце предстает как своего рода забава — не более чем страшная сказка, рассказанная перед сном. В то же время сцена гадания позволяет поэту воспроизвести черты русского национального быта, народных обычаев:
Раз в крещенский вечерок
Девушки гадали:
За ворота башмачок,
Сняв с ноги, бросали;
Снег пололи; под окнам
Слушали; кормили
Счетным курицу зерном…
Девушки веселятся, только Светлана грустна (ведь от ее суженого «вести нет»). Во имя любви героиня решается испытать судьбу и приступает к гаданию. Для нее это становится тяжелым испытанием: она остается наедине с неведомыми силами и охвачена страхом:
Робость в ней волнует грудь,
Страшно ей назад взглянуть,
Страх туманит очи…
Но вот слышится стук замка, а затем «тихий, легкий шепот». Суженый вернулся, он зовет героиню в церковь, и Светлана без колебаний отправляется в путь со своим мнимым женихом.
В фольклорной традиции образ дороги связан с представлениями о жизненном пути. Так и в «Светлане» дорога символизирует жизненный путь героини — от венца до могилы. Но этот путь Светлана совершает с неподлинным суженым, чем и объясняются ее смутные, тревожные предчувствия, дрожь ее «вещего» сердца.
Кони мчатся сквозь метель и вьюгу по заснеженной и безлюдной степи. Все пророчит беду, говорит о присутствии злых сил: белый снег (ассоциирующийся с покрывалом смерти — саваном), черный ворон, мерцание луны. Дважды упоминается и о гробе — явном знаке смерти. Светлана и ее «жених» скачут сначала в Божий храм, а затем в «мирный уголок», «хижинку под снегом» (метафора могилы). «Жених» исчезает, а Светлана остается наедине с безвестным мертвецом и предчувствует близкую смерть: «Что же девица?.. Дрожит… Гибель близко…»
Кульминационным событием становится сцена внезапного «оживления» мертвеца («Простонав, заскрежетал страшно он зубами…»), в котором героиня узнает своего жениха. Однако уже в следующее мгновение она, очнувшись ото сна, сидит в своей светлице у зеркала (перед которым начиналось гадание). Ужас пережитого позади, а героиня вознаграждена и за свои страхи, и за свою готовность последовать за любимым в безвестную даль: раздается звон колокольчика, и реальный, живой жених Светланы — статный и «любезный» — подходит к крыльцу…
Включив традиционный сюжет в новую форму, поэт связал балладу со сказкой, благодаря чему традиционные для баллады сюжетныe клише оказались переосмысленными. В частности, образ дороги типичен и для баллады, и для сказки. В сказке героя ждет заслуженная награда в конце пути, так происходит и в «Светлане». Чем заслужила «награду» героиня? Во-первых, своей преданностью, верностью, душевной стойкостью. Во-вторых, своей верой в Бога, к которому она постоянно обращается за душевной поддержкой («Пред иконой пала в прах, Спасу помолилась…»).
Божий Промысел, показывает поэт, охраняет живую душу, не дает ей погибнуть. Если та не отступает от истинной веры, на смену ночи приходит день — светлое время, наполненное красками и звуками: «…шумный бьет крылом петух…», «…снег на солнышке блестит, пар алеет тонкий…». В «Светлане» торжествует, в отличие от традиционных баллад, радостное и светлое восприятие жизни, побеждают народные начала, носителем которых выступает Светлана.

Другие сочинения по этому произведению


Анализ Баллады «Светлана» Анализа баллады «Светлана» Герои и сюжет романтической баллады В. А. Жуковского «Светлана» Черты романтизма в балладе В.Жуковского «Светлана» Сюжетный анализ баллады «Светлана» Фантастика и реальность в балладе Жуковского «Светлана» Баллада В.А. Жуковского «Светлана» «Преданья старины глубокой!» (по балладе В. А. Жуковского «Светлана») Герои и сюжеты баллады В.А.Жуковского «Светлана» Баллада В. А. Жуковского „Светлана“ (герои и сюжет) Сопоставительный анализ баллад В.А. Жуковского “Светлана” и “Людмила” Что сближает балладу В.А. Жуковского «Светлана» с произведениями русского фольклора Художественный мир баллады В. А. Жуковского «Светлана» Баллада Баллады «Людмила» и «Светлана» Герои и сюжеты баллады В.А. Жуковского \»Светлана\». Тема судьбы в одной из баллад В.А.Жуковского («Светлана»). Поэзия и жизнь в балладе «Светлана» В. А. Жуковского Сверхъестественный ход событий в балладе Жуковского «Светлана» Сентиментальный идеал верной любви в балладе «Светлана»

Баллада В. А. Жуковского „Светлана“ (герои и сюжет) (Светлана Жуковский)

Сочинение


Среди оригинальных русских баллад наибольшую известность приобрела баллада Жуковского «Светлана». «В балладе, – по словам Белинского, – поэт берет какое-нибудь фантастическое и народное предание или сам изобретает событие в этом роде. Но в ней главное не событие, а ощущение, которое оно возбуждает, дума, на которую оно наводит читателя…» «Светлана» – одна из лучших баллад Жуковского. В ней отразились народные предания, звучат народные песни. Склад баллады, ее ритм, легкий и энергичный размер, музыкальность стиха – все напоминает песенные мотивы. Народна и лексика стихотворения. В сцену гаданья поэт вводит такие слова и словосочетания, как «плат», «злат и нов венец», «песенки подблюдны», «вечерок». Белинский назвал это стихотворение «самым романтическим». Действительно, метель, туманный круг луны, одинокий храм, черный гроб – все это создает романтический колорит сна Светланы. Но мрачная фантастика баллады снимается поэтом. Жуковский идет по пути сказок, в которых не было мистики. Явление жениха-мертвеца в «Светлане» – всего лишь «лживый сон». Концовка баллады жизнерадостна. По мысли Жуковского, человек создан для счастья: «О! Не знай сих страшных слов Ты, моя Светлана… Будь вся жизнь ее светла, Будь веселость, как была, Дней ее подруга». Баллада начинается с описания русских народных гаданий. Поздним вечером, сидя перед зеркалом, Светлана мечтает о далеком суженом и незаметно засыпает. Во сне ей приходится многое пережить. Просыпается Светлана уже поутру. За окном открывается солнечный морозный пейзаж, звенит колокольчик, сани останавливаются у ворот, на крыльцо поднимается статный гость – не мертвый, а живой жених Светланы. Так все мрачное и фантастическое отнесено в область сна, и сюжет получает неожиданно счастливую развязку. В соответствии с подобным переосмыслением сюжета язык «Светланы» насыщен такими элементами романтического стиля, которые преследуют цель вызвать жуткое настроение у читателя. Правда, в «Светлане» и «черный вран», предвещающий печаль, и «тайный мрак грядущих дней», и гроб, в котором Светлане чудится ее жених, но все эти «страхи» как бы умеряются и разбавляются непринужденностью словесных оборотов, позаимствованных из живой разговорной речи. «Светлана» была закончена в тот самый год, когда вторжение Наполеона в Россию побудило миролюбивого автора элегий и баллад Жуковского вступить в ряды защитников родины. В период национального подъема, вызванного войной 1812 г., баллада «Светлана» воспринималась читателями как произведение народное, истинно русское. Внимание к человеку, к его душевным переживаниям, признание его высоких достоинств, умение в чудесных, пленительных стихах воспеть красоту природы – все это неоспоримые достоинства поэзии Жуковского. Влияние его творчества выходит далеко за пределы его эпохи. Оно сказалось, например, в стихах Тютчева и Фета, позднее – в поэзии Александра Блока.

Другие сочинения по этому произведению


Анализ Баллады «Светлана» Анализа баллады «Светлана» Герои и сюжет романтической баллады В. А. Жуковского «Светлана» Черты романтизма в балладе В.Жуковского «Светлана» Сюжетный анализ баллады «Светлана» Фантастика и реальность в балладе Жуковского «Светлана» Баллада В.А. Жуковского «Светлана» «Преданья старины глубокой!» (по балладе В. А. Жуковского «Светлана») Герои и сюжеты баллады В.А.Жуковского «Светлана» Сопоставительный анализ баллад В.А. Жуковского “Светлана” и “Людмила” Что сближает балладу В.А. Жуковского «Светлана» с произведениями русского фольклора Художественный мир баллады В. А. Жуковского «Светлана» Баллада Баллады «Людмила» и «Светлана» Сюжет, герои и проблематика баллады В. А. Жуковского «Светлана» Герои и сюжеты баллады В.А. Жуковского \»Светлана\». Тема судьбы в одной из баллад В.А.Жуковского («Светлана»). Поэзия и жизнь в балладе «Светлана» В. А. Жуковского Сверхъестественный ход событий в балладе Жуковского «Светлана» Сентиментальный идеал верной любви в балладе «Светлана»

Герои и сюжеты баллады В.А.Жуковского «Светлана» Разное Жуковский В.А. :: Litra.RU :: Только отличные сочинения




Есть что добавить?

Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru!


/ Сочинения / Жуковский В.А. / Разное / Герои и сюжеты баллады В.А.Жуковского «Светлана»

    Творчество В.А.Жуковского открыло русскому читателю в начале XIX века неожиданный и таинственный мир романтизма. Великий поэт и переводчик сочинил множество элегий, посланий, романсов, баллад и эпических произведений. Особую известность принесли поэту баллады. Именно этот жанр он ввел в русскую поэзию. У Жуковского встречаются три вида баллад – «русские», «античные» и «средневековые». Название «русские» баллады условно, потому что Жуковский переделывал на национальный лад зарубежную средневековую балладу.
    «Светлана» — самое знаменитое произведение Жуковского, это перевод-переложение баллады немецкого поэта Бюргера «Леонора». Сюжет «Светланы» основан на традиционном старинном мотиве народных исторических и лирических песен: девушка ждет жениха с войны. События разворачиваются таким образом, что счастье зависит от самой героини. Жуковский использует типичную ситуацию «страшной» баллады: Светлана мчится по фантастической дороге в мир темных сил. Сюжет произведения «вырывается» из реальности (гадания девушек в «крещенский вечерок») в сферу чудесного, туда, где нечистая сила совершает свои черные дела. Дорога в лес, во власть ночи – это дорога от жизни к смерти. Однако Светлана не умирает, и ее жених не погибает, а возвращается после долгой разлуки. В балладе счастливый конец: героев ожидает свадебный пир. Такая концовка напоминает русскую народную сказку.
    Главная героиня в балладе наделена лучшими чертами национального характера – верностью, чуткостью, кротостью, простотой. В Светлане сочетается внешняя красота с внутренней. Девушка – «милая», «красавица». Она молода, открыта для любви, но нелегкомысленна. Целый год, не получая вестей от жениха, героиня верно ждет его. Она способна на глубокое чувство:
    Год промчался – вести нет;
    Он ко мне не пишет;
    Ах! а им лишь красен свет,
    Им лишь сердце дышит…
    Девушка грустит и тоскует в разлуке с любимым. Она эмоциональна, чиста, непосредственна и искренна:
    Как могу подружки петь?
    Милый друг далёко…
    Мир народной культуры оказал влияние на духовное развитие Светланы. Не случайно автор начал балладу с описания русских обрядов и обычаев, связанных с церковным праздником Крещения, с венчанием в Божьем храме. Так поэт объясняет народные истоки чувств Светланы: надежда и долг в сердце героини оказываются сильнее сомнений.
    Народные представления у девушки сочетаются с религиозными, с глубокой верой в Бога и в судьбу. Имя главной героини образовано о слова «светлый» и связывается с выражением «Божий свет», который проник в ее чистую душу. Светлана надеется на Божью помощь и постоянной обращается к Богу за душевной поддержкой:
    Утоли печаль мою,
    Ангел утешитель.
    В самую напряженную минуту, увидев во сне в избушке гроб, Светлана находит в себе силы сделать самое главное:
    Пред иконой пала в прах.
    Спасу помолилась;
    И, с крестом своим в руке,
    Под святыми в уголке
    Робко притаилась.
    В награду за истинную веру, за кротость и терпение Бог спасает девушку. Светлана не погибает в разлуке с любимым, а обретает счастье на земле. Жуковский считал, что даже гибель жениха не сможет уничтожить любовь. Поэт был убежден, что любящие души соединяются и за пределами земного бытия. Такой же верой обладает и его героиня. Она не ропщет на Провидение, а робко спрашивает:
    Тайный мрак грядущих дней,
    Что сулишь душе моей,
    Радость иль кручину?
    Своеобразный сказочный «двойник» героини – «белоснежный голубок». Это и есть тот самый «ангел-утешитель», к которому Светлана обращалась до гадания и умоляла: «Утоли печаль мою». Это и есть добрый посланник небес, «с светлыми глазами». Эпитет дает представление о чистоте, святости ангела. Он хранит Светлану. Спасает ее от мертвеца:
    Тихо вея, прилетел,
    К ней на перси тихо сел,
    Обнял их крылами.
    «Голубок» — ласковое, нежное название. Это символ любви. Любовь спасает Светлану, а о голубке автор говорит с нарастающей нежностью: «но не спит голубочек белый». Добро противостоит злу и побеждает его:
    Встрепенулся, развернул
    Легкие он крылы;
    К мертвецу на грудь вспорхнул…
    Образ жениха Светланы тоже соответствует романтическим представлениям. Он красив, удал, добр. Возлюбленный девушки способен на всепоглощающее чувство:
    … все тот же он
    В опыте разлуки;
    Та ж любовь в его очах,
    Те ж приятны взоры;
    Те ж на сладостных устах
    Милы разговоры.
    Повтор в этих строках подчеркивает главные качества, которые ценит автор в своих героях – веру и верность.
    В балладе «Светлана» побеждает добро, торжествуют народно-религиозные начала. Жуковский раскрыл в своем произведении характер русской девушки, открытой и сердечной, чистой, радующейся жизни. Светлана достойна счастья, потому что в ней «душа – как ясный день…»
    Героиня стала одним из самых любимых персонажей русской литературы. Как Лиза из повести Н.М.Карамзина, как Татьяна Ларина из романа А.С.Пушкина.



/ Сочинения / Жуковский В.А. / Разное / Герои и сюжеты баллады В.А.Жуковского «Светлана»


Смотрите также по разным произведениям Жуковского:


Сюжет, герои и проблематика баллады В. А. Жуковского “Светлана” 👍

Жуковский обратился в балладе “Светлана” к мифологическому сюжету о “свадьбе с мертвецом”. Ранее этот сюжет был использован немецким поэтом Г. А. Бюргером в его романтической балладе “Ленора”. Жуковский перевел “Ленору” на русский язык и дал ей заглавие “Людмила”. В содержательном плане перевод сохранил верность оригиналу.

Девушка ожидает с войны своего возлюбила того. Возвращается войско, но жениха героини среди воинов нет. Она сетует на судьбу и на Бога, вследствие чего дальнейшие события определяются воздействием

неких мистических сил.

В полночь на ее крылечке появляется жених. Героиня радостно приветствует его, он же, мертвенно-бледный и “унылый”, зовет ее поехать в его далекий дом – этим “домом” оказывается могила. Так наказана героиня за то, что посмела возроптать на Бога.
Автор стремился создать национальный характер русской девушки, однако в “Людмиле” эта творческая задача не была pешенa. В “Светлане” тот же сюжет о мертвеце рассказан Жуковским по-иному. Жутковатый колорит повествования, традиционный для романтической “страшной баллады”, автор уравновешивает поэзией

любовных переживаний, счастливой развязкой. К поэтическим открытиям автора относится и образ героини.

В Светлане воплощен характер русской девушки – жизнерадостной и деятельной, способной к жертвенной и верной любви. Впоследствии в русской литературе неоднократно воспроизводился этот тип героини.
Сюжет о мертвеце предваряется в балладе бытовой cценкой святочного гадания, а завершается “Светлана” пробуждением героини от сна, возвращением в реальную жизнь и счастливой встречей с женихом. Бытовое обрамление мистического сюжета изменяет характер произведения в целом. История о мертвеце предстает как своего рода забава – не более чем страшная сказка, рассказанная перед сном. В то же время сцена гадания позволяет поэту воспроизвести черты русского национального быта, народных обычаев:
Раз в крещенский вечерок
Девушки гадали:
За ворота башмачок,
Сняв с ноги, бросали;
Снег пололи; под окнам
Слушали; кормили
Счетным курицу зерном…
Девушки веселятся, только Светлана грустна (ведь от ее суженого “вести нет”). Во имя любви героиня решается испытать судьбу и приступает к гаданию. Для нее это становится тяжелым испытанием: она остается наедине с неведомыми силами и охвачена страхом:
Робость в ней волнует грудь,
Страшно ей назад взглянуть,
Страх туманит очи…
Но вот слышится стук замка, а затем “тихий, легкий шепот”. Суженый вернулся, он зовет героиню в церковь, и Светлана без колебаний отправляется в путь со своим мнимым женихом.
В фольклорной традиции образ дороги связан с представлениями о жизненном пути. Так и в “Светлане” дорога символизирует жизненный путь героини – от венца до могилы. Но этот путь Светлана совершает с неподлинным суженым, чем и объясняются ее смутные, тревожные предчувствия, дрожь ее “вещего” сердца.
Кони мчатся сквозь метель и вьюгу по заснеженной и безлюдной степи. Все пророчит беду, говорит о присутствии злых сил: белый снег (ассоциирующийся с покрывалом смерти – саваном), черный ворон, мерцание луны. Дважды упоминается и о гробе – явном знаке смерти. Светлана и ее “жених” скачут сначала в Божий храм, а затем в “мирный уголок”, “хижинку под снегом” (метафора могилы). “Жених” исчезает, а Светлана остается наедине с безвестным мертвецом и предчувствует близкую смерть: “Что же девица?..

Дрожит… Гибель близко…”
Кульминационным событием становится сцена внезапного “оживления” мертвеца (“Простонав, заскрежетал страшно он зубами…”), в котором героиня узнает своего жениха. Однако уже в следующее мгновение она, очнувшись ото сна, сидит в своей светлице у зеркала (перед которым начиналось гадание). Ужас пережитого позади, а героиня вознаграждена и за свои страхи, и за свою готовность последовать за любимым в безвестную даль: раздается звон колокольчика, и реальный, живой жених Светланы – статный и “любезный” – подходит к крыльцу…
Включив традиционный сюжет в новую форму, поэт связал балладу со сказкой, благодаря чему традиционные для баллады сюжетныe клише оказались переосмысленными. В частности, образ дороги типичен и для баллады, и для сказки. В сказке героя ждет заслуженная награда в конце пути, так происходит и в “Светлане”. Чем заслужила “награду” героиня?

Во-первых, своей преданностью, верностью, душевной стойкостью. Во-вторых, своей верой в Бога, к которому она постоянно обращается за душевной поддержкой (“Пред иконой пала в прах, Спасу помолилась…”).
Божий Промысел, показывает поэт, охраняет живую душу, не дает ей погибнуть. Если та не отступает от истинной веры, на смену ночи приходит день – светлое время, наполненное красками и звуками: “…шумный бьет крылом петух…”, “…снег на солнышке блестит, пар алеет тонкий…”. В “Светлане” торжествует, в отличие от традиционных баллад, радостное и светлое восприятие жизни, побеждают народные начала, носителем которых выступает Светлана.

«Сентиментальный идеал верной любви в балладе« Светлана. Анализ баллады «Светлана» (V

На этом уроке вы узнаете много интересных литературных фактов о зарождении нового жанра — баллады В.А. Жуковский, познакомьтесь с балладой «Светлана», рассмотрите, как автор передал национальный колорит в этом произведении, проведите сюжетный анализ баллады «Светлана».

российских читателей с энтузиазмом встретили новое произведение.Белинский (рис. 2) позже отметил:

« Тогдашнее общество бессознательно почувствовало в этой балладе новый дух творчества, новый дух поэзии. И общество не ошибалось. «

Рис. 2. В.Г. Белинского ()

Жанр литературной баллады

Жанр литературной баллады был относительно новым, появившись только в 18 веке. До этого баллада была исключительно фольклорным жанром.XVIII век — период увлечения устным народным творчеством, когда поэты и исследователи пытаются угадать и понять национальный характер. Это приводит к тому, что произведения устного народного творчества активно собираются и публикуются.

С самого начала литературная баллада была ориентирована на фольклор. Поэты пропитали балладу необычайно выразительными эмоциональными приемами. Все это сулило балладе большое будущее, и, действительно, зародившись в 18 веке, баллада прочно утвердилась среди литературных жанров и счастливо доживает до нашего времени.

Баллада отличается лаконичностью и необычайной выразительностью, эмоциональной насыщенностью. Фольклорная баллада рассказывала о страшных вещах: убийстве, инцесте, предательстве. В нем появились призраки, живые мертвецы и даже сам дьявол.

Таким образом, баллада — это лирико-эпический жанр, в котором эмоции и страсти рождаются из лирики; а из эпоса — рассказ, сюжет.

Сюжет баллады содержит:

  • фантастических изображений;
  • мистических образов;
  • чудес, необычных историй.

Часто баллада начинается с пейзажного вступления и может заканчиваться пейзажем. Но это необязательно.

Есть исторические баллады — например, «Песня об Олеге Вещий» Пушкина или «Бородино» Лермонтова (рис. 3), которые на самом деле тоже баллады, потому что рассказывают об историческом событии и есть диалог. .

Рис. 3. М.Ю. Лермонтова ()

Диалог — характерная черта баллады как жанра. Иногда это может быть монолог, но все же подразумевает молчание собеседника.

Могут быть фантастические баллады, например «Лесной царь» Гете (рис. 4), которую мы тоже знаем благодаря переводу Жуковского.

Рис. 4. Иоганн Вольфганг Гете ()

Внешне баллада похожа на короткое стихотворение. Но между балладой и стихотворением :

есть определенные различия.
  • большое напряжение;
  • большая эмоциональная насыщенность;
  • более яркий сюжет.

Благодаря этим возможностям (соединение лирической поэзии с эпосом) баллада стала одним из ведущих жанров книжной поэзии.

«Людмила» Жуковского — русский перевод баллады «Ленора» известного немецкого поэта Готфрида Августа Бургера (рис. 5).

Рис. 5. Готфрид Август Бургер ()

Баллада представляет собой литературную адаптацию мистического сюжета о том, как мертвый жених предстает перед девушкой. Русская читающая публика XVIII века была воспитана на учебной литературе, а в эпоху Просвещения был культ разума, то есть исключалось все мистическое и необъяснимое.Все виды иррационализма были просто изгнаны из литературы. Поэтому можно представить, с каким замиранием сердца они читали новое произведение Жуковского (особенно барышни), какое влияние на них оказали такие, например, строки:

«Солнце за горами;
Здесь она была усыпана звездами.
Ночь — спокойный свод небес;
Долина мрачна, и лес мрачен.

Вот величественный месяц
Он стоял над тихим дубовым лесом:
Он вспыхнет из облака
Что выходит за пределы облака;
Длинные тени тянутся от гор;
И леса густого полога,
И зеркало зыбких вод
И далекий свод небес
Облаченный в ясный полумрак…
Далекие холмы спят
Бор заснул, долина спит …
Чу! .. звучит полуночный час.

Верхушки дубов задрожали;
Вот дыхание долины
Ветер перелетный …
Всадник скачет по полю:
Борзая лошадь ржет и дышит.
Вдруг … они идут … (Людмила слышит)
На чугунном крыльце …
Звонок тихонько звякнул …

«Луна светит, дол серебряный;
Мертвец спешит с девушкой

«Чу! в лесу задрожал лист.
Чу! в пустыне раздался свист.
Черный ворон проснулся;
Лошадь вздрогнула и отпрянула;
В поле вспыхнул свет. «
« Это близко, дорогой? »-« Путь далек ».

Каким кажется Людмиле? ..
К свежей лошади, устремляющейся в могилу
Бей в нее и с всадником.
Вдруг — глухой подземный гром;
Доски ужасно скрипели;
Кости к костям тряслись;
Взлетела пыль; обруч в ладоши;
Тихо-тихо гроб открыли…
Ну а что в глазах Людмилы? ..
Ой, невеста, где твоя возлюбленная?
Где твоя свадебная корона?
Твой дом — гроб; жених — мертвец.

«Путь окончен: мне, Людмила;
Наша кровать — темная могила;
Покров — накидка для гроба;
Сладко спать в сырой земле. «

Ну Людмила? .. окаменела,
Глаза тускнеют, кровь холодеет,
Она упала замертво в прах.
Стоны и крики в облаках;
Визг и скрежет под землей;

Вдруг в толпе умерших
Вытащили из могил;
Тихий, ужасный хор завыл:
«Смертный ропот безрассуден;
Всемогущий Король справедлив;
Ваш создатель услышал стон;
Твой час пробил, пришел конец.»

Так была наказана героиня баллады «Людмила» за то, что посмела роптать на божественный произвол.

«Светлана» была лишь третьей балладой, написанной Василием Андреевичем Жуковским. До нее он написал уже упомянутую «Людмилу» и балладу «Кассандра», которая была переводом произведения великого немецкого поэта Шиллера (рис. 6) и повествовала о событиях древней истории.

Рис. 6. Иоганн Фридрих Шиллер ()

«Светлана», несомненно, самая известная баллада Жуковского, веками уготованная для грядущей славы.

Хотя в основе сюжета баллады «Светлана» все та же история о том, как мертвый жених предстает перед девушкой, эта баллада приобрела совершенно уникальный, неповторимый колорит. Она была абсолютно оригинальной по характеру решения этого конфликта.

Работа над Светланой продолжалась четыре года (с 1808 по 1812 год).

Изменился не только сюжет, но и имя героини, что не случайно и очень важно. Дело в том, что в православном календаре нет имени Светланы.В то же время Жуковский хочет придать своей новой балладе русский колорит, и в имени Светланы отчетливо слышен тот же корень, что и в слове свет … И этот необыкновенный свет, это сияние, исходящее от баллада и ее героиня очень сильно переживались читателями того времени и ощущаются сейчас.

Кроме того, выбор имени Светлана мог быть связан с характером прототипа героини этой баллады — Александры Андреевны Протасовой-Воейковой.

Прототип Светланы

Баллада «Светлана», как и баллада «Людмила», была опубликована в журнале «Вестник Европы» в первом и втором выпусках за 1813 год. Баллада была посвящена Александре Андреевне Протасовой (рис. 7).

Рис. 7. Протасова Александра Андреевна ()

Александра Протасова была племянницей Василия Жуковского, дочерью его сводной сестры Екатерины Афанасьевны Протасовой.

Все, кто знал Сашу Протасову, отзывались о ней как о человеке необычайного обаяния и привлекательности.Она была такой с детства, а повзрослевшим Сашей восхищались известные русские поэты: Николай Михайлович Языков (рис. 8), Иван Иванович Козлов, Евгений Абрамович Баратынский. Ей посвящали стихи.

Рис. 8. N.M. Languages ​​()

Николай Языков любил даже Александру Протасову. Он написал:

«Она очаровала меня,

Я нашел в ней всю красоту,

Все совершенства идеального

Моей возвышенной мечты.»

Такие же восхищенные строки об Александре Протасовой оставил великий поэт Евгений Баратынский (рис. 9):

«Очарование красоты

В тебе мы боимся:

Не буди нас, как солнце, ты

К мятежному тщеславию;

От долгой жизни, как луна,

Вы маните на край земли,

И с тобой моя душа полна

Священная тишина.»

Рис. 9.E.A. Баратынский ()

Однако в жизни Александры Андреевны Протасовой она оказалась несчастным человеком. В восемнадцать лет она вышла замуж за известного писателя Александра Федоровича Воейкова (рис. 10), который оказался домашним тираном.

Рис. 10. А.Ф. Воейков ()

Эти обстоятельства привели Александру в могилу. Она умерла в возрасте 34 лет от чахотки. Но навсегда осталась увековеченной в пленительном образе Светланы Василий Андреевич Жуковской.

Помимо имени героини, важным мотивом, создающим национальный колорит баллады «Светлана», стала привязка событий, происходящих в балладе, к очень специфическому времени — Богоявлению. Прочтите вступительную балладу:

«Однажды Крещенским вечером
Девочки недоумевали:
Туфелька за воротами,
Сняв с ног, бросили;
Снег лили; под окном
Слушали; накормили
Цыпленок счетный;
Горячий воск утонул;
В чашу с чистой водой
Положили золотое кольцо
Серьги изумрудные;
Расстелили белую доску
И они спели мелодично над чашей
Песни подчинены.»

Наряду с этим началом в балладу вошел весь мир русской национальной жизни, обычаев, традиций, нравственности. Вспомните описание рождественских гаданий в романе Пушкина «Евгений Онегин» (рис. 11).

Рис. 11. А.С. Пушкин ()

Или необычайно поэтическое их описание в эпическом романе Льва Толстого (рис. 12) «Война и мир».

Рис. 12. Лев Толстой ()

Знаменитый критик того времени Николай Алексеевич Полевой (рис.13), не случайно написал:

«Кто поймет все, что происходит в России перед Рождеством, тот поймет дух русского народа».

Рис. 13. Н.А. Филд ()

Жуковскому удалось передать необыкновенный колорит русского национального, народного быта. Ведь этот особенный, рождественский мир, мир гаданий и разнообразных рождественских забав был близок и понятен не только простому народу, крестьянству, но и знати.Это действительно был общенациональный мир.

Приняв национальный колорит, баллада так и осталась балладой — произведением, пропитанным иррациональными, мистическими, сверхъестественными событиями.

Внешне Жуковский сохраняет тот же сюжет: девушке предстает мертвый жених. Но теперь Жуковский создает в балладе своеобразное романтическое настроение и для этого вводит характерные для романтизма образы: фальшивый лунный свет, ночь, туман.

«Луна тускло светит
В мраке тумана —
Тихая и грустная
Милая Светлана.
«Что, друг, с тобой?
Скажи слово;
Прослушать циркулярные песни;
Достаньте себе кольцо.
Пой, красавица: «Кузнец,
Дай мне золото и новую корону,
Получи золотое кольцо;
Я должен жениться на этой короне
Обручиться с этим кольцом
Со священным налогом» ».

«Как мне, подруги, петь?
Дорогой друг далеко;
Мне суждено умереть
В одинокой печали.
Прошел год — новостей нет;
Он мне не пишет;
Ой! и у них только красный свет,
Только сердце дышит ими…
Или ты меня не вспомнишь?
Где ты, на чьей ты стороне?
Где твое место жительства?
Я молюсь и проливаю слезы!
Утешь мою печаль
Ангел-утешитель «.

«Здесь, в светлой комнате, установлен стол.
Плащаница белая;
А на том столе стоит
Зеркало со свечой;
Два инструмента на столе.
«Угадай, Светлана;
В чистом зеркальном стекле
В полночь без обмана
Узнаешь свой удел:
В дверь постучит любимый
Легкой рукой;
Запор из дверей упадет;
Он сядет за свое устройство.
Ужин с вами.»

Вот такая красота;
Садится к зеркалу;
С тайной робостью она
Смотрится в зеркало;
В зеркале темно; около
г. Мертвая тишина;
Свеча с трепещущим огнем
Немного блеска …
Стеснительность в ней возбуждает грудь,
Страшно оглядываться,
Страх затуманил глаза …
Грохот загорелся,
Крикет крикнул жалко,
Midnight Herald.

Опираясь на локоть,
Светлана немного дышит…
Вот … маленький замок
Кто-то постучал, слышит;
Робко смотрится в зеркало:
За плечами
Кто-то, казалось, блестит
С ясными глазами …
Дух загорелся от страха … »
(рис. 14)

Рис. 14. Иллюстрация к балладе «Светлана» ()

Несмотря на то, что героиня — мертвый жених (хотя она этого еще не знает), несмотря на эту мистическую картинку, читатель чувствует, как незаметно изменился общий тон баллады по сравнению с «Людмилой».Исчезли мрак, строгость и возникла нежная доверчивость:

«Вдруг в нее налетает слух
Тихий, легкий шепот:
« Я с тобой, моя красавица;
Небеса приручены;
Ваш ропот слышен! «

Оглянулся … дорогая ей
Протягивает руки.
«Радость, свет моих глаз,
Для нас нет разлуки.
Поехали! Папа уже ждет в церкви
С дьяконом, пономарь;
Хор поет свадебную песню;
Храм светится свечами.«
В ответ был сладкий взгляд;
Они выходят в широкий двор
У ворот Тесова;
У ворот ждут их сани;
Лошади рвутся от нетерпения
Причины шелковые».

«Сядьте … немедленно лошадей с их места;
Ноздри лопаются от дыма;
Из их копыт поднялась
Вьюга над санями.
Прыгают … кругом все пусто,
Степь в глазах Светланы:
На луне туманный круг;
Glades немного блестят.

Лошадиные скачки по холмам;
Они топчут глубокий снег …
Вот храм Божий на обочине
Виден одинокий.

Но и здесь читатель находит отличия от картины, созданной в «Людмиле». Там все было мрачно и угрожающе:

«Гонщик и Людмила мчатся.
Девушка застенчиво обняла
Друг нежной рукой
Прислонившись к ней головой.
Дап, летящий по долинам,
По холмам и равнинам;
Конь трещит, земля дрожит;
Разлетаются искры от копыт;
Пыль катится за дубинами;
Они проплывают мимо них рядами.
Рвы, поля, холмы, кусты;
Мосты содрогаются от грома.»

Казалось бы, в балладе «Светлана», как и в балладе «Людмила», все предвещает ужасный, трагический конец — смерть героини. Но Жуковский вводит образ — невозможное, немыслимое в Людмиле, образ, восходящий к религиозному сюжету Благовещения:

«Вдруг вокруг метель;
Клочья снега;
Черная ложь, свистящая крылом,
Парящая над санями;
Ворон каркает: печаль!
Лошади спешат
Чутко смотрят вдаль,
Поднимая гриву;
В поле рассветает свет;
Виден тихий уголок
Хижина под снегом.
Борзые лошади быстрее
Снег, прямо к ней
Они мчатся дружным бегом.

Вот они пришли … и в мгновение ока
Исчезли из ваших глаз:
Лошади, сани и конюх
Как будто их не было.
Одинокий в темноте
Выкинул от друга
В жутких местах, девица;
Вокруг метель и метель.
Вернуться — нет и следа …
Свет в избе видит:
Вот она перекрестилась;
Он стучит в дверь с молитвой…
Дверь качнулась … она скроет …
Тихо растворилась.

Ну? .. В избе стоит гроб; покрытая
Белая манжета;
У ног Спасова лицо;
Свеча перед иконой …
Ой! Светлана, что с тобой?
В чей монастырь вы вошли?
Страшная хижина пуста
Безответный житель.
Входит с трепетом, в слезах;
Она упала в прах перед иконой,
Помолился Спасителю;
И с крестом в руке,
Под святыми в углу
Она робко спряталась.

Все утихло … метели нет …
Слабо тлеет свеча,
Прольет дрожащий свет
Потом опять потемнеет …
Все в глубоком мертвом сне,
Страшная тишина …
Чу, Светлана! .. в тишине
Легкое бормотание …
Вот он смотрит: на нее в углу
Белоснежный голубь
С ясными глазами
Тихо ветер, летел
Он тихонько сел на нее Перси,
Обнял их своими крыльями.»

Вера в Божью милость спасает Светлану. Все ужасное и трагичное в этой балладе оказывается лишь сном, а на самом деле героиня знает счастье:

«Вокруг опять тишина …
Вот и думает Светлана
Что под белым полотном
Мертвый ход …
Обложка порвалась; покойник
(Лицо темнее ночи)
Все видно — корона на лбу,
Глаза закрыты.
Неожиданно… стон в сомкнутых губах;
Пытается раздвинуть
Руки похолодели …
Что за девушка? .. Дрожит …
Рок рядом … но не спит
Голубь белый.

Потряс меня, развернул
Его легкие — криль;
Я налетел на грудь мертвеца …
Все лишенные силы
Стонал, скрипел
Страшно с зубами
И сиял на деву
Грозными глазами …
Опять бледность на губах;
В закатанных глазах
Смерть появилась…
Глядь, Светлана … о творец!
Ее дорогой друг — мертвец!
А! .. и проснулся. «

И уже не во сне, а наяву появляется жених Светланы, живой-здоровый:

«Села (сильно болит грудь)
Светлана под окном;
Из окна широкая тропа
Виден сквозь туман;
Снег блестит на солнце
Пар становится красным тонким …
Чу! .. вдалеке гремит пустой звук
Звонит колокол;
Снежная пыль на дороге;
Мчатся как на крыльях.
Сани кони усердны;
Closer; прямо у ворот;
Величественный гость выходит на крыльцо…
Кто? .. Жених Светланы. «

Как бы торопясь успокоить читателя, Жуковский заканчивает балладу нравоучением:

«Улыбнись, моя красавица,
Моей балладе;
В ней великие чудеса,
Очень мало запасов.
Доволен твоим взором
Я тоже не хочу славы;
Слава — нас учили — дым;
» Лайт — хитрый судья.
Вот мои баллады:
«Наш лучший друг в этой жизни»
Вера в Провидение.
Закон строителя хорош:
Здесь несчастье — ложный сон;
Счастье пробуждается.»

Так Людмилу наказали за ропот и наградили Светлану за веру в доброту Божьего замысла.

Библиография

  1. Литература. 8 класс. Учебник за 2 часа. Коровин В.Я. и др. — 8-е изд. — М .: Просвещение, 2009.
  2. .
  3. Меркин Г.С. Литература. 8 класс. Учебник в 2-х частях. — 9-е изд. — М .: 2013.
  4. .
  5. Критарова Ж.Н. Анализ произведений русской литературы. 8 класс. — 2-е изд., Перем. — М .: 2014.
  1. Интернет-портал «Энциклопедия России» ()
  2. Интернет-портал «Фестиваль педагогических идей« Открытый урок »» ()
  3. Интернет-портал «Лит-хелпер» ()

Домашнее задание

  1. Определите концепцию баллада … Каковы основные характеристики жанра баллады?
  2. Дать сравнительное описание баллад Жуковского «Светлана» и «Людмила».
  3. Выучить отрывок из баллады «Светлана» наизусть.

Балладу «Светлана» по праву можно считать символом раннего русского романтизма. Произведение настолько прижилось читателю, настолько ярко отражает национальный менталитет, что трудно понять его как перевод немецкой баллады. Среди произведений Жуковского это творение — одно из лучших, неслучайно в литературном обществе «Арзамас» Василия Андреевича прозвали «Светланой».

В 1773 году Готфрид Бургер написал балладу «Ленора» и стал основоположником этого жанра в Германии.Жуковский интересуется его творчеством, он делает три перевода книги. В первых двух экспериментах писатель стремится к более национальной адаптации баллады. Это проявляется даже в изменении имени главной героини: в 1808 году Жуковский дает ей имя Людмила, а в 1812 году — Светлана. Во второй обработке автор производит переработку сюжета на русской земле. Позже, в 1831 году, Жуковский создал третью версию баллады «Ленора», максимально приближенную к оригиналу.

Жуковский посвятил балладу «Светлана» племяннице и крестнице А.А. Протасовой, это был свадебный подарок: девушка вышла замуж за его друга А. Воейкова.

Жанр и направление

Сложно представить эпоху романтизма без жанра баллад, где повествование представлено мелодичным слогом, а с героем часто происходят сверхъестественные события.

Романтизм в балладе «Светлана» представлен достаточно широко. Интерес к фольклору — характерная черта этой эпохи.Стремясь сделать историю максимально русской, Жуковский не лишает ее одного из главных мотивов немецкого народного творчества — похищения невесты мертвыми. Таким образом, фантастика в балладе «Светлана» принадлежит двум культурам: от русской произведение получило тему Крещенского гадания, а от немецкой — жениха, воскресшего из могилы.

Баллада богата символикой русского фольклора. Например, ворон — вестник смерти, хижина, отсылающая к Бабе Яге, жилище которой находится на границе мира живых и мертвых.Голубь в балладе символизирует Святого Духа, который, как ангел, спасает Светлану от тьмы ада. Пение петуха рассеивает чары тьмы ночи, возвещая рассвет — все возвращается на круги своя.

Еще одна типичная уловка романтизма — побуждение ко сну. Видение ставит героиню перед выбором: искренне поверить в то, что Бог поможет ее жениху вернуться, или поддаться сомнениям и потерять веру в силу Творца.

О чем?

Суть баллады «Светлана» такова: в Крещенский вечер девушки по традиции собираются погадать за суженым.Но героиню эта затея не веселит: она переживает за своего возлюбленного, который находится на войне. Она хочет знать, вернется ли жених, и девушка садится гадать. Она видит своего любовника, церковь, но потом все это превращается в жуткую картину: хижина, где стоит гроб с любимым.

Сюжет «Светланы» заканчивается прозаично: утром девушка в растерянности просыпается ото сна, ее пугает дурное предзнаменование, но все заканчивается благополучно: жених возвращается невредимым.Вот о чем эта статья.

Главные герои и их характеристики

В повествовании на первый план выходит только главный герой. Остальные образы в балладе «Светлана» пребывают в тумане от нерассеянного сна, их характерные черты трудно различить, ведь главные герои в этом случае сравнимы с декорациями в спектакле, то есть их нет. играют самостоятельную роль.

В самом начале произведения Светлана предстает перед читателем грустной и встревоженной: она не знает судьбы своего возлюбленного.Девушка не может быть такой беспечной, как ее подруги, в ее сердце нет места девичьим забавам. Вот уже год она нашла в себе силы праведно надеяться и молиться, чтобы все было хорошо, но в Крещенском вечере любопытство преобладает над праведностью — героиня гадает.

Характеристика Светланы Жуковской представлена ​​как положительная, не идеальная, а образцовая. В ее поведении есть деталь, которая принципиально отличает ее от девушек в других версиях перевода, сделанных самим автором, и от оригинальной Леноры.Узнав о смерти возлюбленного, невеста не ропщет на Бога, а молится Спасителю. Состояние Светланы в момент страшного видения скорее можно охарактеризовать как страх, а не отчаяние. Главный герой готов смириться с «горькой судьбой», но только не винить Бога в том, что он ее не услышал.

За стойкость Светлана получает награду — жених возвращается к ней: «Такая же любовь в его глазах». Небольшое количество строк о женихе говорит о том, что это человек слова, верный и честный.Он достоин такой искренне любящей и доброй невесты.

Темы работы

  • Любовь. Эта тема пронизывает балладу, в каком-то смысле движет сюжетом, ведь именно любовь побуждает православную девушку гадать. Еще она дает невесте силы ждать и надеяться на возвращение жениха, может быть, чувство Светланы убережет его от травм. Девушка и ее возлюбленный преодолели тяжелое испытание — разлуку, и их отношения только укрепились. Теперь их ждет свадьба и долгое совместное счастье.
  • Вера. Светлана искренне верит в Бога, не сомневается, что молитва спасет любимого. Также она спасает девушку от адских объятий мертвеца, чего не смогла избежать Ленор, героиня оригинальной баллады.
  • Гадание. Эта тема представлена ​​очень оригинально. Во-первых, Светлана не наблюдает определенного видения в зеркалах, все происходящее с ней только снится. Во-вторых, гадалка должна снять крест, иначе темный потусторонний мир ей не откроется полностью, а наша героиня — «с крестом в руке».«Таким образом, девушка не может полностью догадаться: даже во время этого мистического таинства она молится.
  • основная идея

    Как известно, у Жуковского есть три варианта перевода баллады Бургера «Ленора», но почему именно «Светлана» приобрела такую ​​популярность при жизни писателя и остается актуальным произведением по сей день?

    Возможно, секрет успеха книги в ее идее и способе ее выражения. В мире, где есть добро и зло, свет и тьма, знание и невежество, человеку приходится нелегко: он поддается волнению, сомнению.Но есть способ обрести уверенность и внутреннюю гармонию — это вера.

    Очевидно, вариант со счастливым концом был более привлекательным для публики. Но именно эта концовка позволила Жуковскому более убедительно передать свою авторскую позицию, ведь смысл баллады «Светлана» в том, что человек всегда стремится к просветлению. Судьба главного героя наглядно иллюстрирует пользу спасительной силы искренней веры.

    Проблемы

    В.А. Жуковского, как образованного человека, учителя императора Александра II, беспокоила проблема, что русские почти никогда не были православными до конца. Мужчина ходит в церковь, но сторонится черной кошки, а когда возвращается домой, что-то забыв, то смотрит в зеркало. Наряду с христианской Пасхой отмечается и языческая Масленица, которая продолжается и по сей день. Таким образом, в балладе «Светлана» на первый план выходят религиозные вопросы.

    Жуковский поднимает в своем произведении проблему суеверного невежества, актуальную для россиян с самого момента принятия христианства.В своей балладе он обратил внимание на то, что, отмечая праздник Крещения Господня, верующие девушки предаются греховным гаданиям. Автор осуждает это, но при этом строго не наказывает любимую героиню. Жуковский только по-отечески ругает ее: «Какая твоя мечта, Светлана …?»

    Истории в «Светлане» Жуковского

    Баллада «Светлана» написана Жуковским в 1812 году. Несмотря на это, в целом ее сегодня легко читают и понимают, но все же в ней есть устаревшие слова.Также важно учитывать тот факт, что Жуковский писал свое произведение в то время, когда русский литературный язык еще только формировался, поэтому в книге присутствуют как краткие формы прилагательных (свадьба, тесов), так и неполные варианты некоторых слов (плат , золотая), что придает лирическому произведению торжественность и некоторую архаичность.

    Словарь баллады богат устаревшими словами: историзмами и архаизмами.

    Историзмов — это слова, вышедшие из лексикона вместе с названным предметом.Здесь они представлены в основном церковной лексикой:

    много лет — я имею в виду «Многие годы» — песнопение, исполняемое хором, обычно а капелла, по случаю торжественного праздника.

    Песни — подблюда — ритуальные песни, исполняемые во время гадания, когда девушка бросала в блюдце личный предмет (кольцо, серьгу) под аккомпанемент особой песни.

    Naloe — это своего рода стол для чтения, также используется как подставка для иконок.

    Запона — белая ткань, часть одежды священника.

    Архаизмы — устаревшие слова, замененные более современными:

  1. Ardent — огненный
  2. Ревностный — Ревностный
  3. Рот — губы
  4. Основатель — основатель
  5. Благовония — ладан
  6. Говорить — говорить
  7. Tesovy — из дерева — специально обработанные тонкие плиты
  8. Хорошо — это хорошо

Чему он учит?

Баллада учит стойкости и преданности, а главное — благоговению перед законом Божьим.Сон и пробуждение здесь нельзя понять только однозначно: это не только физическое состояние человека: сон — это заблуждение, которое излишне беспокоит душу. Пробуждение — это прозрение, понимание истины веры. По мнению автора, внутренний мир и гармонию можно обрести, соблюдая заповеди Господа и твердо веря в силу Творца. Отступая от христианского контекста, скажем, что человек, согласно морали Жуковского, должен быть тверд в своих убеждениях, а сомнения, постоянное метание и отчаяние могут привести его к беде и даже смерти.Надежда, сила духа и любовь ведут к счастью, что наглядно иллюстрирует пример героев баллады «Светлана».

Интересно? Держи это у себя на стене!

Имя В. А. Жуковского в нашей литературе связано прежде всего с таким жанром поэтического творчества, как баллада. Несмотря на то, что большинство произведений поэта являются переводами, «Светлана» считается в России символом раннего романтизма, так как в ней усиливается национальный колорит нашей Родины, который невозможно ощутить в оригинальных немецких балладах.

Первая баллада Жуковского — «Людмила» (1808 г.), которая фактически является вольным переводом «Леноры» (1773 г.) немецкого поэта Г. Бургера. Чтобы адаптировать текст для русского читателя, писатель меняет имя главной героини, ее местонахождение, вводит отсылки к фольклору русского народа и его мифам.

В 1812 году вышла «Светлана», тоже по сюжету «Леноры», но здесь национальный колорит усиливается деталями и пейзажами, чего, конечно, не было в «Леноре»; Кроме того, Жуковский меняет концовку баллады.

Кому Жуковский посвятил балладу? Он адресовал ее своей племяннице А.А. Протасовой в подарок на свадьбу со своим другом А. Воековым.

В 1831 году он перевел Ленор в третий раз, теперь с минимальными изменениями.

Жанр и направление

Баллада — это стихотворение, основанное на остро драматическом сюжете, необычном происшествии. Сам термин происходит от французского и переводится как «танцевальная песня». Баллады появляются в средние века. Они во многом связаны с народными легендами, древними легендами.Здесь сочетаются особенности песенного повествования и повествования.

Романтизм в балладе «Светлана» очевиден. На первый план выходит присущий романтизму конфликт, который здесь представлен как борьба вымышленного мира с миром реальным. Чувства главного героя ярко выражены через пейзажи, которые становятся главными героями; Такие сюжетные элементы, как сон, гадание, символика русского фольклора также присущи романтизму, в отличие, например, от предшествующего ему классицизма.

В балладе становится интересным отношение между реальным и фантастическим. Получается, что настоящее здесь — гадание, сон, встреча с любимым человеком в конце. Реальное (сон как процесс) рождает фантастическое (содержание сна): мертвый жених, гроб в хижине, ворона и голубь, поездка на лошадях и т. Д. Фантастическое, удивительно, у Светланы приобретает иной смысл: вера спасает главного героя. Оказывается, он, фантастический, может не только уничтожить человеческую душу, но и стать ее защитником.Обычно в балладах происходит обратное: в «Людмиле», «Леноре», «Лесном царе» И. Гете, «Чаше Александра Пушкина» герои проигрывают магическим силам.

Композиция

Композиция баллады основана на методе антитезиса: противопоставлены мечта и действительность. Эта коллизия связана с содержанием, потому что действительность в произведении противопоставляется вредной иллюзии, вера — суеверие, правда — ложь.

Роль композиции — показать контраст и необходимость морального выбора между мистикой, суеверием, сном и реальностью, верой, истиной.Героиня выбрала собственный путь и вернулась в реальный мир, где ее ждало счастье.

О чем?

Сюжет этого произведения во многом повторяет сюжет предыдущей Людмилы. Жуковский в них как бы воскрешает привычную для народа мелодию песен: юная девушка ждет своего любовника с войны.

Светлана очень тоскует по жениху, от которого уже год нет никаких известий, и решает погадать в Крещенском вечере перед зеркалом.Героиня смотрится в зеркало и внезапно слышит голос любимого, который зовет ее в церковь, чтобы наконец связать их сердца. Конечно, девушка соглашается.

Дорога становится для нее большим испытанием: она чувствует опасность, слышит крики ворона, видит гроб. Многое предвещает неприятности. Когда сани с героиней останавливаются возле хижины, кони и жених исчезают. Светлана входит в дом и снова видит гроб, из которого встает ее покойный любовник и протягивает ей руки, чтобы скрепить их брак.Девочку спасает чудесный голубь, прикрывающий ее от мертвых.

Героиня просыпается от испуга и понимает, что все ее приключение оказалось страшным сном. Она в замешательстве, потому что, скорее всего, это было приметой, но в финале ее ждет счастливый конец: жених возвращается живым и невредимым.

Главные герои и их характеристики

Многие изображения в балладе «Светлана» имеют символический оттенок, то есть представляют мистическую силу, заключенную в теле.

  1. Характеристика Светланы … Кажется, что в балладе есть только один действующий персонаж — Светлана. Она действительно становится центральным персонажем истории. Это молодая девушка, опечаленная отсутствием новостей от любимого, она переживает за него. Она не может веселиться, как ее подруги, и гадание для нее — это не просто девичье развлечение. Героиня чиста и невинна: ​​она не ропщет на Бога, не обвиняет судьбу, когда узнает, что ее жених мертв, а наоборот, молится.По-разному вели себя Людмила и Ленора, которые в припадке отчаяния обвиняют Спасителя в том, что он не слышал их молитв. Образ Светланы противопоставляется этим героиням: она не призывает Бога к суду, поэтому темные, злые силы не могут разрушить ее чистую и прекрасную душу. За смирение, набожность и верность автор награждает героиню счастливым концом.
  2. Голубь … Своеобразный двойник и покровитель Светланы — белоснежный голубь, который защищает ее от сил тьмы.Это тот «ангел-утешитель», которому Светлана молилась перед тем, как приступить к гаданию.
  3. Ворона … Эта птица олицетворяет смерть и темные силы.

Призрак жениха, который появляется в кошмаре, сам жених и друзья Светланы не обладают развитой характеристикой, но читатель узнает, что любовник девушки красив, храбр и предан.

шаблоны

Основные темы произведения — любовь и вера.

  1. Любовь — основа сюжета, то, что им движет.Набожная Светлана решается на гадание, которое не одобряется церковью, именно из-за своих чувств к возлюбленному.
  2. Вера же действует как спаситель девушки, которая не отдает ее в объятия зловещего мертвеца, в объятия тьмы. И любовь, и вера дают ей силы бороться за свое счастье.
  3. Традиции России. Нельзя не отметить важность гадания в сюжете: в России для девочек это было любимым занятием.Жуковский с его помощью показывает жизнь русского народа. Аналогично построена сцена в поэме «Евгений Онегин» — сначала Татьяна гуляет с друзьями, а потом ей приснился кошмарный сон.

Проблемы

Задачи «Светланы» достаточно многогранны и оригинальны даже для нашего времени.

  • В балладе «Светлана» Жуковский поднимает проблему восприятия человеком своей судьбы. Поэт показывает, что с достоинством и кротостью можно преодолеть свое горе и жизненные трудности.Светлана, смиренная и благодарная Богу, умоляет его о спасении и не обвиняет его в смерти любимого.
  • Также затронута проблема суеверий — культурного наследия язычества. Люди охотно верят во всевозможные легенды и предзнаменования, ритуалы и мечты, но они не видят в упор реальную жизнь, где имеет значение система моральных и этических норм, которую можно построить только подлинной религиозностью.

основная идея

Светлана стала очень популярной среди читателей.Это связано, прежде всего, с тем, что баллада содержит множество деталей национального колорита, она была близка народу и воспринималась как истинно русское и понятное для читателя произведение. Широкая фольклорная, народная основа: приметы, типичные гадания, отсылки к известным песням и легендам, мотивы русских сказок и легенд. Православной России в те времена понравился конец произведения, где благодаря вере в Бога девочка спасается от злых сил. В этом основная идея произведения: религиозность защищает человека от скверны и является залогом счастливой жизни.

Итак, Жуковский обращается к русской истории, которая в начале XIX века приобретает популярность благодаря трудам Н.М.Карамзина и идеям православной веры. Автор баллады показывает, что не нужно верить мечтам, гаданиям и суевериям, но можно положиться на то, что происходит на самом деле; вы никогда не должны терять веру в лучшее и надежду. Он выражает смысл баллады в следующих строках: «Здесь несчастье — ложный сон; / Счастье пробуждается.«

Устаревшие слова

Благодаря достаточно легкому языку современный читатель легко понимает текст баллады. Однако стоит упомянуть об историзмах и архаизмах, которые встречаются в тексте.

  1. Истории — это слова, обозначающие когда-либо существовавшие предметы и явления, исчезнувшие из жизни общества по тем или иным причинам. В «Светлане» есть следующие историзмы: доски (ворота) — из теса — тонкие доски из хвойного дерева; налоэ — высокий и узкий стол для икон или Евангелия с наклонной столешницей для чтения молитв стоя; Светлица — передняя, ​​залитая светом (отсюда и название).
  2. Архаизмы — это устаревшие слова, которые чаще всего больше не используются, но которые имеют синонимы в современном языке. В этом произведении встречаются следующие архаизмы: оцепенение — печаль, тоска; eyes — глаза; face — лицо; рот — губы; учредитель — учредитель; Дневная звезда — это утренняя звезда.

Чему он учит?

Баллада «Светлана» учит преданности, вере и кротости, а также терпению и выдержке. Героиня предана любимому человеку и Богу, в которого искренне верит и не забывает в трудную минуту.Она попадает в беду, потому что нарушает закон Бога, решив погадать, но делает это потому, что не получает известий от жениха. Девочку спасает ее смирение и благоговение перед Создателем, который послал ей голубя-хранителя.

В конце произведения Жуковский прописывает мораль: «Слава — нас учили — курите …». Таким образом, он призывает читателя соблюдать законы Бога и остерегаться ложных ценностей и иллюзий.

Инструменты выражения

Существует также большое количество средств художественного выражения, включая эпитеты («милый», «белоснежный», «приятный», «мирный»), метафоры («злой свет-судья», «слава — дым»). , сравнения («в душе как ясный день», «мечется как на крыльях»), гиперболизация («тьма людей в храме»), персонификации («болит грудь», «крикнет сверчок»).

Такие приемы помогают Жуковскому добиться образности текста, интуитивно понятной русскому читателю.

Фольклорные элементы

В тексте много фольклорных отсылок, среди которых образ дороги как жизненного пути. Часто используется в сказках. В «Светлане» путь, который она преодолевает с тревогой, ведет ее от свадьбы до смерти.

Кроме того, свет и тьма контрастируют с помощью цветных символов («белоснежный», «белый» голубь и «черный» ворон).Также в балладе снег выступает источником света, который «падает пучками» и «сияет на солнце», а тьма присутствует без активных действий: «темнота в зеркале», «темная даль», «в темный».

Произведения В. А. Жуковского, как переводные, так и оригинальные, бесценны для мировой литературы. Поэт экспериментировал с темами и форматами, познакомил русскую публику с опытом западных писателей и создал что-то новое, свое. В Светлане он в какой-то мере отразил менталитет жителей своей страны, что существенно отличает это произведение как от немецкого оригинала, так и от того, что публиковалось в толстых журналах того времени.

Произведения созданы на основе стихов зарубежных лириков, но отличались оригинальностью и понятностью для русского читателя. В Светлане особенно ярко проявляется характерный национальный колорит.

Анализ «Светланы» В. А. Жуковского, проведенный по плану, помогает познакомиться с содержанием произведения, понять особенности и идейное содержание баллады.

История создания баллады

Композиция «Светлана» завершена через четыре года после публикации переведенной баллады «Людмила».В основу произведений положена песня-повествование немецкого поэта Г. А. Бургера.

Василий Андреевич Жуковский (1783 — 1852) — русский поэт, один из основоположников романтизма в русской поэзии. Переводчик стихов и прозы, литературовед, педагог.

Сам стих стал своеобразным свадебным подарком на свадьбу племянницы Василия Андреевича и ученицы Александры Протасовой и поэта Воейкова. Александра Андреевна является автором и посвятила свои лирические строки.

Чтение полного текста «Светланы» занимает не более 8 минут. Баллада повествует о гадании на Крещение.

Первые строки описывают различные способы определения будущего и выяснения суженого. Одна Светлана грустит и не участвует в развлечениях своих друзей. Она скорбит по своему далекому возлюбленному.

И все же ночью девушка решает провести обряд гадания и посмотреть в зеркало. Далее следует описание того, что он увидел в зеркале при свете свечи.Перед Светланой появляется возлюбленный, они спешат в церковь. В храме через открытые двери девушка видит множество людей и черный гроб. Сани мчатся мимо, к одинокой хижине.

И лошади, и конюх исчезают, и девушка входит в хижину. На столе под белой скатертью стоит гроб с возлюбленным Светланы. Увиденное производит на девушку ужасающее впечатление, и она просыпается. Что сулит этот сон? «Светлана села (сильно болит грудь) под окном.«И она видит, как по дороге мчатся сани. Из саней выходит величественный гость, ее жених.

Все печальные события оказались лишь мрачным сном, «счастье просыпается». Автор призывает верить в провидение и желает не видеть пугающих снов. В последних строчках — пожелания яркой и веселой жизни.

Анализ баллады «Светлана»

Работа В.А. Жуковского «Светлана» получила положительные отзывы современников.

Анализируя идею и художественное своеобразие, В.Г. Белинский отметил насыщенность «поэтическими картинами русских рождественских обычаев и зимней русской природы». И Н. В. Гоголь подчеркнул сильное впечатление, произведенное балладой «на всех в то время».

Смысл работы

Основная идея баллады заключена в заключительном отрывке, где автор говорит, что в жизни нужно верить в Провидение, а все несчастья — «ложный сон; пробуждается счастье. «

Не нужно жить беспочвенными предчувствиями и постоянным ожиданием неприятностей. Реальность не имеет ничего общего с ужасными снами. Люди не должны путать реальность и фантазию. А когда возникают сомнения и опасения, необходимо обратиться к вере.

Жанр и направление

Произведение написано в эпоху романтизма и несет в себе ярко выраженные черты этого направления. В Светлане четко очерчены основные черты жанра баллады. Поэтому рассматривать произведение как стихотворение ошибочно из-за его значительного объема. Баллада относится к основным жанрам романтического стиля.

В лирическом произведении Жуковского заложены основные характерные черты баллады. Это лирико-эпическое произведение, в котором рассказывается о необычайном драматическом событии. Поэтические строки «Светланы» отличаются особой мелодичностью, а сюжет наполнен мистикой и загадочными событиями.

Автор активно использует средства художественного выражения: метафоры, персонификации, сравнения. Между сюжетом и русским и немецким фольклором существует неразрывная связь.Типичным для немецкого фольклора является присутствие мертвого жениха, поднимающегося из гроба. Русское народное искусство наделяет обряды рождественских гаданий особой мистикой.

В балладе много символики, характерной для русского фольклора. Ворон служит вестником смерти, загадочная ветхая хижина напоминает жилище сказочной Бабы Яги, белый голубь отсылает читателя к воплощению библейского Святого Духа. И все страхи и мистические образы исчезают, как только слышен крик Петуха.

Другой характерный прием романтизма, присутствующий в стихотворении, — это побуждение ко сну. Перед главным героем встает главный вопрос: на чью сторону встать. Следует ли хранить в сердце святую веру в провидение или поддаться мистическим искушениям?

Поэтический размер и композиция

В основе композиции баллады — метод противопоставления. Автор рисует такие контрастные понятия, как любовь и смерть, ночь и день, реальность и сон.Используя эту технику, В.А. Жуковский демонстрирует противоречивость внутреннего мира человека.

Текст баллады «Светлана» (нажмите для увеличения)

Композиция последовательная и легкая для читателя. В основе сюжета лирический сон главного героя. Экспозиция представляет собой поэтическое описание обрядов гадания на Крещение.

Сюжет — решение Светланы отгадать в одиночку полночь и последующее появление на пороге жениха.

Развитие событий происходит стремительно и сопровождается зимними непогодами и яростными скачками.

Кульминация — появление любимой девушки в загадочной хижине в гробу.

Ворон петуха и пробуждение девочки ото сна, а затем появление здорового жениха Светланы — развязка.

Поэтический метр баллады — это чередование четырех и трех футов хореи. Рифма крестная.

Главные герои и их характеристики

Баллада содержит второстепенные персонажи и символические образы.

Главная героиня — девушка Светлана. В первых строках стиха автор дает девушке следующее описание: «Она молчит и грустит, дорогая». В образе Светланы Жуковской воплощены высшие национальные качества.

Героиня сочетает в себе красивую внешность и душевную чистоту. Весь год, ничего не зная о возлюбленном, она покорно ждет.Ее грусть нежная и нежная. Развлечений в разлуке не ищет, но спокойно вспоминает.

У нее «душа как ясный день», поэтому счастье не проходит мимо Светланы. Результат всех сомнений и переживаний — долгожданная встреча и вечная любовь.

Еще один романтический герой баллады — жених Светланы. Он обладает всеми характерными качествами: красотой, доблестью, добротой и умением.

Темы баллад

Баллада охватывает несколько основных тем:

  • любовь;
  • веры в Бога;
  • прогнозов.

Тема любви — главная движущая сила произведения. Это лейтмотив на протяжении всей истории. Любовь побуждает Светлану к мистическим гаданиям, придает сил и помогает верить в лучшее.

Искренняя вера в Бога защищает героиню от представителей потустороннего мира и ведет к счастливой жизни.

Тема рождественских предсказаний представлена ​​автором оригинально. Видения возникают не в зеркале, а в воображении Светланы, во сне.Отвергается главное правило гадания — отказ от божественной поддержки, снятие телесного креста перед обрядом. Девушка проходит испытание «с крестом в руке». И здесь Жуковский снова говорит о важности веры в Провидение.

Проблемная

Оценивая проблематику стихотворения, необходимо четко понимать, в какую историческую эпоху оно было написано. Жуковский писал прежде всего для современников. Он поднял проблему православной веры, важность ритуальной деятельности.

Чему учит баллада «Светлана»

В лирическом произведении Жуковского даны иллюстрации из народного быта, описаны необычные драматические события, которые оказались просто кошмаром. Автор учит читателя стойкости и лояльности, приверженности общечеловеческим ценностям.

Сон и пробуждение главного героя трактуются не только буквально, но и символически. Сны тревожат душу, создают ошибочное понимание действительности. Пробуждаясь, человек способен увидеть и понять истинный смысл жизни.

Жуковский ориентируется на основные моральные ценности и учит ценить любовь, сохранять надежду и верить в счастливые моменты жизни.

В. А. Жуковский — известный поэт, мастер поэтического слова, тонкий знаток русской культуры и фольклора. В балладе «Светлана» автор реалистично описал русский быт, народные обряды, раскрыл русскую душу, такую ​​большую, щедрую, трепетную и пылкую. Раньше жизнь русского человека была тесно связана с традициями и ритуалами.По знакам судьбы или природы корректировались жизнь и деятельность одного человека или целой семьи.

Однажды Крещенским вечером

Девочки угадывали

Страх перед неизвестностью, любопытство, желание узнать судьбу близких людей подтолкнули к гаданию. Богатство или бедность, брак или, жизнь или смерть, вечные странствия или оседлая жизнь в семье — гадание на праздниках все расскажет.

В. А. Жуковский, сын помещика Бунина и плененной турчанки Салхи, знал русскую душу, любил русскую глубинку, чувствовал природу.В балладе «Светлана» все это слилось воедино, и в результате раскрылась печаль души, страх потери. Стих поэта наполнен музыкой, богатой полутоками и нюансами.

Недаром компания A.S. Пушкин считал Жуковского великим поэтом, проложившим русской поэзии много путей. У Жуковского был редкий дар запечатлеть тревоги русского человека в коротком стихотворении или балладе, раскрасить их музыкой и звуком, раскрыть их секреты, не нарушая их целостности.

Баллада «Светлана» посвящена Саше Протасовой, в которую был влюблен Жуковский. Гадание на зеркале девушки, обеспокоенной судьбой жениха, традиционно для русских рождественских обрядов. всматривается в зеркало, и перед ней проходит фантасмагория образов: логово грабителя и жениха «на замену», оказавшегося убийцей. Но с яркой и ясной улыбкой разрешаются романтические ужасы: это всего лишь страшный сон.

Ой, не знаю этих страшных снов

Ты моя Светлана.

Будущее настоящей Светланы оказалось трагичным, брак оказался неудачным. Но в истории литературы остались светлые поэтические баллады.

Автор стремился создать национальную русскую девушку, но в «Людмиле» эта творческая задача не была решена. У Светланы ту же историю про покойника Жуковский рассказывает по-другому. Жуткую окраску повествования, традиционную для романтической «жуткой баллады», автор уравновешивает поэзией любовных переживаний, хеппи-финала.Образ героини также относится к поэтическим открытиям автора. Светлана воплощает характер русской девушки — жизнерадостной и активной, способной на жертвенную и верную любовь. Впоследствии этот тип героини неоднократно воспроизводился в русской литературе.

Сюжету о мертвом мужчине в балладе предшествует бытовая сцена рождественского гадания, а завершается «Светлана» пробуждением героини ото сна, возвращением в реальную жизнь и счастливой встречей с женихом.Житейское оформление мистического сюжета меняет характер произведения в целом. История мертвого человека выглядит как развлечение — не что иное, как страшная сказка, рассказанная перед сном. В то же время сцена гадания позволяет поэту воспроизвести особенности русского народного быта, народные обычаи:

Однажды Крещенским вечером

Девушек интересовало:

Тапочка за воротами,

Сняв их с ног, они бросили их;

Мы лили снег; под окнами

Слушал; накормил

Цыпленок счетный зерновой…

Девочки веселятся, грустит только Светлана (от суженого новостей нет). Во имя любви героиня решает попытать счастья и приступает к гаданию. Для нее это становится тяжелым испытанием: она остается одна с неведомыми силами и охвачена страхом:

Ее застенчивость возбуждает грудь,

Ей страшно оглядываться,

Страх затуманил глаза …

Но тут раздается стук замка, а затем «тихий, легкий шепот».«Суженый вернулся, он вызывает героиню в церковь, а Светлана, не раздумывая, отправляется в дорогу со своим воображаемым женихом.

В фольклорной традиции образ дороги ассоциируется с представлениями о жизненном пути. Так что в «Светлане» дорога символизирует жизненный путь героини — от короны до могилы. Но Светлана идет по этому пути с фальшивой невестой, чем объясняются ее смутные тревожные предчувствия, трепет ее «пророческого» сердца.

Лошади мчатся сквозь вьюгу и по заснеженной и безлюдной степи.Все пророчит беду, говорит о наличии нечистой силы: белый снег (связанный с пеленой смерти — пеленой), черный ворон, мерцание луны. Гроб также упоминается дважды — явный признак смерти. Светлана и ее «жених» прыгают сначала в храм Божий, а затем в «тихий уголок», «хижину под снегом» (метафора могилы). «Жених» исчезает, а Светлана остается наедине с неизвестным покойником и ожидает неминуемой смерти: «Что за девушка? ..Дрожа … Смерть близка … »

Кульминационным событием является сцена внезапного «оживления» мертвеца («Стонет, ужасно скрежетал зубами …»), в которой героиня узнает своего жениха. Однако в следующее мгновение она, проснувшись ото сна, садится в своей комнате у зеркала (перед которым началось гадание). Ужас прошлого позади, и героиня вознаграждается и за свои страхи, и за готовность последовать за любимым на неизведанное расстояние: звонит колокольчик, и подходит настоящий, живой жених Светланы — величавый и «любезный». крыльцо…

Включив традиционный сюжет в новой форме, поэт соединил балладу со сказкой, благодаря чему были переосмыслены традиционные сюжетные клише баллады. В частности, образ дороги характерен как для баллад, так и для сказок. В сказке герой в конце путешествия получит заслуженную награду, и это то, что происходит у Светланы. Чем героиня заслужила «награду»? Во-первых, целеустремленностью, верностью, душевной стойкостью.Во-вторых, верой в Бога, к которому она постоянно обращается за духовной поддержкой («Перед иконой она обратилась в прах, она помолилась Спасителю …»).

Божественное Провидение, показывает поэт, охраняет душу живую, не дает ей погибнуть. Если он не отклоняется от истинной веры, ночь сменяется днем ​​- светлым временем, наполненным красками и звуками: «… шумный петух хлопает крыльями …», «… снег на солнце» светится, пар становится красным тонким … ». В «Светлане», в отличие от традиционных баллад, торжествует радостное и светлое восприятие жизни, торжествует народные принципы, носительницей которых является Светлана.

Баллада светланы впечатления от чтения. Вы читали балладу Жуковского «Светлана». Какое впечатление оставило чтение? В. Что означает баллада «Светлана»

Балладу «Светлана» по праву можно считать символом раннего русского романтизма. Произведение настолько прижилось читателю, настолько ярко отражает национальный менталитет, что трудно понять его как перевод немецкой баллады. Среди произведений Жуковского это творение — одно из лучших, неслучайно в литературном обществе «Арзамас» Василия Андреевича прозвали «Светланой».

В 1773 году Готфрид Бургер написал балладу «Ленора» и стал основоположником этого жанра в Германии. Жуковский интересуется его творчеством, он делает три перевода книги. В первых двух экспериментах писатель стремится к более национальной адаптации баллады. Это проявляется даже в изменении имени главной героини: в 1808 году Жуковский дает ей имя Людмила, а в 1812 году — Светлана. Во второй обработке автор производит переработку сюжета на русской земле.Позже, в 1831 году, Жуковский создал третью версию баллады «Ленора», максимально приближенную к оригиналу.

Жуковский посвятил балладу «Светлана» племяннице и крестнице А.А. Протасовой, это был свадебный подарок: девушка вышла замуж за его друга А. Воейкова.

Жанр и направление

Сложно представить эпоху романтизма без жанра баллад, где повествование представлено мелодичным слогом, а с героем часто происходят сверхъестественные события.

Романтизм в балладе «Светлана» представлен достаточно широко. Интерес к фольклору — характерная черта этой эпохи. Стремясь сделать историю максимально русской, Жуковский не лишает ее одного из главных мотивов немецкого народного творчества — похищения невесты мертвыми. Таким образом, сказочное в балладе «Светлана» принадлежит двум культурам: от русской произведение получило тему Крещенского гадания, а от немецкой — жениха, воскресшего из могилы.

Баллада богата символикой русского фольклора. Например, ворон — вестник смерти, хижина, отсылающая к Бабе Яге, жилище которой находится на границе мира живых и мертвых. Голубь в балладе символизирует Святого Духа, который, как ангел, спасает Светлану от тьмы ада. Пение петуха рассеивает чары тьмы ночи, возвещая рассвет — все возвращается на круги своя.

Еще одна типичная уловка романтизма — побуждение ко сну.Видение ставит героиню перед выбором: искренне поверить в то, что Бог поможет ее жениху вернуться, или поддаться сомнениям и потерять веру в силу Творца.

О чем?

Суть баллады «Светлана» такова: в Крещенский вечер девушки по традиции собираются погадать за суженым. Но героиню эта затея не веселит: она переживает за своего возлюбленного, который находится на войне. Она хочет знать, вернется ли жених, и девушка садится гадать.Она видит своего возлюбленного, церковь, но потом все это превращается в жуткую картину: хижина, где стоит гроб с любимым.

Сюжет «Светланы» заканчивается прозаично: утром девушка в растерянности просыпается ото сна, ее пугает дурное предзнаменование, но все заканчивается благополучно: жених возвращается невредимым. Вот о чем эта статья.

Главные герои и их характеристики

В повествовании на первый план выходит только главный герой. Остальные образы в балладе «Светлана» пребывают в тумане не рассеянного сна, их характерные черты трудно различить, ведь главные герои в этом случае сравнимы с декорациями в спектакле, то есть их нет. играют самостоятельную роль.

В самом начале произведения Светлана предстает перед читателем грустной и встревоженной: она не знает судьбы своего возлюбленного. Девушка не может быть такой беспечной, как ее подруги, в ее сердце нет места девичьим забавам. Вот уже год она нашла в себе силы праведно надеяться и молиться, чтобы все было хорошо, но в Крещенском вечере любопытство преобладает над праведностью — героиня гадает.

Характеристика Светланы Жуковской представлена ​​как положительная, не идеальная, а образцовая.В ее поведении есть деталь, которая принципиально отличает ее от девушек в других версиях перевода, сделанных самим автором, и от оригинальной Леноры. Узнав о смерти возлюбленного, невеста не ропщет на Бога, а молится Спасителю. Состояние Светланы в момент страшного видения скорее можно охарактеризовать как страх, а не отчаяние. Главный герой готов смириться с «горькой судьбой», но только не винить Бога в том, что он ее не услышал.

За стойкость Светлана получает награду — жених возвращается к ней: «Такая же любовь в его глазах». Небольшое количество строк о женихе говорит о том, что это человек слова, верный и честный. Он достоин такой искренне любящей и доброй невесты.

Темы работы

  • Любовь. Эта тема пронизывает балладу, в каком-то смысле движет сюжетом, ведь именно любовь побуждает православную девушку гадать. Еще она дает невесте силы ждать и надеяться на возвращение жениха, может быть, чувство Светланы убережет его от травм.Девушка и ее возлюбленный преодолели тяжелое испытание — разлуку, и их отношения только укрепились. Теперь их ждет свадьба и долгое совместное счастье.
  • Вера. Светлана искренне верит в Бога, не сомневается, что молитва спасет любимого. Также она спасает девушку от адских объятий мертвеца, чего не смогла избежать Ленор, героиня оригинальной баллады.
  • Гадание. Эта тема представлена ​​очень оригинально. Во-первых, Светлана не наблюдает определенного видения в зеркалах, все происходящее с ней только снится.Во-вторых, гадалка должна снять крест, иначе темный потусторонний мир ей не откроется полностью, а наша героиня — «с крестом в руке». Таким образом, девушка не может полностью догадаться: даже во время этого мистического таинства она молится.
  • основная идея

    Как известно, у Жуковского есть три варианта перевода баллады Бургера «Ленора», но почему именно «Светлана» приобрела такую ​​популярность при жизни писателя и остается актуальным произведением по сей день?

    Возможно, секрет успеха книги в ее идее и способе ее выражения.В мире, где есть добро и зло, свет и тьма, знание и невежество, человеку приходится нелегко: он поддается волнению, сомнению. Но есть способ обрести уверенность и внутреннюю гармонию — это вера.

    Очевидно, вариант со счастливым концом был более привлекательным для публики. Но именно эта концовка позволила Жуковскому более убедительно передать свою авторскую позицию, ведь смысл баллады «Светлана» в том, что человек всегда стремится к просветлению.Судьба главного героя наглядно иллюстрирует пользу спасительной силы искренней веры.

    Проблемы

    В.А. Жуковского, как образованного человека, учителя императора Александра II, волновала проблема, что русские почти никогда не были православными до конца. Мужчина ходит в церковь, но сторонится черной кошки, а когда возвращается домой, что-то забыв, то смотрит в зеркало. Наряду с христианской Пасхой отмечается и языческая Масленица, которая продолжается и по сей день.Таким образом, в балладе «Светлана» на первый план выходят религиозные вопросы.

    Жуковский поднимает в своем произведении проблему суеверного невежества, актуальную для россиян с самого момента принятия христианства. В своей балладе он обратил внимание на то, что, отмечая праздник Крещения Господня, верующие девушки предаются греховным гаданиям. Автор осуждает это, но при этом строго не наказывает любимую героиню. Жуковский только по-отечески ругает ее: «Какая твоя мечта, Светлана…? «

    Истории в «Светлане» Жуковского

    Баллада «Светлана» написана Жуковским в 1812 году. Несмотря на это, в целом ее сегодня легко читают и понимают, но все же в ней есть устаревшие слова. Также важно учитывать тот факт, что Жуковский писал свое произведение в то время, когда русский литературный язык еще только формировался, поэтому в книге присутствуют как краткие формы прилагательных (свадьба, тесов), так и неполные варианты некоторых слов (плат , золотая), что придает лирическому произведению торжественность и некоторую архаичность.

    Словарь баллады богат устаревшими словами: историзмами и архаизмами.

    Историзмов — это слова, вышедшие из лексикона вместе с названным предметом. Здесь они представлены в основном церковной лексикой:

    много лет — я имею в виду «Многие годы» — песнопение, исполняемое хором, обычно а капелла, по случаю торжественного праздника.

    Песни — подблюда — ритуальные песни, исполняемые во время гадания, когда девушка бросала в блюдце личный предмет (кольцо, серьгу) под аккомпанемент особой песни.

    Naloe — это своего рода стол для чтения, также используется как подставка для иконок.

    Запона — белая ткань, часть одежды священника.

    Архаизмы — устаревшие слова, замененные более современными:

  1. Ardent — огненный
  2. Ревностный — Ревностный
  3. Рот — губы
  4. Основатель — основатель
  5. Благовония — ладан
  6. Говорить — говорить
  7. Tesovy — из дерева — специально обработанные тонкие плиты
  8. Хорошо — это хорошо

Чему он учит?

Баллада учит стойкости и преданности, а главное — благоговению перед законом Божьим.Сон и пробуждение здесь нельзя понять только однозначно: это не только физическое состояние человека: сон — это заблуждение, которое излишне беспокоит душу. Пробуждение — это прозрение, понимание истины веры. По мнению автора, внутренний мир и гармонию можно обрести, соблюдая заповеди Господа и твердо веря в силу Творца. Отступая от христианского контекста, скажем, что человек, согласно морали Жуковского, должен быть тверд в своих убеждениях, а сомнения, постоянное метание и отчаяние могут привести его к беде и даже смерти.Надежда, сила духа и любовь ведут к счастью, что наглядно иллюстрирует пример героев баллады «Светлана».

Интересно? Держи это у себя на стене!
  1. Подготовьте небольшой рассказ о жизни и творчестве В. А. Жуковского на основе статей в учебнике.
  2. Вы читали балладу Жуковского «Светлана». Какое впечатление оставило чтение?
  3. Что означает баллада «Светлана»? Почему автор начинает ее с описания гадания «в Крещенский вечер»? С чего начинается мечта героини и чем заканчивается?
  4. Можно ли предположить, что Жуковский написал эту балладу в игровой форме? Сравните сюжет этой баллады с сюжетами других известных вам баллад Жуковского (например, «Кубок»).
  5. Литературный критик Н. В. Измайлов пишет, что «линия средневековых баллад на сюжеты из народных сказаний, как и линия античных баллад, проходит через весь центральный период творчества Жуковского. «Светлана» была явным переосмыслением канонов баллады »(кончается не трагическим, а счастливым концом, фантазия снимается тем, что вмешательство потусторонних сил оказывается мечтой и т. Д. ). Согласны ли вы с этим утверждением? Найдите подтверждение своей точки зрения в тексте баллады.
  1. Жуковский признался: «Я часто замечал, что у меня самые светлые мысли, когда их нужно импровизировать в выражении и в дополнение к чужим мыслям. Мой разум подобен кремню, которому нужно ударить по кремню, чтобы из него выскочила искра. В общем, это характер моей авторской работы; У меня есть почти все, то ли чужое, то ли чужое, но все мое. «Заметили ли вы эту особенность поэта?
  2. Почему Жуковского называют новатором в области поэтического языка?
  3. Расскажите о жанре баллад в творчестве Жуковского и назовите основные черты его баллад.

    Мотивируйте суждение о том, что Жуковский — новатор в области жанра баллад, что он создал национальную балладу. Подтвердите свое мнение на примере баллады «Светлана».

Развивайте дар речи

  1. Подберите синонимы к словам лукавый, печаль, ревностные кони, глаза, лицо, робкий, хижина, глаза, перелетный огонь. Какие из этих слов вы можете использовать сегодня? Приведите примеры.
  2. Подготовьте одно из стихотворений или баллады Жуковского для выразительного чтения вслух в классе.

Главная героиня баллады — влюбленная девушка Светлана, которая ждет своего возлюбленного. Она верит, что суженый вернется, и что Бог не разлучит суженого. Другой герой — призрак жениха, который в кошмаре Светланы унес девушку так далеко от дома и указал путь к собственному гробу.

Пейзаж усиливает впечатление от происходящих событий, а иногда и предсказывает их. Путешествуя с призраком, в небе бледно светит луна — «глаз» ночи.

С давних времен существует поверье, что это время суток таит в себе зло.

И тьма.

Также «кругом метель и метель» — обратный путь к свету засыпан снегом, поэтому Светлане приходится идти в хижину, где она встретится с мертвыми.

События произведения уходят корнями в далекое прошлое. Рождественское гадание приводит Светлану к зеркалу, где она засыпает. Ночь кажется чем-то туманным, а образ голубя, наоборот, олицетворяет добро и надежду — в этом отражаются народные взгляды и приметы.

Сама Светлана отличается кротким и терпеливым нравом, который присущ русской девушке. Таким образом, мы видим, что эта баллада основана на фольклоре.

Считаю, что баллада «Светлана» в известном смысле поучительна. Лирический герой в конце произведения указывает, что «несчастье — ложный сон; Просыпается счастье. «Баллада звучит как призыв: читатель, верь реальному миру, а не мечтам и предсказаниям!

(Оценок пока нет)


Похожие сообщения:

  1. Баллада« Светлана »была написана как свадебный подарок ему племянница Маша, которую он обучал литературному искусству и которую очень любил.Но религиозная мать Марии была категорически против брака родственников, поэтому по достижении совершеннолетия Маша вышла замуж за опытного хирурга И. Ф. Мойера. «Светлана» стала подарком на свадьбу любимой племяннице и наставлением для нее. В произведении […] …
  2. Остановимся на балладе Жуковского «Светлана» (1811 г.). Он представляет собой попытку поэта создать самостоятельную русскую народную балладу. Но национальность в начале XIX века понималась поэтами, тесно связанными с сентиментализмом, с одной стороны, как приукрашенное изображение народной жизни, а с другой, как мир сказок и легенд, созданный народной поэтической фантазией. .Именно так национальность понимал и Жуковский. Баллада начинается […] …
  3. Светлана — героиня баллады, написанной, как и другая баллада Жуковского, «Людмила», на тему «образцовой» баллады немецкого поэта Г.-А. Бургер «Ленора» — возвращение покойного жениха за невестой и их путь к гробу. «Светлана» — это попытка создать идеальный национальный образ, «русскую душу» в том виде, в каком ее видел и понимал поэт. Отличительные черты этого душевного характера — чистота, кротость, послушание Провидению […] …
  4. Однажды в Крещенскую ночь Девочки недоумевали: За калитку туфлю, Сняв с ноги, бросили. Они задавались вопросом, чтобы узнать суженых, их судьбу. Среди девушек только Светлана молчит и грустит, не поет, не догадывается. Ее возлюбленный далеко, и вот уже год от него нет вестей. Светлане тяжело переживать разлуку с любимым. Здесь, в гостиной, стол накрыт белой скатертью, […] …
  5. В 1808 году Жуковский опубликовал свою первую балладу «Людмила» — имитацию одной из баллад немецкого поэта 18 века Бургера «Ленора». Баллада Жуковского развивает характерную для его элегий мысль о глупости и даже греховности бормотания человека о своей судьбе, ибо на него сверху ниспосылаются всякие печали и испытания. Сюжет «Людмилы» отличается самой мрачной фантазией: покойный […] …
  6. Василий Андреевич Жуковский написал множество прекрасных баллад, без которых практически невозможно представить русскую литературу.Моим любимым произведением этого автора была баллада «Светлана», в которой Жуковский воссоздал в главном герое совершенство и идеал характера русского человека. Основными чертами «русского характера» автор считал верность, честность, нежность, теплоту, искренность, чистоту, кротость и многие другие положительные черты. Ибо, […] …
  7. Жуковский Светлана. Подготовить краткий (сюжетный) пересказ баллады, определяющий сюжет, кульминацию, развязку. Подготовить краткий (сюжетный) пересказ баллады, определяющий сюжет, кульминацию, развязку.На Рождество, «в Крещенскую ночь», как было принято, девушки пытались угадать свою судьбу с помощью различных гаданий, которые Жуковский перечисляет в начале баллады. Светлане, заскучавшей в разлуке с женихом, тоже посоветовали попытать счастья. Это экспозиция […] …
  8. СВЕТЛАНА (Баллада, 1808-1811) Светлана — героиня баллады, написанной, как и другая баллада Жуковского, «Людмила», на тему «образцовой» баллады. немецкого поэта Г.-А. Бургер «Ленора» — возвращение покойного жениха за невестой и их путь к гробу.«Светлана» — это попытка создать идеальный национальный образ, «русскую душу» в том виде, в каком ее видел и понимал поэт. Отличительные черты этого душевного характера — чистота, […] …
  9. Баллада В.А. Жуковского «Светлана» — произведение романтизма. Здесь описаны чувства, которые возвышают человека: «Дорогой друг, далеко; Моя судьба — умереть в одинокой печали ». Светлана любит, страдает, верит, боится, в балладе у нее много чувств. Светлана — идеальный герой, герой мечты Жуковского.Она крестьянка, красавица, очень добрая, счастливая, что не совсем возможно. Жуковский подарил Светлане исключительную […] …
  10. У современного читателя баллада «Светлана» обычно оставляет приятное впечатление легкой сказки. То, что двести лет назад казалось интригой и устрашающим, теперь кажется колыбельной. К сожалению, нам трудно оценить очевидное и неоспоримое преимущество Жуковского в глазах его современников: легкость и свободу стиха.Нам это кажется естественным. Современники по произведениям, […] …
  11. У современного читателя баллада «Светлана» обычно оставляет приятное впечатление легкой сказки. То, что двести лет назад казалось интригой и устрашающим, теперь кажется колыбельной. К сожалению, нам трудно оценить очевидное и неоспоримое преимущество Жуковского в глазах его современников: легкость и свободу стиха. Нам это кажется естественным. Современники по произведениям, […] …
  12. Подготовка к ЕГЭ: Анализ баллады В. А. Жуковского Светлана (Сочинение ЕГЭ) Балладу «Светлана» В. А. Жуковский написал в знаменательный для России год — в 1812 году. Баллада легкая в основе. о творчестве Бургера «Леонора». Во всем творчестве Жуковского «Светлана» прослеживаются фольклорные нотки: различные обрядовые песни, сюжеты народных сказок, приметы и гадания. Девушка Светлана из баллады Жуковского стала […] …
  13. Василий Жуковский — один из отцов русского романтизма.Он был одним из первых, кто использовал в своих произведениях романтические черты. Его баллада «Светлана» — тоже такое произведение. С самого начала работы автор погружает нас в уютную и теплую атмосферу рождественского гадания. Даже название баллады, которое одновременно является именем главного героя, наполнено светом и теплом. Жуковский […] …
  14. «Светлана» — одно из самых известных произведений Жуковского. В нем поэт хотел показать, какой должна быть русская баллада. В начале баллады описывается гадание молодых девушек: Однажды в Крещенскую ночь Девочки недоумевали: у ворот они сняли тапочки, сняли их с ног и бросили… Уже в первых строчках произведения мы видим традиционно русский обряд. Гадание, конечно, есть и в других странах мира, но […] …
  15. Баллада — это поэтическая история преимущественно фантастического или героико-исторического характера. Самая известная баллада Жуковского — баллада «Светлана», над которой поэт работал в 1808-1812 годах. В качестве свадебного подарка баллада посвящена племяннице Жуковского А. Протасовой. Стремление автора наполнить стихами национальную русскую тему увенчалось наибольшим успехом.Он подарил набор знаков русского национального стиля: зима, икона колокольчика. […] …
  16. В. А. Жуковский. Стихи. Баллады Баллада «Светлана» Жуковского вошла в историю русской поэзии не только как поэт, но и как балладист. Жанр баллады появился в русской литературе задолго до Жуковского, но именно он сделал его популярным, создав русскую романтическую балладу. История создания Жуковский был гениальным переводчиком, и его основной переводческий жанр — баллада. Он создал […]…
  17. В. А. Жуковский — известный поэт, мастер поэтического слова, тонкий знаток русской культуры и фольклора. В балладе «Светлана» автор реалистично описал русский быт, народные обряды, раскрыл русскую душу, такую ​​большую, щедрую, трепетную и пылкую. Раньше жизнь русского человека была тесно связана с традициями и ритуалами. По знакам судьбы или природы, жизни и деятельности одного […] …
  18. Своеобразие творчества Василия Андреевича Жуковского заключается в том, что он стал основоположником романтизма в русской поэзии, одним из первая направила ее внимание на передачу эмоциональных переживаний частного лица, тем самым информируя ее о лирическом начале.Элегия и баллада были основными жанрами оригинального творчества Жуковского. Баллада — это поэтический рассказ с сюжетом, исторический или фантастический […] …
  19. Василий Жуковский в начале своего творческого пути во многом имитировал перо немецких и английских поэтов. Жуковский позаимствовал сюжет баллады «Светлана» у Бургера. Она была написана в 1812 году. Ставя по-своему первоисточник, Жуковский доставил русскому читателю удовольствие познакомиться с легкой балладой, полной невероятных событий и русского фольклора.Тему произведения «Светлана» определить несложно: […] …
  20. Ужасная фантазия в балладе разрешена в шутке, в нежной улыбке самого поэта. Стиль баллады «Светлана» отличается цветовой гаммой. Людмила нарисована на фоне черной, по-видимому, летней ночи: она в темноте дубовых лесов и лесов или на холмах, на равнинах, освещенных тусклым лунным светом. Баллада «Светлана» скорее белого цвета, который преодолевает ужасную тьму ночи.Источник белого […] …
  21. Научная фантастика и реальность в балладе Жуковского «Светлана» План И. В. Жуковского Баллада «Светлана» — произведение романтизма. II. Мечта и реальность, реальный и потусторонний мир в балладе. 1. Народные обряды и традиции в балладе. 2. Мечта Светланы. 3. Реальность фантастичности и призрачность реальности. III. Человек — обитатель двух миров. И пропасть нам обнажилась С нашими страхами […] …
  22. В Западной Европе к началу 19 века жанр баллад был очень популярен.Баллады написали выдающиеся авторы: в Англии и Шотландии — Уильям Блейк, Роберт Бернс, Уильям Вордсворт, Вальтер Скотт, Сэмюэл Тейлор Кольридж, Роберт Саути и Джордж Гордон Байрон; в Германии — Иоганн Готфрид Гердер, Готфрид Август Бургер, Иоганн Вольфганг Гете, Фридрих Шиллер, Людвиг Уланд. В […] …
  23. В.А. Жуковский познакомил Россию с европейскими народными легендами (в балладах), внес в национальное художественное сознание многие произведения, неизвестные русскому читателю.Вся эта великая культурная работа была жизненно необходима для расширения кругозора российского общества. Всех героев и события связывает вера в дальновидность, несогласие разума и реальности, борьба добра и зла. Сюжет произведения […] …
  24. Жуковский работал над балладой «Светлана» четыре года — с 1808 по 1812 год. Она посвящена Александре Александровне Воейковой (в девичестве Протасова) и была подарком на свадьбу. ее. Главная героиня — «милая Светлана» — нарисована в окружении таких же «милых» девушек.Все, что с ними связано, вызывает у поэта ласковое отношение: «туфелька», «песни», «локоть», «Крещенский вечер», «подруги», […] …
  25. В этом произведении Жуковский сравнивает море с человек мысленно относится к нему как к живому и способному мыслить. Противостояние разных состояний моря: безмолвного, лазурного, спокойного и бьющегося, воющего, рваного — характеризует состояние человеческой души, борющейся со злом и стремящейся к добру. Отсюда выявляется проблема произведения: борьба добра и зла.Когда человеком движет добро, он […] …
  26. Жуковский — основоположник романтизма в русской литературе. Его романтизм обычно называют романтичным или элегическим. Герой многих произведений Жуковского — мечтатель, все мысли которого обращены к идеальному миру. Отсюда противопоставление «здесь» и «там» бытия («Здесь не будет вечности»). Часто у Жуковского, как и у других романтиков, встречается мотив сна. И это естественно, потому что с […] …
  27. В. А. Жуковский познакомил Россию с европейскими народными легендами (в балладах), ввел в национальное художественное сознание многие произведения, неизвестные русскому читателю. Вся эта великая культурная работа была жизненно необходима для расширения кругозора российского общества. Пересказывая и переводя зарубежных авторов, поэт включил в их произведения собственные романтические идеи, характерные для его философии. Он ввел в русскую литературу […] …
  28. Произведение В. А. Жуковского открыло русскому читателю неожиданный и загадочный мир романтизма начала XIX века.Великий поэт и переводчик сочинил множество элегий, посланий, романсов, баллад и эпосов. Особую известность поэту принесли баллады. Именно этот жанр он ввел в русскую поэзию. У Жуковского есть три типа баллад — «русские», «античные» и «средневековые». Название «Русские» […] …
  29. «Людмила» — первое стихотворение В. А. Жуковского, являющееся великолепным образцом романтического жанра. Сюжет этого стихотворения мрачен: трагедия девушки, потерявшей любимого друга. После смерти любимого Людмила перестает разумно воспринимать действительность.Все надежды юности были связаны с любимым человеком, потеря которого означает крах всего, чем жила девушка. Людмила — романтическая героиня, жизнь которой […] может быть […] …
  30. Жуковский В.А. Они задавались вопросом, чтобы узнать суженых, их судьбу. Среди девушек только Светлана молчит и грустит, не поет, не догадывается. Ее возлюбленный далеко, и вот уже год от него нет вестей. Светлане тяжело переживать разлуку с любимым.Здесь, в комнате […] …
  31. В. А. Жуковский Светлана Однажды в Крещенском вечере Девочки недоумевали: За калитку башмак, Слетая с ног, бросил. Они задавались вопросом, чтобы узнать суженых, их судьбу. Среди девушек только Светлана молчит и грустит, не поет, не догадывается. Ее возлюбленный далеко, и вот уже год от него нет вестей. Светлане тяжело переживать разлуку с любимым. Здесь, в светлом зале […] …
  32. Баллада Жуковского «Светлана» — одно из самых известных произведений в творческом наследии поэта.Произведение Жуковского выполнено в традициях романтической баллады: в нем ярко выражен сюжет (раскрываются начало, развитие действия, кульминация и развязка), драматичность действия (чувствуется напряжение, драматичность ситуации. ), наличие любовной интриги. Первые строфы «Светланы» дают почти этнографическое описание рождественских гаданий: Однажды на Крещение Девочки недоумевали: […] …
  33. В.А. Жуковский вошел в историю русской литературы прежде всего как автор баллад.Жанр баллад появился в русской литературе задолго до Жуковского, но только он придал ему поэтический шарм и сделал популярным. Среди баллад Жуковского особое место занимает цикл о любви: «Людмила», «Светлана», «Леонора», «Алина и Альсим», «Эль-Вин и Эдвин», «Эолова арфа», «Тогенбургский витязь». ”, Где […] …
  34. Имя Василия Андреевича Жуковского, друга и учителя А.С. Пушкин вошел в русскую литературу как автор ряда баллад. Он воскресил в балладах образы феодального средневековья и народные легенды, полные наивной веры.Впервые определение баллады как жанра дал В.Г. Белинский. Свое своеобразие он определил так: «В балладе поэт берет какую-то фантастическую и народную легенду […] …
  35. Старик седым стал, И сила мускулов пропала; Из ветки юная Олива превратилась в дерево. Под ним он часто Сидит, уединенный, В невыразимом сне, погруженный в свою Душу. В. Жуковский, «Старый витязь» Жуковский познакомил Россию с европейскими народными легендами (в балладах), ввел в национальное художественное сознание многие произведения, неизвестные российскому читателю.Вся эта великая культурная работа была жизненно необходима […] …
  36. «Светлана» — романтическое стихотворение. Аналогия между стихотворениями Жуковского «Людмила» и «Светлана» очевидна. Но в стихотворении «Людмила» с девушкой происходит трагедия. У Светланы все оказывается дурным сном. В этом случае у читателя появляется надежда, что на помощь человеку могут прийти сверхъестественные силы. В стихотворении мрачные мысли девушки противоречат ее молодости, ее лучшим надеждам и […] …
  37. Светлана (отрывок) Однажды в Крещенском вечере Девочки недоумевали: За воротами туфельку, С ног Слетая, бросил; Залили снег; под окном Прослушивание; накормили пересчитанного цыпленка зерном; Горячий воск нагрелся.В чашу с чистой водой Положили кольцо золотое, Серьги изумрудные; Они расстелили белую ткань и спели над чашей. Тускло светится луна Во мраке тумана — […] …
  38. Появлению культовой русской баллады, опубликованной в 1813 году, предшествовала первая попытка — романтическое произведение «Людмила», послужившее ролью бесплатная обработка культовой «Леноры» от Бургера. Жуковский, известный и признанный поэт, стремился перенести жанровые особенности баллады на русскую почву.Сюжет Людмилы и Светланы одинаковый. Он восходит к архетипическому сюжету мертвого жениха, который появляется невесте после долгой разлуки и приглашает […] …
  39. Подготовьте краткий (сюжетный) пересказ баллады, определяя сюжет, кульминацию, развязку . На Рождество, «в Крещенскую ночь», как было принято, девушки пытались угадать свою судьбу с помощью различных гаданий, которые Жуковский перечисляет в начале баллады. Светлане, заскучавшей в разлуке с женихом, тоже посоветовали попытать счастья.Это изложение баллады. Светлана выбирает одно из самых страшных гаданий — с зеркалами. […] …
  40. В. А. ЖУКОВСКИЙ (1783-1852) СВЕТЛАНА Баллада Однажды в Крещенском вечере Девочки недоумевали: За калитку туфлю, Слетая с ноги, бросили; Залили снег; под окном Слушал; накормили пересчитанного цыпленка зерном; Горячий воск был утоплен; В чашу с чистой водой Положили кольцо золотое, Серьги изумрудные; Они расстелили белую ткань И над чашей пели в лад.Тускло светит луна […] …
Рецензия на балладу Светланы (Жуковский В.А.)

Вы читали балладу Жуковского «Светлана». Какое впечатление оставило чтение?
Что означает баллада «Светлана»? Почему автор начинает ее с описания гадания «в Крещенский вечер»? С чего начинается мечта героини и чем заканчивается?
Можно ли предположить, что Жуковский написал эту балладу в игровой форме? Сравните сюжет этой баллады с сюжетами других известных вам баллад Жуковского (например, «Кубок»).

Ответы:

У современного читателя баллада «Светлана» обычно оставляет приятное впечатление легкой сказки. То, что двести лет назад казалось интригой и устрашающим, теперь кажется колыбельной. К сожалению, нам трудно оценить очевидное и неоспоримое преимущество Жуковского в глазах его современников: легкость и свободу стиха. Нам это кажется естественным. Но после произведений, например, Державина, современникам это показалось удивительным.Авторы учебника задаются вопросом: «Что означает баллада« Светлана »? Значение слова не имеет четкого терминологического значения. Его значения очень разные: это содержание, значение чего-то, цель. Не зная Что авторы подразумевают под словом значение, нельзя правильно ответить на поставленный вопрос Описание «Крещенского вечера» Сон героини Баллада «Светлана» написана по сюжету баллады немецкого поэта Бургера. Жуковский считал, что русская литература должна осваивать все, что создано на Западе, но осваивать не вслепую, а творчески перерабатывая и переосмысливая достижения других культур.Жуковский решил перенести жанр баллады на русскую почву, придав Светлане национальный колорит, описав народные обычаи (гадание на Рождество) и придав ее характеру черты типичного русского характера, как его понимал Жуковский (христианское смирение, терпение, т. кротость). Светлана садится ночью гадать жениха перед зеркалом, за накрытым столом с двумя столовыми приборами. Считается, что на Рождество просыпаются таинственные потусторонние силы.Светлана долго смотрится в зеркало и незаметно засыпает. Во сне она слышит шепот и видит свою возлюбленную, которая зовет ее замуж. Сюжет сна начинается с того, что Светлана без слов подчиняется возлюбленному и едет с ним в санях, как бы это ни казалось ей странным. В таинственной хижине, где стоит гроб, после молитвы Светланы перед иконой на грудь влетает белый голубь — в Православии символ Духа Господня.Таким образом, девственница находится под защитой Бога, а мертвец бессилен причинить ей вред. Жуковский хочет сказать, что смирение и подчинение воле Божьей — это спасение и вознаграждается. В балладе «Светлана» отчетливо чувствуется легкий комический оттенок — и в легкости стиха, и в хеппи-финале. «Светлана» существенно отличается от таких баллад, как «Лесной царь», «Кубок» или «Людмила», которые драматичны и заканчиваются смертью героев.

  1. Подготовить краткий (сюжетный) пересказ ладовой партии, определяющий начало, кульминацию, развязку.
  2. На Рождество, «в Крещенскую ночь», по обыкновению, девушки пытались угадать свою судьбу через разные судьбы, которые Жуковский перечисляет в начале бала. Светлане, заскучавшей в разлуке с женихом, тоже посоветовали попытать счастья. Это изложение баллады. Светлана выбирает одно из самых страшных гаданий — с зеркалами. Появление жениха и его приглашение пойти в церковь для венчания — это начало. Акция стремительно развивается.Лошади летят быстро, кругом метель, вокруг степная глушь. Бледный и мрачный жених молчит. Лошади промчались мимо церкви, в которой проходила панихида по усопшим. Все предвещает беду. «Ворон каркает: печаль!» Лошади подошли к избе под снегом. Все пропало: лошади, сани, конюх. Одинокая Светлана с молитвой вошла в избу и увидела гроб, накрытый белым одеялом. К ней прилетает голубь. Но тут кровать в гробу зашевелилась.Наступает кульминация баллады — Светлана узнает в покойнике своего жениха, и наступает пробуждение. Светлана считает, что сон предвещает недоброжелательность. Однако приближается счастливый конец: радостно появляется жених.

    Такая же любовь в его глазах, Те глаза приятные; Это разговоры на сладких губах Милы. Открой, храм Божий; Вы летите в рай, Верные обеты.

    Заканчивается баллада некоторой моралью, увещанием автора в духе право-славного мировоззрения — не верить в мечты и гадания, а верить в Промысел Божий.Вот мои баллады:

    «Наш лучший друг в этой жизни — Вера в Провидение. Закон Творца хорош: здесь несчастье — ложный сон; Просыпается счастье.
  3. Вспомните описание гадания девушки в вечер крещения. Какие из них вам особенно запомнились?
  4. В начале баллады Жуковский дает развернутую картину народных гаданий, к которым девушки прибегали на Рождество, чтобы узнать свою судьбу, в основном связанное с будущим замужеством.Скинули с ног туфли, слушали под окном, кормили цыплят счетным зерном, гадали воском. Но самое главное и страшное гадание — это ожидание того же них перед зеркалами и свечами. Согласно описаниям в исследовательской литературе, например, в книге Сахарова «Сказки русского народа», это гадание происходит так. В темной комнате установлен стол на двоих. Он расположен между двумя обращенными друг к другу зеркалами, перед каждым из них зажигается свеча.Девушка должна быть одна в комнате и сесть напротив зеркала. Еще одно зеркало позади нее. Она давно ждала приезда одноя-нихи. Если он не приедет, значит, в этом году ей суждено остаться незамужней. Если будет свадьба, то ее мужем станет человек, который появится в зеркале. По народным поверьям, со Светланой или Людмилой может случиться что-то ужасное. Опытные люди советовали юным гадалкам не ждать развития событий (они могут быть очень трагичными), а, увидев суженого, накрыть зеркало платком и прекратить дальнейшие испытания судьбы.

  5. Попробуйте рассказать о героине баллады — Светлане, о ее друзьях, женихе. Какая из этих историй оказалась более подробной и подробной? Почему?
  6. Наиболее подробный рассказ можно получить о Светлане, поскольку ее переживания, ожидания и приключения переданы в балладе. Она героиня произведения. Светлана — высокоморальный и глубоко религиозный человек. Она ни разу не предала свою веру в Бога: ни во время разлуки с ней, ни во время страшного забега.Войдя в незнакомую хату, я перекрестился, сел под святые иконы, это спасло ее от страшной участи Людмилы.

    Подружки — лишь фон для развития сюжета, они выслушивают жалобы Свет-Ланы и советуют прибегнуть к гаданию. Мы знаем о женихе, что он статный, ласковый, любит Светлану, не забыл ее изолированно, выражает любовь приятными речами.

  7. Опишите картины зимнего пейзажа в балладе.Какие строчки соответствуют настроению и состоянию героини?
  8. В балладе во сне Светланы изображена зимняя бурная ночь, озаренная лунным светом; вокруг скачущих саней, привязанных лошадьми, пустота, глубокий снег. Этот зимний пейзаж мрачен, вызывает тревожное настроение Светланы. И даже храм, стоящий сбоку, усиливает ощущение тьмы и тревоги: с порога его раздается отпевание, стоит гроб и слышны слова поминальной службы «Унесенные могилой».После пробуждения Светланы природа уже празднует победу добра над злом, счастье над несчастьем, вечер, ночь и луна сменяются утром, днем, солнцем.

  9. Какие художественные приемы (сравнения, эпитеты, метафоры) чаще всего используются в ладовой партии?
  10. Из художественных средств следует отметить яркие эпитеты: горькая судьба, красный свет, мертвая тишина, мертвый сон, врата, черная ложь, борзые лошади, страшный сон, сладкие губы и т. Д. Они имеют фольклорное происхождение и хорошо вписываются в фольклор. баллада в стиле.В них также активно используются метафоры и гиперболы. Материал с сайта

  11. Как можно объяснить танцевальный характер звучания стиха? Какой поэтический метр использует поэт?
  12. Рождество Христово — праздничная неделя от Рождества до Крещения, наполненная различными празднествами и развлечениями. Хэппи-энд баллады тоже поднимает настроение.

    Отсюда и выбор стиля произведения, его танцевального звучания, соответствующего праздничному настроению народа.Стихотворение творческого размера — хорек.

  13. Рассмотрим рисунки Жуковского. Чем они напоминают балладные пейзажи?
  14. Ссылка. Каждый сам выбирает рисунок, чтобы ответить на этот вопрос. Вы можете воспользоваться книгой «Рисунки русских писателей».

  15. Найдите в балладе строки, полные шуток и веселья. Как вы объясните их появление в балладе?
  16. Соберитесь старые и молодые; Раздвигая колокола чаши, созвучно Пой: много лет! или в нем есть великие чудеса, очень мало запасов.

    Первые строчки взяты из свадебного фольклора; второй — одна из версий финала народных сказок типа «Я пил мед, стекал по усам, не попал в рот». Или «Сказка — ложь, но в ней есть намек».

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

На этой странице материалы по темам:

  • тесты литература светлана жуковская
  • анализ сновидений Светланы Жуковской
  • баллада светлана композиция
  • почему светлана баллада
  • рецензия на сочинение светлана

Основа жанра, традиции, новаторство

В статье показано стремление русских поэтов освоить жанр литературной баллады, особенно популярный среди европейцев в конце XVIII века.Левен И., Бюргер, Ф. Шиллер, И.В. Гете сослался на балладу, и они смело экспериментировали в этой области. Русские поэты тоже обратили внимание на балладу. Жанровыми ориентирами на поле их экспериментов были старинная французская, западноевропейская литературная, русская народная баллада. В.К. Тредиаковский, А.П. Сумароков, Г. Державин, М. Муравьев, каждый в соответствии со своими эстетическими представлениями, создавал образцы жанра. Руководство в этом деле было отдано В.А.Жуковский. Автор статьи показывает универсальность Жуковского как поэта, патриота и критика. Принимая во внимание художественные достижения своих предшественников, он в то же время тонко полемизирует с ними, основательно выстраивая собственную оригинальную концепцию жанра русской литературной баллады. Созданный с учетом зарубежного опыта, В.А. «Светлана» Жуковского — первая по-настоящему русская литературная баллада, ставшая жанровым ориентиром для других поэтов. В отечественном литературоведении «Светлана» рассматривается как оригинальное произведение, а «Ленора» Г.А. Бюргер упоминается только как источник сюжета баллады В.А. Жуковского, но не всегда. Генетическая связь этих произведений гораздо глубже, сложнее сюжетных аналогий. Речь идет о создании жанра литературных баллад. Бюргер создал европейскую балладу, Жуковский — русскую. «Ленора» и «Светлана» стали иллюстрацией взглядов зарубежных и отечественных поэтов на балладу. В статье прослеживается глубокая связь между «Светланой» и «Ленорой» Г.А. Бюргер; отмечены точки соприкосновения и расхождения в этих работах, что позволило В.Поэма А. Жуковского стала образцом и даже эталоном для русской литературной баллады, а «Ленора» стала эталоном жанра для европейцев; отмечены универсальные элементы поэтики «Светланы», содержащие заряд вариативности и возможность дальнейших экспериментов в области жанра баллады. При анализе использовались принципы культурно-исторического, сравнительно-исторического, психологического и сравнительного методов. Цель статьи — представить важнейшие элементы поэтики баллады «Светлана» в связи с европейской и русской традициями, показать приверженность В.А.Жуковского к разработкам зарубежных авторов, в первую очередь Г.А. Бюргер и полемист русский поэт против своих предшественников. Информация, изложенная в статье, может быть полезна как учителям, так и студентам, и поможет прояснить некоторые ситуации, связанные с эстетикой русской литературной баллады, историей ее возникновения и путями дальнейшего развития.

в чем смысл баллады «Светлана?»

Одно из самых известных произведений русского романтизма — баллада «Светлана».Жуковский взял сюжет в произведении немецкого поэта Готфрида Августа Бургера, переработал его, придав русский колорит и заменив трагический финал оригинала счастливым концом. Жуткий сюжет про мертвого жениха, уводящего невесту среди западных романтиков, превращается в страшный сон для Светланы.

Зачем автору понадобилось переписывать чужую балладу? Почему было недостаточно просто сделать перевод? Почему Жуковский изменил конец? Отвечая на эти вопросы, мы поймем смысл баллады «Светлана».

Перевод с немецкого на русский

Удивительно, но из немецко-романтического произведения получилась красочная русская баллада «Светлана». Жуковский уже перевел эту балладу, а ее героиню звали Людмила. По своему смыслу и содержанию он намного ближе к «Леноре» из Бургера, такой же мистической и жуткой. Для читателей он имел успех, но автор продолжал работать над рассказом, изменяя и дополняя его.

По содержанию баллада «Светлана» напоминает русскую добрую сказку, где все заканчивается победой добра над злом.Автор ловит на читателях страх и ужас, но в итоге все это оказывается просто мечтой, кошмаром, которому не суждено сбыться. Возможно, именно к этому и стремился поэт, переделывая сюжет. Хэппи-энд и пожелания счастья героине излучают доброту и свет, вот что видит мир Жуковский.

Что означает баллада «Светлана»?

Если коротко ответить на этот вопрос, то смысл в победе любви и веры над смертью и тьмой.

Жуковский верил в добро. Его героиня чистая душа, он молится, обращаясь к «ангелу-утешительнице», искренне верит в спасение, и оно приходит к ней в образе белого голубя. Так автор передает нам свою жизненную веру в то, что дьявольские искушения не могут уничтожить безгрешную душу.

Баллада «Светлана»: аннотация

Действие происходит в Крещенский вечер, когда по поверьям с помощью гадания можно заглянуть в будущее, узнать судьбу.Автор описывает виды гадания: девушки выкидывают «туфлю» из ворот, кормят зерном с курицей, поют гадальные песни и заклинания укрепленные, глядя на свечи в зеркало ночью. Светлане грустно, потому что давно нет известий от любимого, она мечтает, что он скоро вернется.

Терзаемая предвкушением, она решает посмотреть в зеркало. Вдруг появляется ее жених, радостно сообщающий, что небеса приручены, слышен ропот.Он зовет ее выйти замуж. Неся себя, она сажает Светлану в сани, и они по заснеженной равнине идут к чужому храму, где вместо ожидаемой свадьбы идет отпевание усопшего.

Путешествие заканчивается, когда сани останавливаются возле небольшой хижины. Внезапно конюх и конюх теряются.

Оставшись одна ночью в незнакомом месте, Светлана, перекрестившись, входит в дом, где стоит гроб. Жуткий покойник, в котором Светлана узнает своего возлюбленного, встает и протягивает ей мертвые руки.На помощь приходит белый голубь, чудом защищающий героиню от страшного мертвеца.

Светлана просыпается дома. Все происходящее — просто дурной сон. В это же время возвращается долгожданный жених, здоровый и счастливый.

Это баллада «Светлана». Краткое содержание завершается героями свадьбы.

Тайная сила имени

Мало кто помнит, что имя Светлана придумал Василий Жуковский специально для этой баллады. Он прочно утвердился, получил широкое распространение и сохранился до наших дней.В нем есть свет, очень добро звучит. Именно такая светлая радость наполняет тихую и чистую душу девушки, ее любовь и вера не угаснут и ни в чем не растворятся. Смысл баллады «Светлана» уже в самом ее названии.

А ночь заменяет дневной

Действие жутких романтических баллад обычно происходит под покровом ночи — самого темного и загадочного времени суток, покрывающего тьму различными тайнами. Жуковский завершает действие дневным светом, звоном колокола и ревом петуха.Тьма и страх сменяют возвращение любимой и долгожданную свадьбу, страшный сон остается позади. И здесь сам автор рассказывает нам, в чем смысл баллады: «Светлана» — это торжество света над тьмой, победа любви над смертью и веры над искушением.

Линии, наполненные светом

Баллада о Жуковском — творческий подарок Александре Андреевне Протасовой (Воейковой), которая, по словам автора, была музой «вдохновила его на поэтическое настроение.«

Произведение стало роковым для автора. Светлану поэт назвал друзьями из литературного общества Арзамас. П.А. Вяземский в своих воспоминаниях писал, что Жуковский был« Светланой не только по имени, но и по душе ». вложив в произведение свои идеалы и сущность, автор донес до нас «светлую» веру, мировоззрение и мироощущение.

Баллада нашла отражение в творчестве многих русских писателей и поэтов, в том числе А. Пушкина, заимствовавшего «молчание». и грустный »образ Светланы при описании героини романа« Евгений Онегин »Татьяны.

И, хоть произведение и положило основу сюжета в немецкую балладу, его можно считать исконно русским, оно безусловно имеет русский колорит, близкий к фольклору и народному творчеству. Сама Светлана напоминает героиню русской сказки или народной песни. Личное авторство поэта неоспоримо. Он считал, что русская литература, изучив западные достижения, не должна слепо копировать их, а стараться по-своему донести до русского читателя.

Анализ стихотворения Анализ Светланы

Анализ баллады «Светлана»

Жуковский — основоположник романтизма в русской литературе.Его романтизм обычно называют романтичным или элегическим. Герой многих произведений Жуковского — мечтатель, все мысли которого обращены к идеальному миру. Отсюда противопоставление «здесь» и «там» — бытие («Не будет здесь вечно»). Часто у Жуковского, как и у других романтиков, встречается мотив сна. И это естественно, потому что связано с двойным миром (стихотворение «Счастье во сне»).

Эти черты романтизма Жуковского можно увидеть на примере элегии «Море» и баллады «Светлана».Эти жанры, баллада и элегия, характерны для него как романтика. Элегия — песня грустного содержания, отражающая размышления о хрупкости всего земного, скоротечности жизни и несчастной любви. Этот жанр соответствовал душевному состоянию романтика, недовольного действительностью. А баллада отражает другую сторону романтического мышления — интерес к мистике, к фантастике.

Элегия «Море» также выражает такую ​​особенность произведений романтиков, как тенденцию к символизму и аллегории.В этом стихотворении выделяются три основных символических образа: море, небо, шторм. Взаимодействие между ними также определяет своеобразие композиции стихотворения. Которую можно разделить на три части. В первой части работы мы видим гармонию неба и моря, первая выражает душу романтика, открытого всему прекрасному, во второй, то есть небо, выражает идеальный мир. Душа романтика не может существовать без связи с этим миром. Даже эпитеты в этом стихотворении отражают эту связь: море называется лазурным, потому что оно отражает голубизну неба:

Ты чист в присутствии его чистого…

Вы заливаете его сияющей лазурью

Анафора, в данном случае повторение местоимения «ты» в начале строки также выражает эту связь. Именно благодаря этой связи море называют спокойным. Впечатление гармонии, спокойствия передает сам ритм стихотворения. Избранный Жуковским поэтический метр (четырехфутовое земноводство) передает это размеренное движение волн:

Тихое море, лазурное море

Я стою, очарованный твоей бездной.

Образ моря также создается с помощью ассонансов и аллитераций. Повторение гласных «о» и «е» и звучных согласных «м» и «л» создает впечатление размеренного движения. Кажется, мы слышим звук набегающих волн. Во второй части стихотворения появляется новый символический образ — буря. И тут же настроение резко меняется, становится тревожным, потому что небо затянуто облаками, нарушается его связь с морем, нарушается гармония.Гроза символизирует суматоху реальной жизни, отделяющую поэта от идеального мира, препятствуя достижению гармонии. В связи со сменой настроения меняется и характер аллитерации. Теперь повторяются не звонкие согласные, а рычание «р», передающее драму происходящего:

Ты рвешь и мучаешь враждебный туман …

В третьей части стихотворения море побеждает шторм. Но возврата к первоначальной гармонии не происходит, потому что все пронизано страхом, что буря может повториться.Эта внутренняя тревога передается через комбинацию противоположных понятий:

Вы скрываете смятение в бездне покойного,

Любуясь небом, вы трепещете за него …

Через символические образы в этом стихотворении автор показывает хрупкость гармонии. Реальная жизнь всегда будет мешать достижению идеала, но это не значит, что к нему не нужно стремиться.

А теперь обратимся к балладе «Светлана» и посмотрим, как в ней проявляется романтическая двойственность.

Название само по себе многозначительно, несет свет, создает определенное настроение. Далеко не мрачно. Автор с самого начала погружает нас в сказочный мир гадания, гадания, а сам ритм стихотворения соответствует заданной теме.

Однажды в Крещенский вечер

Девочки недоумевали …

Но после описания забавных гаданий в тексте появляются грустные записки:

Тускло светит луна

В сумерках тумана —

Тихо и грустно

Милая Светлана

Далее идет мистический сюжет о сне.Жуковский использует характерный для баллад ход — встречу с миром мертвых. Светлана ждала жениха, и во сне она встречает его, но очень странным образом. Тогда она поймет, что это была встреча с мертвым женихом. Однако это будет раскрыто не сразу. Постепенно у автора создается атмосфера страха. Мы до сих пор не понимаем, что происходит, вместе со Светланой нам что-то кажется, мы видим кого-то с «светлыми глазами» и этот «кто-то» зовет девушку по дороге.Жуковский подробно описывает сцену забега с мертвым женихом, при этом усиливая чувство тревоги и страха. Этому способствует определенная серия изображений: «Вдруг метель…», «Черная ложь», крик «Печаль!», «Темная даль».

Тут вдруг куда-то пропадает жених Светланы, она остаётся одна в жутких местах, видит хату, открывает дверь и перед ней гроб. Но в конце концов Светлану спасает ее молитва.

Для Жуковского тема веры очень важна, она звучит не только в этой балладе.«Верой был моим советчиком», — говорит Путешественник. И именно она указывает путь многим героям поэта. Вот что происходит в балладе «Светлана».

Сон оказывается лишь отражением страхов Светланы. Следует пробуждение, и все сразу меняется. Мир снова залит светом, девушка встречает жениха, который возвращается к ней живым и невредимым.

В заключение можно сказать, что мир Жуковского в целом светлый и добрый. Поэт может погрузить читателя в атмосферу страха, но тогда он все же вселяет надежду и позволяет вернуться к чему-то светлому.

Главный художественный конфликт баллады «Людмила».
«Людмила» — первое стихотворение Жуковского, являющееся великолепным образцом романтического жанра. Баллада «Людмила» — образец баллады начального периода романтизма. «Людмила» — это вольный перевод баллады немецкого поэта Бургера «Ленора». В своей версии этого произведения Жуковский придает ему большую вдумчивость и меланхолию, усиливает моралистический элемент, утверждает идею смирения перед волей Божией.Основная идея произведения — христианская по своей природе. Это содержится в словах матери Людмилы: «Рай для смиренного возмездия, ад для непокорных сердец». В этих словах — основная идея баллады. Людмила была наказана за отклонение от веры. Вместо награды, вечного счастья, ей достался ад. Людмила роптала на Бога, а потому умерла, то есть героиня наказана за уклонение от веры. Главный мотив «Людмилы» — мотив судьбы, неотвратимость судьбы.На примере Людмилы автор показывает, что любое сопротивление человека его судьбе бесполезно и бессмысленно.
Самое начало стихотворения наглядно передает читателю всю глубину чувств Людмилы, которая ждет своего возлюбленного. Ее мучает неизвестное, ждет, надеется, не желает верить в печальный исход событий.

Где ты, милая? Что с тобой?

С иностранной красавицей,

Знай, на той стороне

Обманутый, неверный мне;

Или преждевременная могила

Погасил твой светлый взор.

Людмила предстает романтической героиней, жизнь которой может быть счастливой только в том случае, если рядом находится любимый человек. Без любви все мгновенно теряет смысл, жизнь становится невозможной, и девушка начинает думать о смерти. Сама ее натура восстает против жестокой и несправедливой судьбы, девушка решает поворчать на свою несчастную участь, посылая протест на небеса.

Жених Людмилы подходит к ней от той свечи, унося ее с собой. Поэма описывает страшное мистическое путешествие девушки с мертвым мужчиной.Постепенное нарастание тревожной, ужасной, мистической ситуации позволяет читателю максимально глубоко погрузиться в идею стихотворения. Смерть Людмилы как бы предопределена с самого начала. Она в своем безрассудстве послала проклятие на небеса, за которое ей была ниспослана смерть.

Ну, а что в глазах Людмилы? ..

О, невеста, где твоя возлюбленная?

Где твоя свадебная корона?

Твой дом — гроб; жених — мертвец.

Роль пейзажных зарисовок.
Как и в элегиях, в балладах важную роль играет пейзаж. Если в элегии пейзаж призван настроить сознание читателя на нужное автору настроение, подготовить сознание читателя, то в балладе пейзаж кардинально другой; он предназначен для описания сложного, неуловимого перехода, границы между двумя мирами. В Жуковском намечено противостояние неба и земли, верха и низа.
Пейзаж раскрывает странные мистические изменения, произошедшие в мире после полуночи.
Баллада «Светлана» имеет характерный романтический пейзаж — вечер, ночь, кладбище — сюжет основан на загадочном и пугающем (такие сюжеты любили немецкие романтики), романтических мотивах могил, живых мертвецов и т. Д. Все это выглядит несколько условно и книжно, но совсем не так, как книжное было воспринято читателем.
Интересна баллада «Светлана» и колорит.Весь текст пропитан белым цветом: в первую очередь, это снег, изображение которого возникает сразу, с первых строк, снег, о котором мечтает Светлана, метель над санями, метель вокруг. Далее — это белый платок, используемый при гадании, стол, накрытый белой скатертью, белоснежный голубь и даже снежная тряпка, которой накрывают покойника. Белый цвет ассоциируется с именем героини: Светлана, свет, «белый свет». У Жуковского Белый цвет, несомненно, символ чистоты и чистоты.

Второй контрастный цвет в балладе — не черный, а скорее темный: в зеркале он темный, дорога, по которой мчатся лошади, темная. Черный цвет страшной балладной ночи, ночи преступлений и наказаний в этой балладе смягчен, выделен.

Таким образом, белый снег, темная ночь и яркие точки свечей или глаз — это своеобразный романтический фон в балладе «Светлана».

Авторская позиция в балладе и способы ее выражения.
После появления баллады 1811 года «Светлана» Жуковский стал для многих читателей «певцом Светланы». Баллада стала особенно значимым фактом и собственной жизнью … Он не только вспоминает Светлану, но и воспринимает Светлану, но и воспринимает ее как настоящую, посвящает ей стихи, ведет с ней дружеские, искренние беседы:
Дорогой друг! успокойся
Здесь твой путь безопасен:
Твое сердце хранитель!
Все в нем дано судьбой:
Будет здесь для тебя
К счастью, вождь.

В чем своеобразие стиля Жуковского?

Для Жуковского-романтика становится характерной лиризм особого песенного типа, заметно расширяющий выразительные возможности русской лирики: разнообразная гамма настроений в песне и романтике выражается естественнее, свободнее и разнообразнее, не подчиняясь строгим правилам. жанровый регламент.
Жуковский проявил себя как художник, стремящийся воссоздать внутренний мир своего героя.Так поэт передает переживания Людмилы: тревогу и печаль по дорогому, надежда на свидание, горе, отчаяние, радость, страх. Образы и мотивы дополняют романтический колорит произведения: ночь, мираж, привидения, саван, надгробные кресты, гроб, мертвец.

Его язык соответствует романтическому характеру баллады. Жуковский часто использует лирико-эмоциональные эпитеты; «Милый друг», «мрачная обитель», «печальные глаза», «нежный друг». Поэт называет свой любимый эпитет «тихий» — «тихо едет», «тихая дубовая роща», «тихий хор».Для баллады характерны вопросительные и восклицательные интонации: «А близко, родная?», «А, Людмила?».

Жуковский стремится придать своему творчеству народный колорит. Он использует общеупотребительные слова и выражения — «прошел», «ждет и ждет» и постоянные эпитеты: «борзая лошадь», «буйный ветер», использует традиционные сказочные выражения.

В балладе «Светлана» Жуковский сделал попытку создать самостоятельное произведение, основанное в своем сюжете на национальных обычаях русского народа. Он использовал древнее поверье о гадании крестьянских девушек в ночь перед Крещением.
Жуковский обнаружил интерес к психологическому миру своих героев. В «Людмиле» и во всех последующих произведениях психологическое изображение персонажей становится все глубже и глубже. Поэт стремится воссоздать все перипетии переживаний Людмилы: тревогу и печаль о родном, возродившиеся надежды на сладкое свидание и неконтролируемое горе, отчаяние, недоумение и радость, сменяющиеся страхом и смертельным ужасом, когда возлюбленный приводит ее на кладбище, в ее могилу.

Каким образом достигается усиление «русского колорита» в балладе «Светлана» / по сравнению с балладой «Людмила» /? Какую роль в структуре баллады играют гадательные сцены?
Жуковский облачает и «Людмилу», и многих других лысых в песенную, народную одежду.В его сознании — это сознание истинно романтического поэта — баллада не только генетически восходит к фольклору, к народной поэзии, но и неотделима от него даже в своих современных, чисто литературных формах.
По поводу баллады Жуковского «Людмила» и экранизации одноименной поэмы Бургера в исполнении Катенина сразу после публикации этих произведений разгорелась бурная дискуссия, в которой приняли участие Гнедич и Грибоедов. Гнедич защищал «Людмилу» Жуковского, Грибоедов — на стороне Катенина.Спор велся в основном вокруг проблемы национальности. И Катенину, и его стороннику Грибоедову казалось, что Жуковский, в отличие от оригинала, заметно «олитературированного», мало делал свою народную балладу. В этом есть доля правды. «Ольга» Катенина по сравнению с «Людмилой» Жуковского выглядит грубее, проще, менее литературно и, соответственно, ближе к балладе Бургера. Но Жуковский не пренебрег полностью народным характером «Леноры» Бюргера. Он дал только свой особый вариант национальности, который полностью соответствовал элегическому настроению его стихов.Он старался уловить и передать народные ритмы, народное песнопение слогов и интонаций — и сознательно избегал тех народных прединтонаций и выражений, которые казались ему слишком грубыми и материальными. Жуковскому и его стихам, несомненно, свойственна тяга к национальности, но его национальность всегда несла печать мечтательности и идеальности.
Баллада «Светлана» Жуковского, по сравнению с его «Людмилой», более популярна. Народные элементы в нем и заметнее, и органичнее.Они отнюдь не сводятся только к ритмической структуре баллады, к ее хореическим стихам народной песни. В «Светлане» чувствуется общая атмосфера национальности; в нем особенности народного быта, народные обряды, слегка стилизованные, но народные по своей сути, способ речи и формы выражения чувств. Ощущение атмосферы национальности возникает от самых первых стихов:
Однажды в Крещенскую ночь
Девочки недоумевали:
Туфелька за воротами,
Сняв с ног, бросили;
Мы лили снег; под окном
Слушал; накормил
Цыпленок со счетным зерном;
Горячий воск утонул;
В чашу с чистой водой
Положили золотое кольцо
Серьги изумрудные;
Расставьте белую доску.
И они пели в мелодии над чашей.
Песни тонкие.

Связывая эту балладу с русскими обычаями и поверьями, с фольклором, песенной и сказочной традицией, поэт выбрала сюжетом для своего образа девичье гадание в Крещенском вечере. Русскую атмосферу здесь также подчеркивают такие реалии, как светлица, метель, санки, церковь, священник. Национально-фольклорному колориту баллады также способствует имитация под тарелки песен, следующих за вступлением («Кузнец, принеси мне золото и новую корону»), перемежающихся по всей балладе с народно-просторечными словами («произнеси слово »,« Возьми себе кольцо »,« легохонько »,« Обещай ») и песенные выражения (« подруга »,« свет красный »,« моя красота »,« радость »,« свет моих глаз » , «У ворот свидетельских показаний»).


Общие и разные в образах героинь / Людмилы и Светланы /.
В отличие от Людмилы, Светлана не забывает о Боге. Оказавшись в хижине с покойником, она молится перед иконой Спасителя, и к ней спускается ангел-хранитель в виде голубя и спасает от претензий покойника.
Людмила роптала на Бога, а потому умерла, то есть героиня наказана за уклонение от веры.
Вера в Бога, повиновение судьбе, то есть Богу, его воле, или сопротивление ей — основные темы баллад, но вывод из всех этих произведений один: человек — раб судьбы, и он Совершенно невозможно пытаться измениться, противостоять судьбе, потому что за сопротивление человек понесет наказание Бога.

Конфликт в балладе «Светлана».
Сюжет поэмы «Светлана» очень похож на поэму «Людмила». Но события в этом стихотворении развиваются иначе. В начале стихотворения Жуковский показывает безутешную девушку, которая долго ждала своего любимого. Она боится трагического исхода событий и не может не думать о худшем.

Как мне, подруги, петь?

Дорогой друг далеко;

Мне суждено умереть

В одинокой печали.

В грусти девушки словно сливаются все чувства, способные взволновать юную и трепетную природу. Она не может позволить себе веселиться, она не может ни на минуту забыть о своей печали. Но молодежь, для которой характерны надежды на лучшее, ищет выход из этой ситуации. И Светлана решает погадать, чтобы узнать свою судьбу и хотя бы на мгновение увидеть своего суженого.
Настроение девушки передано очень точно: ее романтическая натура ждет чуда, она надеется на помощь сверхъестественных сил, которые могут указать ее дальнейшую судьбу.При гадании Светлана незаметно засыпает. И во сне она попадает в ту же ситуацию, которая описана в стихотворении «Людмила».

Несчастная примета — черный ворон, предвещающий грусть, сильную метель, которая словно хочет все вокруг скрыть под снегом. И на таком тревожном и страшном фоне появляется изба, в которой Светлана находит своего мертвого жениха. От беды девушку спасает белый голубь, который символизирует все яркое и вселяет надежду на спасение.Вероятно, голубь был отправлен покорной девушке, которая полагается на своего ангела-хранителя как на знак свыше
После страшного сна Светлана просыпается одна в своей комнате. Девушке дарована не только жизнь, но и возможность быть счастливой: к ней возвращается суженый. Все мрачное, трагичное, ужасное оказывается нереальным, уходит в царство сна:

Счастье пробуждается.


Значение сна Светланы и счастливый конец. Изображения-символы, их значение.
Для героини баллады все плохое оказывается сном, заканчивающимся пробуждением. Сказка, та сказка, которую представляет «Светлана», для Жуковского — это форма выражения веры в добро. «Там, где не было чуда, там и искать счастливца», — пишет Жуковский в стихотворении 1809 года «Счастье».
В «Светлане» и в некоторых других балладах вера Жуковского в добро проявляется не только в сказке, но и частично в религиозной форме, но суть этой веры не только в религиозности, но еще больше в глубокой человечности Жуковского.В конце лысой «Светланы» слышны слова с неоспоримым религиозно-дидактическим подтекстом:

Вот мои баллады:
«Наш лучший друг в этой жизни
Вера в провидение.
Закон строителя хорош:
Здесь несчастье — ложный сон;
Счастье пробуждается. «

Ужасный сон отнюдь не поэтическая шутка, не пародия на романтические ужасы. Поэт напоминает читателю, что его земная жизнь недолговечна, а настоящее и вечное — в загробной жизни.В этих словах отражено как религиозное сознание Жуковского, так и его глубокий оптимизм, основанный на сильном желании добра и радости для человека.

Балладу «Светлана» по праву можно считать символом раннего русского романтизма. Произведение настолько прижилось читателю, настолько ярко отражает национальный менталитет, что трудно понять его как перевод немецкой баллады. Среди произведений Жуковского это творение — одно из лучших, неслучайно в литературном обществе «Арзамас» Василия Андреевича прозвали «Светланой».

В 1773 году Готфрид Бургер написал балладу «Ленора» и стал основоположником этого жанра в Германии. Жуковский интересуется его творчеством, он делает три перевода книги. В первых двух экспериментах писатель стремится к более национальной адаптации баллады. Это даже проявляется в смене имени. главная героиня: в 1808 году Жуковский дает ей имя Людмила, а в 1812 году — Светлана. Во второй обработке автор производит переработку сюжета на русской земле.Позже, в 1831 году, Жуковский создал третью версию баллады «Ленора», максимально приближенную к оригиналу.

Жуковский посвятил балладу «Светлана» племяннице и крестнице А.А. Протасовой, это был свадебный подарок: девушка вышла замуж за его друга А. Воейкова.

Жанр и направление

Сложно представить эпоху романтизма без жанра баллад, где повествование представлено мелодичным слогом, а с героем часто происходят сверхъестественные события.

Романтизм в балладе «Светлана» представлен достаточно широко. Интерес к фольклору — характерная черта этой эпохи. Стремясь сделать историю максимально русской, Жуковский не лишает ее одного из главных мотивов немецкого народного искусства — похищения невесты мертвыми. Таким образом, фантастика в балладе «Светлана» принадлежит двум культурам: от русской произведение получило тему Крещенского гадания, а от немецкой — жениха, воскресшего из могилы.

Баллада богата символикой русского фольклора. Например, ворон — вестник смерти, хижина, отсылающая к Бабе Яге, жилище которой находится на границе мира живых и мертвых. Голубь в балладе символизирует Святого Духа, который, как ангел, спасает Светлану от тьмы ада. Пение петуха рассеивает чары тьмы ночи, возвещая рассвет — все возвращается на круги своя.

Еще одна типичная уловка романтизма — побуждение ко сну.Видение ставит героиню перед выбором: искренне поверить в то, что Бог поможет ее жениху вернуться, или поддаться сомнениям и потерять веру в силу Творца.

О чем?

Суть баллады «Светлана» такова: в Крещенский вечер девушки по традиции собираются погадать за суженым. Но героиню эта затея не веселит: она переживает за своего возлюбленного, который находится на войне. Она хочет знать, вернется ли жених, и девушка садится гадать.Она видит своего любовника, церковь, но потом все это превращается в жуткую картину: хижина, где стоит гроб с любимым.

Сюжет «Светланы» заканчивается прозаично: утром девушка в растерянности просыпается ото сна, ее пугает дурное предзнаменование, но все заканчивается благополучно: жених возвращается невредимым. Вот о чем эта статья.

Главные герои и их характеристики

В повествовании на первый план выходит только главный герой. Остальные образы в балладе «Светлана» пребывают в тумане от нерассеянного сна, их характерные черты трудно различить, ведь главные герои в этом случае сравнимы с декорациями в спектакле, то есть их нет. играют самостоятельную роль.

В самом начале произведения Светлана предстает перед читателем грустной и встревоженной: она не знает судьбы своего возлюбленного. Девушка не может быть такой беспечной, как ее подруги, в ее сердце нет места девичьим забавам. Вот уже год она нашла в себе силы праведно надеяться и молиться, чтобы все было хорошо, но в Крещенском вечере любопытство преобладает над праведностью — героиня гадает.

Характеристика Светланы Жуковской представлена ​​как положительная, не идеальная, а образцовая.В ее поведении есть деталь, которая принципиально отличает ее от девушек в других версиях перевода, сделанных самим автором, и от оригинальной Леноры. Узнав о смерти возлюбленного, невеста не ропщет на Бога, а молится Спасителю. Состояние Светланы в момент страшного видения скорее можно охарактеризовать как страх, а не отчаяние. Главный герой готов смириться с «горькой судьбой», но только не винить Бога в том, что он ее не услышал.

За стойкость Светлана получает награду — жених возвращается к ней: «Такая же любовь в его глазах». Небольшое количество строк о женихе говорит о том, что это человек слова, верный и честный. Он достоин такой искренне любящей и доброй невесты.

Темы работы

  • Любовь. Эта тема пронизывает балладу, в каком-то смысле движет сюжетом, ведь именно любовь побуждает православную девушку гадать. Еще она дает невесте силы ждать и надеяться на возвращение жениха, может быть, чувство Светланы убережет его от травм.Девушка и ее возлюбленный преодолели тяжелое испытание — разлуку, и их отношения только укрепились. Теперь их ждет свадьба и долгое совместное счастье.
  • Вера. Светлана искренне верит в Бога, не сомневается, что молитва спасет любимого. Также она спасает девушку от адских объятий мертвеца, чего не смогла избежать Ленор, героиня оригинальной баллады.
  • Гадание. Эта тема представлена ​​очень оригинально. Во-первых, Светлана не наблюдает определенного видения в зеркалах, все происходящее с ней только снится.Во-вторых, гадалка должна снять крест, иначе темный потусторонний мир ей не откроется полностью, а наша героиня — «с крестом в руке». Таким образом, девушка не может полностью догадаться: даже во время этого мистического таинства она молится.
  • основная идея

    Как известно, у Жуковского есть три варианта перевода баллады Бургера «Ленора», но почему именно «Светлана» приобрела такую ​​популярность при жизни писателя и остается актуальным произведением по сей день?

    Возможно, секрет успеха книги в ее идее и способе ее выражения.В мире, где есть добро и зло, свет и тьма, знание и невежество, человеку приходится нелегко: он поддается волнению, сомнению. Но есть способ обрести уверенность и внутреннюю гармонию — это вера.

    Очевидно, вариант со счастливым концом был более привлекательным для публики. Но именно эта концовка позволила Жуковскому более убедительно передать свою авторскую позицию, ведь смысл баллады «Светлана» в том, что человек всегда стремится к просветлению.Судьба главного героя наглядно иллюстрирует пользу спасительной силы искренней веры.

    Проблемы

    В.А. Жуковского, как образованного человека, учителя императора Александра II, волновала проблема, что русские почти никогда не были православными до конца. Мужчина ходит в церковь, но сторонится черной кошки, а когда возвращается домой, что-то забыв, то смотрит в зеркало. Наряду с христианской Пасхой отмечается и языческая Масленица, которая продолжается и по сей день.Таким образом, в балладе «Светлана» на первый план выходят религиозные вопросы.

    Жуковский поднимает в своем произведении проблему суеверного невежества, актуальную для россиян с самого момента принятия христианства. В своей балладе он обратил внимание на то, что, отмечая праздник Крещения Господня, верующие девушки предаются греховным гаданиям. Автор осуждает это, но при этом строго не наказывает любимую героиню. Жуковский только по-отечески ругает ее: «Какая твоя мечта, Светлана…? «

    Истории в «Светлане» Жуковского

    Баллада «Светлана» написана Жуковским в 1812 году. Несмотря на это, в целом ее сегодня легко читают и понимают, но все же в ней есть устаревшие слова. Также важно учитывать тот факт, что Жуковский писал свое произведение в то время, когда русский литературный язык еще только формировался, поэтому в книге присутствуют как краткие формы прилагательных (свадьба, тесов), так и неполные варианты некоторых слов (плат , золотая), что придает лирическому произведению торжественность и некую архаичность.

    Словарь баллады богат устаревшими словами: историзмами и архаизмами.

    Историзмов — это слова, вышедшие из лексикона вместе с названным предметом. Здесь они представлены в основном церковной лексикой:

    много лет — я имею в виду «Многие годы» — песнопение, исполняемое хором, обычно а капелла, по случаю торжественного праздника.

    Песни — подблюда — ритуальные песни, исполняемые во время гадания, когда девушка бросала в блюдце личный предмет (кольцо, серьгу) под аккомпанемент особой песни.

    Naloe — это своего рода стол для чтения, также используется как подставка для иконок.

    Запона — белая ткань, часть одежды священника.

    Архаизмы — устаревшие слова, замененные более современными:

  1. Ardent — огненный
  2. Ревностный — Ревностный
  3. Рот — губы
  4. Основатель — основатель
  5. Благовония — ладан
  6. Говорить — говорить
  7. Tesovy — из дерева — специально обработанные тонкие плиты
  8. Хорошо — это хорошо

Чему он учит?

Баллада учит стойкости и преданности, а главное — уважению к закону Божьему… Сон и пробуждение здесь нельзя понять только однозначно: дело не только в физическом состоянии человека: сон — это заблуждение, которое напрасно беспокоит душу. Пробуждение — это прозрение, понимание истины веры. По мнению автора, внутренний мир и гармонию можно обрести, соблюдая заповеди Господа и твердо веря в силу Творца. Отступая от христианского контекста, скажем, что человек, согласно морали Жуковского, должен быть тверд в своих убеждениях, а сомнения, постоянное метание и отчаяние могут привести его к беде и даже смерти.Надежда, сила духа и любовь ведут к счастью, что наглядно иллюстрирует пример героев баллады «Светлана».

Интересно? Держи это у себя на стене!

Воейкова А.А.

Однажды в Крещенскую ночь Девочки недоумевали: За калитку туфлю, Слетая с ног, бросили; Залили снег; под окном Слушал; накормили пересчитанного цыпленка зерном; Горячий воск был утоплен; В чашу с чистой водой Положили кольцо золотое, Серьги изумрудные; Они расстелили белую ткань и спели над чашей.Тускло светит луна В мраке тумана — Тихая и грустная Милая Светлана. «Что, друг, с тобой? Сказать слово; Слушайте циркулярные песни; Достаньте себе кольцо. Пой, красавица: «Кузнец, Купи мне золото и новую корону, Купи мне золотое кольцо; Я выйду замуж с этой короной, Обрученная с этим кольцом На святой налог. «Как мне, подруги, петь? Дорогой друг далеко; Моя судьба — умереть В одинокой печали. Прошел год — новостей нет; Он мне не пишет; О! И только свет красный, чтобы их, только сердце дышит для них… Или ты меня не вспомнишь? Где ты на чьей стороне? Где твоя обитель? Я молюсь и проливаю слезы! Утешь мою печаль, Ангел-утешитель. «Здесь, в гостиной, стол накрыт Белой пеленой; А на том столе Зеркало со свечой; На столе два инструмента.« Угадай, Светлана; В прозрачном стеклянном зеркале В полночь без обмана Ты будешь узнай свою судьбу: твой милый постучит в дверь легкой рукой; запор от дверей упадет; он сядет за свое устройство.Ужин с тобой. «Вот одна красавица; Садится к зеркалу; С тайной робостью она смотрит в зеркало; В зеркале темно; кругом Мертвая тишина; Свеча с трепещущим огнем Немного сияет … Робость в нем возбуждает грудь, Страшно оглянуться на нее, Страх затуманивает глаза … Свет задул с треском, Сверчок жалобно кричал, Вестник полуночи. Опираясь локтем, Светлана немного дышит … Вот … просто маленький замок Кто-то стучал, слышит; Она робко смотрит в зеркало: Кто-то как будто светился за ее плечами Яркими глазами… Дух был занят от страха … Вдруг ее слух влетает в нее Тихий, легкий шепот: «Я с тобой, моя красавица; Небеса были приручены; Ваш ропот слышен! «Она огляделась … Милый к ней Протягивает руки.« Радость, свет моих глаз, Нет разлуки для нас. Пойдем! Священник уже ждет в церкви С дьяконом, клерками; хор поет свадебную песню, Храм сияет свечами ». В ответ был сладкий взгляд; Идут в широкий двор, К воротам тесова; У ворот ждут их сани; С нетерпением лошади рвут шелковые поводья.Сели … коней сразу со своего места; Ноздри лопаются от дыма; Из их копыт над санями поднялась метель. Прыгают … кругом все пусто; Степь глазами Светланы; На луне туманный круг; Глэйдс немного блестит. Трепещет сердце пророческое; Девушка застенчиво говорит: «Почему ты замолчала, милый?» Ни слова в ответ ей: Он смотрит на лунный свет, Бледный и тусклый. Лошади бегут по холмам; Они топчут глубокий снег… Здесь, в стороне от храма Божьего, видится одинокий; Вихрь открыл двери; Темнота людей в храме; Яркий свет люстры Тускнеет в ладане; Посередине черный гроб; И попа протягивает: «Берись к могиле!» Девушка дрожит сильнее; Лошади; друг молчит, Бледный и тупой. Вдруг вокруг метель; Снег падает клочьями; Черная ложь, свистнув крылом, Парящая над санями; Ворон каркает: печаль! Лошади спешат; Они чутко вглядываются в темную даль, Поднимая гривы; В поле рассветает свет; Виден тихий уголок, хижина под снегом.Лошади борзых быстрее, Снег взрывая, дружным бегом мчатся ей навстречу. Итак, они прибежали … и в мгновение ока Они исчезли из моих глаз: Лошади, сани и конюх, Как будто их никогда и не было. Одинокий, в темноте, Брошенный от друга, В страшных девичьих местах; Вокруг метель и метель. Вернуться — нет и в помине … Она видит свет в избе: Вот она перекрестилась; Он с молитвой стучит в дверь … Дверь пошатнулась … Ну? .. В избе стоит гроб; покрыт белой манжетой; Лицо Спасова стоит у его ног; Свеча перед иконой… Ах! Светлана, что с тобой? В чей монастырь вы вошли? Пустой безответный обитатель избы пугает. Входит с трепетом, в слезах; Она упала в прах перед иконой, помолилась Спасителю; И, с крестом в руке, Под святыми в углу она робко спряталась. Все утихло … метели нет … Свеча слабо тлеет, Трепещущим светом прольет, Опять потемнеет … Все глубокий, мертвый сон, Страшная тишина… Чу, Светлана! .. в тишине Легкий ропот … Вот он смотрит: на нее в углу Белоснежный голубь С светлыми глазами, Тихо подлетев, прилетел к ней, Он тихонько сел на нее перса, Обнял их своими крыльями. Вокруг опять тишина … Тут Светлана думает, Что под белым полотном движется Мертвец … Покрывало сорвано; мертвеца (Лицо темнее ночи) Все видно — корона на лбу, Глаза закрыты. Вдруг … стон в сомкнутых губах; Он пытается развести руки.Руки у него похолодели … Что за девушка? .. Дрожит … Смерть близка … Но белый голубь не спит. Он проснулся, развернул легкие криля; Он порхал к мертвецу на груди … Весь обессиленный, Стонал, Страшно скрежетал зубами И сверкнул на деву Грозными глазами … Опять бледность на губах; В закатанных глазах была изображена Смерть … Смотри, Светлана … о творец! Ее дорогой друг — мертвец! Ах! .. и проснулся. Где? .. У зеркала, в одиночестве Посреди комнаты; В тонкой занавеске окна Светит луч дня; Петух шумным крылом бьет, Пением встречает день; Все светится… Дух Светланина Смущен сном. «О! Страшный, страшный сон! Он не вещает добро — горькая судьба; Тайная тьма грядущих дней, Что ты обещаешь моей душе, Радость иль кручину?» Она села (у нее сильно болит грудь) Под окно Светлана; Из окна широкий путь Виден сквозь туман; Снег блестит на солнышке, Пар становится красным тонким … Чу! Снежная пыль на дороге; Мчатся, словно на крыльях, Сани, кони усердны; Ближе; прямо у ворот; На крыльцо выходит величественный гость.Кто? .. Жених Светланы. Какая твоя, Светлана, мечта, Предсказательница мучений? Друг с тобой; он все тот же в переживании разлуки; Такая же любовь в его глазах, Это приятные глаза; Это разговоры на сладких губах Милы. Открой, храм Божий; Вы летите в небеса, Верные обеты; Соберитесь вместе, молодые и старые; Перемещая колокола чаши, пойте: много лет! ______ Улыбнись, моя красавица, На мою балладу; В нем великие чудеса, запаса очень мало.Ваш счастливый взор, я тоже не хочу славы; Слава — нас учили — дым; Лайт — судья лукавый. Вот мои баллады: «Наш лучший друг в этой жизни — Вера в Провидение. Закон творца хорош: здесь несчастье — ложный сон; Просыпается счастье. «О! Не знай этих страшных снов, Ты, моя Светлана … Будь, творец, ее покров! Ни раны печали, ни тени мгновения печали Пусть коснется ее; В ней душа подобна ясному дню; О ! пусть пронесется мимо — Рука бедствия; Как приятный ручей Сияет в лоне луга, Будь вся ее жизнь яркой, Будь как бы веселой, Дни подруги ее.

Анализ стихотворения Жуковского «Светлана»

Баллада «Светлана» написана В.А. Жуковским во время войны 1812 года. Это русифицированный лирический перевод немецкого оригинала, в котором автор деликатно опускает кощунственные детали оригинала, которые могли оскорбить читателя. Причина оставляла только пренебрежительную «попу».

В каком-то смысле баллада представляет собой тщательно переработанную литературную имитацию, но, в свою очередь, сама стала объектом множества других подражаний — многие хотели повторить невероятный успех Василия Андреевича.Появление подобных произведений было знаком зарождения романтизма и отражением зарождающейся моды на все ужасное. Баллада, полная мистики и загадочных приключений, создавала интригу, пробуждала у читателя приятное чувство ужаса. Она стала предшественницей так называемого черного романа в литературе.

Произведение сказочное по форме и начинается как сказка — «Один …» — сценой Рождественского гадания … Баллада включает уникальные эпитеты — «песни тонкие», «пламенный (легкий) воск», » дорогой друг »,« одинокая грусть »,« легкая рука »,« тайная робость »,« мертвая тишина »,« трепещущий огонь »,« светлые глаза »,« сладкий взор »,« одинокий храм »,« борзые кони », дружелюбный бег »,« мирный уголок »,« дух смущен »,« пустая даль ».Но, несмотря на разнообразие ярких эпитетов, их количество в тексте относительно невелико — в нем преобладает действие: автор стремится привлечь внимание читателя, не отвлекаясь на красоту стиля.

Метафоры по точности описания не уступают эпитетам — «сердце дышит», «сумрак тумана», «свеча льет сияние», «робость возбуждает грудь», «страх затуманивает глаза», «шепот летит» , «свет глаз», «искры от свечей», «они лопаются от дыма ноздрями», «обнимаются своими крыльями», «пар краснеет», «лоно луга» — и большинство из них тоже опишите действие.

В тексте обилие старославянских словосочетаний — «золотой», «читает», «вран», «перси (сундук)», «плат (платок)», «просыпаться» в значении «быть», архаизмы — «светлица», «жеребец» (звезда — знак утра), «пелена» и «запона» — в значении «вуаль».

Произведение содержит множество риторических восклицаний — «А!» (встречается четыре раза), «Я молюсь и проливаю слезы!», «… о создатель!», «Ее дорогой друг — мертвец!», «Чу!» — и риторические вопросы — «Что…с тобой? »(встречается дважды),« Как я могу … петь? »,« Или ты меня не вспомнишь? »,« Где, в каком направлении ты? Где твоя обитель? »,« Что за девушка? »,« Что обещаете … — радость или оцепенение? »Они создают необходимый эмоциональный фон, на котором разворачивается действие.

Многочисленные примеры инверсии — «только свет для них красный», «есть зеркало со свечой», «в ответ был сладкий взор», «у ворот Тесова», «хижины … безответный обыватель »,« петух бьет шумным крылом »,« тень сиюминутной печали »,« приятный поток блеска »,« дни подруги »- придают презентации некую эпичность, создают сказочную атмосферу.

Баллада богата стилистической лексикой — «его удел (судьба)», «падший», «прах (прах)», «лицо», «обитель», «мнется» («фантазии»), «творец ( творец, творец) », которая соседствует с разговорным« легохонько ».

Среди других средств выразительности в тексте есть сравнения — «проносится как на крыльях», «душа как ясный день», необычные олицетворения — «крикнул сверчок», «сердце трепещет», гиперболы — «кони рвут поводья». , «тьма людей», анафора — «будь вся жизнь светлой, будь веселой, как было», многоточие — «год прошел — новостей нет», «кони с места сразу», «не половина слово в ответ на нее », цитата -« Кузнец, выковывай мне золото и новую корону… », перифраз -« изба безответный житель. «

Среди авторских неологизмов — слово «крилы», изменение падежной формы — «слушайте круговые песни (не песню)», «видимые сквозь туман», усечение «налой» — вместо кафедры (церковный стол ) », общеупотребительные эпитеты« изумруд »,« Тесовый ».

Ряд фраз требует пояснения: «небеса укротили» — «помилуй», «закон благодати творца» — «закон Божий», «будь, творец, ее покров (покров, защита)!» — просьба о небесном покровительстве, «подблюдный» — сокращенная форма от «подблюдные» — обрядовые песни, которые исполнялись при гадании.

Чтобы сгладить мрачное, гнетущее впечатление повествования, создать завораживающую читателя доверительную, задушевную атмосферу, автор выделяет текст множеством уменьшительных слов — «вечер, туфелька, песни, подруга, кольцо, свет, локоть». , сторона, метель, угол, хижина, избушка, угол, голубь, голубь, солнышко, колокольчик, струйка. «

Поэт самокритично охарактеризовал свое творчество — «чудеса великие, очень маленькие по форме». Но он явно лукавил. Белый голубь — известный христианский символ.Аллегория состоит в том, что глубокая искренняя вера спасает героиню. Баллада «Светлана» адресована молодежи того (и нашего) времени. Его идея заключается в непротивлении порядку вещей, установленному Богом. Автор предостерегает читателей от опасности исполнения бурных желаний, особенно эротического характера. Несмотря на сложный язык, баллада сегодня чрезвычайно актуальна — желание острых ощущений в один прекрасный день может дорого обойтись каждому.

Итоги МАКС-2021 — Официальный сайт Международного авиационно-космического салона

Завершился 15-й Международный авиационно-космический салон МАКС-2021, который проходил 20-25 июля 2021 года.Гибридный формат мероприятия позволил вывести деловую программу и международное участие на новый уровень. Салон признан крупнейшим бизнес-событием: сумма договоров и писем о намерениях достигла 265 млрд рублей. За шесть дней открытых дверей авиашоу посетило более 135 тысяч участников и гостей.

Президент России Владимир Путин посетил МАКС-2021

МАКС-2021 официально открыл Президент Российской Федерации Владимир Путин.В приветственном слове к участникам и гостям авиасалона Владимир Путин подчеркнул, что МАКС полностью соответствует своему высокому международному статусу, несмотря на сложности, вызванные пандемией коронавируса. Страной-партнером МАКС-2021 стала Республика Казахстан, которая принимает участие в реализации взаимовыгодных проектов с Россией в области авиации и космонавтики, включая сборку вертолетов семейства Ми и совместный проект «Байтерек» по пусковым услугам от космодром Байконур.В. Путин подчеркнул, что Россия, безусловно, открыта для сотрудничества в области авиации и космонавтики со всеми странами.

Президент России высоко оценил представленные на выставке новинки. «Все, что мы видим в Жуковском сегодня, наглядно показывает, что российская авиация имеет внушительный потенциал развития, и что отечественная авиастроительная промышленность продолжает создавать новую конкурентоспособную авиационную продукцию, — сказал он. — Российские авиаперевозчики приобретают современные авиалайнеры Superjet.Совершенно новый пассажирский авиалайнер МС-21 скоро начнет полеты. На нынешнем авиакосмическом салоне МАКС впервые представлена ​​доработанная версия с двигателем ПД-14 российского производства. За этим самолетом последуют региональный авиалайнер Ил-114–300, легкомоторный многоцелевой самолет «Байкал» и долгожданные новые вертолеты. Уверен, что современная, эффективная и безопасная авиационная продукция российского производства поможет отечественным авиакомпаниям удовлетворить растущий спрос на полеты и занять достойное место на мировом рынке и тем самым укрепить позиции России как одного из признанных лидеров аэрокосмической отрасли ».

После церемонии открытия состоялась экскурсия по выставке. Владимир Путин ознакомился с перспективными отечественными самолетами, в частности, с легким многоцелевым самолетом LMS-901 Байкал, вертолетом Ка-62, специализированным вертолетом для морских операций Ми-171А3, модернизированными вертолетами Ансат-М, Ка-32А11М, беспилотными. вертолет VRT300. Президент России также прилетел на борт самолета Sukhoi Business Jet. Глава государства осмотрел современный легкий тактический самолет разработки Сухого (входит в Объединенную авиастроительную корпорацию Госкорпорации Ростех).После осмотра экспонатов и просмотра демонстрационной программы Владимир Путин провел совещание по реализации ключевых проектов в области гражданского авиастроения.

Программа выставки МАКС 2021

Авиасалон МАКС-2021 проходил в условиях, когда возможности международного присутствия были существенно ограничены пандемией новой коронавирусной инфекции. Несмотря на все стрессовые факторы, выставка сохранила масштабное представительство как российских, так и зарубежных компаний.На выставке представлены 538 российских компаний и 91 иностранный участник из 20 стран мира. Настоящим подвигом для МАКС стал гибридный формат, который позволил привлечь 202 иностранные компании из 53 стран мира. Таким образом, в выставке принял участие 831 экспонент из 56 стран мира.

Лидеры авиакосмической отрасли России и крупнейшие мировые производители представили свою продукцию на площади 105 000 квадратных метров в павильонах, открытых площадках и перронах самолетов. В частности, в павильоне страны-партнера — Республики Казахстан на площади 750 квадратных метров разместились стенды 11 компаний и организаций.Также более 1000 квадратных метров было предложено для национальных экспозиций Бельгии, Германии, Ирана, Канады, Республики Беларусь, Франции и Чехии.

МАКС-2021 стал площадкой для премьерных показов мирового масштаба. Современный легкий тактический самолет Checkmate вызвал бурный интерес. Впервые широкой публике был представлен среднемагистральный авиалайнер МС-21-310, оснащенный отечественными двигателями ПД-14. Премьерой МАКС стал региональный турбовинтовой Ил-114-300.Еще одна новинка — легкий многоцелевой самолет «Байкал». Холдинг «Вертолеты России» представил модернизированные вертолеты Ми-171А3 для работы на морских нефтяных платформах, Ка-32А11М с модернизированной силовой установкой самолета, новым бортовым оборудованием и системой пожаротушения СП-32, а также «Ансат-М» с увеличенной дальностью полета. Объединенная моторная корпорация представила проекты валотурбинных двигателей ВК-650В и ВК-1600В, а также демонстрационную версию сердечника двигателя ПД-8, предназначенного для использования в силовой установке самолета SSJ-New.

Иностранные авиастроители представили свою продукцию, в том числе никогда ранее не демонстрировавшуюся в России. В рамках шоу-премьер широкофюзеляжный дальнемагистральный Airbus A350-1000, среднемагистральный Airbus A220-300, турбовинтовой Pilatus PC-12NGX. Впервые в МАКСе приняла участие американская компания Cirrus с презентацией двух самолетов.

Специальные экспозиции были посвящены деловой авиации (количество участников в 2021 году увеличилось вдвое по сравнению с 2019 годом) и так называемой авиации общего назначения (было продемонстрировано 65 самолетов против 46 двумя годами ранее).

Деловая программа

Деловая программа МАКС-2021 расширила масштабы по сравнению с предыдущими авиасалонами. Международные авиационные и космические салоны не имеют аналогов в мире по интенсивности, широте охвата тем и высокому статусу участников. В рамках выставки было проведено более 100 конференций, семинаров, круглых столов и стратегических сессий. Здесь было заслушано более 350 докладов. Мероприятия в Конгресс-центре МАКС посетили более 3000 специалистов, еще около 2000 присоединились к дискуссиям в Конгресс-холле Future Hub.Нововведением 2021 года стала прямая трансляция событий. Шоу в прямом эфире на официальном сайте авиасалона смотрели около 33 тысяч человек.

Раздел Future Hub, впервые открытый в 2019 году, претерпел сильные изменения. Его платформа широко использовалась для презентаций, дискуссий и мероприятий по профориентации. Неотъемлемой частью работы секции стала масштабная молодежная программа, в рамках которой уже в четвертый раз был организован День студента.В пятницу, 23 августа, около 4 тысяч студентов дневной формы обучения высших и средних специальных учебных заведений воспользовались возможностью бесплатного посещения выставки. Масштабную программу в 2021 году организовал Благотворительный фонд «Система», который провел презентацию своего флагманского проекта профориентации «Лифт в будущее». Трансляции выступлений специальных гостей, прямые трансляции с МАКС-2021, онлайн-викторина и другие мероприятия собрали более 1 миллиона просмотров на канале проекта.

О высоком статусе МАКС как масштабной специализированной выставки свидетельствует сумма заключенных контрактов и соглашений на поставку самолетов в 2021 году оценивается в 265 млрд рублей. Основные договоренности связаны с поставкой самолетов Sukhoi Superjet 100, Ил-114-300. самолетов и вертолетов Ми-8АМТ, Ми-38ПС, Ми-171А3. Казахстанская авиационная промышленная компания приобрела 20% компании «Байкал-Инжиниринг», разработчика легких многоцелевых самолетов. Новикомбанк, генеральный финансовый партнер Салона, подписал соглашения о сотрудничестве с крупнейшими российскими авиастроителями.

Демонстрационная программа

Насыщенная летная программа — визитная карточка авиасалона МАКС. В дни МАКС-2021 свое мастерство продемонстрировали пилотажные группы ВКС России — «Русские витязи», «Стрижи», «Русские соколы» и «Беркуты». Новым открытием демонстрационной программы стало яркое выступление индийской пилотажной группы Саранг на четырех вертолетах Dhruv. Зрители восприняли группу «Первый полет» как добрых друзей.Программа в исполнении Светланы Капаниной завоевала аплодисменты зрителей.

Высокий уровень безопасности полетов обеспечила высокопрофессиональная работа членов межведомственной комиссии, специалистов ММК им. Громова, ОАО «Авиапром» и ОАО «Авиасалон».

Общие вопросы

Салон-2021 прошел в контексте нынешней вспышки новой коронавирусной инфекции, что не могло не сказаться на количестве посетителей, посетивших выставку.За шесть дней МАСК 2021 посетило 135 020 авиационных специалистов и посетителей, увлекающихся авиацией.

Особую актуальность имела организация транспорта, учитывая необходимость социального дистанцирования в автобусах и электропоездах. Было запланировано 289 единиц подвижного состава на шести спецмаршрутах от платформ Отдых и Есенинская, аэропорта Жуковский, автостоянки Р7 и пунктов в г. Жуковский. Железнодорожное сообщение, организованное Центральной пригородной пассажирской компанией, курсировало с сокращенными интервалами с дополнительными электропоездами.Гости, приехавшие на автомобиле, воспользовались 10 тысячами парковочных мест на территории выставочного комплекса.

Существенную помощь в проведении мероприятий МАКС-2021 оказали 122 волонтера Союза молодежи России. Они работали на стоянках автомобилей, на блок-постах и ​​в районе перрона самолета. Кроме того, 50 волонтеров, приглашенных Благотворительным фондом «Система», помогли в реализации деловой программы, работе конгресс-центра и секции Future Hub, взаимодействовали с представителями СМИ на медиаплатформе и в пресс-центре, организовали распространение печатных материалов. .

Во время МАКС-2021 социальную и антитеррористическую безопасность на территории ЛИИ им. Громова и Жуковского муниципального района обеспечивали 2000 сотрудников милиции и военнослужащих Федеральной службы войск национальной гвардии. Наблюдение за территорией выставочного комплекса велось с воздуха с помощью аэростата.

Организаторы МАСК-2021 аккредитовали более 2600 журналистов из 485 российских и 94 зарубежных СМИ.Это свидетельствует о высоком уровне интереса к аэронавтике и космосу со стороны ведущих СМИ. За мероприятиями выставки на официальном сайте МАКС наблюдали 328 000 человек. Охват авиасалона МАКС в социальных сетях за шесть дней работы выставки оценивается в 2,1 миллиона пользователей.

Светлана (Баллада) (светлана (баллада)) — wikide.wiki

Светлана — это русская баллада, die 1813 veröffentlicht wurde.Erstmals veröffentlicht in der Zeitschrift Vestnik Evropy, 1813, Nr. 1 и 2, mit dem Untertitel: «Al. An. Oh … howl.» Gewidmet der Nichte und Schülerin von Zhukovsky Александра Андреевна Воейкова (der Schwester der Muse des Dichters) М.А. Der Beginn der Arbeit an «Svetlana» geht auf das Jahr 1808 zurück, der Text wurde 1812 fertiggestellt. In der bekannten zweibändigen Ausgabe sowie in der Sammlung ausgewählter Werke (alle herausgegeben von AD Alferov) является Ausgabe von der Association of ID Sytin (Moskau, 1902) wird die Ballade den Werken von 1811.Die Handlung basiert auf Gottfried Bürgers Баллада «Ленора». Schukowski hat diese Verschwörung dreimal angesprochen: Vor Svetlana transkribierte er Lenora in der Ballade Lyudmila und übersetzte sie später, 1831, genauer unter dem Titel des Autors — aber hier wird die Entführung Hat Traut durchödètin als ein Happy End. Es ist in Trochee mit abwechselnden Füßen 4-3 und in langen Zeilen geschrieben, um die Endungen für Männer auszugleichen, und in kurzen Zeilen — für Frauen.Die Strophe hat 14 Zeilen mit dem Reimschema abaBcFcFddEihE (также einem Sonett sehr ähnlich, wenn auch viel länger). Светлана ist eines der trustbtesten Werke der russischen Romantik, wurde zu einer der Quellen für die Verbreitung des Namens Svetlana (bevor Schukowski in Wostokow gefunden wurde). «Светлана» вирд фон Александра Пушкина mehrfach erwähnt und zitiert («Евгений Онегин», Kapitel 3, Strophe V; Kapitel 5, Strophe X, Epigraph zu Kapitel 5; Epigraph zur Geschichte «Schneesturm»). In seinem Kommentar zu Eugen Onegin (Kap.III, V, 2-4) bewertet Vladimir Nabokov die Ballade as «Meisterwerk» und weist darauf hin, dass Puschkins «Onegin-Strophe» unter dem Einfluss dieser ungewöhnlichen Sonett-Strophe в Schukowski entstanden ist. .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *