Сообщение по географии афанасий никитин: Афанасий никитин географические факты. Доклад: Никитин Афанасий

Афанасий Никитин — первооткрыватель Индии

На исходе XV века из европейских портов одна за другой отплывали флотилии на поиски далекой Индии. Западная Европа вступала в эпоху Великих географических открытий. Но европейские первооткрыватели и не подозревали, что лет за двадцать до них простой тверской купец уже вел торговлю на берегу Индостана и беседовал с местными жителями о догматах их веры. Звали его Афанасий Никитин.

История знаменитого путешествия Афанасия Никитина изложена им самим в путевых записках, получивших название «Хождение за три моря». Году в 1471-м он отправился с товарами из родной Твери на Северный Кавказ. Под Астраханью с ним случилась беда, впрочем довольно обычная в то время: его подчистую ограбили ногайские татары. Чтобы не возвращаться домой неоплатным должником, Афанасий решил раздобыть деньжат в чужих краях. Пускаясь то в одно, то в другое коммерческое предприятие, он пробирался все дальше на юг, пока наконец не оказался в Индии – на два десятилетия раньше, чем туда добрались каравеллы Васко да Гамы.
В представлении русских людей того времени Индия была блаженной землей, где нет «ни татя, ни разбойника», ибо она «полна всякого богатства». Афанасий увидел совсем другую Индию, в которой, по его словам, простой люд нищ и гол, а бояре сильны и пышны. В этой реальной Индии русскому пришельцу пришлось несладко. В минуты отчаяния он клял «черных людей» (то есть индусов): «А все черные люди – все злодеи». Для женок «черных людей» у него и вовсе припасено особливое русское словцо. Но постепенно у Никитина завязались более человечные отношения с местными жителями. Взаимопонимание дошло до того, что Никитин – православный человек до глубины души – внес в свои путевые записки мусульманскую молитву к Богу.

Тем не менее торговые дела у него так и не заладились. Спустя четыре года Афанасий вернулся домой, имея в активе одни лишь дорожные впечатления. Утешение он нашел в писательстве. И надо сказать, его литературный талант оказался больше коммерческого. Недаром «Хождение за три моря» было включено в состав русских летописей.
Повидавший полмира Афанасий Никитин до конца остался патриотом России. Ему принадлежат слова, под которыми до сих пор может подписаться любой русский путешественник: «А Русскую землю Бог да сохранит! На этом свете нет страны подобной ей».

P.S. «Хождение за три моря» Афанасия Никитина было обнаружено Н.М. Карамзиным в архиве Троицко-Сергиевского монастыря в составе Троицкой летописи XVI века и опубликовано в 1821 году. Историк писал:
«Доселе географы не знали, что честь одного из древнейших, описанных европейских путешествий в Индию принадлежит России Иоаннова века… Оно (путешествие) доказывает, что Россия в XV веке имела своих Тавернье и Шарденей, менее просвещенных, но равно смелых и предприимчивых; что индийцы слышали об ней прежде нежели о Португалии, Голландии, Англии».

Отрывки из «Хождения»:

«В Чунере хан взял у меня жеребца и, узнавши, что я не бусурманин, а русский, стал говорить: „И жеребца отдам, и тысячу золотых дам, стань только в нашу веру магометанскую; а не станешь в нашу веру, то и жеребца возьму, и тысячу золотых на голове твоей возьму“ — и сроку дал 4 дни, в госпожинки на Спасов день. Но Господь Бог смиловался на свой честный праздник, не отнял от меня, грешного, своей милости, не повелел погибнуть в Чунере с нечестивыми; накануне Спасова дни приехал Магмет Хоросанец; я к нему с челобитьем, чтоб похлопотал обо мне, и он поехал к хану и отпросил меня, чтоб в свою веру меня не обращали, и жеребца моего у хана взял. Таково Господне чудо на Спасов день!»

«Вер в Индии всех 84 веры, и все веруют в Бута, а вера с верою не пьёт, не ест, не женится».

«И тут есть Индейская страна, и люди все ходят наги а голова не покрыта, а груди голы, а власы в одну косу заплетены, а все ходят брюхаты, а дети родятся на всякий год, а детей у них много. А мужики и жонкы все нагы, а все черны. Яз куды хожу, ино за мною людей много, да дивуются белому человеку…»

Афанасий Никитин, и его вклад в развитие географии

Министерство образования  Российской Федерации

 

Уральский государственный  педагогический университет

 

Кафедра технологий и  психологии сервиса

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Доклад

 

на тему:

 

«Афанасий Никитин, и  его вклад в развитие географии»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выполнила:  Корько  В. М.

 

студентка группы БГ 11 Z

 

Руководитель: Шлюндт С. А.

 

 

 

Екатеринбург, 2012

Афанасий  Никитин

  и его вклад в развитие географии.

 

Афанасий Никитин — русский  путешественник, писатель, тверской купец, автор знаменитых путевых записей, известных под названием «Хождение за три моря». Это было первое в русской литературе описание не паломничества, а коммерческой поездки, насыщенное наблюдениями о политическом устройстве, экономике и культуре других стран.

Об Афанасии Никитине нет других биографических сведений, кроме того, что он родился в семье крестьянина, был купцом из города Твери. Год рождения А. Никитина неизвестен. Крайне скудны и сведения о том, что его заставило предпринять в конце 1460-х годов рискованное и длительное путешествие на Восток, в сторону трех морей: Каспийского, Аравийского и Черного. Точная дата начала путешествия также неизвестна. В 19 в. И.И. Срезневский датировал его 1466-1472, современные историки (В. Б. Перхавко, Л.С. Семенов) полагают точную дату 1468-1474. Согласно их данным, караван из нескольких судов, объединивший русских торговцев, отправился из Твери по Волге летом 1468 г. Бывалый купец Никитин до этого не раз посещал дальние страны — Византию, Молдавию, Литву, Крым — и благополучно возвращался домой с заморским товаром. Данное путешествие также началось гладко: Афанасий получил грамоту от Великого князя Тверского Михаила Борисовича, собираясь развернуть широкую торговлю в районе современной Астрахани.

В Нижнем Новгороде Никитин должен был в целях безопасности присоединиться к русскому посольству Василия Папина, но тот уже ушел на юг, и торговый караван его не застал. Дождавшись возвращения из Москвы татарского посла Ширвана Хасан-бека, Никитин с ним и другими купцами отправился в путь на две недели позже намеченного. Под самой Астраханью караван из посольского и купеческого судов ограбили местные татары, Никитин лишился части своего имущества. Как и многие купцы, Никитин покупал товары в долг. Поэтому он не желал с пустыми руками возвращаться на родину, где его ждала долговая яма, а решил отправиться в Индию, о сказочном богатстве которой много рассказывали иноземные купцы.

Вместе с десятью  русскими купцами, Никитин, находясь на посольском судне, благополучно добрался до Дербента. Прежде всего, он начал  хлопотать об освобождении пленных, захваченных астраханскими татарами. Хлопоты его увенчались успехом, через год купцы были освобождены. В сентябре 1468 года Никитин из Баку отплыл в прикаспийскую персидскую область Мазандеран, а затем, перевалив горы Эльбрус, двинулся на юг.

В своей книге Афанасий Никитин описывает красоту южной природы, богатство землевладельцев и вельмож, пышность их дворцов, а также бедность сельского населения. Путешествовал он не торопясь. Иногда по месяцу жил в каком-нибудь селении, занимаясь торговлей. Весной 1469г. Никитин  добрался до пристанища Гурмызьского, так он называет Ормузд — большой и оживленный порт, где пересекались торговые пути из Малой Азии, Египта, Индии и Китая.

Узнав, что отсюда вывозят в Индию лошадей, которые там не родятся и очень дорого ценятся, тверяк купил хорошего коня и из Гурмыза весной 1471 года сел на судно и через шесть недель прибыл в индийский город Чаул. Индия поразила его:

“Познакомился я со многими индусами (на языке того времени — индеянами), — говорит Никитин, — и объявил им о своей вере, что я не басурманин, а христианин, и они не стали от меня скрывать ни об еде своей, ни о торговле, ни о молитвах и жен своих от меня не прятали; я расспросил все об их вере, и они говорят : веруем в Адама, а Бут — это Адам и род его весь. Вер в Индии всех 84 веры, и все веруют в Бута, а вера с верою не пьет, не ест, не женится». «И тут есть Индейская страна, и люди все ходят наги, а голова не покрыта, а груди голы, а власы в одну косу заплетены, а все ходят брюхаты, а дети родятся на всякий род, а детей у них много. А мужики и жонкы все нагы, а все черны. Яз куды хожу, ино за мною людей много, да дивутся белому человеку…».

Афанасий Никитин недоумевал: у всех — и бедных, и богатых — золотые серьги, браслеты на руках и ногах, а вокруг шеи золотые ожерелья. Если есть золото, отчего они не купят хоть какую-то одежду, чтобы прикрыть наготу?

В Чауле Никитину не удалось  выгодно продать коня, и в июне он отправился через Западные Гаты в глубь страны, за 200 верст от моря, на восток, в небольшой городок в верховьях Сины (бассейн Кришны), а оттуда на северо-запад, в Джуннар — крепость, стоящую на высокой горе, к востоку от Бомбея. Асад-хан, наместник Джуннара, соблазнился превосходным конем и повелел силой забрать его. Вот что повествует об этом сам Никитин: « В Чунере хан взял у меня жеребца, и, узнавши, что я не басурманин, а русский, стал говорить: «И жеребца отдам, и тысячу золотых дам, стань только в нашу веру магометанскую; а не станешь в нашу веру, то и жеребца возьму, и тысячу золотых на голове твоей возьму» — и сроку дал 4 дни, в госпожинки на Спасов день. Но Господь Бог смиловался на свой честный праздник, не отнял от меня, грешного, своей милости, не повелел погибнуть в Чунере с нечестивыми; накануне Спасова дни приехал Магамет Хоросанец; я к нему с челобитьем, чтоб похлопотал обо мне, и он поехал к хану и отпросил меня, чтоб в свою веру меня не обращали, и жеребца моего у хана взял.

Таково Господне чудо на Спасов день! Братья русские христиане! Кто хочет идти в Индейскую землю. Тот оставь веру свою на Руси, закричи : Магомет! — и ступай в Индостанскую землю». Отсюда можно предположить, что у Афанасия были влиятельные знакомые в Индии и Персии.

Однако Афанасий Никитин  пришел выводу, что все надежды  относительно торговых выгод в Индии  рухнули: « Налгали мне псы басурманы, наговорили, что всякого нашего товара там много, а вышло, что нет ничего на нашу землю, все товар белый на басурманскую землю, перец да краски — это дешево, но зато пошлины большие да на море разбойников много».

В 1472 году Афанасий направился в священный город Парват, на правом берегу Кришны, куда богомольцы шли на праздник ночи, повященный Богу Сиве -для индейцев-брахманов также священен, как для мусульман Мекка, для православных Иерусалим. В связи с присутствием в « Хожении» арабско-персидской лексики и мусульманских молитв (в частности заключительного текста из Корана), обсуждался вопрос о том, не принял ли Афанасий в Индии ислам. Ряд исследователей (например, Г. Ленхофф) считали его отступником, в то время как Я. С. Лурье полагал, что следует доверять собственным словам Никитина о сохранении им православия. Тяжело стало Афанасию Никитину на чужой стороне среди 84 вер: «О, благоверные христиане! Кто во многие земли часто плавает, тот во многие грехи впадает и веры лишается христианской. Мне, рабу Божию Афанасию, сгрустнулось по вере : уже прошло четыре Великих поста, четыре Светлых воскресения, а я, грешный, не знаю, когда Светлое воскресение, когда пост, когда Рождество Христово и другие праздники, ни середы, ни пятницы…» Три года провел Никитин в Индии, посетил Бидар, Джункар, Чаул, Дабхол и другие города. Денег он не нажил, но обогатился неизгладимыми впечатлениями.

Наконец Никитин выбрал путь домой — через Персию и Трапезунд  к Черному морю и далее в  Кафу (Феодосию). На обратном пути Афанасию довелось побывать на побережье Восточной  Африки, в «земле эфиопской». Через  Иран и Турцию он добрался до Черного  моря.

Прибыв в Кафу в ноябре, Никитин не рискнул отправляться дальше в родную Тверь, решив дождаться весеннего купеческого каравана. Здоровье его было подорвано длительным путешествием. Возможно, в Индии он приобрел какое-то хроническое заболевание. В Каффе Афанасий Никитин, по-видимому, познакомился и близко сошелся с богатыми московскими купцами Степаном Васильевым и Григорием Жуком. Когда их объединенный караван тронулся в путь, в Крыму было тепло, но по мере продвижения на север погода становилась все холоднее. Подорванное здоровье А. Никитина дало о себе знать, и он неожиданно скончался. Местом его захоронения условно считается Смоленск (территория Великого княжества Литовского).

В 1475 году его рукопись оказалась у московского дьяка  Василия Момырева, и текст ее был внесен в Летописный свод 1489 года, продублирован в Софийской и Львовской летописях. В новое время записки были обнаружены Н. М. Карамзиным в архиве Троицко-Сергиевского монастыря в составе Троицкого сборника.

Карамзин опубликовал отрывки в 1818 году в примечаниях к шестому тому«Истории государства Российского». Полностью сочинение опубликовал П. М. Строев в 1821 году в издании Софийской летописи.

«Хожение» за три моря переведено на многие языки мира. Его  автор входит в число известных  путешественников, оставивших значительный след в истории географических открытий эпохи средневековья. Фигура Никитина символизирует собой давние культурные связи между Индией и Россией. Географические познания русского путешественника не исчерпываются теми местами, где он лично побывал. Перечисляются пункты, достичь которых он не сумел бы. Расстояния до каждого из них указываются в днях пути (главным образом, пути морского). Идентифицировать их современными названиями подчас бывает затруднительно. Многие названия переданы Никитиным со слуха, их написание сильно искажено. Так, например, Келекот – это современная Кулькутта, Силян – остров Цейлон (Шри-Ланка), Певгу – местность под названием Пегу в Индокитае.

Далекие города и пристани оцениваются тверским купцом с точки зрения ценности тех товаров, которые там производят или продают. В Ормузе есть всякий товар, вот только пошлина очень большая. Со всякой торговой операции взымается десятая часть. Камбей славится пестрядью, синей краской, сердоликом и солью. В других местах продают специи: перец, «зеньзебил» (имбирь), «мошкат» (мускат), «каланфур» (корица), гвоздика, «пряное коренье да адряк» (скорее всего, еще один вид имбиря). Все это стоит достаточно дешево. На Цейлоне добывают драгоценные камни и горный хрусталь. На китайском побережье делают и продают «чини» (судя по всему, фарфор). Особенно привлекают внимание русского купца жемчуг и драгоценные камни: алмазы, рубины, агаты. Сейчас трудно судить, насколько верны эти  сведения о добыче и продаже драгоценных камней, ведь древнерусские легендарные произведения информировали своих читателей об Индии как стране сказочного богатства, а Афанасий Никитин, конечно, не мог видеть все своими глазами и в какой-то мере определенно находился под влиянием устойчивой традиции.

То обстоятельство, что Афанасий не писал о святых местах, как это делали паломники, придало его сочинению особое звучание. В поле его зрения попадали не сакральные объекты христиан, а люди другой веры, другого уклада жизни. Автор «Хожения» не руководствовался церковными текстами или апокрифами, а опирался на собственные впечатления от многоликой действительности. То есть выбор объектов описания не был задан заранее. Сочинение тверского купца совершенно лишено какой бы то ни было официальности. Все совершенное им от начала до конца, готовилось и осуществлялось на собственный страх и риск. Поэтому все, что вошло в его путевые записки, следует расценивать как памятные записи любознательного человека. Его мало заботила реакция официальных властей, соответствие или не соответствие памятных очерков этикетным требованиям и канонам книжности.

Он был первым европейцем, давшим вполне правдивое, огромной ценности описание средневековой Индии, которую  он обрисовал просто, реалистично, деловито, без прикрас. «Хождение за три  моря» Афанасия Никитина является известным историческим памятником, описывающим нам Индию пятнадцатого века глазами русского купца-путешественника. До сих пор внимание многих ученых и исследователей приковано к этому труду, имеющему форму путевых записок, знакомящих читателя с бытом, традициями, культами мусульманских стран того времени. Васко да Гама мечтал покорить путь к Индостану, даже не допуская мысли о том, что там, за три десятилетия до него уже побывал простой русский купец Афанасий сын Никиты.  В Твери ему в 1955 был поставлен памятник на берегу Волги, на том месте, откуда он отправился «за три моря». Памятник был установлен на круглой площадке в виде ладьи, носовая часть которой украшена головой коня.В 2003памятник был открыт и в Западной Индии. Семиметровая стела, облицованная черным гранитом, по четырем сторонам которой золотом выгравированы надписи на русском, хинди, маратхи и английском языках, спроектирована молодым индийским архитектором Судипом Матрой и построена на местные пожертвования при финансовом участии администраций Тверской области и города Тверь.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список  литературы:

 

  • Виташевская М. Н. Странствия Афанасия Никитина\ Под ред. М. С. Бондарского. – М. Географгиз, 1959
  • Семенов Л. С. Путешествие Афанасия Никитина\ Отв. ред. Р. Г. Скрынников – М.: Наука, 1980.
  • Текст в «Полном собрании русских летописей», т. 6. Ср. Срезневского, в «Уч. Запад. ак. Наук», кн. 2.
  • Ильин М. А. Афанасий Никитин – первый русский путешественник в Индию\ Художник А. Никифоров. – Калинин: Книжное изд-во, 1955.
  • Карамзин Н. М. «История государства Российского. СПб. 1817, т. 6.
  • Трубецкой Н. С. Хожение Афанасия Никитина как литературный памятник\
  • Версты, 1926, №1.
  • Зимин А. А. Новые списки «Хожения» Афанасия Никитина\ ТОДРЛ. М.: Л., 1957, т. 13.

Святая Русь: памятники средневековой литературы | История русской литературы

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicИстория русской литературыЛитературные исследования — WorldBooksJournals Термин поиска мобильного микросайта

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicИстория русской литературыЛитературные исследования — WorldBooksJournals Термин поиска на микросайте

Расширенный поиск

  • Иконка Цитировать Цитировать

  • Разрешения

  • Делиться
    • Твиттер
    • Подробнее

CITE

Kahn, Andrew and Ersion,

‘Holy Rus’: достопримечательности в средневековой литературе ‘

,

История российской литературы

(

, Оксфорд,

2018;

онлайн,

3

,

2018;

онлайн,

3,

,

,

2018;

Oxford Academic

, 24 мая 2018 г.

), https://doi.org/10.1093/oso/9780199663941.003.0004,

, по состоянию на 27 января 2023 г.

Выберите формат Выберите format.ris (Mendeley, Papers, Zotero).enw (EndNote).bibtex (BibTex).txt (Medlars, RefWorks)

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicИстория русской литературыЛитературные исследования — WorldBooksJournals Термин поиска мобильного микросайта

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicИстория русской литературыЛитературные исследования — WorldBooksJournals Термин поиска на микросайте

Advanced Search

Abstract

В этой главе обсуждается, как тексты устанавливали и закрепляли связь между духовной благодатью Киевской и Северной Руси и монашеской жизнью. Жития, проповеди и молитвы, написанные в монастырях и включенные в местные сборники, помогли распространить основные представления об обращении Владимира в Киеве и о неразрывной связи между территорией Руси, уже считавшейся в фольклоре волшебным местом, и Православная вера. В главе представлены типы национальных и индивидуальных историй, рассказанных в литературе. Текстовое производство по-прежнему базировалось в монастырях и оставалось стабильным как рукописная культура, но новые стили письма изменили и усилили риторический характер широкого спектра форм, включая агиографию, легенды, рассказы о чудесах и юродивых и проповеди.

Ключевые слова: рассказы об основании, проповеди, жития святых, чудеса, молитва, богатырские миряне, культ Марии, юродивый, словесное плетение

Предмет

Литературоведение — Мир

В настоящее время у вас нет доступа к этой главе.

Войти

Получить помощь с доступом

Получить помощь с доступом

Доступ для учреждений

Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:

Доступ на основе IP

Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.

Войдите через свое учреждение

Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.

  1. Нажмите Войти через свое учреждение.
  2. Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа.
  3. При посещении сайта учреждения используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  4. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.

Войти с помощью читательского билета

Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.

Члены общества

Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:

Войти через сайт сообщества

Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:

  1. Щелкните Войти через сайт сообщества.
  2. При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  3. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.

Войти с помощью личного кабинета

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. Смотри ниже.

Личный кабинет

Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.

Просмотр учетных записей, вошедших в систему

Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:

  • Просмотр вашей личной учетной записи и доступ к функциям управления учетной записью.
  • Просмотр институциональных учетных записей, предоставляющих доступ.

Выполнен вход, но нет доступа к содержимому

Oxford Academic предлагает широкий ассортимент продукции. Подписка учреждения может не распространяться на контент, к которому вы пытаетесь получить доступ. Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому контенту, обратитесь к своему библиотекарю.

Ведение счетов организаций

Для библиотекарей и администраторов ваша личная учетная запись также предоставляет доступ к управлению институциональной учетной записью. Здесь вы найдете параметры для просмотра и активации подписок, управления институциональными настройками и параметрами доступа, доступа к статистике использования и т. д.

Покупка

Наши книги можно приобрести по подписке или приобрести в библиотеках и учреждениях.

Информация о покупке

ТЕМА-5 ГЛАЗАМИ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ ВОСПРИЯТИЯ ОБЩЕСТВА (ВОПРОС-ОТВЕТЫ) — SST and History Notes XI ГЛАЗА ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ

ВОСПРИЯТИЯ ОБЩЕСТВА

(К.

(ВОПРОС-ОТВЕТЫ)

 

Q1: Сопоставьте следующие.

(i) Al-Biruni (A) Франция

(ii) IBN Battuta (B) Tangier

(iii) Франсуа Бернье (C) Uzbekistan

(iv) Барбоза (D) Portugal

ANS: ((D) Барбоза (D)

ANS: (IV) (D). и) –в, (ii)-б, (iii)-a, (iv)-d

 

Q2: Сопоставьте следующие слова:

          (i) Аль-Бируни                                    (a)  За тремя морями

          (ii) Ибн Баттута                         (b) Путешествие в Моголы Empire

          (iii) Francois Bernier               (c) Rihla

          (iv) Афанасий Никитин                (d) Kitab-ul-hind

–ii)-c, (i)-d: (iii)-b, (iv)-a

 

Q3: Запишите языки, которые знал Аль-Бируни.

Ответ:- Он был ученым человеком и хорошо разбирающимся в нескольких языках, таких как сирийский, арабский, персидский, иврит и санскрит.

 

Q4: Язык в котором Китаб-уль-хинд был написан в ………………..и имеет

………..глав .

Анс-Арбич, 80

 

Q5: Что послужило причиной того, что Аль-Бируни написал свою книгу на арабском языке?

Ans-Туристическая литература уже был принят как часть арабской литературы и был популярен в земли между Волгой на севере и пустыней Сахара на юге.

 

В-6: Который был назначен кази или судьей Дели.

Ответ: Ибн-Баттута.

 

Q7: Которому было приказано отправиться в Китай в качестве посланника султана к монгольскому правителю.

Ответ: Ибн-Баттута.

 

Q8: Какой французский путешественник побывал в Индии не менее шести раз?

Ответ: Травернье.

 

В:9 Какова была профессия/занятие Травернье?

Ответ: Ювелир.

 

Q10: Какова была профессия Бернье?

Ответ: Он был врачом, политический философ и историк.

 

Q11: Кто был врачом принца Дара Шико?

Ответ: Бернье.

 

Q12: Кто из путешественников в конце концов обосновался в Индии?

Ans- итальянский врач Мануччи.

 

 

Q13: Какой путешественник дал описание Даулатабада и Дели?

Ответ: Ибн-Баттута.

 

Q.14. Назовите любых двух путешественников, приехавших в Индию в период средневековья (с 11 по 17 90 363-й 90 364-й). CE)?

Ответ. 1. Аль Бируни (11 век) из Узбекистана

2. Ибн-Баттута (14 век) Века) из Северо-Западной Африки, Марокко.

 

Q.15 С какой целью Аль-Бируни приехал в Индию?

Ответ. Он хотел помочь те, кто хочет обсудить с ними религиозные вопросы.

 

Q.16. Назовите найденное в Индии растение, поразившее Ибн-Баттуту.

Ответ. Кокос – он писал, что орехи кокоса напоминают человеческую голову.

Паан – Он писал о Паан, что бетель не имеет плодов и выращивается только для

ради его листьев

 

Q 17. Когда и где родился Аль-Бируни.

Ответ. Аль-Бируни был родился в 973 г. н.э. в Хорезме.

 

Q.18.Имя двух португальских писателей, приехавших в Индию.

Ответ. — иезуит Роберто Нобили — в 16 в.

— Дуарте Барбоза

 

Q.19. Название книги, написанной Аль-Бируни.

Ответ. Китаб-уль-Хинд», также известный как «Тахкик-а-Хинд»

 

Q-20. В западной Индии сообщество торговцев называлось…………..

Анс-Шет или Махаджаны.

 

Q-21.Бернье какому правителю посвятил свой труд?

Анс- Французский правитель- Людовик XIV

 

Q-22. Какой термин использовал для городов Индии Бернье?

Анс-Кэмп Таунс

 

Q-23. Назовите двух западных теоретиков, на которых повлияли работы Бернье

Ан-Монтескье( Идея восточная деспотия

         Карл Маркс( Концепция азиатский способ производства)

 

Q-24. паланкины для перевозки людей на рабах назывались ……………….

Анс-Дола

 

Q-25. Языки, на которых была опубликована работа Бернье.

Ans- французский, голландский, Испанский, итальянский, английский

 

Q-26. Как назывались две почтовые системы, упомянутые Ибн Баттутой.

Анс-Улук-Конный пост и DAwa -ножной пост.

 

 

Q-27. Почему услуги рабынь были важны для султанов.

Ответ-Шпионить за знатью

 

Q-28. Мастерские назывались в период Великих Моголов.

Анс-Кархана

 

Q-29. Мухаммад-Бин-Туглак перенес свою столицу……………….

Анс-Дели в Даулатабад (Махараштра)

 

Q-30. В каких странах путешествовал Ибн Баттута.

Ans- Оман, Мальдивы, Шри Ланкас Китай,

 

Q-31. В какие страны Ибн Баттута отправился из Индии в качестве султана посланник?

Ans- Мальдивы, Шри Ланка, Китай

 

Q-32. Какой путешественник применил математический подход для своего счета.

Ответ Аль-Бируни имеет принял математический подход. Он начинает каждую главу с вопроса с последующим описанием и сравнением культур.

 

Q-33. Какие четыре категории были упомянуты Аль-Бируни в Персии и Индии?

Анс-Он сказал, что в Древней Персии было четыре социальных категории: 1. Рыцари и князья,

2. Монахи, пожарные священники и юристы,

3. Врачи, астрономы и другие ученые.

4. Крестьяне и ремесленники

Он описал о четырех варнах, таких как брамана, кшатрия, вайшья и шудра.

 

Q-34. Кем был Пельсарт?

Ответ-Он был голландским путешественником кто посетил Индию в 17 веке, описывает бедность в Индии, как Бернье.

 

Q-35. В каком городе начальник купеческого сообщества называлось Нагаршет.

Анс-Ахамедабад

 

Q-36. Из какого города вылеплен найдено панно, на котором изображены путешественники?

Анс-Матура

 

Q-37. Что такое Тарабад?

Рынок Анс-А для певцов мужского и женского пола в Даулатабаде был известен как Тарабад.

 

Q-38.Какой По словам Ибн Батуты, текстиль был очень популярен на мировом рынке.

Анс-муслин, шелк, парча, атлас, икат.

 

Q-39 Кто описывает, что в Индии нет среднего штата? Q-40.What ты имеешь в виду антьяджа.

Ans- Этот термин использовался для человек из низшей касты, что буквально означает «рожденный вне системы».

 

 

 

 

 

S. A. (3 Marks)

 

Q-1.What какие элементы практики Сати привлекли внимание Бернье?

Ответ- Согласно Бернье считает, что обращение с женщинами в западном и восточном обществах сильно различается.

— Ребенок вдовы были насильно сожжены, крича в агонии.

— Дуарте Барбоза — писал о торговле и обществе Южной Индии.

 

Q-2. Что пишет Аль-Беруни об отправлении правосудия в Индии?

Ответ- Администрация юстиции в Индии было следующим

— сырой и во многом примитивный, но также либеральный и гуманный.

— Письменный жалобы, дела решались по показаниям свидетелей.

— Уголовное дело Закон был мягким.

— Брахманы были освобождены от налогов и смертной казни.

 

В-3. Назовите какую-либо черту письма иностранных путешественников в Индию во время средневековый период.

Ответ- Кому в какой-то степени личные предубеждения и интересы путешественников окрашивают

версии, представленные их.

— В связывая исторические данные, писатель должен быть предельно беспристрастен.

— Они писал о социальной и культурной жизни Индии в средневековый период.

 

В-4 .Укажите любые три недостатка рассказа Ибн-Баттуты.

Ответ- Он не взял заметки обо всем, что он видел ежедневно.

— Многие вещи из его памяти.

— Он также написал то, что он слышал от своих друзей.

— Итак в его аккаунте встречаются такие ужасные ошибки, как «неправильные маршруты» и

«неправильный имена правителей.

 

Q-5 .Как Ибн Баттута описывал индийские города?

Ответ — Индийский Города были густонаселенными.

— Очень благополучный

— Улицы были переполнены.

— Рынки были яркими и красочными и имели разнообразные товары.

— Рынок был центром социальной и культурной деятельности и экономических сделок.

— Они была мечеть и храм.

— Они имели места для публичных выступлений

 

Q-6.Сравнить и сопоставьте точки зрения, с которых Ибн Баттута и Бернье писали свои рассказы о своих путешествиях по Индии.

Ответ. Взгляды Ибн Баттуты —

Сюжетный стиль.

Выделил все что угодно это было незнакомо и иначе.

(b) Бернье Перспектива —

— Он принадлежал к другой интеллектуальной традиции.

— Он был озабочен сравнением и противопоставлением вещей в Индии с Европой.

— Он подчеркивал превосходство Европы.

— Он воспринимал различия иерархически и показывает, что Индия уступает западным Мир.

 

Q-7 .Проанализируйте доказательства рабства, предоставленные Ибн Баттутой .

Ответ. Доказательства для Рабство —

— Рабы открыто продавались на рынке.

— Разное виды рабов.

— женский рабы на службе у султана.

— Рабы использовались для разного рода домашних работ.

— женский рабы были назначены следить за дворянами султана.

— Оно было традицией дарить рабов.

 

Q-8. Напишите заметку о Китаб-уль-Хинд.

Ответ- Это написано Аль-Бируни на арабском языке.

— Это простой, понятный и понятный.

— Оно имеет 80 глав.

— Разные темы напр. религия, философия обычаям, общественная жизнь, метрология.

— Большинство глав, начинающихся с вопросов, за которыми следует описание, и

, заканчивающихся сравнение с другой культурой.

В-9. Опишите социальное положение Индии, как описано Аль-Бируни в 12 году. Века .

Ответ. Социальные условия Индии.

— Ребенок свадьба.

— Вдовы не разрешалось вступать в повторный брак.

— Практика Сати был в моде.

— некультурные люди были многобожниками, но культурные классы верили в единого бога.

— Нет одна популярная религия Индии в то время.

— О компании 42 религии в стране.

— Индуизм была разделена на ряд сект.

Q-10. Согласно Бернье, каковы были негативные последствия владения землей короной?

Ответ. -Отсутствие право собственности на землю,

          -землевладельцы не могли передавать земли своим детям.

          — Нет долгосрочных инвестиций в сельское хозяйство.

          — Нет мотивации для увеличения сельскохозяйственное производство.

 

Q-11.Согласно Бернье, Каковы были злые последствия владения короной землей?

 

Отв. (1) Отсутствие собственности на землю, землевладельцы не могли передать свою землю своим детям. Таким образом, они не были заинтересованы в увеличении производства.

 

          Это предотвратило появление «улучшение» помещиков.

 

          Это привело к разорению сельского хозяйства.

 

          Это привело к постоянному снижению уровня жизни всех слоев общества.

 

          Это привело к чрезмерному угнетению крестьянство.


 

Q-12.Что Бернье писал о системе Сати?

 

Ответ. (i) Это была жестокая практика, когда вдову заставляли сидеть костер ее мужа заживо.

 

          (ii) Она была вынуждена бесати.

 

          (iii) Люди не сочувствовали даже для детей-вдов.

          (iv) Крики женщин, которые будут сати никого не трогала.

          (v) Брахманы и пожилые женщины дома участвовали в этой практике.


 

Q-13.Кто написал «Китаб-уль-Хинд»? Пролить свет на его основные черты?

          Ответ. Книга «Китаб-уль-Хинд» была написал Аль-Бируни. Его основные характеристики: —

          Написано на арабском языке.

          Его язык прост и ясен.

          Написано по теме, например региональная, философия, астрономия, общественная жизнь, законы и т. д.

          Он разделен на 80 глав.

          Каждая глава начинается с вопроса а затем дано описание на     санскрите традиции.

В. 14. Путешествия в 14 веке были более сложными и рискованными». Согласны ли вы? с состоянием

?

          Ответ. Да, потому что —

          — Всегда опасность грабителей.

          — Путешественники чувствовали себя как дома болезнь и заболел.

 

Q.29. Каковы были основные цели написания Бернье «Путешествий в

Моголов Empire?»

          Ответ. Основные цели Бернье — Сравнить Индию с европейскими           Условиями.

          — европейцы могут принять правильное решение относительно Индии.

          — Чтобы выделить европейцев Превосходство.

 

Q.30. С какими целями путешествовали люди?

          Ответ. Основные цели людей путешествовать.

          — В поисках работы возможности.

          — Чтобы расширить свою торговлю.

          — Чтобы избежать любой угрозы природное бедствие.

          — В форме солдата и священник.

Л. А. (8 баллов)

Q.1. В какой степени отчет Бернье позволяет историкам реконструировать

современных сельских общество.

Ответ.

— В В Империи Великих Моголов вся земля принадлежала императору.

— Отсутствие частной собственности.

— Корона собственность была губительна как для экономики, так и для общества.

— Земля не могли быть унаследованы их наследниками.

— Земля землевладельцы игнорировали улучшение земли.

— Результат — падение урожайности сельскохозяйственных культур, угнетение крестьянства, падение

жизненного уровня все слои общества.

— Есть было только два класса — богатый правящий класс и бедный класс — в Индии не существовало среднего класса

.

— Многие Европейские путешественники находились под влиянием взглядов Бернье. Но это представляет

ошибочное изображение.

Q.26. Обсуждать Аль-Баруни понимает кастовую систему.

Ответ.

— Каста На систему повлияли тексты на санскрите.

— Есть были четыре Верны, то есть Брахман, Кшатрий, Вайшья и Шудра.

— Он указывал на древнеперсидское общество, которое также делилось на четыре

разряда.

— Он был против понятия загрязнения.

— Согласно по закону природы все, что становится нечистым, в конце концов становится

снова чистый.

— Он понял, что кастовая система не была такой жесткой, как это изображается в текстах на санскрите.

— Неприкасаемые должны были обеспечить дешевой рабочей силой крестьян и

заминдаров.

3. Проанализируйте доказательства рабства, предоставленные Ибн-Баттутой.

 

Ответ. Согласно с Ибн-Баттута —

 

Рабы, как и любые другие товар, открыто продавались на рынках.

 

Они также регулярно обменялись на подарки.

 

Когда Ибн-Баттута достиг Синд, он купил лошадей, верблюдов и рабов. Он хотел предложить массовые подарки султану Мухаммаду бин Туглаку.

Когда он добрался до Мултана, он преподносит рабов и лошадей с миндалем и изюмом губернатору Мултана.

Ибн-батута говорит, что Мухаммад бин Туглак был так доволен этим проповедником-монофа по имени Насируддин, что дал ему» сто тысяч танков и двести рабов.

Султан нанял рабынь на его службе, а также следить за его дворяне.

 

Рабы тоже занимались на домашнюю работу. Но им давали низкую заработную плату.

 

Ибн-Баттута нашел их услуги, особенно необходимые для перевозки женщин и мужчин в паланкинах или дола.

 

Вопросы на основе ресурсов

Q.1..Птица улетает его гнездо

Это отрывок из Рихлы:

Мой отъезд из Место рождения Танжерми, состоялось в четверг … Я отправился один,

, не имея ни одного товарища путник… ни караван, к отряду которого я мог бы присоединиться, но меня остановил

над освоением порыв во мне и давно лелеемое в моей душе желание посетить эти

прославленных святилища. Итак, я принял решение бросить всех моих дорогих, женщин и

мужчин, и оставил свою домашние птицы покидают свои гнезда …Мне тогда было 9 лет0003

двадцать два года.

Ибн Баттута вернулся домой в 1354 году, примерно через 30 лет после своего отъезда.

(i) Кто был Ибн Баттута? Какую книгу он написал?

(ii) Для как долго Ибн Батута оставался при дворе Мухаммада бин Туглака?

(iii) Наименование страны, которые Ибн Баттута пересек, прежде чем пришел в Индию?

Ответ- Ибн Батута был марокканский путешественник; Он написал книгу под названием Rihla —

описание его путешествие.

— Для восемь лет при дворе Туглака.

— Египет, Палестина, Аравия, Персия, Оман, Восточная Африка, Мекка, Сирия и

достигли Дели в 1333 год нашей эры.

 

СИСТЕМА ВАРН

 

о которых книги индусов говорят нам, что они были созданы из головы Брахман. А так как Брахман — это всего лишь другое имя силы, именуемой природой, а голова — высшая часть 30……тела, брахманы — избранная часть всего рода. Поэтому индусы считают мачты лучшими из людей.

Следующей кастой является кшатрий, созданный, как говорят, из плеч и руки брахмана. Их степень ненамного ниже брахмана. следуйте за вайшьями, созданными из вершины Брахмана. с его ног. Между двумя последними классами нет очень большого расстояния. Однако, поскольку эти классы сильно отличаются друг от друга, они живут вместе в одном и том же города и деревни, смешанные вместе в одних и тех же домах и квартирах.

 

 

(а). Объяснять Рассказ аль-Бируни о системе варн.

 

Ответ. Согласно с Аль-Бируни, высшей кастой являются брахманы, которые были созданы из глава брахама. Индусы считают масту лучшим из всего человечества. Вторая каста — это кшатрии, сотворенные из плеч и рук Брахмана. вайшьей, сотворенными из бедра Брахмана. Последней кастой был Шудрахо были созданы из его ног.

Считаете ли вы такое деление оправданным? Объясните причины.

 

Ответ. Нет, такой тип разделение не оправдано, потому что никто не является высоким или низким по рождению. Мужчины стали высоко или низко в зависимости от собственной кармы.

Почему система не вышла из строя в реальной жизни? Объясните.

 

Ответ. Это правильно эта система не была достаточно жесткой в ​​реальной жизни, потому что эти касты живут вместе в одних и тех же городах и селах, вместе в одном доме и жилье.


 

НА КОНЕ И ПЕШКОМ

 

Вот как Ибн Баттута описал почтовую систему:

 

В Индии почтовая система бывает двух видов: лошади размещены на расстоянии каждых четырех миль. Это называется «дава», то есть треть семьи…..Теперь каждая третья семья есть густонаселенная деревня, за пределами которой три павильона, в которых сидят люди с препоясанными чреслами, готовые к старту. наверху. Когда курьер отправляется из города, он держит письмо в одной руке и жезл с колокольчики с другой; и он бежит так быстро, как только может. Когда мужчины в павильон слышу звон колокола они готовятся. Как только курьер доходит до них, один из них берет у него письмо и мчится во весь опор, сотрясая все пока он не достигнет следующего дава. И тот же процесс продолжается до тех пор, пока письмо достигает места назначения. Этот пеший человек быстрее, чем конный столб; используется для перевозки плодов Хорасан, пользующихся большим спросом в Индии.

 

 

Назовите два вида почтовой системы.

 

Ответ. Было два вида почтовой системы — конная почтовая система и почтовая система пешком.

Объясните, как работает стойка для ног.

 

Ответ. В пешей почтовой службе было три этапа. Они назывались Дава. одна треть мили. Рядом была деревня с плотным населением. расстояние каждого три мили. Снаружи было три центра. их работа. У каждого из них был длинный стержень с медными колокольчиками на конце. Всякий раз, когда гонец начинал свое путешествие, он держал письмо в одной стране, и это жезл с медными колокольчиками в другой руке. Он будет бегать очень быстро. Люди сидевшие в станах тотчас собрались, когда услышали звон колокола. Как только гонец добирался до лагеря, один из людей брал букву и убегаем на полной скорости, тряся удочкой. Этот процесс продолжался до письмо доходит редактирует пункт назначения.

Почему Ибн-Баттуа думает что почтовая система в Индии была эффективной?

 

Ответ. Согласно Ибн Баттуте, путешествие из Синда в Дели было завершено за пятьдесят дней. С другой стороны, все сведения, данные сыщиками, дошли до короля в течение пяти дней; Ибн Баттута был весьма поражен эффективностью своих сыщиков, дошедших до король в течение пяти дней.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *