Вергилий М. Публий — краткая биография.
Вергилий Марон Публий — известнейший древнеримский поэт, создатель эпической поэмы нового образца — появился на свет вблизи города Мантуи 15 октября 70 г. до н. э. в семье достаточно зажиточного землевладельца, хозяина известной мастерской, в которой делали изделия из керамики. По легенде, матери приснился сон, предвещающий рождения сына, которому судьба уготовила стать знаменитостью. Юный Вергилий получил хорошее образование. Его обучение началось с Кремоны, тога зрелости была получена им в 16-летнем возрасте. Эта церемония проходила в год, когда умер Лукреций, поэтому многие видели в начинающем поэте его литературного наследника.
После Кремоны Вергилий учился в Милане, славящемся талантливыми педагогами, а затем в Неаполе и Риме. В столице он был учеником Эпидия, известного ритора, чья школа считалась элитным учебным заведением, здесь учились отпрыски самых знаменитых родов. В ее стенах получал образование Октавиан, внучатый племянник Цезаря, будущий властитель мира Август, который в 14-летнем возрасте уже был великим понтификом. Несмотря на шестилетнюю разницу в возрасте, Октавиан и Вергилий познакомились, между ними завязались приятельские отношения, благодаря которым поэт получил возможность попасть в высшее общество и всю жизнь пользоваться покровительством симпатизировавшего ему Октавиана.
Поэма Лукреция «О природе вещей», опубликованная уже после смерти автора, в 54 году до н. э., наложила серьезный отпечаток на его мировоззрение и укрепила желание быть поэтом. И если поначалу Вергилий задумывался об адвокатуре, которая давала возможность сделать карьеру на поприще госслужбы, теперь он отказался от этой мысли, тем более что его природные данные (застенчивость, скованность движений, медленная речь) не способствовали успехам в юриспруденции.
В 45 году до н. э. поэт приобрел небольшое поместье неподалеку от Неаполя и здесь, среди живописных пейзажей, до конца жизни неспешно сочинял свои произведения. В имении его периодически навещали друзья, среди которых был Гораций. В 44 г. до н. э. убийство Цезаря положило начало смутному времени интриг, переворотов, междоусобиц, но оно практически не отразилось на биографии Вергилия: на фоне социальных потрясений он продолжал творить, и лишь несколько раз ему пришлось оторваться от трудов, т.к. под угрозой конфискации оказались семейные земли в Мантуи, отстоять которые помогли связи с Октавианом, управлявшим страной.
События этого времени отражены в пастушеской идиллии — «Буколиках», которые были завершены в 37 г. до н. э. и считаются первым зрелым произведением Вергилия, принесшим ему известность. Следующей в его творчестве стала поэма «Георгики», посвященная сельскому хозяйству. В 29 г. до н. э. поэт начал писать самое известное свое сочинение – «Энеиду», рассказывающую о событиях Троянской войны и снискавшую славу одного из наиболее известных античных произведений. Чтобы сделать свой труд более исторически правдивым, Вергилий на несколько лет переехал в Грецию. Август сумел уговорить поэта возвратиться на родину, но тот так и не доехал до Рима, смерть настигла его в Брундузии в 19 г. до н. э.
Чувствуя приближение кончины, Вергилий обратился с просьбой об уничтожении оставшегося незавершенным творения, мотивируя шаг его несовершенством. Однако ряд исследователей придерживается мнения, что истинная причина заключалась в осознании поэтом того обстоятельства, что он всю жизнь восхвалял тирана, а эпопея запечатлевала его имя в веках. Вергилий был очень уважаемым литератором уже при жизни, а после смерти его имя было окутано ореолом таинственности. В эпоху Средневековья о нем ходило множество легенд, приписывающих античному поэту сверхъестественные, магические способности.
Вергилий – биография, фото, личная жизнь, цитаты, книги
Биография
Самый известный поэт Августовского века Вергилий считается одним из гениев дохристианской эпохи. Сведений о его биографии сохранилось немного: несмотря на разнообразие источников, многие из них противоречат друг другу. Хотя Мантуанский лебедь (это прозвище дали Вергилию современники) был языческим поэтом, цитаты и отсылки на его творчество часто встречаются в христианских книгах, а изображения поэта, хоть и без нимба, входят в иконостасы.
Детство и юность
Полное имя поэта – Публий Вергилий Марон. Родился он в 70 году до нашей эры в Северной Италии, в деревне Андес, в семье зажиточного землевладельца. Отец отправил юношу учиться в Кремону. После получения образования будущий литературный деятель пожил в Милане, съездил в Неаполь – посетить поэта Парфения и взять у него уроки греческого языка и литературы, а в 47 году переехал в столицу, чтобы заняться политикой.
Портрет ВергилияГородская жизнь не понравилась Вергилию. Душой он стремился домой, к родной природе в глухой провинции, а для политической деятельности его здоровье оказалось слишком хрупким. Молодой человек вернулся на малую родину, чтобы вести тихую уединенную жизнь, вести хозяйство и заниматься поэзией – уже тогда он начал писать знаменитые «Буколики» («Эклоги»). Мирным планам помешала судьба в лице правителя.
После битвы при Филиппинах Цезарь объявил, что дарует ветеранам земельные владения. Для этого потребовалось изъять часть поместий в пользу государства, и Вергилий стал одним из тех, кого изгнали из родных земель. К тому времени поэт уже успел приобрести славу: три его работы – «Полемон», «Дафнис» и «Алексис» – благосклонно оценили современники, в том числе и местные чиновники.
Бюст ВергилияДруг Вергилия Азиний Поллион попросил триумвира Октавиана помочь молодому таланту, оказавшемуся бездомным. Август одобрил работы поэта и помог Вергилию получить дом в Риме и новое имение в Кампании. В благодарность тот прославил мецената в следующей эклоге «Титир».
После Перузинской войны история с конфискацией имущества повторилась еще раз. Воины пришли в новое поместье поэта и взяли его силой. Вергилий вынужден был бежать, и опять потребовалось вмешательство Октавиана, чтобы он смог вернуться домой. Седьмую эклогу поэт посвятил новорожденному сыну покровителя, назвав его «гражданином золотого века».
Октавиан Август и ВергилийКогда в Италии воцарились спокойные времена, Вергилий всерьез принялся за творчество, проводя часть года в Риме, а часть в Неаполе, который он любил за мягкий климат. Именно там были написаны знаменитые «Георгики», призывающие римлян вернуться к земледелию и восстановить разрушенное после войн хозяйство.
Поэт стремился оправдать ожидания поклонников и меценатов и упорно трудился. Он изучал древние поэмы, труды Энния, Невия и Лукреция, историю старых городов. Позже эти работы вдохновили его на создание знаменитой «Энеиды».
Смерть
В 29 г. до н. э. Вергилий решил посетить в Грецию, чтобы отдохнуть и поработать над «Энеидой», но Октавиан, встретивший поэта в Афинах, убедил его поскорее вернуться на родину. Путешествие плохо сказалось на здоровье поэта. Едва ступив на родной берег, он тяжело заболел. Вскоре сильная лихорадка стала причиной смерти.
Могила Вергилия«Энеида» к тому времени была почти готова, но окончательно привести ее в порядок Вергилий не успел. Перед смертью он захотел сжечь рукопись. По одной версии, ему просто не хотелось оставлять потомкам неоконченную работу, по другой – Октавиан Август под конец жизни разочаровал поэта своими поступками на посту правителя, и он решил, что всю жизнь воспевал тирана.
Друзья Варий и Тукка уговорили сохранить рукопись и пообещали привести ее в порядок. Вергилий велел ничего не добавлять от себя, а только вычеркнуть неудачные места. Этим объясняется тот факт, что в «Энеиде» много неполных и обрывочных стихотворений.
Литература и философия
Вергилий вместе с Овидием и Горацием входят в число величайших поэтов античности. В юности поэт преклонялся перед Лукрецием и интересовался учением эпикурейцев, но не примкнул к нему: характеру и склонностям Вергилия больше соответствовал стоицизм Платона. В своей поэзии, как и в личной жизни, он был скорее человеком чувств, чем мыслей.
Вергилий сидит между музами Клио и МельпоменойВ первой крупной работе «Буколики», состоящей из 10 эклог, он сначала пытался подражать Феокриту, поскольку находил очень привлекательной простоту и естественность греческой поэзии. Несмотря на это стремление и простую, чистую тему сельской жизни древнего Рима (от названия поэмы родилось понятие буколического жанра), слог получился тяжеловесным и торжественным.
В повествование Вергилий вплетает восторженные славословия в адрес своих благодетелей. Христианские писатели видят в «Буколиках» пророчество рождения спасителя, но некоторые исследователи утверждают, что под ребенком, который изменит мир, Вергилий имел в виду племянника Октавиана Августа.
Иллюстрация к «Энеиде» ВергилияЧто касается чистоты и законченности стиха, то здесь вершиной творчества поэта считаются «Георгики». Они также полнее всего отразили взгляды поэта на жизнь – в них Вергилий порицает атеизм, воспевает достоинства честного труда и делает лирические отступления в духе натурфилософии.
В патриотическом эпосе «Энеида» он выступает поборником стоических идей и тонким лириком. Источником вдохновения для поэта послужили произведения Гомера. У него нет соперников среди поэтов той поры в том, что касается описания нежных чувств – бессмертную славу поэме обеспечили именно лирические эпизоды. Из «Энеиды» происходит крылатая фраза Timeo Danaos et dona ferentes – «Бойтесь данайцев, дары приносящих».
Память
- До наших времен сохранилось много рукописей Вергилия, большинство из которых не вызывает сомнений в достоверности.
- В средние века Вергилия почитали как древнего философа и пророка, а его высказывания цитировали в религиозных произведениях. В знаменитой «Божественной комедии» Данте изобразил его своим проводником в аду. Многие исследователи и сегодня считают творчество Вергилия образцом для современных поэтов, а романские языки сохраняют в себе синтаксис и нормативный стиль, которым он изъяснялся в своих стихотворениях.
- В честь поэта назван астрономический объект – борозда Вергилия на Плутоне.
Цитаты
Любые невзгоды следует превозмогать терпением.
Одно спасение у побежденных — не надеяться ни на какое спасение.
Все побеждает любовь, покоримся ж и мы ее власти.
Не может любая земля родить любое растение.
Наша забота пусть останется нашим потомкам.
«Энеида». Краткое содержание. (Вергилий) — Русская историческая библиотека
Написанная великим Вергилием поэма «Энеида» посвящена жизни и подвигам мифического основателя римского государства – героя Энея. Эней, один из главных вождей сражавшихся с греками троянцев, упоминается ещё в поэмах Гомера «Илиада» и «Одиссея». Легенды о Троянской войне называют Энея двоюродным братом троянского царя Приама, сыном героя Анхиза и богини Венеры. «Илиада» считает Энея вторым по значению предводителем троянцев после Гектора. Уже Гомер говорит, что после разрушения Трои Энею будет суждено стать царём последних спасшихся её защитников. «Энеида» Вергилия описывает странствия Энея после гибели его родного города и прибытие его со спутниками в Италию для создания латинско-римского государства. Основание самого Рима мифы приписывали не Энею, а его потомкам, Ромулу и Рему, и в «Энеиде» это событие лишь предрекают пророчества.
Вергилий читает Энеиду Августу и Октавии. Картина Ж. Ж. Тайяссона, 1787
«Энеида» состоит из двенадцати песен. Вергилий при жизни не успел целиком завершить её. Некоторые стихотворные строки остались неоконченными, события части эпизодов противоречат друг другу. Не желая публиковать «Энеиду» в необработанном виде, Вергилий перед смертью завещал сжечь её. Но император Август распорядился, чтобы этот прославлявший Рим и соперничавший с поэмами Гомера эпос был издан.
«Энеида» составлена из двух больших частей: первые шесть её песней повествуют о приключениях Энея на пути от Трои до Италии, а следующие шесть – о войнах троянских пришельцев с итальянскими племенами. Первая половина «Энеиды» как бы соответствует гомеровской «Одиссее», а вторая – «Илиаде».
Вергилий «Энеида», песнь I – краткое содержание
Песнь I «Энеиды» рассказывает о преследовании Энея враждебной ему богиней Юноной (она соответствовала в греческой мифологии Гере, ненавистнице Геракла) и о морской буре, которую по просьбе Юноны наслал на эскадру троянцев бог ветров Эол. Лишь с помощью владыки моря Нептуна от этого урагана спасаются семь кораблей Энея. Они приплывают в африканский Карфаген. Мать и покровительница Энея, богиня Венера, просит Юпитера помочь Энею добыть царство в Италии, и Юпитер соглашается на это.
Энеида. Песнь 1. Краткий пересказ. Иллюстрированная аудиокнига
В Карфагене Энея ободряет сама Венера, явившаяся ему в виде охотницы. Бог Меркурий склоняет карфагенян гостеприимно принять Энея. Тот приходит к карфагенской царице Дидоне, которая даёт в честь гостя богатый пир. Слава о Дидоне идёт по всем окрестным странам. Ранее она жила в финикийском городе Тире и была дочерью его царя, Муттона. Умирая, Муттон завещал, чтобы Дидона и её брат Пигмалион совместно властвовали над Тиром. Но Пигмалион после смерти отца убил мужа Дидоны, а ей самой едва удалось бежать по морю на запад в сопровождении многих тирийских жителей.
Дидона приплыла в Северную Африку, во владения нумидийского царя Гиарба. На одном из холмов она увидела крепость. Дидона купила у Гиарба столько земли, сколько может объять воловья шкура. Заключив такой договор, Дидона разрезала шкуру на тонкие ремешки и опоясала ими весь холм с вышеупомянутой крепостью. Крепость она назвала Бирсой, что значит — шкура. Вокруг крепости вскоре возник славный Карфаген (по-финикийски – «Новый город»).
Вергилий «Энеида», песнь II – краткое содержание
В песни II Эней на пиру у Дидоны рассказывает о гибели Трои. Он живописует коварство греков, пошедших после долгой и изнурительной войны на знаменитую хитрость с деревянным конем. Спрятавшиеся внутри коня ахейские герои ночью вышли оттуда и напали на спящих троянцев. Эней излагает драматический эпизод, когда троянский жрец Лаокоон, убеждавший сограждан не вносить в город сделанного греками коня, был вместе с двумя сыновьями задушен огромными змеями, выползшими из моря.
В момент нападения вышедших из коня греков Энею явился во сне погибший Гектор, который сказал, что Трою уже не спасти и что тем троянцам, которые могут бежать, надо искать за морем новое прибежище. Во время ночного пожара Трои Эней геройски бился с врагами, на его глазах был убит старый царь Приам и взята греками в плен знаменитая пророчица Кассандра. Погибла и жена Энея, Креуса. Под конец богиня Венера убедила Энея прекратить безнадёжную схватку, чтобы спасти остаток троянского народа. Забрав городские пенаты, своего сына Аскания, взвалив на плечи старого отца Анхиза, Эней вместе с немногими троянцами скрылся из горящего города, спрятавшись на соседней горе Иде. За зиму ему и его спутникам удалось построить 50 кораблей.
Вергилий «Энеида», песнь III – краткое содержание
В песни III Эней продолжает рассказ о своих злоключениях. Отплыв от Трои, он вначале пристал к фракийскому берегу и хотел построить новый город там. Но когда Эней и его спутники стали рубить молодые деревца для украшения божественных алтарей, с их корней закапала кровь. Оказалось, что на этом месте была могила убитого фракийцами Полидора, сына троянского царя Приама. Об этом возвестил голос Полидора, раздавшийся из земли. Эней счёл это дурным предзнаменованием, и его эскадра, покинув Фракию, поплыла дальше к югу.
Вскоре троянцы прибыли на Делос — священный остров бога Аполлона. Оракул святилища Аполлона повелел Энею плыть в страну, которая была древней матерью всех троянцев, но имени этой страны не назвал. Троянские беженцы поначалу сочли ею остров Крит, откуда некогда переселился в Малую Азию их предок, Тевкр. Эней и его спутники добрались до Крита, высадились на его берегу и начали строить город Пергам. Но вдруг появился губительный мор, страшная жара спалила всю растительность. Явившиеся Энею боги возвестили, что троянцы ошиблись и что им надо оставить Крит и плыть в Италию: именно оттуда вышел родоначальник их народа, Дардан.
В Ионическом море флот Энея подвергся ужасной буре и с трудом пристал к одному из Строфадских островов. На нём паслись без пастухов стада быков и коз. Троянцы убили несколько животных и стали жарить их, но отовсюду вдруг слетелись ужасные гарпии — полудевы, полуптицы, издававшие невыносимое зловоние. Оказалось, что гарпии загнездились тут после того, как аргонавты прогнали их с острова Финея. Гарпии растерзали и изгадили всю приготовленную людьми Энея еду. Троянцы стали рубить их мечами. Гарпия Целена, усевшись на скалу, в озлоблении изрекла пророчество: перед основанием себе нового города спутникам Энея придётся терпеть такой голод, что они съедят даже собственные столы.
Беженцы поплыли дальше. Достигнув Эпира, они узнали, что там царствует Гелен, сын их бывшего царя Приама, женившийся на Андромахе, вдове своего погибшего брата Гектора. Гелен несколько дней угощал у себя Энея и его товарищей. Обладая даром прорицателя, он сообщил, что предназначенная им новая родина находится на западном берегу Италии, у реки Тибр.
Покинув Эпир, флот Энея пристал к восточному берегу Сицилии, где скитальцы увидели ослеплённого Одиссеем циклопа Полифема. Слепой гигант услышал, как троянцы отчаливают от берега, и стал издавать ужасный рёв. На него сбежалось множество других циклопов, однако флот Энея счастливо ускользнул от них.
Эней не рискнул плыть через Сицилийский пролив, ибо по его сторонам жили ужасные Сцилла и Харибда, которых с трудом миновал Одиссей. Троянцы стали огибать Сицилию с юга. У западной оконечности острова умер отец Энея, Анхиз. Перед смертью он побуждал сына верить в предсказание о том, что троянским изгнанникам суждено основать город, который превзойдёт по могуществу прежнюю Трою.
Вергилий «Энеида», песнь IV – краткое содержание
Песнь IV «Энеиды» посвящена прославленному мифологическому сюжету – роману Дидоны и Энея. Царица Дидона, восхищенная подвигами Энея, желает выйти за него замуж. Во время совместной охоты Дидона и Эней, укрывшись от грозы в горной пещере, соединяются там под сверкание молний.
Но Энею предречено небожителями великое будущее в Италии, и он не может остаться у Дидоны. Сам бог Юпитер посылает Энею во сне Меркурия, чтобы побудить его плыть из Африки на Апеннины. Попытки Дидоны удержать любимого в Африке остаются тщетными. Когда флот Энея отплывает от берегов Африки, Дидона, проклиная бросившего её героя и предвещая будущие войны Рима с Карфагеном, бросается в пылающий костер и пронзает себя мечом, подаренным Энеем.
Прощание Энея с Дидоной в Карфагене. Картина Клода Лоррена, 1676
Вергилий «Энеида», песнь V – краткое содержание
В песни V Эней вновь прибывает в Сицилию, где устраивает игры в честь своего умершего отца, Анхиза.
Богиня Юнона, не оставляя своей враждебности к Энею, внушает его спутницам-троянкам мысль поджечь их собственный флот. Но Юпитер помогает потушить этот пожар. Основав в Сицилии город Сегесту, Эней отплывает в Италию.
Вергилий «Энеида», песнь VI – краткое содержание
В песни VI Вергилий повествует о прибытии Энея в Италию. В храме Аполлона в Кумах он получает от пророчицы-сивиллы совет сойти в подземный мир: умерший Анхиз должен там дать своему сыну важное пророчество.
Эней спускается в подземный мир, видит обитающих там ужасных чудовищ, отвратительного перевозчика Харона, усыпляет трехглавого пса Цербера и встречается со множеством теней умерших героев. Миновав дворец Плутона, Эней и сопровождающая его Сивилла попадают в Элизий – место, где блаженствуют после смерти праведники. Там Эней видит Анхиза, который показывает всех его будущих славных потомков и даёт советы о том, как действовать в грядущих войнах с итальянскими племенами. Выслушав мёртвого отца, Эней покидает подземный мир.
Вторая часть «Энеиды» изображает войны Энея в Италии ради основания будущего римского государства.
Вергилий «Энеида», песнь VII – краткое содержание
В песни VII Эней высаживается в устье реки Тибра, в области Лациум. Изголодавшиеся в долгом плавании троянцы, сойдя на сушу, утоляют голод нарванными в лесу плодами. За неимением столов, они кладут плоды на сухие хлебные лепёшки, которые затем тоже съедают. Эней и Асканий замечают, что этим исполнилось предсказание, данное троянцам гарпией: они съели собственные столы и, значит, достигли наконец той страны, которой суждено стать их новой родиной. Правильность их догадки подтверждают три удара грома — знамение, посланное богом Юпитером. Эней приказывает своим спутникам устроить у моря крепкий стан.
Лациумом правит старый царь Латин. Руки его дочери Лавинии добиваются все окрестные владетели, особенно вождь соседнего племени рутулов, Турн. Но Латин получает от бога Фавна совет выдать дочь за героя, который придёт из далёкой страны: потомкам Лавинии и этого героя предначертано судьбой владычество над всем миром. Узнав о прибытии троянцев, Латин понимает, что Эней и есть угодный богам жених его дочери. Старый царь устраивает помолвку Лавинии с Энеем и даёт троянским беженцам землю для поселения.
Но враждебная Энею Юнона насылает ярость на прежнего жениха Лавинии, рутула Турна, и на её мать Амату (тётку Турна). Сын Энея, Асканий, во время охоты убивает дорогого латинам ручного оленя. Латинская молодёжь вступает из-за этого в стычку с Асканием и троянцами. Амата начинает возбуждать народ против пришлых чужеземцев. Царь Латин не может успокоить возбуждённых подданных. На помощь к врагам троянцев и Энея приходит Турн и его друг — изгнанный из своей земли этрусский царь Мезенций. К ним примыкают еще 14 италийских племен.
Вергилий «Энеида», песнь VIII – краткое содержание
Энея сильно заботит многочисленность выступивших против троянцев врагов. В VIII песни «Энеиды» бог реки Тибра, Тиберин, советует ему заключить союз с неприятелем Турна и Мезенция — царём Эвандром. Этот выходец из греческой области Аркадии владеет поселением на Палатине, одном из семи холмов будущего Рима. Эней вступает в союз с Эвандром и его сыном Паллантом, а потом — по их наущению — и с прогнавшими от себя Мезенция этрусками. По просьбе богини Венеры её супруг, бог-кузнец Вулкан, изготавливает для Энея блестящее вооружение и щит с изображением картин будущей истории Рима.
Вергилий «Энеида», песнь IX – краткое содержание
В песни IX Вергилий описывает войну троянцев с итальянскими врагами. Узнав об отсутствии Энея, Турн нападает на троянский лагерь. Спутники Энея отбивают атаку. Турн делает попытку сжечь стоящие за стенами лагеря троянские корабли. Но когда он приближается к судам с факелом, Юпитер превращает корабли в морских нимф. Они срываются с канатов, погружаются в море, потом выныривают и быстро уносятся прочь.
Не в силах взять троянский лагерь, Турн и рутулы окружают его. Ночью два троянских героя, Нис и Эвриал, решают сходит на разведку в стан врага (своеобразное переложение рассказа Гомера о ночном походе в троянский лагерь Диомеда и Одиссея). Нис и Эвриал избивают немало сонных рутулов, но во время обратного пути утром натыкаются на сильный неприятельский отряд. Враги окружают Эвриала. Нис не бросает друга в беде, и оба они отважно погибают, сражаясь с врагами.
Взбешённый Турн в тот же день устраивает яростное нападение на стан спутников Энея. После жестокого боя Турн лично врывается в лагерь противника, убивает множество троянцев и возвращается к своим, переплыв Тибр с окровавленным оружием в руках.
Вергилий «Энеида», песнь X – краткое содержание
В X песни «Энеиды» Вергилий изображает возвращение Энея с многочисленным этрусским войском. Происходит новый жаркий бой, в котором Турн убивает сына Эвандра, Палланта. Эней переламывает ход битвы смелой атакой, его сын Асканий поддерживает отца вылазкой из стана. Во время сражения Эней едва не убивает Турна — того спасает лишь помощь богини Юноны. Зато от руки Энея гибнут изгнанный этрусский царь Мезенций и его сын, Клавз.
Вергилий «Энеида», песнь XI – краткое содержание
XI песнь «Энеиды» рассказывает о том, как после погребения убитых Эней двинул свои войска на врага двумя отрядами. Сам он с пехотой пошёл со стороны гор, а всадников послал по равнине. Турн устроил засаду на пути пешего отряда Энея, а против вражеской конницы выслал свою союзницу Камиллу, знаменитую воительницу-амазонку из племени вольсков. Камилла, обрисованная Вергилием с большой художественной живостью, храбро сражалась с противником, но пала в бою от копья героя Аррунса. Бывшие с ней воины обратились в бегство. Узнав об этом, Турн поспешил им на помощь, бросив засаду, подготовленную им Энею. Эней во главе своей пехоты беспрепятственно миновал опасное ущелье. С наступлением ночи обе армии укрепились в окопах.
Вергилий «Энеида», песнь XII – краткое содержание
Песнь XII Вергилий посвящает кульминационному эпизоду «Энеиды» – единоборству Энея и Турна. Турн принял предложение Энея решить исход борьбы поединком. Было договорено, что если в нём победит Турн, то троянцы поселятся в области Эвандра и больше никогда не будут претендовать на земли латинов. Если же верх возьмёт Эней, то Лавиния выйдет за него замуж, а троянцы с латинами образуют одно общее государство. Его царём останется старый Латин, но женившийся на его дочери Эней станет престолонаследником.
По поискам богини Юноны враги Энея нарушили этот договор и внезапно напали на троянцев. Во время этого неожиданного нападения сам Эней был тяжело ранен стрелой, но мать героя, богиня Венера, чудесным образом исцелила его. После долгих и тщетных поисков Турна на поле боя Эней направил свои войска к вражескому городу Лавренту, собираясь разрушить его до основания в отместку за нарушение врагами договора. Среди жителей Лаврента началась страшная паника. Царица Амата, считая себя виновницей несчастной войны и думая, что её племянник Турн погиб, повесилась на собственной пурпурной мантии. Турн поспешил на выручку Лаврента, и теперь уже ничто не могло предотвратить его единоборство с Энеем.
Вергилий даёт в «Энеиде» долгое, подробное и величавое описание этого поединка. Метнув друг в друга копья, Эней и Турн стали биться мечами. Меч Турна разлетелся от удара по чудесной броне, выкованной для Энея Вулканом, а копьё Энея, так глубоко вошло в маслину, что сам герой не мог вытащить его оттуда, пока ему вновь не помогла его мать, Венера. Турн хотел метнуть в Энея тяжёлый камень, но не осилил поднять его. Эней же новым броском копья пробил щит и панцырь Турна и тяжело ранил его в бедро. Упав на колени, Турн просил пощады. Эней уже хотел дать ему её, но в последний момент взгляд его упал плечо Турна, где висела перевязь убитого Палланта. Загоревшись гневом от воспоминания о смерти друга, Эней вонзил меч в грудь противника.
В продолжении неоконченной Вергилием «Энеиды» должны были изображаться примирение и объединение латинян с троянцами; женитьба Энея на дочери царя Латина, Лавинии и рождение у них сына Юла, основателя рода Юлиев, который через века дал основателей римской монархии – Юлия Цезаря и Октавиана Августа (другая версия мифов отождествляла Юла с прежним сыном Энея, Асканием). После победы над Турном Эней основал на Тибре город, назвав его в честь новой супруги Лавинией. 30 лет спустя сын Энея Асканий основал ещё более знаменитый город Альба-Лонгу. Ещё через двести лет потомки Энея и Юла-Аскания – братья Ромул и Рем заложили и выстроили великий Рим.
Жизнь и творчество Вергилия.
Вергилий — знаменитейший поэт Августовского века. Родился в 70 году до н. э. близ Мантуи, получил первое воспитание в Кремоне; в шестнадцать лет получил тогу зрелости. Это торжество совпало с годом смерти Лукреция, так что современники смотрели на начинающего поэта как на прямого преемника певца De rerum natura. Дальнейшее образование Вергилий получил в Милане, Неаполе и Риме; там он изучал греческую литературу и философию. Несмотря на интерес к эпикуреизму и на глубокое преклонение перед Лукрецием, Вергилий не примкнул к эпикурейскому учению; его привлекали Платон и стоики.
К этому времени относятся его мелкие стихотворения, из которых самое достоверное — Culex («Комар»), признаваемое за вергилиевское Марциалом, Светонием и Стацием. После смерти Цезаря Вергилий вернулся в Мантую и предался там изучению Феокрита; но его покой нарушен был гражданскими войнами. Во время раздачи земель ветеранам — сторонникам триумвиров после битвы при Филиппах Вергилий два раза подвергался опасности потерять свои владения в Мантуе; но каждый раз его спасало личное вмешательство Октавиана, которому благодарный поэт посвятил вскоре две хвалебные эклоги (I и IX).
В своём первом произведении — «Bucolica» — Вергилий хотел внести в латинскую поэзию особенности греческой, её простоту и естественность, и начал подражанием Феокриту. Но ему совершенно не удалось достигнуть цели, несмотря на прямой перевод во многих местах сицилийского поэта — именно простота-то и естественность отсутствуют в Буколиках Вергилия. «Георгики», вторая поэма Вергилия, состоящая из четырёх книг, написана с целью возбудить любовь к земледелию в душе ветеранов, награждённых землями. Взяв за образец Гесиода, Вергилий, однако, не входит, подобно своему греческому образцу, во все подробности сельскохозяйственного дела, его цель — показать в поэтических образах прелести сельской жизни, а не написать правила, как сеять и жать; поэтому детали земледельческого труда его занимают лишь там, где они представляют поэтический интерес. Из Гесиода Вергилий взял лишь указания счастливых и несчастных дней и некоторых земледельческих приемов. Лучшая часть поэмы, то есть отступления натурфилософского характера, большей частью почерпнута из Лукреция.
«Георгики» считаются самым совершенным произведением Вергилия по чистоте и поэтической законченности стиха.
В 29 г. до н. э. поэт начал писать самое известное свое сочинение – «Энеиду», рассказывающую о событиях Троянской войны и снискавшую славу одного из наиболее известных античных произведений. В построении «Энеиды» подчеркнуто стремление создать римскую параллель поэмам Гомера. Большинство мотивов «Энеиды» Вергилий нашёл уже в прежних обработках сказания об Энее, но выбор и расположение их принадлежат самому Вергилию и подчинены его поэтическому заданию. Не только в общем построении, но и в целом ряде сюжетных деталей и в стилистической обработке (сравнения, метафоры, эпитеты и т. п.) обнаруживается желание Вергилия «соперничать» с Гомером.Чтобы сделать свой труд более исторически правдивым, Вергилий на несколько лет переехал в Грецию. Август сумел уговорить поэта возвратиться на родину, но тот так и не доехал до Рима, смерть настигла его в Брундузии в 19 г. до н. э.
В. -величайший поэт Древнего Рима, автор Энеиды, эпоса, воспевающего легендарное происхождение римского народа. Приехал в Рим обучаться риторике, в те времена непременной части высшего образования, необходимого для политической карьеры. Пробыв в Риме около года, он обосновался в Неаполе, присоединившись к основанному кружку эпикурейцев.
Написал три больших поэтических произведения, все гекзаметрическим стихом – Буколики, Георгики и Энеиду. Буколики представляют собой десять коротких пасторалей, содержащих главным образом диалоги между воображаемыми деревенскими жителями. Они основаны на Идиллиях Феокрита. Приступая к этой работе, Вергилий уже достиг зрелости. Он вполне овладел методом широкого использования литературных источников, откуда он извлекал слова, фразы и даже созвучия, создавая из них новые сочетания, так что в итоге появлялось совершенно новое, принадлежащее самому Вергилию произведение. Вергилий восхваляет благодетеля (это Октавиан), именуя его богом. Поэт с самого начала верил в Октавиана, в его призвание даровать Риму мир и процветание. Щедроты императора со временем обогатили Вергилия, но поэт сумел сохранить личную независимость и творческую свободу. Эклога — разновидность идиллии, стихотворение, в котором изображалась сцена из пастушеской жизни (обычно любовная). Георгики -поэма о земледелии. Насущной задачей римского государства была забота о поощрении и оживлении сельского хозяйства с целью восстановления общественной нравственности и благополучия, а также подъема экономики. Вергилий с энтузиазмом поддержал эту политику. Темы, рассматриваемые в четырех песнях поэмы, – это полеводство, садоводство, животноводство и пчеловодство. В Георгиках он заимствует многие поэтические обороты Лукреция из поэмы «О природе», но поворачивает их так, что они служат выражению взглядов, противоположных материализму. Ибо сам Вергилий отстаивает глубоко религиозное воззрение на мир, в котором правят духовные силы и цели. В Энеиде, т.е. «истории Энея», использован уже приобретенный опыт. Эпическое повествование в 12 песнях описывает взятие Трои греками, путешествие троянского царевича Энея в Италию, его дипломатические и военные предприятия. В результате Эней сплачивает троянцев и латинов в единый народ, которому в будущем, после основания Рима несколько столетий спустя, предстоит сделаться римлянами. Энеида опирается прежде всего на произведения Гомера. Первая половина поэмы, описывающая странствия троянцев, основывается на Одиссее Гомера, вторая, описывающая сражения в Италии, следует образцу гомеровской Илиады. Сперва Вергилий написал Энеиду в прозе, разбив ее на 12 книг. Затем он приступил к постепенному переложению ее в стихи. Как и Гомер, Вергилий изображает богов вмешивающимися в жизнь людей, оба они используют сравнения, особенно в напряженные моменты. Эней бывает слабым, неразумным, жестоким. Здесь мы имеем дело с еще одним примером подхода Вергилия. Ему недостаточно воспевать легендарное прошлое, в поэме должно присутствовать также историческое прошлое и настоящее. В частности, Эней похож на Августа, которого Вергилий поддерживал, с оговорками и разочарованиями. Распространено убеждение, что Вергилий сумел повлиять на императора. Прибегая к тонким намекам на историю о началах Рима, Вергилий дает понять, что и в выигранной Августом гражданской войне правда была не только на стороне будущего императора. Основополагающим для Вергилия остается принцип примирения, проистекающего из глубокого и непредвзятого сочувствия.
Внимание!
Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы.
Поможем написать любую работу на аналогичную тему
Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту
Узнать стоимость XPOHOCВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТФОРУМ ХРОНОСАНОВОСТИ ХРОНОСАБИБЛИОТЕКА ХРОНОСАИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИБИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫСТРАНЫ И ГОСУДАРСТВАЭТНОНИМЫРЕЛИГИИ МИРАСТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫМЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯКАРТА САЙТААВТОРЫ ХРОНОСАРодственные проекты:РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙДОКУМЕНТЫ XX ВЕКАИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯПРАВИТЕЛИ МИРАВОЙНА 1812 ГОДАПЕРВАЯ МИРОВАЯСЛАВЯНСТВОЭТНОЦИКЛОПЕДИЯАПСУАРАРУССКОЕ ПОЛЕ | Публий Вергилий МаронВергилий Марон Публий (70 до н.э./19 до н.э.) — римский поэт. Поэтический сборник Вергилия под названием «Буколики», что в переводе означает «Пастушеские песни», поэма «Георгики» («Поэма о земледелии») стали столь знамениты, что были признаны мировым сообществом в качестве названий соответствующих чистых жанров литературы. Однако самым знаменитым творением Вергилия стала поэма «Энеида», признанная вершиной классического литературного творчества. Гурьева Т.Н. Новый литературный словарь / Т.Н. Гурьева. – Ростов н/Д, Феникс, 2009, с. 47. Вергилий (Публий Вергилий Марон, 70—19 до н. э.) Римский поэт, родившийся в окрестностях Мантуи, получил образование в Кремоне и Милане, а затем приехал в Рим, где присоединился к кругу Мецената и стал близким другом Горация. Помимо ранних произведений сомнительной аутентичности, его первой работой считаются «Эклоги» или «Буколики», — десять пасторальных поэм, построенных по образцу Феокритовых, но дающих некоторую личную информацию; мы знаем из них, что его скромное семейное имение было конфисковано в 42 под земли для ветеранов гражданской войны, но позже возвращено, возможно, в результате вмешательства будущего императора Августа. Затем появились «Георгики», прославлявшие мирный труд италийских крестьян. Последние десять лет жизни он провел в своем сельском доме возле Неаполя, работая над «Энеидой». Он собирался переработать ее и затем заняться философией, но в 19 предпринял поездку по Греции, заболел и умер в Брундизии. Его тело было привезено в Неаполь и похоронено за городской чертой с эпитафией, по преданию написанной самим Вергилием: «Мантуя дала мне жизнь, Калабрия — В том же столетии его могила уже почиталась как святыня, а его работы стали хрестоматийными в римских школах. В средние века он приветствовался в двух ипостасях: как проповедник христианства в «Мессианских эклогах» и как чудодейственный маг. Гауэр, например, пишет о зеркале Вергилия, которое, как полагали, показывало приближающегося врага на расстоянии в тридцать миль. А предсказание судьбы посредством открывания наудачу тома Вергилия как альтернативы Библии было общим для всей Европы. Рабле заставляет своего Панурга прибегать к этому способу. Традиция утверждает, что могила поэта находится в римском колумбарии над старым гротом Посилиппо, который на самом деле представляет собой остатки римского туннеля сквозь скалу; там, по преданию, Вергилий занимался магией. Это место посещал Петрарка, он видел эпитафию, но нашел могилу уже разрушенной. Сегодня Вергилий увековечен зеленым оазисом в Неаполе, Парком Вергилия. Для Данте Вергилий был «величайшим поэтом» и стал проводником в «Аду». Начиная с Ренессанса Вергилий оказывал наибольшее влияние на всех, кто работал в эпическом жанре литературы. Он всегда расценивался как один из величайших поэтов в мире, и Пуссен справедливо изобразил его коронуемым Аполлоном на титульном листе Королевского Вергилия (1641). Вергилий был известен своей склонностью к меланхолии, которая анализировалась в исследовании Палинура, а нежелание поэта публиковать «Энеиду» в непереработанном виде побудило к созданию замечательного поэтического романа «Смерть Вергилия», написанного в 1945 австрийцем Германом Брохом. Он обращается к решению поэта на пороге смерти уничтожить рукопись из-за осознания того, что правда и красота языка не способны совладать с человеческими страданиями и приближением варварства, или, на самом деле, с самой реальностью. Пересекая грань смерти, он испытывает то, что для него «непонятно и невыразимо — мир по ту сторону речи». Кто есть кто в античном мире. Справочник. Древнегреческая и древнеримская классика. Мифология. История. Искусство. Политика. Философия. Составитель Бетти Редис. Перевод с английского Михаила Умнова. М., 1993, с.49-51. Вергилий Публий Марон (Publius Vergilius Maro) (15. X. 70 — 21. IX. 19 до н. э.) — римский поэт. Родился около Мантуи в небогатой семье. Во время проскрипций 43 года лишился своей земли, но затем получил новые владения от Августа и Мецената, к кружку которого принадлежал. «Буколики», или «Эклоги», Вергилия написаны под сильным влиянием пастушеских идиллий Феокрита, но они содержат и намеки на современность — жалобы на земельные конфискации, надежды на мир и на благодетельную роль Октавиана. Многочисленные комментарии вызвала IV эклога, предрекавшая рождение «божественного младенца» и наступление нового золотого века: начиная с Лактанция, в ней видели пророчество о рождении Иисуса Христа. После «Буколик» Вергилий работал над поэмой о сельском хозяйстве — «Георгики». Наибольшую славу доставила Вергилию его эпическая поэма «Энеида», повествующая о бегстве из Трои, странствованиях, прибытии в Италию и победе над латинами легендарного родоначальника царей Альбы-Лонги и римского рода Юлиев, сына Венеры и Анхиза, Энея. В поэме дается описание древних обрядов и верований, прославляются римские нравы и добродетели. Поэтический талант Вергилия, его разносторонняя образованность, глубокая любовь к римской старине, вера в величие Рима и реставраторскую миссию Августа сделали «Энеиду» одним из самых популярных произведенем периода империи. Вергилий, не успев закончить поэму, завещал ее сжечь; однако Август, видя в ней яркое воплощение близкой его сторонникам идеологии, приказал издать «Энеиду» после смерти поэта в том виде, в каком ее оставил Вергилий, поэтому в «Энеиде» местами остались незаконченные гекзаметры, некоторые неувязки в содержании. Сочинения Вергилия сохранились в большом числе рукописей, из которых древнейшая (не позже 4 века) — «Codex Augusteus» (Codicis Vergiliani qui Augustus appellantur reliquiae…, Bibliotece Vaticana contulit…) — состоит из 8 томов, 7 из которых разделены между Ватиканской и Берлинской библиотеками (Vat. lat. 3256, Berol. Lat. 2А416), 8-й том утерян. Первое издание Вергилия — в Париже, 1470 год. Е. М. Штаерман. Москва. Советская историческая энциклопедия. В 16 томах. — М.: Советская энциклопедия. 1973—1982. Том 3. ВАШИНГТОН — ВЯЧКО. 1963. Публий Мирон Вергилий (70—19 гг. до н.э.), создатель крупных эпических (возвышенных, величавых) поэм, родился в Северной Италии. Отец, владелец небольшого имения, постарался дать ему хорошее образование. Вергилий сначала учился в Милане, затем в Риме, где вошел в круг молодых поэтов; писал эпиграммы, небольшие поэмы (эпиллии). В 25 лет он едва не лишился своего родового имения, конфискованного в пользу ветеранов войск полководца, будущего императора Августа Октавиана. Вергилий обратился за помощью к знакомому государственному деятелю и поэту Поллиону, который помог ему получить обратно свое имение. Воспоминания своего детства, историю с потерянным и обретенным имением, прелести сельской жизни воспел Вергилий в поэме «Буколики» (восхвалив заодно и мудрость и доброжелательность Октавиана). Она принесла поэту известность. Ему стал покровительствовать Меценат. Еще больший успех выпал на долю другой поэмы Вергилия — «Георгики», прославляющей труд земледельца и пастуха, простые радости деревенской жизни, красоту и величие природы. Сочинение оказалось своевременным: только что завершилась гражданская война, страна переходила к мирной жизни. Октавиан Август укреплял империю. Вергилий пошел по стопам Гомера: задумав истори-ко-героическую поэму, отражающую силу духа римлян и мощь Римской державы. Героическая эпоха в жизни страны и героические личности (Помпеи, Цезарь, Антоний, Октавиан) вдохновляли на великие творения. Одним из них стала «Энеида». Она воспевала императора и великую империю, но также — верность долгу, мужество, дружбу, героизм. «Смелым помогает судьба», — писал он. «Энеида» стала вершиной творчества Вергилия. Недаром Данте именно его сделал своим проводником в «Божественной комедии» в царстве мертвых. Баландин Р.К. Сто великих гениев / Р.К. Баландин. — М.: Вече, 2012. Политика Августа встречала сочувствие в широких кругах италийских собственников, к которым принадлежали и замечательные поэты того времени. Восхвалением римской старины и Августа проникнуто творчество великих поэтов — Вергилия, Горация, Тибулла, Пропорция, Овидия, входивших в литературные кружки, находившиеся под покровительством ближайшего после Агриппы друга Августа — Мецената и бывшего «республиканца» Валерия Мессалы. Все эти поэты были уроженцами италийских городов, некоторые из них происходили из всаднических родов. Только Гораций был сыном вольноотпущенника. Многие из них потеряли свои земли во время гражданских войн. Во время второго триумвирата неизвестный поэт написал дошедшие до нас стихи, полные страстной ненависти к ветеранам, захватившим его землю; он заклинает её, чтобы она не давала плодов незаконным «нечестивым» владельцам. В это же время и Вергилий в одной из своих эклог жалуется на новых пришельцев — солдат, захвативших его имение; с окончанием гражданских войн поэт стал на сторону нового режима. Хотя он был знаменит уже в 30-х годах, но по-настоящему его творчество расцвело с наступлением мира. Он восхищался идиллически-простой сельской жизнью и римской стариной, которую постоянно и глубоко изучал, и верил, что Август принёс людям мир и восстановил или восстановит древнюю простоту нравов. Первым из крупных произведений Вергилия (оно написано в 42—39 гг.) были «Буколики» — сборник из десяти так называемых эклог, написанных частично в подражание идиллиям Феокрита. В этот сборник вошли и эклоги, упоминавшиеся выше. В остальных эклогах изображается, как пастухи на лоне природы состязались в пении любовных песен, прославляли сельскую тишину и мир. Сельской жизни и сельскому хозяйству посвящено и другое произведение Вергилия — «Георгики» написанное спустя два-три года после «Буколик». Оба произведения, вполне отвечавшие господствовавшим настроениям, создали автору большую популярность. Но пережившую века славу величайшего римского поэта принесла ему эпическая поэма «Энеида» над которой он работал десять лет вплоть до своей смерти в 19 году до н. э. Сам Август живо интересовался его трудом и слушал отдельные части поэмы. Поэма повествует о странствованиях, приключениях и битвах троянского героя Энея, сына Венеры, которому боги предназначили основать новый город в Италии и стать родоначальником царей Альба-Лонги, Ромула и рода Юлиев. В 12 книгах «Энеиды» рассказывается, как Эней бежал со своей дружиной из горящей Трои, неся на плечах своего старого отца Анхиза и родных пенатов, а рядом с ним шёл его сын Асканий, впоследствии названный Юлом. После долгих странствий и неудач Эней попадает в Карфаген, где правила царица Дидона. Выслушав рассказ Энея о его подвигах и скитаниях, она полюбила его, но их союз расторг Юпитер, напомнив Энею, что его ждёт великое будущее в Италии. Покинутая царица кончает жизнь самоубийством. Прибыв в Сицилию и похоронив здесь Анхиза, Эней с помощью Сивиллы спускается в подземное царство, где его умерший отец показывает ему будущих великих мужей Рима и величайшего из них, прямого потомка Энея — Августа, который вернёт на землю «золотой век», прекратит войны и раздоры и расширит власть Рима до Индии и Каспийского моря. В Италии Эней после длительной войны с латинами и этрусками женится на Лавинии, дочери царя Латина, и кладёт начало новому царству латинов и троянцев. Вся поэма проникнута господствовавшими тогда среди правящего класса Италии идеями и настроениями. Будущее величие Рима и Августа возвещают и Анхиз и сам Юпитер, который определяет миссию римлян на земле: пусть другие народы сильнее в науках и искусствах; назначение римлян — быть владыками мира, щадить побеждённых и покорять надменных. Знаменитые деятели, создавшие величие Рима, по мнению Вергилия, были сильны мужеством, суровой простотой и благочестием (pietas). Сам Эней — образец благочестия, которое и обеспечивает ему победу. Благочестивых он видит, спустившись в царство мёртвых, в стране блаженных; зато нечестивые терпят там страшные муки. С любовью описывает Вергилий древние обычаи и обряды римской религии, простую сельскую жизнь. «Энеида» так ярко воплотила идеологию господствующих слоев Рима и Италии, что на долгие века осталась любимым произведением римлян. Её комментировали ещё в V в. н. э., её цитировали поэты, историки и авторы эпитафий, высеченных на надгробиях в Италии и провинциях, по ней изучали прошлое Рима, по ней гадали. Цитируется по изд.: Всемирная история. Том II. М., 1956, с. 613-615. Далее читайте:Все римляне (биографический указатель в алфавитном порядке) Римские императоры (биографический указатель в хронологическом порядке) Сочинения:Сельские поэмы. Буколики. Георгики, пер., вступ. ст. и коммент. С. Шервинского, М.-Л., 1933; Энеида, пер. В. Брюсова и С. Соловьева, ред., вступ. ст. Н. P. Дератани, М.-Л., 1933. Литература:Покровский М. М., История римское литературы, М.-Л., 1942; История римской литературы, т. 1, под ред. С. И. Соболевского, М. Е. Грабарь-Пассек, Ф. А. Петровского, М., 1959; Perret J., Virgile, l’homme et l’oeuvre, P., 1952; Peeters P., A bibliography of Vergil, N. Y., 1933; Gli studi virgiliani nel secolo XX. Contributo ad una bibliografia generale. A cura di G. Mambelli, v. 1-2, Firenze, 1940.
|
Поэма Вергилия «Энеида»: краткое содержание по главам
Основные персонажи романа
Главные герои:
- Эней – герой Троянской войны из царского рода дарданов.
Другие персонажи:
- Турн — царь рутулов, соперник Энея, убитый им в поединке после упорных сражений.
- Дидона – возлюбленная Энея, которая сама себя сожгла, когда он от нее уехал
- Юнона – богиня семьи, брака и рождения, завистница Энея, которая строила ему козни.
- Венера (Афродита) – богиня любви, красоты и плодородия, мать Энея.
- Эол – полубог, повелитель ветра.
- Троянцы.
Мифологические источники «Энеиды» Вергилия
Известно, что великая поэма имела под собой мифологическую основу. Считается, что история о путешествиях Энея является памяткой даже не римской, а иной культуры. Позже с легкой руки греческого поэта Стесихора и Дионисия Галикарнасского Эней стал основателем Рима. Предание о храбром юноше было широко известно, что и вдохновило Вергилия. «Энеида» была создана на основе легенды, однако она является полностью самостоятельным произведением. Это творение самобытно и оригинально, вмещает в себя как исторические факты, легенды и действительно произошедшие события, так и авторский стиль, выверенные сюжетные ходы и живых неординарных персонажей.
Стоит также сказать, что римляне свято чтили память Энея. Многие аристократические роды пытались довести свое происхождение от этого героя. Тем самым они хотели утвердить то, что являются потомками богов, так как сам Эней был сыном богини Венеры.
«Энеида» очень краткое содержание
Вергилий «Энеида» краткое содержание для читательского дневника:
Во времена героев боги спускались с небес к земным женщинам, чтобы родить от них настоящих мужчин. Иное дело – богини, они редко рождали от смертных. Однако Эней, герой романа, был рожден от богини Афродиты и наделен истинной силой.
Рассказ Вергилия начинается с середины жизни Энея, во время его странствий в водах будущего Карфагена, между Африкой и Сицилией. Главный герой попадает в бурю, посланной гневом Юноны, но ему помогает Нептун и спасает от погибели. Волны расступаются и корабль Энея прибивается к неизвестному берегу – Африке, где царствует молодая Дидона. В честь прибытия гостей, царица устраивает знатный пир, во время которого раскрываются загадки падения Трои.
Эней, как свидетель войны, рассказывает о хитрости греков, которые при благословении Минервы, соорудили деревянного коня и подогнали к вратам Трои как знак примирения, а сами скрылись за ближайшие острова.
Конь, начиненный греческими солдатами, был ввезен троянцами на свою территорию, как признак победы над греками. Под покровом ночи, опьяненные празднованием троянцы были перебиты греками, которым открыли врата их воины, вылезшие из коня. Спящему Энею в это время сниться Гектор, кличущих героев к последнему бою.
Проснувшись, Эней видит пылающий город и пытается собрать войско для отмщения. Однако к нему приходит его мать-Венера в виде видения и призывает к спасению отца и сына, ведь Троя уже пала. Эней покидает город, унося из пламени своего отца и маленького сына к гущам леса, где с остатками троянского войска строит корабли.
Эней с троянцами шесть лет бродил по морям, терпел бури и нападения морских чудовищ. Во время небольших высадок на сушу, главный герой снова терпит неудачи: смерть отца и изгнание оракулов. За скитаниями пристально следят боги и однажды во сне Энею является Меркурий, чтобы посылать троянцев к берегу Африки, где можно вновь обрести покой.
В Африке завязывается роман между Энеем и Дидоной, однако боги предвидели герою другую судьбы и отзывают Энея в Рим. Расставание Дидона не в силах перенести и совершает самоубийство. На территории будущего Рима происходит последняя битва, где после затяжной войны Эней и Турн, лидеры двух враждующих войск, выходят на битву тет-а-тет.
Чаша судеб на Олимпе склонилась в пользу Энея, принеся ему победу. Кровная месть свершилась, а троянцы наконец наши новую родину, обосновавшись в Риме.
Вывод:
Произведение учит читателя искренней любви к близким, прививает патриотические чувства и необходимость противостоять судьбе и случаю, чтобы идти до конца.
Поэма «Илиада» Гомера является одним из величайших произведений Древней Греции, оказавшим большое влияние на мировую литературу. На нашем сайте можно прочитать краткое содержание «Илиада» по главам (песням). Это классический образец эпической поэмы, в которой описаны события Троянской войны – противостояния троянцев и ахейцев. Пересказ книги будет полезен для читательского дневника и подготовки к уроку литературы.
Интересный факт
Многие ученые задаются вопросом о том, почему Вергилий хотел сжечь «Энеиду».
Оказывается, когда произведение было готово, поэт часто возвращался к нему, меняя отдельные слова, части и даже общую структуру. Когда Вергилий тяжело заболел и слег, сил продолжать работу над поэмой не было. Она казалась ему незавершенной и несовершенной. В безумном порыве недовольства собою и своим творчеством великий древнеримский поэт хотел сжечь свое творение. Существует две версии, почему он этого не сделал. Возможно, его остановили друзья, а может, он все же передумал сам, и, к счастью, величественная памятка римской литературы была сохранена.
Сюжет поэмы «Энеида» по главам
«Энеида» Вергилий краткое содержание с описанием каждой главы (песни):
Часть первая
Песнь 1
Песнь I «Энеиды» рассказывает о преследовании Энея враждебной ему богиней Юноной (она соответствовала в греческой мифологии Гере, ненавистнице Геракла) и о морской буре, которую по просьбе Юноны наслал на эскадру троянцев бог ветров Эол. Лишь с помощью владыки моря Нептуна от этого урагана спасаются семь кораблей Энея. Они приплывают в африканский Карфаген.
Мать и покровительница Энея, богиня Венера, просит Юпитера помочь Энею добыть царство в Италии, и Юпитер соглашается на это. В Карфагене Энея ободряет сама Венера, явившаяся ему в виде охотницы. Бог Меркурий склоняет карфагенян гостеприимно принять Энея. Тот приходит к карфагенской царице Дидоне, которая даёт в честь гостя богатый пир. Слава о Дидоне идёт по всем окрестным странам.
Ранее она жила в финикийском городе Тире и была дочерью его царя, Муттона. Умирая, Муттон завещал, чтобы Дидона и её брат Пигмалион совместно властвовали над Тиром. Но Пигмалион после смерти отца убил мужа Дидоны, а ей самой едва удалось бежать по морю на запад в сопровождении многих тирийских жителей.
Дидона приплыла в Северную Африку, во владения нумидийского царя Гиарба. На одном из холмов она увидела крепость. Дидона купила у Гиарба столько земли, сколько может объять воловья шкура. Заключив такой договор, Дидона разрезала шкуру на тонкие ремешки и опоясала ими весь холм с вышеупомянутой крепостью. Крепость она назвала Бирсой, что значит — шкура. Вокруг крепости вскоре возник славный Карфаген (по-финикийски – “Новый город”).
Песнь 2
Эней на пиру у Дидоны рассказывает о гибели Трои. Он живописует коварство греков, пошедших после долгой и изнурительной войны на знаменитую хитрость с деревянным конем. Спрятавшиеся внутри коня ахейские герои ночью вышли оттуда и напали на спящих троянцев. Эней излагает драматический эпизод, когда троянский жрец Лаокоон, убеждавший сограждан не вносить в город сделанного греками коня, был вместе с двумя сыновьями задушен огромными змеями, выползшими из моря.
В момент нападения вышедших из коня греков Энею явился во сне погибший Гектор, который сказал, что Трою уже не спасти и что тем троянцам, которые могут бежать, надо искать за морем новое прибежище. Во время ночного пожара Трои Эней геройски бился с врагами, на его глазах был убит старый царь Приам и взята греками в плен знаменитая пророчица Кассандра.
Погибла и жена Энея, Креуса. Под конец богиня Венера убедила Энея прекратить безнадёжную схватку, чтобы спасти остаток троянского народа. Забрав городские пенаты, своего сына Аскания, взвалив на плечи старого отца Анхиза, Эней вместе с немногими троянцами скрылся из горящего города, спрятавшись на соседней горе Иде. За зиму ему и его спутникам вскоре удалось построить 50 кораблей.
Песнь 3
Отплыв от Трои, он вначале пристал к фракийскому берегу и хотел построить новый город там. Но когда Эней и его спутники стали рубить молодые деревца для украшения божественных алтарей, с их корней закапала кровь. Оказалось, что на этом месте была могила убитого фракийцами Полидора, сына троянского царя Приама. Об этом возвестил голос Полидора, раздавшийся из земли. Эней счёл это дурным предзнаменованием, и его эскадра, покинув Фракию, поплыла дальше к югу.
Вскоре троянцы прибыли на Делос — священный остров бога Аполлона. Оракул святилища Аполлона повелел Энею плыть в страну, которая была древней матерью всех троянцев, но имени этой страны не назвал. Троянские беженцы поначалу сочли ею остров Крит, откуда некогда переселился в Малую Азию их предок, Тевкр.
Эней и его спутники добрались до Крита, высадились на его берегу и начали строить город Пергам. Но вдруг появился губительный мор, страшная жара спалила всю растительность. Явившиеся Энею боги возвестили, что троянцы ошиблись и что им надо оставить Крит и плыть в Италию: именно оттуда вышел родоначальник их народа, Дардан.
В Ионическом море флот Энея подвергся ужасной буре и с трудом пристал к одному из Строфадских островов. На нём паслись без пастухов стада быков и коз. Троянцы убили несколько животных и стали жарить их, но отовсюду вдруг слетелись ужасные гарпии — полудевы, полуптицы, издававшие невыносимое зловоние.
Оказалось, что гарпии загнездились тут после того, как аргонавты прогнали их с острова Финея. Гарпии растерзали и изгадили всю приготовленную людьми Энея еду. Троянцы стали рубить их мечами. Гарпия Целена, усевшись на скалу, в озлоблении изрекла пророчество: перед основанием себе нового города спутникам Энея придётся терпеть такой голод, что они съедят даже собственные столы.
Беженцы поплыли дальше. Достигнув Эпира, они узнали, что там царствует сын их бывшего царя Приама, женившийся на Андромахе, вдове своего погибшего брата Гектора. Гелен несколько дней угощал у себя Энея и его товарищей. Обладая даром прорицателя, он сообщил, что предназначенная им новая родина находится на западном берегу Италии, у реки Тибр.
Покинув Эпир, флот Энея пристал к восточному берегу Сицилии, где скитальцы увидели ослеплённого Одиссеем циклопа Полифема. Слепой гигант услышал, как троянцы отчаливают от берега, и стал издавать ужасный рёв. На него сбежалось множество других циклопов, однако флот Энея счастливо ускользнул от них.
Эней не рискнул плыть через Сицилийский пролив, ибо по его сторонам жили ужасные Сцилла и Харибда, которых с трудом миновал Одиссей.Троянцы стали огибать Сицилию с юга. У западной оконечности острова умер отец Энея, Анхиз. Перед смертью он побуждал сына верить в предсказание о том, что троянским изгнанникам суждено основать город, который превзойдёт по могуществу прежнюю Трою.
Песнь 4
Песнь 4 «Энеиды» посвящена прославленному мифологическому сюжету – роману Дидоны и Энея. Царица Дидона, восхищенная подвигами Энея, желает выйти за него замуж. Во время совместной охоты Дидона и Эней, укрывшись от грозы в горной пещере, соединяются там под сверкание молний.
Но Энею предречено небожителями великое будущее в Италии, и он не может остаться у Дидоны. Сам бог Юпитер посылает Энею во сне Меркурия, чтобы побудить его плыть из Африки на Апеннины. Попытки Дидоны удержать любимого в Африке остаются тщетными. Когда флот Энея отплывает от берегов Африки, Дидона, проклиная бросившего её героя и предвещая будущие войны Рима с Карфагеном, бросается в пылающий костер и пронзает себя мечом, подаренным Энеем.
Песнь 5
В песни V Эней вновь прибывает в Сицилию, где устраивает игры в честь своего умершего отца, Анхиза. Богиня Юнона, не оставляя своей враждебности к Энею, внушает его спутницам-троянкам мысль поджечь их собственный флот. Но Юпитер помогает потушить этот пожар. Основав в Сицилии город Сегесту, Эней отплывает в Италию.
Песнь 6
В песни VI Вергилий повествует о прибытии Энея в Италию. В храме Аполлона в Кумах он получает от пророчицы-сивиллы совет сойти в подземный мир: умерший Анхиз должен там дать своему сыну важное пророчество. Эней спускается в подземный мир, видит обитающих там ужасных чудовищ, отвратительного перевозчика Харона, усыпляет трехглавого пса Цербера и встречается со множеством теней умерших героев.
Миновав дворец Плутона, Эней и сопровождающая его Сивилла попадают в Элизий – место, где блаженствуют после смерти праведники. Там Эней видит Анхиза, который показывает всех его будущих славных потомков и даёт советы о том, как действовать в грядущих войнах с итальянскими племенами. Выслушав мёртвого отца, Эней покидает подземный мир.
Часть вторая
Вторая часть “Энеиды” изображает войны Энея в Италии ради основания будущего римского государства
Песнь 7
В песни VII Эней высаживается в устье реки Тибра, в области Лациум. Изголодавшиеся в долгом плавании троянцы, сойдя на сушу, утоляют голод нарванными в лесу плодами. За неимением столов, они кладут плоды на сухие хлебные лепёшки, которые затем тоже съедают.
Эней и Асканий замечают, что этим исполнилось предсказание, данное троянцам гарпией: они съели собственные столы и, значит, достигли наконец той страны, которой суждено стать их новой родиной. Правильность их догадки подтверждают три удара грома — знамение, посланное богом Юпитером. Эней приказывает своим спутникам устроить у моря крепкий стан.
Лациумом правит старый царь Латин. Руки его дочери Лавинии добиваются все окрестные владетели, особенно вождь соседнего племени рутулов, Турн. Но Латин получает от бога Фавна совет выдать дочь за героя, который придёт из далёкой страны: потомкам Лавинии и этого героя предначертано судьбой владычество над всем миром.
Узнав о прибытии троянцев, Латин понимает, что Эней и есть угодный богам жених его дочери. Старый царь устраивает помолвку Лавинии с Энеем и даёт троянским беженцам землю для поселения.
Но враждебная Энею Юнона насылает ярость на прежнего жениха Лавинии, рутула Турна, и на её мать Амату (тётку Турна). Сын Энея, Асканий, во время охоты убивает дорогого латинам ручного оленя. Латинская молодёжь вступает из-за этого в стычку с Асканием и троянцами.
Амата начинает возбуждать народ против пришлых чужеземцев. Царь Латин не может успокоить возбуждённых подданных. На помощь к врагам троянцев и Энея приходит Турн и его друг — изгнанный из своей земли этрусский царь Мезенций. К ним примыкают еще 14 италийских племен.
Песнь 8
Энея сильно заботит многочисленность выступивших против троянцев врагов. В VIII песни «Энеиды» бог реки Тибра, Тиберин, советует ему заключить союз с неприятелем Турна и Мезенция — царём Эвандром. Этот выходец из греческой области Аркадии владеет поселением на Палатине, одном из семи холмов будущего Рима.
Эней вступает в союз с Эвандром и его сыном Паллантом, а потом — по их наущению — и с прогнавшими от себя Мезенция этрусками. По просьбе богини Венеры её супруг, бог-кузнец Вулкан, изготавливает для Энея блестящее вооружение и щит с изображением картин будущей истории Рима.
Песнь 9
В песни IX Вергилий описывает войну троянцев с итальянскими врагами. Узнав об отсутствии Энея, Турн нападает на троянский лагерь. Спутники Энея отбивают атаку. Турн делает попытку сжечь стоящие за стенами лагеря троянские корабли. Но когда он приближается к судам с факелом, Юпитер превращает корабли в морских нимф. Они срываются с канатов, погружаются в море, потом выныривают и быстро уносятся прочь.
Не в силах взять троянский лагерь, Турн и рутулы окружают его. Ночью два троянских героя, Нис и Эвриал, решают сходит на разведку в стан врага (своеобразное переложение рассказа Гомера о ночном походе в троянский лагерь Диомеда и Одиссея).
Нис и Эвриал избивают немало сонных рутулов, но во время обратного пути утром натыкаются на сильный неприятельский отряд. Враги окружают Эвриала. Нис не бросает друга в беде, и оба они отважно погибают, сражаясь с врагами.
Взбешённый Турн в тот же день устраивает яростное нападение на стан спутников Энея. После жестокого боя Турн лично врывается в лагерь противника, убивает множество троянцев и возвращается к своим, переплыв Тибр с окровавленным оружием в руках.
Песнь 10
Вергилий изображает возвращение Энея с многочисленным этрусским войском. Происходит новый жаркий бой, в котором Турн убивает сына Эвандра, Палланта. Эней переламывает ход битвы смелой атакой, его сын Асканий поддерживает отца вылазкой из стана. Во время сражения Эней едва не убивает Турна — того спасает лишь помощь богини Юноны. Зато от руки Энея гибнут изгнанный этрусский царь Мезенций и его сын, Клавз.
Песнь 11
11 песнь «Энеиды» рассказывает о том, как после погребения убитых Эней двинул свои войска на врага двумя отрядами. Сам он с пехотой пошёл со стороны гор, пехоту послал по равнине. Турн устроил засаду на пути пешего отряда Энея, а против вражеской конницы выслал свою союзницу Камиллу, знаменитую воительницу-амазонку из племени вольсков.
Камилла, обрисованная Вергилием с большой художественной живостью, храбро сражалась с противником, но пала в бою от копья героя Аррунса. Бывшие с ней воины обратились в бегство. Узнав об этом, Турн поспешил им на помощь, бросив засаду, подготовленную им Энею. Эней во главе своей пехоты беспрепятственно миновал опасное ущелье. С наступлением ночи обе армии укрепились в окопах.
Песнь 12
Турн принял предложение Энея решить исход борьбы поединком. Было договорено, что если в нём победит Турн, то троянцы поселятся в области Эвандра и больше никогда не будут претендовать на земли латинов. Если же верх возьмёт Эней, то Лавиния выйдет за него замуж, а троянцы с латинами образуют одно общее государство. Его царём останется старый Латин, но женившийся на его дочери Эней станет престолонаследником.
По поискам богини Юноны враги Энея нарушили этот договор и внезапно напали на троянцев. Во время этого неожиданного нападения сам Эней был тяжело ранен стрелой, но мать героя, богиня Венера, чудесным образом исцелила его. После долгих и тщетый поисков Турна на поле боя Эней направил свои войска к вражескому городу Лавренту, собираясь разрушить его до основания в отместку за нарушение врагами договора.
Среди жителей Лаврента началась страшная паника. Царица Амата, считая себя виновницей несчастной войны и думая, что её племянник Турн погиб, повесилась на собственной пурпурной мантии. Турн поспешил на выручку Лаврента, и теперь уже ничто не могло предотвратить его единоборство с Энеем.
Вергилий даёт в «Энеиде» долгое, подробное и величавое описание этого поединка. Метнув друг в друга копья, Эней и Турн стали биться мечами. Меч Турна разлетелся от удара по чудесной броне, выкованной для Энея Вулканом, а копьё Энея, так глубоко вошло в маслину, что сам герой не мог вытащить его оттуда, пока ему вновь не помогла его мать, Венера.
Турн хотел метнуть в Энея тяжёлый камень, но не осилил поднять его. Эней же новым броском копья пробил щит и панцырь Турна и тяжело ранил его в бедро. Упав на колени, Турн просил пощады. Эней уже хотел дать ему её, но в последний момент взгляд его упал плечо Турна, где висела перевязь убитого Палланта. Загоревшись гневом от воспоминания о смерти друга, Эней вонзил меч в грудь противника.
Заключение:
В продолжении неоконченной Вергилием «Энеиды» должны были изображаться примирение и объединение латинян с троянцами; женитьба Энея на дочери царя Латина, Лавинии и рождение у них сына Юла, основателя рода Юлиев, который через века дал основателей римской монархии – Юлия Цезаря и Октавиана Августа (другая версия мифов отождествляла Юла с прежним сыном Энея, Асканием).
После победы над Турном Эней основал на Тибре город, назвав его в честь новой супруги Лавинией. 30 лет спустя сын Энея Асканий основал ещё более знаменитый город Альба-Лонгу. Ещё через двести лет потомки Энея и Юла-Аскания – братья Ромул и Рем заложили и выстроили великий Рим.
В мировой литературе существует два произведения под названием «Дон Карлос»: опера Верди и поэма Ф. Шиллера. Во втором случае, правда, имеется уточнение «Дон Карлос, инфант испанский». На нашем сайте вы можете прочитать краткое содержание «Дон Карлос» обеих вариантов литературных произволений.
Параллели с гомеровскими произведениями
Поэма Вергилия «Энеида» состоит из двух частей, по шесть книг каждая.
Первая часть рассказывает о блужданиях главного героя – Энея. Здесь литературоведы очень часто проводят параллели с гомеровской «Одиссеей». Эней так же, как Одиссей, возвращается с Троянской войны, так же, как и царь Итаки, пытается спасти свой флот вопреки воле неблагосклонных к нему богов. Он мечтает обрести покой и не скитаться по свету.
Еще одна общая тенденция – это тема щита в поэмах. В гомеровской «Илиаде» щиту Ахилла уделена целая песня, так же и у Вергилия в восьмой главе второй части вмещено детальное изображения щита Энея, на котором изображено основание Рима. В первых шести книгах будут описаны скитания героя по морю и суше, его пребывание у карфагенской царицы Дидоны, моральные искания межу волею свыше и собственными желаниями.
Вторая часть посвящена богам Рима, что вызывает ассоциации с «Илиадой». Здесь рассказывается о новой войне, где придется сражаться Энею, и о вмешательстве высших сил.
Анализ произведения
«Энеида» Вергилия, традиция и новаторство которой тесно переплелись и, казалось бы, неразделимы, действительно очень прогрессивна для своего времени. Традиционным для поэмы является обращение к мифологии как к источнику сюжетных ходов, а также ее структура с привычным использованием лирического вступления и краткого обращения к читателю с описанием будущих событий.
Новаторство произведения заключается в изображении главного героя – Энея. В отличие от эпических поэм, написанных до «Энеиды», здесь персонажи очень искренние, настоящие. Сам Эней является не только храбрым воином, он – преданный друг, хороший отец и достойный сын. К тому же герой умеет любить. Несмотря на то что он по воле богов вынужден оставить возлюбленную Дидону, он искренне сожалеет об этом и не хочет уезжать.
Достаточно много проблем поднимает «Энеида» Вергилия. Анализ поэмы достаточно сложен, так как произведение многогранно и охватывает много идей. Важное место в произведении занимает тема пророчества. Персонажи верят предсказателям и действуют, как предписано им в откровениях оракулов и провидцев. И если даже кто-то из них не верит пророчеству, оно все равно сбывается. Но здесь все наполнено несколько иным содержанием, чем в «Одиссее» Гомера. В поэме великого грека речь шла о предсказанной тяжелой судьбе самого Одиссея, а в «Энеиде» герою предсказана не судьба, а его предназначение – основать новое великое царство. Несмотря на то что Энею предстоит пережить много тревог и несчастий, он, не дрогнув, идет к своей цели.
Влияние воли богов на судьбу не только человека, но и целого народа традиционно для произведений античного Рима. Однако в «Энеиде» это обретает новый смысл. Здесь боги не только ищут свои выгоды в виде почтения их и воздвижения храмов, но и способны сочувствовать и сопереживать смертным героям и народам, к которым благосклонны.
Также стоит отметить момент путешествия Энея в подземное царство Плутона. Сама тема является достаточно традиционной, но новаторским является восприятие героем увиденных душ и услышанного отцовского пророчества в Аиде.
Краткое содержание Вергилий Энеида за 2 минуты пересказ сюжета
- Краткие содержания
- Разные авторы
- Вергилий — Энеида
Главный герой произведения Эней — сын обычного человека и богини. Он плывет по морю к новым берегам, чтобы построить там новый город. Но боги послали на его корабль всевозможные водные стихии. Ему на помощь приходит владыка морей Нептун и спасает его. В итоге корабль оказывается у неизвестных берегов.
Эти неизвестные берега оказываются Африкой, тут правит Дидона. Ее изгнали из родного города, и она тут строит новый город Карфаген. Все дворцы расписаны картинами с битв Трои. Дидона принимает гостей и со вниманием слушает рассказы Энея.
Троя не сдавалась своим завоевателям. Ее никто не смог покорить. И вот греки решили захватить ее с помощью обмана, они построили огромного коня, внутри него спрятали своих самых лучших и сильных воинов. Сами сделали вид что, отступили, жители Трои радуются и пируют.
Коня, которого греки оставили в дары богам забирают себе и ввозят его в крепость. Под покровом ночи, когда вся стража спит, из коня выбираются воины и нападают на спящих жителей Трои. Со всех сторон выступают воины и нападают на жителей Трои. Город пал, Энею сниться мать и говорит ему бежать из города. Он спасает отца и брата и плывет к неизвестным берегам.
Теперь скитаясь по миру, Эней никак не может найти себе место под Солнцем. В одной стране их не приняли, в другой стране бушует страшная чума. В итоге, подплывают к другим берегам, а там нет пищи. Боги предрекают голод и смерть. В ходе этих долгих скитаний отец Энея умирает. Эней и Дидона как никто поняли друг друга и полюбили.
Но вскоре к Энею во сне приходит Меркурий и зовет его строить Рим, плыть ему нужно в Италию. Дидона просит любимого остаться, она ему объясняет, что вскоре между Римом и Карфагеном будет война. Что ее и его потомки будут воевать. Но Эней ее не слушает и уплывает с города. Дидона не выдержала расставания, и покончила жизнь самоубийством.
Его люди не хотели плыть, сожгли много кораблей, на тех, что уцелели Эней, доплыл до Италии. Вскоре чтобы узнать будущее он спускается на реку смерти, там встречает своего отца и видит мертвую возлюбленную. Он объясняет ей, что не хотел уезжать. Но она непреклонна, молчит и не слушает его.
После скитаний Эней остановился в Лации, попросил руку и сердце дочери повелителя этой страны. Состоялась свадьба, но бывший жених Латии нападает на город, повелитель покидает свой трон. Начинается война. Эней уходит за подкреплением, его мать спускается на землю, просит сковать ему доспехи, на которых история Рима изображена.
Идет страшная кровопролитная война, которой ни конца, ни края не видно. Боги сами не рады, что разожгли эту войну. Эней и Турн решились на поединок, чтобы закончить эту войну кто победит в поединке тот и выиграл, но началась опять кровопролитная битва и поединок не состоялся.
В ходе долгой битвы Эней находит Турна. Они сражаются, побеждает Эней. Турн просит пощады, Эней соглашается, но видит на враге, одежды своего воина и убивает Турна.
Автор в данном произведении хотел увековечить честь доблесть и любовь к родине жителей Трои. Чтобы все навеки запомнили их тягу к победе и любовь к свободе, которые они отстаивали до последней капли крови в боях.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
О поэте
В конце минувшего века в городе Сусе (Современная Италия) была случайно раскопана настенная мозаика, благодаря которой мы можем видеть образ Вергилия. Поэт был изображен там одетым в белую тогу, а рядом с ним находились музы истории и трагедии. Лицо Вергилия изображено простым, как позже опишут его литературоведы и историки – «селянским», но при этом очень светлым и одухотворенным.
Полное имя этого великого поэта – Публий Вергилий Марон. Он появился на свет в 70 году до н. э. в небольшом селе поблизости от Мантуи в семье землевладельца. Окруженный природой Италии и трудолюбивыми крестьянами, он рос любящим и уважающим труд простого человека. Образование будущий поэт получал в Милане и Риме. Позже именно о Риме создаст свою гениальную поэму Вергилий («Энеида», краткое содержание которой можно найти в статье).
После преждевременной смерти отца поэт вернулся в родную усадьбу, чтобы занять место ее хозяина. Вследствие междоусобных войн усадьба будет отобрана, а Вергилий – изгнан из собственного дома.
В 30 году до н. э. выходит сборник «Буколики», которым интересуется известный нам Гай Цилиний Меценат. Позже увидит свет сборник «Георгики», после которого будет начат монументальный труд – поэма Вергилия «Энеида». Этой работе поэт отдаст последнее десятилетие своей жизни.
Кратко о произведении
Создавалась грандиозная поэма Вергилия «Энеида» десять лет. Мастер много раз переделывал свое произведение, иногда меняя его целыми частями.
Чтобы изобразить места действия в поэме максимально реалистично, писатель отправляется в путешествие. В его планах было посетить много городов Греции и Азии, но его поездку оборвала болезнь, после которой в 19 году до н. э. Вергилий ушел из жизни. Тем не менее гениальный поэт успел создать это известное во всем мире произведение, вложить в него все свои знания и душу.
Действие начинается на седьмом году плавания Энея по морям. Энею покровительствует его мать, богиня Венера, но против него строит козни Юнона, ненавидящая Трою и покровительствующая карфагенской царице Дидоне, которая должна погибнуть из-за Энея. Юнона посылает страшную бурю, но Юпитер не разрешает уничтожить странников. Флот троянцев разбит, они причаливают к североафриканскому побережью, в Ливии, неподалеку от строящегося Карфагена. Их встречает мудрая царица Дидона, которая после гибели мужа, бежав из г. Тира, основывает новое государство. (Она попросила у местных племен земли размером с воловью шкуру, но разрезала ее на ленты и огородила место для целого города.) Она знает о разгроме Трои, ее сочувствие Энею переходит в страстную влюбленность. Чтобы быть ближе к Энею, она берет на руки его маленького сына, Аскания, но под видом ребенка скрывается Амур, посланный Венерой, и он еще больше распаляет в ней любовь. Вечером на пиру она просит его рассказать о своих приключениях. Эней рассказывает о падении Трои. Греки не могли взять силой неприступные стены города, они применили хитрость. По совету Одиссея они скрылись в гавани лежащего неподалеку острова, оставив на берегу огромного деревянного коня — якобы в подарок троянцам. Жители Трои радуются уходу греков и хотят втащить коня в город. Против выступает один лишь жрец Лаокоон («Я боюсь данайцев, даже дары приносящих»), но сами боги против Трои: Афина посылает двух чудовищных змей, и Лаокоон с двумя его сыновьями удавлены ими. Конь введен в Трою, ночью из его брюха выходят воины, открывают ворота и начинается бой. Троя обречена, гибнут в пламени среди рушащихся зданий ее защитники, Эней пытается сражаться, но боги приказывают ему покинуть город. На плечах он несет парализованного отца — Анхиза, за руку ведет маленького сына, а жена Креуса в дыму и пламени отстает. Эней пытается найти ее, но она является ему в видении, и он понимает, что это уже только тень — она погибла. Она просит не искать ее тело, ему надлежит отправляться с теми, кто спасся, на поиски новой родины. Эней рассказывает о плавании мимо Харибды, которая представлена реалистичнее, чем у Гомера — это страшный водоворот у побережья Сицилии, герои (в противоположность Одиссею) стремятся держаться подальше от Итаки, на острове циклопов они встречают одного из спутников Одиссея, в панике брошенного им, то есть перечислены опасности, описанные в «Одиссее», но им уделено гораздо меньше места, и они переосмысляют гомеровские приключения. На каждой стоянке Эней получает предсказание оракула о дальнейшем пути. Наконец они достигают Сицилии, где умирает старый Анхиз. На пути в Италию их застигает уже описанная выше буря. Начинается любовная линия поэмы, существенно отличающая римский эпос от гомеровского. Дидона противится любви, она дала клятву остаться верной покойному мужу, происходит страшная борьба между чувством и долгом, и чувство побеждает: Дидона охвачена любовным безумием. Во время охоты она и Эней уединяются в гроте во время грозы. Но боги посылают вещие сны Энею — он должен готовиться к отплытию. Дидона потрясена, она не может понять высокое предназначение героя и видит в его действиях только предательство. Она переходит от упреков к презрению и ненависти, затем снова к мольбам, хотя бы об отсрочке отъезда. Утром она видит, что Эней, даже не попрощавшись с ней, отплыл в Италию. Она посылает страшные проклятия ему, пророчествует, что он не найдет покоя на новой родине, что придет время, и ее земля породит страшного мстителя (читатели узнавали в нем будущего вождя Карфагена — Ганнибала). Царица восходит на погребальный костер и закалывается мечом, который подарил ей Эней. Эней видит черный дым над Карфагеном и сердце у него сжимается. Описываются погребальные игры, устроенные в Сицилии по случаю годовщины смерти Анхиза. Этот эпизод включен под влиянием идей Августа, который насаждал древние игры и состязания, желая укрепить дух молодежи. Эней, проплывая мимо г. Кумы на побережье Италии, посещает знаменитый оракул Аполлона. Пророчица Сивилла ведет его к дубу, срывает золотую ветвь (об этом эпизоде см. монографию историка и этнографа Дж. Фрезера «Золотая ветвь») и отправляется в царство мертвых. Здесь мы имеем дело с тремя видами представлений о загробном царстве. Наиболее архаические — гомеровские, о душах, пребывающих в Аиде в скорбном бесчувствии (сравним — «Одиссея», кн. 11). Здесь, «в полях скорби», Эней встречает тень Дидоны, она смотрит мрачно, лицо ее неподвижно, даже после смерти она помнит нанесенную ей обиду. Следующий круг представлений связан с загробными муками грешников в Тартаре (Титий, Иксион, Перифой) и блаженстве праведников в Элизиуме. Наконец мы видим, как реализованы представления пифагорейцев о переселении душ: на острове, над зеленым лугом порхают подобно пчелам над цветами очистившиеся от грехов души, готовые для нового земного воплощения. Тень Анхиза показывает Энею тени будущих героев Рима и говорит о главном предназначении Рима — «народами править державно». Итак, Эней прошел загробную мистерию, обрел знания, необходимые для строительства нового государства.
Вторая часть поэмы посвящена войнам, которые Энею приходится вести в Италии. Сначала италийцы с правителем Лации Латином приветливо принимают странников, обещают Энею в жены Лавинию, но Юнона вызывает фурию Алекто, и та воспламеняет страстного, безрассудного Турна, героя племени рутулов, сватавшегося ранее к Лавинии. Женщины на празднике плодородия впадают в вакхическое безумие и требуют войны. Вергилий показывает силу, храбрость и мужество и италийцев, и троянцев — ведь оба эти народа впоследствии сольются в один. Эней берет в союзники греческое племя Эвандра и его сына Палланта, а также этрусков. Вулкан по просьбе Венеры выковывает щит Энею — там изображено будущее Рима: от волчицы, вскормившей Ромула и Рема, до битвы при Акциуме и триумфа Августа. С 9-й книги начинается описание битв: нападение Турна на лагерь троянцев, смелая ночная вылазка юношей Ниса и Эвриала (оба погибают, при этом дружба для них даже важнее долга — каждый из них отказывается бросить другого). Паллант гибнет от руки Турна, Эней убивает идеального юного воина Лавса и презирающего богов, свирепо-спокойного Мезентия. 11-я книга описывает подвиги и смерть италийской женщины-воина Камиллы. Поэма заканчивается единоборством Энея и Турна. Турн повержен, Эней готов пощадить его, но видит на нем перевязь своего друга Палланта — и убивает врага в порыве мести.
Влияние Вергилия на литературу Античности, Средневековья и Возрождения огромно. В средневековых текстах его называли просто «Поэт». Его творчество многие столетия считалось непревзойденным образцом поэзии и источником высшей мудрости. Данте в «Божественной комедии» назвал его «мой вождь, господин и учитель» и избрал его своим проводником по Аду и Чистилищу.
Квинт Гораций Флакк(65–8 гг. до н. э.) — второй выдающийся поэт эпохи Августа, друг Вергилия. Родился в Венузии на юге Италии, был сыном вольноотпущенника, что в Риме считалось пятном на биографии. Однако Гораций не стыдился отца и в стихах с благодарностью вспоминал о нем, в том числе — об отличном образовании, полученном благодаря его стараниям. Завершать образование отец послал его в Афины. Но после убийства Юлия Цезаря началась гражданская война, в Грецию приехал Брут, и Гораций, вдохновленный республиканскими идеалами, оказался в войске республиканцев, в должности командира легиона. В битве при Филиппах (42 г.) войско Брута было рассеяно. Позже, в 7-й оде II книги Гораций напишет, в духе Архилоха, как потерял щит, как в панике бежал с поля битвы (см. перевод Пушкина «Кто из богов мне возвратил…»). С политикой было покончено, Гораций воспользовался амнистией и вернулся в Рим. Отец к этому времени умер, имущество было расхищено, Гораций устраивается писцом в канцелярию Августа. Происходит знакомство с поэтами Вергилием и Варием, которые представили Горация Меценату. Знакомство постепенно переросло в дружбу, известно, что Меценат впоследствии подарил Горацию имение в Сабинских горах с клочком земли, виноградником и восемью рабами, сам не один раз приезжал туда в гости к поэту, оставив государственные дела. Август также хотел приблизить к себе поэта, Горацию было даже предложено место его личного секретаря, но поэт отказался.
Первый этап творчества — ямбография, или «эподы» — 17 сатирических стихотворений, написанных ямбами (при этом первая строка двустрочника длиннее второй). Он откликается на злободневные темы: в 7-м эподе обращается к римлянам с протестом против гражданских войн; в 16-м рисует вслед за Вергилием Золотой век, но чем дальше развертывается стихотворение, тем яснее: блаженство ни в Риме, изнемогающем от войн, ни вообще на земле невозможно, Гораций зовет римлян на далекие «острова блаженных», известные еще по Гесиоду — там обитают души павших героев, то есть это острова мертвых. Во 2-м эподе в духе «Георгик» Вергилия прославляется сельский труд, но в конце оказывается, что похвалы расточает алчный городской житель — ростовщик Альфий.
Второй этап творчества — две книги сатир, в которых, правда, преобладает уже не сатирическое, но лирическое начало — Гораций называет их «Беседы». Очерчен круг интересов частного человека, мы можем многое узнать о личности поэта — его пристрастиях, вкусах, стремлениях, отдельных событиях жизни (воспоминания об отце, неудачный пир, путешествие в Брундизий). Три сатиры (I, 4; I, 10 и II, 1) посвящены литературным темам: Гораций осуждает устаревшего Луцилия, образец для него — греческие классики. Самый известный совет литераторам: «Стиль оборачивай чаще… пиши для немногих» (то есть почаще стирай написанное — работай над слогом и не пиши на потребу толпы, лучше работать для единомышленников).
Третий этап творчества — 3 книги од (23 г.), к которым впоследствии (13 г.) добавилась четвертая. Гораций вводит в римскую поэзию 12 новых разнообразных размеров греческой мелики, поэтов Алкея, Асклепиада, Анакреонта, Сафо — и в этом видит свое бессмертие (стихотворение «Памятник» — ода III, 30). Все оды начинаются обращением, как правило, адресаты — конкретные лица. Тематика од пестра и разнообразна — гимны богам, стихи, прославляющие политику Августа (впрочем, в довольно сдержанном тоне), философские размышления о скоротечности жизни и неизбежности смерти стоят рядом с приглашениями на дружескую пирушку, воспеванием дружбы и легкомысленной, переменчивой любви, описанием мелких житейских случаев. Но проблематика весьма серьезна, частный факт, наблюдение Гораций умеет поднять до серьезного философского обобщения. Он описывает наступление весны и лета, которые сменяют осень и зима, он говорит о движении солнца и смене фаз луны, и человеческая судьба для него органично вписывается в тот же круговорот — от юности к старости и смерти. Все подчиняются закону природы: «Бледная ломится смерть одной и той же ногою // В лачуги бедных и царей чертоги». Особенно ярко эта мысль выражена в «весенних» стихотворениях, где радость воскресающей после зимних холодов природы вызывает приподнятое душевное состояние — но тут же оно сменяется напоминаниями о неизбежной смерти, страшных загробных существах Манах, тенях мертвых, черном погребальном костре. Но мудрец не должен впадать по этому поводу в отчаяние. Сумев почувствовать радость жизни и ужаснуться ее скоротечности, он должен научиться ценить каждое ее мгновение. Основа этого спокойствия — в безмятежности духа, который не должна смущать ни сильная радость, ни сильное горе. Гораций предлагает своему читателю своеобразную житейскую философию, приводя множество наглядных примеров: если корабль подойдет близко к берегу, он разобьется о скалы, слишком удалится от берега — заблудится. Если сильно натянуть парус — мачта сломается, натянуть слабо — парус порвется. Молнии чаще всего поражают высокие вершины гор и деревья, тяжелее всего падение высочайших башен. Гораций предлагает некий средний путь. Он рисует свой житейский идеал: не вмешиваться в политику, быть внутренне независимым, не предъявлять жизни неистовых претензий, уметь довольствоваться малым, наслаждаться каждым мгновением жизни, господствовать над страстями. Не нищета, но скромная бедность, свое вино из маленького виноградника, маленький круг верных друзей — и творчество, наполняющее жизнь высоким смыслом. Эта житейская философия, известная как «философия золотой середины», произвела большое впечатление на последующие поколения, появилось даже понятие «горацианский образ жизни».
Последний этап творчества — послания. Самое известное среди них — «Послание к Пизонам». Другое его название —«Наука поэзии», теоретический манифест римского литературного классицизма эпохи Августа. Это руководство считалось актуальным в европейской культуре вплоть до XVIII в., особенно им восторгались французские классицисты. Николя Буало прямо подражает Горацию в трактате «Поэтическое искусство». Как тонкий лирик, философ, моралист, Гораций имеет поклонников уже 2000 лет, в России его переводили и подражали ему Кантемир, Ломоносов, Державин, Пушкин, Дельвиг, Фет (первый полный перевод всего творчества Горация), Майков, в ХХ в. его мотивы можно найти в поэзии нобелевского лауреата И. Бродского («Письма римскому другу», «Конец прекрасной эпохи»).
Последний великий поэт века Августа — Публий Овидий Назон (43 г. до н. э. — 18 г. н. э.). Его творческая и человеческая судьба в полной мере отразила особенности этого века — с его блеском и величием и в то же время с его противоречиями. Родился поэт в г. Сульмоне, принадлежал к богатому роду всадников. В отрочестве был отправлен отцом в Рим учиться в риторической школе, блестяще овладел умением сочинять свазории и контроверсии (убеждающие и спорящие речи), но адвокатом и политиком быть не захотел. Завершив образование в Греции и Малой Азии, Овидий вернулся в Рим и окунулся в бурную светскую и литературную жизнь.
Мифологические источники «Энеиды» Вергилия
Известно, что великая поэма имела под собой мифологическую основу. Считается, что история о путешествиях Энея является памяткой даже не римской, а иной культуры. Позже с легкой руки греческого поэта Стесихора и Дионисия Галикарнасского Эней стал основателем Рима. Предание о храбром юноше было широко известно, что и вдохновило Вергилия. «Энеида» была создана на основе легенды, однако она является полностью самостоятельным произведением. Это творение самобытно и оригинально, вмещает в себя как исторические факты, легенды и действительно произошедшие события, так и авторский стиль, выверенные сюжетные ходы и живых неординарных персонажей.
Стоит также сказать, что римляне свято чтили память Энея. Многие аристократические роды пытались довести свое происхождение от этого героя. Тем самым они хотели утвердить то, что являются потомками богов, так как сам Эней был сыном богини Венеры.
Троянский цикл мифов
Мифологическая основа поэмы Вергилия «Энеида» – это цикл троянских мифов. На их основе созданы «Илиада» и «Одиссея» Гомера. Это приблизительно сорок мифов, которые рассказывают о начале Троянской войны, гибели Трои и дальнейшей судьбе героев.
В первом мифе «Пелей и Фетида» рассказывается о свадьбе морской богини и простого смертного. На торжество были созваны все жители Олимпа, но приглашение не послали богине ссор Ириде. В порыве обиды и злости она бросила золотое яблоко на стол, где сидели три богини: Афина (Минерва), Гера (Юнона) и Афродита (Венера). На яблоке было написано: «Самой красивой». Конечно же, богини стали спорить, кому же положен этот дар. Рассудить их попросили юного троянца Париса, и он, искушенный обещанием Афродиты получить самую красивую женщину, отдал яблоко ей. Две другие небожительницы возненавидели и самого Париса, и его город. Позже Парис выкрадет самую красивую женщину античного мира – жену спартанского царя Елену. Ее муж, вооружившись поддержкою двух обиженных богинь, пойдет войной на Трою и уничтожит ее.
Отсюда берет свои истоки нелюбовь Геры-Юноны к Энею, сыну Афродиты. Последствия этой неприязни хорошо описал в своей поэме Вергилий. «Энеида», краткое содержание которой мы рассматриваем, расскажет вам о препятствиях и бедах, что пришлось пережить главному герою.
Краткое содержание «Энеиды» Вергилия
лат. P. Vergilius Maro. Aenēis · I в. до н. э. Краткое содержание поэмы Читается за 15 минут, оригинал — 9 ч
Когда на земле начинался век героев, то боги очень часто сходили к смертным женщинам, чтобы от них рождались богатыри. Другое дело — богини: они лишь очень редко сходили к смертным мужам, чтобы рождать от них сыновей. Так от богини Фетиды был рождён герой «Илиады» — Ахилл; так от богини Афродиты был рождён герой «Энеиды» — Эней.
Поэма начинается в самой середине пути Энея. Он плывёт на запад, между Сицилией и северным берегом Африки — там, где как раз сейчас финикийские выходцы строят город Карфаген. Здесь-то и налетает на него страшная буря, насланная Юноной: по ее просьбе бог Эол выпустил на волю все подвластные ему ветры. «Тучи внезапные небо и свет похищают у взгляда, / Мрак на волны налёг, гром грянул, молнии блещут, / Неизбежимая смерть отвсюду предстала троянцам. / Стонут канаты, и вслед летят корабельщиков крики. / Холод Энея сковал, вздевает он руки к светилам: / «Трижды, четырежды тот блажен, кто под стенами Трои / Перед очами отцов в бою повстречался со смертью!..»
Энея спасает Нептун, который разгоняет ветры, разглаживает волны. Проясняется солнце, и последние семь кораблей Энея из последних сил подгребают к незнакомому берегу.
Это Африка, здесь правит молодая царица Дидона. Злой брат изгнал ее из далёкой Финикии, и теперь она с товарищами по бегству строит на новом месте город Карфаген. «Счастливы те, для кого встают уже крепкие стены!» — восклицает Эней и дивится возводимому храму Юноны, расписанному картинами Троянской войны: молва о ней долетела уже и до Африки. Дидона приветливо принимает Энея и его спутников — таких же беглецов, как она сама. В честь их справляется пир, и на этом пиру Эней ведёт свой знаменитый рассказ о падении Трои.
Греки за десять лет не смогли взять Трою силой и решили взять ее хитростью. С помощью Афины-Минервы они выстроили огромного деревянного коня, в полом чреве его скрыли лучших своих героев, а сами покинули лагерь и всем флотом скрылись за ближним островом. Был пущен слух: это боги перестали помогать им, и они отплыли на родину, поставив этого коня в дар Минерве — огромного, чтобы троянцы не ввезли его в ворота, потому что если конь будет у них, то они сами пойдут войною на Грецию и одержат победу. Троянцы ликуют, ломают стену, ввозят коня через пролом. Провидец Лаокоон заклинает их не делать этого — «бойтесь врагов, и дары приносящих!» — но из моря выплывают две исполинские Нептуновы змеи, набрасываются на Лаокоона и двух его юных сыновей, душат кольцами, язвят ядом: после этого сомнений не остаётся ни у кого, Конь в городе, на усталых от праздника троянцев опускается ночь, греческие вожди выскальзывают из деревянного чудовища, греческие войска неслышно подплывают из-за острова — враг в городе.
Эней спал; во сне ему является Гектор: «Троя погибла, беги, ищи за морем новое место!» Эней взбегает на крышу дома — город пылает со всех концов, пламя взлетает к небу и отражается в море, крики и стоны со всех сторон. Он скликает друзей для последнего боя: «Для побеждённых спасенье одно — не мечтать о спасенье!» Они бьются на узких улицах, на их глазах волокут в плен вещую царевну Кассандру, на их глазах погибает старый царь Приам — «отсечена от плеч голова, и без имени — тело». Он ищет смерти, но ему является мать-Венера: «Троя обречена, спасай отца и сына!» Отец Энея — дряхлый Анхис, сын — мальчик Асканий-Юл; с бессильным старцем на плечах, ведя бессильного ребёнка за руку, Эней покидает рушащийся город. С уцелевшими троянцами он скрывается на лесистой горе, в дальнем заливе строит корабли и покидает родину. Нужно плыть, но куда?
Начинаются шесть лет скитаний. Один берег не принимает их, на другом бушует чума. На морских перепутьях свирепствуют чудовища старых мифов — Скилла с Харибдой, хищные гарпии, одноглазые киклопы. На суше — скорбные встречи: вот сочащийся кровью кустарник на могиле троянского царевича, вот вдова великого Гектора, исстрадавшаяся в плену, вот лучший троянский пророк томится на дальней чужбине, вот отставший воин самого Одиссея — брошенный своими, он прибивается к бывшим врагам. Один оракул шлёт Энея на Крит, другой в Италию, третий грозит голодом: «Будете грызть собственные столы!» — четвёртый велит сойти в царство мёртвых и там узнать о будущем. На последней стоянке, в Сицилии, умирает дряхлый Анхис; дальше — буря, карфагенский берег, и рассказу Энея конец.
За делами людей следят боги. Юнона и Венера не любят друг друга, но здесь они подают друг другу руки: Венера не хочет для сына дальнейших испытаний, Юнона не хочет, чтобы в Италии возвысился Рим, грозящий ее Карфагену, — пусть Эней останется в Африке! Начинается любовь Дидоны и Энея, двух изгнанников, самая человечная во всей античной поэзии. Они соединяются в грозу, во время охоты, в горной пещере: молнии им вместо факелов, и стоны горных нимф вместо брачной песни. Это не к добру, потому что Энею писана иная судьба, и за этой судьбою следит Юпитер. Он посылает во сне к Энею Меркурия: «Не смей медлить, тебя ждёт Италия, а потомков твоих ждёт Рим!» Эней мучительно страдает. «Боги велят — не своей тебя покидаю я волей!..» — говорит он Дидоне, но для любящей женщины это — пустые слова. Она молит: «Останься!»; потом: «Помедли!»; потом: «Побойся! если будет Рим и будет Карфаген, то будет и страшная война меж твоими и моими потомками!» Тщетно. Она видит с дворцовой башни дальние паруса Энеевых кораблей, складывает во дворце погребальный костёр и, взойдя на него, бросается на меч.
Ради неведомого будущего Эней покинул Трою, покинул Карфаген, но это ещё не все. Его товарищи устали от скитаний; в Сицилии, пока Эней справляет поминальные игры на могиле Анхиса, их жены зажигают Энеевы корабли, чтобы остаться здесь и никуда не плыть. Четыре корабля погибают, уставшие остаются, на трёх последних Эней достигает Италии.
Здесь, близ подножья Везувия, — вход в царство мёртвых, здесь ждёт Энея дряхлая пророчица Сивилла. С волшебной золотою ветвью в руках сходит Эней под землю: как Одиссей спрашивал тень Тиресия о своём будущем, так Эней хочет спросить тень своего отца Анхиса о будущем своих потомков. Он переплывает Аидову реку Стикс, из-за которой людям нет возврата. Он видит напоминание о Трое — тень друга, изувеченного греками. Он видит напоминание о Карфагене — тень Дидоны с раной в груди; он заговаривает: «Против воли я твой, царица, берег покинул!..» — но она молчит. Слева от него — Тартар, там мучатся грешники: богоборцы, отцеубийцы, клятвопреступники, изменники. Справа от него — поля Блаженных, там ждёт его отец Анхис. В середине — река забвенья Лета, и над нею вихрем кружатся души, которым суждено в ней очиститься и явиться на свет. Среди этих-то душ Анхис указывает сыну на героев будущего Рима: и Ромула, основателя города, и Августа, его возродителя, и законодателей, и тираноборцев, и всех, кто утвердит власть Рима над всем миром. Каждому народу — свой дар и долг: грекам — мысль и красота, римлянам — справедливость и порядок: «Одушевлённую медь пусть выкуют лучше другие, / Верю; пусть изведут живые из мрамора лики, / Будут в судах говорить прекрасней, движения неба / Циркулем определят, назовут восходящие звезды; / Твой же, римлянин, долг — полновластно народами править! / Вот искусства твои: предписывать миру законы, / Ниспроверженных щадить и ниспровергать непокорных».
Краткое содержание романа Зусака «Книжный вор»
Это — дальнее будущее, но на пути к нему — близкое будущее, и оно нелёгкое. «Страдал ты на море — будешь страдать и на суше, — говорит Энею Сивилла, — ждёт тебя новая война, новый Ахилл и новый брак — с чужеземкой; ты же, беде вопреки, не сдавайся и шествуй смелее!» Начинается вторая половина поэмы, за «Одиссеей» — «Илиада».
В дне пути от Сивиллиных Аидовых мест — середина италийского берега, устье Тибра, область Лаций. Здесь живёт старый мудрый царь Латин со своим народом — латинами; рядом — племя рутулов с молодым богатырём Турном, потомком греческих царей. Сюда приплывает Эней; высадившись, усталые путники ужинают, выложив овощи на плоские лепёшки. Съели овощи, съели лепёшки. «Вот и столов не осталось!» — шутит Юл, сын Энея. «Мы у цели! — восклицает Эней. — Сбылось пророчество: „будете грызть собственные столы“. Мы не знали, куда плывём, — теперь знаем, куда приплыли». И он посылает послов к царю Латину просить мира, союза и руки его дочери Лавинии. Латин рад: лесные боги давно вещали ему, что дочь его выйдет за чужестранца и потомство их покорит весь мир. Но богиня Юнона в ярости — враг ее, троянец, одержал верх над ее силой и вот-вот воздвигнет новую Трою: «Будь же война, будь общая кровь меж тестем и зятем! Если небесных богов не склоню — преисподних воздвигну!»
В Лации есть храм; когда мир — двери его заперты, когда война — раскрыты; толчком собственной руки распахивает Юнона железные двери войны. На охоте троянские охотники по ошибке затравили ручного царского оленя, теперь они латинам не гости, а враги. Царь Латин в отчаянии слагает власть; молодой Турн, сам сватавшийся к царевне Лавинии, а теперь отвергнутый, собирает могучую рать против пришельцев: тут и исполин Мезенций, и неуязвимый Мессап, и амазонка Камилла. Эней тоже ищет союзников: он плывёт по Тибру туда, где на месте будущего Рима живёт царь Евандр, вождь греческих поселенцев из Аркадии. На будущем форуме пасётся скот, на будущем Капитолии растёт терновник, в бедной хижине царь угощает гостя и даёт ему в помощь четыреста бойцов во главе со своим сыном, юным Паллантом. А тем временем мать Энея, Венера, сходит в кузницу своего мужа Вулкана, чтобы тот сковал ее сыну божественно прочные доспехи, как когда-то Ахиллу. На щите Ахилла был изображён весь мир, на щите Энея — весь Рим: волчица с Ромулом и Ремом, похищение сабинянок, победа над галлами, преступный Катилина, доблестный Катон и, наконец, торжество Августа над Антонием и Клеопатрой, живо памятное читателям Вергилия. «Рад Эней на щите картинам, не зная событий, и поднимает плечом и славу, и судьбу потомков».
Но пока Эней вдалеке, Турн с италийским войском подступает к его стану: «Как пала древняя Троя, так пусть падёт и новая: за Энея — его судьба, а за меня — моя судьба!» Два друга-троянца, храбрецы и красавцы Нис и Евриал, идут на ночную вылазку сквозь вражеский стан, чтобы добраться до Энея и призвать его на помощь. В безлунном мраке бесшумными ударами пролагают они себе путь среди спящих врагов и выходят на дорогу — но здесь на рассвете застигает их неприятельский разъезд. Евриал попадает в плен, Нис — один против трёхсот — бросается ему на выручку, но гибнет, головы обоих вздеты на пики, и разъярённые италийцы идут на приступ. Турн поджигает троянские укрепления, врывается в брешь, крушит врагов десятками, Юнона вдыхает в него силу, и только воля Юпитера кладёт предел его успехам. Боги взволнованы, Венера и Юнона винят друг друга в новой войне и заступаются за своих любимцев, но Юпитер мановением их останавливает: если война начата, «…пусть каждому выпадет доля / Битвенных бед и удач: для всех одинаков Юпитер. / Рок дорогу найдёт».
Тем временем наконец-то возвращаются Эней с Паллантом и его отрядом; юный Асканий-Юл, сын Энея, бросается из лагеря на вылазку ему навстречу; войска соединяются, закипает общий бой, грудь в грудь, нога к ноге, как когда-то под Троей. Пылкий Паллант рвётся вперёд, совершает подвиг за подвигом, сходится, наконец, с непобедимым Турном — и падает от его копья. Турн срывает с него пояс и перевязь, а тело в доспехах благородно позволяет соратникам вынести из боя. Эней бросается мстить, но Юнона спасает от него Турна; Эней сходится с лютым Мезенцием, ранит его, юный сын Мезенция Лавс заслоняет собою отца, — гибнут оба, и умирающий Мезенций просит похоронить их вместе. День кончается, два войска хоронят и оплакивают своих павших. Но война продолжается, и по-прежнему первыми гибнут самые юные и цветущие: после Ниса и Евриала, после Палланта и Лавса приходит черёд амазонки Камиллы. Выросшая в лесах, посвятившая себя охотнице Диане, с луком и секирою бьётся она против наступающих троянцев и погибает, сражённая дротом.
Видя гибель своих бойцов, слыша скорбные рыдания старого Латина и юной Лавинии, чувствуя наступающий рок, Турн шлёт гонца к Энею: «Отведи войска, и мы решим наш спор поединком». Если победит Турн — троянцы уходят искать новую землю, если Эней — троянцы основывают здесь свой город и живут в союзе с латинами. Поставлены алтари, принесены жертвы, произнесены клятвы, два строя войск стоят по две стороны поля. И опять, как в «Илиаде», вдруг перемирие обрывается. В небе является знамение: орёл налетает на лебединую стаю, выхватывает из неё добычу, но белая стая обрушивается со всех сторон на орла, заставляет его бросить лебедя и обращает в бегство. «Это — наша победа над пришельцем!» — кричит латинский гадатель и мечет своё копье в троянский строй. Войска бросаются друг на друга, начинается общая схватка, и Эней и Турн тщетно ищут друг друга в сражающихся толпах.
А с небес на них смотрит, страдая, Юнона, тоже чувствуя наступающий рок. Она обращается к Юпитеру с последней просьбой:
«Будь что будет по воле судьбы и твоей, — но не дай троянцам навязать Италии своё имя, язык и нрав! Пусть Лаций останется Лацием и латины латинами! Троя погибла — позволь, чтоб и имя Трои погибло!» И Юпитер ей отвечает: «Да будет так». Из троянцев и латинов, из рутулов, этрусков и Евандровых аркадян явится новый народ и разнесёт свою славу по всему миру.
Эней и Турн нашли друг друга: «сшиблись, щит со щитом, и эфир наполняется громом». Юпитер стоит в небе и держит весы с жребиями двух героев на двух чашах. Турн ударяет мечом — меч ломается о щит, выкованный Вулканом. Эней ударяет копьём — копье пронзает Турну и щит и панцирь, он падает, раненный в бедро. Подняв руку, он говорит: «Ты победил; царевна — твоя; не прошу пощады для себя, но если есть в тебе сердце — пожалей меня для моего отца: и у тебя ведь был Анхис!» Эней останавливается с поднятым мечом — но тут взгляд его падает на пояс и перевязь Турна, которые тот снял с убитого Палланта, недолгого Энеева друга. «Нет, не уйдёшь! Паллант тебе мстит!» — восклицает Эней и пронзает сердце противника; «и объятое холодом смертным / Тело покинула жизнь и со стоном к теням отлетает».
Так кончается «Энеида».
Предыдущая
Пересказы«Пятнадцатилетний капитан» Верна за 10 минут
Следующая
ПересказыКраткое содержание романа Скотта «Роб Рой»
Интересный факт
Многие ученые задаются вопросом о том, почему Вергилий хотел сжечь «Энеиду».
Оказывается, когда произведение было готово, поэт часто возвращался к нему, меняя отдельные слова, части и даже общую структуру. Когда Вергилий тяжело заболел и слег, сил продолжать работу над поэмой не было. Она казалась ему незавершенной и несовершенной. В безумном порыве недовольства собою и своим творчеством великий древнеримский поэт хотел сжечь свое творение. Существует две версии, почему он этого не сделал. Возможно, его остановили друзья, а может, он все же передумал сам, и, к счастью, величественная памятка римской литературы была сохранена.
Параллели с гомеровскими произведениями
Поэма Вергилия «Энеида» состоит из двух частей, по шесть книг каждая.
Первая часть рассказывает о блужданиях главного героя – Энея. Здесь литературоведы очень часто проводят параллели с гомеровской «Одиссеей». Эней так же, как Одиссей, возвращается с Троянской войны, так же, как и царь Итаки, пытается спасти свой флот вопреки воле неблагосклонных к нему богов. Он мечтает обрести покой и не скитаться по свету.
Еще одна общая тенденция – это тема щита в поэмах. В гомеровской «Илиаде» щиту Ахилла уделена целая песня, так же и у Вергилия в восьмой главе второй части вмещено детальное изображения щита Энея, на котором изображено основание Рима. В первых шести книгах будут описаны скитания героя по морю и суше, его пребывание у карфагенской царицы Дидоны, моральные искания межу волею свыше и собственными желаниями.
Вторая часть посвящена богам Рима, что вызывает ассоциации с «Илиадой». Здесь рассказывается о новой войне, где придется сражаться Энею, и о вмешательстве высших сил.
Вергилий — Энеида
1 …
Вергилий
Энеида
ВЕРГИЛИЙ
ЭНЕИДА
КНИГА ПЕРВАЯ
Битвы и мужа пою, кто в Италию первым из Трои Роком ведомый беглец — к берегам приплыл Лавинийским. Долго его по морям и далеким землям бросала Воля богов, злопамятный гнев жестокой Юноны. 5 Долго и войны он вел,- до того, как, город построив, В Лаций богов перенес, где возникло племя латинян, Города Альбы отцы и стены высокого Рима. Муза, поведай о том, по какой оскорбилась причине Так царица богов, что муж, благочестием славный, 10 Столько по воле ее претерпел превратностей горьких, Столько трудов. Неужель небожителей гнев так упорен? Город древний стоял — в нем из Тира выходцы жили, Звался он Карфаген — вдалеке от Тибрского устья, Против Италии; был он богат и в битвах бесстрашен. 15 Больше всех стран, говорят, его любила Юнона, Даже и Самое забыв; здесь ее колесница стояла, Здесь и доспехи ее. И давно мечтала богиня, Если позволит судьба, средь народов то царство возвысить. Только слыхала она, что возникнет от крови троянской 20 Род, который во прах ниспровергнет тирийцев твердыни. Царственный этот народ, победной гордый войною, Ливии гибель неся, придет: так Парки судили. Страх пред грядущим томил богиню и память о битвах Прежних, в которых она защищала любезных аргивян. 25 Ненависть злая ее питалась давней обидой, Скрытой глубоко в душе: Сатурна дочь не забыла Суд Париса, к своей красоте оскорбленной презренье, И Ганимеда почет, и царский род ненавистный. Гнев ее не слабел; по морям бросаемых тевкров, 30 Что от данайцев спаслись и от ярости грозной Ахилла, Долго в Лаций она не пускала, и многие годы, Роком гонимы, они по волнам соленым блуждали. Вот сколь огромны труды, положившие Риму начало.
Из виду скрылся едва Сицилии берег, и море 35 Вспенили медью они, и радостно подняли парус, Тотчас Юнона, в душе скрывая вечную рану, Так сказала себе: «Уж мне ль отступить, побежденной? Я ль не смогу отвратить от Италии тевкров владыку? Пусть мне судьба не велит! Но ведь сил достало Палладе 40 Флот аргивян спалить, а самих потопить их в пучине Всех за вину одного Оилеева сына Аякса? Быстрый огонь громовержца сама из тучи метнула И, разбросав корабли, всколыхнула ветрами волны. Сам же Аякс, из пронзенной груди огонь выдыхавший, 45 Вихрем вынесен был и к скале пригвожден островерхой. Я же, царица богов, громовержца сестра и супруга, Битвы столько уж лет веду с одним лишь народом! Кто же Юноны теперь почитать величие станет, Кто, с мольбой преклонясь, почтит алтарь мой дарами?» 50 Так помышляя в душе, огнем обиды объятой, В край богиня спешит, ураганом чреватый и бурей: Там, на Эолии, царь Эол в пещере обширной Шумные ветры замкнул и друг другу враждебные вихри, Властью смирив их своей, обуздав тюрьмой и цепями. 55 Ропщут гневно они, и горы рокотом грозным Им отвечают вокруг. Сидит на вершине скалистой Сам скиптродержец Эол и гнев их душ укрощает, Или же б море с землей и своды высокие неба В бурном порыве сметут и развеют в воздухе ветры. 60 Но всемогущий Отец заточил их в мрачных пещерах, Горы поверх взгромоздил и, боясь их злобного буйства, Дал им владыку-царя, который, верен условью, Их и сдержать, и ослабить узду по приказу умеет.
Стала Эола молить Юнона такими словами: 65 «Дал тебе власть родитель богов и людей повелитель Бури морские смирять или вновь их вздымать над пучиной. Ныне враждебный мне род плывет по волнам Тирренским, Морем в Италию мча Илион и сраженных пенатов. Ветру великую мощь придай и обрушь на корму им, 70 Врозь разбросай корабли, рассей тела по пучинам! Дважды семеро нимф, блистающих прелестью тела, Есть у меня, но красой всех выше Деиопея. Я за услугу твою тебе отдам ее в жены, Вас на все времена нерушимым свяжу я союзом, 75 Чтобы прекрасных детей родителем стал ты счастливым».
Ей отвечает Эол: «Твоя забота, царица, Знать, что ты хочешь, а мне надлежит исполнять повеленья. Ты мне снискала и власть, и жезл, и Юпитера милость, Ты мне право даешь возлежать на пирах у всевышних, 80 Сделав меня повелителем бурь и туч дожденосных».
Вымолвив так, он обратным концом копья ударяет В бок пустотелой горы,- и ветры уверенным строем Рвутся в отверстую дверь и несутся вихрем над сушей. На море вместе напав, до глубокого дна возмущают 85 Воды Эвр, и Нот, и обильные бури несущий Африк, вздувая валы и на берег бешено мча их. Крики троянцев слились со скрипом снастей корабельных. Тучи небо и день из очей похищают внезапно, И непроглядная ночь покрывает бурное море. 90 Вторит громам небосвод, и эфир полыхает огнями, Близкая верная смерть отовсюду мужам угрожает. Тело Энею сковал внезапный холод. Со стоном Руки к светилам воздев, он молвит голосом громким: «Трижды, четырежды тот блажен, кто под стенами Трои 95 Перед очами отцов в бою повстречался со смертью! О Диомед, о Тидид, из народа данайцев храбрейший! О, когда бы и мне довелось на полях илионских Дух испустить под ударом твоей могучей десницы, Там, где Гектор сражен Ахилла копьем, где огромный 100 Пал Сарпедон, где так много несло Симоента теченье Панцирей, шлемов, щитов и тел троянцев отважных!»
Так говорил он. Меж тем ураганом ревущая буря Яростно рвет паруса и валы до звезд воздымает. Сломаны весла; корабль, повернувшись, волнам подставляет 105 Борт свой; несется вослед крутая гора водяная. Здесь корабли на гребне волны, а там расступились Воды, дно обнажив и песок взметая клубами. Три корабля отогнав, бросает Нот их на скалы (Их италийцы зовут Алтарями, те скалы средь моря,110 Скрытый в пучине хребет), а три относит свирепый Эвр с глубины на песчаную мель (глядеть на них страшно), Там разбивает о дно и валом песка окружает. Видит Эней: на корабль, что вез ликийцев с Оронтом, Падает сверху волна и бьет с неслыханной силой 115 Прямо в корму и стремглав уносит кормчего в море. Рядом корабль другой повернулся трижды на месте, Валом гоним, и пропал в воронке водоворота. Изредка видны пловцы средь широкой пучины ревущей, Доски плывут по волнам, щиты, сокровища Трои. 120 Илионея корабль и Ахата прочное судно, То, на котором Абант, и то, где Алет престарелый, Все одолела уже непогода: в трещинах днища, Влагу враждебную внутрь ослабевшие швы пропускают.
Слышит Нептун между тем, как шумит возмущенное морс 125 Чует, что воля дана непогоде, что вдруг всколыхнулись Воды до самых глубин,- и в тревоге тяжкой, желая Царство свое обозреть, над волнами он голову поднял. Видит: Энея суда по всему разбросаны морю, Волны троянцев гнетут, в пучину рушится небо. 130 Тотчас открылись ему сестры разгневанной козни. Эвра к себе он зовет и Зефира и так говорит им: «Вот до чего вы дошли, возгордившись родом высоким, Ветры! Как смеете вы, моего не спросив изволенья, Небо с землею смешать и поднять такие громады? 135 Вот я вас! А теперь пусть улягутся пенные волны, Вы же за эти дела наказаны будете строго! Мчитесь скорей и вашему так господину скажите: Жребием мне вручены над морями власть и трезубец, Мне — не ему! А его владенья — тяжкие скалы, 140 Ваши, Эвр, дома. Так пусть о них и печется И над темницей ветров Эол господствует прочной». Так говорит он, и вмиг усмиряет смятенное море, Туч разгоняет толпу и на небо солнце выводит. С острой вершины скалы Тритон с Кимотоей столкнули 145 Мощным усильем суда, и трезубцем их бог поднимает, Путь им открыв сквозь обширную мель и утишив пучину, Сам же по гребням валов летит на легких колесах. Так иногда начинается вдруг в толпе многолюдной Бунт, и безродная чернь, ослепленная гневом, мятется. 150 Факелы, камни летят, превращенные буйством в оружье, Но лишь увидят, что муж, благочестьем и доблестью славный, Близится,- все обступают его и молча внимают Слову, что вмиг смягчает сердца и душами правит. Так же и на море гул затих, лишь только родитель, 155 Гладь его обозрев, пред собою небо очистил И, повернув скакунов, полетел в колеснице послушной.
1 …
Конец ознакомительного отрывка
Вы можете купить книгу и
Прочитать полностью
Хотите узнать цену? ДА, ХОЧУ
Первая часть
Поэма Вергилия «Энеида», краткое содержание которой мы представляем вашему вниманию, начинается традиционным для жанра «запевом». В нем поэт обращается к музам и рассказывает о нелегкой судьбе Энея, виной которой был гнев богини Юноны (в греческой мифологии – Геры). Далее следует рассказ о том, что боги в век героев очень часто спускались с Олимпа на землю. Они шли к смертным женщинам, чтобы те родили им сыновей. Богини же не жаловали смертных людей. Исключением были Фетида (у которой от союза со смертным родился Ахилл) и Афродита, что родила Энея, о котором и пойдет речь.
Действие поэмы переносит нас на морские глади, которые рассекает корабль главного героя. Он плывет к юному городу Карфагену. Но Юнона не дремлет и насылает страшную бурю. За шаг от верной гибели экипаж Энея спасает Нептун, которого попросила сделать это мать героя – Венера. Чудом уцелевшие корабли прибиваются к незнакомому берегу. Оказывается, что это побережье Африки и земли царицы Дидоны, которая прибыла сюда с Финикии, где чуть не погибла от руки родного брата и вынуждена была спастись бегством. Она возводит тут величественный город Карфаген, в центре которого сверкает роскошный храм Юноны.
Дидона принимает беглецов мирно и готовит для них пир, где Эней, очарованный красотой и гостеприимством царицы, рассказывает о Троянской войне и последних днях Трои. Он описывает, как хитроумные ахейцы (греки) создали фигуру знаменитого троянского коня и, спрятавшись внутри «подарка», ночью открыли врата обескровленной Трои. Так мы снова видим параллели с гомеровской «Илиадой» у Вергилия. «Энеида» ни в коем случае не копирует грека, а лишь основана не тех же мифах, что и его поэмы.
Ночью Эней видит тревожные сны, в которых пророчества сплетаются с воспоминаниями: как мать Венера помогла спастись Энею с его сыном и старым отцом. С ними наш герой уплывает от Трои, но к какому берегу пристать – не знает. Везде преграды, к которым прикладывает руку злобная Юнона. За шесть лет вынужденного скитания Энея ждет много трудностей и смертельных опасностей. Это побег из города, зараженного чумой, спасение от двух морских чудовищ – Сциллы и Харибды. Отчаявшийся герой ищет путь в пророчествах оракулов, но их предсказания путаны. Один пророчит ему царствование в Риме, другой – гибель от голода всего флота. Корабли полуразрушены, воины потеряли надежду, а в одной из бухт гибнет старый отец Анхиз. Рассказ заканчивается насланной Юноной бурей.
Дидона с открытым сердцем слушает и сочувствует Энею. Между ними вспыхивает сильное чувство. Природа поддерживает их сверканием молний, что сравнивает поэт со свадебными факелами. Свое чувство пара осознает во время охоты в грозу. Образ Энея в «Энеиде» Вергилия наиболее ярко раскрывается в чувствах к царице Карфагена. Мы видим его не только храбрым воином и справедливым предводителем, но и любящим мужчиной, который способен отдаваться всем сердцем.
Но влюбленным не суждено быть вместе. Юпитер приказывает Энею плыть в Рим. Герой не желает этого, он хочет остаться с любимой, но при этом знает, что не сможет противостоять воле богов. Дидона, увидев отдаляющиеся мачты флотилии Энея, бросается на меч.
Героя ждут дальнейшие скитания. Возле Сицилии жены матросов поджигают флот, чтобы их мужья не уплыли от них. Эней теряет четыре корабля, но продолжает завещанный богами путь. В Италии он встречается с пророчицей, которая посылает его в подземное царство Аид, к отцу Анхизу. Только он может раскрыть все о потомках героя.
Эней спускается в Аид, где видит погибших своих воинов и любимую Дидону с кровавой раной в груди, которая смотрит укоризненно, но не говорит с ним. Найдя дух отца, герой понимает, что его потомкам суждено основать величайший город и навсегда войти в историю. Возвратившись на землю, Эней узнает от Сивиллы, что его скитания продолжатся и на суше. Так завершает первую часть своей поэмы Вергилий. «Энеида» продолжается в следующих книгах.
«Энеида» Вергилий краткое содержание по песням
«Энеида» Вергилий краткое содержание по песням (главам)
«Энеида» составлена из двух больших частей (12 песен): первые шесть её песней повествуют о приключениях Энея на пути от Трои до Италии, а следующие шесть – о войнах троянских пришельцев с итальянскими племенами. Первая половина «Энеиды» как бы соответствует гомеровской «Одиссее», а вторая – «Илиаде».
Вергилий при жизни не успел целиком завершить её. Некоторые стихотворные строки остались неоконченными, события части эпизодов противоречат друг другу. Не желая публиковать «Энеиду» в необработанном виде, Вергилий перед смертью завещал сжечь её. Но император Август распорядился, чтобы этот прославлявший Рим и соперничавший с поэмами Гомера эпос был издан.
Вергилий «Энеида», песнь I – краткое содержание
Песнь I «Энеиды» рассказывает о преследовании Энея враждебной ему богиней Юноной (она соответствовала в греческой мифологииГере, ненавистнице Геракла) и о морской буре, которую по просьбе Юноны наслал на эскадру троянцев бог ветров Эол. Лишь с помощью владыки моря Нептуна от этого урагана спасаются семь кораблей Энея. Они приплывают в африканский Карфаген. Мать и покровительница Энея, богиня Венера, просит Юпитера помочь Энею добыть царство в Италии, и Юпитер соглашается на это. В Карфагене Энея ободряет сама Венера, явившаяся ему в виде охотницы. Бог Меркурий склоняет карфагенян гостеприимно принять Энея. Тот приходит к карфагенской царице Дидоне, которая даёт в честь гостя богатый пир. Слава о Дидоне идёт по всем окрестным странам. Ранее она жила в финикийском городе Тире и была дочерью его царя, Муттона. Умирая, Муттон завещал, чтобы Дидона и её брат Пигмалион совместно властвовали над Тиром. Но Пигмалион после смерти отца убил мужа Дидоны, а ей самой едва удалось бежать по морю на запад в сопровождении многих тирийских жителей.
Дидона приплыла в Северную Африку, во владения нумидийского царя Гиарба. На одном из холмов она увидела крепость. Дидона купила у Гиарба столько земли, сколько может объять воловья шкура. Заключив такой договор, Дидона разрезала шкуру на тонкие ремешки и опоясала ими весь холм с вышеупомянутой крепостью. Крепость она назвала Бирсой, что значит — шкура. Вокруг крепости вскоре возник славный Карфаген (по-финикийски – «Новый город»).
Вергилий «Энеида», песнь II – краткое содержание
В песни II Эней на пиру у Дидоны рассказывает о гибели Трои. Он живописует коварство греков, пошедших после долгой и изнурительной войны на знаменитую хитрость с деревянным конем. Спрятавшиеся внутри коня ахейские герои ночью вышли оттуда и напали на спящих троянцев. Эней излагает драматический эпизод, когда троянский жрец Лаокоон, убеждавший сограждан не вносить в город сделанного греками коня, был вместе с двумя сыновьями задушен огромными змеями, выползшими из моря.
В момент нападения вышедших из коня греков Энею явился во сне погибший Гектор, который сказал, что Трою уже не спасти и что тем троянцам, которые могут бежать, надо искать за морем новое прибежище. Во время ночного пожара Трои Эней геройски бился с врагами, на его глазах был убит старый царь Приам и взята греками в плен знаменитая пророчица Кассандра. Погибла и жена Энея, Креуса. Под конец богиня Венера убедила Энея прекратить безнадёжную схватку, чтобы спасти остаток троянского народа. Забрав городские пенаты, своего сына Аскания, взвалив на плечи старого отца Анхиза, Эней вместе с немногими троянцами скрылся из горящего города, спрятавшись на соседней горе Иде. За зиму ему и его спутникам вскоре удалось построить 50 кораблей.
Вергилий «Энеида», песнь III – краткое содержание
В песни III Эней продолжает рассказ о своих злоключениях. Отплыв от Трои, он вначале пристал к фракийскому берегу и хотел построить новый город там. Но когда Эней и его спутники стали рубить молодые деревца для украшения божественных алтарей, с их корней закапала кровь. Оказалось, что на этом месте была могила убитого фракийцами Полидора, сына троянского царя Приама. Об этом возвестил голос Полидора, раздавшийся из земли. Эней счёл это дурным предзнаменованием, и его эскадра, покинув Фракию, поплыла дальше к югу.
Вскоре троянцы прибыли на Делос — священный остров бога Аполлона. Оракул святилища Аполлона повелел Энею плыть в страну, которая была древней матерью всех троянцев, но имени этой страны не назвал. Троянские беженцы поначалу сочли ею остров Крит, откуда некогда переселился в Малую Азию их предок, Тевкр. Эней и его спутники добрались до Крита, высадились на его берегу и начали строить город Пергам. Но вдруг появился губительный мор, страшная жара спалила всю растительность. Явившиеся Энею боги возвестили, что троянцы ошиблись и что им надо оставить Крит и плыть в Италию: именно оттуда вышел родоначальник их народа, Дардан.
В Ионическом море флот Энея подвергся ужасной буре и с трудом пристал к одному из Строфадских островов. На нём паслись без пастухов стада быков и коз. Троянцы убили несколько животных и стали жарить их, но отовсюду вдруг слетелись ужасные гарпии — полудевы, полуптицы, издававшие невыносимое зловоние. Оказалось, что гарпии загнездились тут после того, как аргонавты прогнали их с острова Финея. Гарпии растерзали и изгадили всю приготовленную людьми Энея еду. Троянцы стали рубить их мечами. Гарпия Целена, усевшись на скалу, в озлоблении изрекла пророчество: перед основанием себе нового города спутникам Энея придётся терпеть такой голод, что они съедят даже собственные столы.
Беженцы поплыли дальше. Достигнув Эпира, они узнали, что там царствует сын их бывшего царя Приама, женившийся на Андромахе, вдове своего погибшего брата Гектора. Гелен несколько дней угощал у себя Энея и его товарищей. Обладая даром прорицателя, он сообщил, что предназначенная им новая родина находится на западном берегу Италии, у реки Тибр. Покинув Эпир, флот Энея пристал к восточному берегу Сицилии, где скитальцы увидели ослеплённого Одиссеем циклопа Полифема. Слепой гигант услышал, как троянцы отчаливают от берега, и стал издавать ужасный рёв. На него сбежалось множество других циклопов, однако флот Энея счастливо ускользнул от них. Эней не рискнул плыть через Сицилийский пролив, ибо по его сторонам жили ужасные Сцилла и Харибда, которых с трудом миновал Одиссей.Троянцы стали огибать Сицилию с юга. У западной оконечности острова умер отец Энея, Анхиз. Перед смертью он побуждал сына верить в предсказание о том, что троянским изгнанникам суждено основать город, который превзойдёт по могуществу прежнюю Трою.
Вергилий «Энеида», песнь IV – краткое содержание
Песнь IV «Энеиды» посвящена прославленному мифологическому сюжету – роману Дидоны и Энея. Царица Дидона, восхищенная подвигами Энея, желает выйти за него замуж. Во время совместной охоты Дидона и Эней, укрывшись от грозы в горной пещере, соединяются там под сверкание молний.
Но Энею предречено небожителями великое будущее в Италии, и он не может остаться у Дидоны. Сам бог Юпитер посылает Энею во сне Меркурия, чтобы побудить его плыть из Африки на Апеннины. Попытки Дидоны удержать любимого в Африке остаются тщетными. Когда флот Энея отплывает от берегов Африки, Дидона, проклиная бросившего её героя и предвещая будущие войны Рима с Карфагеном, бросается в пылающий костер и пронзает себя мечом, подаренным Энеем.
Вергилий «Энеида», песнь V – краткое содержание
В песни V Эней вновь прибывает в Сицилию, где устраивает игры в честь своего умершего отца, Анхиза. Богиня Юнона, не оставляя своей враждебности к Энею, внушает его спутницам-троянкам мысль поджечь их собственный флот. Но Юпитер помогает потушить этот пожар. Основав в Сицилии город Сегесту, Эней отплывает в Италию.
Вергилий «Энеида», песнь VI – краткое содержание
В песни VI Вергилий повествует о прибытии Энея в Италию. В храме Аполлона в Кумах он получает от пророчицы-сивиллы совет сойти в подземный мир: умерший Анхиз должен там дать своему сыну важное пророчество. Эней спускается в подземный мир, видит обитающих там ужасных чудовищ, отвратительного перевозчика Харона, усыпляет трехглавого пса Цербера и встречается со множеством теней умерших героев. Миновав дворец Плутона, Эней и сопровождающая его Сивилла попадают в Элизий – место, где блаженствуют после смерти праведники. Там Эней видит Анхиза, который показывает всех его будущих славных потомков и даёт советы о том, как действовать в грядущих войнах с итальянскими племенами. Выслушав мёртвого отца, Эней покидает подземный мир.
Вторая часть «Энеиды» изображает войны Энея в Италии ради основания будущего римского государства
Вергилий «Энеида», песнь VII – краткое содержание
В песни VII Эней высаживается в устье реки Тибра, в области Лациум. Изголодавшиеся в долгом плавании троянцы, сойдя на сушу, утоляют голод нарванными в лесу плодами. За неимением столов, они кладут плоды на сухие хлебные лепёшки, которые затем тоже съедают. Эней и Асканий замечают, что этим исполнилось предсказание, данное троянцам гарпией: они съели собственные столы и, значит, достигли наконец той страны, которой суждено стать их новой родиной. Правильность их догадки подтверждают три удара грома — знамение, посланное богом Юпитером. Эней приказывает своим спутникам устроить у моря крепкий стан.
Лациумом правит старый царь Латин. Руки его дочери Лавинии добиваются все окрестные владетели, особенно вождь соседнего племени рутулов, Турн. Но Латин получает от бога Фавна совет выдать дочь за героя, который придёт из далёкой страны: потомкам Лавинии и этого героя предначертано судьбой владычество над всем миром. Узнав о прибытии троянцев, Латин понимает, что Эней и есть угодный богам жених его дочери. Старый царь устраивает помолвку Лавинии с Энеем и даёт троянским беженцам землю для поселения.
Но враждебная Энею Юнона насылает ярость на прежнего жениха Лавинии, рутула Турна, и на её мать Амату (тётку Турна). Сын Энея, Асканий, во время охоты убивает дорогого латинам ручного оленя. Латинская молодёжь вступает из-за этого в стычку с Асканием и троянцами. Амата начинает возбуждать народ против пришлых чужеземцев. Царь Латин не может успокоить возбуждённых подданных. На помощь к врагам троянцев и Энея приходит Турн и его друг — изгнанный из своей земли этрусский царь Мезенций. К ним примыкают еще 14 италийских племен.
Вергилий «Энеида», песнь VIII – краткое содержание
Энея сильно заботит многочисленность выступивших против троянцев врагов. В VIII песни «Энеиды» бог реки Тибра, Тиберин, советует ему заключить союз с неприятелем Турна и Мезенция — царём Эвандром. Этот выходец из греческой области Аркадии владеет поселением на Палатине, одном из семи холмов будущего Рима. Эней вступает в союз с Эвандром и его сыном Паллантом, а потом — по их наущению — и с прогнавшими от себя Мезенция этрусками. По просьбе богини Венеры её супруг, бог-кузнец Вулкан, изготавливает для Энея блестящее вооружение и щит с изображением картин будущей истории Рима.
Вергилий «Энеида», песнь IX – краткое содержание
В песни IX Вергилий описывает войну троянцев с итальянскими врагами. Узнав об отсутствии Энея, Турн нападает на троянский лагерь. Спутники Энея отбивают атаку. Турн делает попытку сжечь стоящие за стенами лагеря троянские корабли. Но когда он приближается к судам с факелом, Юпитер превращает корабли в морских нимф. Они срываются с канатов, погружаются в море, потом выныривают и быстро уносятся прочь.
Не в силах взять троянский лагерь, Турн и рутулы окружают его. Ночью два троянских героя, Нис и Эвриал, решают сходит на разведку в стан врага (своеобразное переложение рассказа Гомера о ночном походе в троянский лагерь Диомеда и Одиссея). Нис и Эвриал избивают немало сонных рутулов, но во время обратного пути утром натыкаются на сильный неприятельский отряд. Враги окружают Эвриала. Нис не бросает друга в беде, и оба они отважно погибают, сражаясь с врагами.
Взбешённый Турн в тот же день устраивает яростное нападение на стан спутников Энея. После жестокого боя Турн лично врывается в лагерь противника, убивает множество троянцев и возвращается к своим, переплыв Тибр с окровавленным оружием в руках.
Вергилий «Энеида», песнь X – краткое содержание
В X песни «Энеиды» Вергилий изображает возвращение Энея с многочисленным этрусским войском. Происходит новый жаркий бой, в котором Турн убивает сына Эвандра, Палланта. Эней переламывает ход битвы смелой атакой, его сын Асканий поддерживает отца вылазкой из стана. Во время сражения Эней едва не убивает Турна — того спасает лишь помощь богини Юноны. Зато от руки Энея гибнут изгнанный этрусский царь Мезенций и его сын, Клавз.
Вергилий «Энеида», песнь XI – краткое содержание
XI песнь «Энеиды» рассказывает о том, как после погребения убитых Эней двинул свои войска на врага двумя отрядами. Сам он с пехотой пошёл со стороны гор, пехоту послал по равнине. Турн устроил засаду на пути пешего отряда Энея, а против вражеской конницы выслал свою союзницу Камиллу, знаменитую воительницу-амазонку из племени вольсков. Камилла, обрисованная Вергилием с большой художественной живостью, храбро сражалась с противником, но пала в бою от копья героя Аррунса. Бывшие с ней воины обратились в бегство. Узнав об этом, Турн поспешил им на помощь, бросив засаду, подготовленную им Энею. Эней во главе своей пехоты беспрепятственно миновал опасное ущелье. С наступлением ночи обе армии укрепились в окопах.
Вергилий «Энеида», песнь XII – краткое содержание
Песнь XII Вергилий посвящает кульминационному эпизоду «Энеиды» – единоборству Энея и Турна. Турн принял предложение Энея решить исход борьбы поединком. Было договорено, что если в нём победит Турн, то троянцы поселятся в области Эвандра и больше никогда не будут претендовать на земли латинов. Если же верх возьмёт Эней, то Лавиния выйдет за него замуж, а троянцы с латинами образуют одно общее государство. Его царём останется старый Латин, но женившийся на его дочери Эней станет престолонаследником.
По поискам богини Юноны враги Энея нарушили этот договор и внезапно напали на троянцев. Во время этого неожиданного нападения сам Эней был тяжело ранен стрелой, но мать героя, богиня Венера, чудесным образом исцелила его. После долгих и тщетый поисков Турна на поле боя Эней направил свои войска к вражескому городу Лавренту, собираясь разрушить его до основания в отместку за нарушение врагами договора. Среди жителей Лаврента началась страшная паника. Царица Амата, считая себя виновницей несчастной войны и думая, что её племянник Турн погиб, повесилась на собственной пурпурной мантии. Турн поспешил на выручку Лаврента, и теперь уже ничто не могло предотвратить его единоборство с Энеем.
Вергилий даёт в «Энеиде» долгое, подробное и величавое описание этого поединка. Метнув друг в друга копья, Эней и Турн стали биться мечами. Меч Турна разлетелся от удара по чудесной броне, выкованной для Энея Вулканом, а копьё Энея, так глубоко вошло в маслину, что сам герой не мог вытащить его оттуда, пока ему вновь не помогла его мать, Венера. Турн хотел метнуть в Энея тяжёлый камень, но не осилил поднять его. Эней же новым броском копья пробил щит и панцырь Турна и тяжело ранил его в бедро. Упав на колени, Турн просил пощады. Эней уже хотел дать ему её, но в последний момент взгляд его упал плечо Турна, где висела перевязь убитого Палланта. Загоревшись гневом от воспоминания о смерти друга, Эней вонзил меч в грудь противника.
В продолжении неоконченной Вергилием «Энеиды» должны были изображаться примирение и объединение латинян с троянцами; женитьба Энея на дочери царя Латина, Лавинии и рождение у них сына Юла, основателя рода Юлиев, который через века дал основателей римской монархии – Юлия Цезаря и Октавиана Августа (другая версия мифов отождествляла Юла с прежним сыном Энея, Асканием). После победы над Турном Эней основал на Тибре город, назвав его в честь новой супруги Лавинией. 30 лет спустя сын Энея Асканий основал ещё более знаменитый город Альба-Лонгу. Ещё через двести лет потомки Энея и Юла-Аскания – братья Ромул и Рем заложили и выстроили великий Рим
Вам может быть интересно:
- Где живет скунс?
- 10 интересных фактов о монетах и деньгах
- Сколько страниц в книге «Алхимик»?
- Сколько страниц в книге «Захар Беркут»?
«Энеида». Краткое содержание второй части
В начале второй части измученные воины продолжают свой путь, пока не останавливаются вблизи Лация. Здесь они ужинают печеными овощами, положив их на лепешки из хлеба. Когда путники съедают и лепешки, сын главного героя шутит: «Вот и съели мы столы». Удивленный Эней вскакивает, он вспоминает пророчество, в котором говорилось «столы от голода будете грызть». Теперь герой знает, что прибыл к своей цели. Здесь стоит заметить, что поэма Вергилия «Энеида» насыщена мистическим чувством предсказаний и пророчеств.
Обрадовавшись, что он достиг своего места назначения, Эней отправляет посланцев к царю с просьбой руки его дочери. Тот радостно принимает предложение, так как ему известно предсказание, в котором говорится, что потомкам его дочери и чужеземца суждено покорить полмира и основать могущественное царство.
Казалось бы, Энея и его воинов ждут мир и покой. Но Юнона не дремлет и насылает тень войны на Лаций. Случайно воины Энея убивают оленя, чем наносят оскорбление царю Латину. К тому же уязвленный отвергнутый претендент на руку Лавинии Турн собирается идти войной на соперника Энея.
Венера просит бога Гефеста создать прочные латы Энею. Бог-кузнец выковывает могущественный щит, на котором изображает историю Рима. Этому щиту уделяет много места в поэме Вергилий. «Энеида» (краткое содержание по главам, к сожалению, не дает полного описания щита) показывает нам будущее и прошлое могущественного Рима.
Основные персонажи романа
Главные герои:
- Эней – герой Троянской войны из царского рода дарданов.
Другие персонажи:
- Турн — царь рутулов, соперник Энея, убитый им в поединке после упорных сражений.
- Дидона – возлюбленная Энея, которая сама себя сожгла, когда он от нее уехал
- Юнона – богиня семьи, брака и рождения, завистница Энея, которая строила ему козни.
- Венера (Афродита) – богиня любви, красоты и плодородия, мать Энея.
- Эол – полубог, повелитель ветра.
- Троянцы.
Начало новой войны. Завершение поэмы
Пока наш герой занят приготовлениями к предстоящей войне, Турн хитро идет с тыла. Но двое воинов родом из павшей Трои – Эвриал и Нис – пробираются ночью через стоянку врага, чтобы предупредить Энея. Ночь будто помогает им: луна спрятана за тучами и не дает ни лучика. Весь вражеский стан повергнут в сон, и воины проходят, оставляя после себя бесшумно убитые тела врагов. Но храбрецы не успевают до рассвета, и Эвриала схватывают, а Нис идет против трех сотен воинов, но погибает достойно.
Юнона вдыхает в Турна свою божественную мощь, но разъяренный ее своеволием Юпитер ограничивает его силу. Юнона и Венера в гневе обвиняют друг друга в развязке очередной войны и стремятся помочь своим фаворитам. Их спор останавливает Юпитер и говорит, что раз война начата, то пусть идет по воле рока. Так объясняет позицию богов Вергилий. «Энеида» же показывает их злобными и в то же время милосердными. В различных ситуациях они действуют так же, как люди, повинуясь своим чувствам.
Возвращается отряд нашего героя, и начинается страшный бой. Турн убивает соратника и близкого друга Энея Паланта и, ослепленный временной победой, забирает его пояс. Эней врывается в самую гущу боя и почти настигает Турна, но Юнона вмешивается и защищает его.
Война длится дальше, гибнет много достойных воинов. Падает сраженная стрелой прекрасная амазонка Камилла. От меча Энея погибают Мезенций и Лавс – отец и сын. Умирая, они просят похоронить их вместе.
Оплакивая лучших своих воинов и внимая плачу старого Латина, Турн идет на сделку с Энеем. Он предлагает не воевать, а сойтись в поединке. Если победа будет за Энеем, ему останется эта земля, а соперник уйдет. Эней соглашается, объявлено временное перемирие, но вдруг в небе орел нападает на стаю лебедей. Храбрые птицы стаей защищаются, и сраженный орел обращается в бегство. Безумный старый предсказатель Латина кричит, что это знамение их победы над пришедшим Турном, и бросает копье в лагерь врага. Снова завязывается бой между войсками.
Все это видит с Олимпа Юнона и просит Юпитера не дать троянцам навязать Италии свои нравы и позволить, чтобы имя Троя погибло вместе с павшим городом. Царь богов соглашается и говорит, что со всех племен родится один народ и овеет своей славой весь мир.
В кипящем бою, наконец, находят друг друга Эней и Турн. Они сходятся в последнем поединке, и их удары подобны грому. В небе над могущественными воинами стоит Юпитер, держа в руках весы с жизнями героев. После первого удара копье Турна ломается о кованный Гефестом-Вулканом щит, и раненный в бедро противник падает. Эней готов уже убить его, заносит над ним меч, но его враг просит пощады ради старого отца. Эней останавливается, но глаза его видят пояс Паланта на Турне. И он, вспомнив убитого друга, сражает противника насмерть. Этой последней сценой заканчивается поэма Вергилия.
Энеида
Когда на земле начинался век героев, то боги очень часто сходили к смертным женщинам, чтобы от них рождались богатыри. Другое дело — богини: они лишь очень редко сходили к смертным мужам, чтобы рождать от них сыновей. Так от богини Фетиды был рождён герой «Илиады» — Ахилл; так от богини Афродиты был рождён герой «Энеиды» — Эней.
Поэма начинается в самой середине пути Энея. Он плывёт на запад, между Сицилией и северным берегом Африки — там, где как раз сейчас финикийские выходцы строят город Карфаген. Здесь-то и налетает на него страшная буря, насланная Юноной: по ее просьбе бог Эол выпустил на волю все подвластные ему ветры. «Тучи внезапные небо и свет похищают у взгляда, / Мрак на волны налёг, гром грянул, молнии блещут, / Неизбежимая смерть отвсюду предстала троянцам. / Стонут канаты, и вслед летят корабельщиков крики. / Холод Энея сковал, вздевает он руки к светилам: / «Трижды, четырежды тот блажен, кто под стенами Трои / Перед очами отцов в бою повстречался со смертью!..»
Продолжение после рекламы:
Энея спасает Нептун, который разгоняет ветры, разглаживает волны. Проясняется солнце, и последние семь кораблей Энея из последних сил подгребают к незнакомому берегу.
Это Африка, здесь правит молодая царица Дидона. Злой брат изгнал ее из далёкой Финикии, и теперь она с товарищами по бегству строит на новом месте город Карфаген. «Счастливы те, для кого встают уже крепкие стены!» — восклицает Эней и дивится возводимому храму Юноны, расписанному картинами Троянской войны: молва о ней долетела уже и до Африки. Дидона приветливо принимает Энея и его спутников — таких же беглецов, как она сама. В честь их справляется пир, и на этом пиру Эней ведёт свой знаменитый рассказ о падении Трои.
Греки за десять лет не смогли взять Трою силой и решили взять ее хитростью. С помощью Афины-Минервы они выстроили огромного деревянного коня, в полом чреве его скрыли лучших своих героев, а сами покинули лагерь и всем флотом скрылись за ближним островом. Был пущен слух: это боги перестали помогать им, и они отплыли на родину, поставив этого коня в дар Минерве — огромного, чтобы троянцы не ввезли его в ворота, потому что если конь будет у них, то они сами пойдут войною на Грецию и одержат победу. Троянцы ликуют, ломают стену, ввозят коня через пролом. Провидец Лаокоон заклинает их не делать этого — «бойтесь врагов, и дары приносящих!» — но из моря выплывают две исполинские Нептуновы змеи, набрасываются на Лаокоона и двух его юных сыновей, душат кольцами, язвят ядом: после этого сомнений не остаётся ни у кого, Конь в городе, на усталых от праздника троянцев опускается ночь, греческие вожди выскальзывают из деревянного чудовища, греческие войска неслышно подплывают из-за острова — враг в городе.
Брифли существует благодаря рекламе:
Эней спал; во сне ему является Гектор: «Троя погибла, беги, ищи за морем новое место!» Эней взбегает на крышу дома — город пылает со всех концов, пламя взлетает к небу и отражается в море, крики и стоны со всех сторон. Он скликает друзей для последнего боя: «Для побеждённых спасенье одно — не мечтать о спасенье!» Они бьются на узких улицах, на их глазах волокут в плен вещую царевну Кассандру, на их глазах погибает старый царь Приам — «отсечена от плеч голова, и без имени — тело». Он ищет смерти, но ему является мать-Венера: «Троя обречена, спасай отца и сына!» Отец Энея — дряхлый Анхис, сын — мальчик Асканий-Юл; с бессильным старцем на плечах, ведя бессильного ребёнка за руку, Эней покидает рушащийся город. С уцелевшими троянцами он скрывается на лесистой горе, в дальнем заливе строит корабли и покидает родину. Нужно плыть, но куда?
Начинаются шесть лет скитаний. Один берег не принимает их, на другом бушует чума. На морских перепутьях свирепствуют чудовища старых мифов — Скилла с Харибдой, хищные гарпии, одноглазые киклопы. На суше — скорбные встречи: вот сочащийся кровью кустарник на могиле троянского царевича, вот вдова великого Гектора, исстрадавшаяся в плену, вот лучший троянский пророк томится на дальней чужбине, вот отставший воин самого Одиссея — брошенный своими, он прибивается к бывшим врагам. Один оракул шлёт Энея на Крит, другой в Италию, третий грозит голодом: «Будете грызть собственные столы!» — четвёртый велит сойти в царство мёртвых и там узнать о будущем. На последней стоянке, в Сицилии, умирает дряхлый Анхис; дальше — буря, карфагенский берег, и рассказу Энея конец.
Продолжение после рекламы:
За делами людей следят боги. Юнона и Венера не любят друг друга, но здесь они подают друг другу руки: Венера не хочет для сына дальнейших испытаний, Юнона не хочет, чтобы в Италии возвысился Рим, грозящий ее Карфагену, — пусть Эней останется в Африке! Начинается любовь Дидоны и Энея, двух изгнанников, самая человечная во всей античной поэзии. Они соединяются в грозу, во время охоты, в горной пещере: молнии им вместо факелов, и стоны горных нимф вместо брачной песни. Это не к добру, потому что Энею писана иная судьба, и за этой судьбою следит Юпитер. Он посылает во сне к Энею Меркурия: «Не смей медлить, тебя ждёт Италия, а потомков твоих ждёт Рим!» Эней мучительно страдает. «Боги велят — не своей тебя покидаю я волей!..» — говорит он Дидоне, но для любящей женщины это — пустые слова. Она молит: «Останься!»; потом: «Помедли!»; потом: «Побойся! если будет Рим и будет Карфаген, то будет и страшная война меж твоими и моими потомками!» Тщетно. Она видит с дворцовой башни дальние паруса Энеевых кораблей, складывает во дворце погребальный костёр и, взойдя на него, бросается на меч.
Брифли существует благодаря рекламе:
Ради неведомого будущего Эней покинул Трою, покинул Карфаген, но это ещё не все. Его товарищи устали от скитаний; в Сицилии, пока Эней справляет поминальные игры на могиле Анхиса, их жены зажигают Энеевы корабли, чтобы остаться здесь и никуда не плыть. Четыре корабля погибают, уставшие остаются, на трёх последних Эней достигает Италии.
Здесь, близ подножья Везувия, — вход в царство мёртвых, здесь ждёт Энея дряхлая пророчица Сивилла. С волшебной золотою ветвью в руках сходит Эней под землю: как Одиссей спрашивал тень Тиресия о своём будущем, так Эней хочет спросить тень своего отца Анхиса о будущем своих потомков. Он переплывает Аидову реку Стикс, из-за которой людям нет возврата. Он видит напоминание о Трое — тень друга, изувеченного греками. Он видит напоминание о Карфагене — тень Дидоны с раной в груди; он заговаривает: «Против воли я твой, царица, берег покинул!..» — но она молчит. Слева от него — Тартар, там мучатся грешники: богоборцы, отцеубийцы, клятвопреступники, изменники. Справа от него — поля Блаженных, там ждёт его отец Анхис. В середине — река забвенья Лета, и над нею вихрем кружатся души, которым суждено в ней очиститься и явиться на свет. Среди этих-то душ Анхис указывает сыну на героев будущего Рима: и Ромула, основателя города, и Августа, его возродителя, и законодателей, и тираноборцев, и всех, кто утвердит власть Рима над всем миром. Каждому народу — свой дар и долг: грекам — мысль и красота, римлянам — справедливость и порядок: «Одушевлённую медь пусть выкуют лучше другие, / Верю; пусть изведут живые из мрамора лики, / Будут в судах говорить прекрасней, движения неба / Циркулем определят, назовут восходящие звезды; / Твой же, римлянин, долг — полновластно народами править! / Вот искусства твои: предписывать миру законы, / Ниспроверженных щадить и ниспровергать непокорных».
Реклама:
Это — дальнее будущее, но на пути к нему — близкое будущее, и оно нелёгкое. «Страдал ты на море — будешь страдать и на суше, — говорит Энею Сивилла, — ждёт тебя новая война, новый Ахилл и новый брак — с чужеземкой; ты же, беде вопреки, не сдавайся и шествуй смелее!» Начинается вторая половина поэмы, за «Одиссеей» — «Илиада».
В дне пути от Сивиллиных Аидовых мест — середина италийского берега, устье Тибра, область Лаций. Здесь живёт старый мудрый царь Латин со своим народом — латинами; рядом — племя рутулов с молодым богатырём Турном, потомком греческих царей. Сюда приплывает Эней; высадившись, усталые путники ужинают, выложив овощи на плоские лепёшки. Съели овощи, съели лепёшки. «Вот и столов не осталось!» — шутит Юл, сын Энея. «Мы у цели! — восклицает Эней. — Сбылось пророчество: „будете грызть собственные столы“. Мы не знали, куда плывём, — теперь знаем, куда приплыли». И он посылает послов к царю Латину просить мира, союза и руки его дочери Лавинии. Латин рад: лесные боги давно вещали ему, что дочь его выйдет за чужестранца и потомство их покорит весь мир. Но богиня Юнона в ярости — враг ее, троянец, одержал верх над ее силой и вот-вот воздвигнет новую Трою: «Будь же война, будь общая кровь меж тестем и зятем! Если небесных богов не склоню — преисподних воздвигну!»
Реклама:
В Лации есть храм; когда мир — двери его заперты, когда война — раскрыты; толчком собственной руки распахивает Юнона железные двери войны. На охоте троянские охотники по ошибке затравили ручного царского оленя, теперь они латинам не гости, а враги. Царь Латин в отчаянии слагает власть; молодой Турн, сам сватавшийся к царевне Лавинии, а теперь отвергнутый, собирает могучую рать против пришельцев: тут и исполин Мезенций, и неуязвимый Мессап, и амазонка Камилла. Эней тоже ищет союзников: он плывёт по Тибру туда, где на месте будущего Рима живёт царь Евандр, вождь греческих поселенцев из Аркадии. На будущем форуме пасётся скот, на будущем Капитолии растёт терновник, в бедной хижине царь угощает гостя и даёт ему в помощь четыреста бойцов во главе со своим сыном, юным Паллантом. А тем временем мать Энея, Венера, сходит в кузницу своего мужа Вулкана, чтобы тот сковал ее сыну божественно прочные доспехи, как когда-то Ахиллу. На щите Ахилла был изображён весь мир, на щите Энея — весь Рим: волчица с Ромулом и Ремом, похищение сабинянок, победа над галлами, преступный Катилина, доблестный Катон и, наконец, торжество Августа над Антонием и Клеопатрой, живо памятное читателям Вергилия. «Рад Эней на щите картинам, не зная событий, и поднимает плечом и славу, и судьбу потомков».
Реклама:
Но пока Эней вдалеке, Турн с италийским войском подступает к его стану: «Как пала древняя Троя, так пусть падёт и новая: за Энея — его судьба, а за меня — моя судьба!» Два друга-троянца, храбрецы и красавцы Нис и Евриал, идут на ночную вылазку сквозь вражеский стан, чтобы добраться до Энея и призвать его на помощь. В безлунном мраке бесшумными ударами пролагают они себе путь среди спящих врагов и выходят на дорогу — но здесь на рассвете застигает их неприятельский разъезд. Евриал попадает в плен, Нис — один против трёхсот — бросается ему на выручку, но гибнет, головы обоих вздеты на пики, и разъярённые италийцы идут на приступ. Турн поджигает троянские укрепления, врывается в брешь, крушит врагов десятками, Юнона вдыхает в него силу, и только воля Юпитера кладёт предел его успехам. Боги взволнованы, Венера и Юнона винят друг друга в новой войне и заступаются за своих любимцев, но Юпитер мановением их останавливает: если война начата, «…пусть каждому выпадет доля / Битвенных бед и удач: для всех одинаков Юпитер. / Рок дорогу найдёт».
Реклама:
Тем временем наконец-то возвращаются Эней с Паллантом и его отрядом; юный Асканий-Юл, сын Энея, бросается из лагеря на вылазку ему навстречу; войска соединяются, закипает общий бой, грудь в грудь, нога к ноге, как когда-то под Троей. Пылкий Паллант рвётся вперёд, совершает подвиг за подвигом, сходится, наконец, с непобедимым Турном — и падает от его копья. Турн срывает с него пояс и перевязь, а тело в доспехах благородно позволяет соратникам вынести из боя. Эней бросается мстить, но Юнона спасает от него Турна; Эней сходится с лютым Мезенцием, ранит его, юный сын Мезенция Лавс заслоняет собою отца, — гибнут оба, и умирающий Мезенций просит похоронить их вместе. День кончается, два войска хоронят и оплакивают своих павших. Но война продолжается, и по-прежнему первыми гибнут самые юные и цветущие: после Ниса и Евриала, после Палланта и Лавса приходит черёд амазонки Камиллы. Выросшая в лесах, посвятившая себя охотнице Диане, с луком и секирою бьётся она против наступающих троянцев и погибает, сражённая дротом.
Реклама:
Видя гибель своих бойцов, слыша скорбные рыдания старого Латина и юной Лавинии, чувствуя наступающий рок, Турн шлёт гонца к Энею: «Отведи войска, и мы решим наш спор поединком». Если победит Турн — троянцы уходят искать новую землю, если Эней — троянцы основывают здесь свой город и живут в союзе с латинами. Поставлены алтари, принесены жертвы, произнесены клятвы, два строя войск стоят по две стороны поля. И опять, как в «Илиаде», вдруг перемирие обрывается. В небе является знамение: орёл налетает на лебединую стаю, выхватывает из неё добычу, но белая стая обрушивается со всех сторон на орла, заставляет его бросить лебедя и обращает в бегство. «Это — наша победа над пришельцем!» — кричит латинский гадатель и мечет своё копье в троянский строй. Войска бросаются друг на друга, начинается общая схватка, и Эней и Турн тщетно ищут друг друга в сражающихся толпах.
А с небес на них смотрит, страдая, Юнона, тоже чувствуя наступающий рок. Она обращается к Юпитеру с последней просьбой:
«Будь что будет по воле судьбы и твоей, — но не дай троянцам навязать Италии своё имя, язык и нрав! Пусть Лаций останется Лацием и латины латинами! Троя погибла — позволь, чтоб и имя Трои погибло!» И Юпитер ей отвечает: «Да будет так». Из троянцев и латинов, из рутулов, этрусков и Евандровых аркадян явится новый народ и разнесёт свою славу по всему миру.
Реклама:
Эней и Турн нашли друг друга: «сшиблись, щит со щитом, и эфир наполняется громом». Юпитер стоит в небе и держит весы с жребиями двух героев на двух чашах. Турн ударяет мечом — меч ломается о щит, выкованный Вулканом. Эней ударяет копьём — копье пронзает Турну и щит и панцирь, он падает, раненный в бедро. Подняв руку, он говорит: «Ты победил; царевна — твоя; не прошу пощады для себя, но если есть в тебе сердце — пожалей меня для моего отца: и у тебя ведь был Анхис!» Эней останавливается с поднятым мечом — но тут взгляд его падает на пояс и перевязь Турна, которые тот снял с убитого Палланта, недолгого Энеева друга. «Нет, не уйдёшь! Паллант тебе мстит!» — восклицает Эней и пронзает сердце противника; «и объятое холодом смертным / Тело покинула жизнь и со стоном к теням отлетает».
Так кончается «Энеида».
Анализ произведения
«Энеида» Вергилия, традиция и новаторство которой тесно переплелись и, казалось бы, неразделимы, действительно очень прогрессивна для своего времени. Традиционным для поэмы является обращение к мифологии как к источнику сюжетных ходов, а также ее структура с привычным использованием лирического вступления и краткого обращения к читателю с описанием будущих событий.
Новаторство произведения заключается в изображении главного героя – Энея. В отличие от эпических поэм, написанных до «Энеиды», здесь персонажи очень искренние, настоящие. Сам Эней является не только храбрым воином, он – преданный друг, хороший отец и достойный сын. К тому же герой умеет любить. Несмотря на то что он по воле богов вынужден оставить возлюбленную Дидону, он искренне сожалеет об этом и не хочет уезжать.
Достаточно много проблем поднимает «Энеида» Вергилия. Анализ поэмы достаточно сложен, так как произведение многогранно и охватывает много идей. Важное место в произведении занимает тема пророчества. Персонажи верят предсказателям и действуют, как предписано им в откровениях оракулов и провидцев. И если даже кто-то из них не верит пророчеству, оно все равно сбывается. Но здесь все наполнено несколько иным содержанием, чем в «Одиссее» Гомера. В поэме великого грека речь шла о предсказанной тяжелой судьбе самого Одиссея, а в «Энеиде» герою предсказана не судьба, а его предназначение – основать новое великое царство. Несмотря на то что Энею предстоит пережить много тревог и несчастий, он, не дрогнув, идет к своей цели.
Влияние воли богов на судьбу не только человека, но и целого народа традиционно для произведений античного Рима. Однако в «Энеиде» это обретает новый смысл. Здесь боги не только ищут свои выгоды в виде почтения их и воздвижения храмов, но и способны сочувствовать и сопереживать смертным героям и народам, к которым благосклонны.
Также стоит отметить момент путешествия Энея в подземное царство Плутона. Сама тема является достаточно традиционной, но новаторским является восприятие героем увиденных душ и услышанного отцовского пророчества в Аиде.
BBC — История — Исторические личности: Вергилий (70 г. до н.э.
г.)Мозаика Вергилия, пишущего «Энеиду» вместе с музами Клио и Мельпоменой © Среди величайших римских поэтов Вергилий был автором «Энеиды».
Публий Вергилий Маро, известный по-английски как Вергилий (или иногда Вергилий), родился недалеко от Мантуи на севере Италии в октябре 70 г. до н. Э. Он провел свою молодую жизнь в северной Италии. Его первой работой были «Эклоги», опубликованные в середине 30-х годов до нашей эры.Они дают искусственную, идеализированную картину мира поющих пастухов — Аркадии более позднего европейского пастырского идеала — но также наполнены отсылками к современным политическим деятелям.
Следующим произведением Вергилия было «Георгики», опубликованное в 29 г. до н.э. и представлявшее собой дидактическую поэму в четырех книгах о сельском хозяйстве. В конечном итоге он восходит к творчеству архаичного греческого поэта Гесиода (около 700 г. до н.э.). Он был посвящен римскому государственному деятелю Гаю Меценату, который стал покровителем Вергилия. Его поддержка позволила Верджилу посвятить все свое время учебе и письму.Помимо Мецената, среди друзей Вергилия были Октавиан, ставший императором Августом после того, как он пришел к власти в 27 г. до н.э., а также многие выдающиеся писатели и поэты.
Последним произведением Вергилия была «Энеида», эпическая поэма в 12 книгах, восходящая к двум эпическим поэмам Гомера «Одиссея» и «Илиада» восьмого века до нашей эры. В нем описывается путешествие троянского героя Энея в Италию и войны, которые он предпринял по прибытии туда. Но стихотворение не просто дает версию о самом раннем происхождении Рима — оно намекает на весь ход римской истории, кульминацией которой станет правление Августа.Таким образом, трагедия Дидоны, королевы Карфагена, которая была вынуждена покончить с собой из-за своей страсти к Энею, является конечным источником Пунических войн — более поздних войн Рима против Карфагена за контроль над западным Средиземноморьем. Точно так же борьба Энея, когда он пытался основать город для своего народа, в некоторых отношениях также предвосхищает борьбу Августа в восстановлении Рима.
Сам Вергилий умер от лихорадки в 19 г. до н. Э. Предполагается, что на смертном одре он приказал уничтожить «Энеиду», но по приказу Августа она была опубликована.
Вирджил Абло Биография и хронология карьеры
«Я полностью поддерживаю эту новую эру, когда дизайнеры становятся новыми рок-звездами», — написал Вирджил Абло в блоге The Brilliance в 2007 году. Перенесемся на десятилетие вперед, и Абло именно такой. Американский дизайнер прошел путь от чикагского парня, одержимого модой, искусством, дизайном и культурой, до художественного руководителя отдела мужской одежды Louis Vuitton.
Пока Абло готовится взять бразды правления в свои руки в одном из самых знаковых брендов моды, мы оглядываемся на его карьеру: от бывшего стажера Fendi до сотрудника Канье Уэста и основателя Off-White и непревзойденного сотрудника.
1980Абло родился 30 сентября за пределами Чикаго. Он и его сестра воспитываются в соседнем Рокфорде в семье иммигрантов из Ганы. Абло посещает католическую среднюю школу Бойлана (официальные цвета — зеленый и белый) и заканчивает ее в 1998 году. Его мать — швея и учит его уловкам своего дела.
2002Абло получил степень бакалавра гражданского строительства в Университете Висконсин-Мэдисон. (В 2015 году он вернется к разработке памятных футболок для университета.Ходят слухи, что в день выпуска он пропускает свою последнюю критику, чтобы встретиться с тогдашним менеджером Канье Уэста Джоном Монополи. Вскоре после этого Уэст и Абло официально начинают работать вместе.
2006Абло получил степень магистра архитектуры в Технологическом институте Иллинойса. Во время его работы в IIT было завершено строительство здания Рема Колхаса, которое, по словам Абло, «вызвало у меня интерес и открыло мне дорогу в моду».
2009Абло и Уэст стали стажерами в Fendi в Риме.Генеральный директор Louis Vuitton Майкл Берк недавно сказал The New York Times : «Я был действительно впечатлен тем, как [Абло и Уэст] привнесли в студию совершенно новую атмосферу и как можно лучше подорвали ее. Верджил мог создать метафору и новый словарный запас, чтобы описать что-то столь же олдскульное, как Fendi. С тех пор я слежу за его карьерой ».
2009Абло и Уэст вместе с командой знаменитых друзей объезжают Парижскую неделю моды, поворачивая головы в процессе.Их сфотографировал Томми Тон для Style.com за пределами выставки Comme des Garçons, и эта фотография стала широко распространенной. Абло рассказывает журналу W : «Мы были поколением, которое интересовалось модой, и нам не предполагалось, что мы будем там. Мы видели в этом наш шанс поучаствовать и создать современную культуру. Во многих смыслах казалось, что мы приносим больше ажиотажа, чем индустрия ».
2010Абло официально принимает на себя роль креативного директора Donda, креативного агентства West.
2011Абло арт руководит альбомом Watch the Throne Джей-Зи и Уэста, достижение, которое принесло ему номинацию на Грэмми. Обложка альбома разработана Риккардо Тиши, тогдашним креативным директором Givenchy. Ходили слухи, что эту роль Абло займет после ухода Тиши в 2017 году.
2012Абло запускает свой первый бренд Pyrex Vision в Нью-Йорке. . Он купил мертвые фланелевые рубашки Ralph Lauren по 40 долларов за штуку и напечатал на них трафаретную печать со словом Pyrex и числом 23, как дань уважения герою своего детства Майклу Джордану.Они продаются по 550 долларов за штуку.
2013Abloh закрывает ставни Pyrex и основывает Off-White, многоплатформенное творческое предприятие, базирующееся в Милане. Его основная среда — мода. В Off-White он сочетает в себе идеи уличной одежды, роскоши, искусства, музыки и путешествий, определяя бренд просто как «серую зону между черным и белым как цвет Off-White». С самого начала парящие кавычки стали подписью Абло.
2014Абло запускает женскую одежду для Off-White и начинает показ своих мужских и женских коллекций во время Недели моды в Париже.
2015Производство женской одежды Abloh набирает обороты, когда Бейонсе носит толстовку с принтом ладоней и надписью Nebraska — дань уважения коллекции Вирджиния Creepers от Рафа Саймонса, выпущенной осенью 2002 года, в видео Ники Минаж «Feeling Myself». В том же году Off-White стал финалистом LVMH Prize. Он проигрывает главный приз и специальный приз Маркесу Алмейде и Жакему соответственно.
2016Абло открывает свой первый концептуальный магазин в районе Аояма в Токио.В магазине есть охладитель воды с фирменными чашками Off-White, которые посетители берут бесплатно и перепродают на вторичном рынке.
Абло представляет свою коллекцию мебели Grey Area в Милане, свое первое мебельное предприятие под брендом Off-White. Здесь есть стулья, скамейки и столы с металлической решеткой, кожаные подушки и столешницы из каррарского мрамора.
2017Даже с объявлением об открытии совместной выставки с Такаши Мураками в Гагосяне; выпуск его первой песни; открытие его магазина в Нью-Йорке; британская премия моды для бренда Urban Luxe; и сотрудничество с Уорби Паркером, Джейкобом Ювелиром и Джимми Чу, самая большая новость для Абло в 2017 году — это The Ten, его партнерство по кроссовкам с Nike.Абло воссоздает 10 культовых силуэтов Nike в незавершенном виде, каждый из которых украшен биркой безопасности вокруг шнурков. Ограниченный выпуск оставляет желать лучшего на рынке кроссовок, и Abloh проводит семинары и семинары с Nike и дополнительные выпуски в течение года.
2018Абло назначается художественным руководителем коллекций мужской одежды Louis Vuitton, вступая в должность, которую освободил его друг и наставник Ким Джонс. «Для меня большая честь занять эту должность.Я считаю, что наследие и творческая целостность дома являются ключевыми источниками вдохновения, и постараюсь сослаться на них обоих, проводя параллели с современностью », — говорит он в своем заявлении.
Этим летом он выступит на Lollapalooza.
2019Работы Вирджила Альбо будут представлены на выставке в Музее современного искусства в Чикаго, а его коллаборация с Ikea будет представлена в международных магазинах бренда.
Форт-Коллинз в честь истории чернокожих в обозначении дома Вирджила Томаса
Некоторые моменты из истории чернокожих в Форт-Коллинзе
Вот некоторые ключевые фигуры и моменты раннего чернокожего сообщества Форт-Коллинза.
Холли Энгельман / The Coloradoan, Wochit
Крошечный дом на 308 Cherry St. ничем не примечателен — даже его владелец признает это.
Нет ни резных карнизов ручной работы, ни сложной кирпичной кладки, ни парадной лестницы.
Он не был построен выдающимся архитектором Форт-Коллинза и не жил одним из его самых известных первых жителей.
Но, как и десятки величественных и исторически значимых домов в Старом городе, крошечный дом с двумя спальнями скоро будет добавлен в число местных достопримечательностей города.
Городской совет Форт-Коллинза проголосовал за одобрение знакового обозначения 308 Черри-стрит в первом чтении 7 сентября, признав его значение как дома Вирджила Томаса — первого чернокожего ученика, окончившего среднюю школу Форт-Коллинза.
Второе чтение потенциального обозначения — его последнее препятствие — состоится 21 сентября.
Когда-то «невидимый»: Загляните в необычную историю первых чернокожих жителей Форт-Коллинза
Если городской совет останется прежним и голосов за ориентир 308 Cherry St., он станет первой местной достопримечательностью, обозначенной из-за ее роли в черной истории Форт-Коллинза, согласно данным Управления по сохранению исторических памятников города.
Как и семья Томас, небольшое, но сплоченное сообщество первых чернокожих жителей города в основном проживало в сети небольших домов вдоль улиц, таких как Черри, Мелдрам и Мейпл, в начале и середине 20 века, согласно данным городского совета. бюро по сохранению исторического наследия.
«Район … когда-то был центром афроамериканской жизни в Форт-Коллинзе», — сказала горсовету во вторник владелец дома Ким Медина.«Это скромные дома. Их архитектура не поражает воображение. Нет ничего, что действительно выделялось бы для вас, но они важны, и их история важна».
Медина сказала, что интересовалась историей этого маленького дома после того, как они с мужем купили и отреставрировали его в 2013 году для размещения ее адвокатского бюро. По ее словам, в доме сохранились оригинальные полы, окна и стены из оштукатуренных плит.
По словам Медины, только в начале этого года пара узнала о своих связях с семьей Томас, когда городское управление по сохранению исторического наследия добавило его в качестве остановки в местной пешеходной экскурсии по истории чернокожих на Месяц черной истории.
Вскоре после этого, по словам Медины, она начала знаменательный процесс выдвижения 117-летнего дома. Ранее этим летом городская комиссия по сохранению исторического наследия рекомендовала городскому совету обозначить этот дом как достопримечательность, сославшись на его внешнюю целостность и связь с событиями, которые внесли свой вклад в историю Форт-Коллинза.
Взгляд из реальной жизни в черную историю Форт-Коллинза
Известный как дом Томаса, 308 Черри-стрит был домом для Джона и Мейми Томас и их сына Вирджила с 1933 по 1940 год, по оценкам Управления исторического наследия города.
Джон и Мэми впервые приехали в Итон около 1910 года. У них родился единственный ребенок, Вирджил, в 1922 году, и примерно восемь лет спустя они переехали в Форт-Коллинз.
В какой-то момент в начале 1930-х Джон работал носильщиком, а Мейми была помощницей повара в местном школьном округе, согласно городским справочникам Форт-Коллинза и городскому бюро по сохранению исторических памятников.
Семья арендовала 308 Черри-стрит до 1940 года, когда Вирджил окончил среднюю школу Форт-Коллинза — вероятно, став первым чернокожим учеником в истории школы, который поступил так, согласно историческому бюро по сохранению.
В том же году Джон и Мэми переехали вниз по улице на Черри-стрит, 316, еще один небольшой простой дом, расположенный через дорогу от «Хэтти-хауса» в Форт-Коллинзе — дома недолгого детства Хэтти МакДэниел, которая впоследствии переехала в стала первым чернокожим актером, получившим премию Оскар за роль в фильме 1939 года «Унесенные ветром».
Несмотря на то, что дом Хэтти очень узнаваем и на его переднем дворе установлена мемориальная доска с изображением МакДэниела, он не является признанной достопримечательностью Форт-Коллинза, согласно историческому бюро охраны памятников.
Вскоре после того, как Джон и Мейми поселились в своем новом доме на Черри-стрит, Вирджил отправился в университет Уилберфорс в Огайо, где он получил спортивную стипендию после того, как он был выдающимся спортсменом и звездой оставил снасти на школе Форт-Коллинз. Школьная футбольная команда.
Через пару лет после учебы Вирджил был призван в армию и отправлен в Европу, чтобы сражаться во Второй мировой войне.
Вернувшись домой, он женился на своей девушке из колледжа Лорама, и пара переехала в Нью-Йорк, рассказала их дочь Терил Уотсон в интервью Coloradoan Monday.
По словам Уотсона, хотя он мечтал стать ветеринаром, Верджил решил не заканчивать колледж, когда вернулся в США.
«Опыт войны заставил его почувствовать, что быть среди студентов колледжа — это отчасти легкомысленно», — вспоминала она. «Он хотел жениться, работать, остепениться и иметь семью. Его целью было стать папой, и он действительно был лучшим папой во всем мире».
Уотсон с любовью вспоминала времена, когда отец рано забирал ее из начальной школы, брал для них пиццу и водил в парк поиграть.
Когда у нее длились уроки музыки, Уотсон сказала, что ее отец — «самый терпеливый человек в мире» — спокойно сидел бы в своей машине без жалоб, «просто читая роман за романом, пока я не выйду».
Это дополнительное время без чувства вины окупилось. Уотсону 71 год, он виолончелист, пианист, певец, дирижер и учитель музыки из северной части штата Нью-Йорк.
Вирджил какое-то время работал на стройке, но в конечном итоге стал почтальоном для Почтовой службы США в районе одежды Нью-Йорка — работа, которую он проработал за две недели до того, как умер от колоректального рака в 1980 году, по словам Уотсона.
«Он любил (эту работу), потому что он любил людей», — сказал Уотсон. «Когда родился мой первый сын, мой отец присылал мне тонны и тонны детской одежды, которую эти обожавшие его владельцы магазинов дарили ему».
«Люди действительно любили его», — добавил Уотсон. «Я уверен, что большинство детей так говорят, но я думал, что он величайший человек во всем мире».
Забытые истории в Форт-Коллинзе
Выявление и сохранение историй, подобных историям Томаса и членам других маргинализованных сообществ, стало приоритетом городской службы сохранения исторического наследия в 2020 году.
В рамках этих усилий офис специалиста по сохранению исторических памятников Марен Бздек в начале этого года открыл страницу ресурсов по истории чернокожих, наполненную новыми исследованиями о раннем чернокожем сообществе города и предложениями, такими как пешеходная экскурсия по истории чернокожих.
Письма из офиса по сохранению исторического наследия были отправлены в четыре дома во время тура по истории чернокожих, включая 308 Черри-стрит, поскольку городские власти считали, что они имеют право на получение статуса памятника архитектуры. В письмах сотрудники рассказали владельцам домов о знаменательном процессе.По словам специалиста по сохранению исторического наследия Джима Бертолини, Медина была единственным человеком, который откликнулся.
По данным Бертолини, на вторник не было никаких других попыток формального обозначения собственности, связанной с черной историей Форт-Коллинза.
Городское управление по сохранению исторических памятников также планирует продолжить работу с историческими консультантами, чтобы получить больше информации об истории маргинализированных сообществ в Форт-Коллинзе, в том числе о сообществах LatinX, Black, Asian American и LGBTQ +, которые часто затмевались при сохранении и документирование местной истории.
«… Часть этих больших усилий, которыми мы все заняты, состоит в том, чтобы попытаться исправить некоторые прошлые ошибки и создать более широкое и разнообразное чувство инклюзивности и принадлежности для всех в нашем сообществе», — сказал Бздек в интервью Coloradoan в январе этого года. .
Подкаст: Малоизвестные истории ранней истории чернокожих в Форт-Коллинзе
Назвав сохранение истории якорем для будущих поколений, Рашида Перес прочитала письмо, написанное и подписанное Альянсом чернокожих, коренных и цветных народов (BIPOC) округа Лаример в городской совет сент.7.
Демонстрируя поддержку этого названия альянсом, Перес сказал, что историческое сохранение вокруг цветных сообществ «говорит о желании создать ландшафт, который действительно отражает разнообразие нашего сообщества».
«Кроме того, сохранение правдивой истории членов сообщества BIPOC увеличивает наше чувство идентичности и принадлежности, усиливает силу репрезентации и повышает осведомленность о нашем культурном наследии и вкладе», — прочитал Перес.
Если это станет достопримечательностью, 308 Cherry St.получат право на получение государственных налоговых льгот, городской программы беспроцентных ссуд и грантов.
Любые внешние изменения, снос или новое строительство на территории также должны быть пересмотрены и соответствовать национальным стандартам для исторической собственности — требование, которое побудило Medina стимулировать свое назначение и уберечь его от любых попыток перепланировки в будущем.
Совершенно другое обозначение: Внутри исторической битвы за зараженный метамом дом на Маунтин-авеню в Форт-Коллинз
«Наша история — это каждый», — сказал Медина городскому совету во время заседания в сентябре.7 встреча. «… Это не просто богатые белые люди на Маунтин-авеню с богато украшенными особняками. Наша история — это история Черри-стрит и история семьи Томас, афроамериканских арендаторов и людей, которые жили в (Трес) Колониях (кварталах). »
Новости о попытке присвоения статуса дома стали неожиданностью для Уотсона в начале этой недели.
Поскольку ее дедушка и бабушка переехали на Черри-стрит, 316 за десять лет до ее рождения, Уотсон сказала, что даже не слышала о 308 Черри-стрит.до.
Ее воспоминания сосредоточились на Черри-стрит, 316, куда родители приводили ее пару раз в детстве. Когда ей было около 9 лет, Уотсон сказала, что помнит, как отец привел ее к Мемориалу ветеранов округа Лаример, который раньше располагался на лужайке на авеню Лапорт и Колледж.
«И с большой грустью он указал на своих одноклассников, которые погибли во время войны и которые много для него значили», — сказал Уотсон.
Джон, который в последние годы был прикован к инвалидной коляске из-за тяжелого ревматоидного артрита, умер в Форт-Коллинзе в 1968 году.Он похоронен на кладбище Грандвью. По словам Уотсона, Мэми осталась в их доме на Черри-стрит, 316 еще некоторое время, прежде чем переехать к своей невестке в Индиану.
Несколько лет назад, посещая Денвер на похоронах, Уотсон отправился на север, в Форт-Коллинз.
«Я не могла приехать в Колорадо, не поднявшись (туда)», — сказала она. К тому времени прошло почти 60 лет с момента ее последнего визита в родной город отца.
Она остановилась на Черри-стрит, 316, и нынешние владельцы разрешили ей пройтись по дому.Они показали ей старый пистолет с кепкой, который они нашли во дворе, и Уотсон предположил, что это был пистолет ее отца, когда он был подростком.
Ватсон не знал, что еще одна реликвия из жизни ее отца находилась всего через три двери на Черри-стрит, 308. Маленький красный дом был тем местом, куда он ходил после школы и отдыхал после школьных футбольных матчей. Последние семь лет его жизни в Форт-Коллинзе он был домом.
И скоро это может стать историей.
Эрин Уделл рассказывает о новостях, культуре, истории и многом другом для жителей Колорадо.Свяжитесь с ней по адресу [email protected]. Единственный способ, которым она сможет продолжать делать то, что она делает, — это ваша поддержка. Если подпишетесь, спасибо. Если нет, подпишитесь на цифровую подписку на Coloradoan сегодня.
Биография Вирджила
Биография Вирджила
Личные данные
Публий Вергилий Маро родился 15 октября 70 г. до н. Э. В северной итальянской деревне Анд, городке недалеко от Мантуи, ныне известной как Мантуя.Хотя его имя правильно написано «Вергилий», чаще используется вариант «Вергилий». Это имя происходит от латинского слова virga , означающего «палочка», которое отражает распространенное в средние века вере в то, что поэт — великий волшебник, способный вызывать мертвых духов.
Старший из трех сыновей — его брат Силон умер при родах, а Флаккус, другой его брат, дожил до юного возраста — Вергилий происходил из зажиточной семьи.Его отец, трудолюбивый гончар и скотовод, женился на дочери своего помещика, работал пчеловодством и инвестировал в деревообрабатывающую промышленность. Будучи амбициозным человеком, он стремился дать Вергилию аристократическое образование, чтобы подготовить его к карьере юриста.
Образование Вергилия
Вергилий посещал школу в Кремоне, а затем ненадолго в Милане. В 54 или 53 г. до н. Э. Он отправился в Рим, где изучал право и риторику в школе, или академии, Эпидия. Там он встретил Октавиана, сокурсника, который, как будущий император Август, станет покровителем Вергилия.Вергилий намеревался стать юристом, как того желал его отец, но после обсуждения своего первого судебного дела он обратился к изучению философии, найдя это более подходящим для его темперамента.
Ранние произведения Вергилия
В 49 г. до н. Э., В год, когда Юлий Цезарь со своими легионами солдат пересек реку Рубикон и двинулся на Рим, чтобы захватить власть, Вергилий, спасаясь от гражданских беспорядков, вызванных прибытием Цезаря, покинул город и двинулся в Неаполь. Там он учился у философа Сиро.Неизвестно, были ли им написаны ряд незначительных стихотворений, приписываемых Вергилию, в том числе «Кулекс» («Комар»), «Копа» («Барменша») и «Каталептон» («Мелочи»), но если да, то некоторые из них, возможно, уже завершены.
После убийства Цезаря в 44 г. до н.э. Вергилий вернулся в Мантую, где год спустя начал сочинение своего первого важного произведения — сборника из десяти стихотворений, известных как Eclogues , или «Избранные», иногда называемые Буколика , или «Пасторальные стихи.Опубликованные в 37 г. до н.э., Эклоги изображают жизнь и любовь пастухов в идеализированных сельских условиях. Однако первый и девятый Эклоги , которые более реалистичны, чем другие, ссылаются на политически мотивированную конфискацию мантуанских ферм. которые были вручены ветеранам войны после того, как силы Октавиана, Лепида и Марка Антония победили армии Брута и Кассия в битве при Филиппах в 42 г. до н.э. значительная неуверенность и разногласия относительно результата этого обращения.Конфискованное имущество могло быть возвращено или, в противном случае, ему могли быть присуждены резиденции в Риме и Неаполе в качестве компенсации за потерю его наследства.
С публикацией Eclogues Вирджил добился большого народного успеха. К этому времени он восстановил свою дружбу с Октавианом и встретил Мецената, богатого и влиятельного советника будущего императора, дом которого был местом сбора поэтов и других литераторов. Это знакомство, несомненно, повлияло на работу Вергилия Georgics , которая была его второй и последней важной работой до того, как он начал писать Aeneid .
Вирджил предпринял Georgics вскоре после публикации Eclogues . Дидактическая поэма, состоящая из более чем двух тысяч строк, Georgics («О земледелии») была завершена в 30 г. до н.э., после семи лет труда, в течение которых Вергилий жил в основном в Неаполе, городе, который он любил больше всего. С одной стороны, эта работа в четырех книгах посвящена животноводству и методам ведения сельского хозяйства, темам, которые, возможно, были предложены Меценатом, которому посвящено стихотворение, и который был заинтересован в возрождении земледелия как образа жизни ветеранов войны. .На более глубоком уровне модель Georgics воспевает красоту и силу природы и подчеркивает важность жизни в гармонии с ней. Он также содержит ссылки на будущего императора Августа и мир, который его правление обещает после долгих лет гражданской войны.
Написание Энеида
Энеида , национальный эпос Рима и один из литературных шедевров западной цивилизации, началась в 30 г. до н. Э., И весь Рим, и особенно королевский двор, следили за ее развитием.В последние годы своей жизни Вергилий совершенствовал эту работу, и он вел комфортную, спокойную жизнь, посвятив себя историческим исследованиям для Энеиды и наслаждаясь роскошью, которую предоставили по завещанию своего отца и покровительство императора. Особенно воодушевленный Августом, которому посвящено стихотворение, он работал над эпосом исключительно до своей безвременной кончины одиннадцатью годами позже, когда стихотворение было практически закончено, но ему не хватало окончательной полировки, которую Верджил как перфекционист надеялся придать.
Вергилий планировал провести три года в Греции и Азии, пересматривая Энеиду , посещая упомянутые в ней места. Он добрался до Афин, где встретил Августа, который, вернувшись из посещения острова Самос, уговорил поэта поехать с ним в Италию. Вирджил, уже находясь в упадке, серьезно заболел в пути и умер в Брундизиуме (современный Бриндизи) 21 сентября 19 г. до н. Э., Незадолго до своего пятьдесят первого дня рождения. На смертном одре он, как сообщается, сочинил себе короткую тонкую эпитафию, которую его друзья написали на его ныне исчезнувшей гробнице в Неаполе: «Mantua me genuit; Calabri rapuere; tenet nunc Parthenope; cecini pascua, rura, duces.Эпитафия, которая переводится как «Мантуя родила меня, Калабрия забрала меня, и теперь Неаполь держит меня; Я пел о пастбищах, фермах, вождях «, — резюмирует три великих произведения Вергилия, в которых описывается история Рима, от пастухов до фермеров и солдат.
Незадолго до своей смерти Вергилий потребовал уничтожить рукопись Энеиды , так как он не хотел оставлять ее в незаконченном состоянии, но Август, помня о гениальности произведения, которое надолго переживет кончину его империи, мудро отменил желание поэта.Император поручил двум друзьям Вергилия, Вариусу Руфусу и Плотию Тукке, отредактировать рукопись для публикации, но предупредил их не делать никаких поэтических дополнений. Работа, завершенная в конце 18 г. до н. Э., Сразу же получила признание во всем Средиземноморском мире как окончательный римский эпос.
Сохранение Энеиды через века
Три рукописи Энеиды четвертого и пятого веков составляют основу текста стихотворения, используемого сегодня.Удивительно, но эти рукописи относительно свободны от ошибок и в целом согласуются друг с другом — свидетельство того, что переписчики, воспроизводившие их, работали с неизменно хорошими более ранними копиями стихотворения, которые приходилось снова и снова кропотливо копировать вручную — метод, который приглашенная ошибка.
При сочинении вручную, как это делал Вергилий, был обычай писать на таблетках, покрытых воском. Текст был выгравирован на восковой поверхности с помощью стилуса — инструмента с острым концом на одном конце и плоским краем, используемым для стирания, на другом.Позже профессиональные переписчики, используя примитивную ручку и чернила, переписали отдельные книги Энеиды на папирус, форму бумаги, сделанной из растения папирус. Затем листы папируса были склеены и свернуты в свиток. Читатель будет держать свиток в одной руке, а другой разматывать его на другую катушку — очень громоздкий метод.
После смерти Вергилия Энеида увеличила его славу. Его изучали в школах, писали многочисленные биографии поэта — верный признак народного интереса.Самая ранняя и самая длинная из них, датируемая четвертым веком, принадлежит грамматику Элиусу Донату, источником информации которого была утраченная книга римского историка Светония Жизни Цезаря утерянная книга Жизни Цезаря . , о первых двенадцати римских императорах.
Примерно в конце пятого века Амброзиус Макробий, другой грамматист, составил диалог под названием Saturnalia , в котором гости на вымышленном званом обеде обсуждают Энеиду .Диалог предлагает картину культурного языческого общества Рима, каким оно было незадолго до того, как оно стало христианским. Среди гостей на обеде профессор Сервий, который в реальной жизни написал комментарий к Энеиде , которая, несмотря на фактические ошибки, стала ценным источником информации для более поздних ученых.
После обращения Рима в христианство Вергилий по-прежнему пользовался большим уважением. В средние века считалось, что у него была «от природы христианская душа» — условное выражение, используемое для обозначения человека, который, как считалось, принял бы христианство, если бы не случайно родился до Христа.Это убеждение было основано на свидетельстве сострадательной натуры Вергилия, которое проявляется на протяжении -й энеиды , и на вере в то, что Вергилий предсказал пришествие Христа в четвертой -й эклоге , в которой он предсказывает золотой век мира и мира. добрая воля возвестила рождение божественного ребенка. Он также стал предметом многих легенд, которые скрывали его истинное значение как поэта, изображая его как волшебника со сверхъестественными способностями. Тем не менее его произведения продолжали читать; даже люди, которые ненавидели прежнее поклонение Рима Юпитеру, Минерве и другим языческим богам, использовали тексты Вергилия для обучения латинской грамматике и стилю.
Во время европейского Возрождения — примерно с 1500-х по 1700-е годы, эпохи, отмеченной возрождением интереса к классическому искусству, обучению и литературе — как греческими, так и римскими писателями горячо восхищались и им подражали. Знание греческого языка, утраченного в средние века, снова стало доступным. Гомер снова был прочитан в оригинале, и все больше и больше восхищались Верджилом.
Восемнадцатый век особенно ценил элегантность и искусность, поэтому Вергилий ценился.Однако под влиянием романтизма, который пришел к концу века и преобладал в первой половине следующего, произошла смена критических стандартов. Энтузиазм и свободное выражение индивидуальных чувств ценили Китс, Шелли, Байрон, Вордсворт и Кольридж — великие поэты той эпохи, радикально отличавшиеся по духу от Вергилия. Для этих романтиков Эней представлял героя, который отдает предпочтение основанию государства более важным целям личного счастья и самореализации.
Энеиду продолжают читать сегодня по двум основным причинам. Во-первых, как и все успешные поэты, Вергилий ярко и красиво выражает человечество, которое мы разделяем с ним на протяжении веков, разделяющих нас. Вторая причина, по которой продолжают читать Энеида , заключается в том, что, наряду с другими римскими писаниями и достижениями, она составляет бесценную часть культурного наследия современной западной цивилизации. Хотя события, описанные в эпосе, принадлежат гораздо больше к сфере мифов и легенд, чем к реальной истории, поэма именно по этой причине дает нам идеализированную картину того, какими великие люди хотели видеть себя и свое место в мире. Мир.Наше понимание их стремлений расширяет наши знания о нашем прошлом.
Таким образом, Энеида не только привлекает нас как вневременное литературное произведение, но и представляет документальный интерес для современных читателей. В этом свете его можно рассматривать как попытку внушить своим первым читателям благоговение перед историей Римской империи и любовь к традиционным римским добродетелям и самому Риму. Многие из законов и обычаев, которые так ценились римлянами, остаются нашими собственными, и другие достижения Рима продолжают влиять на нас.Например, римская архитектура, основанная на греческих образцах, но ставшая более массивной и внушительной из-за гения римской инженерии, повлияла на стиль зданий, которые сохранились до нашего времени. Возможно, наиболее важным является то, что латынь, на которой была написана Энеида , является основой современных романских языков, особенно французского, испанского и итальянского, на которых сейчас говорят в странах, которые занимают регионы, которые когда-то были частью Римской империи. и от которого произошел и английский язык.
Хотя мы не можем подойти к эпической поэме с патриотическим пылом ее первых читателей, для которых она была национальной эпопеей, призванной прославить могущество и судьбу Рима, приключения Энея и его последователей, которые отправляются на поиски новой родины после Разрушение Трои греками продолжает интересовать нас, потому что они апеллируют к нашему основному человеческому желанию верить в значимый мир, за которым наблюдает и управляет божественное провидение, в котором героическое упорство наконец вознаграждается.
Вирджил Абло раскрывает «чит-код уличной одежды», признается в бессмертной любви к Селин — The Hollywood Reporter
Худший секрет моды заключается в том, что уличная мода — это новая мода.
Жанр, на который когда-то смотрели свысока воротники моды, сохраняя элиту вроде тряпок для коньков для уличных мальчишек, теперь уважают с таким же почтением, как и те модные дома, чьи названия требуют обучающих видео на YouTube, чтобы научиться произносить (или, по крайней мере, пару курсов). на романском языке). И у нас есть такие креативщики, как Вирджил Абло, дизайнер Off-White, за это нужно благодарить.
В течение многих сезонов я считал, что уличная одежда — Supreme, Stussy, Kith и им подобные — это приобретенный вкус.Кому-то нравятся принты, кому-то — твердые тела. Некоторым нравится минималистская утилитарная эстетика в стиле 90-х (я), другим нравится уличная мода (не я).
Однако, услышав выступление Абло на инсталляции Nike Off Campus на Уолл-стрит в среду, где он рассказал о редизайне десяти культовых стилей кроссовок Nike, я думаю, что наконец-то получил . Точно так же, как мой первый курс истории искусств в колледже показал, что нет, не каждый может бросить кучу брызг на холст и называть себя следующим Джексоном Поллоком, слова Абло заставили меня понять, что не каждый может нанести логотип на холст. футболку и называют себя очередным Демна Гвасалия — еще одним современным поборником земного как искусства.
Особенно, когда упало его имя знаменитого скульптора 20-го века Марселя Дюшана, человека, который однажды представил писсуар, подписанный псевдонимом, в художественной галерее, назвав его «Фонтан», все, казалось, щелкнуло.
Здесь самые интригующие цитаты самого творческого вдохновителя обо всем: от трудовой этики («первое правило — никогда не спать»), творчества («мирское вдохновение бесконечно»), ответственности художников нашего поколения («это до нас, чтобы быть плодовитыми ») и, конечно же, Селин (« Селин — это все »).
О творческих началах:
Я всегда был одержим брендами, и меня интересовали эти материальные продукты, которыми я был одержим. Я был тем ребенком, который спал с Jordan 5 в изголовье моей кровати, чтобы я мог проснуться и увидеть это. Мне нравилось все, что определяло ту эпоху 90-х.
По образованию, включающему инженерное и архитектурное образование:
Если бы я был в футболке этой группы или в Jordan, я задавался вопросом: «Откуда они берутся?» Я понял, что они пришли из технической подготовки.Я просто изучил эти вещи, чтобы, надеюсь, объединить их в версию того, чем я занимаюсь сейчас, которая берет мою нишевую культуру и влияния и пытается добавить их в их историю.
О совместной работе старого и нового поколений:
Я считаю, что молодое поколение обладает идеями, из которых старое поколение может извлечь уроки, пока мы закрепляем эти идеи, а они практичны и убираем все флажки, этот диалог для меня — то, что интересно в любом жанре. Я считаю это возрождением, а не Армагеддоном.
О десяти священных кроссовках Nike:
Этот проект — карьерное самоубийство. Я не могу не подчеркнуть, насколько иронично моя карьера дизайнера могла начаться и закончиться этим проектом. Кроссовки так много значат для множества разных людей. У дизайнеров такие взыскательные вкусы, особенно сейчас. Все, кто может использовать кнопку лайка или комментарий, — критик.
О кощунственном акте, когда нож X-Acto был доставлен Джордану в штаб-квартиру Nike:
Я задал наивный вопрос, например: «Я понял, это Air Jordan, а где подушка безопасности?» Я схватил нож X-Acto и просто проткнул подошву.[Nike] сказал: «Да, там подушка безопасности», но я сказал: «Ну, я этого не вижу».
Об этосе Off-White и Селин:
[Самостоятельная ссылка] — это весь дух Off-White. Каждый раз, когда я раздражаю вас цитатами, я ищу новый инструмент для общения в нашем супер-ироничном постамериканском мире одежды, пост-Been Trill, — но я пытаюсь достичь максимума. усовершенствованный уровень этого, что-то, что немного ближе к Селин.Это цель жизни, Селин — это все.
При отказе:
Есть правила, которым нужно следовать, и есть правила, которые нужно нарушать, и вы должны творчески нарушать правила. Мне нравится первое «нет». Это дает мне представление о том, как реализовать идею.
В спящем режиме:
Я работаю в основном 24 часа в сутки, 7 дней в неделю… Первое правило — никогда не спать. Когда кто-то спит, кто-то работает.
О создании коллекции из 300 предметов за 3 недели:
Это еще один чит-код — найдите свой постоянный источник вдохновения и затем прикрепитесь к нему.Для меня это разговоры по всему миру. Для меня это привязанность к культуре. Я не могу не вдохновиться и обрести новую перспективу. Затем я воспользуюсь этим вдохновением и сделаю примерно 300 женских коллекций примерно за 3 недели. У меня никогда не бывает недостатка в идеях и перспективах.
В повседневной жизни:
В повседневной жизни есть бесконечное вдохновение. Это чит-код уличной одежды. Или [Марсель] Дюшан. Вы можете принять это и заявить, что это скульптура, это произведение искусства.
. @ Virgilabloh просто имя упало из моего наименее любимого скульптора Дюшана в качестве вдохновения. Вы запомните его как человека, который принес нам «Фонтан» 1917 года pic.twitter.com/KZdD2f6Gs4
— Сэм Рид (@HereReedThis) 6 сентября 2017 г.
В нашем мире:
Наша задача — быть плодовитыми и оставить остатки нашего текущего времени для описания нашего вклада поколений. Это мое вдохновение и мотивация. Мы все как бы едины, несмотря на разные культуры и национальности, что очень болезненно с точки зрения сегодняшнего климата.Растет международное поколение, боготвориющее одну и ту же одежду, слушающее одну и ту же музыку, а так было не всегда. Эти продукты — своего рода наша надежда на то, чтобы быть вне времени и добавить что-то к этой опоре дизайна.
На этот раз в 2017 году открываются потрясающие возможности. Все должны атаковать это.
предприятий Южной Калифорнии, принадлежащих американцам азиатского происхождения, больше других пострадали от пандемии
Из-за пандемии COVID-19 значительная часть принадлежащих американцам азиатского происхождения предприятий в Южной Калифорнии к апрелю 2021 г. понесла финансовые убытки, закрылась и сократила штат, и многие из них с трудом могли получить доступ к местной, государственной или федеральной местной помощи. , согласно новому аналитическому документу UCLA.
Краткое изложение основано на данных опроса, проведенного в течение первых четырех месяцев 2021 года Азиатской бизнес-ассоциацией Лос-Анджелеса, результаты которого были опубликованы Азиатским бизнес-центром, Центром знаний о добрососедстве Калифорнийского университета и Центром азиатско-американских исследований Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. .
Центр азиатско-американских исследований, получивший финансирование от штата Калифорния для поддержки исследований по восстановлению после пандемии, предоставил ключевые идеи для краткого обзора в рамках своей Азиатско-американской политической инициативы.
Исследователи опросили 400 американских бизнесменов азиатского происхождения в Южной Калифорнии о влиянии пандемии. Компании представлены в различных отраслях, включая производство, розничную торговлю, транспорт, профессиональные услуги, рестораны, услуги и здравоохранение.
Примерно 60% респондентов сообщили о большом негативном эффекте пандемии. Для сравнения, в январском опросе малого бизнеса, проведенном Бюро переписи населения США, менее 40% всех калифорнийских предприятий сообщили о значительном негативном эффекте пандемии.Хотя временные рамки для двух отчетов были разными, обследование было построено на основе вопросника бюро переписи для обеспечения единообразия.
Согласно опросу Азиатской бизнес-ассоциации, почти треть предприятий азиатского происхождения, принадлежащих американцам, сообщила, что их производственная мощность снизилась более чем на 50%; в обследовании бюро переписи населения; сопоставимая цифра составила чуть более 20% для всех предприятий Калифорнии. Производственная мощность — мера максимального объема деятельности, которую бизнес может вести в реальных условиях работы — во время пандемии зависела от способности компаний нанимать, обеспечивать сотрудников средствами защиты, обеспечивать физическое дистанцирование и переходить к продаже товаров и услуг через Интернет.
«В то время как некоторые компании смогли минимизировать свои убытки, перейдя к онлайн-продажам, пожилые владельцы сообщили, что им было сложно осуществить этот переход», — сказал Пол Онг, профессор исследований Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе и директор Центра знаний о соседстве. «С другой стороны, более молодые владельцы бизнеса заявили, что они столкнулись с препятствиями, когда пытались получить доступ к фондам восстановления, которые помогли бы их компаниям выжить».
Согласно опросу, азиатские американские предприятия обращались за помощью в Программу защиты зарплаты и получали ее по более низким ставкам, чем калифорнийские компании в целом.Среди причин были проблемы респондентов с языковыми барьерами, а также отсутствие информации и эффективных рекомендаций со стороны государственных структур. Многие владельцы бизнеса также сообщили, что попали в список ожидания для получения помощи.
Согласно опросу бюро переписи населения, около 74% всех калифорнийских предприятий получали помощь по защите зарплаты, но исследование Азиатской бизнес-ассоциации показало, что только 63% местных азиатских предприятий, принадлежащих американцам, получали такие льготы.
«Почти все предприятия в нашей выборке являются малыми предприятиями, в которых работает менее 20 сотрудников», — сказал Онг.«И в большинстве опрошенных нами предприятий работает не более четырех человек, включая владельца. Это именно те люди, которым призваны помочь программы помощи, и они изо всех сил пытаются получить эту помощь ».
Аналитическая записка рекомендует директивным органам упростить процесс подачи заявки на получение финансовой помощи для владельцев бизнеса, работать с общественными организациями для предоставления дополнительной технической помощи владельцам бизнеса и делать больше для отслеживания состояния предприятий, принадлежащих американцам азиатского происхождения, во время продолжающегося восстановления после пандемии.
Три из четырех опрошенных предприятий принадлежали иммигрантам, и почти половина принадлежала женщинам. Половина владельцев бизнеса были в возрасте от 35 до 54 лет, а около одной трети — от 55 лет и старше. Люди китайского, филиппинского, японского, корейского и вьетнамского происхождения составили большую часть опроса.
Как Мелоди перешла из борющегося ресторана в горячую точку
Когда дуэт мужа и жены Эрик Такер и Палома Рабинов впервые открыли Мелоди в старом бунгало на Вирджил-авеню в 2017 году, у них был шеф-повар, меню и план.Но когда дела пошли наперекосяк, они отказались от всего этого и пошли в другом направлении, устраивая многообещающих поваров для парада всплывающих окон, которые стали изюминкой района. В процессе Melody стал тем, чем не могут быть многие винные бары: захватывающим.
«Для меня, когда вы идете выпить, перекусить, вам нужно поразить пять вещей: еда, напитки, музыка, атмосфера и обслуживание», — размышляет Такер. «И многим местам не хватает атмосферы и музыки. Это те двое, о которых действительно забывают, или люди действительно не знают, как достичь.И для меня? Я знаю это.»
Такер — бывший фотограф и ди-джей, посещавший ArtCenter Pasadena в 90-х годах. После окончания школы он снимал фотографии для Los Angeles Times , а также проводил время за диджеингом в Нижнем Ист-Сайде Манхэттена. Именно здесь Такер впервые испытал горечь провалившегося бизнеса. Еще в 2014 году он был совладельцем помещения на Брум-стрит под названием Louie & Chan. Наверху это был традиционный неаполитанский ресторан, которым руководил шеф-повар Паскуале Фрола; внизу был ночной клуб.В Louie & Chan Такер всегда мечтал владеть: темное, сексуальное, общественное пространство, где можно попробовать отличную еду и музыку. Он открылся в ноябре 2013 года и закрылся в мае 2014 года. Это был тяжелый удар.
«Это была моя мечта. Я потратил на это много денег, — говорит Такер. «Я спросил жену, чем она хочет заниматься. Вы хотите остаться здесь или вернуться в Лос-Анджелес? Она сказала Лос-Анджелес, и я приехал сюда и начал процесс восстановления. Вся моя цель по возвращении состояла в том, чтобы открыть новое место », — говорит Такер.
Что это будет? Ему было все равно.
В итоге он обнаружил старый дом в деревне Верджил, где раньше находился гватемальский ресторан Amalia’s. Он нанял шеф-повара Хантера Притчетта, и они разработали меню для бранча и ужина. Когда он открылся, Melody был простым рестораном: ориентированный на овощи и морепродукты, французская прибрежная кухня. Не подключилось.
«Мы сильно упали, — вспоминает Такер. «После того, как мы заплатили людям, на нашем банковском счете осталось почти 3000 долларов.И мы с женой сказали, черт возьми, мы должны отпустить людей. Давайте им заплатим, и пусть они уйдут. Давайте запустим его как винный бар со всплывающими окнами. Это наша единственная надежда.
Melody открылся в 2017 году в старом бунгало в Virgil Village.В конце 2018 года Такеру и Рабинову пришлось урезать Melody до нулевой стоимости еды. Они не могли позволить себе персонал. В течение восьми месяцев они сами бегали перед домом. А кухня? Они были вознаграждены, когда поверили в молодые таланты.
Повара, такие как Перт Эм и ее веселый современный взгляд на камбоджийскую кухню, нашли постоянное место в Melody.В настоящее время вы найдете жареную курицу с чесноком с кунжутным сливочным кремом и маслом чили, а также крудо из семейных помидоров с ананасовым винегретом, крыжовником, тайским базиликом и поджаренной рисовой пудрой. В Melody все под контролем шеф-повара. «Когда они приходят сюда, это их кухня», — говорит Такер. «Я не говорю им, что делать».
Для Эм это было первое публичное всплывающее окно в 2019 году. «Мелодия позволяет поварам творчески подходить к своим меню», — говорит она. «У вас есть возможность устанавливать свои собственные цены и количество.Там работают самые добрые люди ».
Эрик быстро начал привлекать все больше и больше всплывающих окон, и клиенты стали интересоваться новой, захватывающей и в значительной степени неизведанной едой в Лос-Анджелесе.
«Полная творческая свобода», — говорит Адам Контрерас из поп-музыки. план Радбург. «Определенно инкубатор для Радбурга. Всегда мечтала сделать сэндвич или бургер-апп-ап. Так что я решился и ушел из ресторанной суеты ». Контрерас работал в Forage, Wolfdown и Sqirl, прежде чем самостоятельно проявить творческий подход к американской классике, например, к бурганову в стиле Hamburger Helper с ттоком, жареным луком-шалотом и вешенками.
«Мы редко обращаемся к всплывающим сообщениям, — говорит Такер. «Обычно мы привлекаем малоизвестных людей. Это дает детям, которые хотят готовить, шанс оставить эту тяжелую корпоративную работу, от которой они, возможно, никогда не избавятся ».
VZLA, где подают венесуэльские блюда в стиле Лос-Анджелеса, берет простую сладкую кукурузу в початках и покрывает ее маслом мисо, козьим сливочным сыром, чесноком и шичими тогараси. В ресторане La Sorted’s подают искусно приготовленные пироги в кирпичной печи и сэндвичи с фокаччей. Вы можете пойти в «Мелодию» три раза в неделю и получить три разных взрывных опыта.
Волна всплывающих обедов может показаться тенденцией, но для Мелоди это была стратегия выживания, а сохранение свежести просто продолжает работать.