Читать книгу: «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди»
© Зотов О. К., ил., насл., 2015
© ООО «Издательство АСТ», 2015
* * *
Три девицы под окном
Пряли поздно вечерком.
«Кабы я была царица, –
Говорит одна девица, –
То на весь крещёный мир
Приготовила б я пир».
«Кабы я была царица, –
Говорит её сестрица, –
То на весь бы мир одна
Наткала я полотна».
«Кабы я была царица, –
Третья молвила сестрица, –
Я б для батюшки-царя
Родила богатыря».
Только вымолвить успела,
Дверь тихонько заскрыпела,
И в светлицу входит царь,
Стороны той государь.
Во всё время разговора
Он стоял позадь забора;
Речь последней по всему
Полюбилася ему.
«Здравствуй, красная девица, –
Говорит он, – будь царица
И роди богатыря
Мне к исходу сентября.
Вы ж, голубушки-сестрицы,
Выбирайтесь из светлицы.
Поезжайте вслед за мной,
Вслед за мной и за сестрой:
Будь одна из вас ткачиха,
А другая повариха».
В сени вышел царь-отец.
Все пустились во дворец.
Царь недолго собирался:
В тот же вечер обвенчался.
Царь Салтан за пир честной
Сел с царицей молодой;
А потом честные гости
На кровать слоновой кости
Положили молодых
И оставили одних.
В кухне злится повариха,
Плачет у станка ткачиха –
И завидуют оне
Государевой жене.
А царица молодая,
Дела вдаль не отлагая,
С первой ночи понесла.
В те поры война была.
Царь Салтан, с женой простяся,
На добра-коня садяся,
Ей наказывал себя
Поберечь, его любя.
Между тем, как он далёко
Бьётся долго и жестоко,
Наступает срок родин;
Сына Бог им дал в аршин[1],
И царица над ребёнком,
Как орлица над орлёнком;
Шлёт с письмом она гонца,
Чтоб обрадовать отца.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой
Извести её хотят,
Перенять гонца велят;
Сами шлют гонца другого
Вот с чем от слова до слова:
«Родила царица в ночь
Не то сына, не то дочь;
Не мышонка, не лягушку,
А неведому зверюшку».
Как услышал царь-отец,
Что донёс ему гонец,
В гневе начал он чудесить
И гонца хотел повесить;
Но, смягчившись на сей раз,
Дал гонцу такой приказ:
«Ждать царёва возвращенья
Для законного решенья».
Едет с грамотой гонец,
И приехал наконец.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Обобрать его велят;
Допьяна гонца поят
И в суму его пустую
Суют грамоту другую –
И привёз гонец хмельной
В тот же день приказ такой:
«Царь велит своим боярам,
Времени не тратя даром,
И царицу и приплод
Тайно бросить в бездну вод».
Делать нечего: бояре,
Потужив о государе
И царице молодой,
В спальню к ней пришли толпой.
Объявили царску волю –
Ей и сыну злую долю,
Прочитали вслух указ,
И царицу в тот же час
В бочку с сыном посадили,
Засмолили, покатили
И пустили в Окиян –
Так велел-де царь Салтан.
В синем небе звёзды блещут,
В синем море волны хлещут;
Туча по небу идёт,
Бочка по морю плывёт.
Словно горькая вдовица,
Плачет, бьётся в ней царица;
И растёт ребёнок там
Не по дням, а по часам.
День прошёл – царица вопит…
А дитя волну торопит:
«Ты волна моя, волна!
Ты гульлива и вольна;
Плещешь ты, куда захочешь,
Ты морские камни точишь,
Топишь берег ты земли,
Подымаешь корабли –
Не губи ты нашу душу:
Выплесни ты нас на сушу!»
И послушалась волна:
Тут же на́ берег она
Бочку вынесла легонько
И отхлынула тихонько.
Мать с младенцем спасена;
Землю чувствует она.
Но из бочки кто их вынет?
Бог неужто их покинет?
Сын на ножки поднялся,
В дно головкой уперся,
Понатужился немножко:
«Как бы здесь на двор окошко
Нам проделать?» – молвил он,
Вышиб дно и вышел вон.
Мать и сын теперь на воле;
Видят холм в широком поле,
Море синее кругом,
Дуб зелёный над холмом.
Сын подумал: добрый ужин
Был бы нам, однако, нужен.
Ломит он у дуба сук
И в тугой сгибает лук,
Со креста снурок шелко́вый
Натянул на лук дубовый,
Тонку тросточку сломил,
Стрелкой лёгкой завострил
И пошёл на край долины
У моря искать дичины.
К морю лишь подходит он,
Вот и слышит будто стон…
Видно, на́ море не тихо;
Смотрит – видит дело лихо:
Бьётся лебедь средь зыбей,
Коршун носится над ней;
Та бедняжка так и плещет,
Воду вкруг мутит и хлещет…
Тот уж когти распустил,
Клёв кровавый навострил…
Но как раз стрела запела,
В шею коршуна задела –
Коршун в море кровь пролил,
Лук царевич опустил;
Смотрит: коршун в море тонет
И не птичьим криком стонет,
Лебедь около плывёт,
Злого коршуна клюёт,
Гибель близкую торопит,
Бьёт крылом и в море топит –
И царевичу потом
Молвит русским языком:
«Ты, царевич, мой спаситель,
Мой могучий избавитель,
Не тужи, что за меня
Есть не будешь ты три дня,
Что стрела пропала в море;
Это горе – всё не горе.
Отплачу тебе добром,
Сослужу тебе потом:
Ты не лебедь ведь избавил,
Девицу в живых оставил;
Ты не коршуна убил,
Чародея подстрелил.
Ввек тебя я не забуду;
Ты найдёшь меня повсюду,
А теперь ты воротись,
Не горюй и спать ложись».
Улетела лебедь-птица,
А царевич и царица,
Целый день проведши так,
Лечь решились натощак.
Вот открыл царевич очи;
Отрясая грёзы ночи
И дивясь, перед собой
Видит город он большой,
Стены с частыми зубцами,
И за белыми стенами
Блещут маковки церквей
И святых монастырей.
Он скорей царицу будит;
Та как ахнет!.. «То ли будет? –
Говорит он, – вижу я:
Лебедь тешится моя».
Мать и сын идут ко граду.
Лишь ступили за ограду,
Оглушительный трезвон
Поднялся со всех сторон:
К ним народ навстречу валит,
Хор церковный Бога хвалит;
В колымагах золотых
Пышный двор встречает их;
Все их громко величают
И царевича венчают
Княжей шапкой, и главой
Возглашают над собой;
И среди своей столицы,
С разрешения царицы,
В тот же день стал княжить он
И нарёкся: князь Гвидон.
Ветер на́ море гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах.
Корабельщики дивятся,
На кораблике толпятся,
На знакомом острову
Чудо видят наяву:
Город новый златоглавый,
Пристань с крепкою заставой.
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости;
Князь Гвидон зовёт их в гости,
Их он кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведёте
И куда теперь плывёте?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали соболями,
Чёрно-бурыми лисами;
А теперь нам вышел срок,
Едем прямо на восток,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана…»
Князь им вымолвил тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному царю Салтану;
От меня ему поклон».
Гости в путь, а князь Гвидон
С берега душой печальной
Провожает бег их дальный;
Глядь – поверх текучих вод
Лебедь белая плывёт.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» –
Говорит она ему.
Князь печально отвечает:
Сказка о царе Салтане – главная мысль
Знаменитое произведение А.С. Пушкина «Сказка о царе Салтане» многим известна с раннего детства. Несмотря на то, что книга была написана еще в 1831 году, она до настоящего момента является прекрасным образцом творчества, где тесно переплетается мотивы и традиции разных народов и стран, а также необычайно увлекательный сюжет.
Сказка несет в себе простую, но очень важную мораль, которую может понять даже ребенок. И именно об этом пойдет речь в этой статье.
Сюжет «Сказки о царе Салтане»
Давайте вкратце вспомним, о чем идет речь в повести. В начале рассказа царь выбирает себе жену из трех сестер. Его выбор пал на ту, что пообещала родить наследника-сына.
Но в результате хитросплетенных интриг, новорожденный богатырь вместе с матерью оказывается сначала в море, а потом на острове Буяне. Именно тут происходит формирование и взросление юного царевича.
И как только он достиг зрелого возраста, попытался отыскать отца. Каждый раз в этому ему помогает волшебная лебедь. Молодой человек становится князем острова, а каждое путешествие с целью найти отца заканчивается неудачей.
Однако, в процессе таких вылазок, князь Гвидон наполняет Буян волшебными существами:
- привозит 33 богатыря во главе с Черномором;
- белочку с золотыми орешками, которая умеет петь;
- в финале он женится на волшебной лебеди, которая стала царевной, и встречает отца, когда он нашел остров.
Справедливость восторжествовала, зло побеждено, а семья воссоединилась.
Сюжет сказки – это наглядная демонстрация борьбы добра со злом. Несмотря на то, что в книге много элементов языческого фольклора, мораль повести близка христианской этике.
Главные качества героев – умение прощать, терпеливость, смирение. Это важные христианские добродетели.
Мораль и нравственность в поведении героев
Царица оказалась в тяжелой жизненной ситуации, невиновно осужденная и преданная своим супругом. Но она не обозлилась и не возненавидела мужа.
Царица демонстрирует смирение и покорность, вверяя свою жизнь Богу и веря в то, что высшие силы сохранят жизнь ей и ее ребенку. И именно так происходит.
В итоге бочка попадает на остров, семья выживает, сын встречает свою любовь, а в финале приезжает и царь.
Главной особенностью царицы является не ее покорность и безволие, а именно вера.
Вторая важная черта – умение прощать. Царица и Гвидон очень хотят встретиться с отцом, они не затаили злобу и обиду, любят его. А сам царь, даже после того, как узнал правду, не выместил злость на Бабарихе и сестрах, чьи интриги привели к тому, что он потерял свою семью.
Третья важная черта – уважение к родителям.
Царевич ведет себя как любящий и внимательный сын, проявляет заботу о матери и очень старается отыскать отца. Даже его стремление обрести 3 волшебных дара продиктованы не тщеславием, а желанием найти отца и удивить его.
В течение всего рассказа Царевич ни разу не высказался негативно насчет Салтана. И очень уважительно относился к матери.
Как только ему удалось покинуть бочку, первое, что он сделал – стал искать для них питание и жилье. Этот момент в сказке можно рассматривать метафорически. Выбраться из бочки – повзрослеть.
Даже когда юноша стал князем острова, он сохранил свою душевную доброту и уважительное отношение к окружающим. Прежде, чем взять жену, он просит благословения у матери.
Сказка учит тому, что какими бы ни были условия, зло всегда побеждается добром. И никакие козни, и интриги не могут противостоять правде.
Ведь в конце сказки все интриги раскрылись. Добро победило. Но и сестры, и Бабариха не понесли никакого наказания. В этом также есть умысел автора – демонстрация всепрощения. И умения быть благородным даже к врагам.
«Сказка о царе Салтане» – это поучительный рассказ, который до настоящего момента не утратил своей актуальности.
Сказка о царе Салтане
Давным-давно в далеком царстве три сестры стояли на дворе разговаривали, представляя, что бы они сделали, если бы вышли замуж за царя Салтана. Одна сказала, что она приготовит большой пир для всего мира. затем сказала, что будет ткать полотно для всего мира. Третий сказал что она подарит царю «наследника, красивого и храброго без сравнения».
Случилось так, что царь, стоявший сразу за забором, услышал разговор. Когда он услышал слова последней девы, он упал влюбился и предложил ей стать его женой. Они были женаты в тот же самый ночь и вскоре зачала сына. Остальные сестры получили работу как повар и ткач.
Через несколько месяцев царь ушел на войну и был вынужден расстаться с любимой жена. Пока он был на войне, его жена, королева, родила ему сына. К царю послали всадника, чтобы передать благую весть. Тем не менее, два сестры и подруга по имени Барбарика так завидовали сестре повезло, что они похитили всадника и заменили его своим посыльным который принес царю записку, в которой говорилось: «Ваша жена, королева, не родила ни сына, ни дочери, ни мыши, ни лягушки, но родила неизвестное маленькое существо».
Прочитав это сообщение, царь огорчился и отправил письмо обратно говорит своей жене дождаться его возвращения, прежде чем предпринимать какие-либо действия. Сестры-интриганы встретили всадника на обратном пути, напоили его и заменили настоящее письмо царя с поддельным письмом, в котором приказывались королеве и ей ребенка посадить в бочку и бросить в море.
Конечно, ослушаться приказа царя было нельзя, поэтому дворцовая стража посадила королеву и ее сына в бочку и закатила ее в воду. Когда королева плакала в бочке, ее сын окреп, не по дням, а по минутам. Он умолял волны смыть их сухая земля. Волны повиновались, и он и его мать оказались омытыми берег на необитаемом острове.
К настоящему времени они были очень голодны, поэтому сын сделал себе лук и стрелы, используя небольшие ветки от дерева, и отправился на охоту. Рядом с морем он услышал визг и увидел, как бедный лебедь борется с огромным черным ястребом. Только когда ястреб уже собирался вонзить клюв в шею лебедя, юноша выстрелил стрела, убивающая ястреба и проливающая птичью кровь в море.
Белый лебедь подплыл к отроку, поблагодарил его и сказал: «Ты не убил вовсе не ястреб, а злой волшебник. За спасение моей жизни я буду служить тебе навсегда».Сын вернулся к матери и рассказал ей о своем приключении, а затем оба крепко заснули, хотя были еще голодны и испытывающий жажду. На следующее утро они проснулись и увидели дивный город, стоящий до них там, где раньше ничего не было! Двое восхитились золотые купола монастырей и церквей за белыми городскими стенами. «Мой, посмотри, сколько лебедь сделал!» — подумал парень. Эти двое вошли в приветствовали их город и толпы народа и венчали юношу князем, провозгласив его князем Гвидоном.
Однажды возле острова проплывал торговый корабль, когда его матросы мельком увидел удивительный город-крепость. Городские пушки дали сигнал корабль сойдет на берег. Князь Гвидон приветствовал их и предложил им еда и напитки. Он спросил, что у них есть на продажу и куда они идут. «Мы торгуем мехами, — сказали они, — и мы направляемся мимо острова Буяна на царство царя Салтана. »
Гвидон просил купеческих матросов передать царю свое почтение, несмотря на то, что его мать ранее рассказала ему о записке, которая привела к их изгнание из царского царства. Тем не менее, подумал князь Гвидон лучшим из людей и никогда не мог поверить, что его отец мог сделать такую вещь.
Когда торговые моряки готовились покинуть остров, принц стало грустно при мысли об отце. «Что не так? Почему ты так мрачно, — сказал лебедь. — Я так хочу увидеть своего отца, царя, — Гвидон ответил. Затем всплеском воды лебедь превратил принца в маленького комара, чтобы он мог спрятаться в щели мачты Корабль на пути к царю.
Когда корабль прибыл в царство царя Салтана, царь приветствовал моряков-торговцев и попросил их рассказать о землях, которые они видели. Матросы рассказали царю об острове и городе-крепости и говорили гостеприимного князя Гвидона. Не знал царь, что этот князь Гвидон был его сыном, но все равно выразил желание увидеть этот прекрасный город. Однако две сестры и старая Барбарика не хотели его отпускать. и вел себя так, как будто в матросской сказке нечему было удивляться. «Что действительно удивительно, — говорили они, — так это белка, которая сидит под ель, раскалывающая золотые орехи с ядрами чистого изумруда, и Петь песню. Это нечто поистине экстраординарное!»
Услышав это, комар, на самом деле князь Гвидон, рассердился и ужалил правый глаз старухи. Вернувшись на остров, Гвидон сказал swan рассказ, который он услышал о замечательной белке. Тогда принц вошел к нему во двор, и вот, там поющая белка, сижу под елкой, щелкаю золотые орешки! Князь обрадовался это и приказал построить хрустальный дом для зверька. Он поставил там стражу, чтобы стоять на страже, и приказал писцу записывать каждую оболочку. Прибыль принцу, честь белке!
Через некоторое время к острову подошел второй корабль по пути к царю и принц снова сказал лебедю, что хочет снова увидеть своего отца. На этот раз лебедь превратил принца в муху, чтобы он мог спрятаться в трещине корабля.
После прибытия корабля в королевство матросы рассказали царю Салтану о чудесной белке, которую они видели.
Салтан опять хотел в гости этот легендарный город, но от него отговорили, когда две сестры и Барбарика высмеивали рассказ матросов, а сами говорили о еще большем чуде — о тридцать три красивых молодых рыцаря во главе со старым Черномором, поднявшись из из бушующего моря. Муха, Гвидон, очень рассердилась на женщин и ужалил Барбарику в левый глаз, прежде чем улететь обратно на остров.Вернувшись домой, он рассказал лебедю о старом Черноморе и тридцати трех рыцарей, и сокрушался, что никогда не видел такого чуда. «Эти рыцари из великих вод, которые я знаю, — сказал лебедь. — Не печалься, потому что эти рыцари — мои братья, и они придут к вам.»
Позже принц вернулся и поднялся на башню своего дворца и смотрел в море. Внезапно гигантская волна поднялась высоко и глубоко на берег, и когда он отступил, тридцать три рыцаря в доспехах, предводительствуемые старым Черномором, появился, готовый служить князю Гвидону. Обещали, что придут из моря каждый день, чтобы защитить город.
Через несколько месяцев на остров прибыл третий корабль. В своем обычном моде, князь снова радушно принял матросов и сказал им передать свое почтение царю. Пока моряки готовились к их пути, принц сказал лебедю, что он все еще не может получить его отец сошел с ума и пожелал увидеть его снова. На этот раз лебедь превратил принца в шмеля.
Корабль прибыл в царство и матросы рассказали царю Салтану о чудесный город, который они видели, и то, как каждый день тридцать три рыцаря и старый Черномор выйдет из моря, чтобы защитить остров.
Царь подивился этому и захотел увидеть эту необыкновенную землю, но опять отговорили обе сестры и старая Барбарика. Они принижали рассказ моряков и говорили, что действительно удивительно что за морями жила принцесса такая красивая, что ты не мог отвести от нее взгляд. «Свет дня меркнет на фоне ее красоты, тьма ночи освещена им. Когда она говорит, это похоже на журчание тихого ручья. Вот это чудо! — говорили они. Гвидон, шмель, еще раз рассердился на баб и ужалил Барбарику в нее нос. Его пытались поймать, но безрезультатно.
Он благополучно отправился в путь домой.Прибыв туда, Гвидон прогуливался по берегу моря, пока не встретил белый лебедь. — Почему на этот раз так мрачно? — спросил лебедь. Гвидон сказал, что ему грустно, потому что у него нет жены. Он рассказал рассказ, который он слышал о прекрасной принцессе, чья красота осветила тьма, чьи слова текли, как журчащий ручей. Лебедь молчал на некоторое время, потом сказал, что есть такая принцесса. «Но жена», т. Лебедь продолжал, «это не перчатка, которую можно просто бросить из руки». Гвидон сказал, что понимает, но готов пройти остаток пути пешком. свою жизнь и во все уголки мира на поиски чудесной принцессы. При этом лебедь вздохнул и сказал:
Нет необходимости путешествовать, Нет необходимости уставать. Женщина, которую ты желаешь, Теперь ваш шпион. Принцесса - это я.
С этими словами она взмахнула крыльями и превратилась в прекрасную женщину. о котором слышал князь. Двое страстно обнялись и поцеловались, и Гвидон повел ее к своей матери. Принц и прекрасная дева поженились в тот же вечер.
Вскоре к острову подошел еще один корабль. Как обычно, принц Гвидон приветствовал матросов и, когда они уходили, спросил матросов: передать привет царю и передать ему приглашение посещать. Довольный своей новой невестой, Гвидон решил не покидать на этот раз остров.
Когда корабль прибыл в царство царя Султана, моряки снова рассказали царю об увиденном фантастическом острове, о поющей белке раскалывая золотые орехи, из тридцати трех рыцарей в доспехах поднимаются моря и прекрасной принцессы, чья красота была несравненной.
На этот раз царь не стал слушать ехидные замечания сестер и Барбарика. Он созвал свой флот и немедленно отправился к острову.
Когда он прибыл на остров, князь Гвидон был там, чтобы встретить царя. Ничего не говоря, Гвидон повел его вместе с двумя невестками и Барбарика, во дворец. По пути царь видел все, что он так много слышал о. Там у ворот тридцать три рыцаря и старый Черномор стоит на страже. Там во дворе стоял замечательный белка, поющая песенку и грызущая золотой орех. Там в саду была прекрасная принцесса, жена Гвидона. И тут царь что-то увидел неожиданно: рядом с княжной стояла мать Гвидона, давно потерянная жена царя. Царь сразу узнал ее. Со слезами струясь по его щекам, он бросился ее обнимать, и годы душевной боли теперь были забыты. Затем он понял, что князь Гвидон был его сыном, и они тоже обняли друг друга.
Веселое застолье. Две сестры и Барбарика спрятались от стыда, но в конце концов они были найдены. Они расплакались, признавшись во всем. Но царь так обрадовался, что отпустил их всех. Царь и королева а князь Гвидон и княжна дожили остаток дней своих в счастье.
Конец
Опера Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане» и музыка к ней
Сказка о царе Салтане изначально была создана Владимиром Бельским. Опера поставлена по одноименной поэме Александра Пушкина. Николай Римский-Корсаков написал ее в 189 г.9-1900 в честь столетия со дня рождения Пушкина. В 1900 году либретто впервые было официально исполнено в Москве. Опера также свидетельствует о партитуре Римского, которая лучше всего сияет в сказочном стиле.
Роль птицы-лебедя из оперы
Сказка о царе Салтане
Происхождение
Летом 1899 года композитор завершил работу над оперой в виде короткой партитуры. Однако полная оркестровка была окончательно завершена в январе следующего года. Опера берет лучшие элементы сказки, сочетает их с контрастными персонажами, в конце концов присыпая кондитерское изделие капелькой магических эффектов. Оригинальное стихотворение не претендует на звание драматического шедевра, но проводит тесные параллели с традицией пантомимы, распространенной в Англии. Конечным результатом является смесь, которая оставляет зрителей пораженными.
Либретто
Сказка о царе Салтане никогда не претендует на музыкальную сенсацию, она играет на полную катушку и делает это с большим эффектом. Хотя оркестровая музыка действительно выделяется, здесь также есть много других вещей, которыми можно насладиться. Римского за счет использования «техники лейтмотивов», отличающейся уникальной способностью вычеркивать индивидуалистические темы. Арии источают свою собственную лирическую теплоту, хотя и отражают черты, схожие с другими партитурами Римского. Хоровое письмо абсолютно великолепно, и последующая оркестровка и гармония столь же колоссальны.
Движения
Пролог
Роль Царицы из оперы
Сказка о царе Салтане прядение пряжи на их дом. Старший и средний брат злорадствуют о своих прелестях и талантах, а младший молча слушает. Однако вскоре старшие бросают ее на произвол судьбы, считая ее скромность идиотской. В ту ночь каждый брат мечтает о своей сказочной свадьбе с царем. Старшая хвастается, что устроила грандиозный пир, вторая сестра рассказывает, как она соткала огромное количество тончайшего полотна, а младшая обещает родить царю храброго сына. Мужчина их мечты, царь Салтан, подслушивает весь разговор, стоя у окна. Он быстро входит в комнату и объявляет свой вердикт — все братья и сестры останутся в его дворце. Однако старший будет служить поваром, средний – ткачом, а младший станет его супругой. В конце концов царь выходит из комнаты с младшей сестрой. Сцена заканчивается тем, что две старшие сестры замышляют обмануть царя и в конечном итоге разрушить счастье младшей сестры. Акт I
Действие начинается с ситуации, когда Царь ушел воевать, а Царица Милитриса благословлена новорожденным. Хотя в царском дворце мир и покой, царица беспокоится. Она переживает, что давно ничего не слышала от Салтана. Шут тщетно пытается развлечь ее, его уловки не производят большого впечатления. Рассказы Старика не улавливают ее воображения, притворная доброта ее сестер также остается глухой. Ощутимое напряжение внезапно прерывается нескромным и бесцеремонным прибытием гонца. Однако сообщение Салтана, которое он нес, уже было заменено. Заговорщикам удалось подменить его, напоив курьера. Простой народ не переубедил, но впоследствии уступил торжествующим угрозам Бабарихи и сестер. Незадачливую Милитрису вместе с молодым царевичем бросают в море, запечатав в бочке.
Акт IIДействие начинается на голом берегу острова Буян. На мольбы царицы откликнулась волна, вымывшая бочку на берег. Царевич вырос в молодого человека. Он с восторгом смотрит на окрестности, пока Милитриса оплакивала свою несчастную судьбу. Цесаревич мастерит лук и отправляется на охоту. По пути он замечает огромного коршуна, преследующего лебедя, и убивает первого, пуская стрелу. Однако, к их большому удивлению, птица-лебедь появляется из моря и в конце концов исчезает, пообещав отплатить за их добрый поступок. С наступлением ночи мать и сын заснули, но проснулись с первыми лучами солнца и увидели огромный город, волшебным образом возникший из тумана. Видны городские ворота, омраченные праздничным шествием, включающим пушечные звоны и веселые колокола. Жители этого города (Леденца) восторженно приветствуют Гвидона, прося его занять положение правителя.
Акт IIIПервая сцена изображает Гвидона как народного князя. Однако внутри он тоскует по отцу, с грустью глядя на корабль, направляющийся к королевству Салтана. Снова появляется лебедь. Она узнает о горе принца и превращает его в шмеля, чтобы он мог догнать корабль. Вторая сцена начинается с прибытия корабля в царство Салтана. Царь приветствует команду с распростертыми объятиями, устраивая пир и расспрашивая обо всех чудесах, свидетелями которых они были во время своего путешествия. Корабельщики рассказывают сказку о «Городе Леденце», волшебным образом появившемся на необитаемом острове. Упомянуты также могущество тридцати трех морских рыцарей, белка, грызущего золотые орехи, и отважного князя Гвидона, правящего Леденцом. Сказки приводят Салтана в изумление, усиливая его желание посетить этот чудесный город. Однако Повариха и Ткачиха тревожно пытаются его отговорить. Бабариха также злорадствует по поводу одной вещи, которой в городе точно не будет; Царевна необыкновенной красоты, та, что, по слухам, живет далеко за морями. Шмель злится из-за вопиющего заговора. Он жалит каждого участника и улетает в присущей ему неразберихе и хаосе.
Акт IVВ первой сцене Гвидон грустно идет по морю, не в силах выкинуть из головы рассказ царевны. Он скорбно взывает к птице-лебедю, выражая свою страстную любовь к этой неведомой красавице и прося ее о помощи. Птица-лебедь снова тронута его судьбой и превращается в прекрасную принцессу, о которой мечтал Гвидон. Сцена заканчивается тем, что царица Милитриса радостно благословляет молодую пару. В начале второй сцены Милитриса и Гвидон с чрезмерным трепетом ожидают прибытия Салтана. Народ встречает царя с распростертыми объятиями, ведя его и его свиту во дворец под овацию колоколов. Чудеса Леденца в конце концов показаны. Царь и его двор поражены видом волшебной царевны-лебеди, тридцати трех морских богатырей и белки. Наконец, Гвидон и Милитриса присоединяются к царю, который со слезами на глазах обнимает жену и сына. Влюбленный в это внезапное счастье, он прощает даже своих ревнивых сестер.