Сказка о рыбаке и рыбке краткое описание: «Сказка о рыбаке и рыбке» за 3 минуты. Краткое содержание сказки Пушкина

Содержание

«Сказка о рыбаке и рыбке» за 3 минуты. Краткое содержание сказки Пушкина

: Старик-рыбак ловит волшебную золотую рыбку и отпускает её. Его жадная старуха-жена заставляет старика ходить к морю и просить, чтобы рыбка выполнила её желания, требует слишком много и остаётся ни с чем.

В ветхой землянке на берегу моря жили старик со старухой. Жили они вместе 33 года, старик рыбачил, а старуха «пряла свою пряжу». Однажды старик отправился ловить рыбу. Два раза он закидывал невод, но вытаскивал лишь тину. В третий раз в невод попалась одна рыбка, но не простая, а золотая.

Заговорила рыбка со стариком, попросила отпустить её, обещала откупиться «дорогой ценою». Испуганный и удивлённый старик отказался от откупа и отпустил золотую рыбку. Вернувшись домой, старик рассказал об этом чуде своей старухе-жене. Вздорная старуха обругала мужа и отправила его обратно, чтобы он выпросил у рыбки новое корыто — старое совсем развалилось.

Продолжение после рекламы:

Пришёл старик к морю, которое «слегка разыгралось», и попросил у рыбки новое корыто. Получив корыто, старуха ещё больше разбранилась и послала старика к рыбке за новой избой. Синее море помутилось, но рыбка приплыла и пообещала выполнить желание старухи.

Вернулся старик домой и вместо ветхой землянки увидел новую, красивую избу. Но жадной старухе этого было мало — она захотела стать «столбовою дворянкой» и снова отправила мужа к морю. Рыбка выплыла из неспокойного моря и выполнила старухин каприз.

Вернувшись, старик увидел вместо избы «высокий терем».

На крыльце стоит его старуха
В дорогой собольей душегрейке ‹…›
Перед нею усердные слуги;
Она бьёт их, за чупрун таскает.

Спросил старик, довольна ли теперь её душенька, но старуха прикрикнула на мужа, «на конюшне служить его послала».

Через несколько недель старуха пожелала быть «вольною царицей» и снова отправила старика к золотой рыбке. Тот испугался, но перечить жене не посмел. Пришёл он к почерневшему морю, поклонился рыбке, и она сжалилась над стариком — пообещала сделать старуху царицей.

Вернулся старик и увидел вместо терема царские палаты, старуха сидит в них царицей, её окружает грозная стража, а прислуживают ей «бояре да дворяне». Поклонился ей старик, заговорил, но старуха велела прогнать мужа, даже не взглянув на него. Дворяне и бояре вытолкали старика из палат, а стража чуть топориками не зарубила.

Брифли существует благодаря рекламе:

Несколько недель спустя вздорная старуха послала за мужем царедворцев.

Воротись, поклонися рыбке.
Не хочу быть вольною царицей,
Хочу быть владычицей морскою,
Чтобы жить мне в Окияне-море,
Чтоб служила мне рыбка золотая
И была б у меня на посылках.

Не осмелившись «поперёк слова молвить», старик отправился к морю, на котором разыгралась «чёрная буря». Позвал он золотую рыбку и рассказал ей о новом желании «проклятой бабы». Ничего не ответила рыбка, «лишь хвостом по воде плеснула и ушла в глубокое море».

Так и не дождался старик ответа, вернулся домой и увидел ветхую землянку, на её пороге — свою старуху, а перед ней — разбитое корыто.

краткое содержание сказки Пушкина // Брифли

Сюжет

Старик рыбачил тридцать лет и три года, и однажды в его неводе оказалась волшебная Золотая рыбка. Она принялась умолять отпустить ее в синее море, и старик сжалился, отпустил рыбку, ничего не попросив взамен. Узнав об этом, старуха отправила старика назад к рыбке – попросить у нее новое корыто, ведь старое совсем прохудилось.

Золотая рыбка выполнила просьбу старика, но старухе уже было мало нового корыта – она потребовала новую избу. Вернулся старик к мутному морю, и вновь обратился с просьбой к Золотой рыбке. Возвращается он и видит – стоит прекрасный новый дом, однако старуха в этот раз уже захотела стать столбовой дворянкой и отправила старика назад к рыбке. Синее море было уже неспокойно, но Золотая рыбка безропотно выполнила и эту просьбу старика. Старуха стала столбовой дворянкой, жила в богатом тереме, а старика отправила жить на конюшню.

Через время старухе и этой привольной жизни показалось мало. Наказала она старику, чтобы рыбка сделала ее царицей. Делать нечего, отправился старик за новой просьбой к почерневшему синему морю, и Золотая рыбка выполнила ее.

Когда же старуха в жажде власти захотела стать владычицей морской, Золотая рыбка лишь вильнула хвостом, услышав эту просьбу, и старик вернулся к своей прежней старой избе, возле которой сидела старуха у разбитого корыта.

Краткий пересказ

«Сказка о рыбаке и рыбке» была написана Пушкиным в октябре 1833 года, а позднее издана в журнале «Библиотека для чтения». Сюжет произведения не нов и встречается в некоторых древних источниках, к примеру, в русской народной сказке «Жадная старуха».

План и содержание сказки:

  1. Автор представляет читательскому взору нищенский быт и знакомит с характеристиками главных героев, уже более 30 лет живущих в убогой землянке возле моря. Старик занимается рыбной ловлей, а старуха сидит дома, изготавливая пряжу.
  2. Затем описывается процесс рыбалки. Герой дважды безрезультатно забрасывает невод в море и лишь на третий раз в сети попадает Золотая Рыбка. Улов умеет разговаривать и просит о пощаде взамен на исполнение любых пожеланий. Удивлённый столь неординарным событием рыбак отпускает чудесное создание обратно в воду.
  3. Придя домой ни с чем, старик рассказывает жене о странном событии. Старуха бранит мужа за то, что он не попросил никакого откупа от рыбки, указывая на разбитое корыто.
  4. Получив взбучку, дед снова отправляется к морю и встречает там рыбку. Он рассказывает ей о гневе своей супруги и просит корыто.
  5. Вернувшись, он обнаруживает новое корыто и старуху в ещё большем гневе, вызванном столь глупой просьбой. Женщина возмущается тем, что они живут в покосившейся землянке и требует приличную деревянную избу.

Далее, события сказки развиваются циклично. Старуха требует всё большего, а старик таскается с новыми просьбами к морю, которое с каждым разом выглядит всё мрачнее.

Последующие желания главной героини:

  1. Изменение статуса чёрной крестьянки на столбовую дворянку. После этого героиня ненадолго успокоилась, но через несколько недель вновь послала мужика к рыбке.
  2. Стремление к безграничной власти в образе вольной царицы.
  3. Последнее требование новоиспечённой царицы заключалось в том, чтобы стать владычицей морской, подчинив себе Золотую Рыбку. В противном случае она обещает жестоко наказать несчастного старика.

Когда главный герой в очередной раз отправился к морю и передал новое пожелание, рыбка, ничего не ответив, уплыла лишь взмахнув хвостом. Вернувшись обратно, старик вместо царского дворца увидел свою землянку и старуху у разбитого корыта. Всё вернулось на круги своя, словно ничего и не было.

Сказка о рыбаке и рыбке краткое содержание

Краткое содержание «Сказка о рыбаке и рыбке» «Сказка о рыбаке и рыбке» Пушкина была написана в 1833 году. В ее основе лежит простонародный сюжет, который автор облачил в стихотворную форму. Это история о том, до чего может довести человеческая жадность и потакание собственным прихотям. Рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Сказка о рыбаке и рыбке», которое пригодится как для читательского дневника, так и для подготовки к уроку литературы. Главные герои Старик – добрый, слабовольный мужчина, рыбак. Старуха – жена старика, жадная, сварливая женщина. Другие персонажи Золотая рыбка – волшебная рыбка, морская владычица. А ещё у нас есть: для самых занятых — Читательский дневник «Сказка о рыбаке и рыбке» Краткое содержание «У самого синего моря» в ветхой землянке жил старик со своей старухой. Вместе они прожили долгую жизнь – ровно «тридцать лет и три года». Старик промышлял рыбной ловлей, а старуха пряла пряжу – тем и жили. Однажды старик отправился к морю ловить рыбу. Дважды он закидывал невод, но вытаскивал лишь тину да траву морскую. На третий раз в неводе оказалась рыбка, но не простая, а золотая. Рыбка принялась умолять старика отпустить ее обратно в море. Взамен же она обещала выполнить любое его желание. Старик не на шутку испугался – он рыбачил много лет, но никогда «не слыхивал, чтоб рыба говорила». Сжалившись над рыбкой, он отпустил ее в синее море без откупа. Старик рассказал о великом чуде своей старухе, и та принялась его что есть силы бранить – их старое корыто раскололось, а он даже не подумал попросить у рыбки новое. Отправился старик на берег и увидел, как «море слегка разыгралось». Он принялся «кликать золотую рыбку», и та явилась на его зов. Старик попросил у нее новое корыто для старухи, и она согласилась выполнить его просьбу. Но, получив корыто, жадная старуха еще сильнее принялась ругать своего мужа-простофилю, который не догадался попросить у волшебной рыбки новую избу. Делать нечего, вновь побрел старик к синему морю, которое еще более помутилось. Он позвал золотую рыбку, поклонился ей в пояс, и передал просьбу жены. Та согласилась выполнить и это желание. Вернулся старик, и вместо старой землянки увидел прекрасную новую избу. Но и этого было мало сварливой старухе. Едва увидев мужа, она тут же погнала его назад, к морю: «Не хочу быть чёрной крестьянкой, хочу быть столбовою дворянкой!». Отправился старик опять звать рыбку. Та спокойно выслушала новую просьбу старухи, и пообещала выполнить ее. Старик был немало удивлен, когда увидел вместо избы прекрасные хоромы, в которых восседала его жена «в дорогой собольей душегрейке» и командовала многочисленными слугами. Увидев мужа, старуха прикрикнула на него и «на конюшне служить его послала». Но и этого оказалось мало жадной и завистливой женщине. Спустя время она вновь послала старика к синему морю передать рыбке новое свое желание: «Воротись, поклонися рыбке: не хочу быть столбовою дворянкой, а хочу быть вольною царицей». Старик испугался, просил супругу одуматься, но та и слышать ничего не хотела. Пошел он к потемневшему морю на поклон рыбке. Она пожалела старика, и пообещала сделать старуху царицей. Вернувшись обратно, старик с удивлением увидел вместо боярского терема царские хоромы. Старуха в роскошных одеждах восседала на троне, возле нее стояли грозные стражники, а прислуживали ей «бояре да дворяне». На старика она даже «не взглянула, лишь с очей прогнать его велела». Прошло время, «ещё пуще старуха вздурилась». Послал она слуг за мужем, и приказала немедленно передать рыбке, чтобы та сделала ее «владычицей морскою». Узнав, что старуха возжелала стать ее царицей, рыбка ничего не ответила, «лишь хвостом по воде плеснула и ушла в глубокое море». Старик еще долго стоял на берегу, дожидаясь ответа. Когда же он вернулся обратно, то увидел свою старую землянку, а на пороге – старуху с разбитым корытом… Заключение Сказка учит добру и справедливости. За хорошие поступки человек всегда получает вознаграждение, в то время как жадность, коварство и зависть способны разрушить его жизнь. После ознакомления с пересказом «Сказка о рыбаке и рыбке» рекомендуем прочесть ее полностью.

Краткое содержание

«У самого синего моря» в ветхой землянке жил старик со своей старухой. Вместе они прожили долгую жизнь – ровно «тридцать лет и три года». Старик промышлял рыбной ловлей, а старуха пряла пряжу – тем и жили.

Однажды старик отправился к морю ловить рыбу. Дважды он закидывал невод, но вытаскивал лишь тину да траву морскую. На третий раз в неводе оказалась рыбка, но не простая, а золотая.

Рыбка принялась умолять старика отпустить ее обратно в море. Взамен же она обещала выполнить любое его желание. Старик не на шутку испугался – он рыбачил много лет, но никогда «не слыхивал, чтоб рыба говорила». Сжалившись над рыбкой, он отпустил ее в синее море без откупа.

Старик рассказал о великом чуде своей старухе, и та принялась его что есть силы бранить – их старое корыто раскололось, а он даже не подумал попросить у рыбки новое.

Отправился старик на берег и увидел, как «море слегка разыгралось». Он принялся «кликать золотую рыбку», и та явилась на его зов. Старик попросил у нее новое корыто для старухи, и она согласилась выполнить его просьбу. Но, получив корыто, жадная старуха еще сильнее принялась ругать своего мужа-простофилю, который не догадался попросить у волшебной рыбки новую избу.

Делать нечего, вновь побрел старик к синему морю, которое еще более помутилось. Он позвал золотую рыбку, поклонился ей в пояс, и передал просьбу жены. Та согласилась выполнить и это желание.

Вернулся старик, и вместо старой землянки увидел прекрасную новую избу. Но и этого было мало сварливой старухе. Едва увидев мужа, она тут же погнала его назад, к морю: «Не хочу быть чёрной крестьянкой, хочу быть столбовою дворянкой!».

Отправился старик опять звать рыбку. Та спокойно выслушала новую просьбу старухи, и пообещала выполнить ее. Старик был немало удивлен, когда увидел вместо избы прекрасные хоромы, в которых восседала его жена «в дорогой собольей душегрейке» и командовала многочисленными слугами. Увидев мужа, старуха прикрикнула на него и «на конюшне служить его послала».

Но и этого оказалось мало жадной и завистливой женщине. Спустя время она вновь послала старика к синему морю передать рыбке новое свое желание: «Воротись, поклонися рыбке: не хочу быть столбовою дворянкой, а хочу быть вольною царицей». Старик испугался, просил супругу одуматься, но та и слышать ничего не хотела. Пошел он к потемневшему морю на поклон рыбке. Она пожалела старика, и пообещала сделать старуху царицей.

Вернувшись обратно, старик с удивлением увидел вместо боярского терема царские хоромы. Старуха в роскошных одеждах восседала на троне, возле нее стояли грозные стражники, а прислуживали ей «бояре да дворяне». На старика она даже «не взглянула, лишь с очей прогнать его велела».

Прошло время, «ещё пуще старуха вздурилась». Послал она слуг за мужем, и приказала немедленно передать рыбке, чтобы та сделала ее «владычицей морскою». Узнав, что старуха возжелала стать ее царицей, рыбка ничего не ответила, «лишь хвостом по воде плеснула и ушла в глубокое море».

Старик еще долго стоял на берегу, дожидаясь ответа. Когда же он вернулся обратно, то увидел свою старую землянку, а на пороге – старуху с разбитым корытом…

Короткий пересказ «Сказки о рыбаке и рыбке»

Краткое содержание «Сказка о рыбаке и рыбке» Пушкин:

У синего моря жил старик со своей женой. Жили они в ветхом доме тридцать лет и три года. Муж, чтоб питаться занимался ловлей рыбы, в один из дней он вылавливает рыбку, да не простую, а золотую. Эта рыбка молвила человеческим языком и могла выполнить три любых желания поймавшего ее человека.

Старик отпускает рыбку в море, не требуя от нее никакой награды, исполнения желаний и возвращается в свой дом. Дома он все рассказывает старухе – жене и та как принялась бранить его, заставляя вернуться к морю, чтобы хоть корыто у рыбки выпросить новое. Старик повинуется супруге и идет к морю, там рыбка его успокаивает и говорит, что все исполнит: «Не печалься, ступай себе с Богом».

Вернувшись к своему дому, он действительно видит у старухи новое корыто. Но алчность жены становится все сильнее и сильнее, запросы ее становятся все выше и выше. Она вновь отправляет мужа к морю и требует сначала для них двоих, а потом только для себя все больше и больше благ.

В момент прихода старика к рыбке, море от спокойного превращается в штормящее. Став дворянкой старухе становится этого мало. Она начинает призирать своего мужа, забыв о том, что данный мужчина источник ее успеха и изгоняет его в конюшню конюхом.

Одно из последних желаний, с которым старик должен идти к рыбке, было таковым, что жена не хочет оставаться просто вольною царицей, она хочет быть «владычицей морскою», а сама рыбка золотая должна у нее быть в услужении. Рыбка, услышав такое желание, ничего не сказав скрылась глубоко в воду. Придя домой, муж увидел вновь ветхую избу, разбитое корыто и свою старуху.

Данная сказка учит ценить то, что у нас есть. Не перегибать палку в своих желаниях, т.к. все может вернуться на круги своя. Так же в произведении можно увидеть, как человек получая власть, не может справиться с собой и становится алчнее и злее. Сказка учит тому, что нельзя добиваться цели ущемляя другого. Читая это произведение Пушкина, вспоминается пословица – остаться у разбитого корыта – что значит погнаться за большим и в итоге остаться ни с чем.

Всеми любимая и известная с детства сказка, имеющая глубокий смысл. Поэт в стихах четко передал характер каждого героя, а также поучение.

Краткое содержание Пушкин Золотая рыбка (Сказка о рыбаке и рыбке)

На берегу моря в небольшом старом доме жили одинокие старики. Дед промышлял ловлей рыбы, а баба всегда что-то пряла. Однажды долго не мог поймать ничего дед. Забрасывал он невод, но пустой он был. И наконец-то попалась ему в сети рыбина. Дед взял её в руки, и вдруг рыбина ни с того ни с сего заговорила. От неожиданности дед чуть не выпустил её из рук. Да и было чему удивиться. Рыбина была необыкновенная и переливалась на солнце золотом. Одним словом, это была золотая рыбка.

Стала она умолять деда вернуть её обратно в море, обещая ему помогать осуществить любое его желание. Дед ушёл восвояси, сказав рыбке, что ему ничего не требуется.

Когда он дома рассказал бабе о том, что с ним произошло, она раскричалась на него. Её рассердило то, что дед даже не попросил у рыбки корыто, взамен расколовшегося. Отправила она его обратно.

Очень неудобно было старику, но пришлось идти к морю. На берегу дед увидел, что слегка разволновалось море. Позвал он добрую рыбку, рассказал ей, что старуха хочет. Рыбка его поняла, и нырнула в море.

Пришёл домой старик, и о, чудо – корыто на пороге новое! Думал баба довольной останется, а не тут-то было. Рассердилась она ещё больше, зажадала дом новый. Пришлось деду снова идти к морю. Увидел он, что слегка потемнело оно. Низко поклонился он рыбке, рассказал, что баба велела. Услышала его рыбка, и согласилась выполнить просьбу старика.

Вернулся старик, глазам не поверил – красивый терем вместо старой землянки. А баба стала богатой, в красных сапогах и в золоте. Стоит, характер скверный показывает. Бедные слуги снуют рядом, а она их бьёт и прикрикивает. Увидела деда и отправила его на конюшню.

Через время баба подзывает покладистого старика, и посылает его с новым поручением: царицей хочет быть. Удивился дед, посмел противоречить. Зря он это сделал – слуги его вытолкали взашей.

Побрёл расстроенный старик к рассерженному морю, и рыбку позвал. Рыбка просила деда не переживать, и уплыла.

Только стал он подходить к дому, как увидел бабу, разодетую, как царица. Приказала старуха старика подальше закинуть.

Через время опять баба взбунтовалась, и приказала деду передать рыбке странные речи. Захотела старуха владеть целым морем, и чтобы рыбка ей стала прислуживать.

Когда дед пришёл к морю, он увидел, что шторм на море ещё больше усилился. Когда передал он рыбке приказ бабы, рыбка даже не нашла, что ответить, и уплыла.

Сидел-сидел на берегу дед, но рыбка больше не появлялась. Тогда он поплёлся домой. А дома то нет – землянка прежняя. А старуха в старом одеянии держит расколовшееся корыто.

Оцените произведение:

Голосов: 62
Читать краткое содержание Сказка о рыбаке и рыбке. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Пушкин Александр «Сказка о рыбаке и рыбке»

Читательский дневник по сказке «Сказка о рыбаке и рыбке» Александра Пушкина

Автор: Александр Сергеевич Пушкин

Название произведения: «Сказка о рыбаке и рыбке»

Число страниц: 4

Жанр: сказка

Главные герои: Старик, Старуха, Рыбка.

Второстепенные герои: отсутствуют.

_______

Характеристика главных героев:

Рыбак — старый и добрый мужчина.

Верный муж.

Милосердный.

Старуха — жадная и ненасытная.

Ей сложно угодить.

Неблагодарная и злая.

Не ценит то, что имеет.

Рыбка — добродушная и мудрая.

Исполнила все желания старика.

Справедливая и мудрая.

_______

_______

Краткое содержание «Сказка о рыбаке и рыбке»

Старик поймал в море Золотую Рыбку, которая умела исполнять желания.

Он отпустил её в море, а о происшедшем рассказал жене.

Старуха отправила старика обратно, просить новое корыто.

Потом она попросила новый дом, захотела стать дворянкой, а потом и царицей.

С каждым разом всё чернее становилось море.

Всё больше гневалась рыбка.

И когда старуха захотела быть морской владычицей, ничего не ответила рыбка.

А старик вернулся и увидел разбитое корыто.

План сказки:

1. Будни стариков.

2. Волшебный улов.

3. Старик выполнил просьбу Золотой Рыбки.

4. Первое желание — корыто.

5. Второе желание — изба.

6. Столбовая дворянка.

7. Вольная царица.

8. Желание стать морской владычицей.

9. Разбитое корыто.

Детский рисунок-иллюстрация

Основная мысль «Сказка о рыбаке и рыбке»

Главная мысль произведения в том, что жадность способна свести к нулю все достижения, испортить любое дело.

Основная идея сказки в том, что нельзя злоупотреблять чужой благодарностью.

_______

Чему учит сказка

Произведение учит быть аккуратным со своими желаниями, знать меру и понимать, что даже благодарность за жизнь имеет пределы.

Учит не жадничать, ни завидовать чужому.

Краткий отзыв о «Сказка о рыбаке и рыбке» для читательского дневника:

Прочитав эту сказку, я подумала о том, что всегда важно уметь вовремя остановиться.

Рыбка была благодарна старику за то, что тот отпустил её в море.

Но любая благодарность имеет границы.

Нельзя требовать от человека то, чего он не может дать.

Это интересная и поучительная сказка.

Автору удалось написать замечательную литературную сказку, используя традиционные приёмы народного фольклора.

Мне понравилась волшебная рыбка, единственный положительный герой этой сказки.

Она была доброй, благодарной, но справедливой.

Старуха была просто жадной.

А старик был слабым и бесхарактерным.

Я всем советую прочитать эту сказку и подумать о том, что требовать благодарности за доброе дело нельзя.

Спасённый сам должен поблагодарить, так как сочтёт нужным.

Пословицы к произведению:

За большим погонишься — малое потеряешь.

Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

Жадность всякому горю начало.

Жадности богатого конца-краю нет.

Жадный глаз только сырой землёй насытится.

Словарь неизвестных слов:

Невод — рыбацкая сеть.

Простофиля — бесхитростный человек.

Пуще — сильнее.

Сварливая — злая, сердитая.

Светёлка — чистая комната в доме.

Отрывок, поразивший меня больше всего:

Ей старик с поклоном отвечает:

«Смилуйся, государыня рыбка!

Что мне делать с проклятою бабой?

Уж не хочет быть она царицей,

Хочет быть владычицей морскою;

Чтобы жить ей в Окияне-море,

Чтобы ты сама ей служила

И была бы у ней на посылках».

Ещё читательские дневники по произведениям Александра Пушкина:

«Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди»

«Сказка о попе и его работнике Балде»

«Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях»

Поэма «Руслан и Людмила»

Баллада «Песнь о Вещем Олеге»

Библиотека произведений автора пополняется.

«Сказка о рыбаке и рыбке» – краткое содержание

В ветхой землянке у самого синего моря жили старик и старуха. Старик ловил неводом рыбу, а старуха пряла пряжу. [См. полный текст «Сказки о рыбаке и рыбке».]

 

Пушкин. Сказка о рыбаке и рыбке. Краткое содержание для читательского дневника. Слушать аудиокнигу для детей

 

Раз поймал старик золотую рыбку, говорившую человеческим голосом. Взмолилась рыбка: «Отпусти ты, старче, меня в море, дорогой за себя дам откуп». Удивился старик, что рыба разговаривает, и ласково сказал ей: «Бог с тобою, золотая рыбка! Твоего мне откупа не надо; ступай себе в синее море, гуляй там себе на просторе».

Воротился он ко старухе и рассказал про это великое чудо. Но старуха стала бранить старика: «Дурачина ты, простофиля! Хоть бы взял ты с рыбки корыто, наше-то совсем раскололось».

Вздохнул старик и побрёл к синему морю. Стал он кликать золотую рыбку, и она приплыла к нему. Сказал рыбке старик, что разбранила его старуха, и просит новое корыто. «Не печалься, ступай себе с богом, будет вам новое корыто», – ответила рыбка.

Вернулся старик ко старухе и увидел новое корыто. Но старуха бранилась ещё сильнее: «Выпросил, дурачина, корыто, а в корыте много ли корысти? Воротись, дурачина, ты к рыбке; выпроси у неё избу».

Вновь пошёл старик к синему морю. Приплыла на его зов рыбка. Поведал ей старик, что не даёт покоя сварливая баба – просит теперь избу. «Не печалься, ступай себе с богом, так и быть: изба вам уж будет», – сказала рыбка.

Вернулся старик и увидел вместо своей землянки избу со светёлкой, кирпичною трубою и тесовыми воротами. Но старуха, сидя под окошком, ещё пуще его кляла: «Выпросил, простофиля, избу; выпроси теперь, чтобы была я не крестьянкой, а столбовой дворянкой!»

Побрёл старик к синему морю и рассказал рыбке о новом желании старухи. Пообещала рыбка выполнить и его.

Воротился старик и увидел вместо избы высокий терем. На крыльце стояла старуха в дорогой собольей душегрейке, с жемчугами на шее и перстнями на пальцах, таская за чупруны слуг. «Чай, теперь твоя душенька довольна?» – спросил старик. Старуха прикрикнула на него и послала служить на конюшню.

Однако прошла неделя-другая, и старуха ещё пуще вздурилась. Стала слать опять старика к рыбке: «Не хочу быть столбовою дворянкой, а хочу быть вольною царицей!»

Поразился старик: «Что ты, баба, белены объелась? Ни ступить, ни молвить не умеешь, насмешишь ты целое царство». Но старуха за такие слова дала ему пощёчину и велела идти к морю, «а не то поведут поневоле».

Отправился старичок к морю и опять умолял рыбку. Обещала рыбка исполнить и это желание. Пришёл старик назад – а перед ним царские палаты. В них гордо сидит его старуха, и служат ей бояре да дворяне, наливают ей заморские вины, а вокруг стоит грозная стража. Старик в ноги ей поклонился, но старуха велела прогнать его с очей. Дворяне, бояре и стражники старика взашеи вытолкали, а народ над ним смеялся: «Поделом тебе, старый невежа; не садись не в свои сани!»

Но прошла неделя-другая, ещё пуще старуха вздурилась. Привели к ней старика царедворцы, и она ему сказала:

 

Не хочу быть вольною царицей,
Хочу быть владычицей морскою,
Чтобы жить мне в Окияне-море,
Чтоб служила мне рыбка золотая
И была б у меня на посылках.

 

Не дерзнул старик перечить. Потащился опять к морю, а на нём – чёрная буря. Приплыла на его зов рыбка. Рассказал старик, о чём старуха просит. Ничего не сказала рыбка – лишь плеснула хвостом по воде и уплыла. Не дождавшись у моря ответа, старик воротился назад – глядь, опять перед ним землянка; на пороге сидит его старуха, а перед нею разбитое корыто.

 

 

Читайте также:

 

 

Пушкин «Сказка о попе и о работнике его Балде» (краткое содержание, полный текст)

 

 

Пушкин «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» (краткое содержание, полный текст)

 

 

Пушкин «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» (краткое содержание, полный текст)

 

 

Пушкин «Сказка о золотом петушке» (краткое содержание, полный текст)

 

 

© Автор краткого содержания – Русская историческая библиотека. См. также полный текст «Сказки о рыбаке и рыбке».

 

Краткое содержание Сказка о рыбаке и рыбке или Золотая рыбка Пушкина

Около синего моря живут старик и старуха, в землянке. Старик ловит неводом рыбу, тем и живут. Один раз пошёл старик ловить рыбу. Несколько раз закидывал невод и ничего не словил. В третий раз закинул, попалась ему рыбка золотая. Заговорила на человеческом языке и попросила старика отпустить её назад в синее море, а взамен даст три желания. Стало жалко старику золотую рыбку, отпустил её и отказался от желаний.

Прийдя домой, старик, рассказывает старухе всю историю. Как начала бабка ругать деда, говорит, нужно было новое корыто попросить. Пошёл к синему морю, стал звать рыбку. Рыбка выплыла из пучины морской и спросила сто ему нужно, он отвечает, что старуха хочет новое корыто. Рыбка сказала деду спокойно идти домой. Когда дед пришёл домой, увидел, что бабка стирает в новом корыте.

Старуха на этом не остановилась, начала кричать на старика, говорить, что он простофиля. Сказала бабка деду, иди опять к морю и проси у рыбки избу. Расстроился дед, голову опустил и пошёл к морю. Когда пришёл, смотрит море волнуется, начал звать рыбку.Она выплыла и интересуется, что ему нужно. Старик просит рыбку не гневаться, и говорит, что бабка, хочет новую избу. Рыбка просит деда не расстраиваться и идти домой. Старик приходит к дому, а на его месте стоит новая красивая изба, а бабка сидит под окном. Увидев деда начала его ругать. Назвала его дураком и простофилей и заявила, что желает быть дворянкой. Отправила деда обратно к золотой рыбке.

Старик расстроился ещё больше. Подходит к синему морю, смотрит, что оно разбушевалось более прежнего. Начал звать золотую рыбку. Рыбка приплыла, дед ей низко поклонился и просит не злится. Говорит, что бабка совсем с ума сошла, требует сделать её дворянкой. Рыбка говорит, чтоб дед не печалился и отправлялся домой. Приходит домой, видит на месте избы стоит резной терем. Стоит старуха на крыльце, с жемчугами на шее, в красных сапогах, разодета в дорогие одежды, бранит слуг. Отправила старика за конями смотреть.

Проходит немного времени, старуха зовёт деда и опять отправляет его к золотой рыбке. Говорит, что хочет быть царицей. Старик идёт к синему морю, зовёт золотую рыбку, низко кланяется и говорит, что старуха опять бунтует, хочет быть царицей. Рыбка просит старика не расстраиваться и спокойно идти домой. Приходит старик и видит перед собой царские палаты, вокруг бабки дворяне и стража, спрашивает у бабки, довольна ли она теперь. В ответ старуха прогнала деда.

Проходит ещё пару недель. Нашла старуха деда и говорит, что теперь хочет быть царицей морской, чтоб рыбка золотая была у неё на службе. И отправила опять к синему морю. Приходит дед, видит море почернело и бушует, зовёт рыбку. Рассказал рыбке о новом желании бабки, но рыбка ничего не ответила, махнула хвостом и уплыла. Не дождавшись ответа ушёл домой. Приходит и видит старую землянку и старуху у разбитого корыта.

Жадность ни к чему хорошему не приведёт. Именно этому учит данное произведение.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Пушкин. Все произведения

Сказка о рыбаке и рыбке. Картинка к рассказу

Сейчас читают

  • Краткое содержание Шекспир Укрощение строптивой

    Баптиста – это очень состоятельный житель Падуи, где он живет вместе со своей семьей. Но семья состоит только из него и его двух дочерей. Обе сестры – хороши, но совсем разные. Разные не только внешностью, но и характером

  • Краткое содержание Горький сказка Случай с Евсейкой

    Довелось однажды хорошему мальчику Евсейке в жаркий день удить рыбу. Зной и скука одолели Евсейку и он задремал, а задремавши не удержался на берегу и пошел ко дну.

  • Солоухин

    Сейчас большинство людей говорят о том, что народы приблизились к тем границам, за которыми либо перерождение каждого духовно, либо его погибель. Спасение же заключается в духовном возрождении, любви к Отчизне и своим родным

  • Краткое содержание Лев Толстой Липунюшка

    Жили на свете старики, муж с женой, детей у них не было. Коротали они свои деньки в полном одиночестве, даже помощников у них не было. Однажды старик поехал в поле работать, а старуха принялась блины печь.

  • Краткое содержание Третий в пятом ряду Алексина

    Пожилая учительница с тридцатипятилетним стажем работы, Вера Матвеевна, уже не работала в школе. Она присматривала за внучкой Елизаветой. Ее сын и невестка, археологи, были в экспедиции.

Краткое содержание Сказка о рыбаке и рыбке (Золотая рыбка) Пушкина для читательского дневника

Год написания: 1833    Жанр: сказка

Главные герои: золотая рыбка, старик и его жена старуха

У синего моря жил старик со своей женой. Жили они в ветхом доме тридцать лет и три года. Муж, чтоб питаться занимался ловлей рыбы, в один из дней он вылавливает рыбку, да не простую, а золотую. Эта рыбка молвила человеческим языком и могла выполнить три любых желания поймавшего ее человека. Старик отпускает рыбку в море, не требуя от нее никакой награды, исполнения желаний и возвращается в свой дом. Дома он все рассказывает старухе – жене и та как принялась бранить его, заставляя вернуться к морю, чтобы хоть корыто у рыбки выпросить новое. Старик повинуется супруге и идет к морю, там рыбка его успокаивает и говорит, что все исполнит: «Не печалься, ступай себе с Богом».

Вернувшись к своему дому, он действительно видит у старухи новое корыто. Но алчность жены становится все сильнее и сильнее, запросы ее становятся все выше и выше. Она вновь отправляет мужа к морю и требует сначала для них двоих, а потом только для себя все больше и больше благ. В момент прихода старика к рыбке, море от спокойного превращается в штормящее. Став дворянкой старухе становится этого мало. Она начинает призирать своего мужа, забыв о том, что данный мужчина источник ее успеха и изгоняет его в конюшню конюхом.

Одно из последних желаний, с которым старик должен идти к рыбке, было таковым, что жена не хочет оставаться просто вольною царицей, она хочет быть «владычицей морскою», а сама рыбка золотая должна у нее быть в услужении. Рыбка, услышав такое желание, ничего не сказав скрылась глубоко в воду. Придя домой, муж увидел вновь ветхую избу, разбитое корыто и свою старуху.

Данная сказка учит ценить то, что у нас есть. Не перегибать палку в своих желаниях, т.к. все может вернуться на круги своя. Так же в произведении можно увидеть, как человек получая власть, не может справиться с собой и становится алчнее и злее. Сказка учит тому, что нельзя добиваться цели ущемляя другого. Читая это произведение Пушкина, вспоминается пословица – остаться у разбитого корыта – что значит погнаться за большим и в итоге остаться ни с чем.

Всеми любимая и известная с детства сказка, имеющая глубокий смысл. Поэт в стихах четко передал характер каждого героя, а так же поучение.

Сказка учит тому, что, если запросы всё растут, можно остаться у разбитого корыта.

Краткое содержание Пушкин Золотая рыбка (Сказка о рыбаке и рыбке)

На берегу моря в небольшом старом доме жили одинокие старики. Дед промышлял ловлей рыбы, а баба всегда что-то пряла. Однажды долго не мог поймать ничего дед. Забрасывал он невод, но пустой он был. И наконец-то попалась ему в сети рыбина. Дед взял её в руки, и вдруг рыбина ни с того ни с сего заговорила. От неожиданности дед чуть не выпустил её из рук. Да и было чему удивиться. Рыбина была необыкновенная и переливалась на солнце золотом. Одним словом, это была золотая рыбка.

Стала она умолять деда вернуть её обратно в море, обещая ему помогать осуществить любое его желание. Дед ушёл восвояси, сказав рыбке, что ему ничего не требуется.

Когда он дома рассказал бабе о том, что с ним произошло, она раскричалась на него. Её рассердило то, что дед даже не попросил у рыбки корыто, взамен расколовшегося. Отправила она его обратно.

Очень неудобно было старику, но пришлось идти к морю. На берегу дед увидел, что слегка разволновалось море. Позвал он добрую рыбку, рассказал ей, что старуха хочет. Рыбка его поняла, и нырнула в море.

Пришёл домой старик, и о, чудо – корыто на пороге новое! Думал баба довольной останется, а не тут-то было. Рассердилась она ещё больше, зажадала дом новый. Пришлось деду снова идти к морю. Увидел он, что слегка потемнело оно. Низко поклонился он рыбке, рассказал, что баба велела. Услышала его рыбка, и согласилась выполнить просьбу старика.

Вернулся старик, глазам не поверил – красивый терем вместо старой землянки. А баба стала богатой, в красных сапогах и в золоте. Стоит, характер скверный показывает. Бедные слуги снуют рядом, а она их бьёт и прикрикивает. Увидела деда и отправила его на конюшню.

Через время баба подзывает покладистого старика, и посылает его с новым поручением: царицей хочет быть. Удивился дед, посмел противоречить. Зря он это сделал – слуги его вытолкали взашей.

Побрёл расстроенный старик к рассерженному морю, и рыбку позвал. Рыбка просила деда не переживать, и уплыла.

Только стал он подходить к дому, как увидел бабу, разодетую, как царица. Приказала старуха старика подальше закинуть.

Через время опять баба взбунтовалась, и приказала деду передать рыбке странные речи. Захотела старуха владеть целым морем, и чтобы рыбка ей стала прислуживать.

Когда дед пришёл к морю, он увидел, что шторм на море ещё больше усилился. Когда передал он рыбке приказ бабы, рыбка даже не нашла, что ответить, и уплыла.

Сидел-сидел на берегу дед, но рыбка больше не появлялась. Тогда он поплёлся домой. А дома то нет – землянка прежняя. А старуха в старом одеянии держит расколовшееся корыто.

Произведение показало последствия жадности человека.

Оцените произведение: Голосов: 78

Читать краткое содержание Сказка о рыбаке и рыбке. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Пушкин. Краткие содержания произведений

Картинка или рисунок Сказка о рыбаке и рыбке

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Всадник Алеша Морица

    Основным персонажем произведения является мальчик по имени Алеша, воспитывающийся в неполной семье одной лишь мамой.

  • Краткое содержание Житков Храбрый утенок

    Хозяйка каждый день кормит утят рублеными яйцами. Но стоит только ей поставить тарелку с едой под куст и уйти, как появляется большая стрекоза. Она кружится и так страшно стрекочет, что утята боятся подойти к тарелке

  • Краткое содержание Вредные советы Остера

    В книге, адресованной непослушным детям, в стихотворной форме даются оригинальные советы, как вести себя в различных ситуациях. Например, на день рождения нужно прийти без подарка, постараться сесть за столом поближе к торту

  • Краткое содержание Житков Пудя

    Однажды к отцу в гости пришел мужчина. Одет он был в необыкновенную шубу. По всей ее поверхности из меха торчали хвостики. Дети стали рассматривать странную шубу. Тут в прихожую зашел сосед Яшка.

  • Краткое содержание Нюрка Коваля

    В рассказе Ю. Коваль «Нюрка» описывается небольшой период из жизни маленькой девочки. В ожидании своего очередного дня рождения девочка по имени Нюрка считала года. В августе ей исполнилось семь лет.

«Сказка о рыбаке и рыбке»: краткое содержание

В 1833 г. появилось бессмертное произведение Александра Сергеевича Пушкина. Краткое содержание «Сказки о рыбаке и рыбке» помогает понять, что жадность до добра не доводит. Несмотря на уже полученные блага, главной героине всё мало и она требует больше и больше, но в результате остаётся с разбитым корытом.

«Сказка о рыбаке и рыбке» вкратце повествует о жадной старухе и её муже. Он поймал золотую рыбку, которая может исполнять желания. Пожилая женщина каждый день заставляет мужа требовать всё больше и больше, но в результате остаётся ни с чем.

Краткий пересказ «Сказки о рыбаке и рыбке» начинается с описания старой землянки, в которой 33 года жили старик с женой. Муж ловил рыбу, а его жена пряла. Однажды старик закинул сети и вытащил золотую рыбку. Оказалась, что она волшебная и умеет разговаривать.

Рыбка попросила отпустить её обратно в море и пообещала старику исполнять его желания. Жалко ему стало такую красоту губить. Он и выпустил рыбку обратно в море. Когда пришёл с пустыми руками домой и рассказал о чуде-улове своей старухе, та начала сильно ругаться и отправила его обратно – потребовать новое корыто.

Пришёл он к морю и передал рыбке просьбу жены. Вернувшись домой, увидел новое корыто. Старуха смекнула, что может попросить больше, и она потребовала новый дом. Рыбак снова отправился к морю. Рыбка исполнила и второе желание его супруги. Однако старухе захотелось быть дворянкой, и вновь её муж отправился к морю.

Рыбка опять выполнила просьбу старухи. Когда он вернулся домой, то увидел богатые хоромы, много слуг, которыми помыкала его жена. Увидев супруга, она отправила его служить на конюшню. Через некоторое время ей захотелось стать царицей, и она опять послала старика к морю. Перечить ей он не посмел.

Когда пришёл к морю, попросил исполнить просьбу сварливой жены. Золотая рыбка и на этот раз сжалилась над стариком и сделала его супругу царицей. Когда вернулся рыбак домой, то обнаружил вместо терема шикарные палаты, много стражи и слуг, а бояре прислуживали его жене, восседавшей на троне.

Однако она даже не посмотрела на него и прогнала со двора. Через некоторое время послала старуха за ним стражу. Захотелось ей стать морскою владычицей, и чтобы золотая рыбка ей прислуживала. Когда старик подошёл к воде, то обнаружил, что она почернела, вздыбилась.

Он рассказал рыбке о новой просьбе, но она молча уплыла, даже не ответив. Когда он вернулся домой, то увидел, что царские хоромы исчезли. Вместо них рыбка вернула старую землянку и разбитое корыто.

Если разобраться, о чём «Сказка о рыбаке и рыбке», то произведение не только предупреждает, что жадность до добра не доводит. Рассказ учит не слушать глупости других, а жить своим умом. Лучше «синица в руках», чем журавль в небе.

Краткое содержание «Сказки о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина

5 (100%) 1 vote

Сохрани к себе на стену!

Рыбак и рыбка

Пойманная рыба умоляет о жизни, но рыбак говорит «нет», не будучи уверенным в другом.

Маленькая вещь в руке дороже, чем большая вещь в перспективе.

Предоставлено Джоном Уилкинсом

Aesop для детей

Майло Винтер (1919)

Бедному рыбаку, который питался пойманной им рыбой, однажды не повезло, и он поймал только очень мелкую рыбешку.Рыбак собирался положить его в корзину, когда Рыбка сказала:

«Пожалуйста, пощадите меня, мистер Рыбак! Я такой маленький, что не стоит везти меня домой. Когда я вырасту, я приготовлю тебе гораздо лучшую еду ».

Но Рыбак быстро положил рыбу в корзину.

«Как я должен быть глуп, — сказал он, — чтобы отбросить тебя назад. Каким бы маленьким вы ни были, вы лучше, чем совсем ничего ».

Мораль

Небольшая выгода дороже большого обещания.

Версия Элиота / Джейкобса

Случилось так, что рыбак, после целого дня рыбалки, поймал лишь небольшую рыбу. «Молитесь, отпустите меня, хозяин», — сказала Рыба. «Я слишком мал, чтобы ты сейчас ел. Если ты снова бросишь меня в реку, я скоро вырасту, тогда ты сможешь приготовить из меня прекрасную еду.

«Нет, нет, моя маленькая Рыбка, — сказал Рыбак, — теперь ты у меня. Возможно, я больше не пойму тебя ».

Кальдекотт

Дизайн: Randolph Caldecott, гравюра: J.Д. Купер, 1883 г.

Рыбак забросил сеть и поймал маленькую рыбу. Маленькая Рыбка умоляла его отпустить его на время, так как он был таким маленьким, и поймать его снова для большей цели позже, когда он станет крупнее. Но Рыбак сказал: «Нет, я должен быть очень простаком, чтобы отпустить хорошее, что у меня есть, и бежать за сомнительным ожиданием».

Дизайн: Рэндольф Калдекотт, гравюра: Дж. Д. Купер, 1883 г.

Коллекция JBR

Эрнест Гризе (1874)

Рыбак, поймавший очень маленькую Рыбку, собирался бросить ее в корзину.Малыш, задыхаясь, умолял сохранить свою жизнь: Что? у тебя никогда не останется такого маленького человечка, как я, ни одной четверти взрослой! Из пятидесяти таких, как я, не получится приличное блюдо. Брось меня назад и пойди и поймай меня снова, когда я стану подрастающим ». «Очень хорошо сказать:« Поймай меня еще раз », мой малыш, — ответил Человек, — но ты знаешь, что в будущем тебе очень не хватит сил. Ты достаточно большой, чтобы приготовить такую ​​на сковороде, так что вперед.

Townsend версия

Рыбак, который жил за счет продукции своих сетей, однажды поймал единственную маленькую Рыбку в результате своего дневного труда.Рыба, судорожно тяжело дыша, умоляла сохранить ему жизнь: «О господин, чем я могу быть вам полезен и как мало я стою? Я еще не достигла своего полного размера. Молитесь, пощадите мою жизнь и верните меня в море. Вскоре я стану большой рыбой, подходящей для столов богатых, и тогда ты снова сможешь поймать меня и получить от меня приличную прибыль ». Рыбак ответил: «Я действительно был бы очень простым человеком, если бы ради шанса на большую неопределенную прибыль я отказался от своей нынешней определенной выгоды».

Сэмюэл Кроксалл (Рыболов и рыбка)

ЧЕЛОВЕК ловил рыбу в реке и поймал маленького Пирча; который, когда он снимал крючок и собирался положить его в корзину, открыл рот и начал умолять его пожалеть, умоляя, чтобы он снова бросил его в реку.После того, как мужчина спросил, по какой причине он должен был ожидать такой услуги; — Почему, — говорит Рыба, — потому что в настоящее время я молод и мал и, следовательно, не так достоин вашего времени, как я буду, если вы возьмете меня через некоторое время, когда я вырасту. — Может быть, — отвечает мужчина; но я не из тех дураков, которые отказываются от уверенности в ожидании неопределенности.

ПРИЛОЖЕНИЕ

К. Уиттингем (1814 г.)

Эта басня указывает во многом так же, как и шестьдесят четвертая, так что одна мораль вполне может служить обоим.Но урок, который они преподают, настолько полезен и поучителен, что его повторение отнюдь не лишнее. Они внушают нам заповедь: никогда не упускать представившуюся возможность, но обеспечивать себя без тщетной надежды и бесплодных ожиданий чего-то лучшего в будущем. Мы можем подбодрить наш дух надеждой на то, чего в настоящее время не можем достичь; но в то же время давайте будем уверены, что не дадим повода осуждать себя за то, что упустили то, что было в наших силах обеспечить.

Томас Бьюик (Рыболов и рыбка)

Рыболов поймал маленькую форель, и, когда он снимал ее с крючка и собирался положить в свою корзину, она открыла свое горлышко и очень жалобно умоляла, чтобы он снова бросил ее в реку. Мужчина потребовал, по какой причине он должен был ожидать этого снисхождения? — Почему, — говорит Рыба, — потому что я так молод и так мал, что вам не стоит брать меня сейчас, и, конечно, я буду лучше стоить вашего внимания, если вы возьмете меня на двенадцать месяцев после этого, когда я вырасту и вырасту. намного больше.- Может быть, — ответил рыболов, — но теперь я в вас уверен; и я не из тех, кто отказывается от уверенности в ожидании неопределенности.

ПРИЛОЖЕНИЕ.

Те, кто пренебрегают настоящей возможностью получить небольшое преимущество в надежде, что впоследствии они получат большее, далеки от того, чтобы действовать на разумном и хорошо продуманном основании. Мы никогда не должны таким образом обманывать себя и упускать благоприятный момент; но обеспечьте себе все справедливые преимущества, какими бы незначительными они ни были, в тот момент, которые они предлагают, не возлагая тщетной надежды на дальновидные ожидания чего-то лучшего в будущем.Благоразумие советует нам всегда ловить время за чуб и помнить, что «птица в руке стоит двух в кустах».

Crane Poetry Visual

Помолился Рыбе, когда Рыбак снял
Его, бедного маленького клеща, со своего крючка,
«Отпусти меня! Я такая маленькая.
Он ответил: «Вовсе нет!
Ты самый большой, наверное, в ручье. »

Лучше немного уверенности, чем большой шанс.

Pisciculus et Piscator

Piscator, iactis retibus, pisciculum tantummodo traxit.Qui cum parvulus esset, eum supplex rogabat, aiens, «Ne nunc, quaeso, me capias, sed potius, quandoquidem sum tam parvus, relinque. Postquam autem crevero ac maior ero, tunc me comprehendes tibique maiorem quoque utilitatem feram ». Ad haec autem piscator ait, «Ast ego profecto stultus essem, si, quod manibus habeo, quamvis sit leve, lucrum abiecerim ac illud persequi vellem quod, magnum sit licet, incerta spe tamen omnino containit».

Перри # 018

Повесть о рыбаке и золотой рыбке (короткометражка 1950)

По общему признанию, оригинальный рассказ не из моих любимых, но он достаточно интересен, и его послание всегда было достойным восхищения и до сих пор актуально.Что касается русской / советской анимации, то она не намного лучше «Союзмультфильма», студии, которая быстро стала личным фаворитом почти на десятилетие. Их лучшие работы выглядят потрясающе. И есть истории, которые очаровательны, образны и полны атмосферы с некоторыми запоминающимися персонажами, и когда они адаптированы, дополнены визуальными эффектами, а часто и музыкой.

Отличная работа проделана с их версией «Рыбака и его жены». Михаил Цехановский был очень хорошим режиссером, и на его счету была прекрасная работа.«Сказка о рыбаке и золотой рыбке» 1950-х для него — большая работа с таким количеством выдающихся вещей, но есть предпочтение более очаровательной и более эмоциональной «Царевне-лягушке» 1954 года (которая также временами была довольно мрачной. ) и особенно «Дикие лебеди» 1962 года (эта история — одна из моих любимых), последняя, ​​на мой взгляд, одна из лучших в студии и одна из моих любимых русских анимаций в целом.

Хотя почти все сделано блестяще, в оригинальной истории есть большая ловушка, когда жадность жены слишком преувеличена до такой степени, что она становится почти злодейской.Что-то здесь присутствовало.

Однако рыбак намного симпатичнее, и за него легко болеть. Его было легко жалеть. Как и в оригинальной истории, рыба — самый интересный персонаж, и все персонажи хорошо охарактеризованы. Анимация замечательная. Он полон ярких красок и атмосферы, иногда темных. Персонажи хорошо спроектированы, а на заднем плане есть несколько прекрасных замысловатых деталей.

Музыка никогда не бывает напыщенной или чрезмерной, с некоторой интимностью и безошибочным русским звучанием.Письмо идет хорошо, и очарование определенно присутствует. История не кажется слишком тонкой или мягкой, она точна в деталях и духе, но включает в себя свои собственные штрихи. Сообщения могут быть слишком жесткими или запутанными, это не так, и с этим сообщением легко переборщить. Сегодня это вряд ли устарело, и отношение к нему изменилось и остается неизменным в зависимости от человека.

В заключение, отличная, но не одна из моих любимых работ Цехановского или Союзмультфильма.9/10.

Не гонитесь за счастьем. Признайте это.

«Все гонятся за счастьем, не замечая, что счастье наступает им по пятам». –Бертольт Брехт

Однажды рыбак лежал на прекрасном пляже, подставив удочку в песок, а одинокая леска была брошена в сверкающий синий прибой. Он наслаждался теплом полуденного солнца и возможностью поймать рыбу.

Примерно в то же время бизнесмен шел по пляжу, пытаясь снять напряжение своего рабочего дня.Он заметил рыбака, сидящего на пляже, и решил выяснить, почему этот рыбак рыбачил, вместо того чтобы усерднее работать, чтобы зарабатывать на жизнь себе и своей семье. «Так много рыбы не выловишь», — сказал бизнесмен. «Лучше работать, а не лежать на пляже!»

Рыбак взглянул на бизнесмена, улыбнулся и ответил: «А какова моя награда?»

«Ну, ты можешь обзавестись сетями побольше и поймать больше рыбы!» был ответ бизнесмена.

«И в чем тогда будет моя награда?» — спросил рыбак, все еще улыбаясь.

Бизнесмен ответил: «Вы заработаете деньги и сможете купить лодку, что приведет к большему улову рыбы!»

«И в чем тогда будет моя награда?» — снова спросил рыбак.

Делового человека начали немного раздражать вопросы рыбака. «Вы можете купить лодку побольше и нанять людей, которые будут работать на вас!» он сказал.

«И в чем тогда будет моя награда?» повторил рыбак.

Бизнесмен злился. «Разве ты не понимаешь? Вы можете создать флот рыбацких лодок, отправиться в плавание по всему миру и позволить всем своим сотрудникам ловить рыбу для вас! »

И снова рыбак спросил: «А как же тогда мне будет награда?»

Бизнесмен покраснел от ярости и крикнул рыбаку: «Разве ты не понимаешь, что ты можешь стать таким богатым, что тебе больше никогда не придется работать, чтобы заработать себе на жизнь! Вы можете провести остаток своих дней, сидя на этом пляже, любуясь закатом.Тебе ни на что не наплевать! »

Рыбак, все еще улыбаясь, поднял глаза и сказал: «А как вы думаете, что я сейчас делаю?»

Рассказ: Генрих Болл

Это прекрасная жизнь простоты, взывающая к тем, кто будет слушать. Он приглашает нас жить той жизнью, для которой мы были рождены, а не той жизнью, которой стремится достичь наш сосед. Простота побуждает нас стремиться к тому, что мы ценим больше всего, а не к ценностям рекламных щитов и журналов. Он предлагает нам избавиться от отвлекающих факторов, которые мешают нам жить и наслаждаться жизнью в полной мере.

Когда мы перестаем гнаться за мировым определением счастья, мы начинаем осознавать, что решение испытать счастье всегда было прямо перед нами.

Изображение: iwan pribadi

«Тогда что?» Рассказ туриста и рыбака

Притча о туристе и рыбаке — один из моих любимых рассказов.

Если хотите посмотреть короткое видео, мне понравилась эта версия:

История туриста и рыбака

Прочитав рассказ «Мексиканский рыбак» в книге Эрин Лохнер « Chasing Slow » (Краткое содержание книги | Amazon), я быстро поискал в Google, чтобы найти автора и дату публикации.

Интересно, что этот рассказ, похоже, не появлялся в результатах поиска Google до 1 февраля 2001 года. После более глубокого расследования, похоже, что оригинальный рассказ был написан немецким писателем Генрихом Бёллем в «Anekdote zur Senkung der Arbeitsmoral» (« Анекдот о снижении производительности »), опубликованный в 1963 году.

За прошедшие годы история была адаптирована множеством разных способов, но медленное живое послание осталось прежним. В век цифровой перегрузки эта история может быть лучшим напоминанием о цифровом минимализме.

Ниже я вставил оригинальный сюжет, а также обычную адаптацию из Chasing Slow . Наслаждаться! И всегда не забывайте спрашивать себя: «Что тогда?»

Сюжет оригинальной истории о туристе и рыбаке

Действие происходит в безымянной гавани на западном побережье Европы. Нарядно одетый предприимчивый турист фотографирует, когда замечает убогого одетого местного рыбака, дремлющего в своей рыбацкой лодке. Турист разочарован явно ленивым отношением рыбака к своей работе, поэтому он подходит к рыбаку и спрашивает его, почему он валяется без дела, вместо того чтобы ловить рыбу.Рыбак объясняет, что он ходил на рыбалку утром, и небольшого улова хватило бы на следующие два дня.

Турист говорит ему, что если он выйдет ловить рыбу несколько раз в день, он сможет купить мотор менее чем за год, вторую лодку менее чем за два года и так далее. Турист далее объясняет, что однажды рыбак может даже построить небольшой холодильный завод, а затем фабрику по производству соленья, летать на вертолете, построить рыбный ресторан и экспортировать омаров прямо в Париж без посредников.

Беспечный рыбак спрашивает: «Что тогда?»

Турист с энтузиазмом продолжает: «Тогда, не заботясь о мире, вы могли бы сидеть здесь, в гавани, дремать на солнце и смотреть на великолепное море».

«Но я уже этим занимаюсь», — говорит рыбак.

Просвещенный турист уходит задумчиво, без тени жалости к рыбаку, только с небольшой завистью.

Обычная современная адаптация: притча о мексиканском рыбаке

Американский инвестиционный банкир был у пирса небольшой прибрежной мексиканской деревушки, когда пришвартовалась небольшая лодка с одним рыбаком.Внутри маленькой лодки было несколько тунцов с большими плавниками. Американец похвалил мексиканца за качество его рыбы и спросил, сколько времени нужно, чтобы ее поймать.

Мексиканец ответил: «Совсем немного».

Затем американец спросил, почему он не задерживается подольше и не ловит больше рыбы.

Мексиканец сказал, что у него достаточно, чтобы удовлетворить насущные нужды своей семьи.

Затем американец спросил: «А что вы делаете в остальное время?»

Мексиканский рыбак сказал: «Я сплю допоздна, немного ловлю рыбу, играю с детьми, беру сиесту с моей женой Марией, каждый вечер гуляю в деревне, где я пью вино и играю на гитаре со своими друзьями.У меня полная и насыщенная жизнь ».

Американец усмехнулся. «Я получил степень магистра делового администрирования в Гарварде и мог бы вам помочь. Вам следует проводить больше времени на рыбалке и на вырученные деньги купить лодку побольше, а на выручку от большей лодки вы могли бы купить несколько лодок. В конце концов, у вас будет флот рыбацких лодок. Вместо того чтобы продавать улов посреднику, вы будете продавать его напрямую переработчику, и в конечном итоге откроете собственный консервный завод. Вы будете контролировать продукт, переработку и распространение. Вам нужно будет покинуть эту небольшую прибрежную рыбацкую деревню и переехать в Мехико, затем в Лос-Анджелес и, наконец, в Нью-Йорк, где вы будете управлять своим расширяющимся предприятием.”

Мексиканский рыбак спросил: «А сколько времени это займет?»

, на что американец ответил: «От пятнадцати до двадцати лет».

«Но что тогда?»

Американец засмеялся и сказал, что это самое лучшее. «Когда придет время, вы должны объявить об IPO, продать акции своей компании общественности и стать очень богатым; вы бы заработали миллионы ».

«Миллионы?» спросил рыбак. «И что?»

Американец сказал: «Тогда ты уйдешь на пенсию.Переезжайте в небольшую прибрежную рыбацкую деревню, где вы будете спать допоздна, немного порыбачить, поиграть с детьми, устроить сиесту с женой, прогуляться по деревне вечером, потягивать вино и играть на гитаре со своими amigos! »

Вам также могут понравиться:

Краткое содержание рассказа Рыбака и его жены

Краткое изложение истории рыбака и его жены

Очень бедный рыбак живет со своей женой. Каждый день он ходит к морю.Это история о волшебной рыбке, которая пытается выполнить жадные требования жены рыбака.


В этой хижине живет очень бедный рыбак. Он живет с женой. Каждый день он ходит к морю.

Однажды он видит необычную рыбу. Странно и красиво.

«О, рыбак! Верни меня в море !! говорит рыба.

«Я не рыба. Я волшебный принц ».

‘Ой! … Волшебный принц! — говорит рыбак.

«Мы не можем вас съесть.«Он кладет рыбу обратно в океан и идет домой.

Краткое содержание рассказа рыбака и его жены

«Что? Никакой рыбы! — говорит его жена. «Разве в море нет рыбы?»

«Есть волшебная рыба», — говорит рыбак. «Мы не можем есть волшебную рыбу… так что она снова в море».

«Что?» — спрашивает его жена. «Глупец! Волшебная рыба может нам помочь. Я чего-то хочу. Я хочу хороший небольшой коттедж. Иди и спроси у рыбы! »

Рыбак возвращается в океан.Теперь вода зеленая.

Рыбак кричит: «Ой! Волшебная рыба в море! Пожалуйста, подойди и поговори со мной ».

«Чего ты хочешь?» — говорит рыба.

«Моя жена чего-то хочет, — говорит рыбак. «Она хочет коттедж».

«Иди домой!» — говорит рыба. «Она есть».

Рыбак идет домой.

«Смотрите!» — говорит его жена. «Посмотрите на этот коттедж! Это мило!

«Да, жена!» — говорит рыбак. «Теперь мы можем быть счастливы.’

«Да», — говорит его жена. «Возможно, мы сможем…»

Тогда она начинает думать…

Через неделю жена рыбака говорит: «Муж, этот коттедж очень маленький. Мне чего-то хочется. Я хочу хороший большой дом ».

«Нет, жена, пожалуйста!» — говорит рыбак. «Нам не нужен большой дом».

«Да, есть», — говорит его жена. «Иди и спроси у рыбы!»

Рыбак возвращается в океан. Теперь вода фиолетовая.

Рыбак кричит: «Ой! Волшебная рыба в море! Пожалуйста, подойди и поговори со мной.’

«Чего ты хочешь?» — говорит рыба.

«Моя жена чего-то хочет, — говорит рыбак, — ей нужен огромный дом».

«Иди домой!» — говорит рыба. «Она есть».

Рыбак идет домой.

«Смотрите!» — говорит его жена. «Посмотрите на этот дом! Это мило!

«Да, жена, — говорит рыбак. — Очень хорошо. Теперь мы можем быть счастливы ».

«Да», — говорит его жена. «Возможно, мы сможем…»

Тогда она начинает думать…

Через неделю жена рыбака говорит: «Муж, этот дом очень маленький.Мне чего-то хочется. Я хочу хороший большой замок.

«Нет, жена, пожалуйста!» — говорит рыбак. «Нам не нужен замок».

«Да, есть», — говорит его жена. «Иди и спроси у рыбы!

Рыбак возвращается в океан. Теперь вода серая.

Рыбак кричит: «Ой! Волшебная рыба в море! Пожалуйста, подойди и поговори со мной ».

«Чего ты хочешь?» — говорит Рыба.

«Моя жена чего-то хочет», — говорит рыбак. «Она хочет большой замок.’

«Иди домой!» — говорит рыба. «Она есть».

Рыбак идет домой.

«Смотрите!» — говорит его жена. «Посмотрите на этот замок! Это замечательно!

«Да, жена, — говорит рыбак, — очень хорошо. Теперь мы можем быть счастливы ».

«Да», — говорит его жена. «Возможно, мы сможем…»

Тогда она начинает думать…

Через неделю жена рыбака говорит: «Муж, этот замок совсем небольшой. Мне чего-то хочется. Я хочу дворец … и хочу быть королевой.’

«Нет, жена, пожалуйста!» — говорит рыбак. «Нам не нужен дворец. Ты не хочешь быть королевой ».

«Да, знаю», — говорит его жена. «Иди и спроси у рыбы!»

Рыбак возвращается в океан. Теперь вода коричневая.

Рыбак кричит: «Ой! Волшебная рыба в море! Пожалуйста, подойди и поговори со мной ».

«Чего ты хочешь?» — говорит рыба.

«Моя жена чего-то хочет, — говорит рыбак. «Ей нужен дворец … и она хочет быть королевой.’

«Иди домой!» — говорит рыба.

«У нее есть дворец, и она королева».

Рыбак идет домой.

«Посмотри, — говорит его жена, — посмотри на этот дворец! Я королева. Это здорово! »

«Да, жена», — говорит рыбак. «Это очень хорошо.

Итак … теперь, жена, можем ли мы быть счастливы? »

«Да, — говорит его жена, — возможно, мы сможем…»

Тогда она начинает думать…

Рыбак устал. В ту ночь он хорошо спит … но его жена не может заснуть.

«Я хочу… я хочу… что-то», — говорит она.

Утро. «Проснись, муж!» — говорит она. ‘Я знаю что я хочу. Я хочу… мир. Я хочу быть Императором всего мира ».

«О, жена, — говорит рыбак, — нет! Вы не можете получить весь мир. Никто не может владеть всем миром. Слушать! Вы королева. А теперь будь счастлив! »

«Я не могу быть счастливым», — плачет его жена. «Я не могу. Мне нужен весь мир. Теперь иди! Иди и спроси у рыбы! »

Рыбак возвращается в море.Теперь вода черная.

Рыбак кричит: «Ой! Волшебная рыба в океане! Пожалуйста, подойди и поговори со мной.

«Чего ты хочешь?» — говорит рыба.

«Моя жена… хочет… чего-то», — говорит рыбак. «Она хочет мира. Она хочет… быть Императором… всего мира ».

«Иди домой», — говорит рыба. «И не возвращайся!»

Рыбак идет домой.

«Смотрите!» — говорит его жена. «Посмотрите на эту хижину! Это не очень хорошо … но это наш дом.’

«Да, жена, — говорит рыбак, — можем ли мы теперь быть счастливыми?»

Жена рыбака задумывается…

«Да», — говорит она. «Думаю, сможем».

«Рыбак и его жена» в бытовых историях из Братья

» Рыбак и его жена »в семейных историях от братьев Гримм,

переведено Люси Крейн .

Европейский / Германия

5-6 минут

жена рыбака всегда хочет большего от заколдованного принца

рыбак, его жена и заколдованный принц / камбала

Плохо муж и жена пытаются выжить

Муж рыбалка / Обнаружение заколдованного принца

Неудовлетворительно Жена / Желание большего (коттедж, замок, король, император, контроль над солнцем и луной)

Возвращение к озеру

«А там они сидят по сей день.«

Плохо супружеская пара изо всех сил пытается жить. Муж решает пойти на рыбалку, чтобы поесть. Поймал очень большую камбалу, которая заговорила с ним и сказала ему, что он заколдованный принц. Рыбак бросает его обратно в воду. Когда жена слышит из этого она начинает приказывать рыбаку вернуться к озеру и сделать желает заколдованному принцу лучшей жизни. Она хочет все больше и больше, пока, наконец, она хочет управлять солнцем и луной каждый день, а рыба берет все вдали от них и восстанавливает их первоначальную жизнь.

«О человек, о человек, если человек, ты будешь

Или камбала, камбала в море.

Такие утомительная жена у меня

Для она хочет того, чего не хочу я ».

«А там они сидят и по сей день ».

Цвета озера при каждом посещении: прозрачное, зеленое и желтое, фиолетовое и темное

синий, темно-серый, черный, темный / бурный с огромными облаками и машет всем вокруг.

Повторение По сюжету, волшебная рыба должна быть привлекательной для дошкольных учреждений

возраст. Способность к описывать щедрые перемены в жизни жены должно интересовать молодых зрительская аудитория. Описательные слова и добавление нескольких звуков (например, рыбалка полюс) привносит в историю очень игривую атмосферу. Они могут не понять финала, но признают это заключением всего, что они только что услышали. Когда я сказал это

история для моих однокурсников по комнате, только двое из них на самом деле понял финал! Так что никогда не знаешь

Британский Сказки «Рыбак и его жена» Кэтрин Бриггс.

Волшебная золотая рыбка, Деми. (Россия)

Бриггс- Различить язык было немного труднее, но все равно он прекрасная история, чтобы рассказать.

Деми- Русский перекос на сюжет. Содержит жену желая в конечном итоге стать царицей и править «золотыми рыбками». Концепция золотой рыбки не понравилась меня.

Кран- Много места для проработки звуков и описаний.История была слишком длинной, но было легко вырезано, не повредив структуре рассказа.

История Урасимы Таро, парня-рыбака | Японские сказки | Йеи Теодора Одзаки

Для встроенного аудиоплеера требуется современный интернет-браузер. Вам следует посетить Browse Happy и обновить свой интернет-браузер сегодня!

Давным-давно в провинции Танго на берегу Японии в маленькой рыбацкой деревушке Мидзу-но-йе жил молодой рыбак по имени Урасима Таро.Его отец был рыбаком до него, и его навыки более чем вдвое перешли к его сыну, поскольку Урасима был самым искусным рыбаком во всей этой стране и мог поймать больше Бонито и Тая за день, чем его товарищи могли за один день. неделя.

Но в маленькой рыбацкой деревушке он был известен своим добрым сердцем не только за то, что был умным рыбаком в море. За всю свою жизнь он ни разу не причинил вреда никому, ни большому, ни малому, а когда он был мальчиком, его товарищи всегда смеялись над ним, потому что он никогда не присоединялся к ним, дразня животных, но всегда старался удержать их от этого жестокого развлечения.

В мягкие летние сумерки он шел домой после рыбалки, когда наткнулся на группу детей. Все они кричали и разговаривали во все горло и, казалось, были в состоянии сильного волнения из-за чего-то, и когда он подошел к ним посмотреть, в чем дело, он увидел, что они мучают черепаху. Сначала один мальчик тянул его так, затем другой мальчик тянул так, в то время как третий ребенок бил его палкой, а четвертый забивал его раковину камнем.

Теперь Урасима очень пожалел бедную черепаху и решил спасти ее. Он говорил с мальчиками:

«Послушайте, мальчики, вы так плохо обращаетесь с этой бедной черепахой, что она скоро умрет!»

Мальчики, которые все были в том возрасте, когда детям, кажется, нравится быть жестоким по отношению к животным, не обратили внимания на мягкий упрек Урасимы, но продолжали дразнить его, как прежде. Один из старших ответил:

.

«Какая разница, выживет он или умрет? Мы не.Здесь, мальчики, продолжайте, продолжайте! »

И стали обращаться с бедной черепахой более жестоко, чем когда-либо. Урасима выждал мгновение, обдумывая, как лучше всего поступить с мальчиками. Он пытался убедить их отдать черепаху ему, поэтому он улыбнулся им и сказал:

«Я уверена, что вы все молодцы, добрые мальчики! А теперь не дашь мне черепаху? Я так хочу его иметь! »

«Нет, черепаху тебе не дадим», — сказал один из мальчиков.«Почему мы должны? Мы сами это поймали ».

«То, что вы говорите, правда, — сказал Урасима, — но я не прошу вас отдавать это мне даром. Я дам вам немного денег — другими словами, оджисан (дядя) купит это у вас. Разве это не поможет, мальчики мои? Он протянул им деньги, натянутые на веревку через отверстие в центре каждой монеты. «Послушайте, мальчики, на эти деньги вы можете купить все, что захотите. Вы можете сделать с этими деньгами гораздо больше, чем с этой бедной черепахой.Посмотрите, какие вы хорошие мальчики, чтобы послушать меня »

Мальчики были совсем не плохими мальчиками, они были только озорниками, и когда Урасима говорил, они были покорены его доброй улыбкой и нежными словами, и они начали «быть в его духе», как говорят в Японии. Постепенно все они подошли к нему, главарь небольшой группы протянул ему черепаху.

«Хорошо, Оджисан, мы дадим тебе черепаху, если ты дашь нам деньги!» И Урасима взял черепаху и отдал деньги мальчикам, которые, перекрикиваясь, убежали и вскоре скрылись из виду.

Затем Урасима погладил черепаху по спине, сказав при этом:

«Бедняжка! Бедняжка! .. Там, там! теперь ты в безопасности! Говорят, что аист живет тысячу лет, а черепаха — десять тысяч лет. У тебя самая долгая жизнь из всех существ в этом мире, и ты находился в большой опасности, когда эти жестокие мальчики оборвали эту драгоценную жизнь. К счастью, я проходил мимо и спас тебя, так что жизнь все еще твоя. Теперь я собираюсь немедленно отвезти вас обратно в ваш дом, к морю.Не дай себя поймать снова, иначе в следующий раз тебя некому будет спасти! »

Все время, пока добрый рыбак говорил, он быстро шел к берегу и по скалам; затем, опустив черепаху в воду, он смотрел, как животное исчезает, и сам направился домой, потому что устал и солнце село.

На следующее утро Урасима, как обычно, ушел в лодке. Погода стояла прекрасная, и море и небо были голубыми и мягкими в нежной дымке летнего утра.Урасима сел в свою лодку и мечтательно двинулся в море, бросив при этом свою леску. Вскоре он обогнал другие рыбацкие лодки и оставил их позади себя, пока они не исчезли из виду, а его лодка плыла все дальше и дальше по голубым водам. Почему-то, он не знал почему, в то утро он чувствовал себя необычайно счастливым; и он не мог не пожелать, чтобы, подобно черепахе, которую он освободил накануне, ему оставалось жить тысячи лет вместо его собственной короткой человеческой жизни.

Он внезапно очнулся от задумчивости, услышав свое собственное имя, названное:

.

«Урасима, Урасима!»

Ясное, как колокол, и мягкое, как летний ветер, имя проплыло над морем.

Он встал и посмотрел во всех направлениях, думая, что одна из других лодок догнала его, но, как он ни смотрел, над широким водным пространством, близко или далеко не было никаких признаков лодки, поэтому голос не мог доноситься от любого человека.

Пораженный и недоумевая, кто или что именно так его звал, он огляделся вокруг и увидел, что незаметно для него черепаха подошла к борту лодки. Урасима с удивлением увидел, что это была та самая черепаха, которую он спас накануне.

«Ну, мистер Черепаха, — сказал Урасима, — это вы только что назвали меня по имени?»

Черепаха несколько раз кивнула головой и сказала:

«Да, это был я. Вчера в вашей благородной тени (o kage sama de) моя жизнь была спасена, и я пришел поблагодарить вас и сказать вам, как я благодарен за вашу доброту ко мне».

«Действительно, — сказал Урасима, — это очень вежливо с вашей стороны. Поднимитесь в лодку. Я бы предложил тебе покурить, но, поскольку ты черепаха, ты, несомненно, не куришь », — и рыбак засмеялся этой шутке.

«Хе-хе-хе-хе!» засмеялась черепаха; «Сакэ (рисовое вино) — мое любимое угощение, но я не люблю табак».

«В самом деле, — сказал Урасима, — я очень сожалею о том, что у меня нет сакэ в моей лодке, чтобы предложить вам, но поднимитесь и высушите спину на солнце — черепахи всегда любят это делать».

Черепаха забралась в лодку, ей помогал рыбак, и после обмена приветственными речами черепаха сказала:

«Вы когда-нибудь видели Рин Гина, Дворец Морского Короля Драконов, Урасимы?»

Рыбак покачал головой и ответил; «Нет; год за годом море было моим домом, но хотя я часто слышал о царстве Короля Драконов под морем, я никогда не видел этого чудесного места.Он должен быть очень далеко, если он вообще существует! »

«Так ли это на самом деле? Вы никогда не видели Дворец морского короля? Значит, вы упустили возможность увидеть одно из самых чудесных достопримечательностей во всей вселенной. Это далеко, на дне моря, но если я отведу вас туда, мы скоро доберемся до места. Если вы хотите увидеть землю Морского Короля, я буду вашим проводником.

«Я, конечно, хотел бы пойти туда, и вы очень любезны, если подумаете о том, чтобы взять меня, но вы должны помнить, что я всего лишь бедный смертный и не умею плавать, как морское существо, такое как вы…»

Прежде чем рыбак успел сказать больше, черепаха остановила его и сказала:

«Какие? Самому плавать не нужно.Если ты поедешь на моей спине, я без проблем возьму тебя с собой ».

«Но, — сказал Урасима, — как я могу кататься на твоей спине?»

«Это может показаться вам абсурдным, но я уверяю вас, что вы можете это сделать. Попробуй сразу! Просто подойди ко мне на спину и посмотри, неужели это невозможно, как ты думаешь! »

Когда черепаха закончила говорить, Урасима посмотрел на ее панцирь и, как ни странно, увидел, что существо внезапно стало настолько большим, что человек мог легко сесть на его спину.

«Это действительно странно!» сказал Урасима; «Мистер. Черепаха, с вашего любезного разрешения я сяду на вашу спину. Докойшо! » — воскликнул он, вскакивая.

Черепаха с неподвижным лицом, словно это странное происшествие было обычным явлением, сказала:

«Теперь мы отправимся в путь в свободное время», и с этими словами он прыгнул в море с Урасимой на спине. Черепаха нырнула в воду. Эти два странных товарища долго скакали по морю.Урасима никогда не уставал, и его одежда не была влажной от воды. Наконец вдали показались величественные ворота, а за ними на горизонте длинные покатые крыши дворца.

«Я» воскликнул Урасима. «Похоже, только что появляются ворота какого-то большого дворца! Мистер Черепаха, вы можете сказать, что это за место, которое мы теперь видим? »

«Это большие ворота дворца Рин Гин, большая крыша, которую вы видите за воротами, — это сам дворец морского короля.”

«Тогда мы, наконец, пришли в царство Морского Короля и в его Дворец», — сказал Урасима.

«Да, действительно, — ответила черепаха, — а тебе не кажется, что мы пришли очень быстро?» И пока он говорил, черепаха подошла к краю ворот. «И вот мы, и вы должны идти отсюда, пожалуйста».

Теперь черепаха вышла вперед и, обращаясь к привратнику, сказала:

«Это Урасима Таро из Японии. Я имел честь привести его в качестве гостя в это королевство.Пожалуйста, покажите ему дорогу ».

Тогда привратник, который был рыбой, тотчас же провел их через ворота перед ними.

Красный лещ, камбала, подошва, каракатица и все главные вассалы Морского Короля-Дракона вышли с любезными поклонами, чтобы поприветствовать незнакомца.

«Урасима Сама, Урасима Сама! добро пожаловать в Морской Дворец, дом Морского Короля Драконов. Трижды добро пожаловать, приехав из такой далекой страны. А вы, мистерЧерепаха, мы очень благодарны тебе за все твои труды, связанные с приведением сюда Урасимы ». Затем, снова повернувшись к Урасиме, они сказали: «Пожалуйста, следуйте за нами по этому пути», и отсюда вся стая рыб стала его проводниками.

Урасима, будучи бедным рыбаком, не умел вести себя во дворце; но, как ни странно для него все это, он не чувствовал стыда или смущения, а довольно спокойно следовал за своими добрыми проводниками, пока они вели во внутренний дворец. Когда он подошел к воротам, прекрасная принцесса со своими служанками вышли, чтобы поприветствовать его.Она была красивее любого человека и была одета в ниспадающую одежду красного и нежно-зеленого цвета, похожую на изнанку волны, и золотые нити мерцали сквозь складки ее платья. Ее прекрасные черные волосы ниспадали ей на плечи, как у королевской дочери много сотен лет назад, и когда она заговорила, ее голос звучал, как музыка над водой. Урасима был в изумлении, глядя на нее, и он не мог говорить. Затем он вспомнил, что должен поклониться, но прежде, чем он успел низко поклониться, принцесса взяла его за руку и повела в красивый зал, к почетному месту наверху и предложила сесть.

«Урасима Таро, мне доставляет огромное удовольствие приветствовать тебя в королевстве моего отца», — сказала принцесса. «Вчера вы освободили черепаху, и я послал за вами, чтобы поблагодарить вас за спасение моей жизни, потому что я была той черепахой. Теперь, если хочешь, будешь жить здесь вечно, в стране вечной молодости, где лето никогда не умирает и где никогда не приходит горе, и я буду твоей невестой, если ты хочешь, и после этого мы будем жить вместе счастливо! »

И когда Урасима слушал ее сладкие слова и смотрел на ее прекрасное лицо, его сердце наполнилось великим удивлением и радостью, и он ответил ей, гадая, не все ли это был сон:

«Спасибо вам тысячу раз за вашу добрую речь.Нет ничего, чего я мог бы желать, кроме разрешения остаться здесь, с вами, в этой прекрасной стране, о которой я часто слышал, но никогда не видел по сей день. Вне всяких слов, это самое чудесное место, которое я когда-либо видел ».

Пока он говорил, появилась стая рыб, одетых в церемониальные волнистые одежды. Один за другим, бесшумно и величественными шагами, они вошли в зал, неся на коралловых подносах деликатесы из рыбы и водорослей, о которых никто не может мечтать, и этот чудесный пир был устроен перед женихом и невестой.Свадьба праздновалась с ослепительным великолепием, и в царстве Морского Короля царило великое ликование. Как только молодая пара окунулась в свадебный кубок с вином, трижды по три, заиграла музыка и пели песни, и рыбки с серебряной чешуей и золотыми хвостами выходили из волн и танцевали. Урасима наслаждался всем сердцем. Никогда в жизни он не садился за такой чудесный пир.

Когда пир закончился, князья спросили жениха, не хочет ли он пройти через дворец и посмотреть все, что можно увидеть.Затем счастливому рыбаку вслед за своей невестой, дочерью Морского Короля, были показаны все чудеса этой очаровательной страны, где юность и радость идут рука об руку, и ни время, ни возраст не могут их коснуться. Дворец был построен из кораллов и украшен жемчугом, а красоты и чудеса этого места были настолько велики, что их невозможно описать языком.

Но для Урасимы прекраснее дворца был окружающий его сад. Здесь можно было одновременно увидеть пейзажи четырех разных сезонов; Красота лета и зимы, весны и осени сразу же открылась удивленному посетителю.

Сначала, когда он посмотрел на восток, сливы и вишни были в полном цвету, соловьи пели на розовых аллеях, а бабочки порхали с цветка на цветок.

Глядя на юг, все деревья были зелеными в разгар лета, и дневные цикалы и ночные сверчки громко чирикали.

Глядя на запад, осенние клены пылали, как закатное небо, и хризантемы были в совершенстве.

Глядя на север, Урасима двинулся в путь, потому что земля была серебристо-белой от снега, деревья и бамбук также были покрыты снегом, а пруд был толстым изо льда.

И каждый день для Урасимы были новые радости и новые чудеса, и было так велико его счастье, что он забыл обо всем, даже о доме, который он оставил, о своих родителях и своей стране, и три дня прошли, а он даже не подумал обо всем, что он оставил позади. Затем его мысли вернулись к нему, и он вспомнил, кто он такой, и что он не принадлежит этой чудесной стране или дворцу Морского Короля, и сказал себе:

«О дорогая! Я не должен оставаться здесь, потому что у меня дома старые отец и мать.Что с ними могло случиться все это время? Как они, должно быть, были взволнованы в эти дни, когда я не вернулся, как обычно. Я должен немедленно вернуться, не пропуская ни дня ». И он начал очень поспешно готовиться к путешествию.

Затем он подошел к своей прекрасной жене, принцессе, и, низко поклонившись ей, сказал:

«В самом деле, я был очень счастлив с тобой в течение долгого времени, Отохимэ Сама» (так ее звали), «и ты был ко мне добрее, чем можно описать словами.Но теперь я должен попрощаться. Я должен вернуться к своим старым родителям ».

Тогда Отохимэ Сама заплакал и тихо и грустно сказал:

«Разве тебе здесь не хорошо, Урасима, что ты хочешь так скоро покинуть меня? Где спешка? Останься со мной еще на один день! »

Но Урасима вспомнил своих старых родителей, а в Японии долг перед родителями сильнее всего остального, сильнее даже удовольствия или любви, и его не уговорили, но он ответил:

«В самом деле, я должен идти.Не думай, что я хочу тебя бросить. Это не так. Я должен пойти к своим старым родителям. Отпусти меня на один день, и я вернусь к тебе ».

«Тогда, — печально сказала принцесса, — ничего не поделаешь. Сегодня я отправлю тебя обратно к твоим отцу и матери, и вместо того, чтобы пытаться удержать тебя со мной еще один день, я подарю тебе это в знак нашей любви — пожалуйста, возьми это с собой ». и она принесла ему красивую лакированную шкатулку, перевязанную шелковым шнуром и кисточками из красного шелка.

Урасима уже получил так много от принцессы, что почувствовал некоторое сожаление, приняв подарок, и сказал:

«Мне кажется неправильным принимать от вас еще один подарок после всех многочисленных милостей, которые я получил в ваши руки, но, поскольку вы хотите, я сделаю это», а затем добавил:

«Скажи мне, что это за коробка?»

«Это, — ответила принцесса, — таматэ-бако (шкатулка с драгоценной рукой), и в ней есть что-то очень ценное.Вы не должны открывать этот ящик, что бы ни случилось! Если откроешь, то с тобой случится что-то ужасное! А теперь пообещай мне, что никогда не откроешь эту коробку! »

И Урасима пообещал, что никогда, никогда не откроет ящик, что бы ни случилось.

Затем, попрощавшись с Отохимэ Сама, он спустился к берегу моря, принцесса и ее слуги последовали за ним, и там он нашел большую черепаху, ожидающую его.

Он быстро взобрался на спину существа и был унесен сияющим морем на восток.Он оглянулся, чтобы помахать рукой Отохимэ Сама, пока, наконец, он больше не мог видеть ее, и земля Морского Короля и крыши чудесного дворца затерялись вдалеке. Затем, нетерпеливо повернувшись к своей земле, он посмотрел на возвышающиеся синие холмы на горизонте перед ним.

Наконец черепаха унесла его в хорошо знакомую ему бухту и к берегу, откуда он вышел. Он ступил на берег и огляделся, пока черепаха уезжала обратно в царство Морского Короля.

Но что это за странный страх, который охватывает Урасиму, когда он стоит и смотрит вокруг? Почему он так пристально смотрит на людей, проходящих мимо, и почему они, в свою очередь, встают и смотрят на него? Берег такой же, и холмы такие же, но люди, которых он видит, проходя мимо, имеют совсем другие лица, чем те, которых он так хорошо знал раньше.

Интересно, что это может значить, он быстро идет к своему старому дому. Даже это выглядит по-другому, но на месте стоит дом, и он кричит:

«Отец, я только что вернулся!» и он собирался войти, когда он увидел выходящего незнакомца.

«Возможно, мои родители переехали, пока меня не было, и уехали в другое место», — подумал рыбак. Каким-то образом он начал испытывать странное беспокойство, он не мог понять почему.

«Простите меня, — сказал он человеку, который смотрел на него, — но до последних нескольких дней я живу в этом доме. Меня зовут Урасима Таро. Куда ушли мои родители, которых я здесь оставил? »

На лице этого человека появилось очень озадаченное выражение, и, все еще пристально глядя в лицо Урасимы, он сказал:

«Какие? Вы Урасима Таро? »

«Да, — сказал рыбак, — я Урасима Таро!»

«Ха-ха!» — засмеялся мужчина, — нельзя так шутить.Это правда, что когда-то в этой деревне действительно жил человек по имени Урасима Таро, но это история трехсотлетней давности. Он не мог сейчас быть живым! »

Услышав эти странные слова, Урасима испугался и сказал:

«Пожалуйста, пожалуйста, не шутите со мной, я очень озадачен. Я действительно Урасима Таро, и я точно не жил триста лет. Дней четыре-пять назад я жил на этом месте. Скажите мне, что я хочу знать без лишних шуток, пожалуйста.”

Но лицо мужчины становилось все более серьезным, и он ответил:

«Ты можешь быть или не быть Урасимой Таро, я не знаю. Но Урасима Таро, о котором я слышал, — это человек, живший триста лет назад. Может быть, ты его дух, пришедший повторно посетить твой старый дом? »

«Почему ты издеваешься надо мной?» — сказал Урасима. «Я не дух! Я живой человек — разве ты не видишь ног моих? и «дон-дон», он топнул по земле сначала одной ногой, а затем другой, чтобы показать человека.(У японских призраков нет ног.)

«Но Урасима Таро жил триста лет назад, это все, что я знаю; об этом написано в деревенских летописях, — настаивал человек, не веривший словам рыбака.

Урасима погрузился в недоумение и беспокойство. Он стоял, оглядываясь вокруг, ужасно озадаченный, и, действительно, что-то во внешнем виде всего отличалось от того, что он помнил до того, как ушел, и на него нахлынуло ужасное чувство, что то, что сказал человек, возможно, было правдой.Казалось, он видел странный сон. Несколько дней, которые он провел во дворце морского короля за морем, вовсе не были днями: они длились сотни лет, и за это время умерли его родители и все люди, которых он когда-либо знал, и деревня написала вниз его рассказ. Больше не было смысла оставаться здесь. Он должен вернуться к своей прекрасной жене за морем.

Он вернулся на пляж, неся в руке коробку, которую дала ему принцесса. Но каков был путь? Он не мог найти его в одиночку! Вдруг он вспомнил коробку, таматэ-бако.

«Принцесса сказала мне, когда она дала мне коробку, чтобы я никогда не открывал ее, — что в ней есть очень ценная вещь. Но теперь, когда у меня нет дома, теперь, когда я потерял все, что мне было здесь дорого, и мое сердце истончается от печали, в такое время, если я открою ящик, я обязательно найду что-то, что мне поможет, что-то, что покажет мне обратный путь к моей прекрасной принцессе над морем. Мне больше нечего делать. Да, да, я открою коробку и загляну! »

И поэтому его сердце согласилось на этот акт непослушания, и он попытался убедить себя, что поступает правильно, нарушая свое обещание.

Медленно, очень медленно он развязал красный шелковый шнур, медленно и удивленно поднял крышку драгоценной шкатулки. И что он нашел? Как ни странно, только красивое маленькое фиолетовое облачко поднялось из коробки тремя мягкими клочьями. На мгновение он закрыл его лицо и заколебался над ним, как будто не хотел идти, а затем уплыл, как пар над морем.

Урасима, который до этого момента был похож на сильного и красивого двадцатичетырехлетнего юноши, внезапно стал очень, очень старым.Его спина увеличилась вдвое от возраста, его волосы стали снежно-белыми, его лицо сморщилось, и он упал замертво на пляже.

Бедный Урасима! из-за своего непослушания он никогда не смог вернуться в царство Морского Короля или прекрасную Принцессу за морем.

Маленькие дети, никогда не будьте непослушны тем, кто мудрее вас, ибо непослушание было началом всех невзгод и горестей жизни.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *