Сказка о царе салтане содержание: «Сказка о царе Салтане» за 6 минут. Краткое содержание сказки Пушкина

«Сказка о царе Салтане» за 6 минут. Краткое содержание сказки Пушкина

Микропересказ: Из-за козней завистниц невинную молодую царицу с царевичем бросают в океан. Они попадают на безлюдный остров, где царевич спасает волшебницу, женится на ней и с её помощью воссоединяется с отцом.

Деление пересказа на главы — условное.

Женитьба царя Салтана

Три сестры представляли, что бы они сделали, если бы стали царицами. Первая сестра хотела бы приготовить пир на весь мир, вторая — наткать на весь мир полотна, а третья — родить царю сына-богатыря. Царь Салтан подслушал этот разговор и позвал сестёр к себе во дворец.

Салтан — славный царь, простой, гостеприимный и добрый.

Реклама:

Первую сестру он сделал поварихой, вторую — ткачихой, а третью взял в жёны.

Повариха — первая сестра, завистливая и злобная.

Ткачиха — вторая сестра, завистливая и злобная.

Царица — третья сестра, молодая жена Салтана.

Тайный заговор

Салтан уехал воевать в дальние края, а царица родила ему могучего сына и отправила гонца с радостным известием.

Повариха и ткачиха завидовали сестре и вместе со старой Бабарихой решили извести царицу.

Бабариха — пожилая интриганка, предполо­жительно, мать трёх сестёр либо родственница Салтана.

Они перехватили гонца, напоили его и подменили письмо царицы на другое, в котором сообщалась, что у царя родился ребёнок-урод:

Родила царица в ночь
Не то сына, не то дочь;
Не мышонка, не лягушку,
А неведому зверюшку.

Прочитав это послание, Салтан разгневался и хотел было повесить гонца, но потом смягчился и передал приказ: «ждать царёва возвращенья для законного решенья».

Ткачиха, повариха и Бабариха снова напоили гонца и подменили письмо на приказ утопить царицу вместе с сыном. Огорчённые бояре не посмели ослушаться царского приказа, посадили царицу с сыном в большую бочку, засмолили её и бросили в океан.

Реклама:

Чудесное спасение из бочки

Маленький царевич, растущий «не по дням, а по часам», попросил волну, чтобы она не губила его с матерью, а выбросила их на сушу. Волна послушалась и вынесла бочку на безлюдный остров. Могучий царевич вышиб дно бочки, смастерил из дуба лук и отправился добывать себе и матери ужин.

Царевич спасает белую Лебедь

У моря он увидел, как злой коршун пытается убить белую лебедь, и застрелил его из лука.

Спасённая лебедь рассказала, что на самом деле она не лебедь, а «девица», а коршун — злой чародей. В награду за спасение она пообещала отплатить царевичу добром и улетела.

Лебедь — молодая волшебница в обличьи белой лебеди, добрая, ласковая, чуткая и красивая, предполо­жительно, дочь морского царя.

Княжение в новом городе

Утром царевич увидел перед собой большой красивый город и сразу понял, что это чудо сотворила Лебедь.

Горожане встретили его как желанного князя, и царевич с разрешения матери стал править новым городом, нарёкшись Гвидоном.

Гвидон Салтанович — сын царя Салтана, добрый, славный и могучий богатырь, гостеприимный князь нового города, уважает свою мать и скучает по отцу.

Реклама:

Проплывавшие мимо купцы удивились, увидев на некогда пустом острове богатый город с пристанью. Гвидон радушно принял гостей, а купцы рассказали, что возвращаются домой, «в царство славного Салтана».

Первый полёт Гвидона

Проводив купцов, Гвидон загрустил. Приплывшей к нему Лебеди он признался, что хотел бы увидеть отца, и та превратила князя в комара. Князь-комар догнал купеческий корабль и на нём приплыл в царство Салтана.

Царь пригласил торговых гостей во дворец, а за ними туда залетел и Гвидон. Салтан начал расспрашивать купцов, какие чудеса они видели, и те рассказали ему о городе, который чудом возник на пустынном острове, и о его князе Гвидоне.

Царю захотелось посетить чудный остров, но ткачиха, повариха и Бабариха не пожелали его отпускать. Повариха заявила, что град на острове — вовсе не чудо, есть на свете чудеса поинтересней. Например, белка, живущая под волшебной елью, которая поёт песенки и грызёт орешки с изумрудными ядрами и золотой скорлупой.

Речи поварихи разозлили князя-комара, он укусил тётку в правый глаз, и та «окривела». Слуги с криками начали ловить комара, но он вылетел в окошко и вернулся домой.

Реклама:

Дома князь рассказал Лебеди о чудесной белке и что хотел бы завести это чудо в своём городе. Лебедь исполнила его желание. Князь выстроил для белочки хрустальный дом и приставил к ней караул и дьяка «строгий счёт орехам весть».

Второй полёт Гвидона

Вскоре купцы снова побывали у Гвидона и рассказали Салтану о волшебной белке, которая принесла городу огромное богатство. Ткачиха заявила, что грызущей камушки белкой их не удивишь, то ли дело — тридцать три богатыря, которые выходят из моря «в чешуе, как жар горя». Князь Гвидон, бывший там в обличьи мухи, разозлился, зажужжал, сел ткачихе в левый глаз так, что она «окривела», и вернулся домой.

Лебедь призналась, что эти богатыри — её родные братья. Вскоре в городе князя Гвидона появилось новое чудо — каждый день из моря стали выходить тридцать три богатыря вместе со своим старым «дядькой» и охранять город.

Третий полёт Гвидона

На остров снова прибыли купцы. Князь, обернувшись шмелём, отправился вместе с ними к царю Салтану и услышал, как Бабариха заявила, что выходящие из моря люди — никакое не чудо. Настоящее чудо — это царевна, настолько прекрасная, «что не можно глаз отвесть».

Днём свет Божий затмевает,
Ночью землю освещает,
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выплывает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит.

Князь-шмель снова разозлился, но пожалел «старую бабушку свою» — ужалил её не в глаз, а в нос.

Превращение Лебеди

Лебедь подтвердила Гвидону, что прекрасная царевна есть на самом деле, и посоветовала ему как следует подумать. Князь ответил, что ему уже давно пора жениться, и он готов идти за прекрасной царевной «хоть за тридевять земель». Тогда Лебедь призналась, что прекрасная царевна — это она, вышла на берег, «встрепенулась, отряхнулась и царевной обернулась».

Попросив благословения у матушки, князь женился на Лебеди.

Реклама:

Воссоединение семьи

Вскоре в гости к Гвидону снова заплыли купцы, но на сей раз князь остался дома. Купцы же, прибыв в царство Салтана, рассказали царю о прекрасной жене князя Гвидона. Царь не утерпел и стал собираться в гости к князю. Ткачиха, повариха и Бабариха не хотели отпускать царя, но тот их не послушал, и им пришлось отправиться вслед за Салтаном.

Прибыв на остров, царь узнал свою жену.

В нем взыграло ретивое!
«Что я вижу? что такое?
Как!» — и дух в нём занялся…
Царь слезами залился,
Обнимает он царицу,
И сынка, и молодицу…

А ткачиха, повариха и Бабариха попрятались по углам. Когда их нашли, они признались во всём, но царь на радостях не стал их наказывать и «отпустил всех трёх домой».

Пересказала Юлия Песковая. Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли.

Сказка о царе Салтане — краткое содержание для читательского дневника

Главная > Читательский дневник > 2 класс > Сказка о царе Салтане

Название произведенияСказка о царе Салтане
АвторАлександр Сергеевич Пушкин
ЖанрСказка
Год написания1831

Краткое содержание сказки А. С. Пушкина о царе Салтане рассказывает о семье, которая сумела преодолеть множество препятствий на своем пути и воссоединиться после долгих дней разлуки. Произведение также говорит о зависти, лжи и предательстве.

Главные герои

  • Царь Салтан — честный и справедливый правитель государства
  • Царица — жена Салтана, любящая мать князя Гвидона
  • Князь Гвидон — красивый, смелый сын Салтана и царицы, богатырь
  • Царевна Лебедь — спасенная Гвидоном волшебница, в конце сказки выходит замуж за князя
  • Ткачиха и повариха — завистливые родные сестры Царицы
  • Сватья баба Бабариха — сообщница в кознях ткачихи и поварихи

Сюжет произведения

Разговор трех сестер за рукоделием заходит о том, что бы они смогли сделать для царя. Последняя девушка заявляет, что родила бы ему богатыря. Царь слышит беседу девушек и женится на младшей из сестер.

Пока государь на войне, молодая царица рожает сына. Ее сестры и баба Бабариха подменяют ее письмо и послание царя. Так царицу «с приплодом» отправляют в бочке по морю.

Волна выбрасывает мать с сыном на необитаемый остров Буян. Здесь молодой князь спасает из когтей коршуна прекрасную лебедь. Она благодарит его и обустраивает с помощью волшебства жизнь князя и его матери самым лучшим образом.

Лебедь помогает Гвидону трижды побывать в царстве Салтана, выполняет его желания и в конце сказки выходит замуж за молодого князя.

Царь Салтан держит обещание и прибывает на остров к князю Гвидону, узнает свою жену, и семья воссоединяется. От радости государь даже прощает родственниц жены и бабу Бабариху.

План пересказа

  • 1Девицы мечтают о том, как бы они были царицами
  • 2Царь подслушивает разговор и женится на последней девушке, чтобы она родила ему богатыря
  • 3Царь отправляется на войну. Пока его нет, молодая жена рожает наследника.
  • 4Подмена царских писем ткачихой, поварихой и сватьей бабой Бабарихой
  • 5Царицу с сыном садят в бочку и отправляют по морю. Гвидон упрашивает волну выплеснуть их на сушу.
  • 6Первая охота Гвидона и спасение царевны лебеди
  • 7Гвидона избирают в князья на острове Буяне
  • 8К князю прибывают купцы, рассказывают, что отправляются в «царство славного Салтана»
  • 9Гвидон рассказывает лебеди, что мечтает увидеть отца. Она обращает князя в комара, он отправляется вместе с купеческим кораблем к отцу.
  • 10Одна из сестер царицы удивляет государя рассказом о замечательной белочке. Гвидон рассказывает лебеди о своем желании иметь в своем царстве такое чудо.
  • 11В княжество Гвидона снова прибывают купцы. Они направляются в «царство славного Салтана». Князь снова просит лебедь устроить ему путешествие к отцу. Волшебница обращает Гвидона в муху.
  • 12В палатах отца от второй тетки князь слышит рассказ о 33 богатырях. Он просит царевну о том, чтобы они охраняли и его остров.
  • 13К Гвидону в третий раз прибывают купцы. Они тоже направляются к его отцу. Лебедь обращает князя в шмеля. Он отправляется вместе с кораблем к отцу. Там он слышит от Бабарихи историю о прекрасной царевне.
  • 14Когда Гвидон рассказывает лебеди о необыкновенной красавице, она долго уговаривает его подумать перед тем, как жениться на ней. После долгой беседы лебедь открывается, что она и есть та самая царевна. Князь и царевна играют свадьбу.
  • 15На остров после долгих обещаний приплывает царь Салтан. Он узнает в свите князя свою жену и рад видеть сына.
  • 16Сестры царицы рассказывают о своем заговоре с Бабарихой, их отправляют домой

Главная мысль

Важно сохранять верность своему слову, семье и государству в любой ситуации. Еще нельзя забывать о сочувствии и благодарности даже в трудный час.

Вывод

Сказка показывает, что на чужом несчастье никто и никогда не сумел построить своего счастья. Она осуждает зависть, жестокость и несправедливость. Произведение учит добру, состраданию, благородству, умению ценить простые семейные радости. В сказке показан пример искреннего прощения своих врагов.

22801836

Категории дневника:

2 класс1 классАлександр Пушкин

Опера Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане» и музыка к ней

Сказка о царе Салтане изначально была создана Владимиром Бельским. Опера поставлена ​​по одноименной поэме Александра Пушкина. Николай Римский-Корсаков написал ее в 1899-1900 годах к столетию со дня рождения Пушкина. В 1900 году либретто впервые было официально исполнено в Москве. Опера также свидетельствует о партитуре Римского, которая лучше всего сияет в сказочном стиле.

Роль птицы-лебедя из оперы
Сказка о царе Салтане

 

Происхождение

Летом 1899 года композитор завершил работу над оперой в виде короткой партитуры. Однако полная оркестровка была окончательно завершена в январе следующего года. Опера берет лучшие элементы сказки, сочетает их с контрастными персонажами, в конце концов присыпая кондитерское изделие капелькой магических эффектов. Оригинальное стихотворение не претендует на звание драматического шедевра, но проводит тесные параллели с традицией пантомимы, распространенной в Англии. Конечным результатом является смесь, которая оставляет зрителей пораженными.

Либретто

Сказка о царе Салтане никогда не претендует на музыкальную сенсацию, она играет на полную катушку и делает это с большим эффектом. Хотя оркестровая музыка действительно выделяется, здесь также есть много других вещей, которыми можно насладиться. Римского за счет использования «техники лейтмотивов», отличающейся уникальной способностью вычеркивать индивидуалистические темы. Арии источают свою собственную лирическую теплоту, хотя и отражают черты, схожие с другими партитурами Римского. Хоровое письмо абсолютно великолепно, и последующая оркестровка и гармония столь же колоссальны.

Движения


Prologue
Роль Цариты из Opera
Сказка о царе Салтана

дом. Старший и средний брат злорадствуют о своих прелестях и талантах, а младший молча слушает. Однако вскоре старшие бросают ее на произвол судьбы, считая ее скромность идиотской. В ту ночь каждый брат мечтает о своей сказочной свадьбе с царем. Старшая хвастается, что устроила грандиозный пир, вторая сестра рассказывает, как она соткала огромное количество тончайшего полотна, а младшая обещает родить царю храброго сына. Мужчина их мечты, царь Салтан, подслушивает весь разговор, стоя у окна. Он быстро входит в комнату и объявляет свой вердикт — все братья и сестры останутся в его дворце. Однако старший будет служить поваром, средний – ткачом, а младший станет его супругой. В конце концов царь выходит из комнаты с младшей сестрой. Сцена заканчивается тем, что две старшие сестры замышляют обмануть царя и в конечном итоге разрушить счастье младшей сестры.

Акт I

Действие начинается с ситуации, когда Царь ушел воевать, а Царица Милитриса благословлена ​​новорожденным. Хотя в царском дворце мир и покой, царица беспокоится. Она переживает, что давно ничего не слышала от Салтана. Шут тщетно пытается развлечь ее, его уловки не производят большого впечатления. Рассказы Старика не улавливают ее воображения, притворная доброта ее сестер также остается глухой. Ощутимое напряжение внезапно прерывается нескромным и бесцеремонным прибытием гонца. Однако сообщение Салтана, которое он нес, уже было заменено. Заговорщикам удалось подменить его, напоив курьера. Простой народ не переубедил, но впоследствии уступил торжествующим угрозам Бабарихи и сестер. Незадачливую Милитрису вместе с молодым царевичем бросают в море, запечатав в бочке.

Акт II

Действие начинается на голом берегу острова Буян. На мольбы царицы откликнулась волна, вымывшая бочку на берег. Царевич вырос в молодого человека. Он с восторгом смотрит на окрестности, пока Милитриса оплакивала свою несчастную судьбу. Цесаревич мастерит лук и отправляется на охоту. По пути он замечает огромного коршуна, преследующего лебедя, и убивает первого, пуская стрелу. Однако, к их большому удивлению, птица-лебедь появляется из моря и в конце концов исчезает, пообещав отплатить за их добрый поступок. С наступлением ночи мать и сын заснули, но проснулись с первыми лучами солнца и увидели огромный город, волшебным образом возникший из тумана. Видны городские ворота, омраченные праздничным шествием, включающим пушечные звоны и веселые колокола. Жители этого города (Леденца) восторженно приветствуют Гвидона, прося его занять положение правителя.

Акт III

Первая сцена изображает Гвидона как народного князя. Однако внутри он тоскует по отцу, с грустью глядя на корабль, направляющийся к королевству Салтана. Снова появляется лебедь. Она узнает о горе принца и превращает его в шмеля, чтобы он мог догнать корабль. Вторая сцена начинается с прибытия корабля в царство Салтана. Царь приветствует команду с распростертыми объятиями, устраивая пир и расспрашивая обо всех чудесах, свидетелями которых они были во время своего путешествия. Корабельщики рассказывают сказку о «Городе Леденце», волшебным образом появившемся на необитаемом острове. Упомянуты также могущество тридцати трех морских рыцарей, белка, грызущего золотые орехи, и отважного князя Гвидона, правящего Леденцом. Сказки приводят Салтана в изумление, усиливая его желание посетить этот чудесный город. Однако Повариха и Ткачиха тревожно пытаются его отговорить. Бабариха также злорадствует по поводу одной вещи, которой в городе точно не будет; Царевна необыкновенной красоты, та, что, по слухам, живет далеко за морями. Шмель злится из-за вопиющего заговора. Он жалит каждого участника и улетает в присущей ему неразберихе и хаосе.

Акт IV

В первой сцене Гвидон грустно идет по морю, не в силах выкинуть из головы рассказ царевны. Он скорбно взывает к птице-лебедю, выражая свою страстную любовь к этой неведомой красавице и прося ее о помощи. Птица-лебедь снова тронута его судьбой и превращается в прекрасную принцессу, о которой мечтал Гвидон. Сцена заканчивается тем, что царица Милитриса радостно благословляет молодую пару. В начале второй сцены Милитриса и Гвидон с чрезмерным трепетом ожидают прибытия Салтана. Народ встречает царя с распростертыми объятиями, ведя его и его свиту во дворец под овацию колоколов. Чудеса Леденца в конце концов показаны. Царь и его двор поражены видом волшебной царевны-лебеди, тридцати трех морских богатырей и белки. Наконец, Гвидон и Милитриса присоединяются к царю, который со слезами на глазах обнимает жену и сына. Влюбленный в это внезапное счастье, он прощает даже своих ревнивых сестер. Завершается произведение грандиозным застольем.

Заключение

Нет никакого врожденного развития персонажа. Они также не вызывают никакого сочувствия. Когда они действительно подавлены, это похоже на меланхолию, которая самоуничтожается при малейшей провокации. В конце концов, беззаботная трактовка Римского-Корсакова действительно возвышается.

Сверхъестественные элементы истории подчеркнуты, и это правильно. Музыка просто добавляет нужное количество волнения и драматизма, превращая его в идеальную легкую закуску для жаждущей музыки публики. Дело в том — «Сказка о царе Салтане» одинаково привлекательна для всех слоев общества — от шестилетнего ребенка до более искушенного любителя поэзии пятидесяти пяти лет. Это требует небольшого понимания, хотя и наслаждается прямым и немедленным приемом.

 

Справочные ссылки:

  • Римский «Сказка о царе Салтане» на граммофоне
  • О «Сказке о царе Салтане» на The Guardian
  • О русской народной сказке «Сказка о царе Салтане» на Русских Промыслах
  • Информация о премьере спектакля «Сказка о царе Салтане» в Мариинском театре
  • «Сказка о царе Салтане» Римского на Music Web International

Связанные ноты для фортепиано: 

  • Русские композиторы: Ноты для фортепиано на разных уровнях 
  • Классическая музыка: Ноты для фортепиано на нескольких уровнях
  • Музыка из опер: Ноты для фортепиано соло на нескольких уровнях
  • Музыка из балетов: Ноты для фортепиано соло на разных уровнях
  • Музыка из оркестровых произведений: Ноты для фортепиано соло на нескольких уровнях
  • Flight of the Bumblebee: Level 6 — Ноты для фортепиано

Сказка о царе Салтан (1967)

  • Cast & Crew
  • Отзывы о пользователях
  • Trivia

Imdbpro

Оригинальный заголовок: Skazka O TSARE

    999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999.

    . 27 м

РЕЙТИНГ IMDb

7,2/10

392

ВАША ОЦЕНКА

FamilyFantasy

Сказка по роману А.С.Пушкина.Сказка по роману А.С.Пушкина.Сказка по роману А.С.Пушкина.

IMDb RATING

7.2/10

392

YOUR RATING

    • Aleksandr Ptushko
    • Alexander Pushkin(poem «Skazka o tsare Saltane»)
    • Igor Gelein
    • Aleksandr Ptushko
  • Stars
    • Vladimir Andreyev
    • Larisa Golubkina
    • Oleg Vidov
    • Aleksandr Ptushko
    • Alexander Pushkin(poem «Skazka o tsare Saltane»)
    • Igor Gelein
    • Александр Птушко
  • Звезды
    • Владимир Андреев
    • Лариса Голубкина
    • Олег Видов
  • Смотреть производство, кассы и информацию о компании
  • See more at IMDbPro
  • Photos23

    Top cast

    Vladimir Andreyev

    • Tsar Saltan

    Larisa Golubkina

    • Tsarina

    Oleg Vidov

    • Tsarevich Gvidon

    Kseniya Ryabinkina

    • Tsarevna Лебедь (Царевна Лебедь)

    Сергей Мартинсон

    • опекун Салтана
    • (как С.
      Мартынов)

    Ольга Викландт

    • Babarikha
    • (as O. Vikland)

    Vera Ivleva

    • Tkachikha
    • (as V. Ivleva)

    Nina Belyayeva

    • Povarikha
    • (as N. Belyayeva)

    Viktor Kolpakov

    • Dyak
    • (As V. Kolpakov)

    Yuri Chekulayev

    • Spalnik
    • (AS YU. Chekulayev)

    38 (AS YU. Chekulayev)

    38 (AS YU. Chekulayev)

    38 (AS yu. Chekulayev)134138 (As Yu. Chekulayev)134138 (AS yu. Chekulayev)

  • .0105

    Grigoriy Shpigel

    • Gradopravitel
    • (as G. Shpigel)

    Evgeniy Maykhrovsky

    • Shut
    • (as Ye. Maykhrovskiy)

    Yakov Belenkiy

    • Korabelshchik
    • (as Ya. Belenkiy )

    Битюков Борис

    • Корабельщик
    • (как Б.
  • Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *