Роджер эшем: Эшем (Ascham), Роджер – Мировая Биограпедия известных личностей

Эшем (Ascham), Роджер – Мировая Биограпедия известных личностей

Эшем (Ascham), Роджер (1515, Kirby Wiske, Йоркшир, Англия – 30.12.1568, Лондон) – английский гуманист, учёный-филолог и писатель, прозванный «отцом английской прозы», педагог, наставник принцессы (позже королевы) Елизаветы Тюдор, прививший ей вкус к классической литературе. Учился в Кембриджском университете, в 1538–1554 преподавал там греческий язык. Участвовал в религиозных спорах того времени, поддерживая протестантов в дискуссии о верховенстве папы римского. В 1545 г. опубликовал трактат-диалог о стрельбе из лука («Toxophilus, or the School of shooting»; стрельба из лука было любимым развлечением Эшема), привлекший внимание короля Генриха VIII; произведение это является также и замечательным педагогическим сочинением. В 1548 г. назначен наставником принцессы Елизаветы, которой он давал уроки греческого языка и латыни (вместе они читали Цицерона, Ливия и Новый Завет по-гречески). Впоследствии был секретарём английского посла при дворе императора Карла V (1550–1552). Вёл в это время дневник, опубликованный в 1553 г. под названием

«Сообщения и рассуждения, написанные Роджером Эшемом касательно состояния и дел в Германии, императора Карла и его двора на протяжении всего пребывания там названного Роджера» («A Report and Discourse written by Roger Ascham of the Affaires and State of Germany and the Emperour Charles and his Court, duryng certain years while the sayd Roger was there»). В 1553 г. Эшем был назначен, несмотря на свой протестантизм (!), латинским секретарём при королеве-католичке Марии Тюдор. После восшествия на престол Елизаветы I возобновил преподавание для неё греческого языка. Его лучшая книга «Наставник, или Простой и наисовершеннейший способ обучения детей понимать, читать, писать и говорить на латыни» («The Shole-Master, or Plain and Perfite Way to teaching Children to understand, read and wright the Latin Tongue»
, опубл. 1571) посвящена воспитанию детей дворян и считается одной из лучших в своём роде. ► Из мыслей Эшема: «Книги за год научат нас большему, чем собственный опыт за двадцать лет, вдобавок чтение учит, не причиняя боли, в то время как жизненный опыт делает человека скорее несчастным, чем мудрым. Мы рискуем получить душевные раны прежде, чем поумнеем. Не позавидуешь капитану, который стал зорким после нескольких кораблекрушений, или бедняге-купцу, что поумнел и разбогател после нескольких банкротств. Слишком дорога мудрость, приобретаемая опытом! Каждый знает, какая радость и досада охватывает, когда отыщешь кратчайший путь к цели, после того как долго бродил окольными тропами. Конечно, тот, кто набрался опыта, может быть и мудр, но всё же подобен скороходу, который мчится ночью изо всех сил, но не по дороге и неведомо куда. Право же, немногие стали счастливы и мудры без книжного учения, беря уроки только у самой жизни. Присмотритесь повнимательнее к тем своим знакомым – старым или молодым, – которые приобрели хоть немного мудрости и счастья без книг, на одном лишь жизненном опыте: вы убедитесь в том, сколько несчастий выпало на их долю, сколько опасностей повстречалось на их пути, и при этом девятнадцать из каждых двадцати сложили голову.
И тогда вы задумаетесь над тем, стоит ли вашему сыну отправляться за мудростью и счастьем этим путём» (цит. по книге: «Корабли мысли», М., «Книга», 1980). ► Воспитанница Эшема Елизавета I Тюдор (Elizabeth I, 1533–1603, королева 1558–1603) – единственная дочь Генриха VIII и Анны Болейн. Занятия науками и языками были отдушиной для принцессы, объявленной своим отцом незаконнорожденной, в опасные годы опалы и подозрений. Елизавета оказалась способной ученицей и хорошо усвоила уроки своего наставника: она приобрела основательные знания латыни, греческого, французского, итальянского, испанского, немецкого и фламандского языков; свободно читала Новый Завет по-гречески, в оригинале произведения Софокла, Цицерона, Тита Ливия, отцов Церкви; самостоятельно переводила Боэция, Плутарха («De curiositate»), Горация («De Arte Poetica»). Став королевой в возрасте двадцати пяти лет, поддерживала и поощряла стихотворство как часть рыцарского «вежества». Воспета многочисленными придворными поэтами как Диана, Венера, Астрея, Королева фей.
Сохранились несколько лирических стихотворений Елизаветы (одно из них – «Мой милый мопс, что приуныл, чудак» – обращено, по-видимому, к её фавориту Уолтеру Рейли), книга «The Book of Devotions Composed by Her Majesty Elizabeth R».

Старый адрес этой страницы: https://biograpedia.ru/?q=node/3845

Автор Владимир Дзама и Игорь ЯкушкоОпубликовано Рубрики Воспитатели, Гуманисты, Наставники, Общество, УчителяМетки Воспитатели, Гуманисты, Наставники, Общество, Учителя

Дэниел Киз — Пятая Салли: описание книги, сюжет, рецензии и отзывы

  • Что почитать?
    • Что почитать в отпуске?
    • Что почитать чтобы не оторваться?
    • Что почитать интересного для души?
  • Авторы
  • Рейтинги
    • ТОП 100 лучших книг
    • 200 лучших книг по версии BBC
    • Лучшие книги в жанре «Фантастика»
    • Лучшие книги «Фэнтези»
    • Лучшие книги в жанре «Детектив»
    • Лучшие книги: ужасы
    • Лучшие книги о путешествиях
    • Лучшие книги про попаданцев
    • Лучшие детские книги
    • Лучшие книги по психологии
    • Лучшие книги, основанные на реальных событиях
    • Лучшие книги c отрицательными главными героями
  • Списки
    • Книги, поднимающие настроение
    • Книги, которые читаются на одном дыхании
    • Книги, которые заставляют задуматься
    • Книги, которые меняют жизнь
    • Книги, которые меняют мировоззрение
    • Книги для развития интеллекта и словарного запаса
    • Книги, которые стоит прочитать
    • Книги, которые должен прочитать каждый
    • Книги, в которых главные герои — дети
    • Книги, которые научат мыслить шире
    • Список запрещенных книг
  • Рецензии
  • Цитаты из книг
  • Новости
  • Буктрейлеры

6. 81(17)

Добавить на полку

Поделиться

Отправить

Дэниел Киз

Купить книгу Узнайте, где выгоднее купить книгу «Пятая Салли»

Читать книгу

  • О книге
  • Цитаты из книги

Скачать отрывок:

В формате TXT: скачать

В формате RTF: скачать

В формате FB2: скачать

В формате EPUB: скачать

Случайная цитата из книги

К этой книге еще не добавлены цитаты Добавить цитату

Читать онлайн книгу «Пятая Салли»

Обзор

О книге: Дэниел Киз «Пятая Салли»

Американский писатель и филолог Дэниел Киз хорошо известен российским читателям по роману «Цветы для Элджернона», который стал культовым во всем мире, удостоившись экранизации и включения в американскую школьную программу. Теперь до наших просторов добралось еще одно легендарное творение автора — произведение под названием «Пятая Салли». Дэниел Киз в свое время проявлял большой интерес к различным психопатологиям человека, проводя много времени за наблюдением работы специалистов в психиатрических лечебницах. Именно из его тщательных наблюдений и появилась на свет «Пятая Салли», рассказывающая необыкновенную историю молодой девушки, в которой уживались сразу четыре личности, постоянно конкурирующие друг с другом.

Салли Портер могла бы навсегда остаться ничем не примечательной официанткой из ресторана, если бы не скрывала в себе четырех женщин, упорно заявляющих о себе при первой же возможности.

Нола – несколько надменная интеллектуальная особа, предпочитающая выражать себя посредством рисования.

Дерри – личность, сохраняющая оптимизм при любой ситуации, готовая поддержать любой сабантуй и сама в нем поучаствовать.

Белла – девушка, постоянно думающая о сексуальных утехах, потерпевшая крах и как певица, и как актриса.

Джинкс – особа, готовая убить человека, если понадобится, кипящая от злости и наполненная ненавистью.

Как только в жизни Салли Портер наступают трудные времена, девушка начинает ощущать сильную головную боль, а потом просто теряет сознание. И вот тут на сцену ее жизни выходит кто – то из безуспешно сдерживаемых ею личностей. Если на пути Салли появляется обаятельный мужчина, то его встречает Белла. Если встает интеллектуальная проблема, то ее принимается решать Нола. А если ситуация грозит закончиться насилием, то тогда за дело берется жестокая Джинкс.

Роджер Эшем – психиатр, который вынужден заняться случаем молодой официантки. Его задача «проста» — вылепить из четырех личностей «пятую Салли».

Произведение Дэниела Киз «Пятая Салли» обязательно оценят по достоинству все, кому понравилась «Таинственная история Билли Миллигана».

С книгой «Пятая Салли» читают

Рецензии

Отзывы

Рецензии на книгу «Пятая Салли»

Рецензий еще нет. Вы можете стать первым, кто напишет рецензию на книгу «Пятая Салли»!

Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить рецензию. Регистрация займет не более 15 секунд.

Отзывы на книгу «Пятая Салли»

Отзывов еще нет. Станьте первым, кто напишет отзыв на книгу «Пятая Салли»!

Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите, чтобы написать отзыв. Регистрация займет не более 15 секунд.

Объясните, почему Роджер Эшам написал, что Toxophilus написан на английском языке — Университетская лингвистика, классика и смежные предметы

Выдержки из этого документа…

В отрывке 2 на странице 423 книги Боуга и Кейбла «История английского языка» Роджер Ашам объясняет, почему он пишет Toxophilus на английском языке. Объясните, почему он счел нужным это сделать. Роджер Ашам, родившийся в 1515 году, написал Toxophilus в начале 1540-х годов как оправдание искусства обращения с английским длинным луком — отсюда и греческое название, которое переводится как «любитель стрел». Тем не менее, для ученого-лингвиста самой увлекательной частью книги, если он не увлекается позднесредневековым оружием, является защита Ашамом того, что он использовал английский язык для написания книги, несмотря на ее греческое название.

Ашам, который в то время изучал греческий язык в Кембридже, мог легко написать Toxophilus на латыни или на греческом, и говорит об этом во вступлении к королю: был бы очень рад сделать это, если бы я мог знать, что ваши милости доставят вам удовольствие в этом в) 1 ». Тем не менее, решив писать по-английски, он предварил свою работу обоснованием того, что он пишет на родном языке. …прочитайте больше.

Ашам писал в то время, которое сейчас называют Ренессансом. Многие ученые того времени считали себя носителями факела знаний, зажженного древними цивилизациями Рима и Греции и вновь зажженного в 15 веке после того, как погасли в темные и средние века. Ученые того времени заново открывали целые новые миры знаний и мысли. Были зачатки нового «классического образования» с более распространенным использованием латыни за пределами церкви, которая, во всяком случае, в Англии теперь была англиканской и не так зависела от латыни, как католические церкви континента. В течение многих лет латынь считалась языком церкви. Он также почти исключительно использовался для академического письма вне церкви. Тем не менее, поскольку большая часть философских размышлений и письменных работ происходила внутри церкви, преобладающим языком мысли была латынь. К 16 веку были переведены на английский и другие языки произведения Овидия, Вергилия, Аристотеля, Гомера, Геродота и других древних философов, драматургов, поэтов и историков. …прочитайте больше.

Повторное открытие древних знаний за пределами церкви повысило престиж латинского и греческого языков, сделало знания и обучение на родном языке более приемлемыми. Реформация принесла мир основных фактов, вымыслов, науки и философии того времени в руки тех, у кого не было того, что в наши дни можно было бы назвать «классическим образованием» — Библии. Несмотря на дебаты, которые продолжались по поводу использования в научной работе родного языка по сравнению с использованием латыни и греческого языка, для Ашама было приемлемо и выгодно, а также желательно с идеологической точки зрения написать свою книгу на английском языке, но ему все еще нужно было оправдать тот факт, что он поступил так со своими хулителями и хулителями английского языка как инструмента научной мысли, может быть, не вопреки, а из-за того факта, что английский язык в этом контексте все еще находился в процессе принятия, и так что спорный вопрос. В конце концов, Ашам использует самое мощное оружие в арсенале мыслителя эпохи Возрождения для оправдания себя и своего выбора языка — греческую философию. Он утверждает, что «[следует] твоему совету Аристотеля: говорить, как простые люди, думать, как мудрецы»13. …прочитайте больше.

Приведенный выше предварительный просмотр представляет собой неформатированный текст

Эта студенческая письменная работа — одна из многих, которые можно найти в разделе «Аргументативные или убедительные эссе университетского диплома».


Трудное детство : Ранние годы Елизаветы I : Страница 1

После позора и казни ее матери жизнь Элизабет уже никогда не будет прежней. Вероятно, она была слишком молода, чтобы на нее сильно повлияло внезапное исчезновение ее матери, но ее образ жизни значительно изменился. Женитьба отца на матери был аннулирован, и она была сделана королевским бастардом. Позже она была лишена титула принцессы, как ранее была ее сестра. стать просто леди Элизабет. Элизабет была очень способным ребенком, и это изменение имени не ускользнуло от нее. Она воскликнула «Как случилось, губернатор, вчера моя леди принцесса, сегодня, но моя леди Элизабет?» Через несколько дней после смерти Анны Генри снова женился. на этот раз до Джейн Сеймур , молодая женщина, которая была фрейлиной Анны, так же как Энн была фрейлиной Кэтрин. Хотя у Елизаветы по-прежнему было свое собственное хозяйство, ее гувернантка обнаружила, что потребностями маленького ребенка пренебрегают, и она чувствовала себя обязанной написать королю, прося его обеспечить, чтобы Елизавета была обеспечена всей необходимой ей одеждой, как и те, которые у нее были. слишком маленький.



Джейн Сеймур

Wiki Commons

Джейн Сеймур умерла через несколько дней после рождения долгожданного сына Генри, принца Эдварда . Король был опустошен ее потерей и устроил ей королевские похороны в часовне Святого Георгия в Виндзорском замке. Как и Элизабет, Эдварду тоже пришлось расти без матери, и с раннего возраста между двумя детьми сложилась тесная связь. Хотя Элизабет хорошо ладила со своей сводной сестрой Мэри, сестры никогда не были близки. Они принадлежали к разным религиям: Елизавета — протестантка, Мария — католичка; очень разных возрастов, Мэри на семнадцать лет старше; из разных семейных связей, и у них были очень разные личности. Однако Эдвард и Элизабет были близки по возрасту, исповедовали одну религию и оба разделяли страсть к учебе. Они оба получили очень впечатляющее образование.



Кэт Эшли

Wiki Commons

С раннего возраста их обучали латыни, греческому, испанскому, французскому языкам, а также всем остальным требованиям классического гуманиста. образование; история философия, математика. Когда Элизабет было четыре года, леди Брайан сменила на посту гувернантки молодая женщина по имени Кэтрин Чамперноун. Кэтрин была милой, заботливой, хорошо образованной дамой, которая очень полюбила свою юную подопечную. Она стала важной фигурой в жизни Элизабет, во всех отношениях фигурой ее матери, и Элизабет с нежностью относилась к ней. назовите ее «Кэт». Позже Кэт вышла замуж за двоюродного брата Элизабет, Джона Эшли (или Астели), что еще больше сблизило ее с молодым членом королевской семьи.

Помимо Кэт Эшли, в ближайших семьях Элизабет также были валлийка по имени Бланш Пэрри и Томас Пэрри. (возможно, брат Бланш). Бланш оставалась близким другом и доверяла королеве на протяжении всей ее долгой жизни. и Елизавета подарила ему тщательно продуманную гробницу, когда она умерла в конце 1580-х годов. Бланш также научила Элизабет некоторым своим родной валлийский язык. Елизавета была одаренной ученицей, и ее талант ценили те, кто имел честь ее учить. Роджер Эшам, известный ученый того времени, ответственный за обучение других талантливых студентов, считал Элизабет своей самой яркой звездой. Помимо чтения и письма, Элизабет также проводила время, обучаясь игре на музыкальных инструментах, к чему она пришла со знанием дела. степень мастерства, а также научились рукоделию и искусству.

Женитьба Генриха на его четвертой жене, Анне Клевской , быстро закончилась. аннулировано, поскольку ни она, ни Генри не нашли друг друга приемлемыми. Хотя Анна осталась в Англии как «дорогая сестра короля», она вероятно, имел мало общего с Элизабет. Однако пятая жена Генри, Кэтрин Ховард , оказала на нее гораздо более продолжительное влияние. Екатерина приходилась Елизавете двоюродной сестрой по материнской линии, и юная королева очень интересовалась своей новой маленькой падчерицей, часто брала ее с собой и играла с ней. Когда она впервые обедала публично, она отвела Елизавете почетное место напротив себя. Для юной Елизаветы, которая до сих пор провела свою жизнь в тени двора и считалась незначительной, это должно было быть важным событием.



Кэтрин Ховард

Wiki Commons

Но этому счастливому положению дел не суждено было продолжаться. Выяснилось, что Екатерина совершила прелюбодеяние, и так же, как Мать Элизабет до нее, она была доставлена ​​в Лондонский Тауэр, приговорена к смерти и казнена в Тауэр-Грин. Это должно быть был очень болезненным и запутанным эпизодом для Елизаветы, которой было всего восемь лет. Степень его воздействия на нее не может быть взвешенным, но показательно, что Роберт Дадли, друг ее детства и уверенный в себе, когда она позже стала королевой, много лет говорил позже, когда ей было восемь лет, Элизабет сказала ему, что никогда не выйдет замуж. За восемь коротких лет она потеряла мать и у него было три мачехи, две из которых уже умерли. Кроме того, несомненно, она слышала рассказы о судьбе матери своей сестры, Екатерины Арагонской, и неудивительно, что эти совмещенные события внушили ей некоторый страх перед тем, что случилось с женщинами. кто женился.



Кэтрин Парр

Wiki Commons

Но жизнь с шестой женой Генри, Кэтрин Парр, оказалась для Элизабет довольно спокойной. Кэтрин была леди-матерью, которая сделала все возможное, чтобы дать королевским детям семейный дом. Ей нравилось, чтобы вокруг нее были дети, и она много делала для примирить Елизавету и Марию с их отцом. Но жизнь, конечно, не была идиллической. За время пребывания при королевском дворе Елизавете удалось глубоко оскорбить своего отца, за что она была изгнана из дворца. В чем именно заключалось это правонарушение, остается неизвестным, возможно, речь или вопрос о ее матери или Кэтрин Говард, или, может быть, замечание о религии или другой политике Генри, которую ребенок не стал бы думать неуместно. Реакция Генри была тревожной, но благодаря вмешательству Кэтрин Парр эпизод был исчерпан, и Элизабет разрешено вернуться в суд. К этому моменту Генри был далеко не в порядке. У него была большая язва на ноге, которая очень беспокоила его и его огромный вес значительно ограничивал его подвижность. Всем вокруг стало ясно, что дни его сочтены. Он умер на 28 января 1547 г.

Элизабет была со своим братом Эдвардом в королевском дворце Энфилд (Лондон), когда им сообщили о смерти их отца. Она и ее брат горько плакал, прижавшись друг к другу. Оба ребенка знали, что их жизнь скоро сильно изменится, и их слезы вполне могли быть от страха за будущее, а также от горя по поводу смерти их великолепного, хотя порой и тиранического отец.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *