Ревизор гоголь текст: Комедия «Ревизор» Гоголь читать онлайн или скачать текст рассказа

Содержание

Николай Гоголь ★ Ревизор (Сборник) читать книгу онлайн бесплатно

Николай Васильевич Гоголь

Ревизор

Драматические произведения

Ревизор

Комедия в пяти действиях

На зеркало неча пенять, коли рожа крива.

Народная пословица

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Антон Антонович Сквозник-Дмухановский, городничий.

Анна Андреевна, жена его.

Марья Антоновна, дочь его.

Лука Лукич Хлопов, смотритель училищ.

Жена его.

Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин, судья.

Артемий Филиппович Земляника, попечитель богоугодных заведений.

Иван Кузьмич Шпекин, почтмейстер.

Петр Иванович Добчинский, Петр Иванович Бобчинский, городские помещики.

Иван Александрович Хлестаков, чиновник из Петербурга.

Осип, слуга его.

Христиан Иванович Гибнер, уездный лекарь.

Федор Андреевич Люлюков, Иван Лазаревич Растаковский, Степан, Иванович Коробкин, отставные чиновники, почетные люди в городе.

Степан Ильич Уховертов, частный пристав.

Свистунов, Пуговицын, Держиморда, полицейские.

Абдулин, купец.

Февронья Петровна Пошлепкина, слесарша.

Жена унтер-офицера.

Мишка, слуга городничего.

Слуга трактирный.

Гости и гостьи, купцы, мещане, просители.

ХАРАКТЕРЫ И КОСТЮМЫ

Замечания для господ актеров

Городничий, уже постаревший на службе и очень неглупый по-своему человек. Хотя и взяточник, но ведет себя очень солидно; довольно сурьезен; несколько даже резонер; говорит ни громко, ни тихо, ни много, ни мало. Его каждое слово значительно. Черты лица его грубы и жестки, как у всякого, начавшего тяжелую службу с низших чинов. Переход от страха к радости, от низости к высокомерию довольно быстр, как у человека с грубо развитыми склонностями души. Он одет, по обыкновению, в своем мундире с петлицами и в ботфортах со шпорами. Волоса на нем стриженые, с проседью.

Анна Андреевна, жена его, провинциальная кокетка, еще не совсем пожилых лет, воспитанная вполовину на романах и альбомах, вполовину на хлопотах в своей кладовой и девичьей. Очень любопытна и при случае выказывает тщеславие. Берет иногда власть над мужем потому только, что тот не находится, что отвечать ей; но власть эта распространяется только на мелочи и состоит в выговорах и насмешках. Она четырз раза переодевается в разные платья в продолжение пьесы.

Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, – один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде.

Осип, слуга, таков, как обыкновенно бывают слуги несколько пожилых лет. Говорит сурьезно, смотрит несколько вниз, резонер и любит себе самому читать нравоучения для своего барина. Голос его всегда почти ровен, в разговоре с барином принимает суровое, отрывистое и несколько даже грубое выражение. Он умнее своего барина и потому скорее догадывается, но не любит много говорить и молча плут. Костюм его – серый или синий поношенный сюртук.

Бобчинский и Добчинский, оба низенькие, коротенькие, очень любопытные; чрезвычайно похожи друг на друга; оба с небольшими брюшками; оба говорят скороговоркою и чрезвычайно много помогают жестами и руками. Добчинский немножко выше и сурьезнее Бобчинского, но Бобчинский развязнее и живее Добчинского.

Ляпкин-Тяпкин, судья, человек, прочитавший пять или шесть книг, и потому несколько вольнодумен. Охотник большой на догадки, и потому каждому слову своему дает вес. Представляющий его должен всегда сохранять в лице своем значительную мину. Говорит басом с продолговатой растяжкой, хрипом и сапом – как старинные часы, которые прежде шипят, а потом уже бьют.

Земляника, попечитель богоугодных заведений, очень толстый, неповоротливый и неуклюжий человек, но при всем том проныра и плут. Очень услужлив и суетлив.

Почтмейстер, простодушный до наивности человек.

Читать дальше

«Ревизор», анализ комедии Николая Васильевича Гоголя

В 1835 году Гоголь начал сочинять комедию «Ревизор», сюжет которой подсказал ему Пушкин. В начале 1936 года состоялась премьера пьесы в Москве и Петербурге. Однако Гоголь продолжал вносить коррективы в текст произведения вплоть до 1842 года, когда была завершена окончательная редакция.

«Ревизор» – пьеса совершенно новаторская. Гоголь впервые создал социальную комедию без любовной линии. Ухаживания Хлестакова за Анной Андреевной и Марией Антоновной скорее пародия на высокие чувства. В комедии нет также ни одного положительного персонажа. Когда писателя упрекали в этом, он отвечал, что главный положительный герой «Ревизора» – смех.

Необычна и композиция пьесы, поскольку в ней нет традиционной экспозиции. С первой же фразы Городничего начинается завязка сюжета. Финальная немая сцена также немало удивила театральных критиков. Ранее никто не использовал такой прием в драматургии.

Классическая путаница с главным героем приобретает у Гоголя совершенно иной смысл. Хлестаков не собирался выдавать себя за ревизора, он какое-то время сам не мог понять, что происходит. Просто считал: уездное начальство заискивает с ним только потому, что он из столицы и модно одет. Окончательно открывает глаза щеголю Осип, уговаривая барина уезжать, пока не поздно. Хлестаков не стремится обмануть кого-либо. Чиновники обманываются сами и втягивают мнимого ревизора в это действо.

Сюжет комедии построен по замкнутому принципу: пьеса начинается с новости о приезде ревизора и заканчивается таким же сообщением. Новаторство Гоголя проявилось и в том, что в комедии нет второстепенных сюжетных линий. Все действующие лица завязаны в одном динамичном конфликте.

Несомненным новшеством явился и сам главный герой. Впервые им стал глупый, пустой и ничтожный человек. Писатель так характеризует Хлестакова: «без царя в голове». Характер героя наиболее полно проявляется в сценах вранья. Хлестаков столь сильно вдохновлен собственным воображением, что не может остановиться. Он нагромождает одну нелепицу за другой, даже не сомневается в «правдивости» своей лжи. Игрок, мот, любитель приударить за женщинами и пустить пыль в глаза, «пустышка» – таков главный герой произведения.

В пьесе Гоголь затронул масштабный пласт российской действительности: государственная власть, медицина, суд, образование, почтовое ведомство, полиция, купечество. Писатель поднимает и высмеивает в «Ревизоре» множество неприглядных черт современной жизни. Здесь поголовное взяточничество и пренебрежение своими обязанностями, казнокрадство и чинопочитание, тщеславие и страсть к сплетням, зависть и наушничество, хвастовство и глупость, мелочная мстительность и тупость… Чего только нет! «Ревизор» – настоящее зеркало российского общества.

Необычна для пьесы и сила сюжета, его пружина. Это страх. В России XIX века ревизию проводили чиновники высокого ранга. Поэтому приезд «ревизора» и вызвал в уездном городке такую панику. Важный человек из столицы, да еще с «секретным предписанием», привел местное чиновничество в ужас. Хлестакова, который никоим образом на проверяющего не похож, легко принимают за важное лицо. Любой проезжающий из Петербурга вызывает подозрение. А этот две недели живет и не платит – именно так, по мнению обывателей, и должен вести себя человек высокого ранга.

В первом действии обсуждаются «грешки» всех собравшихся и отдаются распоряжения по «косметическим» мерам. Становится понятно, что никто из чиновников себя виноватым не считает и ничего менять не собирается. Лишь на время будут выданы чистые колпаки больным и подметены улицы.

В комедии Гоголь создал собирательный образ чиновничества. Государственные служащие всех рангов воспринимаются как единый организм, поскольку близки в своем стремлении к стяжательству, уверены в безнаказанности и правильности своих действий. Но каждый персонаж ведет свою партию.

Главный здесь, конечно, городничий. Антон Антонович Сквозник-Дмухановский на службе тридцать лет. Как человек хваткий, он не упускает выгоду, что сама плывет в руки. Но в городе полный беспорядок. На улицах грязь, арестантов и больных отвратительно кормят, полицейские вечно пьяны и распускают руки. Городничий тягает за бороды купцов и дважды в году празднует именины, чтобы получить больше подарков. Деньги, отпущенные на строительство церкви, исчезли.

Появление ревизора сильно пугает Антона Антоновича.

А вдруг проверяющий не берет взяток? Видя, что Хлестаков деньги берет, городничий успокаивается, старается ублажить важное лицо всеми средствами. Второй раз Сквозник-Дмухановский пугается, когда Хлестаков хвастается своим высоким положением. Тут ему становится страшно попасть в немилость. Сколько же дать денег?

Забавен образ судьи Ляпкина-Тяпкина, который страстно любит псовую охоту, берет взятки борзыми щенками, искренне считая, что это «совсем другое дело». В приемной суда творится полный кавардак: сторожа завели гусей, по стенам развешена «всякая дрянь», заседатель постоянно пьян. А сам Ляпкин-Тяпкин не может разобраться в простой докладной записке. В городе судью считают «вольнодумцем», так как он прочитал несколько книг и говорит всегда высокопарно, хотя и совершенные глупости.

Почтмейстер искренне недоумевает, почему нельзя читать чужие письма. Для него вся жизнь – интересные сюжеты из писем. Особенно понравившиеся корреспонденции почтмейстер даже оставляет у себя и перечитывает.

В больнице попечителя богоугодных заведений Земляники также царит беспорядок. Пациентам не меняют белье, а врач немец ничего не понимает по-русски. Земляника подхалим и доносчик, не прочь облить грязью своих товарищей.

Привлекает внимание комичная пара городских сплетников Бобчинского и Добчинского. Для усиления эффекта Гоголь делает их похожими внешне и дает одинаковые имена, даже фамилии персонажей отличаются всего одной буквой. Это совершенно пустые и бесполезные люди. Бобчинский и Добчинский заняты только собиранием сплетен. Таким образом, им удается оказаться в центре внимания и почувствовать свою значимость.

Начав писать «Ревизора», Гоголь пообещал Пушкину: «Клянусь, будет смешнее черта». Свое обещание Николай Васильевич сдержал. Николай I, посмотрев комедию, заметил: «Всем досталось. А мне больше всего».

  • «Ревизор», краткое содержание по действиям комедии Гоголя
  • Образ Хлестакова в комедии Гоголя «Ревизор»
  • «Портрет», анализ повести Гоголя, сочинение
  • «Мертвые души», анализ произведения Гоголя
  • «Мертвые души», краткое содержание по главам поэмы Гоголя
  • «Нос», анализ повести Николая Васильевича Гоголя
  • «Шинель», анализ повести Николая Васильевича Гоголя
  • «Майская ночь, или Утопленница», анализ повести Гоголя
  • «Портрет», краткое содержание по частям повести Гоголя
  • «Майская ночь, или Утопленница», краткое содержание по главам повести Гоголя
  • «Нос», краткое содержание по главам повести Гоголя
  • «Шинель», краткое содержание повести Гоголя
  • «Вий», анализ повести Николая Васильевича Гоголя
  • «Ночь перед Рождеством», анализ повести Гоголя
  • «Невский проспект», анализ повести Николая Васильевича Гоголя

По произведению: «Ревизор»

По писателю: Гоголь Николай Васильевич


В чате с Гоголем.

Белорус придумал новый способ чтения "Ревизора"

Во время, когда театры почти не работают, спектакли заменяются, а школьники и студенты очень многое читают в интернете, появилась интересная книжка. Пишет театральный обозреватель Татьяна Орлова.

Серия-книга-чат с эвристическими заданиями и кроссвордами. Название этой книги такое: Н. В. Гоголь. Ревизор. Комедия в пяти действиях. 1836 г. без изменений. В виде чата.

Книга адресована школьникам и соответствует учебным программам. Спросите: зачем? Кто сейчас будет читать старую пьесу?

© PHOTO : FACЕBOOK / КНИГА-ЧАТ
Так выглядит пьеса «Ревизор» в изложении проекта «Книга-чат»


Ответ на этот вопрос содержится в предисловии. Передам его вперемежку с интервью, которое состоялось с выдумщиком-издателем Константином Страусовым.

Он любит читать и издавать книги, но очень озабочен тем, что собственные дети его не поддерживают. Вместо бумажных книг предпочитают привычные средства коммуникации. Заметил, что электронные книги не дочитывают до конца. Как увлечь ребенка чтением серьезной классической литературы? Так возник инновационный формат подачи текста. В школе задали прочесть «Ревизора» Гоголя. От себя заметим, что пьеса не устарела. Ее постоянно ставят, и очень удачный вариант был не так давно в театре имени Янки Купалы.

Попробовал сынишка скользнуть по тексту с экрана электронного устройства и быстро устал. Скучновато. Большая затрата энергии и времени. Отложил домашнее задание на потом. И тут отец предложил ему новый формат подачи текста. Почти у всех школьников собственные смартфоны и телефоны. Наверное, уже с детского сада знают, как пользоваться мессенджерами, чатами и сопровождающими их фотографиями и картинками.

Что представляет собой книга-чат?

У Страусова родилась идея, но ее было необходимо проверить. Выбрал фокус-группу из 30 человек и предложил им прочитать пьесу в новом формате. Предварительно объяснил, почему выбрал именно пьесу. Дело в том, что драматургический канон и форма интернет-переписки очень похожи. Это всегда диалог, и реплики легко легли в форму интернет-чата. Как отметили все, кто начал так читать, удобно для восприятия, легкий переход от реплики к реплике, к тому же визуальная гармония текста. Тут и дизайнеры помогли. Мордочки персонажей нарисовали.

© PHOTO : FACЕBOOK / КНИГА-ЧАТ
Идея изложить пьесу в виде общения в мессенджере принадлежит Константину Страусову


Издатель Константин Страусов разработал специализированную электронную площадку в виде сервера, на котором можно не только читать, но и обсуждать прочитанное, участвовать в квестах, конкурсах, играть и общаться с персонажами – все для клипового мышления. Такой подход поможет проникнуть в суть текста и найти в нем главное – свои эмоции, оценки.

Интересненькое

Действующие лица представлены в рисунках и с полными характеристиками характеров. Знаменитая немая сцена «Ревизора» описана полностью как у Гоголя, со сноской, объясняющей, что такое «Юрьев день». Кстати, в конце «Книги-чата» есть подробный словарик, где современному школьнику объяснят устаревшие термины.

© PHOTO : FACЕBOOK / КНИГА-ЧАТ
Благодаря такой визуализации пьеса XIX века может быть ближе и понятнее современному школьнику

Можно прочитать, что думал сам Гоголь о своем «Ревизоре».

В Приложении есть задания на внимательность и сообразительность и возможность поговорить с кем-то из героев пьесы.

Есть кроссворды «Должностные лица в “Ревизоре”», «Быт ХІХ века», «Нравы», «Еда и блюда». На все эти вопросы можно ответить, прочитав книгу.

Что дальше?

Мы рассказали вам о пробном варианте. Серия «Книга-чат» будет состоять из известных произведений классической литературы. Предполагается, что будет издаваться на нескольких языках.

Источник: Sputnik. by
Автор: Татьяна Орлова

Жанровые субстраты в комедии Н.В. Гоголя «Ревизор» и романе Ф. Кафки «Процесс»

%PDF-1.6 % 1 0 obj > endobj 4 0 obj /Author /Creator (PScript5.dll Version 5.2.2) /Keywords /Producer (Acrobat Distiller 10.1.0 \(Windows\)) /ModDate (D:20200701181207+07’00’) /Title >> endobj 2 0 obj > stream 2020-07-01T18:12:07+07:002020-07-01T18:08:59+07:002020-07-01T18:12:07+07:00PScript5.dll Version 5.2.2application/pdf

  • Публикации ТГУ
  • Жанровые субстраты в комедии Н.В. Гоголя «Ревизор» и романе Ф. Кафки «Процесс»
  • Сафтенко Е.К.
  • Гоголь
  • Кафка
  • жанровый субстрат
  • повесть
  • ода
  • притча
  • парабола. Gogol
  • Kafka
  • genre substrate
  • novella
  • ode
  • parable.
  • uuid:a92168e6-9973-40c6-8dab-7d89aba28e19uuid:8b59765b-3917-4fa0-8437-3f1e911c2b82Acrobat Distiller 10.1.0 (Windows)Гоголь, Кафка, жанровый субстрат, повесть, ода, притча, парабола. Gogol, Kafka, genre substrate, novella, ode, parable. endstream endobj 3 0 obj > endobj 5 0 obj > endobj 6 0 obj > endobj 7 0 obj > endobj 8 0 obj > endobj 9 0 obj > endobj 10 0 obj > stream hޜXK6W)`(z

    Книги Николай Гоголь читать онлайн бесплатно

    Николай Васильевич Гоголь (1809-1852) — русский писатель.

    Родился 20 марта (1 апреля н.с.) 1809 в местечке Великие Сорочинцы Миргородского уезда Полтавской губернии в семье небогатого помещика. Детские годы прошли в имении родителей Васильевке, рядом с селом Диканька, краем легенд, поверий, исторических преданий. В воспитании будущего писателя определённую роль сыграл отец, Василий Афанасьевич, страстный поклонник искусства, любитель театра, автор стихов и остроумных комедий.

    После домашнего образования Гоголь провёл два года в Полтавском уездном училище, затем поступил в Нежинскую гимназию высших наук, созданную по типу Царскосельского лицея для детей провинциального дворянства. Здесь учился играть на скрипке, занимался живописью, играл в спектаклях, исполняя комические роли. Думая о своём будущем, останавливается на юстиции, мечтая «пресекать неправосудие».

    После окончания Нежинской гимназии в июне 1828 в декабре отправился в Петербург с надеждой начать широкую деятельность. Службу получить не удалось, первые литературные пробы оказались неудачными. Разочаровавшись, летом 1829 уехал за границу, но вскоре возвратился обратно. В ноябре 1829 получил место мелкого чиновника. Серая чиновничья жизнь скрашивалась занятиями живописью в вечерних классах Академии художеств. Кроме того, властно влекла к себе литература.

    В 1830 в журнале «Отечественные записки» появилась первая повесть Гоголя «Басаврюк», впоследствии переработанная в повесть «Вечер накануне Ивана Купала». В декабре в альманахе Дельвига «Северные цветы» напечатана глава из исторического романа «Гетьман». Гоголь сблизился с Дельвигом, Жуковским, Пушкиным, дружба с которым имела большое значение для развития общественных взглядов и литературного таланта молодого Гоголя. Пушкин ввёл его в свой круг, где бывали Крылов, Вяземский, Одоевский, художник Брюллов, дал ему сюжеты для «Ревизора» и «Мёртвых душ». «Когда я творил, — свидетельствовал Гоголь, — я видел перед собой только Пушкина… Мне дорого было его вечное и непреложное слово».

    Литературную известность Гоголю принесли «Вечера на хуторе близ Диканьки» (1831-1832), повести «Сорочинская ярмарка», «Майская ночь» и др. В 1833 пришёл к решению посвятить себя научной и педагогической работе и в 1834 был назначен адъюнкт-профессором по кафедре всеобщей истории при Санкт-Петербургском университете. Изучение трудов по истории Украины легло в основу замысла «Тараса Бульбы». В 1835 оставил университет и целиком отдался литературному творчеству. В том же году появился сборник повестей «Миргород», куда вошли «Старосветские помещики», «Тарас Бульба», «Вий» и др., и сборник «Арабески» (на темы петербургской жизни). Повесть «Шинель» была самым значительным произведением петербургского цикла, в черновом варианте прочитана Пушкину в 1836, а закончена в 1842. Работая над повестями. Гоголь пробовал свои силы и в драматургии. Театр представлялся ему великой силой, имеющей исключительное значение в общественном воспитании. В 1835 был написан «Ревизор» и уже в 1836 поставлен в Москве с участием Щепкина.

    Вскоре после постановки «Ревизора», затравленный реакционной печатью и «светской чернью», Гоголь уехал за границу, поселившись сначала в Швейцарии, затем в Париже, продолжал работу над «Мёртвыми душами», начатую в России. Известие о гибели Пушкина было для него страшным ударом. В марте 1837 поселился в Риме. Во время приезда в Россию в 1839-1840 читал друзьям главы из первого тома «Мёртвых душ», который был завершён в Риме в 1840-1841.

    Вернувшись в Россию в октябре 1841, Гоголь при содействии Белинского и др. добился напечатания первого тома (1842). Белинский назвал поэму «творением, глубоким по мысли, социальным, общественным и историческим».

    Работа над вторым томом «Мёртвых душ» совпала с глубоким духовным кризисом писателя и прежде всего отразила его сомнения в действенности художественной литературы, что поставило Гоголя на грань отречения от его прежних созданий.

    В 1847 издал «Выбранные места из переписки с друзьями», которую Белинский подверг уничтожающей критике в письме к Гоголю, осудив его религиозно-мистические идеи как реакционные.

    В апреле 1848 после путешествия в Иерусалим, ко Гробу Господню, окончательно поселился в России. Живя в Петербурге, Одессе, Москве, он продолжал работу над вторым томом «Мёртвых душ». Им всё сильнее овладевали религиозно-мистические настроения, состояние здоровья ухудшалось. В 1852 начались встречи Гоголя с протоиереем Матвеем Константиновским, фанатиком и мистиком.

    11 февраля 1852, находясь в тяжёлом душевном состоянии, писатель сжёг рукопись второго тома поэмы. 21 февраля 1852 утром Гоголь умер в своей последней квартире на Никитском бульваре.

    Гоголь был похоронен на кладбище Данилова монастыря. После революции его прах был перенесён на Новодевичье кладбище.

    Социальная позиция Хлестакова в аудиторе. Характеристика Хлестакова из текста (Н.В. Гоголь «Ревизор»)

    средний рейтинг: 4,4

    В комедии «Ревизор» Н. В. Гоголь критиковал и высмеивал пороки и недостатки царской России … Автор делает Ивана Александровича Хлестакова одним из главных героев пьесы.

    Хлестаков Иван Александрович. «… Молодой человек 23 лет, худой, худой; несколько глупо и, как говорится, без царя в голове… Он не может остановить постоянное внимание ни на одной мысли. «

    Этот мелкий чиновник, получая мизерную зарплату, мечтает о жизни «высоко летящей птицы». В Санкт-Петербурге, где он служит, Хлестаков насмотрелся бытом высокопоставленных чиновников и богатой знати и стремится попасть в их круг. В своей «залихвастской» лжи чиновникам города N герой раскрывает свои самые сокровенные мечты. Похоже, в Петербурге он важный человек, с которым все считаются и мнение которого весьма авторитетно.Хлестаков врет, что он «на короткой ноге» со всем известным капиталом, что он очень богат и талантлив. Как будто это он написал все литературные произведения … Этот «человечек», по крайней мере в своих мечтах, стремится подняться, почувствовать себя достойным человеком.

    Речь Хлестакова бессвязна, тупа, помпезна, соткана из противоречий и недосказанности. Заканчивая последнее слово фразы, он не помнит ее начала: «Меня даже хотели сделать вице-канцлером. О чем я, черт возьми, говорил? «Разговаривая с женой мэра Анной Андреевной, желая показать свою значимость, он говорит:« Я знаю хорошеньких актрис. Я ведь тоже водевиль разный … Я часто вижу писателей. С Пушкиным в дружеских отношениях. Иногда я ему часто говорю: «Ну что, брат Пушкин?» — «Да, так, брат, — отвечает, — так получилось, — потому что как-то все …» Отличный оригинал. Ложь, одна страшнее другой, и летит от языка Хлестакова: «Моей, впрочем, много произведений:« Женитьба Фигаро »,« Роберт Дьявол »,« Норма ». Я даже не помню имен ».

    К образу Хлестакова нельзя относиться серьезно, без насмешек.Сам автор комедии в своих «Записках для господ актеров» отражает свое отношение к герою, характеризуя его как человека «глупого, пустого, без царя в голове». Слуга Осип так говорит о своем хозяине: «… он не занимается бизнесом: вместо того, чтобы быть в офисе, он ходит вокруг проспекта, он играет в карты. Батюшка пришлет деньги, как их сдерживать — и куда бы … он гулял: катается на извозчике, каждый день — к кейатру, а там, через неделю, продает новое пальто ».

    Имя Хлестакова стало нарицательным не случайно, ведь в наше время можно встретить очень много людей, ценности которых не отличаются от ценностей героя Н. В. Гоголя. Есть также тщеславные и гордые люди, которые хотят получить все, не прилагая никаких усилий, не обладая ни умом, ни трудолюбием.

    Вместе с эссе «Характеристика Хлестакова (по мотивам комедии Николая Гоголя« Ревизор »)»

    Популярность темы: 33018 | Оценка: 4.4 | Комментариев: 1 | Закладки.

    Создавая комедию «Ревизор», Николай Гоголь поставил перед собой задачу собрать воедино все худшее, что он видел в российском обществе. Это произведение на фоне драмы XIX века отличалось довольно сложной проблематикой. План композиции «Образ Хлестакова в комедии« Ревизор »» составить непросто, так как этот герой достаточно сложен и противоречив, о чем не раз говорил даже сам автор.

    Смех осуждает зло

    Гоголь считал, что лучший способ осудить зло — сатира. Доказательством этой веры являются его лучшие произведения … При написании эссе «Образ Хлестакова в комедии« Ревизор »» необходимо хорошо знать содержание пьесы и уметь анализировать на основе выраженные ими фразы и типичное поведение. Кто центральный персонаж в этом произведении?

    Характеристика

    Хлестаков — маленький человек, но не в том смысле, что они привыкли вкладываться в это словосочетание.Он не имеет ничего общего с начальником станции Пушкина или Акакием Акакиевичем того же Гоголя. Незначительность Хлестакова заключается в его неспособности работать, лени, ограниченности, в нежелании обеспечивать себя и создавать условия хотя бы для удовлетворительного существования.

    Начало композиции «Образ Хлестакова в комедии« Ревизор »» — характерная черта этого непривлекательного героя. И он, прежде всего, человек, который презирает не только окружающих, но и себя.При написании очерка «Образ Хлестакова в комедии« Ревизор »следует также учитывать, что Гоголь создал в своем произведении персонажа, хронически недовольного собственной жизнью, но при этом не желающего делать какие-либо попытки изменить что-либо в лучшую сторону … И когда автор говорил, что в этой пьесе он пытался изобразить самые неприглядные стороны российского общества, он, вероятно, имел в виду, что таких «Хлестаков» он встречал на своем жизненном пути много раз.

    Мечты

    Хлестаков ведет праздный образ жизни, хотя при его материальном положении вряд ли может себе это позволить.Он не пытается изменить свою жизнь к лучшему и не полагается на собственные силы. Единственное, на что он способен возлагать надежды, — это на удачу. На мысль о том, что со времен Гоголя мало что изменилось, подсказывает образ Хлестакова в комедии «Ревизор». Небольшое эссе на эту тему все же следует дополнить описанием общества, в котором находится этот персонаж, и обязательно включите этот пункт в план.

    Друг Пушкина

    Трагедия Хлестакова в том, что мир, в котором он живет, ему непонятен.Он не в состоянии понять связь между вещами и даже в общих чертах представить себе, чем занимаются министры, о чем пишет великий русский поэт, внезапно ставший его «другом». Для Хлестакова Пушкин такой же человек, как он сам, только, пожалуй, более успешный.

    Другие герои

    Очень важно проанализировать то место, которое занимает образ Хлестакова в комедии «Ревизор». Написание по плану предполагает сравнение этого персонажа с другими.Ведь мэр и его окружение — вполне интеллигентные люди, знающие жизнь. Однако их нисколько не смущает самоуверенная ложь и хвастовство Хлестакова. Они тоже вроде бы начинают верить, что все в жизни решается случайно.

    Философия Хлестакова

    Не нужно прилагать никаких усилий, чтобы стать руководителем отдела. Тебе просто нужна удача. Личные заслуги, труд и интеллект ничего не стоят, от них не зависит благополучие человека.Для того, чтобы достичь цели, нужно просто переждать ее и при случае кого-то «подсидеть». Это убеждения главного героя.

    Чем отличается Хлестаков от других героев комедии? У первого — вопиющая вульгарная тупость. Ему не хватило изобретательности, чтобы полностью ввести в заблуждение представителей городской власти. Но в то же время, если бы его ложь была умышленной, он не смог бы обмануть Антона Антоновича, который очень гордился своим тонким знанием людей.Хлестаков отличается от других персонажей тем, что его ложь совершенно беспорядочная. И эта особенность делает его крайне непредсказуемым.

    Типичный человек своей эпохи

    Хлестаков создан из противоречий. Его бессмысленная, а иногда и безумная ложь, с одной стороны, соответствует временам, изображенным в гоголевской комедии. Хлестаков — типичная фигура николаевской эпохи. Его образ в полной мере иллюстрирует это время, раскрывая человеческие пороки, особенно проявившиеся в атмосфере сложной социально-политической ситуации в России.Чиновники понимают, что он глуп, но с высоты своего звания не могут внимательно изучить человеческие качества. С другой стороны, следует сказать, что Хлестаков — это общечеловеческое «явление». Такой персонаж может появиться в любой момент и в любом сеттинге.

    Авторский замысел

    «Хлестаковщина» присутствует в каждом герое комедии. И это основная идея Гоголя. Центральная черта — образ Хлестакова в комедии «Ревизор».Эссе с цитатами, в котором также будут присутствовать характеристики других героев, должно быть написано, чтобы осмыслить гениальную идею автора. Лень, глупость и мечта о «золотой рыбке» присутствуют в душе каждого комедийного героя, но в разной концентрации. И эти пороки, по мнению писателя, были широко распространены в российском обществе, а потому чрезвычайно разрушительны.

    Образ Хлестакова — блестящее художественное обобщение Гоголя.Смысл этого образа в том, что он представляет собой сочетание грандиозных притязаний и незначительности, «значимости» и пустоты.

    Хамелеон

    Даже когда он голодал в гостиничном номере и ему угрожали арестом, он продолжает лестно умолять слугу принести ему немного провизии. Когда его просьба выполняется, он забывает о недавнем унижении и искренне наслаждается ужином. И через пару минут он начинает думать о себе как о важном джентльмене.

    Один из главных исследователей творчества Николая Гоголя однажды сравнил главного героя этого произведения с водой, которая имеет тенденцию принимать форму любого сосуда.В каком-то смысле образ Хлестакова в комедии «Ревизор» уникален в литературе.

    По плану эссе можно разделить на следующие пункты:

    1. Характеристика.
    2. Сравнительный анализ с другими персонажами.
    3. Роль Хлестакова в обществе.
    4. Хлестаков — типичная личность своей эпохи.

    Главный герой комедии — сосредоточение характерных черт той эпохи. Но, к сожалению, Хлестаковы существуют и сегодня.Они, как и «Ноздрев», прототипы одного из героев «Мертвых душ», «появятся не скоро, а они еще ходят среди нас, может быть, только в другом кафтане».

    Вариант 1:

    Хлестаков … Его принято считать аферистом и обманщиком. Но так ли это на самом деле? Человек всю жизнь где-то опаздывает, не успевает, ему все неловко, он ничего не умеет, во всем он неудачник … При этом мечтает. А в своих мечтах он силен, умен, богат, властен и неотразим для женщин.

    Реальность печальна — Хлестаков проиграл вдребезги. Только чудо спасет нашего сновидца от голодной смерти и долговой ямы.

    И происходит чудо. Обстоятельства настолько благоприятны, что Иван Александрович не может устоять перед соблазном. И власть имущие подлебываются перед ним, и первые красавицы Н-ска готовы броситься ему в объятия — или обеспечить своих дочерей. И нет сил и желания останавливаться и думать о последствиях — несет, несет вихрь, лестный и продажный…

    Сам же Хлестаков глуп и труслив. И единственное, что его оправдывает в наших глазах, — это еще большая глупость и трусость окружающих его персонажей. Однако он умеет ловко подстраиваться под ситуацию, выдает желаемое за действительное. Если вы хотите увидеть важное должностное лицо, вы будете важным должностным лицом. Если вы хотите давать взятки, он их примет. Если вы хотите удачного брака или влиятельного любовника, он вам это пообещает. Невозможно остановиться в потоке лжи, только уйти, что и делает Хлестаков.Очень своевременно.

    Хлестаков — не главный герой пьес. Скорее, это природное явление, вроде метели или засухи. Он просто своим существованием позволяет другим показать себя во всей красе. Выставляйте на обозрение свои пороки и страсти. Выверните наизнанку под светом пандуса.

    Хлестаков пассивен на протяжении всего действа, плывет по течению. Это не работает — это просто побуждает других сбросить маски. Самим своим существованием здесь и сейчас.

    Хлестаков просто катализатор.

    Вариант 2:

    Именно эта непобедимая уверенность в своем праве заботиться о других людях приводит к тому, что Хлестаков легко втягивается в предложенную ему игру и не обманывает других участников этой игры. Он настолько естественно ведет себя в образе напыщенного болтуна, что у чиновников нет сомнений: эта роль была придумана специально, чтобы замаскировать доработку.

    При этом модель поведения всех взяточников примерно одинакова — они тоже прикидываются глупыми.Поэтому события спектакля разворачиваются очень предсказуемо. Сочетание страха с надеждой на быстрый успех приводит к потере бдительности, в том числе и у женщин.

    Хлестаков — нехороший парень, хотя плохих намерений у него не было. Этот образ особенно актуален в наше время, когда общество ориентировано на потребление, а не на развитие личности.

    Вариант 3:

    Гоголь — один из самых беспощадных критиков моральных принципов и устоев тогдашней публики.Примечательно, что все описанное автором, все характеристики и жизненные истории актуальны и по сей день. Как говорится: «Все мы вышли из гоголевской шинели». То же можно сказать и о комедии «Ревизор», в частности об Иване Александровиче Хлестакове, персонаж которого занимает центральное место в произведении. Черты его характера, манеры поведения, приключения, в которые он был вовлечен, настолько живы и естественны, что появилось собирательное название для такого рода происшествий — «хлестаковщина».

    Если разобраться, кто такой Хлестаков, станет очевидно, что он на самом деле не злой персонаж, а крайне изворотливый, хитрый и искусный обманщик. Он даже близок к актерскому мастерству. По приезду в небольшой город ему было тяжело сводить концы с концами. Оставшись один в комнате и посылая слугу выпрашивать обед у трактирщика, ему приходят следующие мысли: «Ужасно, как ты хочешь есть! Так что я немного пошла, гадала, а не пропадет ли аппетит — нет, блин, не пропадет.Да, если бы я в Пензе не выпил, то до дома были бы деньги. «Очевидно, иногда, очень редко, мысли здравого смысла проскальзывают у Хлестакова, появляются угрызения совести. Происходит это не из-за высокой морали, а из-за ужасов нужды. Герой практически все отцовские деньги растратил в карты. Осталось на попечение. он искал способы заработка, но наш персонаж не такой расчетливый, он просто воспользовался ситуацией, прикинулся важным чиновником и обошел жителей городка… «В конце концов, вы живете, чтобы срывать цветы удовольствия».

    Хлестаков опьянен ситуацией, воображаемой силой и ролью, которую он сыграл. У такого человека нет жезла, он плывет, куда бы его ни несло течение. Ему сложно выбраться из этого, он пылится на глазах, хочет появиться, а не быть. К сожалению, и раньше, и сейчас человек, получивший высокий пост, добивался этого не своим трудом, а случайно так себя ведет. Он воображает себя великим человеком, решающим судьбы людей, закрывает глаза ложными свершениями, возносится к небу, не замечая, что ничто не поддерживает его бегство.И мы должны честно ответить каждому из нас, самому себе, не соблазнятся ли мы сорвать большой куш, когда он попадет в свои руки? Что бы мы сделали, если бы каждый из жителей поспешил нас порадовать, почтить и «поцеловать нашу руку». Не так ли? «Нет причин винить зеркало, если лицо кривое», — гласит пословица к произведению.

    Вариант 4:

    Ключевая фигура в комедии Николая Гоголя «Ревизор» — Иван Александрович Хлестаков.

    Писатель отрицательно характеризует главного героя своего произведения.Почему? Потому что Хлестаков ведет себя настолько высокомерно и безответственно, что даже у читателя возникает чувство неприязни к этому персонажу.

    Когда мы встречаемся с Хлестаковым, мы узнаем, что он сумел потратить все свои деньги из-за своей любви к азартным играм. Сейчас он в уездном городе N, не в состоянии оплатить проживание в гостинице. Мэр, принявший этого мошенника за аудитора, создает для Хлестакова все условия, в которых воображаемый аудитор может проявить свои «таланты» — ложь, амбиции, стяжательство.Все это приводит к тому, что количество обманутых Хлестаковым людей увеличивается с каждым днем, а сам антигерой беззастенчиво использует то, что никогда не могло принадлежать ему по праву.

    Образ этого отрицательного героя стал нарицательным, и сегодня мы можем наблюдать немалое количество таких «Хлестаков», окружающих нас в повседневной жизни.

    Вариант 5:

    Один из главных героев, а также самый яркий образ комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» — Иван Хлестаков, он молодой, худой и глупый.О таких людях часто говорят: «без царя в голове».

    Хлестаков служит в офисе, получая мизерную зарплату и мечтает о невероятных высотах, недоступных ему от рождения. Он фантазирует о том, как будет вести роскошную жизнь и станет любимцем дам, хотя этого, конечно, никогда не произойдет.

    Случайно он, потеряв все, что у него было, попадает в гостиницу в уездном городе N, где сталкивается с мэром. Он принимает его за одитора, а для мечтателя и лжеца Хлестакова открываются ранее недоступные возможности.Он начинает ощущать собственную значимость, пусть даже мнимую, и бесконтрольно лжет о себе, своих достижениях и положении в обществе. При этом он даже не знает, с кем именно его перепутали, герою не хватает смекалки, чтобы использовать свое временное положение в своих интересах. Хотя бессознательно, но Хлестаков, сыграв роль, которую ему навязали, сумел подогреть всеобщий страх «большого человека». За время службы в канцелярии он неоднократно примерял на себя роль серьезных чиновников, наблюдая за их поведением.И тогда у него появилась возможность почувствовать себя значимым и важным, и герой, конечно же, воспользовался этим, ведь его поверхностность не позволяет ему предсказывать неприятности, которые могут последовать. Стоит отметить, что Хлестаков по натуре не был аферистом, он просто принимал чужие почести и был уверен, что заслужил их, уже начав верить в собственную ложь.

    Губернатор не мог распознать подделку, потому что Иван ненамеренно, без наживы выдал себя за чиновника, он невинно считал себя таким, каким его считали окружающие. Но все же случай спас его, он вовремя покинул город и благодаря этому избежал возмездия за свою ложь.

    Образ Хлестакова изображает пустого и никчемного человека, который, ничего не отдавая обществу, просто так хочет получать всевозможные блага и почести.

    Вариант 6:

    Хлестаков Иван Александрович — один из главных персонажей гоголевской комедии «Ревизор». Сам по себе он самый посредственный человек, ничем не выделяющийся из толпы.положительные качества, типичный «человечек». Волею судьбы он оказывается на гребне жизненной волны — по чистой случайности жители уездного городка N принимают его за важную персону — столичного аудитора. И здесь у нашего героя начинается настоящая жизнь — жизнь, о которой он так давно мечтал: первые лица города приглашают его на званые обеды, лучшие женщины обращают на него внимание, а чиновники трепещут перед «значимым человеком».

    И вот, когда Хлестаков тянется к жизни, о которой мечтал, его истинное лицо начинает ясно проявляться. Хлестаков безудержно лжет, представляясь великим писателем и общественным деятелем, беззастенчиво берет взятки, обманывая одновременно двух женщин. В середине произведения мы видим его уже не как безликого «человечка», а как поистине аморального человека. В его характере мы видим легкомыслие и обман, безответственность и глупость, поверхностность и просто отсутствие порядочности. Недаром все эти качества в комплексе окрестили хлестаковщиной.

    Интересно также, что по мере развития действия произведения развивается и характер главного героя — отрицательные черты его характера проявляются все больше и больше.Неизвестно, что получил бы Хлестаков, если бы не счастливая случайность — незадолго до того, как обман героя раскрылся, он уезжает из города. Наверное, удача — единственный ценный природный дар, которым природа одарила Хлестакова.

    Н. В. Гоголь в своих пьесах хотел показать настоящий «русский характер». И «Ревизор» был одним из первых таких произведений. Главный герой пьесы Хлестаков отражает в себе худшие черты, присущие чиновникам его времени. Это взяточничество, растрата, вымогательство и другие свойства.

    Знакомьтесь, персонаж

    Составить короткий образ Хлестакова в комедии «Ревизор» несложно. Хлестаков — молодой человек, который практически постоянно страдает от безденежья. Более того, он мошенник и аферист. Главная особенность Хлестакова — постоянная ложь. Сам Гоголь неоднократно предупреждал театральных деятелей: Хлестаков, несмотря на кажущуюся простоту, — самый сложный персонаж во всей пьесе.Он совершенно ничтожен и всеми презирается. Даже его собственный слуга Осип не уважает Хлестакова.

    Пустые надежды и глупость

    Знакомство с кратким образом Хлестакова в комедии «Ревизор» раскрывает и другие грани этого персонажа. Главный герой не может зарабатывать деньги на покупку самого необходимого. Он бессознательно презирает себя. Однако собственная ограниченность не позволяет ему постигать причины своих бед, предпринимать какие-либо попытки изменить свою жизнь.Ему постоянно кажется, что должен случиться какой-то счастливый случай, который сделает его существование комфортным. Именно эта пустая надежда позволяет Хлестакову почувствовать себя значимым человеком.

    Удачи в понимании Хлестакова

    Готовя материал о кратком образе Хлестакова в комедии «Ревизор», школьник может отметить: вселенная, в которой живет Хлестаков, для него абсолютная загадка. Он понятия не имеет, что делают министры, как ведет себя его «друг» Пушкин.Последний для него тот же Хлестаков, только более удачный. Интересно отметить, что мэра вместе с близкими ему людьми, хоть они и умные люди, не смутила наглая ложь главного героя. Им тоже кажется, что все решает его величество случайно.

    Кому-то повезло и он стал директором отдела. Для этого, по их мнению, не требуется никаких умственных или умственных заслуг. Все, что нужно сделать, — это помочь случаю сбыться; как это обычно бывает в бюрократическом лобби, придираться к собственному коллеге.И разница между этими людьми и Хлестаковым в том, что главный герой просто глуп. Если бы он был хоть на йоту умнее, то смог бы распознать заблуждение окружающих, начал бы сознательно им подыгрывать.

    Непредсказуемость линии поведения героя

    В коротком образе Хлестакова в комедии «Ревизор» школьник может отметить, что одной из главных черт этого персонажа является непредсказуемость его поведения.В каждой конкретной ситуации этот герой ведет себя «как оказывается». Он умирает от голода в гостинице, ему угрожает арест, и он льстит слуге, умоляя принести ему чего-нибудь поесть. Принесли обед — он начинает нетерпеливо прыгать на стуле. При виде тарелки с едой он совершенно забывает о том, как выпрашивал еду у хозяина. Теперь он превращается в важного мастера: «Мне было наплевать на вашего хозяина!» Эти слова могут быть использованы в цитатной характеристике Хлестакова в комедии «Ревизор».Персонаж постоянно ведет себя высокомерно. Его главные черты — хвастовство, безответственность.

    Грубость

    Характеристика образа Хлестакова в комедии «Ревизор» может содержать сведения о грубости этого персонажа. В этом герое постоянно дает о себе знать показное господство. Он использует слово «мужчина» с презрением, как будто говорит о чем-то недостойном. Он не щадит Хлестакова и помещиков, называя их «пентухи». Он даже называет своего отца «старым хреном».«Только при необходимости в речи этого героя просыпаются совсем другие интонации.

    Уловка Хлестакова

    Чтобы вкратце подготовить образ Хлестакова в комедии« Ревизор », необходимо дать краткое описание Основные черты этого персонажа. Одна из его ключевых черт, как указано, — расточительность. Этот герой постоянно зря тратит свои последние деньги. Он жаждет развлечений, хочет доставить себе удовольствие — снимать лучшие квартиры, получать лучшую еду .Хлестаков не стесняется играть в карты, любит каждый день ходить в театр. Он стремится произвести впечатление на жителей города, произвести фурор.

    Образ Хлестакова в комедии «Ревизор» вкратце: ложь персонажа

    Лжи Хлестакова нет предела. Н. В. Гоголь мастерски описал своего героя. Хлестаков сначала говорит, а потом начинает думать. Окончательно погрязнув во лжи, главный герой начинает верить в собственную значимость.Его речь фрагментарна, противоречива. В разговорах с окружающими постоянно оговаривается, что ему нечем платить за жилье. Однако Хлестакова никто не слушает. Например, во время разговора с Хлестаковым мэр совершенно не слышит, о чем пытается ему сказать. Губернатора заботит только, как дать взятку и задобрить «важного гостя». Создается впечатление, что чем правдивее говорит Хлестаков, тем меньше в него верят со стороны окружающих.

    И.А. Хлестаков появляется в городе в то время, когда все ждут появления аудитора. Чиновники напуганы, мэр видит во сне крыс от страха. Степень «страха и страха» чиновников напрямую зависит от совершенных ими грехов.

    Хлестаков, молодой человек хрупкого телосложения, глупый, модно одетый. Я проезжал по городу, возвращался домой из Петербурга. Он любил играть в карты, развлекаться, поэтому и остался без денег.Он жил в маленькой гостинице со своим слугой Осипом, за проживание и питание долгое время не платили и поэтому боялся, что трактирщик пожалуется мэру и его посадят в тюрьму. Он продал свои дорогие вещи на рынке за гроши и снова играл в карты.

    Иван Александрович часто лежал на кровати и мечтал о хорошей жизни. И вот однажды в трактире появляется мэр со своей «свитой». Хлестаков ожидал худшего, но все сложилось как нельзя лучше.Хлестакова принимают за аудитора, пришедшего инкогнито для проверки чиновников. А так как у каждого были большие грехи на себя, они всячески старались ему угодить.

    Губернатор пригласил Ивана Александровича поселиться в своем доме. Хлестаков согласился, дух его воспрял. Страх перед оплошностью заставляет чиновников лицемерить, уворачиваться, лгать и угождать с большой изобретательностью.

    Итак, Хлестаков принимает от них деньги, даже не подозревая, что берет взятки. Однако он догадывается, что его принимают за государственного служащего.

    За обедом в мэрии он начинает врать, что живет на свете, имеет другие удобства, уважаемый человек, пишет стихи, «с Пушкиным на дружеской ноге». А главное, ему даже приходилось управлять отделом. И он все это преподнес так, что всех городских чиновников содрогнулась, всех трясло от страха.

    Комедия заканчивается тем, что в город приезжает настоящий ревизор. Последняя сцена произведения — знаменитая «немая сцена», где, по задумке автора, герои, застывшие в разных позах, почти полторы минуты стоят неподвижно до того, как опускается занавес.

    Хлестаков из тех, кого в офисах называют «пустыми». Все деньги, отправленные отцом, тратит на выпивку, карты и новую одежду, потому что видит только за пределами столицы.

    Характер Хлестакова очень ярко показан в эпизоде, где он начинает хвастаться перед мэром. Его мечты не выходят за рамки стремления к более высокому званию, чтобы им восхищались.

    Хлестаков считает, что счастье — это способность быть выше других, и это, по его мнению, не связано с личными качествами человека.И свои литературные заслуги он приписывает себе исключительно для того, чтобы доставить удовольствие жене и дочери мэра.

    Хвастовство и высокомерие в сочетании с глупостью провинциальных чиновников помогают ему оставаться незамеченным.

    Он подвижен, как видно из эпизода с признанием в любви. Мгновенно «переключается» с дочери на жену, и никто из них ничего не успевает заподозрить.

    Мне кажется, что на развитие сюжета повлияла и неумение Хлестакова логически, последовательно рассуждать.Он привык «плыть по течению» и не думать о будущем. Показателем этого является отсутствие у него замечаний «в сторонку». Часто он не может остановиться (как во время обеда у мэра). Заговорив о чем-то, он «врет», пытаясь представить себя в самом выгодном свете.

    Хлестаков гордится (боится морализаторства Осипа, своего слуги), но не стесняется жульничать и болтать. В его характере много отрицательных сторон общества того времени — преклонение перед чином, подхалимство, невежество…

    «Образ Хлестакова — это прообраз многих вещей, разбросанных в разных русских персонажах», — пишет о нем сам Гоголь. Он высмеивает таких людей, призывает к искоренению «хлестаковщины» — самоутверждение за счет своей надменности и находчивости. Вот почему питерское общество, основанное на таких людях, возмутилось.

    Почему аудитор смеется. Над чем смеялся Гоголь? Рыцарский роман о религиозной войне

    г.

    «Мертвые души» — величайшее творение Гоголя, о котором до сих пор ходит много загадок.Это стихотворение задумано автором в трех томах, но читатель может увидеть только первый, так как третий том по болезни так и не был написан, хотя идеи были. Первоначальный автор написал второй том, но незадолго до своей смерти, в состоянии агонии, он случайно или намеренно сжег рукопись. До наших дней сохранилось несколько глав этого гоголевского тома.

    Произведение Гоголя имеет жанр стихотворения, который всегда понимался как лирико-эпический текст, написанный в форме стихотворения, но в то же время имеющий романтическую направленность.Поэма, написанная Николаем Гоголем, отклонилась от этих принципов, поэтому одни писатели сочли использование жанра стихотворения издевательством над автором, а другие решили, что автор оригинала использовал прием скрытой иронии.

    Николай Гоголь придал своему новому произведению такой жанр не ради иронии, а для того, чтобы придать ему глубокий смысл. Понятно, что творчество Гоголя олицетворяло иронию и своеобразную художественную проповедь.

    Для Николая Гоголя основной прием изображения помещиков и провинциальных чиновников — сатира.Гоголевские образы помещиков показывают развивающийся процесс деградации этого имения, обнажая все их пороки и недостатки. Ирония помогла автору рассказать о том, что находится под литературным запретом, и позволила обойти все цензурные барьеры. Смех писателя кажется добрым и добрым, но ведь от него нет пощады. Каждая фраза в стихотворении имеет скрытый оттенок.

    Ирония присутствует в тексте Гоголя везде: в авторской речи, в речи героев. Ирония — главная черта гоголевской поэтики.Это помогает рассказу воспроизвести реальную картину действительности. Проанализировав первый том «Мертвых душ», можно отметить целую галерею русских помещиков, подробное описание которой дает автор. Главных героев, которые описаны автором настолько подробно, что кажется, что читатель лично знаком с каждым из них, всего пятеро.

    Пятеро помещичьих персонажей Гоголя описаны автором таким образом, что кажутся разными, но если вы глубже прочитаете их портреты, то заметите, что каждый из них имеет черты, характерные для всех помещиков России.

    Читатель начинает знакомство с гоголевскими помещиками из Манилова и заканчивается описанием красочного образа Плюшкина. В таком описании есть своя логика, поскольку автор плавно переводит читателя от одного помещика к другому, чтобы постепенно показать ту ужасную картину феодального мира, которая гниет и происходит его разложение. Николай Гоголь ведет от Манилова, который по описанию автора предстает перед читателем как мечтатель, жизнь которого проходит бесследно, плавно переходя к Настасье Коробочке.Сам автор называет ее «тупоголовой».

    Эту помещичью галерею продолжает Ноздрев, который в образе автора предстает шулером, лжецом и мотористом. Следующий помещик — Собакевич, который все старается использовать себе во благо, хозяйственен и расчетлив. Результатом этого морального разложения общества является Плюшкин, который, по описанию Гоголя, выглядит «дырой в человечности». Рассказ помещиков в такой авторской последовательности усиливает сатиру, призванную разоблачить пороки помещичьего мира.

    Но на этом помещичья галерея не заканчивается, поскольку автор описывает и чиновников города, в котором он побывал. У них нет развития, их внутренний мир отдыхает. Основные пороки бюрократического мира — это подлость, честь, взяточничество, невежество и произвол властей.

    Наряду с гоголевской сатирой, осуждающей русскую помещичью жизнь, автор вводит элемент прославления земли русской. Лирические отступления показывают печаль автора по поводу пройденного отрезка пути.Это поднимает тему сожаления и надежды на будущее. Поэтому эти лирические отступления занимают особое и важное место в творчестве Гоголя. Николай Гоголь думает о многом: о высоком предназначении человека, о судьбах народа и Родины. Но эти размышления контрастируют с угнетающими человека картинами русской жизни. Они мрачны и мрачны.

    Образ России — высокое лирическое движение, вызывающее у автора самые разные чувства: грусть, любовь и восхищение.Гоголь показывает, что Россия — это не только помещики и чиновники, но и русский народ с их открытой душой, что он показал в необычном образе конной тройки, несущейся вперед быстро и без остановки. В этой тройке заключена главная сила родного края.

    Письменный

    Комедия «Ревизор», написанная в 1836 году, нанесла сокрушительный удар по всей административно-бюрократической системе царской России 1830-х годов. Автор подвергал всеобщему осмеянию не единичные случаи, а типичные проявления государственного аппарата.Казалось бы, какое отношение сонная патриархальная жизнь провинциального уездного городка имеет к централизованной бюрократической системе, которую мэр искренне считает своим домом и распоряжается им как хозяин? Здесь почтмейстер печатает и читает чужие письма вместо романов, не видя в этом ничего предосудительного. Из поспешных замечаний городского головы подчиненным о наведении порядка в подведомственных им учреждениях легко можно сделать вывод о том, как обстоят дела в больнице, суде, школах, на почте.Больные очень похожи на кузнецов и курят крепкий табак; Их лечением никто не занимается. Все дела запутались в суде, гуси свободно бродят под ногами посетителей. Повсюду царит беззаконие и произвол.

    Но этот темный провинциальный городок предстает в комедии как миниатюрное государство, в котором, как в капле воды, отражены все злоупотребления и пороки бюрократической России. Черты, присущие городским чиновникам, характерны и для представителей других сословий.Все они отличаются нечестностью, пошлостью, бедностью душевных интересов, крайне низким культурным уровнем. Ведь в комедии нет ни одного честного героя из любого сословия. Здесь наблюдается социальное расслоение людей, некоторые из которых занимают важные государственные посты и используют свою власть для улучшения собственного благосостояния. Чиновники находятся на вершине этой социальной пирамиды. Воровство, взяточничество, растрата — эти типичные пороки бюрократии Гоголь бичевает своим беспощадным смехом. Отвратительная городская элита.Но люди под их контролем не вызывают симпатии. Купцы, притесняемые мэром, ненавидящие его, пытаются задобрить его подарками и при первой же возможности пишут на него жалобу Хлестакову, которого все принимают за крупного петербургского сановника. Губернские помещики Бобчинский и Добчинский — бездельники и сплетники, люди ничтожные и пошлые. На первый взгляд невинно вырезанный унтер-офицер вызывает симпатию. Но то, что она хочет получить только денежную компенсацию за нанесенное оскорбление, делает ее смешной и жалкой.

    У таких обиженных бесправных людей, как слесарь и крепостной Осип, трактирщик, совершенно отсутствует чувство собственного достоинства, способность восстать против своего рабского положения. Эти персонажи задействованы в пьесе, чтобы более заметно осветить последствия неблаговидных действий правящих чиновников, показать, насколько низший класс страдает от их произвола. Пороки бюрократии не изобретены автором. Они взяты Гоголем из самой жизни.Известно, что роль гоголевского почтмейстера исполнял сам император Николай I, читавший письма Пушкина к жене. Скандальная история с хищением комиссии на строительство Храма Христа Спасителя очень напоминает поступок городского головы, присвоившего государственные деньги, выделенные на строительство храма. Эти факты, взятые из реальной жизни, подчеркивают типичные негативные явления, которые сатирик осуждает в своей комедии. В пьесе Гоголя высветились все типичные пороки русской бюрократии, которые воплотились в отдельных образах мэра и его окружения.

    Главный облик города предстает в комедии первым среди аферистов, которые даже, по его собственным словам, «обманули трех правителей». Занимая самый значительный пост в городе, он полностью лишен чувства долга, и фактически это должно быть самым необходимым качеством для чиновника такого ранга. Но правитель не думает о благополучии Родины и народа, а заботится о собственном материальном благополучии, грабя купцов, вымогая взятки, творим произвол и беспредел над людьми, находящимися под его контролем. В финале спектакля этот хитрый и ловкий проходимец попадает в глупую и необычную роль обманутого, становясь жалким и смешным. Гоголь использует здесь гениальный художественный прием, вкладывая в уста градоначальника реплику, обращенную к публике: «Почему вы смеетесь над собой? Вы смеетесь над собой! ..» Это подчеркивает распространенность этого типа в царской России. Это означает, что в образе городского головы драматург сконцентрировал самые омерзительные черты губернатора штата, от произвола которого зависела судьба многих людей.Губернатор представлен в комедии в его типичной среде. В каждом из чиновников автор особо выделяет какую-то определяющую черту, которая помогает воссоздать разноплановую картину бюрократического мира. Например, автор иронично называет судью Ляпкина-Тяпкина «вольнодумцем», объясняя это тем, что он прочитал 5׬ книг. Эта маленькая деталь характеризует в целом низкий уровень бюрократии, убогость ее интеллектуальных интересов. В попечителях благотворительных заведений разводят Строберри, подхалима, подхалима и информатора. Это тоже очень типичные явления, широко распространенные в бюрократической среде.

    Таким образом, в своей комедии писатель осуждает все основные пороки правящей бюрократии в России: нечестность, нечестное отношение к службе, взяточничество, растраты, произвол, беспредел, подхалимство, бескультурье. Но сатирик осудил и такие отрицательные черты угнетенных сословий, как жадность, неуверенность, пошлость и невежество. Комедия Гоголя сохраняет свою актуальность и сегодня, заставляя задуматься о причинах многих негативных явлений современной жизни.

    Поэма Н. В. Гоголя «Мертвые души» сатирически и удачно характеризует отсталость и упадок русского провинциального общества в первой половине XIX века. В письме к Пушкину Гоголь пишет: «В этом романе я хотел бы хотя бы с одной стороны показать всю Россию». «Мертвые души» написаны в 1845 году. Сюжет этого произведения придумал А.С. Пушкин.
    В своей книге Гоголь язвительно и беспощадно высмеивает чиновников, помещиков и дворян. Сатира Гоголя направлена ​​против глупости, пошлости, произвола и других пороков, которыми погрязло российское общество.При этом, смеясь над уродством существования жителей одного из российских городов, Гоголь не пытается очернить и опозорить всю русскую жизнь. Сердце писателя болит за Россию. Гоголь в ужасе от ситуации в стране и русского народа. Он хочет видеть ее будущее свободным от власти бездушной и деспотической толпы, утратившей человеческий облик.
    Герцен называл мир «мертвых душ» «зверинцем знати и чиновников». В жизни мы вряд ли встретим таких людей.У каждого персонажа в Dead Souls преобладает одно характерное качество. Из-за этого образы героев несколько гротескны. Манилов до сладкого слащен, ящик тупой, Плюшкин скуп до невозможности, Ноздрев лжив и туп. Несмотря на некоторое преувеличение, их черты не редкость среди людей.
    Чичиков заслуживает особого внимания. С точки зрения обывателя, с ним все в порядке. Напротив, он практичен, точен и расчетлив.Здесь все в меру. Ни толстая, ни раса, ни высокая, ни невысокая не выглядит солидно, но и не вызывающе, внешне не выделяется. Поговорка «Ни в городе Богдан, ни в селе Селифан» вполне применима к нему, как к Манилову. Чичикова как по внешнему, так и по внутреннему содержанию просто нет. Он легко приспосабливается к ситуации, как вода, принимая форму сосуда, в который ее наливают. Тем не менее он медленно, но верно движется к своей цели.В мире глупых и самодовольных людей он чувствует себя рыбой в воде, прекрасно зная, как заслужить признание в такой среде. Чичиков совершенно по-разному ведет себя с разными людьми. Гоголь с горькой иронией пишет, что в России «невозможно учесть все нюансы и тонкости нашего обращения». Согласно концепциям героев книги, люди делятся не на умных и глупых, добрых и злых, а на значительных и незначительных, богатых и бедных, начальников и подчиненных.Гоголь смеется над важностью петуха, произволом начальства и подобострастием, подлостью низов. В образе Гоголя город наполнен массой никчемных серых людей, которые рождаются, живут и умирают, не оставляя после себя заметных следов. Этим людям чужды естественные человеческие чувства, живые мысли, любые высокие устремления. Их существование сводится к удовлетворению низменных потребностей: хорошо и обильно есть, спать, жить в тепле и мире, пользуясь уважением себе подобных.Корыстолюбивые, тщеславные люди ведут пустые, бессмысленные разговоры, занимаются никчемными и мелкими делами. При этом они притворяются образованными и стараются вести себя по-иному.
    Плюшкин, Манилов, Собакевич и другие выглядят в стихотворении глупо и нелепо. Они могут вызывать только смех. Однако игривый тон, остроты и забавные описания были избраны Гоголем как средства борьбы с имеющимися недостатками. Ведь на самом деле писатель не смеется. Под его иронией и насмешкой скрывается великая боль и горе.Гоголь грустит о плачевном состоянии земли русской, о том, что страна находится в руках толпы бездельников и воров. Гоголю грустно, что в России еще сохраняется крепостное право, что крестьяне все еще нищие, а их хозяева заботятся только о собственном благополучии. Помещики, дворяне, чиновники — настоящие «мертвые души» в образе Гоголя. Писатель ужасается тому, как низко могут тонуть люди. «И человек мог снизойти до такой незначительности, мелочности, мерзости!» — восклицает автор.Несмотря на внешность, изображаемые Гоголем люди пугающие по своей природе. Читателю уже не смешно, когда в книге упоминаются невинные жертвы, пострадавшие в результате бюрократического произвола. Чиновники помнят погибших в лазареге, погибших в боях и других невинных людей.
    Писателю невыносимо больно видеть униженную и обнищавшую Россию, порабощенный русский народ. «Русь! Россия! Я вижу тебя из моего прекрасного, прекрасного далека, Я вижу тебя: бедного, разрозненного и неудобного в тебе… Но что вас привлекает непонятная, тайная сила? «Таковы печальные мысли Гоголя.
    Гоголь не желает мириться с таким положением вещей. Своей книгой он пытается открыть своим соотечественникам глаза на действительность. Рассмешив читателя, книга заставит задуматься. В этом смысле смех оказывается гораздо более действенным средством, чем гневные высказывания и призывы.
    Итак, Гоголь смеется над человеческими пороками, которые умерщвляют души и превращают общество в застойное болото. судьба его родины и его народа.

    > Составы по произведениям Аудитора

    Над чем смеется Гоголь?

    Почему ты смеешься? Вы смеетесь над собой! ..

    Давно известно, что любую работу можно сравнить с айсбергом. Всегда есть вершина, которая составляет 10 процентов, и самая глубокая часть, которая находится под водой, составляет оставшиеся 90 процентов. Комедия «Ревизор» не исключение.

    На поверхности лежит провинциальный уездный город, погрязший в коррупции, произволе, взятках и доносах.Чиновники и правоохранители, призванные на благо общества, беспокоятся только о собственных интересах, пытаясь вырвать косу из еды. Чтобы сделать образы более яркими, автор прибегает к гротеску, а также использует технику произнесения фамилий.

    Несмотря на то, что пьеса была написана почти 200 лет назад, к сожалению, российская бюрократия, в лице Н. В. Гоголя, особых изменений не претерпела.

    Человеческие пороки заложены в самой глубокой части работы.Конечно, в его основе — жадность, подлость, подлость и глупость. На примере персонажей спектакля мы видим следующее:

    Доносчик, льстец и обманщик — это лишь слабый перечень заслуг попечителя благотворительных организаций Strawberry. Без зазрения совести он готов предать и пойти на подлость только для того, чтобы расположить к себе аудитора.

    Из чего можно сделать вывод, что смех и издевательства над героями пьесы Н.В. Гоголя пытаются достучаться до наших сердец.Указывать на то, как часто мы придаем слишком большое значение и серьезность пустым заботам, — значит высмеивать презренное и банальное. И все это было бы смешно, если бы не было так грустно.

    «Смейтесь, правда, это не грех»
    Над тем, что кажется смешным! «

    Комедия Николая Гоголя «Ревизор» была поставлена ​​в апреле 1836 года. В ней автор поставил широкую общественную задачу: собрать воедино все плохое, все несправедливое в России. Над чем смеется автор в своей знаменитой комедии?

    Гоголь использует гротескную технику, с помощью которой он словно создает новую реальность.Акция построена на том, что одного человека приняли за другого, в результате чего были выявлены все недостатки бюрократии не только маленького уездного городка, но и всей России.

    Сюжет действия — известие о возможном аудиторе. Сама проверка — неприятная вещь, а еще есть аудитор — «проклятое инкогнито». Мэр, много повидавший в своей жизни, хватается за голову: за последние две недели вырезана жена унтер-офицера, пленных не кормили, улицы грязные.Достойный пример жизни в уездном городке. И виноваты в этом «отцы города», которые так плохо с этим справляются.

    Кто они, эти «отцы» и защитники? В первую очередь, это мэр, затем представители различных министерств: суда, образования, здравоохранения, почты. Есть еще помещики Бобчинский и Добчинский.

    Все они тунеядцы и бездельники, которые видят смысл своей жизни в набивании карманов и обмане. Больше всего их беспокоит то, что подведомственные им заведения снаружи выглядят красиво, а внутри могут быть запустение и грязь.Главное, чтобы этой грязи не было видно.

    Как так получилось, что все эти чиновники, все эти воры в форме приняли заезжего проходимца за «важного человека» из Санкт-Петербурга? И недалекие чиновники, и умный, бывалый губернатор легко поверили, что ревизором является человек, долгое время живший в гостинице и ничего не заплативший. В самом деле, кто еще может быть тем, кому разрешено получать, а не платить? Материал с сайта

    Гоголь смеется, а иногда даже издевается над своими персонажами.Делает он это с помощью кратких описаний комедийных персонажей в авторских заметках «Джентльменам артистам». Свою роль играют и их «говорящие» фамилии: Сквозник-Дмухановский, Ляпкин-Тяпкин, Держиморда, Хлестаков, Хлопов.

    В спектакле нет главного героя. А может, этот главный герой — смех?

    До сих пор знаменитые слова мэра в театрах по-разному произносятся: «Чего ты смеешься? Вы смеетесь над собой! «Со времен Гоголя они всем звучали как пощечина.

    Безмолвная сцена в финале пьесы выглядит как приговор Гоголя всему бюрократическому царству подкупа и лжи.

    Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

    На этой странице материал по темам:

    • над чем смеялся Гоголь в аудиторе
    • Что смеет Гоголь в аудиторе?
    • над кем и над чем смеется Гоголь в аудиторе
    • что такое Н.В.Гоголь смеется в комедийном аудиторском составе
    • Над чем смеется Гоголь в комедийном аудиторском составе?

    Ревизор по мотивам Николая Гоголя

    Государственный инспектор Саймона Стоуна с Эмили Барклай; созданный актерским составом из короткометражного мюзикла Стефана Грегори; вдохновлен Николаем Гоголем. В The Playhouse, Театральный центр Канберры, 28–31 мая 2014 г.

    Уважаемый мистер Стоун и компания,

    Спасибо за приглашение в Национальную ревизионную комиссию для проверки вашей деятельности.

    Чтобы поместить наши выводы в соответствующий контекст, мы отсылаем вас к тем из нашего Технического задания, которые имеют отношение к вашей ситуации, а именно:

    http://www. ncoa.gov.au/docs/NCA_TERMS_OF_REFERENCE.pdf

    Объем:

    В отношении выполненной деятельности Комиссию просят указать:

    — остаются ли убедительные доводы в пользу продолжения деятельности
    ; и
    — если так, есть ли веские основания для продолжения прямого участия правительства
    , или же деятельность может осуществляться более эффективно частным сектором
    , некоммерческим сектором, штатами или местными органами власти.

    Эффективность и результативность расходов

    Комиссию просят сообщить об эффективности и экономии, чтобы повысить эффективность
    и соотношение цены и качества всех расходов, в том числе:

    — варианты для большего такие показатели эффективности, как:
    : повышение состязательности услуг;
    : внедрение новых технологий в предоставлении услуг;
    : объединение агентств и советов;
    : рационализация сферы предоставления услуг для обеспечения более эффективных, продуктивных и эффективных услуг
    для заинтересованных сторон;
    : выравнивание организационных структур и упорядочение ответственности
    и подотчетность;
    : объединение вспомогательных функций в единое агентство; и
    : приватизация активов.
    –потенциальное повышение производительности, качества обслуживания и соотношения цены и качества.
    в государственном секторе, включая более качественное предоставление услуг в регионы; и
    — все, что разумно необходимо или желательно для повышения эффективности и результативности в целом.

    Чтобы сэкономить время и деньги Комиссии, ниже приводится краткое резюме наших заключений.

    Мы рекомендуем вращающуюся дверь и обратите внимание, что ваша работа в этом отношении очень эффективна.Мы отмечаем, что только в редких случаях вы выравнивали организационные структуры, и можно было бы рассмотреть возможность дальнейшего достижения этой цели, по сравнению, например, с полным выравниванием, достигнутым в операции Perplex (аудит 10 апреля 2014 г.). На нас произвело впечатление почти постоянная конкуренция между услугами в вашей деятельности, вплоть до экономии на персонале за счет отъездов и смертей. Более продуктивные и эффективные услуги проявлялись в высокой степени многозадачности ваших сотрудников. Государственный сектор выразил удовлетворение качеством ваших оперативных услуг, включая эффективное предоставление услуг и стратегическое планирование поездок в регионы, включая Узбекистан.

    Ваша операция началась удачно в вопросе рационализации обслуживания, представленного единственной парой обуви, хотя были некоторые опасения, что след стал несколько выходить из-под контроля в песенном и танцевальном финале. Приемлемость и приемлемость были проблемами на нескольких этапах развития операции, что побудило некоторые заинтересованные стороны усомниться в том, была ли проведена достаточная приватизация некоторых активов персонала.

    В целом Комиссия пришла к выводу, что по-прежнему существуют веские основания для продолжения деятельности, и что есть веские основания для продолжения прямого участия правительства Австралии в партнерстве с частным сектором, для коммерческого сектора, Штатов и местного самоуправления.

    Подпись

    Фрэнк МакКон
    Критически сертифицированный
    29 мая 2014 г.

    Оперативный персонал
    Не обязательно слева направо
    В алфавитном порядке:
    Fayssal Bazzi, Gitchethll Davtel Роберт Мензис, Зара Ньюман, Эрин-Жан Норвилл, Грег Стоун

    Образ и характеристика земляники в комедийной одиторской гоголевской композиции.Клубника. `Инспектор`. Котировочная характеристика Составьте иероглифы мэра и клубнички

    .

    Ответ оставил: Гость

    Городской голова Антон Антонович Пассник-Дмухановский описывается Гоголем в своих «замечаниях для господ-актеров» как серьезный, несколько грубый человек. «говорит не много, не меньше, не громко, не тихо». переход от страха к радости, от низости к высокомерию происходит быстро. его характер неуравновешен, изменчив, он несколько труслив, умеет адаптироваться к ситуации.Попечитель благотворительных организаций Клубничный Артемий Филиппович — человек смелый. он также подлый, сплетник, мошенник, подлец. Об этом свидетельствует эпизод с Хлестаковым: «как только этот Добчинский уйдет из дома где-нибудь, он уже сидит там с женой, я присягу на верность». оба героя полезны, как и все в городе. оба до некоторой степени не могут поддерживать вверенные им учреждения (или весь город в случае мэра). в больницах — грязь и хаос, во всем городе — разруха и беспорядок.оба взяткополучателя. только есть существенные отличия. рисовальщик-Дмухановский серьезный человек, «не по-своему глупый», а клубника — в какой-то мере веселый, легкомысленный человек, ничего не боящийся. Артемий Филиппович суетливый, а мэр спокойный и размеренный. Считаю, что у всех героев произведения совершенно разные персонажи, дополняющие друг друга. нам удалось убедиться в этом на примере акима и попечителя благотворительных организаций.

    Ответ оставил: Гость

    Plan.
    Описание леса
    Какие действия в нем происходят
    Действующие лица
    Мое отношение к русскому лесу

    Ответ оставил: Гость

    Сыновья Тараса Бульбы еще во время учебы в Бурсе выделялись своей непохожестью. символы. Старший, Остап, с детства был упрямым и отличался упорством в достижении поставленных целей. Сначала он не хотел учиться. Несколько раз он сбегал из школы и прятал книги, пока отец не угрожал ему, что Остап «не увидит Запорожье вечно, если он не выучит все науки в академии».С тех пор Остап начал учиться с «необычайным усердием» и вскоре стал одним из лучших учеников. Как и его славный отец, Остап прежде всего ценил дух товарищества, был честен и «прямолинеен с равными». Умеренный и целеустремленный. Остап был «резок по отношению к другим мотивам, кроме войны и разгула».

    Младший сын Тараса — Андрей учился «охотнее и без напряжения». Чувства и эмоции развиты в нем гораздо больше, чем у старшего брата. , часто приводили его к довольно опасным предприятиям.Он был уклончив и изобретателен, особенно когда дело касалось ухода от наказания. Андрей был мягким, молодым, красивым, и потребность в любви пробудилась в его сердце рано. Именно в это время он увидел и полюбил молодую польскую женщину, сыгравшую важную роль в его дальнейшей жизни.

    Казалось, Остапу «прописан боевой путь и трудные познания для ведения военного дела». Выносливость и хладнокровие, умение расчетливо взвесить опасность и быстро и точно найти верное решение, настойчивость и уверенность в себе помогли разглядеть в нем задатки будущего лидера.Гоголь сравнивает Остапа со львом.

    Андрей в бою не отличается ни хладнокровием, ни терпением — все он во власти чувств. Нетерпение, необузданный порыв руководят его действиями и руководят им. Он храбрый, потому что не дает себе ни времени, ни возможности оценить опасность. Неслучайно Гоголь говорит, что «он мчится, как пьяница», потому что в битве Андрей увидел на себе «безумное блаженство и восторг». Для него битва — это просто «чарующая музыка пуль и мечей», он не помнит, ради чего идет битва, чего хотят добиться казаки.Суть нетерпеливого и пылкого характера Андрея проявлялась в его поведении во время боя.
    В перерывах между боями Андрею скучно, «душно в душе».









    1 из 8

    Слайд № 1

    Описание слайда:

    Попечитель благотворительных организаций, очень толстый, неуклюжий и неповоротливый человек, но при этом хитрый и проходимец. Очень услужливый и суетливый. Земляника — мошенник, растратчик и информатор. Он знает, как, когда и что сказать. Попечитель благотворительных организаций, человек очень толстый, неповоротливый и неповоротливый, но при этом хитрый и проходимец. Очень услужливый и суетливый. Земляника — мошенник, растратчик и информатор. Он знает, как, когда и что сказать.

    Слайд № 2

    Описание слайда:

    Земляника Артемий Филиппович служит в маленьком уездном городке и ведет жизнь «в соответствии со своим рангом и положением», не заботится о государственных интересах, а собственное благополучие для него превыше всего, милосердие в руках мошенника.Богоугодные заведения для Клубники — это кормушка. В лечении пациентов со своим кредо: «Чем ближе к природе, тем лучше», Артемий Филиппович Земляничный служит в маленьком уездном городке и ведет жизнь «в соответствии со своим рангом и положением», совершенно не заботится о государственных интересах, при этом собственное благополучие превыше всего, милосердие в руках мошенника. Богоугодные заведения для клубники — это кормушка. В лечении пациентов его кредо: «Чем ближе к природе, тем лучше»,

    Слайд №3

    Описание слайда:

    Артемий Филиппович не утруждает себя установлением диагноза болезни пациента и его лечением. Он говорит по этому поводу: «Простой человек: если он умрет, он все равно умрет; если выздоровеет, то все равно поправится. «Артемий Филиппович не утруждает себя установлением диагноза болезни пациента и его лечением. Он говорит по этому поводу:« Простой человек: если он умрет, он все равно умрет, если выздоровеет, то он все равно выздоровеет.«

    Слайд № 4

    Описание слайда:

    Перед визитом генерального инспектора, в благотворительных учреждениях Strawberry царит грязь и беспорядок. У поваров грязные шляпы, а у больных одежда, как будто они работали в кузнице. Кроме того, пациенты постоянно курят. Перед визитом генерального инспектора в благотворительных заведениях Strawberry царит грязь и беспорядок. У поваров грязные шляпы, а у больных одежда, как будто они работали в кузнице.Кроме того, пациенты постоянно курят.

    Слайд № 5

    Описание слайда:

    Земляника инспектора боится, поэтому, узнав о приезде инспектора, готов «принять косметические меры»: надеть на больных чистые шапочки, на тарелке написать название болезни. кровати и уменьшить количество больных, чтобы их избыток не был связан с плохим зрением или неискусством врача.Земляника опасается инспектора, поэтому, узнав о приезде инспектора, готов «принять косметические меры»: надеть на больных чистые шапочки, написать название болезни на тарелке над грядкой. и уменьшить количество больных, чтобы их избыток не был связан с плохим зрением или неискусством врача.

    Слайд № 6

    Описание слайда:

    Узнав, что дочь Дмухановского выходит замуж за вымышленного генерального инспектора, спешит поздравить мэра с предстоящей свадьбой и будущей карьерой. Артемий Филиппович видит причину «взлета» мэра в его заслугах. Он внутренне проклинает своего начальника, который намеревается получить чин генерала. Правда, он говорит это в сторону, как бы про себя. При этом по привычке он спешит напомнить о себе: «И нас не забывайте … Узнав, что дочь Дмухановского выходит замуж за вымышленного генерального инспектора, он спешит поздравить мэра с предстоящей свадьбой. и будущая карьера. Артемий Филиппович видит причину «взлета» мэра в его заслугах.Он внутренне проклинает своего начальника, который намеревается получить чин генерала. Правда, он говорит это в сторону, как бы про себя. При этом по привычке он спешит напомнить о себе: «И нас не забывай …

    »

    Слайд № 7

    Описание слайда:

    Узнав, что инспектор не Хлестаков, он неохотно воспринимает отзывы о себе из письма Хлестакова, в гневе пытается выяснить, кто «распространил слух» о приезде инспектора.Узнав, что инспектор не Хлестаков, он неохотно воспринимает отзывы о себе из письма Хлестакова, в гневе пытается выяснить, кто «распространил слух» о приезде инспектора.

    Земляника Артемий Филиппович — один из самых скользких, омерзительных и омерзительных персонажей гоголевской комедии «Ревизор». И хотя он играет второстепенную роль, безобразие его человеческих черт просматривается в мелких деталях.

    Кто он? В первую очередь, карьерист, который занимается подключением знакомых чиновников.Ему отводится роль попечителя благотворительных организаций.

    Действие комедии происходит в 1831 году, когда были широко распространены доносы и сплетни о товарищах, и Строберри преуспел в этом больше, чем другим: как только его встречает фальшивый аудитор, Артемий Филиппович тут же выкладывает все подноготные на своем. коллеги. Об одном из них он говорит, что не понимает, как его вообще назначали директором школы. По словам Строберри, он «хуже якобинца».«

    Strawberry выглядит впечатляюще, хотя туловище у нее большое, движения неуклюжие. А его суетливость, стремление обслужить как можно лучше и побыстрее делает из него забавного слона, впервые попавшего в квартиру, ведет себя крайне покладисто по отношению к «хозяину», не смеет противоречить. Но как только появляется возможность свергнуть «хозяина», он готов продать за это родную мать. Артемию Филипповичу наплевать на моральные устои и нравственные аспекты своей жизни.Именно потому, что Строберри лучше других знает, как выслужиться, предполагаемый одитор в первую очередь направляется к нему.

    Во время ситуации в больнице мы понимаем, что наш неуклюжий друг тоже очень жадный. Причем свою жадность как к себе, так и к окружающим он оправдывает как бы благородными мотивами, которые буквально заставляют его не покупать необходимые дорогостоящие лекарства для своего заведения, потому что, по его словам, «чем ближе к природе, тем лучше». Отнюдь, это далеко не все проблемы, которые есть в больнице: пациенты здесь не брезгуют сигаретами, повара носят головные уборы, которые давно не стирали.И вообще во всей больнице царит грязь и уныние. Сам Строберри больничными делами не занимается: не лечит и даже не ставит диагноз.

    Артемий Филиппович — ленивый человек с большой буквы, который не хочет работать, чтобы улучшить жизнь своих пациентов и работников больницы. Ему все равно, что чувствуют пациенты, он думает о деньгах, чести и статусе. Образ такого человека был актуален при жизни Гоголя, но сейчас мы можем наблюдать везде точно таких же персонажей, что очень печально.

    Очерк о персонаже Земляника

    Земляника — один из второстепенных персонажей комедии Н. В. Гоголя «Ревизор». Артемий Филиппович Земляничка — глава церквей, больниц, детских домов, учебных заведений, монастырей, словом, угодных Богу учреждений. Гоголь описывает героя как интригана, человека, замешанного на сплетнях, лжи и стукаче. Клубникой болтают перед Хлестаковым весь сброд, которым занимаются его сослуживцы и городские власти.Это было описание персонажа в двух словах. Теперь раскроем это изображение более подробно.

    Strawberry — толстяк с добрым лицом. Но это не так. За его хорошим обличьем скрывается лживый, лицемерный чиновник, который ради собственной выгоды легко может переступить через любого человека.

    Клубника — собирательный образ всех чиновников. Его суть будет открываться читателю поэтапно, от главы к главе, но уже с первых страниц становится понятно, что ничего хорошего от такого персонажа ожидать не приходится.

    Клубника крайне небрежна. Как и все его коллеги, он не заботится о своей работе. Хаос, неразбериха и абсурд разворачиваются там, где он должен вести. Посетители его больницы грязные, ходят в лохмотьях и ужасно пахнут. В больнице пахнет табаком. О лекарствах часто забывают. Над их кроватями нет табличек, на которых можно было бы указать их имя и фамилию.

    Кроме того, у Strawberry очень развито высокомерие.Считает себя лучше и умнее других. Чиновники ниже него считаются инвалидами в глазах.

    Герой лжет. Ему нетрудно очень правдоподобно притвориться, что он любит свою работу, что он любит посетителей своих заведений. Вся деятельность Strawberry заключается в том, что он имитирует эту деятельность.

    Герой по натуре — это человек, который легко может предать ради карьеры. Если есть такой друг, то враг точно не нужен. Ради своего благополучия Строберри может предать тех людей, которые с ним очень долго работали, и при этом не моргнет глазом. Выживать с коллегами по работе — его хобби. Клубника придерживается принципа «Цель оправдывает средства». Скажем, в работе нужно делать все, что вы хотите, ради получения выгоды. Самое интересное, что герой находит оправдания всем своим аморальным поступкам. Он старается убедить всех, что все его действия могут принести большую пользу обществу.

    Таким образом, в Strawberry нет ни одного достойного качества. Гоголь считает, что такие люди, как он, могут разрушить российское общество.

    Несколько интересных композиций

    • Тема Родины в «Слове о полку Игореве». Состав

      Произведение погружает читателя в историю. Кажется, это было перенесено несколько тысячелетий назад. Во время правления князей было много споров и разногласий.

    • Описание фотографии (картины) бурого медведя Гиппенрейтера (описание)
    • Составление выступления и дела Хлестакова
    • Птицы — животные легко узнаваемые. Они произошли от группы небольших динозавров, тело которых со временем покрылось перьями, а крылья образовались из передних конечностей. На Земле насчитывается более 8700 видов птиц, и обнаруживается все больше и больше новых видов.

    • Состав Взаимоотношения учителя и ученика ЕГЭ 11 класса

      Учитель — важная личность в жизни каждого ученика, потому что именно он вооружает ребенка всем багажом необходимых для жизни знаний, а также вносит свой вклад в формирование в нем многих навыков и умений.

    Артемий Филиппович Земляничка — попечитель благотворительных организаций в комедии Николая Гоголя «Ревизор», типичный представитель бюрократии. Его имидж прекрасно говорит о безразличии чиновников к государственной службе. У него пятеро детей: Николай, Иван, Мария, Елизавета и Перепетуя. Этому герою присущи серьезность и готовность донести до коллег. Именно так он и поступает, когда приезжает Хлестаков. Ради корысти он дает ложному одитору все входы и выходы своих коллег-чиновников. Для него принято садиться с коллегами и занимать их места.

    Карьеристка и лицемер, Строберри очень услужлива и суетлива. Его назначили начальником службы социальной защиты и попечителем благотворительных учреждений. Он всегда оправдывает свои действия добрыми намерениями. Умеет ловко выйти из любой неприятной ситуации. Внешне Strawberry — толстяк, а внутри — худой проходимец. Когда люди массово умирают в его больнице, а доктор даже не знает ни слова по-русски, он говорит, что смерть обычного человека — обычное дело.Более того, он предпочитает не покупать дорогие лекарства, поскольку «чем ближе к природе, тем лучше». Зная о постоянном стремлении Strawberry выслужиться, мэр в первую очередь приводит Хлестакова в свои благотворительные учреждения.

    Замечательная комедия Николая Гоголя «Ревизор» была создана автором в начале 19 века, но до сих пор остается актуальной. Проницательному классику удалось нарисовать портреты чиновников — детей своего времени, но между тем их черты можно найти в людях — наших современниках. Познакомимся с характеристиками Земляники из «Ревизора», выделим основные черты образа этого чиновника и выясним, почему Гоголь включил его в сюжет своей пьесы.

    Краткое введение

    Впервые встреча со Земляничкой происходит у читателя при ознакомлении со списком персонажей. Затем Гоголь кратко описывает своего героя как толстого и крайне неуклюжего человека, отличающегося услужливостью и суетливостью.

    Прочитав эти вступительные отрывки, можно вкратце описать Strawberry от The Inspector: этот попечитель благотворительных организаций нечестен, за его добродушной внешностью скрывается мошенник и проходимец. Он достигает своих целей не честным трудом, а заискивая и заискивая перед теми, кто выше по рангу.

    Дальнейшее знакомство с пьесой покажет, что Гоголь с удивительным талантом создал образ недобросовестного чиновника, описав его всего двумя строчками.

    Персонаж

    Земляника Артемий Филиппович из «Ревизора», характеристики которого представлены ниже, появляется в первом появлении первого акта, этим автор подчеркивает, что этот чиновник является одним из ключевых персонажей пьесы. В то время, когда писатель жил и работал, было много благотворительных учреждений. Это больницы, приюты и дома престарелых. Строберри должен был помогать самым слабым и уязвимым людям, которым уже нечего отнять, но он цинично использует свое положение в личных целях.

    Подумайте, какие черты характера вам нужно указать, характеризуя Клубнику из «Генерального инспектора»:

    • Ложь. Чиновник врет, что сознательно подходит к своим обязанностям и заботится о вверенных ему людях.
    • Цинизм. Этот человек ничего делать не желает, однако, готовясь к визиту инспектора, готов выдать пациентам чистые фуражки, под маской приличия, чтобы скрыть хаос в больницах.
    • Незнание. Попечитель благотворительных организаций ничего не знает о медицине и не покупает дорогие лекарства. Он считает, что человек прост: «если он умрет, то он все равно умрет, если выздоровеет, то он все равно выздоровеет». Больные в его учреждениях больше похожи на кузнецов, чем на людей, нуждающихся в медицинской помощи.

    Этот чиновник ласкает предполагаемого аудитора, но вместо того, чтобы пытаться навести порядок в учреждениях, он предпочитает более простой способ — давать взятки.

    Отношения с другими официальными лицами

    Давая характеристику Землянички из «Инспектора», следует упомянуть, что этот герой — информатор и предатель. Желая выслужиться, он без тени сомнения выдает все секреты своих друзей. В разговоре с Хлестаковым Строберри начинает выставлять своих коллег на фальшивого аудитора, конфиденциально сообщая, что почтмейстер — бомж, держит все пакеты и ничего не делает, у судьи довольно близкие отношения с женой помещика. Добчинский.Он даже готов представить всю эту информацию письменно, то есть написать донос.

    Речевые особенности

    Давайте рассмотрим основные речевые особенности, которые помогают охарактеризовать Клубнику из «Генерального инспектора». В разговорах с другими чиновниками он на равных, предлагает методы, как успокоить аудитора. Итак, именно он начал речь о необходимости дать Хлестакову взятку.

    Общаясь с гостем, Strawberry очень вежлив, отметим его повороты: «Имею честь представиться», «Рад попробовать», «Спросите, пожалуйста.«Они помогают ему проявлять уважение, проявлять уважение перед воображаемым одитором.

    Интересны его косые замечания, отражающие истинное отношение героя к другим официальным лицам.

    Exposure

    Для продолжения характеристики Strawberry из «Ревизора» в тексте следует анализ последних сцен, когда официальные лица к своему ужасу узнают, что Хлестаков был принят за инспектора. Как в этих действиях предстает перед читателями Артемий Филиппович?

    • Ему очень приятно, когда при чтении письма излагаются факты, дискредитирующие других официальных лиц, но он начинает лгать и баловаться, когда ему приходится читать вслух о себе.
    • Хлестаков назвал его «свиньей в ермолке», что искренне тронуло полного героя. Здесь мы говорим о сравнении и по внешнему виду, и по поведению.
    • Не выбираясь из толпы разгневанных чиновников, Строберри начинает активно обвинять Добчинского и Бобчинского в том, что именно они изначально приняли за инспектора заезжего мастера.

    Характеристика Строберри из «Ревизора» становится полной, читатель понимает, что этот человек всегда пытается найти виноватых, не может брать на себя ответственность за свои действия, завистлив и лжив.Если совсем недавно он возмущался мэром, которому посчастливилось женить его дочь на важном чиновнике, то теперь он готов объединиться с ним и обрушить свой гнев на Добчинского и Бобчинского.

    Роль и смысл

    Гоголь сознательно не указывает место действия, говоря лишь о том, что все события разворачиваются в уездном городе Н. Этим писатель подчеркивает, что такие недобросовестные чиновники могут существовать по всей России.

    Зрителей и читателей забавляло поведение попечителя благотворительных организаций, который, однако, при всем своем веселье, кажется ужасным человеком. Ему была дана большая сила, способность творить добрые дела и помогать людям, но Артемий Филиппович предпочитает только наживаться, экономя на больных.

    V Краткое описание Земляника из «Ревизора» однозначно указывает на то, что этот персонаж, хотя и наделенный Гоголем речевой индивидуальностью (которая стоит одной фразы, что больные выздоравливают, как мухи), типичен для его времени. Недобросовестное должностное лицо, неосторожно выполняющее свои обязанности; Завистник, лжец, доносчик и лох — вот что такое попечитель благотворительных организаций и многие чиновники своего времени.Гоголь смело смеется над ними, обнажая их в абсурдной форме, но на самом деле писателю грустно и больно видеть, что таких недостойных людей в жизни много.

    Мы исследовали характеристики Земляники в гоголевском «Ревизоре». Следует отметить, что этот персонаж представляет собой совокупность отрицательных черт, которые были присущи недобросовестным чиновникам-карьеристам 19 века.

    Новый взгляд на шедевр классической комедии в 2020 году: NewsCenter

    7 декабря 2020 г.

    Сянис Варгас ’21 репетирует через Zoom для спектакля «Правительственный инспектор» Международной театральной программы, премьера которого состоится на этой неделе.(Фото Рочестерского университета / Дж. Адам Фенстер)

    Международная театральная программа Университета Рочестера вышла на новую территорию, переосмыслив произведение Николая Гоголя «Правительственный инспектор » для эпохи, отмеченной политическими потрясениями и глобальной пандемией.

    Пьеса, которую часто называют величайшей драматической комедией в русской литературе, признает вечную природу человеческой жадности, своекорыстия и коррупции в маленьком городке.«В пьесе весело показано, как маленький городок пытается оградить себя от того, что они считают надвигающейся правительственной ревизией своей коррупции», — объясняет Найджел Майстер, художественный руководитель Международной театральной программы Рассела и Рут Пек, переосмысливший политическую сатиру. намеренно как онлайн-мероприятие.

    Как транслировать

    Государственный инспектор работает с 11 по 13 декабря. Щелкните ссылки для доступа к видео.

    «Хотя при переводе были сделаны значительные вольности, текст удивительно точен», — говорит Майстер, который видит в пьесе зеркало нынешнего политического климата.

    Строительство производства потребовало огромных затрат на логистику. Большое количество помещений в здании театра, включая офисы, классы, а также копировальную комнату, были преобразованы в уникальные декорации для актеров на территории кампуса. Отдельные пространства позволяли разоблачить студентов, когда они снимались на камеру. Каждая актерская станция должна была иметь собственное освещение с независимыми аудиомикрофонами — проблема, поскольку большинство помещений не предназначалось для театрального использования. В некоторых случаях в локациях приходилось размещать более одного актера, поэтому съемочная группа устанавливала зеленый экран. Помимо всех требований к оборудованию, необходимо было установить адекватное и стабильное подключение к Интернету в помещениях, которые ранее могли не иметь подключения к сети Ethernet.

    «Это была серьезная техническая проблема», — говорит Майстер, который также является соучредителем Alarm Will Sound и недавним сотрудником MacDowell Colony. Но он воспользовался этим как возможностью «дать волю творчеству».

    «Это было почти как в кино», — добавил он. «Каждый кадр нужно было настраивать и микшировать определенным образом.Каждый момент поставлен на хореографию ».

    Эрнан Санчес Гарсия ’21, исполняющий роль жены коррумпированного мэра Мелании, выразил аналогичное мнение. «Это больше похоже на то, как могут ощущаться съемки или съемки фильма. Рабочая нагрузка все та же, во всяком случае, они работают дольше, потому что вам, возможно, придется переснимать это ».

    «Есть вещи, на которых вам нужно сосредоточиться, линии, ваш внешний вид, дыхание и работа по чтению атмосферы, которая не обязательно на вас, это редакторы», — говорит Гарсия, специалист по английскому языку и истории.

    Элизабет Винтерборн ’22, уроженка Аризоны, которая планирует удвоить специальность в театре и математике, высоко оценивает акцент программы на экспериментальном театре. Она добавляет: «Работа над этими шоу — действительно хороший опыт для молодого актера. Мы работаем с множеством крутых людей профессионального уровня, от режиссеров до декораторов и художников по костюмам, и смотрим, как все это работает, в том числе и этот ».

    В состав более чем 50 актеров входят студенты и выпускники из США, а также из Гватемалы и Китая.«Это поистине глобальное театральное дело, которое передавалось из поколения в поколение», — говорит Майстер. Тридцать пять выпускников играют небольшие роли в актерском составе, в том числе Эрика Фи ’99, продюсер фестиваля Rochester Fringe. Во время шоу будет раскрыт сюрприз — университетский актер.

    Подробнее Шоу должно продолжаться (линия)
    Университетские городки выглядят и ощущаются по-другому этой осенью, но по мере того, как мы продолжаем дистанцироваться от общества и ограничивать вместимость больших пространств, музыканты из Рочестера нашли способы оставаться на связи со своей аудиторией.

    Теги: Искусство и наука, Feature-post-side, Международная театральная программа, Найджел Майстер

    Категория : Искусство

    Бесы в деталях: роль зла в рассказе Николая Васильевича Гоголя и Натаниэля Готорна.

    Страница / Ссылка:

    URL страницы: HTML-ссылка: в прямом сравнении друг с другом, факт, который кажется даже более поразительная оплошность, учитывая огромное количество критики, высказанной в и Гоголь, и Хоторн по сравнению с Гофманом или Тиком.[1] близкая современность (иногда граничащая с жутким совпадением) карьеры двух писателей делают эту оплошность еще более любопытной.

    В попытке исправить этот критический недостаток я исследую короткометражный рассказ Готорна и Гоголя вместе, сравнивая манеру в которую каждый автор использует символические и физические воплощения зла в своих Работа. Эти авторы постоянно представляют свою аудиторию либо явно или неявно, с демоническими фигурами, и я намерен проиллюстрировать способы, которыми два автора используют этих дьяволов [2] в их рукописи, чтобы помочь в дальнейшем их личном литературном и моралистические проекты.

    Хотя оба писателя создают своих бесов и родственную нечисть в рамках довольно стандартных (хотя и иных) христианских морально-этических фреймворков, особенно в начале их карьеры, существенные различия в способах, которыми злые сущности они изображают занимаются своими гнусными делами. Изверги Хоторна и дьяволы, редко представленные в телесной форме, обычно оказываются сила, которая развращает человечество в сфере психики, тогда как Изначально гоголевские дьяволы имеют тенденцию производить свое действие в некотором роде. что физически наблюдаемо (либо через телесные повреждения, либо иным образом материальные проявления зла), соответствующие их материальным содержательная презентация.Затем, по мере того как авторские замыслы Гоголя становятся более моралистичны, его дьяволы становятся менее физическими и более символичными (часто представлен или предложен животными или даже неодушевленными такие предметы, как знаменитая шинель Акакия Акакиевича Башмачкина), напоминая внутренних дьяволов Хоторна.


    Эта разница в значительной степени коррелирует с различиями в религиозный и культурный фон между двумя авторами. Хоторн был член (если иногда и несколько неохотный) открыто моралистическое общество Новой Англии, принявшее свои этические принципы из пуританства семнадцатого века и немецкого кальвинистского протестантизма, с его доктриной избрания до этого. Напротив, Гоголь родился и впитался в религиозные традиции Русской Православной Церкви, хотя и с некоторыми региональными вариантами, характерными для Украины. В сочетании с этой базовой религией являются идиосинкразическими (чтобы не сказать еретическими) дополнения, которые сделал Гоголь относительно своего отношения к Богу. Эти привели его, особенно в более позднем возрасте, время от времени до некоторой высокомерный религиозный экстаз, в котором он считал себя Избранный Богом рупор. Произведения обоих писателей демонстрируют конфликт между личной верой и приверженностью догматам религиозное образование они прошли в молодые годы.Этот конфликт часто проявляется в их написании в виде борьбы между подверженным ошибкам человеческим характером и воплощением демонической силы.

    Мое сравнение демонических тем начинается с рассмотрения нескольких репрезентативные короткие произведения Хоторна, в первую очередь сказка «Молодой Гудман Браун» из коллекции «Мхи из старины». Мансе (1846 г. ). Затем я буду использовать примеры из каждого из трех типов демонические сказки, которые Гоголь написал в начале своей карьеры для демонстрации способы, которыми влияние романтиков своеобразно приняты и изменены обоими авторами, чтобы соответствовать их разным авторские намерения.

    Натаниэль Хоторн родился в 1804 году в Салеме, Массачусетс, присоединиться к старой семье Новой Англии, проживающей, возможно, в самой печально известной деревня американской пуританской истории. Как он позже расскажет в своем введение в Алое письмо (1850), его родственник Джон Хоторн председательствовал на надуманных судебных процессах над ведьмами в Салеме в 1692 году, таким образом, непосредственно связь родословной автора с преследованием якобы демонические силы в обществе. Хоторн называет свою семью были окрашены кровью, пролитой во время «мученичества ведьмы «и надеется, что его литературное выражение может служить покаяние какое-то:

    Не знаю, думали ли эти мои предки покайтесь и попросите у Небес прощения за свои жестокости; или они теперь стонут от их тяжелых последствий, в другом состоянии быть. Во всяком случае, я, автор данной статьи, как их представитель, тем самым беру на себя позор ради них и молюсь, чтобы любое проклятие понесенные ими — как я слышал, и как унылые и неблагополучные состояние гонки, много лет назад, спорит с Существуют-могут быть сейчас и впредь удалены. (Алая буква 27)


    Важно отметить, однако, что Хоторн отмечает, что его предки « сочли вполне достаточным возмездие за [их] грехи то, что, по прошествии стольких лет старый ствол семейного древа с столько почтенного мха должно было зародиться на нем, как верхняя ветвь его, бездельник вроде меня.»Он даже ставит вопрос о своей ценности как писатель в рот: «Сочинитель сказок! дело в жизни — каким образом прославлять Бога или служить человечество в его дни и поколения — может ли это быть? «(27). Хоторн надеется на покаяние через свое письмо, но не уверен, что письмо — это средства, с помощью которых можно победить зло — либо зло, которое он приписывает своему действия предков или то, что, по его мнению, они хотели бы от него сражаться, «прославляя Бога или служа человечеству». »

    Эта позитивная ассоциация письма с покаянием почти прямо противоречит более традиционно романтической теме, которая Хоторн выразился пятнадцатью годами ранее [3] в его полуавтобиографическая сказка «Дьявол в рукописи» (1835 г.), в котором письмо связано с дьявольским трудом:

    «Верю, — трезво сказал он, — или, по крайней мере, я поверил бы, если бы я выбрал, что есть дьявол в этой куче запачканных документы. Вы их прочитали и знаете, что я имею в виду — эту концепцию в который я пытался воплотить в образе дьявола, представленного в наши традиции и письменные записи колдовства.»(171)

    Хотя эта история обычно воспринимается критиками как символическая выражение разочарования Хоторна издательской индустрией, Утверждение Уильяма Биши Штайна о вторичном откровении очень подходит (текст в скобках мой):

    Так же, как история освещает гнев Хоторна недружелюбных издателей, это также раскрывает его злободневное повествование интересы. Оберон [персонаж, процитированный выше], герой рассказа, замечает, что рукописи, которые он собирается уничтожить, пронизана динамикой единой зарождающейся идеи. . . в определение изначального образа, архетипа, образного идея зла, которое во многих различных формах проникло в мифы Христианство действует как воспитательный принцип. (57)

    Если согласиться с утверждением Хоторна, что с тех пор, как он молодость чувствовала себя морально запятнанной своими предками » участие в «традициях и письменных записях колдовство, «примирить эту юную связь письменного текста со злом и его более зрелая молитва о отпущение грехов.

    Жорж Батай попытался определить взаимосвязь между литература и зло почти через сто лет после пика Творческий результат Хоторна. Выражение зла, которое есть осуществленное через литературу, является для Батая одним из самых эффективных коммуникативные действия возможны, потому что они устанавливают общие знания и признание зла между автором и аудиторией на основе взаимное участие в нравственности написанного текста.в «Литература и зло», — пишет он, — либо существенное, либо ничто. Я считаю, что Зло — острый Форма Зла, которую она выражает, имеет для нас суверенную ценность. . . . Литература — это общение. Общение требует лояльности. Строгий мораль проистекает из соучастия в познании Зла, которое является основа интенсивного общения »(ix; курсив Батая). Очевидная неспособность Хоторна (или, точнее, нежелание) изобразить зло моралистическим образом проистекает из его отрицания «соучастие в познании Зла», о котором Батай пишет.Будь то откровение о вездесущем грехе, скрывающемся за добродетель, которая дана главному герою «Юного Гудмана» Браун »или выраженное двойственное отношение Хоторна к его семейного прошлого, его работы демонстрируют последовательный диалог с представление о том, что идентификация (и сопутствующее избежание) зла — это в конечном итоге возможно.

    Идея «преследуемой» или иным образом запутанной работы творческое искусство — обычная тема среди писателей-романтиков или их потомки.Например, Хоторн, Гоголь, Энн Рэдклифф, По и Гофмана — и многих других авторов с меньшей литературной репутацией — пронумерованы среди авторов, сочинявших рассказы, объединяющие демонические темы с произведением искусства, обычно живописью. [4] Комментарии Штейна о «повествовательных интересах» Хоторна также соответствуют утверждениям ученых, исследовавших Привычки Хоторна к чтению. Альфред Х. Маркс отмечает, что «[t] вот еще одно свидетельство … того, что Хоторн с самого начала своего карьеру как писателя сказок, прочитайте все, что он мог найти Тик и Хоффманн на английском — и, возможно, также на французском — и много использовали что он почерпнул из этих источников при создании своей художественной литературы »(5).Точно так же Аллиен Беккер исследует раннюю историю Хоторна. «Обращение Алисы Доан» в сравнении с «Призывом Алисы Доан» основополагающий романтический роман Die Elixiere des Teufels («Дьявольский Эликсир «). Она доказывает, что Хоторн не понаслышке знает о Работа Хоффмана через изучение его библиотечных заимствований из Salem Athenaeum и заключает, что «[f] или литератор как и Хоторн, было невозможно не прочитать много что написал Гофман »(1).Действительно, По и многие другие современники Хоторна даже обвиняли его в чрезмерной под влиянием или даже заимствованием у немецких романтиков (Lundblad 27).

    При повторении стоковых тем, персонажей и ситуаций среди писатели романтических сказок, конечно, не редкость, сходство Между некоторыми из рассказов Хоторна и его предшественниками достаточно поразительно, чтобы придать некоторую достоверность обвинениям в чрезмерном влияние на некоторые из его работ.Первая опубликованная работа Хоторна, Фэншоу анонимно вышла в 1828 году, в том же году, когда В высшей степени производная поэма Гоголя «Ганц Кухельгартен» была опубликовано. В значительной степени опираясь как на миф о Фаусте, так и на «нет» старается скрыть свои заимствования из книги Шарля Роберта Мэтьюрина. Мельмот Странник «Штейн 52), это произведение раннее и неотшлифованное исследование ряда тем, которые Хоторн пересматривать неоднократно в его более поздних работах. По иронии судьбы, Фэншоу пострадал от той же цензуры со стороны его тогдашнего анонимного автора, который «Ханц Кюхельгартен» сделал, как и Хоторн, и Гоголь попытались восстановить и уничтожить все копии своих первоначальных произведений в кратчайшие сроки после их публикации. Сходство между Хоторнским пламенное опровержение Фэншоу и разрушение Обероном » адское дело »(его рукопись) в« Дьявол в Рукопись «особенно важна, так как дает раннюю пример того, как Хоторн выдумал свою авторскую жизнь в терминах отношений с демонической сущностью.

    Штейн отмечает, что некоторые из ранних рассказов Хоторна (например, «Сокровище Питера Голдтуэйта» или «Миссис «Лягушка-бык», оба написаны в середине 1830-х годов) исследуют повествование. возможности более игривого подхода к дьяволу: «В зажигалке вариации дьявольского мифа, представленные в поучительной народной сказке, он нашел свой прототип в озорном демоне.Этот несравненный ремесленник, совершенно не интересовавшийся бессмертными душами, искушал его жертв до смехотворно гигантских безумств »(69). сходство между упоминанием Хоторном дьявола в этих рассказы и истории раздражающих, но относительно бессильных дьяволов Рассказы Гоголя «Заколдованное место» и «Затерянное». Письмо «из» Вечера на хуторе близ Диканьки «, хотя дьявол на самом деле не воплощен в рассказах Хоторна, как в Гоголя. Названия «Old Scratch» и «Old» Ник, взятый из англо-американских народных традиций, появляется только в ссылка на объяснения, которые персонажи сказок дают необычным Мероприятия. Мы не видим, чтобы дьявол украл луну и вложил ее в свою в кармане или ездить ко двору Екатерины Великой, как в Гоголевские рассказы Диканьки, разница в изображении последовательно сохраняться во всех ранних произведениях обоих писателей. Штейн также преуменьшает важность этих сказок, описывая их как «эксперимент в технике», который «не мог занять Хоторн длинный »(71).

    По мере того, как авторское мастерство Хоторна улучшалось (хотя и без соответствующее улучшение либо его дохода от письма, либо его литературная репутация, два фактора, которые привели к сомнению, которое он выражает в введение к Алой букве), он продолжал использовать многие из условности, которые он приобрел благодаря чтению немецких романтиков. В такие истории, как «Молодой Гудман Браун», «Элис Доан» Призыв »,« Мой родственник майор Молинью »,« Чёрная вуаль министра «и многих других, Хоторн использует образ дьявола (и тех, кто ему служит), чтобы аллегорически обозначить моральные конфликт внутри его собственной души и, соответственно, души всех людей. Итало Кальвино пишет о Хоторне во введении к «Фантастике». Сказки: мечтательные и повседневные (1997):

    Хоторн. . . глубоко проникает в моральные и религиозные концепции, как в драме личности, так и в беспощадной репрезентации мира, созданного пресеченной религиозностью, подобной пуританской общество . . . его лучшие произведения, его моральные аллегории, всегда основанные на неизгладимое присутствие греха в человеческом сердце, иметь силу сделать внутренняя драма видна.. . . (xiii-xiv)

    Используется ли образ дьявола для метафорического представления более широкие сферы политики, религии, общества и бизнеса или просто чтобы указать на моральные махинации отдельных неудачников, Хоторн снова и снова возвращается к этому пронзительному образу дьявола в персонаж (ср. «Эгоизм, или Лоно-Змей», причудливая сказка в котором у главного героя есть змея в животе) создать лейтмотив, столь же характерный для его творчества, как и у По Часто цитируемый «Бес извращенного». »

    В «Призрачном разуме» сначала «набросок» опубликованный в 1835 году, Хоторн делает один из первых и наиболее ярких символические ассоциации между моральным понятием и дьявольской силой. Здесь он аллегорически изображает добро и зло, гораздо больше в манере Спенсера или Гете, чем у его американских литературных современников Мелвилла или По. Он описывает видение: Надежда, Страсть и Чувство проходят на похоронах. процессию, которую нужно сместить и оплакивать Стыдом, Разочарованием и Фатальность, которая описывается как «эмблема злого влияния это управляет вашей судьбой; демон, которому вы подчинились заблуждение в начале жизни, и были связаны его раба навсегда, однажды повинуясь ему »(413).[5] Предоставлено полностью от второго лица, Эта пьеса очень похожа на проповедь, подобную той, которую произнес Хоторн. Пуританин терпит Коттона Мэзера или Джонатана Эдвардса. Засвидетельствуйте язык следующего отрывка:

    Проходите, убогая группа! Хорошо для бодрствующего, если буйно несчастный, более жестокое племя не окружает его, черти виновного сердце, которое держит в себе ад. . . . Что, если демон должен прийти в женских одеждах с бледной красотой среди греха и запустение и лечь рядом с тобой? Что, если он встанет у тебя изножье кровати, по подобию трупа, с кровавым пятном на саван? (413)

    Хотя образ дьявола вызывается и даже имеет свой воплощение, описанное в физическом плане, изображение остается на уровне символа, никогда не принимая полной формы и не входя в рамки повествование.Поскольку этот скетч является научно-популярным произведением, появление дьявола в материальной телесной форме, возможно, и не ожидается, но Техника, используемая в этой пьесе, аналогична той, которую использует Хоторн. по всей его работе.

    Заметными исключениями из этого шаблона являются два Хоторнских самые известные сказки «Молодой Гудман Браун» и «Алиса» Обращение Доана «. Последняя история, в некотором роде незавершенный набросок сказки, [6] является таким же ранним упражнением в метафикшн и техника повествования о привидениях как связное повествование. Это представляет читателю мастера (явно обозначенного как таковой), чей влияние заставляет молодого пуританина убить жениха своей сестры. В то время как основной сюжет сказки разворачивается в настоящем, ее основной действие повествования разворачивается примерно в тот же период времени, в течение которого Предки Хоторна совершили действия, за которые, как он считал, он должен искупить. Штейн утверждает, что с момента написания этой сказки Хоторн узнает (как и его выдуманный дублер в самой сказке) «значение мифического образа дьявола как психологического символ »(56).«Дьявол» в этой рукописи не тот зло, представленное волшебником в реальной сказке об Алисе Доан, которая составляет менее одной трети текста этой истории. Вместо этого воплощается в воздействии зла на психику персонажей в рамочная история.

    Хотя «Призыв Алисы Доан» содержит несколько недостаточно развитый подтекст, связанный с инцестом [7] между Леонардом и его сестра Алиса, центральная метафора зла в истории связана с тем, как в котором люди подвержены «ненависти и презрительным улыбкам, страсти для бесов то же, что любовь для благословенных »(136). В рассказчик и его «двое молодых одиторов» (136) сидят на холм, где висела виселица, на которой когда-то были повешены ведьмы стоял. Он рассказывает им историю братьев и сестер Доана, но прерывает свой рассказ в нескольких местах, чтобы описать, как настроение История меняет восприятие ее рассказчиком и слушателями. В одной точке, рассказчик описывает видение Алисы и Леонарда души похороненных на кладбище рядом с тем местом, где они сидят.Важно отметить, что он описывает сцену с точки зрения своего собственного агентства как рассказчик сказки, а не в прямом повествовании от третьего лица: «Я набрался храбрости и повел обреченную пару к новой могиле, где Несколько мгновений в яркой и тихой полуночи они стояли одни. Но вдруг среди могил оказалось множество людей » (134).

    Завершив рассказ о Леонарде и Алисе, рассказчик поворачивается к двум молодым женщинам, которым он читал и буквально вызывает дьявола из своей рукописи:

    С таким красноречием, которое могла дать моя доля чувства и фантазии, Я отозвал седую древность и попросил своих товарищей представить себе древнюю древность. множество людей, собравшихся на склоне холма, далеко внизу, скопление на крутых старых крышах и восхождение на прилегающие высоты.(137) Парад душ, подобный тому, что видели Доаны в обрамлении рассказ следует, хотя и полностью в форме рассказчика описание, а не в физическом проявлении. Влияние на юные слушатели похожи на то, что рассказчик описал как результат о предыдущем пребывании Алисы и Леонарда на кладбище: «Но здесь мои товарищи схватились за руки с каждой стороны; их нервы были дрожь; и, что еще более сладко, я достиг редко пройденного пути места их сердец, и нашли источник своих слез » (138-39).Эта история — один из самых ярких примеров Вера Хоторна в способность писателя воплощать зло в письменном виде. Психологические дьяволы, встроенные в повествования столь же эффективны (если не более), как и волшебник, который заставляет Леонарда Доана совершить свой тяжкий грех, хотя они и делают свое работать в сфере ума, а не тела. Этот вид абстрактное описание дьявола, посредством которого меланхолия, ненависть или печаль напрямую связано с вмешательством какой-то дьявольской силы, которая не обязательно воплощение, это любимая техника Хоторна. Его произведения тщательно приправлены такими прилагательными, как «дьявольский», «демонический», «дьявольский» и «адский» (и соответствующие им формы существительных) в синониме использование с «ужасно», «ужасно» или «печальный».

    С другой стороны, «Молодой Гудман Браун», несмотря на в высшей степени аллегорические черты, [8] — самый прямой, неотрывный изображение дьявола, которое существует в художественной литературе Хоторна. Сказка был впервые опубликован в журнале New-England Magazine в 1835 году, а затем был включен в часть коллекции Мхи из старинного особняка 1846 года.Название герой этой истории покидает свою жену Веру (описанную как «метко названный» и «благословенный ангел» [149]) позади для неустановленного поручения в лесу, обычное место для демонических активность в работах Хоторна (см. «Алая буква») и романтизм вообще. Браун предвещает встречу, которая займет место (и при этом, возможно, призывает к себе дьявола): «За каждым деревом может быть дьявольский индеец», — сказал он. Гудман Браун самому себе; и он испуганно оглянулся назад, когда добавил: «А что, если сам дьявол окажется у меня на пороге?» локоть! »» (150).Явная ассоциация индейцев с дьяволы служат для того, чтобы поместить историю в моральные рамки Пуританское прошлое (в котором аутсайдеры всех мастей — неизбранные массы, Индейцы, ведьмы, католики — союзники дьявола по определению, поскольку только избранным Богом предлагается Божья благодать). Этот связь позже послужит опровержением этой морали, однако, поскольку все те, кто представляет ценности общества, производящего эта мораль скоро будет разоблачена как союз с дьяволом самих себя.

    Двумя параграфами позже к Брауну обращается странная фигура. похожий на своего отца: «’Вы опоздали, Гудман Браун,’ сказал он. « Часы Старого Юга били, когда я пришел через Бостон; и это целых пятнадцать минут назад «» (150). Невозможность такого быстрого путешествия сразу отмечает новичок так же бесчеловечен, как и его странный посох, который, по словам рассказчика, «носила подобие большой черной змеи, столь необычно сделанной, что можно было почти увидеть, как он извивается и извивается, как живой змей »(151). Хоторн, как он это делает во многих случаях, когда сверхъестественное, кажется, вторгается в его рассказы, [9] добавляет небольшую деталь что предлагает естественное объяснение: «Это, конечно, должно быть был окулярным обманом, которому помогал неуверенный свет »(151). В «Фантастике» Цветан Тодоров определил колебания между естественные и сверхъестественные объяснения события, занимающего центральное место в жанр фантастической сказки (33), но психологическая ориентация устраняет большую часть различий между реальностью и фантазия.Эффект от взгляда этого змеевидного посоха такой же для Брауна, действительно ли извивается персонал. Как в По знаменитое «Сердце-обличитель», в котором ошибочно тикают часы для бьющегося сердца убийцы с нечистой совестью естественное реальность ситуации, вызывающей мучения в психике / душе характер в значительной степени не имеет значения. Хоторн, как и По, сосредотачивается на внутреннее смятение персонажа и, как и в дальнейшем в психология, эффекты галлюцинаций могут быть немного столь же сильны, как и реальные события, если они считаются реальными.

    Старик / дьявол начинает свое искушение Брауна тонко, рассказывая он «[t] возьми мой посох, если ты так скоро устанешь» («Молодой Гудман Браун »151). Браун, однако, пытается сопротивляться продвижению дьявола. Он призывает к некоторой мере праведности (даже если он выполняет свою неустановленную «настоящую злую цель» [150]) как из благородного прошлого его семьи, так и из моральных наставления, которые он получил от общества, в котором он вырос: «Мой отец никогда не ходил в лес с таким поручением, и его отец перед ним.Мы были гонкой честных людей и хороших Христиане, со времен мучеников. И буду ли я первым из имя Брауна, который когда-либо шел по этому пути и держал- »(151). дьявол быстро подрывает обоснованность протеста Брауна, объясняя через каталог исторически узнаваемых инцидентов, его долгие отношения как с пуританами в целом, так и с с родственниками, добродетель которых Браун превозносит:

    «Такая компания, ты бы сказал», — заметил старец. человек, прерывая его паузу. «Хорошо сказано, Гудман Браун! У меня был так же хорошо знаком с вашей семьей, как и с кем-либо из Пуритане; и это не мелочь. Я помог твоему деду, констебль, когда он так ловко хлестал квакерку через улицы Салема. И это я принесла твоему отцу смольную сосну узел, зажженный в моем собственном очаге, чтобы поджечь индейскую деревню в Война короля Филиппа. Они оба мои хорошие друзья; и много приятного мы прошли этот путь и весело вернулись после полуночи.я охотно будут дружить с вами ради них »(151-52)

    Как указывает Джеймс Уильямсон, дьявольский способ опровержения «Сентиментальный взгляд Брауна на прошлое его предков … сатирический, пародийный способ выражения, сводящий на нет аргументы Брауна к детскому чтению »(157). Дьявол употребляет нравственно «легкое» (но упрощенное и ошибочное) разделение вещей на добро и зло (или избранные и претерите, «нас» и «они»), которая лежит в основе типично пуританской логики Брауна. и играет против него, постоянно демонстрируя, как модели добро, которое поддерживает Браун, на самом деле служит злу. Этот техника не только разрушает их ценность как положительный контраст дьявола, но делает Брауна пассивным соучастником, поскольку один за другим Показано, что образцовые пуританские фигуры злы по своей сути.

    Дьявол представляет Брауну информацию о злодеяниях не только его отца и деда, но и диаконов (многие из которых «выпили вино причастия» с дьяволом), губернатор, судьи и даже Гуди Клойз, «очень набожный и образцовая дама, научившая его в юности катехизису »(153).Все еще несколько не веря, Браун видит, что Гуди Клойз идет к он: «Но с вашего позволения, друг, я сделаю разрез через леса, пока мы не оставим эту христианку. Быть незнакомцем к вам, она могла бы спросить, с кем я общаюсь, и где я идёт »(153). Дьявол, зная правду о ситуации, соглашается на это, и молодой Гудман Браун наблюдает из кустов, как дьявол и Гуди Клойз возобновляют свое знакомство:

    «Черт!» закричала набожная старушка.

    «Значит, Гуди Клойз знает своего старого друга?» наблюдал путешественник, противостоящий ей и опирающийся на свою извивающуюся палку.

    «Ах, конечно, разве это твое поклонение?» воскликнул хорошая дама. «Да, правда, и по самому образу моего старого сплетни, Гудман Браун, дед того глупца, которым сейчас является. Но — поверите ли вы этому? — моя метла странно исчез, украден, как я подозреваю, этой неизменной ведьмой, Гуди Кори, и это тоже, когда я был все помазан соком малого и cinque-foil и wolf’s-bane- «(153)

    Последующий комментарий Гуди Клойз (сделанный перед вылетом дьявольский посох), что «есть хороший молодой человек, которого нужно взять в причастие сегодня вечером »(153) проясняет природу Дело Брауна, и он приходит в уныние после ее отъезда, снова выразив свою речь в двусмысленности буквального рассказа как колодец метафорической аллегории: «Друг, — сказал он, — упорно, «мое мнение принято.Ни шагу я не сделаю это поручение. Что, если несчастная старуха решит пойти к дьяволу, когда я думал, что она попадет в рай! Это какая-то причина, почему я должен бросить мою дорогую Веру и пойти за ней? »(154). Дьявол оставляет Брауна задуматься, давая ему кленовую палку, которую он приобретен, чтобы заменить змеиный посох, на котором мчалась Гуди Клойз выключенный.

    Браун сидит и наблюдает за городским министром и диаконом. Гукин, которого считают одним из его духовных наставников, проходит мимо, обсуждая какое-то собрание в лесу в ту ночь, когда «хорошо молодая женщина для причастия »(156).Коричневый даже больше потрясен, но решает противостоять злу, которое он видел: «Небесами наверху и верой внизу, я буду твердо противостоять дьяволу! » (156). Во время молитвы он видит розовую ленту, приписанную ранее в сказку Вере, срывается с неба и убегает на поиски своего возлюбленный. В отчаянии он берет в руки дьявольский посох и ускоряется прочь, в процессе становясь больше похожим на дьявола, чем на самого дьявола:

    По правде говоря, через призрачный лес ничего не могло быть страшнее, чем фигура Гудмана Брауна.. . размахивая его посох с неистовыми жестами, теперь давая волю вдохновению ужасное богохульство, а теперь выкрикивая такой смех, как все эхо леса, смеющегося, как демоны, вокруг него. Дьявол в его собственный облик менее отвратителен, чем когда он бушует в груди мужчины. (157)

    Он приходит на собрание «отряда в могиле и темных одеждах». (159) в лесу, в котором уже присутствуют все сельчане упомянул:

    Либо внезапные вспышки света, вспыхивающие над темным полем, ослепил Гудмана Брауна, или он узнал множество членов церкви деревни Салем, известной своей особой святостью.. . . Но, непочтительно общаясь с этими серьезными, уважаемыми и набожными людьми, эти старейшины церкви, эти целомудренные дамы и росистые девственницы, там были распутными мужчинами и женщинами с пятнистой славой, негодяями со всеми подлыми и грязными пороками, подозреваемыми даже в ужасных преступлениях. Странно было видеть, что добрые не уклоняются от злых и были смущены грешниками святыми. (159)

    Браун все еще не осознает ошибочность своего морального разделения между грешниками и святыми, и он, вероятно, продолжал бы это делать но чтобы вид Веры был посвящен в толпа «поклонников извергов» во время черной мессы под председательством над самим дьяволом, теперь в форме «какого-то могильного божественного церкви Новой Англии »(160). Дьявол дает проповедь речь толпе, когда появляются посвященные, та, которая ясно проясняет моральный вес истории: «В зависимости от сердца друг друга, вы все еще надеялись, что добродетель — это не все мечтать! Теперь вы обмануты! Зло — это природа человечества. Зло должно будь твоим единственным счастьем. Еще раз добро пожаловать, дети мои, в общение ваша раса! «(161). Зло, таким образом, является врожденным для человечества, и Гудман Призыв Брауна к Вере: «Взгляни на Небеса и сопротивляйся. Лукавый! »(162), в конечном счете, не имеет отношения к делу.

    После произнесения этих слов Гудман Браун обнаруживает, что просыпается. вверх, как во сне, хотя соседняя веточка упоминается как имеющая «все в огне» (162). Хоторн снова допускает рациональное объяснение событий, описанных в его сказке, посредством использования тропы мечты, столь же характерной для фантастических сказок, как автомобильные погони для современные боевики (ср. Тодоров). Например, Гоголь использует сновидение как потенциально естественное решение, казалось бы, сверхъестественной ситуации в «Утраченное письмо» и отчасти в более поздней версии «Портрет. «Результаты молодого Гудмана Брауна опыт, однако, для него такие же, как если бы события были настоящий. Он возвращается в Салем, доверяя Дьякону Гукину, министр, губернатор и даже его дорогая Вера полностью уничтожены. Он в конечном итоге становится «суровым, грустным, мрачно задумчивым, недоверчивого, если не отчаянного человека, «при смерти которого» они не вырезал на своем надгробии ни одного обнадеживающего стиха; для его предсмертного часа был мрак »(163). Психологический эффект демонической сцены как всепроникающее, каким бы ни было реальное вмешательство со стороны сатаны, побуждая Брауна не только отказаться от своей веры (и веры), но и слышать только «гимн греха».. . «тот» утопил все благословенное напряжение »(163) в соответствии с заповедями его религии. дьявол в форме сомнений и двуличных мыслей сделал свое дело в сердце и душе Гудмана Брауна, даже если физические детали истории — просто мечты. Хоторн снимает маску благочестия от его персонажей, чтобы показать, что настоящий дьявол таится внутри каждого человека.

    Сочинения, созданные Гоголем на поздних этапах его творческого пути. демонстрирует значительную близость к такому метафорическому интернализация дьявола и дьявольских сил.Техника использования словесные ассоциации или аллюзии, а не прямые изображения, чтобы демонический элемент в его письмах демонстрирует значительную изысканность несколько производных рассказов о народных дьяволах и ведьмах, которые он написал ранее в своей карьере. Быстрое сравнение двух версий его рассказ «Портрет» иллюстрирует, как повествование Гоголя режим эволюционировал из того, в котором дьявол четко назван и идентифицирован к той, в которой он просто упоминается.Пересмотр названия главный герой первой части сказки — показательный пример это преобразование. «Чертков» версии 1835 г. значительно более наводящая на размышления связь с «черт» (рус. слово «дьявол»), чем «Чартков» 1842 г. редакция. [10] Также персонаж злого ростовщика из второй часть истории отличается от того, кто определяется как «одержимый дьявола «и чьи» деньги обладали силой бытия накаливания и прожигающие вещи, и. . . отмечен странным символы »(« Портрет »[вер. 1] 146) одному описанному как вызывающие «странную судьбу [у] всех тех, кто занимал деньги от него: все кончилось плачевно »(« Портрет » [верс. 2] 2: 290). [11] В то время как его персонаж во второй версии до сих пор ассоциируется со злом и даже с демонами и дьяволами (художник описывает его как «образец дьявола» [2: 295] за его портрет Князя Тьмы), он уже не прямо и явно описывается как служащий дьяволу (и несущий его физические признаки в виде денег).

    Сильви Ричардс утверждает, что цель Гоголя в создании этого рассказ (она, несколько проблемно, работает только с первой версией) такой же, как у Хоторна в его наброске на аналогичную тему. «Вещие картинки»: «художник сразу становится дьявольский творец, а также самотворение в рамках своего искусство, как бы переходящее из двух измерений в трехмерное » (311). Эта идея соответствует уже цитированным идеям Хоторна. о моральной неоднозначности художественного творчества и об использовании Гоголем ему в редакции «Портрета» 1835 г. соответствует не только с собственными нефиксированными представлениями о нравственной роли автора-художника, но также со стандартными романтическими топосами воплощения зла через акт художественного творчества.Прямое влияние Гофмана, Тика, сэра Вальтер Скотт, Вашингтон Ирвинг и другие авторы готических романсов был обширно каталогизирован гоголевиками, но со временем Гоголь переросли художественные возможности выражения, которые сильно закодированы формула романтического / фантастического стиля [12], предоставленная ему. Этот художественный Развитие подтолкнуло его к созданию таких работ, как «Инспектор» Общие или Мертвые души, в которых отношения добра и зла значительно сложнее и неоднозначнее, чем в большинстве рассказы о вечерах на хуторе под Диканькой или Миргородом.Даже так называемые «петербургские» сказки показывают значительную степень дистанцироваться от стандартных условностей, используемых немецкими Романтики и их потомки.

    Ранние произведения Гоголя — сочинения до или одновременно с первой версией «The Портрет »- наполнены дьяволами во плоти, однако. [13] восемь рассказов из сборника «Вечера на ферме рядом» Диканька, шесть содержат явное изображение дьявола, демона или другой воплощенный миньон зла.Из оставшейся пары одна («The Ярмарка в Сорочинцах ») использует народную сказку о влиянии дьявол как центральный мотив, а другой («Иван Федорович Шпонька и его тётя ») содержит ряд символов и ассоциативные термины, которые привели Кристофера Патни, самого гоголевского недавнего ученого-демонографа, чтобы прочитать дьявола прямо в этом история тоже. Демоническая демография несколько уменьшается в Второй сборник сказок Гоголя, Миргород, в котором только классический рассказ «Вий» явно имеет дело с влиянием материальные демоны и злые сущности на людях.Эта история вместе с Однако «Ужасная месть», пожалуй, самая тщательная и подробное исследование дьявольского сверхъестественного, содержащего зло существа нескольких видов.

    По мере того, как Гоголь переходит в свои петербургские сказки, все же ясно и ясно. изображение дьявола, которое встречается в рассказе «Рождество Христово». Ева «была заменена менее ощутимой злой силой, хотя одна это, возможно, более эффективно и широко. Когда Гоголь пишет на рядом с «Невским проспектом», который «сам черт зажигает» уличные фонари, чтобы все показывать фальшивыми красками »(2: 238), дьявол становится символическим росчерком, призванным подчеркнуть уловку и фальшь петербургской жизни, а не сверхъестественное существо из народная сказка типа «Заколдованное место» или «Вий.» Пока Гоголь часто использует даже своих воплощенных бесов в аллегорическом смысле. («Ужасная месть» — это отнюдь не просто модернизированный народная сказка), более поздние, менее телесные дьяволы, такие как Хоторн дьявола в сердце гораздо труднее, если не невозможно, перехитрить и побороть. В своем знаковом эссе «Нос» Иван Ермаков использует психоаналитический контекст интроспективного поиска, чтобы опишите переход в творчестве Гоголя:

    В сложном и интересном ходе поисков Гоголя его уникальное, гоголевское «я», есть естественное разграничение двух фаз, хотя они очень тесно взаимосвязаны. Первый из открытое высмеивание себя; второй находит, что он смотрит глубже в потаенные тайники своего собственного опыта и ища «гадость» есть. [. . . ]

    В первом раскрываются две стороны личности Гоголя. фаза развития его творчества как сатирика: его попытка изображают как комические, так и ужасные вещи. Здесь его склонность пытаться дискредитировать других людей не скрывается. . . [.]

    Вторая фаза отмечена.. . темная и ужасная сторона жизнь, локализованная в деревне в рассказах Диканьки, [и] теперь трансформируется во всеобщее зло, источником которого является каждый человек. транспортное средство. (160–161)

    Хотя Ермаков конкретно относит это деление к Сатирическое использование Гоголем, оно почти в равной степени применимо и к его вымышленное использование дьявола, которое часто, но не всегда, является элементом Сатирическая техника Гоголя. Близкое сравнение нескольких примечательных изображения бесов на протяжении всей карьеры Гоголя демонстрируют эта бинарная структура, хотя она не обязательно является хронологической развитие так, как утверждает Ермаков. [14]

    Ранние черти Гоголя бывают нескольких разновидностей, но наиболее подходящие плавно переходит в «и комическое, и страшное» Ермакова. дихотомия. Как и Готорн, Гоголь в высшей степени умел писать рассказы, в которых появляется относительно безобидный дьявол только для того, чтобы перехитрил хитрый человек. Эти истории относительно безнравственны (то есть человек, который перехитрил дьявола, не обязательно святой, или даже особенно связанные с добром каким-либо образом, кроме противодействие дьяволу) и, как правило, наиболее физически проявления дьявола.Именно в этом классе рассказов Гоголь больше всего четко достигает цели, которую ему приписывает Дмитрий Мережковский: «Я долгое время беспокоился только о том, чтобы после моей работы люди от души посмейся над дьяволом »(цит. по Мережковскому 57). [15]

    Дьяволы в этих историях часто оказываются до смешного бессильными, поражение которого от рук крестьянина или простого казака является источником насмешливый смех. Например, «Сочельник» и «The «Потерянное письмо» содержат злые сущности, которые иногда могут вызывать незначительные сложности для человеческих персонажей, но, в свою очередь, легко преодолеваются простой жест управления, такой как крестное знамение.В дьяволы из обеих сказок обычно являются примерами «крошечных и протейший бес, найденный в средневековой иконографии »(Putney 164), а другие ведьмы и колдуны, хотя и не совсем безобидные, обычно не соответствовать более добродетельным историям (хотя бы относительно) главные герои. В то время как дьявол из «Утраченного письма» крадет кольчуга, предназначенная для Екатерины Великой, дьявола «Сочельник» отождествляется с более острым и религиозно определенная злоба, чем озорное озорство дьявола кто берет письмо дедушки:

    [Вакула] был богобоязненным человеком и часто писал иконы святые.. . . [T] он триумф его искусства был картиной, нарисованной на церковная стена в часовне. . . [в котором] испуганный дьявол был бегает во все стороны, предвидя свою гибель. . . . Пока художник работал над этой картиной и писал ее на большой деревянной доске, дьявол делал все, что мог, чтобы помешать ему; он толкнул его в руку, невидимый, сдул пепел из кузницы и рассыпал их на рисунке; но, несмотря на все это, работа была закончена…и из В тот день дьявол поклялся отомстить кузнецу. (1: 94-5)

    Дьявол, кажется, обижен изображением Вакулы не меньше, чем он сам. метафизически угрожает его репрезентация, и его сила значок саботажа Вакулы относительно минимален, ограничен Полтергейстоподобные шалости, а не насильственное принуждение. Хотя есть хоть какой-то религиозный компонент дьявольского гнева на Вакулу, крайняя набожность кузнеца, очевидно, не обязательно требуется, чтобы избежать этого коварства дьявола.В «Потерянном» Письмо: «Дедушка описывается как человек, который пьет, ругается и совершает другие виды поведения, санкционированные казаками. этос (если не обязательно в русской православной догме), но даже он способный повелевать относительно бессильным дьяволам и ведьмам делать его торги. Даже кража луны дьяволом «Рождества» Ева «теряет свое значение, когда луна убегает от его расстегнутый карман, пока он любовно гоняется за ведьмой в дымоходе.Средства, необходимые для победы над дьяволом в этой истории, следующие: относительно просто, и степень, в которой дьявол может причинить вред, соответственно легкий, больше на уровне озорства и раздражения, чем фактическая травма. Эффективность этих дьяволов обычно зависит от невнимательность людей, с которыми они сталкиваются, поскольку они вызывают большую часть свои проблемы, когда кто-то спит, отвлекается или иным образом неосторожный.

    В других историях, однако, дьявол и его слуги значительно большая сила влиять на мир вокруг них.В этих рассказы, определение Мережковского гоголевского дьявола — это подошел: «Дьявол есть отрицание Бога и, следовательно, отрицание бесконечного, отрицание всех начал и всего заканчивается »(57). Например, как в« Майской ночи », так и в «Сорочинская ярмарка», мощь и замысел злые сущности, изображенные Гоголем, представляют значительно большую опасность людям, которые вступают с ними в контакт. Хотя дьявол Последняя история — лишь часть слухов, циркулирующих по ярмарке. Что касается проклятого красного пиджака, влияние этого слуха на суеверные персонажи, населяющие эту историю, так же реальны, как если бы он фактически вернулся, чтобы забрать свою одежду.Физические опасности связанных с дьяволами, ведьмами и русалками (водяными нимфами) этих истории часто связаны с борьбой не на жизнь, а на смерть (или на минимум средств к существованию, как в случае с «Ярмаркой на Сорочинцы »), в чьих руках смерть явно задумывалась как аллегория подчинения силе зла. Тем не менее, дьяволы в этих историям можно успешно противостоять и даже побеждать, поскольку они охотятся на своих жертв, а не на работу изнутри.Чтобы подчеркнуть это точка, обе истории заканчиваются традиционным шуточным развязкой, свадьбой (или, по крайней мере, обещание одного на следующий день в «Майской ночи») в котором счастливо объединяются главные герои. В типично гоголевском мода, тем не менее, дьявол, похоже, имеет некоторое влияние на свадьбу, завершающую «Сорочинскую ярмарку», как музыка скрипача побуждает собравшуюся толпу танцевать «как будто кукловод дергал за веревочки, на которых держались его деревянные куклы » (1:32). Подобное мягкое дьявольское проклятие происходит в конце «The Потерянное письмо «, а Патни отмечает, что» мотив дьявол заставляет свою жертву танцевать в русском языке средневековая литература »(136). Тем не менее дьявольское влияние здесь незначительный, особенно по сравнению с более опасной формой, которую он принимает ранее в истории.

    Последний класс истории посвящен самым мрачным и зловещим формы дьяволов и извергов, которые можно вообразить, тех, кто может преодолеть и физическая защита церкви (граница, которую злые силы не могут нарушение; ср.Патни 58) и моральный щит добродетели. «Ужасный Месть »,« Св. Ева Иоанна «и» Вий » все попадают в эту категорию, и каждая история содержит дьявольские существо, способное сокрушить весь арсенал защиты, которую человеческий персонажи могут использовать против них. Моральная направленность этих историй не так последовательны (по крайней мере, как класс), как в двух других группы, с небольшой возможностью или без возможности предоставить читателю «иметь от души посмеяться над ужасным демоном вроде главного героя «Вий» или волшебник «Ужасной мести». » Дьяволы торжествуют во всех этих историях с квалифицированными за исключением «Ужасной мести», в которой очень неканонический (по русским православным стандартам) последнее слово за Богом о судьбе «антихриста» (1: 152). Даже в этом сказка, однако, колдун наносит значительный ущерб «хорошие» персонажи, уничтожающие Данило и его семью (а также как святой отшельник) перед отправкой на его вечные муки. Как Патни метко заявляет, что эта сказка «происходит в параноидальном космосе, для которого Гоголь лишь изредка возвращался в свою художественную литературу, и никогда больше с такая же интенсивность »(180).Всеволод Сечкарев соглашается, утверждая, что эта история «настолько мрачна и ужасна, что даже у Гоголя В ужасном фантастическом мире он занимает особое положение »(110). Оба превосходящая сила дьявольских сил в этих историях и их прямое отношение к природе человека знак «Ужасная месть» и «Вий» как принадлежащий «второму» Ермакова. фаза «, в которой самоанализ превращается в отчаяние перед человечеством. соучастие в увековечении (а не их виктимизации) зло.

    Сравнительно простой морализм «Св. Иоанна Ева, однако, показывает, что сильные дьяволы не обязательно определяющая характеристика этой последней стадии. В этой истории Басаврюк, пьянящий водку, воплощенный дьявол, самый материальная сила зла во всем сборнике сказок Диканька. Он описан в терминах, которые ясно подтверждают его демоническую природу. и его телесность:

    В этой деревне часто появлялся человек, а точнее черт в человеческая форма.. . . Он напился и развеселился, а потом исчез, как будто он утонул в воде. . . . Иногда он начинал девушки, куча лент, сережек, ожерелий на них, пока не узнали что с ними делать. . . . Чума, забери их, его прекрасные подарки! И хуже всего было то, что от них уже не избавиться: если бросить их в воду, дьявольское ожерелье или кольцо плавало по сверху и сразу же возвращайтесь в ваши руки. (1: 35-36)

    Невозвратные подарки являются частью доминирующего мотива, производного из повести Фауста и Ф. К. Дриссен указывает на некоторые другие модели, которые имел в виду Гоголь при построении этого рассказа: «Там следовательно, связь с популярной литературой. . . . В катастрофическая собственность дьявола, поиск сокровищ, папоротник, который несет свой красный цветок только в канун Св. Иоанна, эти все мотивы взяты из мира сказок и популярных вера »(83). Он также отмечает сходство между этой сказкой и «Liebeszauber» Тика, хотя он убедительно утверждает против чтения повести Гоголя как простой русификации Немецкий оригинал.Тем не менее, «Канун Святого Иоанна» вписывается в жанр хоррора неплохо, хотя дидактика тоже присутствует в довольно обычных моральных предписаниях против пьянства, материализм и борьба с дьяволом. Басаврюк и колдунья, которая ассистирует ему (напоминает фигуру «Бабы-Яги» из Русский фольклор) являются относительно распространенными типами, взятыми из популярных литература. Их физически проявленное зло приводит к смерти Петр и Ивас и увядание Пидорки из живого, красивого молодая девушка просто по слухам о «монахине». . . потрачен впустую скелет »(1: 47). Несмотря на чрезвычайно кровавую эффективность и затяжное присутствие (трактир, в котором Петр встретил Басаврюка, находится в злыми духами в конце рассказа) злых сил в этом Сказка, зло в этой истории по-прежнему находится за пределами человечества. А дьявол вроде Басаврюка может развратить такого человека, как Петр, но злой явно пребывает в первом, поскольку Петро обращается в пепел (а золото полученный от Басаврюка превращается в черепки глиняной посуды) на Осознание своих злых дел.

    Поочередно «Ужасная месть» завершается рамкой. история, которая объясняет необычную смерть колдуна, обеспечивая детали, которые как объясняют название сказки, так и дифференцируют его значительно из таких историй, как «Канун Святого Иоанна» или «Утерянное письмо». История, рассказанная «старым бандором» игрок в городе Глухов »(1: 170), г. применение проклятия Ивана на Петра [16] создает эффект подобный тому, что есть у рассказчика парада душ на его аудитория в конце «Обращения Алисы Доан»:

    Слепой закончил свою песню; он начал барабанить по струнам снова и поет забавные баллады о Хоме, Ериоме и Стикаре. Stokoza.. . Но его слушатели, старые и молодые, не могли разбудить сами из задумчивости; они стояли с опущенными головами, думая о страшная история давней давности. (1: 173)

    Это трепетное, болезненное отражение слепого метафорически «глухой» и «растерянная» [17] аудитория напоминает читателю, что эта история предостерегающий моральный призыв к бдительности, если кто-то хочет избежать ужасных судьба, которая постигает колдуна. Поскольку Бог, а не дьявол выполняет это мрачное возмездие по просьбе мстительного человека (который теряет его собственные претензии на небеса в изобретении колдовских мучений), история указывает на самопожирающую способность зла, которое живет внутри людей.Как отмечает Валерий Брюсов, «Иван … ужаснулся даже Бог с силой его ненависти »(113). Хотя моралистический, сказка в конечном итоге не поучительная. Гоголь не объясняет, как можно избежать зла, так как каждый, кто соприкасается с колдун (даже в высшей степени набожный отшельник) встречает плохой конец. В этом Кстати, конец «Ужасной мести» перекликается с настроением мрачный мрак перед лицом всепроникающего и мощного зла в человечестве что закрывает «Молодой Гудман Браун.»

    «Вий» представляет, пожалуй, наименее неоднозначный и наименее нравственно поучительный пример сказки, в которой побеждает зло. В этом сказка, Гоголь рассказывает историю семинариста Хомы Брута, который неосознанно убивает ведьму и, в свою очередь, уничтожается таинственным гротескное воплощение зла, известное лишь под странным прозвищем Вий. Гоголь расценивает это как очередной пересказ легенды украинского фольклора, но ни один литературный или культурный историк не смог найти упоминания о фигура, названная или напоминающая «Вий» (ср.Стилман 377). Хома Брют впервые встречает ведьму в типичном обличье старухи, когда она приходит к нему в загон для свиней, где она затащила его на ночь. Он сопротивляется ее кажущимся сексуальным домогательствам, говоря (довольно неправдиво): «Я человек, который не согрешил бы постом за тысячу золотых штук »(2: 139). Однако она не отклонится от своей цели, и продолжает заставлять его позволить ей кататься на его спине. Затем он осознает и вербализует правду ситуации: «Ага! она ведьма! »(2: 140).Она летит на нем через воздуха, в это время он видит под собой русалку, такую ​​же изредка злобный дух природы встречается в «Майской ночи». Как только он немного приходит в себя, он проходит «через все изгнание нечистой силы на злых духов »и спускается на землю. Он переворачивает столы на старую ведьму, скачет на ней по небу после получить контроль над ней с помощью своих заклинаний, после чего он продолжает избивать ее до смерти.

    После смерти ведьма возвращается в свою истинную форму, форму красивая молодая женщина, которая оказывается дочерью одного из Казачьи начальники.Хома Брут призван этим вождем для выполнения предсмертное желание девушки, а именно, чтобы Хома исполнила трехдневный ритуал чтения молитв над телом перед погребением. Согласившись на сделать это под угрозой расправы со стороны отца девочки, Хома каждую ночь нападает на оживленный труп ведьмы в церковь, где он проводит ритуал, и каждый последующий ночной атаке становится все труднее сопротивляться. Хома сопротивляется ее атакам, выполняя традиционные действия, которые служат церковью против дьявольских сил, сначала «[рисует] круг вокруг он [себя] «а затем» чтение молитв и произнесение изгнания нечистой силы, которому его научил монах, который всю свою жизнь видел ведьмы и нечисть »(2: 159).Гоголь пишет, что «это было ясно, что у нее не было силы пересечь »(2: 159) черту, Хома нарисовал, как и волшебник из «Ужасной мести». не может покинуть келью, которую «построил святой отшельник, и [от которого] никакая злая сила не может освободить узника »(« А Ужасно … »1: 154), пока Катерина не освободит его из окончательного ошибочное, хотя и искреннее, чувство христианского милосердия и дочерней любви. Физические и метафизические барьеры обеспечивают защиту от зла ​​в этих случаев, но, как и в «Ужасной мести», злые силы в конечном итоге ему удается пробить оборону Хомы, когда он несколько невольно позволяет им.

    В последнюю из трех ночей Хома снова сопротивляется попытки ведьмы добраться до него, когда «коренастый, коренастый, кривоногая фигура. . . весь засыпан черноземом »(2: 167) вносится в церковь. Как только Хома смотрит на него, его защитное заклинание разрушено и «все набросились на философа вместе. Он упал, истекая на землю, и его душа убежала из его тела в ужасе »(2: 167). Леон Стилман отмечает, что Хома игнорирует (или не может слушать) «внутренний голос», который предупреждает его не смотри на Вия и страдаешь в результате: «Хому предает его собственная взгляд, так что «не смотреть» здесь означает быть «невидимый»: нельзя смотреть на что-то ужасное; в искушение велико, но вы не должны поддаваться ему; если ты посмотришь, то тебя самих увидят, и нет тебе спасения » (377).Джон Коппер подкрепляет это прочтение с точки зрения кантианства. философия, а не религия, но эффект в конечном итоге тот же:

    Хома Брут, по прозвищу «Философ», противостоит два исключительных уровня магии: божественный и дьявольский. Когда божественное разоблачает дьявола, дьявол не может видеть человека. Откровение или постижение нуменального удаляет предмет из любого пленяющий, объективирующий взгляд. Как только Хома Брут произносит свои молитвы, например, мертвая девушка оказывается разлагающимся трупом, но в этот момент девушка его не видит.В кульминации рассказа тем не менее, Vii заталкивается, и история заканчивается учреждением для первый раз встречного взгляда, который вызывает у философа смерть. Имея дело почти исключительно с масками и маскировки «ноуменологического сюжета», Философ приходит лицом к лицу с «вещью в себе» и гоголевскими сообщение ясное. «Вещь в себе» не может быть познана. (51-52)

    Вне зависимости от того, истолкованы ли они богословскими или философскими средствами, Встреча Хомы с Вием представляет собой опасную попытку знание, которое он не должен и, возможно, не может постичь, как Адам и Ева преступили свои ограничения, вкусив запретный плод в Призыв сатаны.

    Как и в «Ужасной мести» зло не достает последнего смеяться же, как и все «гномы» и прочая нечисть окаменели и погребены в церкви, когда они не могут вернуться в откуда бы они ни пришли к восходу солнца. Этот финал, напоминающий оба Золушка и Дракула, снова указывает на мрачную сказочную природу эта история. Гоголь, кажется, пробует свои силы в написании народной сказки. ex nihilo с этой историей, используя дьяволов, которые делают свою работу чисто в области физического (исключая, конечно, ужас они вызывают Хому, когда нападают на него).Таким дьяволам в основном дают отпор. с физическими или семантическими жестами, а не с более абстрактным понятием добродетели (ибо, хотя Хома читает псалмы, его поведение в начальные отрывки рассказа явно исключают возможность приняв его за святого). История не призыв к моральному поведению, поскольку моральное поведение либо отсутствует, либо основано преимущественно на жестах чура в этой сказке. Сергей Бочаров отмечает, что у Гоголя есть сам Хома признать трагический изъян в своей личности, указав тем самым на трудность (и опасность) того, что Ермаков называет «поисками из «гадости» в собственной душе:

    После рассказа о своем сиротстве. . . [Хома] предлагает окончательный характеристика самого себя: «А у меня нет нужного вида голоса, а я сам черт знает что [sam ia chort знает что]. «… Это важное признание, когда дело касается объясняя, что с ним происходит: в «Vii» впервые у Гоголя (одновременно с первыми петербургскими рассказами) появляется главный герой, который должен решить внутреннюю проблему; он был выбран для испытание таинственными силами жизни, и ему преподносят спрос на его личность.. . . Таким образом, делая такое признание о сам он говорит о внутреннем недостатке, который будет определять его судьба. (31–32)

    Если в «Вии» есть какие-то моральные наставления, то это просто полное осуждение любого взаимодействия — от такого незначительного акта, как смотреть на зло на сексуальный контакт, символически подразумеваемый Ночной полет Хомы с ведьмой — с дьяволом. С природа человечества настолько низка по своей природе (мы все » черт знает что »в глазах Гоголя) это зло неминуемо ослабить его решимость и победить, если представится шанс.

    Более абстрактные и менее материальные черти в творчестве Гоголя. становятся, тем больше они служат дидактическими элементами. Физическая сущность черти и ведьмы в народных сказках часто слишком комичны или слишком откровенно фантастически эффективно функционировать как моралистическая аллегория. Когда Гоголь начинает серьезно относиться к своей миссии пастырской заботы через литературе, наблюдается значительное уменьшение числа чертей воплощенные в его рассказах, с соответствующим увеличением числа метафорических ассоциаций между персонажами.То есть Гоголя нет дольше называет персонажей «дьяволами» и «ведьмами»; он начинает называть их «дьявольскими» или «дьявольскими». Единственные случаи, когда персонажи упоминаются как дьяволы возникают, когда персонажи выдвигают такие преувеличенные обвинения в диалоге произведения, например, как Чичиков неоднократно называл свою слуга дьявола в Dead Souls. Эти примеры обычно довольно ироничны. да, так как именно Чичиков в этом произведении очень похож на дьявола. больше, чем довольно несущественный пьяница, который водит свою бричку.В виде Гоголевская техника демонизации отличается от техники первой черновик «Портрета» к второму черновику, его семантическое и символическое включение дьявола и дьявольщины больше перемещается в соответствует метафорическому и рефлексивно-ироническому подходу Хоторна. использование. Дьявола становится труднее обнаружить, когда все рассказы окрашены светом ламп, зажженных дьяволом, поскольку тогда все выглядят (и ведут себя) как он.

    И Хоторн, и Гоголь получают значительный пробег. набора символов, полученных из способа литературного выражения, который часто граничат с пешеходом.«Низкая» литература народные сказки и простые аллегорические банальности, в которых добродетельные сопротивляться путям дьявола участвовать в символике дьявола и демоны так же полно, как и более «возвышенные» фантастические / романтические литература, которая так хорошо продавалась в годы активной деятельности этих двух писательская карьера. Гоголь и Готорн выводят более существенный полезность этих символов, исследуя несколько различных способов в которые они могут служить для передачи сообщения. От искупления, которое Хоторн явно искал (но не был уверен, что получит) через его сочинение, к странному, но моралистическому наставлению, к которому пришел Гоголь. включить в свои более поздние произведения, каждый писатель щедро экспериментирует с образ дьявола в его рукописях, чтобы попытаться некоторый вывод о его месте в жизни и природе существование зла.

    [1] По состоянию на конец 2001 года только одна статья и одна неопубликованная. диссертации перечислены в базе данных онлайн-библиографии MLA, которая упоминают и Хоторна, и Гоголя, тогда как статьи, в которых упоминается либо Число Гоголя, Готорна и Гофмана или Тика выходит далеко за рамки нескольких дюжина.

    [2] Я буду использовать строчные буквы слова «дьявол». чем «Дьявол» как осознанный выбор, отражающий использование авторами фразы как относящейся к классу злых существ а не конкретное существо, такое как Сатана или Мефистофель. Любой Примеры этого слова с заглавной буквы взяты из цитируемого материала и сохранено для согласования с источником.

    [3] Хотя впервые сказка была опубликована в 1852 году в сборнике под названием «Снежный образ и другие дважды рассказанные сказки». написано для неопубликованного собрания в 1835 году.

    [4] Роман Оскара Уайльда 1891 года «Портрет Дориана Грея», хотя опубликованы уже после расцвета романтизма, возможно, стать архетипом такого рода сказок.

    [5] Все цитаты работ Хоторна взяты из Избранные очерки и сказки, если не указано иное.

    [6] Штейн называет это «просто наброском для рассказа, и … вариант «Монаха» Льюиса »(55).

    [7] Инцест — еще одна довольно стандартная романтическая тема (ср. Пьер Мелвилла, Манфред Байрона, Перси Шелли Ченчи, или Матильда Мэри Шелли).

    [8] Имя молодой жены Брауна вряд ли можно назвать необычным. в обществе, которое регулярно даровало такие имена, как Пруденс, Милосердие и Надеюсь на женское потомство. Однако ее роль в истории не только представитель Веры индивидуальный, но вера человека — засвидетельствуйте ответ Гудмана Брауна на дьявольский комментарий о его опоздании, содержащий как буквальные, так и аллегорические правда: «Вера на какое-то время удерживала меня» (150)

    [9] Наиболее заметный из таких случаев встречается в The Scarlet. Письмо, когда преподобный Диммсдейл считает, что видит ярко-красный буква «А» в небе после того, как Эстер Принн приняла ее знак позора.В этом случае Хоторн немедленно добавляет прокомментируйте, что «это, несомненно, было вызвано одним из тех метеоров, которые ночной дозор может так часто наблюдать, сгорая дотла в вакантные области атмосферы »(126), которые никоим образом не уменьшает психологический эффект, который событие оказывает на Все более измученная душа Диммсдейла.

    [10] Также есть звук (правда, не морфологический) соответствие со словами «черта» (строка или знак черта) и, менее точно, «черновик» (черновик). Данный как усвоение зла, которое олицетворяет Чертков, так и дьявола в рукописи, связанной с ним, вполне разумно воспринимать его как олицетворение «чертовской черты» (чертовски черта) или чертовский черновик. Также Роберт Луи Джексон отмечает, что в версии 1835 г. рассказчик поясняет, что «линия» («черта») или «граница» («граница») отделяет [физическое мир как из духовного, так и из демонического царства].Художник его пересекает на свой страх и риск, то есть он переходит черту (черта) в царство дьявола (черт) «(108). Эти потенциальные ассоциации умеренный, если не в значительной степени потерянный, с переименованием, которое происходит в Вторая версия рассказа.

    [11] Все цитаты произведений Гоголя взяты из Полное собрание «Сказок Николая Гоголя», если не указано иное.

    [12] Под этим я не подразумеваю, что эти формулы не приведу несколько примеров первоклассного письма.Чистый объем романтические произведения, возникшие в начале 1800-х годов в ответ на популярность Гофмана и других (и повторение фондовых сюжетов, темы и персонажи, на которые критики указывают на каждом шагу, даже если восхваления Гоголя), однако, ведет к неизбежному исчерпанию этого литературный стиль, по крайней мере, до тех пор, пока французские декаденты не возродили его около конец века.

    [13] См. «Русские дьяволы и дьяволы» Кристофера Патни. Обусловленность в вечерах Николая Гоголя на хуторе близ Диканьки (1999) для исчерпывающего и подробного исследования мириад дьяволов. и другие проявления «нечистой силы» («нечистая сила ») из первого сборника рассказов Гоголя.

    [14] Как отмечает Всеволов Сечкарев (правильно, на мой взгляд), это проблематично говорить о «развитии гоголевского художественного работает, [поскольку они] сосредоточены в одном десятилетии, и только акцент несколько смещается с очевидной фантазии в начале на подробное описание кажущейся реальности в конце »(113). обильная ревизия, которой подверг свое творчество Гоголь, также вносит временные различение затруднено, так как некоторые из работ, которые он опубликовал позже в его жизни изначально были составлены намного раньше или даже раньше опубликованы в существенно разных формах (например,г., » Портрет »или« Св. Иоанна «, который был издается как «Бисаврюк» более чем за год до «Вечерами на» Ферма в Диканьке).

    [15] Мережоковский делает это заявление, используя слова самого Гоголя: взяты из письма, которое Гоголь написал другу в 1847 году, чтобы оправдать свое примечания. А явная склонность Гоголя к откровенной лжи в письмах делает это в лучшем случае несколько сомнительной практикой, это письмо взят из периода лофэ Гоголя, в котором его высказывания носили скорее преувеличенный характер, чем сфабрикованный.

    [16] Эти имена, хотя и достаточно распространены, поразительно похожи на те, что использовались в «Еве святого Иоанна».

    [17] В названии города (Глухов) есть оттенки глухоты, путаница и неясность, происходящие от универсального прилагательного «глухой».

    РАБОТЫ ЦИТИРОВАТЬСЯ

    Батай, Жорж. Литература и зло. Пер. Аластер Гамильтон. Нью-Йорк: Марион Боярс, 1985.

    Беккер, Аллиен Р. «Призыв Алисы Доан»: A Литературный двойник «Die Elixiere des Teufels» Гофмана.» Сравнительное литературоведение 23.1 (1986): 1-11.

    Бочаров Сергей. «Вокруг« Носа ». Пер. Сюзанна Фуссо. Фуссо и Мейер 19-39.

    Брюсов Валерий. «Сгорел дотла». Maguire 103-131.

    Кальвино, Итало. Введение. Фантастические сказки: дальновидные и Каждый день. Пер. Альфред Макадам. Нью-Йорк: Пантеон, 1997. vii-xviii.

    Дриссен, Ф. К. Гоголь как рассказчик: исследование его Техника композиции.Гаага, Нидерланды: Mouton and Co., 1965 г.

    Фюссо, Сюзанна и Присцилла Майер, ред. Очерки о Гоголе: Логос и русское слово. Эванстон, Иллинойс: Северо-Западный университет, 1992.

    Гоголь Николай В. Полное собрание сказок Николая Гоголя. Пер. Констанс Гарнетт и Леонард Дж. Кент. 2 тт. Чикаго: Университет Чикаго P, 1993 г.

    —-. «Портрет» (Вариант 1) в Шинели и Другие сказки о добре и зле. Нью-Йорк: Нортон, 1957.

    Хоторн, Натаниэль. «Дьявол в рукописи». В Снежный образ и другие дважды сказки. Колумбус, Огайо: штат Огайо UP, 1974. 170-178.

    —-. Алая буква. Бостон: Бедфорд, 1991.

    —-. Избранные очерки и сказки. Сан-Франциско: Rinehart Press, 1970 г.

    Джексон, Роберт Луи. «Портрет» Гоголя: Одновременность безумия, натурализма и сверхъестественного ». Фуссо и Мейер 105–111.

    Коппер, Джон.»Сама вещь» у Гоголя. Эстетика: чтение рассказов Диканьки ». Фуссо и Мейер. 40-62.

    Лундблад, Джейн. Натаниэль Хоторн и традиции готики Романтика. Кембридж, Массачусетс: Гарвардский университет, 1946.

    Магуайр, Роберт А., пер. и изд. Гоголь из ХХ Века. Принстон: Princeton UP, 1976.

    Маркс, Альфред Х. Хоторн, Тик и Хоффманн: добавление к Невероятности чудесной сказки ». ESQ 35.1 (1989): 1-22.

    Мережковский Дмитрий. «Гоголь и дьявол». Магуайр 55-102.

    Патни, Кристофер. Русские дьяволы и дьявольская обусловленность в Вечера Николая Гоголя на хуторе близ Диканьки. Нью-Йорк: Питер Ланг, 1999.

    Ричардс, Сильви Л. Ф. «Глаз и портрет. Фантастика у По, Готорна и Гоголя ». Очерки короткометражных произведений 20 (1983): 307-315.

    Сечкарев, Всеволод. Гоголь: его жизнь и творчество.Пер. Роберт Крамер. Нью-Йорк: Нью-Йорк, 1965.

    Стейн, Уильям Биши. Фауст Хоторна: исследование дьявола Архетип. Хамден, Коннектикут: Archon Books, 1968.

    Стилман, Леон. «Всевидящее око» у Гоголя ». Maguire 375-389.

    Тодоров, Цветан. Фантастический. Пер. Ричард Ховард. Итака: Корнелл, 1989.

    Уильямсон, Джеймс Л. «Молодой Гудман Браун»: «Дьявол в рукописи» Хоторна ». Художественная литература 18 (1981): 155-162.

    Ермаков Иван. «Нос.» Maguire 155–198.

    ДЕРЕК К. МАУС — доцент английского языка в колледже SUNY Потсдам. Хотя его основной исследовательский и педагогический интерес современная американская и российская фантастика, он сохраняет назойливое чутье что прошлое влияет на настоящее и, следовательно, находит ценность и удовлетворение от работы и со старыми текстами.

    АВТОРСКИЕ ПРАВА 2002 Университет Южного Иллинойса
    Никакая часть этой статьи не может быть воспроизведена без письменного разрешения правообладателя.

    Copyright 2002 Gale, Cengage Learning. Все права защищены.


    Аудитор Айовы Роб Сэнд считает, что социальная реклама COVID-19 губернатора Кима Рейнольдса нарушила закон; губернатор говорит, что он не отменяет

    Государственный аудитор

    Роб Сэнд, который планирует баллотироваться на пост губернатора в следующем году, говорит, что губернатор Ким Рейнольдс нарушил закон штата Айова, использовав федеральные средства для оплаты объявления государственной службы с целью повышения осведомленности общественности о COVID-19.

    Государственный аудитор Роб Санд

    Сэнд сказал, что Рейнольдс нарушил закон штата, запрещающий использование государственных денег для саморекламы с использованием изображения, голоса или имени губернатора.

    Согласно его отчету в четверг, около 500000 долларов из федеральных фондов помощи при пандемии коронавируса было использовано на кампанию по повышению осведомленности общественности «Шаг вперед, остановите распространение». Еще 17 000 долларов, потраченных на создание видеороликов, возможно, были нарушением закона, сказал аудитор-демократ на первом сроке.

    Рейнольдс появляется в одноминутном видео примерно на 10 секунд, по словам Сэнда и его сотрудников.

    Рейнольдс, республиканка, сказала, что гордится кампанией по повышению осведомленности общественности, и сказала, что Сэнд неверно истолковывает закон штата.

    Губернатор Ким Рейнольдс

    Его обвинение игнорирует вводную часть закона, в которой говорится об исключении в законе, которое применяется к власти и власти губернатора во время чрезвычайной ситуации в области общественного здравоохранения.

    «Это серьезная ошибка», — утверждают сотрудники Рейнольдса. «Любое грамотное прочтение простым языком государственного кодекса признало бы роль губернатора в продвижении чрезвычайного порядка».

    Если бы Сэнд попросила о встрече с губернатором или ее сотрудниками, «мы бы указали ему на эту важную часть закона, которую он явно пропустил», — сказала глава администрации Рейнольдса Сара Гоголь.

    Ее офис или офис Совета по вопросам этики и раскрытия информации о кампаниях штата Айова «мог бы направить аудитора на простой язык статута Айовы по изображениям и подобиям и указать, что во время чрезвычайной ситуации губернатор может публично обращаться к жителям Айовы. объявление услуги.”

    Офис

    Sand сказал, что материалы были переданы губернатору в среду, за день до того, как он обнародовал свой отчет, что является стандартной рабочей процедурой для его офиса.

    Губернатор могла приостановить действие этого положения закона в своей прокламации о стихийных бедствиях, но она этого не сделала, сказала Санд.

    «Таким образом, действует закон, запрещающий выборным должностным лицам штата заниматься саморекламой с помощью государственных денег», — сказал он.

    Он также подверг критике ссылку Рейнольдса на закон как на «статут имени и изображения». Он предпочитает называть этот раздел Кодекса штата Айова «запрещенной саморекламой за счет средств налогоплательщиков».

    «Называя это« статутом по имени и подобию », — сказала Санд, -« пытается отвлечься от того, что сделал губернатор: рекламировать себя за счет средств налогоплательщиков ».

    В своем отчете Сэнд рекомендовал соблюдать закон всем выборным должностным лицам штата и членам Законодательного собрания.

    Он также рекомендовал Законодательному собранию рассмотреть возможность расширения ограничения Кодекса Айовы, чтобы включить в него выборных должностных лиц всех правительственных подразделений, таких как города, округа и школьные округа.

    Закон 2018 года, о котором цитировал Сэнд, был одобрен законодательным собранием, контролируемым Республиканской партией, чтобы заставить выборных должностных лиц и законодателей штата тратить средства избирательной кампании, а не доллары налогоплательщиков, для «саморекламы».

    В дополнение к предотвращению появления Рейнольдс в рекламных объявлениях, продвигающих ее программу Future Ready Iowa, закон ограничит выборных должностных лиц от использования государственных средств для оплаты киосков на Ярмарке штата Айова, объяснила республиканка Мэрион Эшли Хинсон, теперь из США. Конгрессмен С., предложившая запрет.

    Другие последствия закона могут включать использование госсекретарем Республиканской партии Пола Пейта своего имени или фотографии в информации о регистрации избирателей и удаление имени республиканского министра сельского хозяйства Майка Нейга из официальных уведомлений о бензоколонках.

    Законодатели заявили, что казначей-демократ

    Майк Фицджеральд не сможет появляться в рекламе, продвигающей программу государственных сбережений для колледжей, добавив, что все эти действия можно рассматривать как часть официальных обязанностей должностных лиц.

    Комментарии: (319) 398-8375; [email protected]

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *