Радищев глава едрово: Путешествие из Петербурга в Москву

Содержание

Официальный сайт Администрации Едровского сельского поселения

На живописном месте средь озёр
Село моё в объятиях природы,
Зовётся Едрово с далёких пор,
Растёт и хорошеет год от года.

Железная дорога рядом,
Село за день ни обойти.
Между Москвой и Петроградом
Стоит как раз на пол пути.

Взгляни, дома за озером белеют,
А к ним тепло по трубам подают.
И едровцам намного веселее,
Когда в квартирах городской уют.

А выйдешь в поле, красота какая!
Грудь родниковой свежестью полна.
Нет, на земле не сыщешь краше края,
Чем Едровская наша сторона.

Это стихотворение написал наш местный поэт, учитель истории Глухих Геннадий Георгиевич.

 

Очень старо Едрово. Около 1495 года в Михайловском погосте Деревенской пятины упоминается «на речке на Едерке на броду» деревня. Название села вероятнее всего идёт от корня «ядр» («едр»), смысл его близкий к слову «ядерный», что означает крепкий, здоровый, прочный.

И это не случайно. Издавна Едрово гордилось своими добрыми традициями и людьми, слава о многих из них шла далеко за пределы родного села.

Особый импульс развитию нашего села дало событие 18 века. В Едрове была построена Спасо – преображенская церковь. Церковь каменная, построена из кирпича, внутри и снаружи отштукатурена, покрыта железом, окрашенным зелёной масляной краской. Длина церкви 14 сажен и 1 аршин, ширина 6 сажень и 2 аршина, высота до карниза 4сажени. На церкви купол восьмигранный кирпичный с кирпичным сводом. Ширина 3 сажени 1 аршин, высота до карниза 4 сажени. На нём одна большая главка, больших окон 8 в куполе и 14 в церкви; дверей наружных створчатых, обшитых железом, 3 штуки и внутренних 3 штуки; иконостасов в церкви 3. Печей нет. Общая высота колокольни до верха карниза – 12 сажень. Церковь построена в 1788 году купцом Епишкиным и его двумя сыновьями. В 1950 году она была снесена с развитием тракта Москва – Санкт-Петербург.

1852 году этим же купцом была поставлена ещё одна церковь «Во имя божьей матери всех скорбящих радость». Церковь каменная, построена из кирпича, внутри и снаружи отштукатурена, покрыта железом, окрашенным зеленой масляной краской. Длина церкви – 12 сажень, ширина – 8 сажень, высота до карниза — 6 сажень. На церкви имеется одна большая главка и четыре малых. Больших окон 13 штук, малых нет. Дверей наружных створчатых, обшитых железом, 3 штуки, внутренних – 2 штуки. Иконостас длиною 20 аршин, высотою 7 аршин. Церковь отапливается снизу одною амосовскую печью. Нижний этаж подвальный со сводами служит усыпальницею с иконостасом, длина его 7 сажень, высота — 1 сажень. Колокольни нет.

Село Едрово до августа 1927 года относилось к Едровской волости Валдайского уезда, с августа 1927 года – к Валдайскому району Боровического округа Ленинградской области. На 1909 год в селе Едрово было 1189 жителей, 308 жилых строений. В селе была церковь, школа, построенная в 1871 год Министерством народного просвещения, почтовая станция, находилось волостное управление, почтово-телеграфное отделение, фельдшерский пункт, хлебозапасный магазин, 8 лавок, 6 чайных, 2 постоянных двора.

Ежегодно проводились ярмарки: 6 августа и 24 октября. Все каменные здания принадлежали купцу Епишкину, а земли были закреплены за Иверским монастырём.


Едрово разрасталось. Звеня валдайскими колокольцами, лихо проносились вдоль села ямщицкие тройки, много великих людей останавливалось в Едровском заезжем дворе. Путевой дворец Екатерины 2 построен в её честь в виде буквы «Е». Императрица, совершая на ямщицких тройках путешествие из Петербурга в Москву, не раз останавливалась в Едрове. Здесь менялись лошади, дорожная одежда. Сама Екатерина отдыхала, посещала церковь, зимой – зимнюю, летом – летнюю. Бывал в наших краях и писатель А. Н. Радищев. В «Путешествии из Петербурга в Москву» он отводит Едрову специальную графу. В беседе с крестьянами, писатель – патриот узнал, что наши односельчане были людьми трудолюбивыми, скромными, добрыми, нежными, влюблёнными в свой край, готовыми в любой момент помочь друг другу. Если случится у кого – то беда, горе, односельчане и утешат добрым словом, и помогут.

Ещё более характерна встреча путешественника с крепостной девушкой Анютой. Анюта – сирота, отец у неё умер, она живёт с матерью и сестрой. Анюта вызывает у писателя не жалость, не сочувствие, а восхищение. Восхищение её физическому, нравственному здоровью, цельности её характера, её истинно человеческим достоинствам. В образе Анюты и её семьи открылся новый, неведомый мир нравственной красоты и чистоты.
Жили крестьяне бедно, занимались земледелием, выращиванием льна. Электричества не было.

Наш музей называется «Едровская сторонка».  Работает второй год, его созданию предшествовала большая кропотливая работа учебной группы дополнительного образования «Краеведение». В музее созданы экспозиции «Интерьер крестьянской избы», «Атрибутика пионерской и комсомольской организаций», «История села», «Академик Стариков Николай Антонович», «Семья Авериных».

В этом году наша школа отмечала своё  135- летие.

«Путешествие из Петербурга в Москву» — вечно актуальное и универсальное произведение

Четыре года назад мне в руки совершенно случайно попала уникальная книга “Путешествие из Петербурга в Москву”. В аннотации стояло: “Сост., предисл., примеч., перевод В.Б. Феркеля. //Челябинск, 1998. –160с.” И далее: “Особенность книги, которую вы держите в руках, заключается в том, что это – перевод с русского языка на русский”.

Книга действительно уникальна: во-первых, её тираж – всего 100 экземпляров; во-вторых, в “Необходимом предисловии” автор-переводчик в очень лаконичной форме объяснил и цель своего труда (желание сделать произведение А.Н. Радищева накануне его 250-летия более доступным для читателя-школьника), и причину обращения к этому творению (“обидно, что столь замечательная энциклопедия русской жизни (после, после был “Евгений Онегин”!) остаётся незнакомой массовому читателю и лишь истинные ценители и знатоки русской словесности могли обратиться к первоисточнику и в полной мере насладиться витиеватым неторопливым повествованием путешественника, направляющегося из одной российской столицы в другую”).

Естественно, что “Путешествие…” – перевод побудил меня к параллельному чтению двух текстов, что дало возможность убедиться в правоте В.Б. Феркеля: “Текст “Путешествия…” … во многом отличается от канонического, для удобства читателей многие термины и понятия сознательно растолкованы и объяснены. Однако переводчик не пошёл по пути упрощения мыслей, высказываемых А.Н. Радищевым, не стал сокращать и опускать самые сложные и малопонятные современному читателю места…”

При прочтении текста-перевода и открылись мне главы “Чудово”, “Подберезье”, “Новгород”, “Крестцы”, “Едрово”, содержание которых для современного читателя не менее интересно, чем ранее традиционно изучавшихся. О двух последних главах – особый разговор.

Когда подошло время изучения темы “Радищев” в 9 классе, предложила главы “Крестцы” и “Едрово” прочитать не только детям, но и их родителям, а если чтение вызовет интерес, то обсудить потом прочитанное на совместном собрании. Поскольку в этом классе я была и классным руководителем, предложение моё было принято. (К слову, на следующий учебный год и дети, и родители вместе с классным руководителем опять согласились на совместное прочтение и обсуждение глав из книги Радищева. Только разговор происходил отдельно с учениками – на классном часе и с родителями – на родительском собрании). После обсуждения дети отметили, что им такое занятие не просто понравилось (в первую очередь необычностью), но и принесло пользу, так как заставило более основательно готовиться, более внимательно читать (“Не позориться же перед всеми родителями!”). Родители вначале были несколько скованными (давненько их не “вызывали” отвечать “урок”), но потом и они втянулись в разговор. Позднее отмечали, что и им такая форма общения была приятной и полезной, ведь обсуждаемые проблемы так соответствовали их насущным заботам и потребностям!

В главе “Крестцы” мы наблюдаем эпизод прощания отца с сыновьями.

Подобные сцены встречались в “Капитанской дочке”, в “Мёртвых душах”. О наказе отца сыну читали в “Горе от ума”, в “Гамлете” — есть возможность сравнивать.

Обсуждаем и проблему формирования качеств гражданина, готового служить Отечеству, и то, что должно лежать в основе воспитания гражданственности. А чего опасается Радищев, думая о судьбе своего сына?

К серьёзным размышлениям приводит вопрос, почему 4 раза (!) отец говорит детям, что они ему ничем не обязаны, что они ему ничего не должны. Приходится “погружаться” в текст… Оказывается, родительский долг понимается по-разному героем Радищева и некоторыми семьями (если не сказать: большинством семей). Почему для матери и отца нет и долга за пропитание и воспитание? Оказывается, родители и дети – друзья, единомышленники…

  • Почему отец именно ТАК воспитывал мальчиков? Кстати, воспитывал один, без жены? Дети никогда не чувствовали принуждения. А если шли не тем путём?
  • Почему предпочёл воспитание трудностями, неудобствами, трудом? Ведь мальчики – дворянские дети?
  • Что для отца важнее: воспитание манер как дань моде или подготовка к жизни практической?
  • Почему отец заботится о формировании в юношах силы, трудовых навыков, обучает умению рисовать, музыке?
  • Как следует относиться к точке зрения героя, что детям следует давать не готовые знания, не зазубренные, а  путь познания, показывать пользу знания?
  • А почему необходимо знание языков? Каким должно быть соотношение между родным языком и иностранными?
  • Как отец рассуждает об опрятности и чистоте? Об обуздании страстей?
  • В вопросах супружества на первом месте должен стоять ли пример родителей?

А как вы относитесь к наставлениям типа:

— спросите сердце, т. к. слушать рассудка в молодости – безумие;
— высшая цель человека – творить добро;
— следуя народным обычаям, добьёшься уважения семьи;
— повинуясь законам, заслужишь звание честного человека;
— кто бы ни склонял тебя ко лжи или нарушениям, оставайся твёрд;
— всегда стремитесь к самоуважению, чтобы, оценивая собственные поступки, вы не раскаивались в них, а смотрели на себя с гордостью.

И взрослые, и дети с удовольствием отмечают афористичность высказываний и наставлений героя Радищева.

Работа с текстом помогает детям в усвоении теоретического понятия “сентиментализм”.

Налицо и публицистичность текста.

Трудно устоять перед соблазном процитировать концовку главы по тексту В.Б. Феркеля: “Слова крестицкого дворянина не выходили у меня из головы. Его доводы о ничтожности власти родителей над детьми казались мне неоспоримыми. В справедливо устроенном обществе юноши уважают стариков, начинающие жизненный путь – тех, кто наизусть выучил его колдобины и буераки. Здесь нет необходимости в беспредельной родительской власти. Крепок союз между отцом и сыном, если он основан на добрых чувствах и взаимном уважении. В противном случае этому союзу не помогут никакие законы. Если отец видит в сыне раба и ждёт от законов подтверждения этого, если сын уважает отца ради получения наследства, какая от этого польза обществу? Ещё один невольник в полном рабов обществе или змея за пазухой…

Отец обязан кормить и учить своего ребёнка, отца нужно наказывать за провинности сына, пока тот не станет совершеннолетним и не прочувствует сердцем свои обязанности перед обществом. Если же он ничего не ощущает – виноват отец, который не заронил семян в бесплодную почву. Сын вправе требовать от отца помощи, пока слаб и молод, но с совершеннолетием эта природная связь разрушается. Птенец не ждёт помощи родителей, когда сам начнёт находить пищу. Самец и самка забывают о своих птенцах, когда те возмужают. Это – закон природы. Если законы общества далеки от него, то порождают уродов. Ребёнок любит отца, мать или наставника, пока его любовь не обратится к другому предмету. Любящий отец, пусть не обижается твоё сердце, этого требует природа. Может быть, тебя утешит такая мысль: твой внук будет любить своего отца только до совершеннолетия. От тебя зависит – сохранится ли его привязанность к родителям до конца дней. Если ты смог воспитать её в своих детях, – ты достоин блаженства и уважения.”

Глава “Едрово” даёт пищу для разговора о воспитании девочек: о чести и достоинстве, о целомудрии, о высоком чувстве любви… Кроме того, автор поднимает философскую проблему:

  • Что есть брак — по христианским законам?
  • По гражданским?
  • “Почему рука, хранящая закон, не поднялась, чтобы искоренить. .. злодеяние” неравного брака?
  • “Правильно ли поступает общество, которое живёт по правилам, противоречащим природе?”

Если учитель литературы тяготеет к вопросам интеграции, он найдёт в этой главе возможность объединиться с учителем биологии для совместного изучения темы “Гигиена человека”.

Я не ставила перед собой цель дать “разработку” занятия – хотела подать идею. Если в этом есть необходимость, готова поделиться подробностями проведения указанных занятий и изучения темы в целом.

Характеристика героев «Путешествие из Петербурга в Москву»

Произведение Радищева помогает представить Россию XVIII века, ее нравы, обычаи и пороки. Характеристика героев повести «Путешествия из Петербурга в Москву» показывает, насколько глубоко поразила страну безнравственность чиновников.



Крестьянин

В главе «Любани» автор встречает пахаря. Дни воскресные, великий святой праздник, а мужик усердно работает в поле. Путешественник начинает с обвинения. Мужик, видимо, раскольник. Но истина оказывается в другом. Крестьянин всю неделю работает на барина. Барщина – бесплатная обязанность крестьянина. А как жить семье? Мужик смирился со своей судьбой, он говорит страшные вещи: помещики, которые берут с человека оброк в 3 рубля – добрейшие люди. Если о таких господах мечтают мужики, то, значит, вся страна замучена барщиной. Для того чтобы его дети не умерли с голоду, крестьянин пашет в праздники, выходные дни и по ночам.

Крестьянка Аннушка

Глава «Едрово» начинается с размышлений о красоте русских крестьянок. Их внешность вызывает восхищение, они искренни, чисты и поэтому попадают в сложные жизненные ситуации. Девушки не имеют права отказать барину. Аннушка – пример таких русских женщин, образы которых будут появляться в литературе во все века. Анна не хочет разговаривать с барином, каждое слово может быть воспринято, как грех земляками. За небольшой проступок можно быть высмеянными. Анна рассказывает о своем желании выйти замуж. Причина – в детях. Она увидела у подруги малыша, и хочет тоже стать матерью. Такое объяснение замужества покоряет путешественника. Он хочет прижать и поцеловать девушку, но поцелуи для крестьянки – это святое. Их нельзя разбрасывать. Они «посулены» одному. Какое отличие от поцелуев светских девиц, раздающих их направо и налево. Анна и Иван (жених) не могут сыграть свадьбу. Юноша должен достать деньги на выкуп. Семья Анны не берет деньги у барина, этим они могут навредить репутации невесты, опорочить доброе имя крестьянки.



Молодой барин

Глава «Медное» представляет барина через тех, кого продают из-за его долгов. На продажу выставляются люди, через судьбу каждого прошел молодой повеса. Дядька спас малыша от утопления, вырастил его, оберегал и любил. Кормилица заботилась о юноше с момента его появления на свет. Дочь кормилицы была обесчещена барином. Продается и ребенок его – еще младенец, не признанный отцом. Зрелище тяжелое. За каждым описываемым персонажем стоит веселое лицо молодого помещика. Его душа пуста, в сердце нет благодарности. Люди для него – предмет достижения собственного удовольствия, их чувства для него не существуют. Автор рассуждает, что власть так развратила помещиков, что только бунт народа справится с ними.

Господин Крестьянкин

Служил господин председателем уголовной палаты. Человек честный и принципиальный он уходит со службы. Крестьянкин не хочет становиться участников несправедливого суда. Мужики работают на барина, он изнуряет их, издевается, морит голодом. Барин и его сыновья творят бесчинства над женщинами. Они пытаются взять силой невесту одного из крестьян. Мужики не выдерживают и забивают семейство барина насмерть. Крестьянкин набрался смелости и доказал правоту их действия, но он один. Коллеги против мужиков. Господин с честной душой уходит со службы. Горько автору «Путешествия…». Судить будут такие же помещики, как и унижающие мужиков барин и его сыновья, совершающие беззаконие. Не устоять мужикам против их силы и власти.

Судьба крестьян в изображении А.

Н. Радищева (По произведению «Путешествия из Петербурга в Москву»)

1. Значение романа в рамках русской литературы.
2. Стиль романа и основной смысл произведения.
3. Крестьянские судьбы в тексте романа.
4. Белинский о «Путешествии…».

 

Радищев — рабства враг.
А. С. Пушкин

Роман «Путешествие из Петербурга в Москву» за счет поднятых в нем вопросов, сложности и оригинальности стиля, а также революционно нового типа выведенных образов и персонажей привлек внимание не только своих современников, но и интересен исследователям творчества А. Н. Радищева. Вот что пишет об этом известный критик XIX века В. Г. Белинский: «»Путешествие…» Радищева привлекло к себе внимание исследователей преимущественно со стороны своего идеологического содержания. Ставились вопросы о соотношении взглядов Радищева с просветительной философией XVIII в., с общественным настроением Запада и России и, наконец, с укладом личной психики самого Радищева, с условиями его внутреннего роста, воспитания, образования и пр. ».

 

Жанр путешествия, выбранный автором и характерный для сентиментализма, является универсальным. Он позволяет вводить в текст произведения и органически связывать между собой абсолютно разный литературный материал — хвалебные слова и иронические высказывания, элегии и оды, сны и видения, письма и записки. Автор, он же главный герой произведения, возвращается к событиям давно минувших лет и при этом же описывает свое представление о будущем. Его уму свойственны размышления о культуре и политике, философии и социальном устройстве мира. Таким образом, «Путешествие…» вобрало в себя публицистические, научные и художественные начала, что и стало основой его художественного своеобразия.

Главные герои произведения — сам путешественник и русский народ. В тексте описаны практически все, существующие в это время сословия, начиная с крестьянского и заканчивая лицами, управляющими государством. Картина, изображаемая путешественником, неприглядна до крайности — фактически он живописует крах российского государства и общества. Развращение, ранее даже немыслимое, нравственная низость и грязь характерны теперь для всех слоев общества. Но хуже всего приходится крестьянам, как самым социально незащищенным людям: «крестьянин в законе мертв». Действительно, произвол помещиков переходит все нравственные рамки, а простым людям приходится его безропотно терпеть. Разлучаются семьи — матери и дети, братья и сестры. Судьба влюбленных также в барских руках — прикажет барин выдать девку замуж за возлюбленного — радуйся, это высшая милость. Однако редко такое бывает, и плачут девки на свадьбах, печалятся брошенные горе-женихи. Даже в вопросах веры помещик по-своему приказывает своим бессловесным подчиненным. В главе «Любани» автор встречает крестьянина, занимающегося пахотой в воскресенье — святой день отдыха для православных:

— Ты, конечно, раскольник, что пашешь по воскресеньям?

— Нет, барин, я прямым крестом крещусь, — сказал он… — в неделе-то, барин, шесть дней, а мы шесть раз в неделю ходим на барщину. ..

— Как же ты успеваешь доставать хлеба, коли только праздник имеешь свободным?

— Не одни праздники, и ночь наша. Не ленись наш брат, то с голоду не умрет.

После этого разговора путешественник грозно предупреждает крепостников:

 

— Страшись, помещик жестокосердный, на челе каждого из твоих крестьян вижу твое осуждение. Но все-таки автор пребывает в убеждении, что крепостное право, развращающее, действующее и на мужика, и на барина, не в силах, однако, убить духовные и нравственные силы русского народа. Так, крестьянская девушка Анюта, встречаемая читателями и рассказчиком на станции Едрово, при всем своем рабском положении остается независимой, гордой, исполненной душевной красоты. Своим внутренним светом восхищает крепостной интеллигент, предупреждающий грозного помещика: «…не доведи до отчаяния души… страшись!» (глава «Городня»). Нет смирения и покорности в пахаре на станции Любани, который не опускается до жалости к себе и жалоб на жизнь, а открыто и справедливо осуждает помещика. Не случайно завершает галерею сильных и прекрасных крестьянских образов рассказ о М. В. Ломоносове, настоящем сыне своего народа, чья жизнь является живым примером несломленного потенциала, который автор видит в народе русском.

 

Видит путешественник, а вместе с ним и автор, дремлющую народную силу, готовую пробудиться в любой момент для решительных действий. Возможные для истории страны события описываются в главе «Зайцево», где доведенные до отчаяния крепостные жестоко расправляются со своими бывшими хозяевами. В главе «Хотилов» автор прямо говорит о непосредственном участии Емельяна Пугачева в восстании десятков тысяч крестьян. А в главе «Городня» читатель может услышать прямой призыв путешественника к справедливому и неотвратимому народному возмездию.

 

Радищев был свято уверен в единственном выходе из тяжелой ситуации, сложившейся в стране. Для него было ясно, что «свободы можно ждать только от самой тяжести порабощения». Только революция, участие в которой принимает весь народ, сможет спасти будущее России.

 

Публицистичность и художественность, введение образа путешественника, слитого с авторским началом, напряженная эмоциональность сближают роман с традициями сентиментализма. Однако глубина проникновения в духовный мир героев, тонкий психологический портрет и верность передачи подробностей привносят в текст многое от еще неразвитого реализма. Белинский писал о нем: «Что касается сентиментализма, то эта сторона коснулась его меньше всего. Элементы сентиментализма были близки Радищеву лишь в тех реалистических условиях, которые частично сентиментализм в себе содержал. Индивидуально специфические качества сентиментализма (наслаждение чувством, анализ эмоциональных состояний, оптимистическое умиление, стремление к «приятности» в слоге) Радищеву были чужды. Эти стороны находились бы в противоречии с основным пафосом его общественного призыва».

 

Но мятежное, революционное и популярное в определенных кругах произведение испугало самодержавную общественность: «В России объявился бунтовщик — хуже Пугачева». Началось следствие, по окончании которого автор революционного произведения был отправлен в Сибирь.

Александр Николаевич Радищев «Путешествие из Петербурга в Москву»

Александр Николаевич
Радищев
«Путешествие из Петербурга в
Москву»
А. Н. Радищев
(1749-1802)
Русский писатель, поэт,
философ, переводчик.
Родился в дворянской
семье, владеющей
крепостными, поэтому о
тяготах крестьянской
жизни знал не
понаслышке.
Весной 1787 года
началось путешествие
Императрицы Екатерины
II в Новороссию и Крым.
Вместе с ней следовала
большая свита и все
путешествие
совершалось с
необыкновенным
великолепием. Деревни
по пути следования
императорского кортежа
были подготовлены
фаворитом
императрицы, князем
Потемкиным, и должны
были
продемонстрировать
прекрасную жизнь
русского крестьянства.
Потёмкинские деревни
— показное благополучие, скрывающее
неблаговидное положение вещей.
Радищев задался целью показать
настоящую Россию
Жанр – путешествие, путевые заметки.
Композиция – последовательное
расположение глав. Каждая глава –
населенный пункт, город или деревня.
1 глава – «Выезд»
2
«София»
7
12
«Подберезье» «Яжелбицы»
17
«Выдропуск»
22
«Завидово»
3 «Тосна»
8 «Новгород»
13 «Валдаи»
18 «Торжок»
23 «Клин»
4 «Любани»
9 «Бронницы» 14 «Едрово»
19 «Медное»
24 «Пешки»
5 «Чудово»
10 «Зайцово»
15 «Хотилов»
20 «Тверь»
25 «Чёрная
грязь»
6 «Спасская
полесть»
11
«Крестьцы»
16 «Вышний
Волочок»
21 «Городня»
Почему Радищев выбрал жанр
путешествия?
Это дало автору возможность
• широко охватить русскую
действительность;
• показать людей из всех слоёв общества;
• глубоко раскрыть мысли, чувства и
переживания путешественника;
• откровенно поделиться впечатлениями от
увиденного и пережитого.
В 1789 году Радищев заводит небольшую
домашнюю типографию у себя дома. Это
разрешено законом о вольных типографиях 1783 г.
22-го июля 1789 года цезура
выдает разрешение на печать
«Путешествия».
С января по начало июня 1790 года
Радищев занимается печатанием
«Путешествия» в своей типографии.
В результате он печатает около 650
экземпляров «Путешествия».
Радищев успевает продать и
раздать 100 экземпляров
«Путешествия». Слухи о книге
распространяются по городу и
начинают пугать Радищева. Он
перестает распространять книгу, а
оставшиеся экземпляры сжигает.
Книга попадает в руки Екатерине II. 30 июня
полиция арестовывает Радищева и берет его под
стражу.
Комментарии императрицы:
«Тут царям достаётся
крупно»
«Сочинитель не любит
царей и, где может к ним
убавить любовь и
почтение, тут жадно
прицепляется с редкой
смелостию»
«Царям грозится плахою»
«Помещиков сочинитель
казнит»
«Надежду полагает на
бунт от мужиков»
«Лучше судьбы наших крестьян нет
по всей вселенной»
Объявления в газете
«Ведомости»
• В переписке с
европейскими
философами Екатерина
рисовала Россию
обителью благоденствия и
тишины.
• Книга Радищева в
дребезги разбивала
позлащённую ложь и была
страшна уже этим.
• «Продаются 2 дворовых
человека, из которых
один псарь, а другой
музыкант. Также
продается мерин серой.
Английской породы,
неезженой…»
• «Продается ткач 35 лет
с женой и дочерью и
вятский жеребец 6
лет…»
Допросы Радищева вёл сам Степан
Шешковский
• «Домашний палач»
Екатерины II.
• Имя этого тщедушного
свирепого старика
вселяло ужас в
петербуржцев.
• В 1775 году он пытал
Емельяна Пугачева.
«Бунтовщик хуже Пугачева»
• Так недвусмысленно
высказалась о
Радищеве
императрица,
посылая свои заметки
на «Путешествие»
Шешковскому.
В душный и жаркий июльский полдень 1790
года Радищеву был вынесен смертный
приговор
• «…казнить смертию, а
имянно… отсечь
голову», а пока,
«заклепав в кандалы,
сослать в каторжную
работу в Нерчинск»
• Царица должна была
отправить на плаху
писателя, всё
преступление которого
состояло в издании
книги. Не сама ли
Екатерина создавала
себе ареол
«просвещённой
государыни»?
• Императрица отменила
для Радищева смертную
казнь, обосновав это
решение тем, что
столица праздновала
заключение мира со
Швецией. А мир всегда
означал амнистию.
Теперь писатель
отправлялся на 10 лет в
Сибирь.
Илимский острог
«Я взглянул окрест меня — душа моя
страданиями человечества уезвленна стала»
А.Н. Радищев
Эпиграф к книге:
• «Чудище обло, озорно, огромно, стозевно
и лаяй»
(«Телемахида», том II, кн. XVIII, стих 514)
«Чудовище тучное, гнусное, огромное, со ста
пастями и лает»
«Любани»
«Чудово»
«Зайцово»
«Едрово»
«Медное»
План анализа главы
1. Какие слои общества показаны в главе?
2. Главная проблема.
3. Какой порок описывает автор, как к нему
относится? (Цитаты)
4. Актуальна ли проблема в наши дни?
Так какое же «чудище» имел в виду
Радищев в эпиграфе к «Путешествию»?
Самодержавно-крепостнический строй
Его произведение – это
своеобразный призыв
к бунту, к борьбе крестьян
за свои права.
Домашнее задание
• Сопоставительная таблица по главе
«Спасская полесть» (сон).
До беседы с Истиной
(что казалось)
После беседы с Истиной
(что в реальности)

Значение названия произведения — Наталья Боярская, дочь. Наталья, боярская дочь

/// Образ Алексея в повести Карамзина «Наталья, дочь боярская».

Алексей Любославский — один из главных героев повести Н.М.Карамзина. «». Впервые мы встретили Алексея в церкви, когда, придя на мессу, я его заметил. Он был одет в синий кафтан с золотыми пуговицами. Писатель показывает нам Алексея как очень красивого и привлекательного молодого человека … Недаром Наталья полюбила парня с первого взгляда.

Алексей был человеком слова и чести. Его характер раскрывается в его действиях. Итак, можно сказать, что молодой человек был очень целеустремленным. Алексей нашел возможность встретиться с Натальей, подкупив ее няню. Он уговаривает ее тайно выйти замуж, потому что он не может открыто просить ее руки. Наталья верит своему любовнику, потому что видит в нем надежного и искреннего человека.

Алексей дорожит честью своей семьи. Он рассказывает Наталье, как оклеветали его отца, как заставили скитаться по миру, как он умер в нищете.Юноша не желает повторять судьбу отца и всеми силами хочет доказать королю, что его отец не был предателем.

Кроме того, Алексей был очень боголюбивым и религиозным человеком. Он часто ходил в церковь, где долго молился. В своей жизни он руководствуется заповедями Бога.

Еще Карамзин показывает нам очень образованного парня, умеющего хорошо рисовать.

Алексей был реальным человеком. Он посвятил себя любому делу с головой.Он дорожит своими чувствами к Наталье и готов умереть за любовь.

Когда литовцы напали на его родину, молодой человек, ни секунды не задумываясь, идет на войну. В бою он показал себя настоящим героем. Именно он принес царю знамя побежденных литовцев. И царь наградил его. Он восстановил честь семьи Любославских и сделал Алексея своим доверенным лицом.

В образе Алексея Карамзина Н.М. показал нам настоящего патриота, человека, готового умереть за свою семью, страну, царя.

«Николай Карамзин» — с 1782 года служил в Преображенском гвардейском полку. Он знал церковнославянский, французский, немецкий языки … Журналы, созданные Н.М.Карамзиным. Карамзин Н. Перед последним днем ​​жизни Карамзин был занят написанием «Истории государства Российского». Александр Семенович Шишков Общество «Разговор любителей русского слова».

«Борис Годунов Карамзин» — Какое сокровище для языка, для поэзии! В.А.Жуковский. Отрицательные характеристики. «Правление Бориса Годунова ознаменовалось началом сближения России и Запада.Поэтому Н.М.Карамзин называет Бориса Годунова самозванцем и убийцей. Русская история. Борис Годунов в образе Н.М.Карамзина.

«Карамзина Бедная Лиза» — Лиза. …. Лиза приехала в Москву с ландышами. подруга Анюта. Какую характеристику дает автор героине? Измена Эраста. Сентиментализм Н. М. Карамзина в повести «Бедная Лиза». Бескорыстный. Основные вопросы рассказа. Божественная благодать. Трудолюбивый. Прекрасный. А. Пушкин «Разум и любовь».Первая встреча.

«Сентиментализм Карамзина» — Заключение Заключение Смысл Н.М. Карамзин ИВ. И не дворянину, не государственному деятелю или военачальнику, а писателю — Н.М.Карамзину. Одним из ярких представителей сентиментализма является Н.М.Карамзин. … … Содержание. Памятники Н.М.Карамзину. Сентиментализм как литературное движение.

«Творчество Карамзина» — В.Г. Белинский. Карамзин Н. Начав литературную деятельность в 1783 г. с переводов с немецкого, в 1787-1789 гг.Сентиментализм. Симбирская губерния Благородный, но небогатый дворянский род. Презентация литературы на тему: Жизнь и творчество Н.М. Карамзина. Военная служба … Николай Михайлович Карамзин (1766 — 1826).

«Бедная Лиза» — Симбирская губерния, 1766 г. Идиллия. О. Кипренский. Мифологическая лексика в рассказе «Бедная Лиза». СЕНТИМЕНТАЛЬНЫЙ — чувствительный. «Изящный образ основного и повседневного» (П. А. Вяземский). «Рядом с Симоновым монастырем есть пруд в тени деревьев. Вид на Москву из Симонова монастыря.А.Н. Радищев Н.М. Карамзин «Путешествие из« Бедной Лизы »Петербурга в Москву» (глава «Едрово»).

Алексей рассказал Наталье, что он сын несправедливо осужденного боярина Любославского, на которого оклеветали, после чего он покинул Россию. Алексей скрывал этот секрет от всех, потому что боялся, что царь поступит с ним справедливо, и рассказал Наталье, потому что влюбился в нее и увидел взаимность.

Влюбленные были связаны тайной, и им ничего не оставалось, кроме как бежать, чтобы быть вместе.Но без помощи няни и священника у них ничего бы не получилось. Няня устроила им встречу, и священник согласился на свадьбу. И еще им помогло полное доверие друг к другу.

Наталья, как гласит история, дочь боярина. Воспитывалась по правилам того времени, в любви и строгости. Она отличалась необычайной красотой, любила природу, с уважением и любовью относилась к отцу. У нее цельный, сильный характер, доверчивая душа. Наталья умеет любить, может быть верным и преданным другом, что проявилось в тот момент, когда Алексей пошел на войну.

Алексей был сыном оклеветанного боярина, уехавшего из России. После смерти отца Алексей тайно вернулся, что доказывает его преданность Родине. Он целеустремленный человек, способный на решительный шаг. Страстный характер, внушающий доверие окружающих. Алексей всегда добивается своей цели, его порывы и желания благородны. Кроме всего прочего, Алексей близок к красоте — он талантливый художник.

Алексей и Наталья — люди, для которых созданы друг другом. друг.

Характеристики Алексея и Натальи в повести Карамзина «Наталья, дочь боярская»

3 (60%) 4 голоса
Искали на этой странице:
  • Характеристика дочери Натальи Боярской
  • Характеристика дочери Алексея Натальи Боярской
  • Наталья Боярская характеристика дочери Алексея
  • Наталья Боярская характеристика дочери Натальи
  • Характеристика Натальи Натальи Боярской дочери

Характеристика дочери Наталии Боярской Карамзиной с цитатами.

Наталья, боярская дочь

Главная героиня повести Карамзина — Наталья, дочь боярина Матвея Андреева. Считаю эту героиню идеалом автора. Образ Натальи Карамзиной показал, какой должна быть настоящая женщина.
Наталья Андреева — девочка 17 лет. Она очень красива: «Наталья была самой очаровательной из всех». Ничто не могло сравниться с белизной ее лица и алыми щеками. Черные глаза Натальи, густые темно-русые волосы, нежность кожи девушки вызывали всеобщее восхищение.Боярин Андреев обожал любимую дочь.
Но душа Натальи была прекрасней всего: «… у нашей прекрасной Натальи была прекрасная душа, она была нежна, как горлица, невинна, как ягненок, сладка, как май месяц: словом, у нее было все свойства благовоспитанной девочки … »
Наталья очень любила родную Москву, обожала отца, была искренне привязана к своей няне. Героиня целый день провела в делах: вышивала, молилась Богу. Но ей были не чужды развлечения.Наталья часто ходила в гости к друзьям, где они развлекались, но под чутким присмотром старших. Так мирно и счастливо Наталья дожила до 17 лет.
Но вскоре одна грусть стала грызть душу героини. Она начала тосковать по любви, по любимому человеку. И когда он появился в ее жизни, Наталья, не раздумывая, последовала за любимым на край света. Возлюбленный героини Алексей предложил ей бежать из родительского дома и тайно выйти замуж.Несмотря на огромную привязанность и благодарность отцу, Наталья выбрала свою любовь. Мне кажется, Карамзин восхищается своей героиней. Автор считает, что именно так и должна поступать настоящая женщина.
В этой серьезной ситуации проявился сильный и твердый характер героини. Когда она решила бежать, то ничто не могло сбить героиню с намеченного пути. Наталья безоговорочно поверила возлюбленному. Алексей привел жену в лесной дом. Но она даже не думала испугаться, ведь ее возлюбленный дал слово, что все будет хорошо.
В браке героиня тоже все дни проводила на работе. Она не забыла отца и очень переживала, оставив его одного в полном неведении. Поэтому Алексей прислал своего человека, который каждую неделю привозил известия о боярине Андрееве.
Так пара жила в мире и согласии. Но когда они узнали, что литовцы напали на Москву, они не могли сидеть сложа руки. Наталья сразу решила вместе с мужем отправиться в военный поход. Героиня не представляла жизни без Алексея.Как верная жена, она всюду следовала за своим суженым. Чтобы быть рядом с Алексеем, Наталья переоделась юношей, не боясь менять традиции.
В итоге все закончилось хорошо. Москва была отбита, Алексея простил государь и боярин Андреев. Молодожены благополучно вылечились в Москве.
Наталья — идеальная героиня. Она красива и внешне, и внутренне. Скромная и чистая, она в то же время обладает сильным и живым характером. Наталья — верная и преданная жена.Ее счастье заключается в счастье мужа, за которым героиня отправится на край света. Наталья безоговорочно доверяет своему Алексею. Мне кажется, именно в характере своей героини Карамзин видит секрет ее счастья.

Очерк по литературе на тему: Характеристика Натальи (по повести Н.М. Карамзина «Наталья, боярская дочь»)

Другие сочинения:

  1. Рассказ «Наталья, боярская дочь» не так известен как и другие произведения Н.М. Карамзин. Но он важен в творчестве писателя, поскольку затрагивает многие нравственные вопросы, волновавшие его современников. Один из этих вопросов в истории — проблема чести. В основном на Подробнее ……
  2. Русская литература тесно связана с историей. Писателей всегда беспокоила связь между судьбой человека и судьбой его родины, влияние, позитивное или негативное, на человека. Этот вопрос также рассматривается в рассказе Н.М. Карамзина «Наталья, боярина Подробнее ……
  3. Угроза установления власти Иоанном III над Новгородом вынудила дворянскую жительницу города Марту Борецкую открыто выступить против засилья московского князя. . Она всем сердцем убеждена, что Новгород должен любой ценой сохранить свою свободу и независимость. Главный упрек Москвы Новгородскому княжеству — Подробнее . …..
  4. Жизнь Натальи, как и Аксинии, трагична и обезображена. Наталья — женщина большой нравственной чистоты и глубоких, скрытых чувств.Она нежно полюбила Григория, еще будучи невестой, смотрела на него «любящими глазами» и нетерпеливо считала дни, оставшиеся до свадьбы. Проводя жениха, Наталья «смотрела» Подробнее ……
  5. НАТАЛЬЯ ПЕТРОВНА — героиня комедии И.С. Тургенева «Месяц в деревне» (1848-1869, оригинальные редакции под названием «Студентка»). «Две женщины»). Юная хозяйка «дворянского гнезда» Н.П. Ислаева — соперница юной ученицы Веры, влюбленной в молодого учителя Беляева.Дама Подробнее ……
  6. В процессе изучения русской литературы XIX века. мы познакомились с множеством красивых женских образов, каждый из которых выделяется своими индивидуальными особенностями, оставляет неотразимый след в нашей памяти. Образы героинь Пушкина, женские образы, запечатленные на страницах произведений Лермонтова, Островского и Подробнее …
  7. В 1795 году А. И. Мусин-Пушкин нашел «Слово о полку Игореве». Одно из свидетельств того, что на Руси во второй половине XVIII в. Увеличилось.Интерес к национальной древности вызвала «Древнерусская вивлиофика», изданная Н. И. Новиковым и содержащая публикации древних рукописей. «Полезно Подробнее ……
  8. В повести« Бедная Лиза »Карамзин затрагивает тему противостояния города и села. В нем главные герои (Лиза и Эраст) являются примерами этого противостояния. Лиза — крестьянская девушка. После смерти отца они с матерью обеднели, и Лиза была вынуждена заняться Read More……
Описание Натальи (по повести Н. М. Карамзина «Наталья, боярская дочь»)

Кому из нас не нравятся времена, когда русские были русскими, когда они одевались в свою одежду, ходили своей походкой, жили по своим обычаям, говорили на своем языке и по душе, то есть они говорили как думали? По крайней мере, я люблю эти времена; Я люблю летать на быстрых крыльях своего воображения в их далекий мрак, под сено давно истлевших вязов, искать своих шатеных предков, разговаривать с ними о приключениях древности, о характере славного русского люди и нежно целуют руки моих прабабушек, которые не могут насытиться своим уважаемым правнуком, но они могут говорить со мной, удивляться моему разуму, потому что, когда я говорю с ними о старой и новой моде, я всегда даю предпочтение своим подкапкам, а шубы нынешним чепчикам а-ля. .. и все наряды Галло-Альбиона, сияющие на московских красавицах в конце восьмого — это надежда на столетие. Таким образом (конечно, понятно всем читателям) старая Россия мне известна больше, чем многим из моих сограждан, и если мрачная Парка еще несколько лет не перережет нить моей жизни, то я наконец-то не найду место в моей голове для всех анекдотов и историй, рассказанных мне жителями прошлых веков. Чтобы немного облегчить бремя моей памяти, я намерен рассказать добрым читателям историю или историю, которую я услышал в области теней, в сфере воображения, от бабушки моего деда, которую когда-то почитали как очень красноречивую. и почти каждый вечер рассказывали сказки Королеве Н.Н.Я только боюсь исказить ее рассказ; Боюсь, что старушка не налетит на тучу из потустороннего мира и накажет меня своим крючком за дурную риторику … О нет! Простите мою опрометчивость, великодушная тень — вам неудобно для такого дела! В самой земной жизни вы были кротки и кротки, как молодой ягненок; Здесь твоя рука не убила ни комара, ни муху, а бабочка всегда мирно отдыхала у тебя на носу: так, неужели сейчас, когда ты плаваешь в море неописуемого блаженства и дышишь чистейшим эфиром неба? , неужели твоя рука поднялась бы к своему скромному правнуку? Нет! Вы позволите ему свободно практиковаться в похвальном ремесле пачкать бумагу, выдвигать басни о живых и мертвых, испытывать терпение его читателей и, наконец, подобно вечно зевающему богу Морфеусу, бросать их на мягкие диваны и погружать в воду. в глубоком сне… Ах! В тот самый момент, когда я вижу необычайный свет в своем темном коридоре, я вижу огненные круги, которые блестят и потрескивают, и наконец — о чудо! — покажите мне свой образ, образ неописуемой красоты, неописуемого величия! Ваши глаза сияют, как солнце; твои губы краснеют, как утренняя заря, как вершины заснеженных гор при восходе дневного света — ты улыбаешься, как юное создание улыбалось в первый день своего существования, и я слышу восторженные сладко-громоподобные твои слова: «Продолжай, мой дорогой праправнук!» Итак, я буду продолжать, я буду; и, вооружившись пером, отважно нарисую рассказ Наталья, боярская дочь. — Но сначала я должен отдохнуть; восторг, в который меня привело появление прапрабабушки, утомил мою духовную силу. Я откладываю ручку на несколько минут — и пусть эти написанные строки станут введением или предисловием!

В престольном городе славного Русского царства, в белокаменной Москве, жил боярин Матвей Андреев, человек богатый, интеллигентный, верный слуга царя и по русским обычаям большой гостеприимный человек. Он владел множеством имений и был не обидчиком, а покровителем и защитником своих бедных соседей, чему в наши просвещенные времена, может быть, не все поверили бы, но в старину это вовсе не считалось редкостью.Царь называл его своим правым глазом, и правый глаз царя никогда не обманул царя. Когда ему предстояло разобраться в важном судебном процессе, он призвал боярина Матвея на помощь, и боярин Матвей, положив чистую руку на свое чистое сердце, сказал: «Это правильно (не таким-то указом, который принял место в таком-то году, но) по совести; этот виновен по моей совести »- и его совесть всегда была в согласии с истиной и совестью короля.Дело было решено незамедлительно: правый поднял слезливое око благодарности к небу, указывая рукой на доброго государя и доброго боярина, а виноватый убежал в дремучие леса, чтобы скрыть от людей свой позор.

Мы до сих пор не можем умолчать об одном похвальном обычае боярина Матвея, обычае, достойном подражания в каждое столетие и в каждом царстве, а именно, в каждый двадцатый праздник в его верхних комнатах подавали длинные столы, накрытые чистой скатерти, и боярин, сидя на скамейке у своих высоких ворот, пригласил всех бедняков, которые проходили мимо, сколько из них поместилось в боярском жилище, отобедать с ним; затем, набрав полный номер, он вернулся в дом и, указав место каждому гостю, сел между ними. Здесь в одну минуту на столах появились миски и блюда, и ароматный пар горячей еды, как белое тонкое облако, витал над головами посетителей. Тем временем хозяин нежно разговаривал с гостями, узнавал их потребности, давал им полезные советы, предлагал свои услуги и, наконец, повеселился с ними, как с друзьями. Так в древние патриархальные времена, когда человеческий век не был таким коротким, почтенный седовласый старец пропитался земными благами со своей многочисленной семьей — он огляделся и, увидев на каждом лице живой образ любви и радости, в каждом взгляде, которым восхищались в его душе.- После обеда все бедные братья, наполняя кубки вином, в один голос восклицали: «Добрый, добрый боярин и батюшка! Выпьем за ваше здоровье! Сколько капель в наших чашках, столько лет живи хорошо! «Они пили, и их благодарные слезы капали на белую скатерть.

Таков был боярин Матвей, верный слуга царской власти, верный друг человечества. Прошло уже шестьдесят лет, кровь уже текла медленнее в его вены, и без того тихое биение сердца предвещало наступление жизненного вечера и приближение ночи — но разве хорошо бояться этой густой непроглядной тьмы, в которой теряются человеческие дни? Боится ли он своей тенистой тропы, когда его доброе сердце с ним, когда его добрые дела с ним? Он бесстрашно идет вперед, наслаждается последними лучами заходящего светила, обращает свой спокойный взор в прошлое и с радостным — пусть мрачным, но не менее радостным предчувствием — вводит ногу в это неизвестное. — Народная любовь, царское милосердие были наградой добродетельному старому боярину; но венцом его счастья и радостей была милая Наталья, его единственная дочь. Он долго оплакивал ее мать, которая уснула вечным сном у него на руках, но кипарисы супружеской любви усыпали цветы родительской любви — в юной Наталье он увидел новый образ усопшей, и вместо горькие слезы печали, сладкие слезы нежности светились в его глазах. В поле, в рощах и на зеленых лугах много цветов, но нет ни одной розы, подобной розе; роза самая красивая; В Москве было много красот белокаменных, ибо Русское царство испокон веков почиталось как жилище красоты и удобств, но никакая красота не могла сравниться с Натальей — Наталья была самой очаровательной из всех.Пусть читатель представит себе белизну итальянского мрамора и кавказского снега: он до сих пор не представляет белизны ее лица — и, представляя цвет зефирной хозяйки, до сих пор не имеет идеального представления о алых щеках Натальи. . Боюсь продолжать сравнение, чтобы не утомлять читателя повторением общеизвестного, ибо в наше роскошное время запас пиетистских ассимиляций красоты очень истощился, и не один писатель откусывает перо. досады, ища и не находя новых.Достаточно знать, что самые благочестивые старики, видя на мессе боярскую дочь, забывали поклониться земле, а самые предвзятые матери давали ей преимущество перед своими дочерьми. Сократ сказал, что телесная красота всегда есть образ души. Мы должны верить Сократу, поскольку он был, во-первых, искусным скульптором (следовательно, он знал принадлежность телесной красоты), а во-вторых, мудрецом или любителем мудрости (следовательно, он хорошо знал духовную красоту). По крайней мере, у нашей милой Натальи была прекрасная душа, она была нежной, как голубь, невинной, как ягненок, сладкой, как май месяц; Одним словом, она обладала всеми качествами воспитанной девушки, хотя русские тогда не читали ни «Об образовании» Локка, ни «Эмиля» Руссова — во-первых, из-за того, что этих авторов еще не было в мире, а во-вторых, и потому, что плохо умели читать и писать, — они не читали и не растили своих детей, как природа разводит травы и цветы, то есть поливали и кормили их, бросая все остальное на произвол судьбы, но эта судьба была милосердна к ним, и за доверенность, которую они имели на ее всемогущество, она почти всегда награждала их добрыми детьми, утешением и поддержкой их былых времен.

«Николай Карамзин» — с 1782 года служил в Преображенском гвардейском полку. Он знал церковнославянский, французский, немецкий языки. Журналы, созданные Н.М.Карамзиным. Карамзин Н. Карамзин до последнего дня своей жизни был занят написанием «Истории государства Российского». Александр Семенович Шишков Общество «Разговор любителей русского слова».

«Борис Годунов Карамзин» — Какое сокровище для языка, для поэзии! В.А.Жуковский. Отрицательные характеристики. «Правление Бориса Годунова ознаменовалось началом сближения России и Запада.Поэтому Н.М.Карамзин называет Бориса Годунова самозванцем и убийцей. Русская история. Борис Годунов в образе Н.М.Карамзина.

«Карамзина Бедная Лиза» — Лиза. …. Лиза приехала в Москву с ландышами. подруга Анюта. Какую характеристику дает автор героине? Измена Эраста. Сентиментализм Н. М. Карамзина в повести «Бедная Лиза». Бескорыстный. Основные вопросы рассказа. Божественная милость. Трудолюбивый. Прекрасный. А. Пушкин «Разум и любовь». Первая встреча.

«Сентиментализм Карамзина» — Заключение Заключение Смысл Н.М. Карамзин ИВ. И не дворянину, не государственному деятелю или военачальнику, а писателю — Н.М.Карамзину. Один из ярких представителей сентиментализма — Н.М.Карамзин. … … Содержание. Памятники Н.М.Карамзину. Сентиментализм как литературное движение.

«Творчество Карамзина» — В.Г. Белинский. Карамзин Н. Начав литературную деятельность в 1783 г. с переводов с немецкого, в 1787-1789 гг.Сентиментализм. Симбирская губерния Благородный, но небогатый дворянский род. Презентация литературы на тему: Жизнь и творчество Н.М. Карамзина. Военная служба. Николай Михайлович Карамзин (1766 — 1826).

«Бедная Лиза» — Симбирская губерния, 1766 г. Идиллия. О. Кипренский. Мифологическая лексика в рассказе «Бедная Лиза». СЕНТИМЕНТАЛЬНЫЙ — чувствительный. «Нарядный образ основного и повседневного» (П.А. Вяземский.). «Рядом с Симоновым монастырем есть пруд в тени деревьев. Вид на Москву из Симонова монастыря. А.Н. Радищев Н.М. Карамзин «Путешествие из« Бедной Лизы »Петербурга в Москву» (глава «Едрово»).

Композиция Справка Наталья Боярская Дочь Описание того, какой герой в этой сказке и получил лучший ответ

Ответ из Данте Инферно [активный]
Описание Натальи (по повести Н.М. Карамзина «Наталья, боярская дочь»)
Главная героиня повести Карамзина — Наталья, дочь боярина Матвея Андреева, я считаю, что эта героиня — идеал автора.Образ Натальи Карамзиной показал, какой должна быть настоящая женщина.
Наталья Андреева — девочка 17 лет. Она очень красива: «Наталья была самой очаровательной из всех». Ничто не могло сравниться с белизной ее лица и алыми щеками. Черные глаза Натальи, густые темно-русые волосы, нежность кожи девушки вызывали всеобщее восхищение. Боярин Андреев обожал любимую дочь.
Но душа Натальи была самой прекрасной из всех: «… прелестная наша Наталья была душой, нежна, как горлица, невинна, как ягненок, сладка, как май месяц: словом, у нее было все свойства воспитанной девушки. .. »
Наталья очень любила родную Москву, обожала отца, искренне была привязана к няне. Целый день героиня провела в делах: вышивала, молилась Богу. Но к развлечениям ей было не привыкать. Наталья часто ходила в гости. в гости к друзьям, где они веселились, но под чутким присмотром старших. Так мирно и счастливо Наталья дожила до 17 лет.
Но вскоре одна печаль начала грызть душу героини. для любви, для любимого человека.И когда он появился в ее жизни, Наталья, не раздумывая, последовала за любимым на край света. Возлюбленный героини Алексей предложил ей бежать из родительского дома и тайно выйти замуж. Несмотря на огромную привязанность и благодарность отцу, Наталья выбрала свою любовь. Мне кажется, Карамзин восхищается своей героиней. Автор считает, что именно так и должна поступать настоящая женщина.
В этой серьезной ситуации проявился сильный и твердый характер героини.Когда она решила бежать, то ничто не могло сбить героиню с намеченного пути. Наталья безоговорочно поверила возлюбленному. Алексей привел жену в лесной дом. Но она даже не думала испугаться, ведь ее возлюбленный дал слово, что все будет хорошо.
В браке героиня тоже все дни проводила на работе. Она не забыла отца и очень переживала, оставив его одного в полном неведении. Поэтому Алексей прислал своего человека, который каждую неделю привозил известия о боярине Андрееве.
Так пара жила в мире и согласии. Но когда они узнали, что литовцы напали на Москву, они не могли сидеть сложа руки. Наталья сразу решила вместе с мужем отправиться в военный поход. Героиня не представляла жизни без Алексея. Как верная жена, она всюду следовала за своим суженым. Чтобы быть рядом с Алексеем, Наталья переоделась юношей, не боясь менять традиции.
В итоге все закончилось хорошо. Москва была отбита, Алексея простил государь и боярин Андреев.Молодожены благополучно вылечились в Москве.
Наталья — идеальная героиня. Она красива и внешне, и внутренне. Скромная и чистая, она в то же время обладает сильным и живым характером. Наталья — верная и преданная жена. Ее счастье заключается в счастье мужа, за которым героиня отправится на край света. Наталья безоговорочно доверяет своему Алексею. Мне кажется, именно в характере своей героини Карамзин видит секрет ее счастья.

Алексей рассказал Наталье, что он сын несправедливо осужденного боярина Любославского, на которого оклеветали, после чего он покинул Россию. Алексей скрывал этот секрет от всех, потому что боялся, что царь поступит с ним справедливо, и рассказал Наталье, потому что влюбился в нее и увидел взаимность.

Влюбленные были связаны тайной, и им ничего не оставалось, кроме как бежать, чтобы быть вместе. Но без помощи няни и священника у них ничего бы не получилось.Няня устроила им встречу, и священник согласился на свадьбу. И еще им помогло полное доверие друг к другу.

Наталья, как гласит история, дочь боярина. Воспитывалась по правилам того времени, в любви и строгости. Она отличалась необычайной красотой, любила природу, с уважением и любовью относилась к отцу. У нее цельный, сильный характер, доверчивая душа. Наталья умеет любить, может быть верным и преданным другом, что проявилось в тот момент, когда Алексей пошел на войну.

Алексей был сыном оклеветанного боярина, уехавшего из России. После смерти отца Алексей тайно вернулся, что доказывает его преданность Родине. Он целеустремленный человек, способный на решительный шаг. Страстный характер, внушающий доверие окружающих. Алексей всегда добивается своей цели, его порывы и желания благородны. Кроме всего прочего, Алексей близок к красоте — он талантливый художник.

Алексей и Наталья — люди, для которых созданы друг другом.друг.

Характеристики Алексея и Натальи в повести Карамзина «Наталья, дочь боярская»

3,7 (73,33%) 6 голосов
Искали на этой странице:
  • Характеристика дочери Натальи Боярской
  • Характеристика дочери Алексея Натальи Боярской
  • Наталья Боярская характеристика дочери Алексея
  • Наталья Боярская характеристика дочери Натальи
  • Характеристика Наталии Натальи Боярской дочери

Значение Карамзина для литературы и истории.

Личность и творчество Карамзина в русской культуре

Николай Михайлович Карамзин — замечательный поэт, проза и историограмма. Он открыл своим соотечественникам «Историю государства Российского». Благодаря многолетнему титаническому труду Карамзина россияне узнали о самых далеких временах страны. Его творчество — это не сухие факты и цифры, а жизнь во всем ее многообразии. Карамзин систематизировал, обобщил и художественно оформил колоссальный материал, накопленный летописцами.Писателю удалось передать современникам великий дух патриотизма и самоотверженности первых «строителей» государства Русского.

Но Николай Михайлович начал свое творчество писателя не с исторического жанра. Он принес сентиментализм в Россию. Его рассказ «» стал новым этапом в развитии русской литературы. После классицизма с присущими ему ограничениями и мокнущими героями сентиментализм стал настоящим откровением. Писатель раскрывает внутренний мир героев, их чувства и переживания. Это уже не касты с людьми, а сами живые и настоящие герои. Он развил в своем творчестве Карамзина и жанр исторического рассказа: «Наталья, Боярская дочка», «Марфа-Посаданный» и другие. Отдал дань уважения Николаю Михайловичу и Поэзии:

.

Осенние ветры верят
В хмурый дуб;
С шумом к земле лежат
Желтые листья.
Поле и огород пусто
Сделай холмы,
Пение в рощах упало —
Птицы сушеные …
Странник грустит, можешь утешить:
Выгоз Природа
Только ненадолго;
Все возродится.

Его стихи многогранны: он писал о любви и природе, изменении человеческих чувств и государя. Не лишены философского смысла его эпиграммы:

Маленькая фраза отражает философию жизни, ее многообразие.

Какова наша жизнь? — Сказка.
А какая любовь? — ее галстук;
Конец грустно-нелепого.
Мы рождены, любим — и Бог с тобой!

Карамзин работал в журналистском жанре. Его статьи: «О книжной торговле и любви к чтению в России», «Что нужно автору», «О любви к Отечеству и народной гордости» вполне могут относиться к нашему времени, они не менее актуальны для нас, хотя и актуальны. написано в начале девятнадцатого века.
Это еще раз подчеркивает талант Карамзина, его умение вникать в суть вещей, которая мало меняется со временем. Карамзин — наша классика, и ее ценности вечны; Наследие Николая Михайловича Карамзина тому доказательство.

В 1791 г., выйдя на свет революционной книги, А. Н. Радищев начал публиковать описание поездки другого автора, сыгравшего очень важную, но совершенно иную роль в развитии русской литературы.Это были «Письма русского путешественника» молодого писателя Николая Михайловича Карамзина.
Карамзин, хотя и был намного моложе Радищева, принадлежал к той же эпохе русской жизни и литературы. Оба были глубоко обеспокоены одними и теми же событиями современности. Оба были писателями-новаторами. Оба стремились свести литературу с абстрактно-мифологических высот классицизма, изобразить реальную русскую жизнь. Однако, по его мировоззрению, они резко отличались друг от друга, что маловероятно, и во многом противоположным была оценка действительности, поэтому все их творчество настолько разное.

Сын бедного сибирского помещика, воспитанник заграничных пансионатов, недолго офицер столичного полка, Карамзин нашел свое истинное призвание, только уйдя в отставку и сближаясь с основателем «типографской фирмы» Н.И. Новиковым и его сотрудниками. круг. Под руководством Новикова участвовал в создании первого детского журнала «Детское чтение для души и сердца».

В 1789 году Карамзин путешествует по странам Западной Европы.Поездка и обслужила его с материалом для «писем русского путешественника». В русской литературе еще не было книги, которая так ярко рассказывала бы о жизни и быте европейских народов, о западной культуре. Карамзин описывает свои знакомства и встречи с выдающимися деятелями европейской науки и литературы; Увлеченно рассказывает о посещении сокровищ мирового искусства.

Своеобразное откровение для русского читателя было обнаружено в «письмах русского путешественника» настроения «чуткого путешественника».Особую чуткость сердца, «чуткость» (сентиментальность) Карамзин считал основным качеством, необходимым писателю. В последних словах «буквы …» он как бы обозначил программу своей дальнейшей литературной деятельности.
Чувствительность Карамзина, напуганного Французской революцией, которую он чувствовал как вечность «всемирного восстания», в конце концов вывела его из русской действительности в мир воображения.

Вернувшись на родину, Карамзин начал изучать «Московский журнал».Помимо «писем русского путешественника» в нем был опубликован рассказ из русской жизни — «Бедный Ли для» (1792), «Наталья, Боярская дочка» и очерк «Флор Силин». В этих произведениях наиболее ярко выражены основные черты сентиментального Карамзина и его школы.

Творчество Карамзина имело большое значение для развития литературного языка, разговорной речи, книжной речи. Он стремился создать единый язык для книг и общества. Он освободил литературный язык от славян, создал и ввел большое количество новых слов, таких как «будущее», «промышленность», «общественность», «любовь».

В начале XIX века, когда литературная молодежь — Жуковский, Батюшков, Пушкин-Лицеист — боролась за языковую реформу Карамзина, сам он все больше и больше уходил из художественной литературы.

В 1803 году, по его собственным словам, Карамзин «воспитан в историках». Последние двадцать лет своей жизни он посвятил Великому труду — созданию «Истории государства Российского». Смерть застала его за работой над двенадцатым томом «Истории …», рассказывающим об эпохе «смутного времени».«

В 1791 г., выйдя на свет революционной книги, А. Н. Радищев начал публиковать описание поездки другого автора, сыгравшего очень важную, но совершенно иную роль в развитии русской литературы. Это были «Письма русского путешественника» молодого писателя Николая Михайловича Карамзина.

Карамзин, хотя и был намного моложе Радищева, принадлежал к той же эпохе русской жизни и литературы. Оба были глубоко обеспокоены одними и теми же событиями современности.Оба были писателями-новаторами. Оба стремились свести литературу с абстрактно-мифологических высот классицизма, изобразить реальную русскую жизнь. Однако, по его мировоззрению, они резко отличались друг от друга, что маловероятно, и во многом противоположным была оценка действительности, поэтому все их творчество настолько разное.

Сын бедного сибирского помещика, воспитанник заграничных пансионатов, недолго офицер столичного полка, Карамзин только после ухода в отставку нашел свое истинное призвание и сблизил с основателем «типографской фирмы» Н.И. Новиков и его окружение. Под руководством Новикова он участвует в создании первого в нашей стране детского журнала «Детское чтение для сердца и разума».

В 1789 году Карамзин путешествует по странам Западной Европы. Поездка и обслужила его с материалом для «писем русского путешественника». В русской литературе еще не было книги, которая так ярко рассказывала бы о жизни и быте европейских народов, о западной культуре.Карамзин описывает свои знакомства и встречи с выдающимися деятелями европейской науки и литературы; Увлеченно рассказывает о посещении сокровищ мирового искусства.

Своеобразное откровение для русского читателя было обнаружено в «письмах русского путешественника» настроения «чуткого путешественника». Особую чуткость сердца, «чуткость» (сентиментальность) Карамзин считал основным качеством, необходимым писателю. В последних словах «буквы …» он как бы шёл по программе его последующей литературной деятельности.

Чуткость Карамзина, напуганного французской революцией, которую он чувствовал как глава «всемирного восстания», в конце концов привела его из русской действительности в мир воображения.

Вернувшись на родину, Карамзин стал изучать «Московский журнал». В нем, помимо «писем русского путешественника», было напечатано из русской жизни — «Бедный Ли для» (1792), «Наталья, Боярская дочка» и очерк «Флор Силин». В этих произведениях наиболее ярко выражены основные черты сентиментального Карамзина и его школы.

Творчество Карамзина имело большое значение для развития литературного языка, разговорной речи, книжной речи. Он стремился создать единый язык для книг и общества. Он освободил литературный язык от славян, создал и ввел большое количество новых слов, таких как «будущее», «промышленность», «общественность», «любовь».

В начале XIX века, когда литературная молодежь — Жуковский, Батюшков, Пушкин-Лицеист — боролась за языковую реформу Карамзина, сам он все больше и больше уходил из художественной литературы.

В 1803 году, по его собственным словам, Карамзин «воспитан в историках». Последние двадцать лет он посвятил свой грандиозный труд созданию «истории государства Российского». Смерть застала его за работой над двенадцатым томом «Истории …», рассказывающим об эпохе «смутного времени».

У Уда Лизы действительно счастливая судьба. Сказка принадлежит к числу произведений, поражающих литературную эпоху, и в этом ее важность для истории литературы. Написанная почти 200 лет назад, она не знала за эти два столетия ни забвения, ни потери читательской любви.

Одна из самых характерных черт великих произведений русской литературы состоит в том, что при простоте внешнего сюжета они поднимают самые сложные, глубинные вопросы жизни. Таковы «Евгений Онегин» А. С. Пушкина, «Мертвые души» Н. В. Гоголя, «Анна Каренина» Л. Н. Толстого …

Сюжет «Бедной Лизы», как правильно заметил сам автор, очень прост. Лесоруб Лиза и дворянин Эраст любили друг друга, но вскоре Эраст оставил возлюбленную, чтобы жениться на богатой вдове и таким образом исправить свое положение. Брошенная девочка с горя утонула в пруду.

Этот рассказ имел больший успех, чем все, что было написано Карамзиным ранее. «Бедная Лиза» Твоя прекрасная для меня! «- так отзывался об истории беспристрастного и резкого критика Петрова.

Прежде всего, «бедная Лиза» подкупила читателя тем, что она рассказывала о русской жизни, о современности. Обычно в тех писали, что действие происходит в неопределенном «одном городе», «одной деревне», и здесь монастырь хорошо знаком каждому москвичу, все узнавали березовую рощу и поляну, где хижину окружали монастырский пруд, монастырский пруд…. Точные описания придавали всей истории особую достоверность. Кроме того, автор подчеркивал правдивость своего рассказа: «Ах! Для чего я пишу не роман, а достаточно грустный!» Даже то, что Лиза продавала лесные цветы, было новой фишкой жизни: в одной из статей, Карамзин сообщает, что продавать букеты таких цветов в Москве начали всего за год-два до создания рассказа.

Имя Лизина укрепилось за лисьим прудом, он стал местом паломничества чутких читателей. Путеводитель по Москве 1827 г. Наряду с Сухаревой башней, Красными воротами и другими достопримечательностями Москвы рекомендуется посетить лизиновый пруд.

К пруду приходили не только чувствительные девушки, но и мужчины: Погодин сообщает слова профессора Цветаевой, «что и он, сторожив на пруду с лизином, с белым носовым платком в руках потер слезы».

Сейчас, много лет спустя, «бедная Лиза» кажется почти изящной игрушкой, но когда-то ее воспринимали иначе: это была обильная и социально значимая работа.Тема и образы «бедной Лизы» прямо перекликаются со страницами тогда просто лояльного запрета и ухода даже среди лиц книги Радищева.

В главе «Едрово» «Путешествие из Петербурга в Москву» рассказывается, как в этом селе автор встретил крестьянскую девушку Анунту, которая не могла выйти замуж за любимого человека, потому что ему нужно было заплатить 100 рублей за разрешение на брак, и ни он ни у Анюты таких денег нет. Автор предлагает эти деньги Энни и ее матери, но они отказываются.

Образ Матери Анути перекликается с образом матери Лизы, которая решительно отказывается брать настойчиво предлагаемую ими «в десять раз дороже, чем ее стоимость» плату за взятую в аренду ткань. Кроме того, есть мелкие совпадения в деталях, словах: например, у Анюты отец умер, оставив крепкое хозяйство, отец Лизы тоже был «промысловым поселком», а кое-где и в доме нет рабочего; Лиза Карамзина говорит: «Бог дал мне руки работать», жених Анни, тоже отказываясь принимать деньги в подарок, говорит: «У меня есть барин, есть две руки, я есть и дома будет голова.«Связь между« Бедной Лизой »и« Путешествием из Петербурга в Москву »незубенна.

Принципиальное отличие произведений Радищева от Карамзина в том, что в «Путешествии из Петербурга в Москву» тема раскрывается средствами публицистики, в «бедной Лизе» — средствами художественного. Радищев называет явление и дает ему объяснение с точки зрения социально-экономического, Карамзин его изображает. В этом и есть свои преимущества, но для условий русской действительности литература имела особое значение. Очень хорошо ее роль в общественной жизни определил Н. Г. Чернышевский. Он назвал ее «учебником жизни».

С мая 1789 г. по июль 1790 г. Карамзин путешествовал по Европе. Поездка за границу оказала решающее влияние на творчество будущего писателя. Результатом этого стали «Письма русского путешественника» — не биографический документ, а сложный художественный текст, подчиненный не только художественным законам, но и открывающий многое в реальном путешествии.

Вернувшись из-за границы, Карамзин активно занялся изданием литературы из зала «Письма русского путешественника», Карамзин убедил читателей в том, что путь цивилизации один для всего человечества, что Россия идет к тому же дорогому просвещению, которое движет другим люди Европы.

В то же время произведения Карамзина, прославившие его: Сказка «Бедная Лиза» (1792), «Наталья, Боярская дочка» (1792), «Фрол Силин, благодетель» (1791), Лиодор ( 1792). Они открыли новую страницу в истории русской литературной литературы, благодаря прозе Карамзина, приближавшейся к жизни, знаком литературности было сделано не возвышение слога, а его благодать была сделана, как начиналась ценность человека. определяться не общественным богатством, властью или богатством, а умственной тонкостью.

Важным результатом творчества Карамзина 1790-х гг. Явилась реформа языка, в основе которой лежало стремление внести письменность в живую речь образовательного общества. Но требуя «пиши, как говорится», Карамзин отметил, что русский разговорный, в том числе «общественно-бытовой», язык еще нужно создавать.

Карамзин узнал Каменева Г.П. что, работая над созданием «нового слога русского языка», он имел в голове некоторых зарубежных авторов: сначала он их замешкал, но потом написал свой, а не заимствованный слог.

Порядок слов в предложении, который предложил Н.М.Карамзин, признан нормальным для системы литературного языка. Но с этим литературным словом «естественный порядок слов» не вполне согласован, присущий разговорной речи простых людей. В обычном языке сначала указывается предмет, определяемый действием, и, наконец, существующий предмет.

В «Письмах русского путешественника» Карамзин очень много хотел изменить в новой редакции, и. .. не менял почти ничего. Как они были Таней, как Народный Лесной Войлок, пусть остаются.

«Прожив здесь пять дней, друзья мои, через час поеду в Ригу» о Санкт-Петербурге.

Роди среди руин монастыря, автор изображает своих бывших обитателей, но все чаще привлекает его воспоминания о плачевной судьбе Лизы: «Я люблю те предметы, которые трогают мое сердце и заставляют проливать слезы нежной скорби!»

В центре повествования рассказ о том, как дочь банального боярина Матвея тайно помечается и убегает из дома с Алексеем Лёславским.Отец ничего не знает о судьбе дочери и очень грустит. Леславский открывается жене тем, что он сын осужденного боярина Любамлавского и знает, что его отец осужден напрасно. Когда «Свирепые литовцы взбунтовались на Русское царство» Алексей, Лёславский в числе первых встал на защиту Родины, храбро сражался в первых рядах защитников. После изгнания литовцев король, узнав об Алексее Лимославском, предполагает, что его отец был несправедливо осужден: «Ваши родители вскрыли невиновность — к сожалению, поздно! Увы!». .. Злых бояр оклеветал Лёславский. «

Правда старается, все довольны, дочка и папа найдены и больше не расстаются. Рассказ написан в форме исповеди, что позволяет глубже проникнуть в духовный мир героев.

Сказку « Марфа Познанц. а», написанную в 1803 году, можно рассматривать как первый этап в осмыслении Н.М.Карамзиным исторического конфликта Москвы и Новгорода. В г. «Марфе Посаница » Семейные и социальные начинания синтезируются в виде свадебного пирса: «Еще один день Новгород представил вместе и грозную деятельность военной мельницы, и великолепие народного застолья, подаренного Марфой как знамение. ее семейной радости.«В родовом женском шуме тема Новгорода и грядущей разрухи дома. Запеченная в романтической атмосфере таинственности и недорого. Женщина у власти. Эта проблема никогда не будет актуальной. Марфа-Посалман оказалась в ЧП Редкая женщина, сумевшая передать власть над гражданами в такой республике, где женщины только любили, И не подчинялись.

Николай Михайлович Карамзин в истории русской культуры.

Аннотация: Материал рассчитан на учебный час в 7-9 классах или внеклассные мероприятия, посвященные 250-летию со дня рождения Н.М. Карамзин.

Цель мероприятия: Познакомьтесь с биографией и творчеством Н. М. Карамзина, покажите его роль в развитии русской культуры.

Задач:
— Воспитательная: познакомить с творческим наследием Н. М. Карамзина.
— Развивающие: развивают логическое мышление, внимание, речь.
— Образовательные: пробудить чувство интереса к изучению русской литературы и истории.

Оборудование: слайд-шоу, портрет писателя, книги Н.М. Карамзин.

Ход мероприятия.

То, что ни связаться с нашей литературой —

все началось с Карамзина:

публицистика, критика, рассказ-роман,

рассказ исторический, публицистика,

изучаю историю.

ВГ Белинка

    Слово учителя:

«Русская литература знала писателей более великих, чем Карамзин,

знал более сильные таланты и больше горящих страниц.Но по удару

читателя своей эпохи, Карамзин стоит в первом ряду, влияя на

культуру времени, в котором он действовал, он выдержит сравнение с

любыми, самыми блестящими именами. «

А.С.Пушкин называл Карамзина« Великим писателем во всех смыслах

этого слова ». «Велика роль Карамзина в истории русской культуры:

литературы он проявил себя как реформатор, создал психологический жанр

записки; в журналистике заложил основы фундаментализации

письменного произведения

, создал образцы основных типов периодических изданий

,

; как просветитель сыграл огромную роль в формировании

грамотных читателей, обучил женщин чтению на русском языке, ввел

книг в домашнее воспитание

детей.

Сегодня мы познакомимся с жизнью и творчеством Н. М. Карамзина, 250-летие которого Россия отметит в 2016 году.

Карамзин Николай Михайлович (1766-1826), российский историк, писатель, критик, журналист, почетный член Св. Петербургская Академия наук (1818). Создатель «Истории государства Российского» (т. 1-12, 1816-29), одного из значительных произведений в русской историографии. Основоположник русского сентиментализма («Письма русского путешественника», «Бедная Лиза» и др.). Редактор Московского журнала (1791-92) и «Европейского вестника» (1802-1803).

    Знакомство с биографией Н.М. Карамзина.

1 студент: Николай Михайлович родился 12 декабря 1766 года в имении Николай Михайлович Карамзин, родившийся в с. Знаменский (Карамзинка) Симбирского уезда, в семье отставного капитана Михаила Егоровича Карамзина, потомка крымскотатарского мурзы Кара-Мурзы. С осени до весны Карамзины обычно жили в Симбирске, в особняке на старой короне, а летом — в селе Знаменском.(Сейчас нежилой поселок находится в 35 км. Юз. Ульяновска).
Отец Михаил Егорович Карамзин был средним дворянином. Маленький Николай вырос в имении Отца, получил домашнее образование. В 1778 году Николай Михайлович отправился в Москву в дом профессора Московского университета И. М. Шадена.
По тому времени в 8-м возрасте записан на службу в полк и учился в московском пансионате. С 1781 г. служил в Петербурге в Преображенском полку.Здесь началась его литературная деятельность. С февраля 1783 года он находился в отпуске в Симбирске, где, наконец, ушел в отставку в чине поручика. Симбирск сблизился с местными масонами, но не вник в их идеи. С 1785 года Н.М.Карамзин живет в столицах, регулярно до 1795 года приезжая в Симбирск.

2 студента В 1789 году Карамзин опубликовал первый рассказ «Евгений

и

Юлия». В этом же году он уезжает за границу. В Европе Карамзина было

накануне Французской революции.В Германии он встретился с Крейтом, в

годах во Франции он слушал Мирабо и Робоспьера. Эта поездка оказала определенное влияние на его мировоззрение и дальнейшее творчество. После

возвращения из-за границы по настоянию отца в 1783 году Николай поступил на службу в Преображенский гвардейский Петербургский полк, но вскоре ушел в отставку. После состоял в Москве в «дружественном обществе ученых». Познакомились также с писателями — Н.И. Новиковым, А.М. Кутузовым, А.А.Петров.
Карамзин подходит к Г. Державин, А.

Кутузов. Под влиянием А. Кутузова он знакомится с литературой

английским предокантом, хорошо ориентированным в литературе

французским Просвещением (Вольтер, Ж. З. Руссо).

В 1791-1792 гг. После года путешествий по Европе их предприняло издание Московского журнала, давшего русскую журналистику, по мнению Ю.М. Лотман, эталон российского литературно-критического журнала.Значительную часть публикаций в нем составили произведения самого Карамзина, в частности, плод его путешествия по Европе — «Письма русского путешественника», определивший основной тон журнала — познавательный, но без излишеств. официальный. Однако в 1792 году Московский журнал был прекращен после публикации в нем Ода Карамзина «на благодать», причиной создания которого послужил арест близкого Карамзина русского писателя Н.И. Новикова.

На страницах этого журнала он публикует свои произведения «Письма русского путешественника» (1791-1792), рассказ «Бедная Лиза» (1792), «Наталья, Боярская дочка» (1792) и эссе «Флор». Силин ».В этих произведениях наиболее ярко выражены основные черты сентиментального Карамзина и его школы.

    Сказка «Бедная Лиза». Сентиментализм.

Слово учителя: «Карамзин первым на Руси начал писать рассказ … в котором люди действовали, изображал жизнь сердца и страсти посреди обыденной жизни », — писал В.Г. Белинский .

3 ученика: Это история любви крестьянской девушки Лизы и дворянина

Эраста.Повесть Карамзина стала первым русским произведением,

героев которого читатель мог сопереживать так же, как и героям Руссо,

Гете и

других европейских романистов. Литературоведы отметили, что

— незамысловатый сюжет Карамзина психологически представлен глубоко, а

— проницательно. Карамзин стал признанным руководителем новой литературной

школ, а повесть «Бедная Лиза» — образец русского сентиментализма.

Особо посещаемым стал «Лизинский пруд» у Симонова монастыря

место у поклонников творчества писателя.

4 ученица: Сентиментализм (фр. Sentimentalisme, от фр. Сантимент — чувство) — мировоззрение в западноевропейской и русской культуре и соответствующее литературное направление. В XVIII веке под определением «чувствительности» понимали восприимчивость, способность упоминать психическую реакцию на все проявления жизни. Впервые это слово с нравственно-эстетической ценностью появилось в названии романа английского писателя Лоренца Стерна «Сентиментальное путешествие».

Работы, написанные в этом художественном направлении, акцентируют внимание на читательском восприятии, то есть чувственности, возникающей при их чтении. В Европе сентиментализм существовал с 20-х по 80-е годы XVIII века, в России — с конца XVIII до начала XIX века.

Герой литературного сентиментализма — индивидуальность, он немного причастен к «душевной жизни», обладает разнообразным психологическим покоем и преувеличенными способностями в сфере чувств.Он ориентирован на эмоциональную сферу, а значит, социальные и гражданские проблемы уходят в его сознание на второй план.

По происхождению (или по убеждениям) сентименталистский герой — демократ; Богатый духовный мир простолюдинов — одно из главных открытий и завоеваний сентиментализма.

Из философии просветителей сентименталисты восприняли идею о внебюджетной ценности человеческой личности; Богатство внутреннего мира и способность чувствовать признание каждого человека вне зависимости от его социального статуса.Человек, не говорящий о социальных условностях и пороках общества, «естественный», руководствующийся только побуждением своего естественного доброго чувства, является идеалом сентименталистов. Такой человек мог быть скорее выходцем из среднего и низшего социальных слоев — бедным дворянином, торговцем, крестьянином. Человек искушенный в светской жизни, воспринявший систему ценностей общества, где социальный тыл

Неравенство является отрицательным персонажем, имеет черты, достойные возмущения и обновления читателей.

Писатели-сентименталисты в своих произведениях уделяют большое внимание природе как источнику красоты и гармонии, именно на лоне природы мог образоваться «естественный» человек. Сентименталистский пейзаж — к размышлениям о возвышенности, к пробуждению в человеке светлых и благородных чувств.

Основные жанры, в которых был показан сентиментализм элегий, Послание, Дневник, Записки, Эпистолярный роман . Именно в этих жанрах писатель получил возможность обратиться к внутреннему миру человека, раскрыть душу, подражать искренности героев в выражении своих чувств.

Самые известные представители сентиментализма — Джеймс Томсон, Эдуард Юнг, Томас Грей, Лоуренс Стерн (Англия), Жан Жак Руссо (Франция), Николай Карамзин (Россия).

Сентиментализм проник в Россию в 1780-х — начале 1790-х годов благодаря переводу романов «Веркер» И.В. Гете, «Памела», «Кларисса» и «Грандисон» С. Ричардсона, «Новая Элоиза» Ж.-ж. Руссо, «Поль и Богородица» Ж.-А. Бернарден де Сен-Пьер. Эпоху русского сентиментализма открыл Николай Михайлович Карамзин «Письма русского путешественника» (1791-1792).

Повесть «Бедная Лиза» (1792) — шедевр русской сентиментальной прозы.

Переполнения Н.М.Карамзина вызвало огромное количество подражаний жизни; В начале XIX века появилась «бедная Маша» А.Е. Измайлова (1801), «Путешествие в Холлунную Россию» (1802), «Генриетта, или торжество обмана над слабостью или заблуждением» И. Свощинского (1802), многочисленные времена Г.П. Каменев («История бедной Марьи»; «Несчастная Маргарита»; «Прекрасная Татьяна») и др.

    Н.М. Карамзин — историк, создатель «Истории государства Российского»

Слово учителя: Деятельность Карамзина, руководившего в России

литературным направлением

— сентиментализмом, и впервые объединившим

историографии с художественным творчеством, разными партиями

постоянно привлекала внимание Н. В. Гоголя, М.Ю. Лермонтова, И.

Тургенев, Ф. Достоевский, Л. Толстого. С именем Карамзина связано

особого этапа в развитии русской культуры.

5 учеников: Интерес к истории возник у Карамзина с середины 1790-х годов. Написал рассказ на историческую тему — «Марфа-Посалман, или покорение Новгорода» (опубликован в 1803 г.). В том же году Александр I был назначен историографом и до конца своей жизни занимался написанием «истории государства Российского».

Карамзин открыл историю России широкой образованной публике. По словам Пушкина, «все, даже светские женщины, бросились читать историю своего отечества, неизвестного Дотоле.Она была для них новым открытием. Древняя Русь казалась Карамзиным Америкой — Колумбом. «

В своем творчестве Карамзин выступал больше как писатель, чем историк — описывая исторические факты, он заботился о красоте языка, меньше всех пытаясь делать какие-либо выводы из описываемых им событий. Тем не менее, высокая научная ценность представляет собой свои комментарии, содержащие множество записей из рукописей, в основном опубликованных Карамзиным.

А.С. Пушкин так оценил труды Карамзина по истории России:

«В своей« Истории »изящество, простота доказывают нам, без малейшего запаха, потребность в самости и прелести кнута.»

6 ученик: В 1803 году Н.М. Карамзин соответствует

положению двора исторически, начинает работать над «Историей государства Российского» и работает над ней до конца своей жизни.

«История государства Российского», напечатанная на Томи,

вызвала большой интерес у публики. Вяземский отметил, что Карамзин своим «рассказом …»

«Спас Россию от нашествия забвения, воззвал к ней к жизни, показал нам, что

у нас есть Отечество.«

Н.М. Карамзин за эту работу был награжден статическим советником

и орденом Святой Анны 1-й степени.

с посвящением Александру I.

Эта работа вызвала огромный интерес современников. Сразу около

» Истории … »Карамзин развернул широкую полемику, отразившуюся в

гравюре и

, а также сохранившуюся в рукописной литературе. Приложено

критиков исторической концепции Карамзина, его языка (выступления М.Т.

Каченовский, И. Лелевлый, Н.С. Арзыбашева и др.), Его политические

взглядов (высказывания М.Ф. Орловой, Н.М. Муравьевой, Н.И. Тургенева).

Но многие встретили «рассказ …» восторженно: k.n. Батюшков, И.

Дмитриев, Вяземский, Жуковский и другие.

Торжественное собрание «Императорской Российской Академии» в связи с избранием

в ее члены. Здесь было уделено особое внимание.

Национальная самобытность русской литературы, отметила «Народная

собственность россиян».«В 1819 году Карамзин снова выступил на заседании

Российской академии с чтением отрывков из т. 9« История … »,

, посвященного царствованию Ивана Грозного. В 1821 г. он был опубликован из т. 9

.

его работы, 1824 г. — т. 10 и 11; т. 12, последняя

содержит описание

событий до начала XVII в. Карамзин не успел завершить (посмертно выдано

1829 г. ).

Появление новых томов, показывающих деспотизм Ивана Грозного и

, повествующих о преступлении Бориса Годунова, вызвало оживление

угрожающих вокруг труда Карамзина.Соотношение А.С. Пушкин К.

Карамзин и его деятельность. Познакомившись с историограммой еще в 1816 году

в царском селе, Пушкин вернул ему и его семье уважение и

привязанности, которые не мешали ему бегать с Карамзиным

медленными спорами. Участвуя в полемике вокруг «Истории …», Пушкин

горячо выступил в защиту Карамзина, подчеркнув общественную значимость

его творчества и назвав его «подвигом честного человека».»Свою трагедию

» Бориса Годунова «Пушкин посвятил» драгоценной для россиян памяти «Н.М.

Карамзин.

    Н.М. Карамзин — реформатор русского языка.

Слово учителя: Его заслуга Н.М. Карамзина в реформировании русского языка. «Как бы не менялись взгляды Карамзина на протяжении всей его жизни, идея прогресса оставалась их прочной основой. Она выразилась в презентации о преемственности совершенствования человека и человечества.«Согласно Карамзину, счастье человечества заключается в совершенствовании отдельной личности». Главный двигатель здесь не мораль (как считали масоны), а искусство (…). И научить современников искусству жизни Карамзин считал своей первостепенной задачей. Он хотел осуществить вторую петровскую реформу: не государственную жизнь, не внешние условия общественного существования, а «искусство быть самим собой» — цель, которая может быть достигнута не усилиями власти, а действиями культурных людей, в первую очередь писатели.

7 ученик: Самой важной частью этой программы была реформа литературного языка, основанная на стремлении сделать письменный язык живым устной речью образованного общества.

В 1802 году в журнале «Журнал Европы» Н.М. Карамзин опубликовал статью «Почему в России мало авторских талантов».

Творчество Карамзина оказало значительное влияние на развитие русского литературного языка. использовать церковнославянскую лексику и грамматику, а для обозначения языка его эпохи, языка «обычных» людей, использовать грамматику и синтаксис французского в качестве примера.Одним из первых Карамзин стал использовать букву Е, ввел новые слова (неологизмы) (милосердие, любовь, впечатление, утонченность, человек и т. Д.), Варваризмы (тротуар, кучер и т. Д.).

Следуя идеям сентиментализма. Карамзин подчеркивает роль личности автора в произведении и влияние его взглядов на мир. Присутствие автора резко отличало его творчество от агентурных и романов писателей-классицистов. Следует отметить наличие художественных приемов, которые Карамзин чаще всего использует для выражения своего личного отношения к предмету, явлению, событию, факту.В его произведениях много перефразировок, сравнений, лайков, эпитетов. Исследователи творчества Карамзина отмечают соблюдение его прозы за счет ритмической организации и музыкальности (повторы, инверсия, восклицание и т. Д.)

    Заключительное слово учителя: В одном из последних писем министр иностранных дел России написал: «Ближе к концу своей деятельности благодарю вас

    .

Бог его судьбы. Может я ошибаюсь, но моя совесть опаздывает.

Вид отечества не может меня винить. Я всегда был готов

служить ему, не унижая его личность, за что несу ответственность перед той же

Россия. Да пусть я только то, что я описал историю варварских времен,

пусть не видел ни на полях сражений, ни в Совете мужей государства. Но

, так как я не трус и не ленивец, я говорю: «Так это было

Небеса» и без смешной гордости моего писателя-ремесленника без стыда вижу себя среди наших генералов и министров.«

Путешествие из Петербурга в Москву (Ирина Рейфман) »стр.1» Глобальный Архив Озвученных Книг Онлайн Бесплатно

ПУТЕШЕСТВИЕ ОТ СВ. САНКТ-ПЕТЕРБУРГ В МОСКВУ

РУССКАЯ БИБЛИОТЕКА

Русская библиотека в Columbia University Press публикует обширную подборку русской литературы в английском переводе, уделяя особое внимание работам, ранее не существовавшим на английском языке, и тем, которые созрели для новых переводов. Представлены произведения премодернистской, современной и современной литературы, в том числе недавней литературы.Сериал призван продемонстрировать широту, удивительное разнообразие и глобальное значение русской литературной традиции и включает в себя не только романы, но и рассказы, пьесы, стихи, мемуары, творческую научную литературу, а также произведения смешанного или изменчивого жанра.

Редколлегия:

Всеволод Баньо

Дмитрий Бак

Розамунд Бартлетт

Кэрил Эмерсон

Питер Б. Кауфман

Марк Липовецкий

Oliver Ready

9000 9000 ■ книги этой серии см. Список серий

Columbia University Press / New York

Опубликовано при поддержке Read Russia, Inc., и Институт литературного перевода, Россия

Columbia University Press

Издательство с 1893 года

Нью-Йорк Чичестер, Западный Сассекс

cup.columbia.edu

Авторские права на перевод © 2020 Эндрю Кан и Ирина Рейфман

Все права защищены

E-ISBN 978-0-231-54639-3

Данные каталогизации в публикации Библиотеки Конгресса

Имена: Радищев, Александр Николаевич, автор 1749–1802. | Кан, Эндрю, переводчик.| Рейфман Ирина, переводчик.

Название: Путешествие из Санкт-Петербурга в Москву / Радищев Александр Сергеевич; перевод Эндрю Кана и Ирины Рейфман.

Другие заголовки: Путешествие из Петербурга в Москву. Английский

Описание: Нью-Йорк: Columbia University Press, [2020] | Серия: Русская библиотека | Перевод с русского.

Идентификаторы: LCCN 2020002496 (печать) | LCCN 2020002497 (электронная книга) | ISBN 9780231185905 (ткань; бескислотная бумага) | ISBN 9780231185912 (мягкая обложка; бескислотная бумага) | ISBN 9780231546393 (электронная книга)

Темы: LCSH: Крепостное право — Россия.| Россия — Социальные условия — К 1801.

Классификация: LCC HN525 .R313 2020 (печать) | LCC HN525 (электронная книга) | DDC 306.0947 — dc23

Запись электронной книги LC доступна по адресу https://lccn.loc.gov/2020002496

Электронная книга LC доступна по адресу https://lccn.loc.gov/2020002497

Электронная книга Columbia University Press.

CUP будет рад узнать о вашем опыте чтения этой электронной книги по адресу [электронная почта]

Дизайн обложки: Роберто де Викк де Камптич

Дизайн книги: Лиза Хэмм

СОДЕРЖАНИЕ

Благодарности

Введение Эндрю Кан и Ирина Рейфман

Примечание к тексту

ПУТЕШЕСТВИЕ ОТ СВ.САНКТ-ПЕТЕРБУРГ В МОСКВУ

1. Отправление

2. София

3. Тосна

4. Любани

5. Чудово

6. Спасская Полесть

7. Подберезье

8. Новгород

10. Зайцово

11. Крестцы

12. Яжельбицы

13. Валдай

14. Едрово

15. Хотилов: Проект будущего

16. Вышний Волочок

17.Выдропуск

18. Торжок

19. Медное

20. Тверь

21. Городня

22. Завидово

23. Клин

24. Пешки

25. Черная Грязь

MENTS

MENTS При переводе рассказа о путешествии Александра Радищева нам помогли многие люди. Прежде всего, мы хотели бы выразить нашу благодарность Кристине Данбар, редактору серии «Русская библиотека» Columbia University Press. Она была тем человеком, с которым мы впервые обсудили этот проект, и она всегда была полна энтузиазма и поддерживала нас, отвечая на наши вопросы и помогая решать большие и маленькие проблемы. Мы особенно признательны ей за то, что она прочитала всю рукопись, как введение, так и перевод, а также внесла множество полезных предложений на этапе пересмотра. Мы также благодарим друзей и коллег, которые прочитали либо всю рукопись, либо ее части на разных этапах и помогли нам отредактировать и улучшить наш перевод.Мы глубоко признательны Келси Рубин-Детлев и Николасу Кронку за чтение всей рукописи. Их дотошная и умелая помощь была неоценимой. Ави Лифшиц и Томас Винн щедро прочитали отрывки и дали ценные отзывы об аспектах источников Радищева и его стиле. Мы также хотели бы поблагодарить коллег за щедрость, которые ответили на наши вопросы о подчас очень сложных аспектах российской экономики, правовой и социальной системы XVIII века. Мы не смогли бы обойтись без их опыта.Роберт Х. Дэвис, библиотекарь Колумбийского университета по изучению России, Евразии и Восточной Европы, помогал искать труднодоступные книги и статьи. Роберт Х. Скотт, руководитель службы электронных текстов библиотек Колумбийского университета (в отставке), выражает нашу благодарность за возможность копировать микроформы редких публикаций восемнадцатого века. Мы также глубоко признательны анонимному читателю нашей рукописи для Columbia University Press. Мы нашли ее или его внимательное чтение и вдумчивые и мудрые предложения чрезвычайно полезными, когда мы сделали последний раунд исправлений нашей рукописи.Бен Колстад и Лесли Кризель оказали ценную помощь в производстве, а Пегги Тропп — в редактировании, за что мы чрезвычайно благодарны. Возможность представить нашу работу на X Международной конференции исследовательской группы по России восемнадцатого века (Страсбург) в июле 2018 года позволила получить отзывы от наших коллег-участников, которые оказались бесценными для разработки нашей переводческой стратегии. Мы им благодарны.

ВВЕДЕНИЕ

ЭНДРЮ КАН И ИРИНА РЕЙФМАН

Путешествие из Санкт-Петербурга.«Петербург — Москва» — произведение, сделавшее Александра Радищева звездой андеграунда. Конфискованный, когда Радищев опубликовал его в конце мая 1790 года, это произведение литературы о путешествиях и политической критике является одной из самых печально известных книг восемнадцатого века. Запрещенный почти до конца имперского периода, он читался в экземплярах рукописей, которые распространялись нелегально (сохранилось около семидесяти экземпляров, датируемых 1790 годом, многие из них с комментариями читателей), в нескольких редких экземплярах первого издания, которые сохранились (Александр Пушкин приобрел такой экземпляр), или, наконец, в экземплярах, издаваемых эмигрантской печатью за пределами России, начиная с 1856 года.Арест Радищева 30 июня 1790 года пришелся на начало третьего десятилетия его правления, которое началось в 1762 году, когда на престол взошла Екатерина II. Поскольку ее столкновение с этим преданным государственным служащим и одаренным вольнодумцем произошло в конце эпохи, оно затмило ее долгую историю достижений. Приговор Радищева в ссылке выглядел как акт деспотической нетерпимости, ставя под сомнение приверженность Екатерины делу улучшения общественного благосостояния и другим прогрессивным принципам Просвещения. Российские историки продолжали спорить о том, были ли принципы терпимости, реформ и рационального управления, которые Екатерина сделала краеугольным камнем своей репутации, действительными или просто свидетельством добродетели. Историческая ирония состоит в том, что интеллектуальные качества и философские взгляды Радищева во многом были продуктом ценностей терпимости, вестернизации и реформ, которые Екатерина отстаивала на протяжении большей части своего правления.

ЧЕЛОВЕК И ЕГО РАБОТА

Радищев родился в Москве в 1749 году и был потомком богатого и образованного провинциального дворянина, потомка татарского князя, поступившего на русскую службу при Иване Грозном.Первые годы жизни будущий писатель провел в одном из многочисленных отцовских имений, обучался дома; начиная с 1756 или 1757 г. он поселился в московском доме релятивистки.

Со стороны матери, Михаил Аргамаков, директор Московского университета, будет обучаться вместе со своими детьми1. У них было первоклассное образование: профессора Московского университета давали им частные уроки, у них был доступ к университетской библиотеке, и они получали образование. возможность посещать публичные лекции в университете.В 1762 году молодой Радищев поступил на государственную службу в качестве пажа к вступившей на престол императрице. Первый год он провел в Москве, куда суд переехал для коронации Екатерины, а затем переехал вместе со двором в Санкт-Петербург. Его образование продолжилось в Пажеском корпусе, где он изучал физику, математику, географию и языки. Он также изучал музыку, танцы и фехтование. Обязанности пажа потребовали, чтобы Радищева явился в суд, и его первая творческая попытка сочинения — синопсис одноактной комедии на французском языке, написанная совместно со своим одноклассником П.И. Челищева (глава главы «Чудово») была поставлена ​​в придворном театре2.

В 1766 году Радищев входил в избранную группу из двенадцати молодых дворян, посланных в Лейпцигский университет для продолжения образования. Каждому из них дали комнату, питание и стипендию в размере восьмисот рублей, значительную сумму. Молодые люди изучали натурфилософию, право, логику, географию, физику и математику; они также изучали языки — немецкий, французский и латынь. Среди их наставников были выдающиеся европейские ученые и ученые, в том числе философ Эрнст Платнер и поэт Кристиан Геллерт.Радищев также изучал медицину. Связи, которые он устанавливает в своих основных работах между формами чувствительности и ощущения, возможно, уходят корнями в его образование в Лейпцигском университете. Эпоха разума также была эпохой восприимчивости, и человеческая склонность к сочувствию и эмпатии рассматривалась как вопрос жесткой связи в теле, а также как продукт утонченного образования (дискуссии о педагогике в этот период в России также как и в Западной Европе, рассматривались эти параллельные влияния). Фундамент знаний Радищева о широком спектре идей Просвещения о теле и душе, а также о политической экономии и праве был заложен в годы его пребывания в Лейпциге.

Период обучения в Лейпциге был определяющим не только в образовательном, но и в политическом и эмоциональном плане. Радищев подружился с некоторыми из своих однокурсников, в первую очередь с Федором Ушаковым (1748 / 49–1770), которого он позже вспомнит в важной биографии «Жизнь Федора Ушакова» (1789). В биографии рассказывается, как российские студенты во главе с Ушаковым восстали против своего коррумпированного начальника в знак протеста против плохих условий жизни. Этот опыт был плодотворным для Радищева, который позже проследил свое зрелое мышление о политических действиях и законных формах протеста до этого события.В «Жизни Федора Ушакова» также описывается смерть главного героя от венерического заболевания, подчеркивается его храбрость перед лицом смерти, а твердое поведение связывается с его лидерскими качествами. Радищев необычайно откровенен о либидо Ушакова и венерическом заболевании, которое его преждевременно убило. Тема проституции и сифилиса повторяется в эпизодах «Путешествий», в которых страсти, в том числе сексуальные, рассматриваются как важный фактор человеческого поведения3. Таким образом, дружба с Ушаковым стала поворотным моментом для Радищева, давая как политическое, так и эмоциональное образование.

По возвращении в Россию Радищев и двое других из его когорты, в том числе его друг Алексей Кутузов, будущий масон и в конечном итоге посвященный Путешествию, некоторое время служили в Сенате перед поступлением на военную службу. Радищев служил военным юристом до своей отставки в 1775 году. Вскоре после выхода на пенсию Радищев женился на Анне Васильевне Рубановской (которая умерла преждевременно в 1783 году). Он возобновил свою служебную карьеру в январе 1778 года в качестве государственного служащего в Коммерческом колледже в звании коллежского асессора.Он занимал этот пост при Александре Воронцове, образованном, прогрессивном дворянине, дипломате и брате наперсницы Екатерины Екатерины Дашковой. В то время Воронцов был президентом Коммерческого колледжа и нанял Радищева для работы в Комиссии по торговле. Он оставался верным покровителем Радищева во время его карьеры и, особенно, после его ареста и ссылки в 1790 году.

Отличный и способный государственный служащий, имевший практическое представление о реализации политики (он посетил портовые города на Балтике, чтобы увидеть своими глазами) Радищев, кажется, ни разу не ошибся.Когда в 1780 году правительство провело губернаторскую реформу, Радищев был прикомандирован к статскому советнику Далю, директору Петербургской таможни, и принял на себя наблюдение за торговлей, поступающей в порт в Санкт-Петербурге. Говорят, что в этом качестве он пользовался уважением своих коллег своей неподкупностью, что было выдающейся добродетелью по сравнению с продажностью чиновничества, о которой много говорится в «Путешествии». Он неуклонно продвигался по служебной лестнице, добившись нескольких повышений в начале 1780-х годов.В 1789 году он был назначен директором Петербургской таможни.

Арестованный через месяц после публикации «Путешествия», Радищев был заключен в печально известной Петропавловской крепости, подвергся расследованию и приговорен к смертной казни в конце июля. В начале сентября Екатерина смягчила смертный приговор, заменив его ссылкой в ​​Сибирь. 8 сентября 1790 года в цепях и под охраной Радищев отправился в Илимск, небольшую крепость недалеко от реки Ангары. Благодаря Воронцову цепи вскоре были сняты, и по пути в Сибирь Радищев провел значительное время в Москве, Нижнем Новгороде, Тобольске и Иркутске, что облегчило его путь.Его невестка Екатерина Рубановская и двое младших детей присоединились к нему в Тобольске. Рубановская стала гражданской женой Радищева (браки между свекровью были запрещены), от которой у него было трое детей. Она умерла на обратном пути семьи в Европейскую Россию в 1797 году.

Радищев прибыл в Илимск в январе 1792 года и уехал в феврале 1797 года, получив разрешение жить в Немцове, одном из его имений, от нового правителя Павла. После убийства Павла в марте 1801 года Александр I полностью помиловал писателя и предложил ему место в Законодательной комиссии для работы над кодификацией российского права.Владея западной теорией права и хорошо разбираясь в российской юридической практике, Радищев с энтузиазмом присоединился к работе комиссии. Некоторые из его статей по юриспруденции относятся к полутора годам его работы в комиссии. Однако в сентябре 1802 года он покончил жизнь самоубийством, выпив соляную кислоту. Его мотивация остается загадкой. Было высказано предположение, что он, возможно, покончил с собой либо потому, что боялся еще одного периода сибирской ссылки, как предполагает его сын Павел в своей биографии своего отца, либо из-за его общего разочарования в конституционном проекте, в котором он участвовал в время. Примечательно, однако, что он думал и писал о самоубийстве с тех пор, как Федор Ушаков выразил желание покончить с собой вместо того, чтобы умереть медленной и мучительной смертью во время болезни в Лейпциге.

С самого начала Радищев в письменной форме нашел средство для изучения своих мыслей по личным и общественным вопросам, вызывающим озабоченность. Во время своего пребывания в Лейпциге и в течение нескольких лет после его возвращения в Россию он в основном занимался переводами с французского и немецкого языков; Самым важным из них было «Наблюдения аббата Мабли на ле-Греке», анонимно опубликованные в 1773 году.Примерно в это же время Радищев обратился к литературе. В 1779–82 работал над метрически новаторской «ораторией» «Сотворение мира»; он включил ее в раннюю версию «Путешествий», где она следовала отрывкам из ямбической оды «Свобода», написанной около 1783 года. В полной форме ода обсуждает общественный договор и право, которое она дает суверенному народу, чтобы протестовать против коррумпированный монарх. Примеры поборников свободы Радищева включают Кромвеля против короны и, для американских колоний, восстание Вашингтона против Британской империи.

Находясь в Петропавловской крепости, Радищев начал писать работу, которая, возможно, дает некоторое представление о его авторских мотивах путешествия. Он основан на житии святого Филарета Милостивого, жившего в I веке нашей эры в Малой Азии. Состоятельный и щедрый человек, Филарет потерял свое имение из-за разбойников и стал нищим. Тем не менее, он продолжал свою благотворительную деятельность, и в конце концов Бог вознаградил его. Радищев использует эту Жизнь как холст для собственной биографии, для общения с семьей и объяснения своих действий.Показательно, что он выбрал Житие святого, который, как и автор Путешествий, чутко относился к

страдания человечества.

Большинство литературных произведений Радищева (за исключением «Путешествия») стали доступны читающей публике, когда его сыновья Николай и Павел опубликовали шеститомное издание (1806–1811). Литературная деятельность была для него не менее важна, чем его политические интересы. Его разнообразные сочинения включали работу по естественной философии о природе души и тела, Историческую песню об идее исторического изменения, длинное стихотворение Бова, основанное на народных традициях (также навеянное бурлескным эпосом Вольтера The Maid of Орлеан) и еще одно длинное стихотворение «Песни, исполненные на конкурсе в честь древнеславянских божеств», посвященное русскому средневековому эпосу «Слово о полку Игореве».И все же последующее поколение не очень ценило Радищева как писателя. Его открытость к экспериментам и использованию весьма своеобразных форм ставила в тупик большинство читателей. Были исключения. Пушкин, например, восхищался и экспериментами Радищева с метрами, и его поэзией. Его эссе 1836 года «Александр Радищев» часто цитируется за критику «варварского» стиля Радищева, но Пушкин также отдал дань уважения «честности намерений» Радищева в «Путешествии» и всестороннему обобщению в этой работе «всей французской философии того времени». Преследование Радищева и первоначальная враждебность к его идеям сыграли важную роль в формировании того, как читатели интерпретировали политические цели произведения в прошлом веке в имперской России, а также в Советской России, где практически с революции 1917 года Радищева превозносили как протобольшевика. .

ПУТЕШЕСТВИЕ: ЕГО ПУБЛИКАЦИЯ И ПРИЕМ

Текстовые исследования композиции «Путешествие Радищева» — его вторая самая длинная работа после сложного квазиматериалистического трактата, который он написал в изгнании о двойственности души и тела, — предполагают, что он начал писать, когда политика Екатерины были более снисходительными, и она по-прежнему имела репутацию реформатора.Первой написанной частью путешествия была «Речь о Ломоносове». Затем последовали и другие главы, и к концу 1788 года версия, которую Радищев представил цензору, была завершена. Цензор одобрил эту короткую версию к публикации. Цензура, как государственная, так и церковная, в екатерининский период была бессистемной и применялась спорадически; В общем, 1780-е годы были периодом расцвета небольших печатных машин и периода роста университетских.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.