Поэма Цыганы читать онлайн Александр Сергеевич Пушкин
Цыганы шумною толпой
По Бессарабии кочуют.
Они сегодня над рекой
В шатрах изодранных ночуют.
Как вольность, весел их ночлег
И мирный сон под небесами;
Между колесами телег,
Полузавешанных коврами,
Горит огонь; семья кругом
Готовит ужин; в чистом поле
Пасутся кони; за шатром
Ручной медведь лежит на воле.
Всё живо посреди степей:
Заботы мирные семей,
Готовых с утром в путь недальний,
И песни жен, и крик детей,
И звон походной наковальни.
Но вот на табор кочевой
Нисходит сонное молчанье,
И слышно в тишине степной
Лишь лай собак да коней ржанье.
Спокойно всё, луна сияет
Одна с небесной вышины
И тихий табор озаряет.
В шатре одном старик не спит;
Он перед углями сидит,
Согретый их последним жаром,
И в поле дальнее глядит,
Ночным подернутое паром.
Его молоденькая дочь
Пошла гулять в пустынном поле.
Она привыкла к резвой воле,
Она придет; но вот уж ночь,
И скоро месяц уж покинет
Небес далеких облака, —
Земфиры нет как нет; и стынет
Убогий ужин старика.
Но вот она; за нею следом
По степи юноша спешит;
Цыгану вовсе он неведом.
«Отец мой, — дева говорит, —
Веду я гостя; за курганом
Его в пустыне я нашла
И в табор на́ ночь зазвала.
Он хочет быть как мы цыганом;
Его преследует закон,
Но я ему подругой буд
Его зовут Алеко — он
Готов идти за мною всюду».
Старик
Я рад. Останься до утра
Под сенью нашего шатра
Или пробудь у нас и доле,
Как ты захочешь. Я готов
С тобой делить и хлеб и кров.
Будь наш — привыкни к нашей доле,
Бродящей бедности и воле —
А завтра с утренней зарей
В одной телеге мы поедем;
Примись за промысел любой:
Железо куй — иль песни пой
И селы обходи с медведем.
Алеко
Я остаюсь.
Земфира
Кто ж от меня его отгонит?
Но поздно… месяц молодой
Зашел; поля покрыты мглой,
И сон меня невольно клонит. .
Светло. Старик тихонько бродит
Вокруг безмолвного шатра.
«Вставай, Земфира: солнце всходит,
Проснись, мой гость! пора, пора!..
Оставьте, дети, ложе неги!..»
И с шумом высыпал народ;
Шатры разобраны; телеги
Готовы двинуться в поход.
Всё вместе тронулось — и вот
Толпа валит в пустых равнинах.
Ослы в перекидных корзинах
Детей играющих несут;
Мужья и братья, жены, девы,
И стар и млад вослед идут;
Крик, шум, цыганские припевы,
Медведя рев, его цепей
Нетерпеливое бряцанье,
Лохмотьев ярких пестрота,
Детей и старцев нагота,
Собак и лай и завыванье,
Волынки говор, скрып телег,
Всё скудно, дико, всё нестройно,
Но всё так живо-неспокойно,
Так чуждо мертвых наших нег,
Так чуждо этой жизни праздной,
Как песнь рабов однообразной!
Уныло юноша глядел
На опустелую равнину
И грусти тайную причину
Истолковать себе не смел.
С ним черноокая Земфира,
Теперь он вольный житель мира,
И солнце весело над ним
Что ж сердце юноши трепещет?
Какой заботой он томим?
Птичка божия не знает
Ни заботы, ни труда;
Хлопотливо не свивает
Долговечного гнезда;
В долгу ночь на ветке дремлет;
Солнце красное взойдет,
Птичка гласу бога внемлет,
Встрепенется и поет.
Анализ поэмы Цыганы Пушкина
- Сочинения
- По литературе
- Пушкин
- Анализ поэмы Цыганы Пушкина
История создания, жанр.
Поэма была начата А.С. Пушкиным в 1824, процесс её создания составил полгода. Опубликовали произведение лишь в 1827 году. Это одно из романтических произведений поэта. Поэма наполнена размышлениями о свободе человека, его внутреннем мире и способности меняться. Произведение относится к лиро-эпосу, так как довольно большой объем произведения и долгий промежуток времени действия сочетаются с философскими размышлениями героя, рифмой.
Главные герои.
Алеко – молодой человек, влюбившийся в цыганку, убежавший с ней в поисках свободы от гнета большого города, тяжести социума . Не обретает душевной свободы, не принимает убеждения племени, убивает жену и её любовника, за что изгоняется из племени.
Земфира – вольная цыганка, ветреная, свободная, освобождена от социальных предрассудков.
Отец Земфиры – пожилой человек, сумевший осознать и принять уход жены, воспитал свою дочь – Земфиру. Истинный представитель племени, мудрый человек.
Сюжет и тема.
Цыганский табор собирается идти в другое место, и дочь одного из цыган приводит в племя молодого человека.
Таким образом, в произведении ясно раскрывается тема истинной и ложной свободы. Алеко предстает перед нами лишь эгоистом, который не терпит осуждения в свою сторону, считая, что сам может вершить судьбу других людей.
Композиция.
Композиция данного произведения линейна. События развиваются постепенно, с соблюдением завязки, кульминации и экспозиции. Произведение строится на антитезе, противопоставляя мир цыган истинной стороне души Алеко.
2 вариант
Нередко писатели черпают вдохновение из действительности и обстоятельств, в которых пребывают. Пушкин в 1824 году пребывал в ссылке в городе Кишинев и там сумел пробыть более двух недель в цыганском таборе. Этот опыт позволил ему создать поэму Цыганы, которая описывает существование цыганского табора.
По сути, эта поэма предлагает читателям рассмотреть проблематику двух разных миров. С одной стороны мы видим мир цивилизации и культуры, выходцем из которой является Алеко. С другой стороны перед нами цыганский табор – фактически дикое существование.
Мир цивилизации существует по законам и правилам, от которых, по сути, и ежит Алеко. Ведь принятые правила вырождаются в низость и грязь под воздействием человеческой природы (имеется в виду, конечно, отрицательная сторона этой природы).
Формально Алеко убегает от закона, от людского закона. Однако, вероятно, в этом Пушкин также имеет в виду не только преследование законом как таковым, но и бегство от человеческого закона подлости. Главный герой поэмы сетует на низость устоев и скованность людей, которые как бы сами себя держат в загоне фальши.
Бежит главный герой в цыганский табор, который существует как бы вне закона. Там действует традиция и ритуал. Некая подлинная человечность, которая регулирует повседневность свободных людей.
Представительницей цыганского табора в поэме по большей части являются цыганка Земфира, которая становится возлюбленной Алеко и рождает ему сына и мудрый отец Алеко, который наставляет героя касательно цыганских порядков. Сначала главный герой принимает новый мир, он становится его частью, обосновывается, получает семью и источник заработка.
Тем не менее, в действительности этот герой не меняется полностью и в завершение поэмы мы понимаем – он убегал не только от человеческого общества, но и от самого себя. Он остается один, и даже цыгане уходят этого ревнивца, который уничтожает свою супругу и ее любовника. Алеко не может примириться и с новым миром и его порядками, которых как бы и не существует.
Мудрый цыган рассказывает герою о любви цыганок и просит не сетовать на временность этого феномена. Цыганки могут полюбить другого и не стоит ждать чего-то другого.
Традиция цыган заключается в свободе, в том числе и в том, чтобы предоставить свободу другому. Они предоставляют Алеко сделать собственный выбор, но не хотят больше иметь с ним ничего общего. Алеко в свою очередь не понимает этого неписанного закона свободы и не может предоставить свободы другим, хотя и хочет свободы для себя.
Поэма завершается сценой его одиночества. Он как бы оказывается между двумя мирами в полной пустоте, в которой ему предстоит понять себя.
По структуре поэма близка к романтизму, хотя Пушкин и вносит некоторое новаторство для своего времени. Из основных образов, которые использует автор, следует отметить образ Луны, который также представляет собой душу главного героя.
Вариант 3
Данная поэма Александра Сергеевича Пушкина была написана очень давно, более двухсот лет назад. Сюжет достаточно интересный. В поэме Пушкина «Цыгыны» показана жизнь свободных цыган и жизнь города с его законами и и жителями. Но здесь идёт не только описание жизни и обычаев табора, но и выделена романтическая история Алеко и Земфиры. Он свободолюбивый молодой человек, который не может мириться с жизнью которая у него есть. Алеко романтик и хочет жить в свободном и идеальном мире, поэтому он оказывается у цыган. Старик – цыган даёт ему возможность остаться, и предлагает делить пищу и кров.
Земфира же, как раз олицетворяет собой свободу и независимость, она красивая черноокая цыганка. Алеко остаётся с ними, но он грустит и тоскует, и не понимает причину этого.
Но проходит время, и парня уже невозможно отличить от других живущих в таборе, он стал как все цыгане. Алеко понимает, что и в таборе нет той полной свободы, о которой он так мечтал. Здесь тоже все живут по правилам, и все повторяется изо дня в день. Но есть и те кто смирился со своей жизнью здесь и не требует большего, например, Старик просто сидит и греется на солнышке. Кажется что каждый из них на своём вместе.
Но однажды цыганка Земфира заводит песню, в которой намекает что любит другого. Она говорит что эту песню ей пела мама и дразнит этой песней Алеко. В итоге Алеко убивает Земфиру. И тут проявляются все его негативные черты, которых мы не видели вначале поэмы. Им овладевает гнев на Земфиру и все заканчивается трагично.
Смысл поэмы заключён в том, что каждый ищет свое предназначение и «лучшую долю», но не все счастливы обретая то, что казалось нужным. Один только Старик смирился со своей долей и счастлив от нового прожитого дня. Каждый человек думает, что лучше в другом месте или у других, но ведь от судьбы не уйдёшь. И яркий пример этого — Алеко и цыганка Земфира.
Проблемы затронутые в произведении Пушкина актуальны и по сей день, ведь люди продолжают искать место, где по их мнению лучше, но чаще всего проблема заключается в самом человеке и его мироощущении.
Анализ произведения Цыганы
Часто авторы берут свое вдохновение из той среды, в которой обитают. Такой легендарный автор, как Пушкин, точно также вдохновился на написание поэмы «Цыганы». В 1824 году автор был в городе Кишинёве и там пробыл две неделе в цыганском таборе. Благодаря этому опыту он и создал поэму, которую знаю все.
Этот рассказ помогает читателю рассмотреть поближе проблему двух миров. Один мир – это цивилизация, культура и законы. Другой мир – дикость цыганского табора.
Вся цивилизация держится только на писаных законах и различных правилах. Именно от этого всего и хотел убежать главный герой произведения – Алеко. Он хотел окунуться в мир дикости и свободы и попал в цыганский табор.
Можно сказать, что Алеко хочет убежать от законов. Ему все это дико, он хочется скрыться от всех.
Сбежал Алеко к цыганам, которые, по его мнению, не подчиняются законам. Ведь там нет закона, там есть традиции.
Представительницей данного табора в поэме Пушкина является Земфира, в которую влюбляется Алеко. Женщина родила ему сына. Изначально главный герой поэмы принял этот новый пир, он хочет стать частью всего этого. Он создал семью и нашел работу, чтобы обеспечивать жену и ребенка.
Однако, читатель понимает, что герой не изменился в полной степени. В конце произведения становиться ясно, что герой убегал не от людей, а от самого себя. Алеко никак не может смириться с новыми миром, со всеми порядками и неписаными законами. Он не готов к такой жизни.
Один мудрый цыган разъяснил главному герою то, что цыганки очень любвеобильные. Сначала они любят одного, затем другого. Не стоит это принимать близко к сердцу.
Цыгане ценят свободу и ставят ее на первое место. Они за права выбора во всем, даже в отношениях. Алеко должен сделать выбор, ведь с ним больше не хотят иметь дело. Даже не хотят его больше видеть. Герой не понимает, почему так. Он не понимает этих законов и не хочет дарить кому-то свободу, хоть и сам в поисках этой свободы для самого себя.
Поэма Пушкина оканчивается тем, что главный герой остается в одиночестве. Он оказался между двумя мирами, в какой-то пустоте. Ему еще предстоит понять самого себя и это будет непросто.
По своей структуре данная поэма очень близка к романтике. Пушкин экспериментировал и вносил множество коррективов, чтобы произведение получилось удачно. Все образы подобраны довольно точно и удачно. Каждый герой несет в себе некую историю, которую хочется узнавать. Так же, произведение очень поучительное и интересное.
Другие сочинения:← Герои романа Дубровский↑ ПушкинФранцуз Бопре в романе Капитанская дочка →
Анализ поэмы Цыганы Пушкина
Несколько интересных сочинений
лучших известных цыганских стихов | Известные стихи
Здесь собраны самые известные цыганские стихи всех времен. Это избранный список лучших известных цыганских стихов. Чтение, сочинение и наслаждение известной цыганской поэзией (а также классическими и современными стихами) — прекрасное времяпрепровождение. Эти топовые стихи являются лучшими образцами цыганских стихов.
Ищите и читайте самые известные цыганские стихи, статьи о цыганских стихах, поэтические блоги или что-либо еще, связанное с цыганскими стихами, используя поисковую систему PoetrySoup в верхней части страницы.
См. также:
- Все известные цыганские стихи
Написано
Сильвия Плат | Не делай, не делай Больше, черный ботинок В котором я жил как нога Тридцать лет, бедных и белых, Едва осмеливаясь дышать или Achoo. |
Написано
Федерико Гарсия Лорка | Играет на своей пергаментной луне Precosia приходит по водной дорожке лавров и хрустальных огней. |
Написано
Джон Мейсфилд | Я должен снова спуститься к морям, к одинокому морю и небу, И все, что я прошу, это высокий корабль и звезда, чтобы вести ее, И удар руля, и песня ветра, и дрожь белого паруса, И серый туман на морском лице, и серый рассвет. |
Написано
Харт Крейн | Извилистая петля по комнате На дымных язычках подслащенных папирос, -- Печальные, но гордые звуки виолончели возобновляются Анданте гладких надежд и утраченных сожалений. |
Написано
Генри Уодсворт Лонгфелло | В старинном городе Брюгге, В причудливом старом фламандском городе, Когда спустились вечерние тени, Низкий, громкий и сладко смешанный, Иногда тихо, а иногда громко, И меняясь, как стихи поэта, Звучали красивые дикие куранты С колокольни на рынке Из древнего города Брюгге. |
Написано
Джойс Килмер | (Для Амелии Жозефин Берр) Дорога широкая и звезды отсутствуют и дыхание ночи сладко, И это время, когда страсть к путешествиям должна завладеть моими ногами. |
Написано
Джон Китс | Слава, как своенравная девица, все равно будет скромничать Тем, кто ухаживает за ней с слишком рабскими коленями, Но сдается какому-то легкомысленному мальчишке, И больше любит сердце в покое; Она цыганка, не станет говорить с теми, Кто не научился быть довольным без нее; Джилт, чье ухо никогда не шептали близко, Кто думает, что оскорбляют ее, говоря о ней; Очень цыганка она, Нилу рожденная, Невестка ревнивому Потифару; Вы, влюбленные барды! отплати ей презрением за презрение; Вы, художники, влюбленные! сумасшедшие, что вы! Сделай свой лучший поклон ей и попрощайся, Тогда, если ей это понравится, она последует за вами. |
Написано
Федерико Гарсия Лорка | Так что я отвел ее к реке полагая, что она дева, но у нее уже был муж. |
Написано
Эми Клэмпит | К тому времени Вест-Виллидж менялся; вскоре ветхие бурые камни на самом дальнем краю попал бы в более модные руки. |
Написано
Кэролайн Форш | Бабушка, вернись, я забыл Сколько сала для этих булочек Думаю, ты можешь положить себя в землю Нравится обычный картофель и растет в Огайо? Мне чертовски надоело толстеть, как ты Думаешь, ты можешь лгать на словацком? Рассказывать пошлые истории про кровяную колбасу? Тупые ночи у девственницы в Детройте? Я виню, что ты воспитываешь меня за мой славянский язык Ты избил меня сзади, научил танцевать Я тебе скажу, я не помню никакого хлеба Твои волнистые буханки плоти Вонь сквозь мой сон Звезды на твоих шелковых одеждах Но я рад, что посмотрю, когда состарюсь Как цыганская душа таскает молоко |
Циган.
Цыганская поэмаСесилия Волох ПРИОБРЕТЕНИЕ:
|
|
В это новое издание Цигана вошли новые стихи Сесилии Волох, отражающие продолжающуюся сагу народа рома, а также расширенная и обновленная хронология, основанная на ее новом исследовании.
Похвала Циган: Цыганская поэма :
Я читал и перечитывал ее с восхищением, правда, но и с благодарностью за осознание подлинности ее блуждающего огня. Какой глубины и размаха придается здесь самому образу Цыгана-цыгана, пока он не становится самим духом.
— В. С. Мервин
Лирическое путешествие по истории и памяти, столь прекрасное, что временами оно противоречит глубокой боли, которую оно представляет. Волох проводит нас через фрагменты воспоминаний, которые дают представление о продолжающейся всю жизнь борьбе со скрытой личностью. Прежде чем я прочитал Цыган: цыганская поэма, я знал, что происходило с цыганами на протяжении веков — я знал подробности их преследований при нацистах; их травили газом в Освенциме — но теперь я это понимаю совсем по-другому. Теперь я чувствую это так, как будто я жил этим. Такая нежная поэзия позволяет с достоинством и любовью вести за руку через страдающий и иначе неприступный мир. Циган: Цыганская поэма дает нам время и пространство, чтобы дышать, жить дугой истории и присутствовать в каждой эпохе, а также совершить личное путешествие в глубокую борьбу памяти и идентичности. Трудно сказать, что чтение о пятисотлетнем преследовании цыган сильно обогатило меня, но иначе нельзя описать то, что я чувствую. Волох взял меня в личное путешествие как искателя, историка, проводника и рассказчика. Трогательно аутентично.
— Стивен Д. Смит, исполнительный директор USC Shoah Foundation Institute
Сесилия Волох восхваляет и прославляет жизнь цыган, народа, который из-за диаспор и истории преследований пережил столетия лишений, изгнания, бедности и истребление. Что необычайно и глубоко убедительно в этом поэтическом размышлении длиной в книгу, так это то, как умело Волох переплетает свое личное путешествие идентичности с более крупными силами в мире, которые сформировали судьбу и судьбу цыган.
— Маурья Саймон
Говорят, что поэты пишут, чтобы дать голос тем, кто не говорит сам за себя. Сесилия Волох делает это в Циган: Цыганская поэма и других. Она придает форму своему собственному стремлению к исторической и личной идентичности. Ее голос поет через свободный стих, стихотворения в прозе и неустанно бьющийся ритм основных акцентов, которые подчеркивают жестокое обращение с цыганами на протяжении всей западной цивилизации, где душа цыган преследовалась почти до исчезновения. Но, по словам Волоха, цыганские жизни запечатлены в горящих образах дольше, чем вспышка на странице.
— Сильвия Мелвилл
Я не могу вспомнить никого, кто писал бы так, как Сесилия Волох. Как она говорит, цитируя Изабель Фонсеку, «среди цыган постоянное самосовершенствование было основным инструментом выживания». В Циган: Цыганская поэма Сесилия Волох заново изобретает себя как цыганский огонь языка, «одно слово», зажженное дерзким, танцующим лирическим пожаром в руке читателя.
— Кэрол Маске-Дюкс
На пустой странице смерти своей бабушки и смерти каждой цыганки Сесилия Волох пишет свою собственную историю. Привидениями. Неустроенный. Шикарно так.
— Ральф Энджел
О, маленькая тень. Маленький затаившийся в дверях. Маленькая цыганка
Цыганка Цыганочка. Чьей ты была птицей. Чей черномазый
в ветвях на изнанке утра бил их
мерцающими прощанием, когда я поворачивался. Кто исчез. Каждое
горькое слово или взгляд падали, как монета, в карман, маленькое
золото, спрятанное в слепых складках юбки. Держись подальше. Подойди
близко. В городах, сделанных из падающих и не падающих, пахнет дымом.
Запах ветра, крови и пепла. Запах танцев и
копоти. Говорят, кузнец-цыган выковал гвозди, чтобы убить их
Христа; вот почему кто-то заставил звонить церковные колокола,
небо в огне.