Плещеев имя: Плещеев Алексей Николаевич — биография писателя, личная жизнь, фото, портреты, книги

ПЛЕЩЕЕВ, АЛЕКСЕЙ НИКОЛАЕВИЧ | Энциклопедия Кругосвет

ПЛЕЩЕЕВ, АЛЕКСЕЙ НИКОЛАЕВИЧ (1825–1893), русский писатель, переводчик. Родился 8 (20) декабря, по другим сведениям 22 ноября (4 декабря) 1825 в Костроме. Выходец из старинного дворянского рода, в котором было несколько литераторов (в т.ч. известный в конце 18 в. писатель С.И.Плещеев). Отец Плещеева (ум. в 1832) с 1926 был губернским лесничим в Нижнем Новгороде. С 1839 Алексей жил с матерью в Петербурге, учился в 1840–1842 в Школе гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров; уволившись «по болезни» (точнее, по «самой искренней антипатии» к военной службе), в 1843 поступил на историко-философский факультет Петербургского университета по разряду восточных языков. Здесь складывается круг знакомств Плещеева: покровительствующий начинающему поэту ректор университета П.А.Плетнев, А.А.Краевский, А.Н. и В.Н.Майковы, Ф.М.Достоевский, И.А.Гончаров, Д.В.Григорович, М.Е.Салтыков-Щедрин и др.

При этом студенческий кружок А. Н.Бекетова (дед А.А.Блока, в молодости социалист-фурьерист), с которым сблизился Плещеев, усилив скепсис последнего ко многим явлениям общественной жизни, охладил его к учебе (оставил университет в 1845). С 1845 посещал «пятницы» М.В.Петрашевского, особенно тяготея, наряду с Достоевским, к кружку С.Ф.Дурова, в котором преобладали литературные интересы. С 1844 публикует (главным образом в журналах «Современник» и «Отечественные записки», а также в «Библиотеке для чтения» и «Литературной газете») стихи (цикл Ночные думы, Песня странника. Из Рюккерта, оба 1844, и др.), варьируя романтико-элегические мотивы одиночества и печали, не лишенные лермонтовского влияния (Дездемоне (Виардо Гарсии), 1843–1844; Старик за фортепьяно, 1944; Страдал он в жизни много, много…, Прости, оба 1846).

С середины 1840-х годов в поэзии Плещеева недовольство жизнью и жалобы на собственное бессилие оттесняются энергией социального протеста и призывами к борьбе (На зов друзей, 1945; прозванное «русской Марсельезой» Вперед! Без страха и сомненья. .. и По чувствам братья мы с тобой, оба 1846), надолго ставшие своеобразными гимнами революционной молодежи), заряжаясь верой в грядущее царство «гуманического космополитизма» (по выражению В.Майкова). В русле подобного мировосприятия Плещеев оправдывал и «чистое искусство» как противоядие буржуазному культу чистогана. В апреле 1849 Плещеев был арестован в Москве и доставлен в Петропавловскую крепость в Петербурге; 22 декабря того же года вместе с другими петрашевцами ждал на Семеновском плацу казни, в последний момент замененной 4-летней каторгой, а затем, «во внимание к молодым летам», лишением всех прав состояния и отправкой рядовым в г. Уральск, в отдельный Оренбургский корпус. С 1852 в Оренбурге; за отличие в штурме кокандской крепости Ак-Мечеть (после взятия – форт Перовский) произведен в унтер-офицеры; с 1856 офицер. В эти годы сближается с другими ссыльными – Т.Г.Шевченко, польскими повстанцами, а также с одним из создателей литературной маски Козьмы Пруткова А.М.Жемчужниковым и поэтом-революционером М. Л.Михайловым. Стихи Плещеева периода ссылки, отходя от романтических клише, отмечены искренностью (любовная лирика, посвященная будущей жене: Когда твой кроткий, ясный взор…, Тобой лишь ясны дни мои…, оба 1857), иногда нотами усталости и сомнения (Раздумья, В степи, Молитва). В 1857 Плещееву было возвращено звание потомственного дворянина.

В мае 1858 поэт приезжает в Петербург, где знакомится с Н.А.Некрасовым, Н.Г.Чернышевским, высоко оценившим его творчество, и Н.А.Добролюбовым (ему в 1881 Плещеев посвятит стихотворение Ты жаждал правды, жаждал света…). В августе 1859 поселяется в Москве; в 1863 привлекался к следствию по делу Чернышевского. Много печатается (в т.ч. в «Русском вестнике», «Времени» и «Современнике»). В 1860 становится пайщиком и членом редакции «Московского вестника», привлекая к сотрудничеству наиболее яркие литературные фигуры. В 1860-е годы в его доме на литературных и музыкальных вечерах бывают Некрасов, И. С.Тургенев, Л.Н.Толстой, А.Ф.Писемский, Н.Г.Рубинштейн, П.И.Чайковский, актеры Малого театра.

В условиях общественного подъема 1860-х годов Плещеев создает социально-критические и протестно-призывные стихи в русле некрасовской школы (О юность, юность, где же ты?, О, не забудь, что ты должник, Поэту, Скучная картина!, Родное, Нищие, На улице; выразившие возмущение расправой над Чернышевским и Михайловым стихи Честные люди, дорогой тернистою… и Жаль мне тех, чья гибнет сила – трагедию «бойцов благородных» поэт видел в том, что их не смог поддержать «горем задавленный спящий народ». Сатира на деградировавших в своей пассивной «оппозиционности» «лишних людей» – в стихотворной новелле Плещеева 1860-х годов Она и он, стихотворении Дети века всё больные… (1858), на трусость, предательство и эгоизм либералов – в стихотворениях Мой знакомый, Счастливец (оба 1858), Советы мудрецов (1860-е годы). Некрасовские реминисценции очевидны и в бытовых зарисовках, и в фольклорно-стиховых имитациях Плещеева (Я у матушки выросла в холе…, 1860-е годы), и в стихах для детей (сборники Подснежник, 1878; Дедушкины песни, 1891), некоторые стали хрестоматийными (Старик, Бабушка и внучек). Примечательна последовательность просветительско-педагогических интересов Плещеева: в 1861 совм. с Ф.Н.Бергом издал сборник-хрестоматию Детская книжка, в 1873 совм. с Н.А.Александровым – сборник произведений для детского чтения На праздник; издал 7 выпусков пособия для учащихся Географические очерки и картины. Интересна, хотя и не лишена рассудочности и вторичности, в т.ч. по отношению к поэзии А.А.Фета, пейзажная и пейзажно-философская лирика Плещеева (Цветок – «Над пустыней, в полдень знойный…», 1858; Уж тает снег, бегут ручьи, Облака – «Вот и гроза прошла, и небо просветлело…», цикл Летние песни, все 1860-е годы).

В 1870–1880-е годы Плещеев занимался преимущественно стихотворными переводами с немецкого, французского, английского и славянских языков произведений главным образом романтического плана, с наибольшей силой и свободой проявив здесь свое поэтическое мастерство (И.В.Гете, Дж.Г.Байрон, в т.ч. отрывок из трагедии Сарданапал; Р.Пруц, М.Гартман, Г.Гейне, в т.ч. баллада Вильям Ратклиф; А.Теннисон, Р.Саути, Т.Мур, Ш Петёфи, В.Гюго, М.Монье, Т.Г.Шевченко, В.Сырокомля, польский поэт С Витвицкого, в т.ч. стихотворение Травка зеленеет, солнышко блестит… из его Сельских песен). Переводил также (зачастую впервые в России) художественную (Брюхо Парижа Э.Золя, дав в предисловии свои соображения о французском натурализме; Красное и черное Стендаля, бр. Гонкур, А.Доде, Ж.Санд, Г.Мопассана, Брет Гарта и др.) и научную прозу. В оригинальной лирике этих лет неутихшими политическими страстями продиктованы и скорбные (Ночью, Так тяжело, так горько мне и больно), и пламенные, посвященные «провозвестникам жизни новой», строки (в т. ч. В.Г.Белинскому – «Я тихо шел по улице безлюдной», Некрасову – Памяти Н.А.Н.). Мелодичность оригинальной и переводной поэзии Плещеева привлекла внимание многих композиторов (Чайковский, М.П.Мусоргский, Ц.А.Кюи, А.Т.Гречанинов, С.В.Рахманинов и др.), более 100 его стихотворений положены на музыку (в т.ч. Ни слова, о друг мой, ни вздоха, Нам звезды кроткие сияли).

Как прозаик Плещеев выступал в русле натуральной школы, обращаясь главным образом к провинциальной жизни, обличая взяточников, крепостников и тлетворную власть денег, явно ориентируясь на известные литературные образцы и проявляя некоторое художественное однообразие и назидательную прямолинейность (рассказ Енотовая шуба, 1847, посв. Достоевскому; в 1848 опубликовал рассказы Папироска, Протекция, в 1849 – повести Шалость и Дружеские советы). Социально-психологическая типология героев Плещеева позднее становится особенно отчетливой (повести Наследство, 1857, и Призвание, 1860; тема протеста «маленького человека» в повести Отец и дочь, 1857; насыщенные автобиографическими мотивами повести Пашинцева и Две карьеры, обе 1859).

Близкий к театральной среде, в т.ч. к А.Н.Островскому, старшина Артистического кружка, председатель Общества сценических деятелей, активный деятель Общества русских драматических писателей и оперных композиторов и т.п., сам отличный чтец, Плещеев написал 13 оригинальных пьес, в основном лирико-сатирических комедий из провинциально-помещичьей жизни, небольших по объему, занимательных по сюжету, шедших в ведущих театрах страны (Услуга, Нет худа без добра, обе 1860; Счастливая чета, Командирша, обе 1862; Что часто бывает, Братья, обе 1864, и др.).

В 1864–1875 из-за материальных затруднений находился на службе в Государственном контроле; с 1872, переехав в Петербург, секретарь, после смерти Некрасова – заведующий стихотворным отделом редакции журнала «Отечественные записки». Здесь он публикует многочисленные компилятивные работы по западноевропейской истории и социологии (Жизнь и переписка Прудона, 1873; Жизнь Диккенса, 1891), а также публицистические и литературно-критические статьи, в которых, во многом следуя за Белинским, пропагандировал демократическую эстетику и советовал искать в народной среде героев, способных к самопожертвованию во имя общего счастья. Посвятил монографические статьи У.Шекспиру, Стендалю, А. де Мюссе и др.; в эти же годы переделал для русской сцены ок. 30 комедий зарубежных драматургов. После закрытия в 1884 «Отечественных записок» заведовал литературным отделом журнала «Северный вестник», в создании которого принял участие. В 1880-е годы, отмеченные интересом к «людям 40-х годов», находился в центре литературной жизни, поддерживал молодых писателей – В.М.Гаршина, А.П.Чехова, А.Н.Апухтина, И.З.Сурикова, С.Я.Надсона; общался с Д.С.Мережковским, З.Н.Гиппиус и др. В 1890 в результате редакционных разногласий Плещеев ушел из «Северного вестника», после смерти богатого родственника стал обладателем крупного состояния, участвовал в ряде благотворительных акций, выезжал для лечения за границу.

Смерть Полежаева, «скромного, но честного и искреннего» «гуманитарного лирика» (Салтыков-Щедрин), писателя «благородного и чистого направления» (Михайлов), чья деятельность была «безукоризненна и полезна» (Чернышевский), вызвала ряд поэтических откликов (в т. ч. К.М.Фофанова, К.Д.Бальмонта, К.Хетагурова), его образ лег в основу романа Н.Анова Ак-Мечеть (1965).

Сын Плещеева – журналист, мемуарист и театральный деятель А.А.Плещеев (1858–1944).

Умер Плещеев в Париже 26 сентября 1893; похоронен в Москве.

См. также РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА.

Плещеев, Александр Алексеевич | это… Что такое Плещеев, Александр Алексеевич?

В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Плещеев.

Алекса́ндр Алексе́евич Плеще́ев (5 июня 1778 — 10 марта 1862, Москва) — писатель, переводчик, драматург, член литературного общества «Арзамас».

Содержание

  • 1 Биография
  • 2 Семья
  • 3 Примечания
  • 4 Литература

Биография

Его отцу Алексею Александровичу Плещееву и матери Настасье Ивановне Плещеевой посвящены «Письма русского путешественника» Н. М. Карамзина, женатого в первом браке на Елизавете Ивановне Протасовой, родной сестре Настасьи Ивановны.

Плещеев получил образование в пансионе известного аббата Николя. В службу он был записан, вскоре же после своего рождения, 30 мая 1779 г. в Преображенский полк сержантом, а 1 июня 1787 г. был переведён вахмистром в Конный полк.

Анна Ивановна (ур. Чернышева) — первая жена А. А. Плещеева

5 декабря 1797 года Плещеев был пожалован юнкером Коллегии иностранных дел, с определением в канцелярию А. А. Безбородко и, вскоре получив чин переводчика (1 апреля 1798 г.), находился в путешествии императора Павла I переводчиком. Пожалованный в коллежские асессоры и причисленный к Герольдии (10 декабря 1799 г.), Плещеев женившийся перед тем на графине Анне Ивановне (ур. Чернышева, умерла 20 июня 1817 г.), вышел в отставку и поселился в своём родовом имении «Черни», находящемся в Болховском уезде Орловской губернии, верстах в сорока от села Муратова, где проживала со своим семейством вдова Андрея Ивановича Протасова (умершего в 1805 году). Екатерина Афанасьевна (ур. Бунина, 1771—1848), сводная сестра В. A. Жуковского, с которым и познакомился Плещеев, а затем и подружился. Жуковский искренно полюбил общительного, живого, весёлого приятеля, артистическая натура которого невольно расположила к себе душу поэта.

После смерти первой жены, Плещеев приехал в Петербург и, по предложению Жуковского, был избран в члены «Арзамаса», получив, сообразно своей наружности, прозвище «Чёрный Вран». Во время пребывания в деревне Плещеев был почётным смотрителем Болховского уездного училища (с 22 октября 1812 г.). Плещеев принадлежал к числу культурных людей своего времени. Он прекрасно знал отечественную литературу, писал русские и французские стихи, сочинял комедии, оперы, но в печать ничего не пускал.

Имя его получило известность в избранных кружках Петербурга и Москвы на поприще музыкального и драматического искусства. Его многочисленные романсы, как и литературные опыты по большей части не сохранились, но остается несомненным, что он сочинял музыку к произведениям Жуковского[1], Г. Р. Державина, П. А. Вяземского и других русских писателей. Почти всё написанное Плещеевым погибло в пожаре Черневского дома, но кое-что находится у его наследников и в Российской национальной библиотеке. Одна из пьес Плещеева, «Принуждённая женитьба», комическая опера, переделанная с французского, с хорами, дивертисментом и музыкой его же сочинения, была представлена на Петербургской сцене 15 мая 1819 г. Сценические дарования Плещеева в трагических и комических ролях, в связи с замечательной мимикой и превосходной дикцией, засвидетельствованы Жуковским, а также другими современниками, видевшими его игру на различных домашних театрах. Страстно любя сцену и отличаясь организаторскими способностями в постановке пьес, он приехав в Петербург, поступил (19 апреля 1819 г.) в Театральную Дирекцию по особым поручениям и заведовал русской оперой и французским театром до 28 августа 1820 года.

Слухи о талантах Плещеева дошли и до императрицы Марии Фёдоровны, которая и пригласила его к себе в чтецы.

Впоследствии, по ходатайству А. И. Тургенева, Плещеев был сделан камергером (22 июля 1821 г.).

С 19 марта 1824 года по 19 октября 1828 года Плещеев служил чиновником особых поручений в Министерстве внутренних дел, при выходе в отставку был исключён из придворных списков.

Служил чиновником в Санкт-Петербургской таможне (с 16 марта 1832 г.), причём был в должности Директора временной экспедиции при Экспедиции депозитной кассы (с 4 сентября 1839 г. по 9 июня 1842 г.), чиновником особых поручений VI класса в Министерстве финансов, с оставлением во временном отделении при Экспедиции депозитной кассы, в котором он состоял с мая 1843 г.

Уволенный по болезни 13 мая 1845 г. за границу, в Теплице, Плещеев 17 августа был произведён в статские советники, а 1 октября возвратился в Петербург.

Вторично Плещеев женился на польке, Розе Ринальдовне, которая после его смерти получила в наследство село Знаменское, находящееся близ Черни. В нём часто проживал Карамзин и в нём же Плещеев устраивал свои роскошные празднества и предавался разным причудам во время вдовства и второй женитьбы.

[2]

Семья

От первого брака у него были четверо сыновей: Александр, Алексей, Григорий, Пётр и две дочери: Варвара и Мария.

Примечания

  1. Баллады и романсы В. А. Жуковского, положенные на музыку для фортепиано А. А. Плещеевым. — СПб.: 1832
  2. Елагина Е. И. Семейная хроника. Проект «РУНИВЕРС». Архивировано из первоисточника 27 апреля 2012. Проверено 11 мая 2011.

Литература

  • Русский биографический словарь: В 25 т. / под наблюдением А. А. Половцова. 1896—1918.
  • Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб.: 1890—1907.

Корона из роз – слова Плещеева (1825-93) тр. Мечтатель, музыка Чайковский (1840-93) – Церковь св. Маргариты Прествич

Корона из роз – сл. Плещеев (1825-93) тр. Мечтатель, музыка Чайковский (1840-93)

Опубликовано

от stmaggiep

Знаете ли вы, что колядки, как и щенки, бывают не только на Рождество? Согласно Британской энциклопедии, гимн — это песня, характерная для религиозной радости, связанная с данным временем года, с однородными строфами или стихами, которые могут чередоваться с припевом. Музыкальный акцент делается на мелодии и ритме, а не на гармонии. Интересно, что средневековые слова carol (французское) и carole (англо-норманнское) могли означать даже «популярную танцевальную песню». Неудивительно, что раньше танцевали традиционные «хоры»! Колядки во всех их формах быстро и почти полностью исчезли после реформации, но вновь были введены в конце 1899 г.0011-й -й век, и ориентирован в основном на Рождество.

Все современные хоры, в том числе Maggie’s Music Makers, имеют полные комплекты книги «100 гимнов для хоров», и обычно она появляется в конце октября, а возвращается в хранилище где-то в начале января. Но почему? Этот превосходный источник колядок содержит многие из них, относящиеся к пасхальному сезону.

Как Дебора говорит в своем письме к приходу в этом месяце, к тому времени, когда вы получите свою копию мартовского журнала, у нас уже будет Великий пост. Итак, сейчас самое время подумать о песнях — колядках, — которые рассказывают пасхальную часть истории Иисуса, и «Венец из роз» Чайковского — очень трогательный пример. Текст:

    • Когда Иисус Христос был еще ребенком
    • У него был сад маленький и дикий,
    • Где лелеял ярмарку роз,
    • И сплела из них там гирлянды.
    • Однажды, когда лето приблизилось,
    • Мимо прошла группа детей,
    • И увидеть розы на дереве,
    • С криками они весело ощипывали их.
    • ‘Вы вплетаете розы в волосы?’,
    • Там кричали с презрением к Иисусу.
    • Мальчик смиренно сказал: «Возьми, прошу,
    • Все, кроме голых шипов прочь».
    • Потом из шипов сделали венец,
    • И грубыми пальцами прижал его,
    • Тилль на лбу светловолосый и молодой
    • Красные капли крови распустились, как розы.

Я нахожу это невероятно трогательным пением. Мальчик-Иисус тихо взращивает мирную красоту, которую человечество обнажает догола, оставляя только шипы. Здесь есть мощные послания для всех нас.

Знаете ли вы, что слово «четки» на самом деле означает «венец из роз»? Таким образом, всякий раз, когда кто-либо благоговейно читает четки, на головы Иисуса и Марии возлагается корона из 153 красных роз и 16 белых роз.

Здесь можно послушать прекрасную запись «Венца из роз» Чайковского в исполнении Хора церкви Всех Святых, Ноттингем https://www.youtube.com/watch?v=agNMQ3FtwBk

Кэрол П

Нравится:

Нравится Загрузка…

Posted in musicTagged Колядки, Христос, Рождественская песнь, Пасхальная песнь, вера, надежда, Иисус, музыка, петь, песня, Терновый венец, шип, доверие, истина, Слово
Искать:

Профессиональные и академические заметки: Зима 2016-17: SLU

Обзор назначений, наград, презентаций и документов для преподавателей и сотрудников SLU. и студенты.

ПРЕПОДАВАТЕЛИ И ПЕРСОНАЛ

Награды/Признания

Рут Эванс, доктор философии.

Рут Эванс, доктор философии. (английский), Дороти МакБрайд Ортвейн, профессор английского языка, была названа престижной Приглашенный научный сотрудник Бофорта в колледже Св. Иоанна Кембриджского университета на Михайлов день Срок 2016.

Эта награда, которая включает проживание в Кембридже и участие в интеллектуальных жизни колледжа, будет поддерживать текущие исследования Эванса в архивах Соединенных Штатов. Королевство. В настоящее время она заканчивает научную монографию о поэте Джеффри Чосере. и средневековые представления о создании художественной литературы и памяти.

Верна Л. Хендрикс-Фергюсон, доктор философии.

Верна Л. Хендрикс-Фергюсон, доктор философии. (сестринское дело) в 2017 году получил сертификат сертифицированного хосписного и паллиативного педиатра. Премия «Медсестра года», присужденная организацией Hospice & Palliative Credentialing. Центр. Эти ежегодные награды отмечают работу всех специалистов хосписной и паллиативной помощи из по всей стране.

В своей работе Хендрикс-Фергюсон стремится продвигать науку о взаимоотношениях между врачом и пациентом. сообщение о педиатрической паллиативной помощи при раке.

Томас Олсен, доктор медицинских наук (общие внутренние болезни) был выбран для получения степени магистра в Американском колледже врачей за выдающиеся достижения и выдающийся вклад к внутренней медицине. Ему будет вручено звание мастера во время Внутренней конференции 2017 года. Медицинская встреча весной.

Самир Сиддики, доктор медицинских наук (урология) был выбран в качестве члена класса 40 до 40 лет журнала St. Louis Business Journal в 2017 году. Специализированный совет хирургов-ортопедов общества в марте на своем ежегодном собрании. Каннада — первая женщина, получившая это звание. позиция.

Публикации статей/книг

Исследование Салим Абдулрауф, доктор медицины (Неврология) была опубликована в Journal of Neurosurgery о результатах проведения операции по поводу аневризмы головного мозга в состоянии бодрствования пациента. Предварительные результаты выявили более низкий риск инсульта после операции и более короткий срок продолжительность пребывания в больнице пациентов, которые находились в сознании во время операции, по сравнению с к другим национальным исследованиям результатов хирургии аневризмы головного мозга. Абдулрауф, председатель Департамент и ведущий сотрудник исследования назвали это «знаменательной статьей». для СЛУ и для техники «бодрствования».

Дженнифер Бюлер, доктор философии. (Образование) опубликовал книгу Обучение чтению с помощью YA Literature: Complex Texts, Complex Lives в октябре 2016 года. (русский) представлены «Петрашевцы Достоевский и Плещеев о правах человека после Их контакты с межкультурными сообществами в сибирском плену», в ASEEES в Вашингтон, округ Колумбия, ноябрь 2016 г. Блейк также представил «Пересечение культур». в «Преступлении и наказании» Достоевского: размышления о преподавании для ядра у иезуита Учреждение», на Crime and Punishment at 150 в Ванкувере, октябрь 2016 г.

Симона Брежни, доктор философии. (итальянский) представил «Assassin’s Creed научил меня итальянскому языку: преподавание иностранного/второго языка». Языки через видеоигры» 3 ноября, в центре внимания на преподавании и технологиях. Конференция в Университете Миссури — Сент-Луис.
Брегни также представил доклад «Обучение языкам с помощью видеоигр? Интенсивный итальянский для Gamers, Spring 2017 — A Work In Progress», на конференции MMLA 2016 10 ноября, Святой Луи.

Элси Кардона, доктор философии. (испанский) представил «Соединяя древние и современные традиции, как научные сноски и цифровая стипендия работают вместе в обсуждении художественного перевода в выпускном классе» на 39-й конференции Американской ассоциации литературных переводчиков (ALTA 39), состоявшейся в Окленде, Калифорния, 8-10 октября.

Арлин Крейвенс, доктор философии. (французский) выступил с двумя презентациями в Ассоциации современного языка Скалистых гор. Конференция в Солт-Лейк-Сити, Юта, 7 октября: «Эхо Жорж Санд в Виржини Деспентес: Переписывая женское» и «Сделаем музыку: музыкальный разум в языке». Классная комната». 901:30 Крейвенс также выступил с докладом на коллоквиуме французских исследований девятнадцатого века. в Провиденсе, Род-Айленд, 27 октября: «Ландшафтный дизайн женского начала в «Лауре» Жорж Санд. Le voyage dans le cristal. Джейкоб ван Ходдис на конференции Американской ассоциации литературных переводчиков в Окленде, Калифорния, 7 октября.

Келли Лавджой, доктор философии. (испанский) представил исследовательскую презентацию под названием «Всегда ли необходимо смягчать разногласие ?: прагматические вариации во взаимодействиях NS-L2 как разговор о решении проблем » на Третьей международной конференции Американской ассоциации прагматиков, нояб. 4, в Университете Индианы.

Дэн Николай, к.т.н. (французский) представил «Онлайн-распознавание речи для развития произношения» на Ежегодная конференция FTCC (Focus on Teaching and Technology) 2016. Университет Миссури-Ст. Луи. Сент-Луис, штат Миссури. Ноябрь 2016.
Николай также представил «Инновационные инструменты для индивидуального развития произношения». на MIDTESOL 2016, «Инновации и импровизация в TESOL», Канзас-Сити, Миссури, Октябрь 2016 г.

Сидней Нортон, доктор философии. (немецкий) представил доклад «Создание газеты на немецком языке посредством сотрудничества». и обучение на основе сообщества» 20 ноября в Американском совете по обучению Иностранные языки в Бостоне. Она также представила это исследование на ежегодной стипендии SLU. симпозиума по обучению и обучению 28 октября.

Паскаль Перроден, доктор философии. (французский) организовала и провела две сессии «Женщины на французском языке: наследие, посредничество». и опыт; Написание трансгенерационной памяти на современном французском и франкоязычном языках литературы. Она также представила доклад: «L’Algérie et la memoire (in)hospitalière chez Cixous» (Ассоциация современного языка Скалистых гор, Солт-Лейк-Сити, 6 октября, 2016).
Perraudin также представил фильм «Cherchez la femme! Film, Postcolonialisme et Histoire». на круглом столе «Женщины в преподавании французского» в ассоциации современного языка Скалистых гор, Солт-Лейк-Сити, 7 октября.

Рубен Росарио Родригес, доктор философии. (теологические исследования) прочитал 12-ю ежегодную лекцию по латиноамериканскому / латиноамериканскому богословию и Миссии 25 января в семинарии Конкордия. Под названием «Лютер и Кальвин о космополите церкви», посвященной 500-летию протестантской Реформации и подчеркивающей его современная актуальность.

Энни Смарт, доктор философии. (французский) представил доклад о французской экокритике на 42-й ежегодной конференции 19век Коллоквиум по французским исследованиям (27–29 октября), проходивший в Провиденсе, Род-Айленд: «Vers une écocritique française: Гармония и научное материнство у Бернардена де Сен-Пьера и Робера-Гюстава».

СТУДЕНТЫ

Докторант Шахрам Ахмади Насаб Эмран, доктор медицинских наук (Центр медицинской этики им. Альберта Гнеги) опубликовал статью в Johns Hopkins Перспективы университета в области биологии и медицины, Vol. 59, № 2. Статья о том, как косметическая практика изменила медицину и добавила к ней цель красоты к медицине и озаглавлен «Революция в косметической медицине, цели медицины и биоэтика».

Первокурсник Мирна Лопес выиграла мультимедийный конкурс «Просто помиловать» со своим оригинальным рисунком «Прости, забудь и прояви милосердие», на котором запечатлен ее собственный опыт укрепления силы через прощение.

Статья докторанта Руайма Муайгила, доктора медицины (Центр этики здравоохранения имени Альберта Гнаеги) под названием «Пересмотр запрета на гестационное суррогатное материнство в суннитском исламе» была опубликована в онлайн-версии журнала Developing World Bioethics, а также будет опубликована в печати.

Докторант Патрик О’Салливан (Педагогический факультет), директор католической школы Христа Царя в Далласе, Техас, был выбран для получения Лида 2017 года.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *