Платонов википедия писатель: HTTP 429 — too many requests, слишком много запросов

Андрей Платонов

Страна: Россия
Родился: 28 августа 1899 г.
Умер: 5 января 1951 г.

Псевдонимы:

Елпидифор Баклажанов

Нищий

Иоганн Пупков

Тютень

А. Фирсов

Ф. Человеков


Жанры:

Реализм

53%

ещё >>

Андрей Платонович Платонов родился в Ямской Слободе на окраине Воронежа 28 августа (хотя его день рождения традиционно отмечался 1 сентября) 1899 года.

Его отец, слесарь железнодорожных мастерских Платон Фирсович Климентов, был довольно известным в городе лицом, о нём как о талантливом изобретателе-самоучке не раз писали местные газеты.

Мать, Лобочихина Мария Васильевна, простая, глубоко верующая женщина, сумела передать сыну христианское мироощущение. Андрей был старшим из одиннадцати детей. Учился в церковно-приходской школе и городском училище. С 14 лет начал работать — рассыльным, литейщиком на трубном заводе, помощником машиниста. Литературные наклонности обнаружились у него довольно рано — с 12 лет сочинял стихи. После революции, в 1918, поступил в железнодорожный политехникум на электротехническое отделение. Воодушевлённый новыми идеями времени, участвовал в дискуссиях Коммунистического союза журналистов, публиковал статьи, рассказы, стихи в воронежских газетах и журналах («Воронежская коммуна», «Красная деревня», «Железный путь» и др.).

В 1919 как рядовой стрелок железнодорожного отряда, а также как «журналист советской прессы и литератор», участвовал в Гражданской войне, получив боевое крещение в стычках с белыми частями Мамонтова и Шкуро.

В 1920 в Москве состоялся Первый Всероссийский съезд пролетарских писателей, где Платонов представлял Воронежскую писательскую организацию. На съезде проводилось анкетирование. Ответы Платонова дают представление о нём, как о честном (не сочиняющем себе «революционное прошлое», как другие) и довольно уверенном в своих силах молодом писателе: «Участвовали ли в революционном движении, где и когда?» — «Нет»; «Подвергались ли репрессиям до Октябрьской революции?..» — «Нет»; «Какие препятствия мешали или мешают вашему литературному развитию?» — «Низшее образование, неимение свободного времени»; «Какие писатели оказали на вас наибольшее влияние?» — «Никакие»; «Каким литературным направлениям сочувствуете или принадлежите?» — «Никаким, имею своё».

Андрей Платонов короткое время был кандидатом в члены РКП(б), но за критику «официальных революционеров» в фельетоне «Душа человека — неприличное животное» в 1921 был исключён как «шаткий и неустойчивый элемент». В этом же году вышла его первая книга (брошюра) «Электрификация», а в следующем году в Краснодаре — сборник стихов «Голубая глубина».

На какое-то время Платонов оставляет литературный труд и полностью отдаётся практической работе по специальности (пролетарский писатель, по его мнению, обязан был иметь профессию, а творить — «в свободные выходные часы»). В 1921–1922 он состоит председателем Чрезвычайной комиссии по борьбе с засухой в Воронежской губернии, а с 1923 по 1926 в Воронежском губземуправлении работает губернским мелиоратором, заведующим работами по электрификации сельского хозяйства. Из сохранившегося удостоверения, выданного Платонову, известно, что «под его непосредственным административно-техническим руководством… построено 763 пруда… 315 шахтных колодцев… 16 трубчатых колодцев, осушено 7600 десятин… построены 3 сельские электрические силовые установки». Это были не насильственные трудовые подвиги, а последовательная материализация взглядов Платонова, которые он изложил ещё в «Российской колымаге»: «Борьба с голодом, борьба за жизнь революции сводится к борьбе с засухой. Средство победить её есть. И это средство единственно: гидрофикация, то есть сооружение систем искусственного орошения полей с культурными растениями. Революция превращается в борьбу с природой». Позже, как человек технически образованный и одарённый (имеющий десятки патентов на свои изобретения), он увидит экологическую опасность такой «борьбы».

В 1926 на Всероссийском съезде мелиораторов Платонов был избран в состав ЦК Союза сельского хозяйства и лесных работ и переехал с семьёй в Москву. К тому времени он был женат на Маше Кашинцевой. С ней он познакомился в 1920 в Воронежском отделении пролетписателей, где она служила. «Вечная Мария», она стала музой писателя, ей посвящены «Епифанские шлюзы» и многие стихи, которые слагал Платонов на протяжении всей жизни.

Работа в ЦК Союза сельского хозяйства не заладилась. «Отчасти в этом повинна страсть к размышлению и писательству», – признавался в письме Платонов. Около трёх месяцев он работал в Тамбове заведующим подотделом мелиорации. За это время написаны цикл повестей на русские исторические темы, фантастическая повесть «Эфирный тракт» (1927), повесть «Епифанские шлюзы» (о Петровских преобразованиях в России) и первая редакция «Города Градова» (сатирическое осмысление новой государственной философии).

С 1927 Платонов окончательно поселяется в Москве, и следующие два года, пожалуй, можно назвать самыми благополучными в его писательской судьбе, чему немало посодействовал Г.

Литвин-Молотов. Член Воронежского губкома и редколлегии воронежских «Известий» (он и привлёк молодого Платонова к работе в местных газетах), Литвин-Молотов затем возглавил издательство «Буревестник» в Краснодаре (где вышел платоновский сборник стихов), а с середины 1920-х стал главным редактором издательства «Молодая гвардия» в Москве. Именно там были изданы два первых сборника рассказов и повестей Платонова. Сохранилось несколько писем, в которых Литвин-Молотов разбирает произведения Платонова (в рукописях) и обнаруживает хороший литературный вкус, хотя и пытается удержать писателя в берегах здравого смысла (учитывать цензуру).

В это время Андрей Платонов создаёт новую редакцию «Города Градова», цикл повестей: «Сокровенный человек» (попытка осмысления Гражданской войны и новых социальных отношений глазами «природного дурака» Фомы Пухова), «Ямская слобода», «Строители страны» (из которой вырастет роман «Чевенгур»). Сотрудничает в журналах «Красная новь», «Новый мир», «Октябрь», «Молодая гвардия», выпускает сборники: «Епифанские шлюзы» (1927), «Луговые мастера» (1928), «Сокровенный человек» (1928), «Происхождение мастера» (1929).

Московская литературная жизнь воодушевила сатирическое перо Платонова на несколько пародий: «Фабрика литературы» (написанная для журнала «Октябрь», но опубликованная там лишь в 1991), «Московское общество потребителей литературы. МОПЛ», «Антисексус» (диалог с ЛЕФом, Маяковским, Шкловским и др.).

1929 был назван «годом великого перелома» — шло раскулачивание деревни. Перелом произошёл и в литературной судьбе писателя — критики РАППа разгромили его рассказы «Че-Че-О», «Государственный житель», «Усомнившийся Макар» (статьи В. Стрельниковой «Разоблачители социализма» и Л. Авербаха «О целостных масштабах и частных Макарах»). «Усомнившийся Макар» был прочитан и самим Сталиным, который, в отличие от следующих вождей, читал всё мало-мальски заметное, — он не одобрил идеологическую двусмысленность и анархичность рассказа. В глазах литературных функционеров это приравнивалось к приговору. Немедленно был рассыпан набор доведённого до вёрстки романа «Чевенгур». Платонов искал заступничества у Горького.

Алексей Максимович, высоко ценивший его как художника, но понимавший ситуационную «неуместность» провидческого «Чевенгура», осторожно писал ему, прочтя рукопись: «Человек Вы — талантливый, это бесспорно… Но, при неоспоримых достоинствах работы Вашей, я не думаю, что её напечатают, издадут. Этому помешает анархическое Ваше умонастроение, видимо, свойственное природе Вашего «духа». Хотели Вы этого или нет, — но Вы придали освещению действительности характер лирико-сатирический, что, разумеется, неприемлемо для нашей цензуры».

Осенью этого же года Андрей Платонов по заданию Наркомата земледелия много ездит по совхозам и колхозам Средней России. Впечатления от увиденного складываются в сюжет повести «Котлован», над которой он начинает работать. «Сюжет не нов, повторено страданье» — эпиграф, сохранившийся в черновиках повести, подтверждает, что от первого впечатления писатель не отступил, рассказав об «апокалипсисе коллективизации» на «апокалиптическом» языке. «Котлован» и пьеса «Шарманка», завершённые в 1930, при жизни Платонова опубликованы не были. Вышедшая в 1931 в журнале «Красная новь» повесть-хроника «Впрок» только поддала жару в критическую топку, которая «переплавила» немало писателей и то же попыталась сделать с Платоновым. Повесть назвали клеветой на «нового человека» и «генеральную линию» партии. Андрей Платонович вынужден был направить письма в центральные газеты с признанием своих ошибок, но ответов не получил, как не получил ответа и на своё письмо к Горькому, в котором писал: «Это письмо я Вам пишу не для того, чтобы жаловаться, — мне жаловаться не на что… я хочу сказать Вам, что я не классовый враг, и сколько бы я ни выстрадал в результате своих ошибок, вроде «Впрока», я классовым врагом стать не могу и довести меня до этого состояния нельзя, потому что рабочий класс — это моя родина, и моё будущее связано с пролетариатом… быть отвергнутым своим классом и быть внутренне всё же с ним — это гораздо более мучительно, чем сознать себя чуждым… и отойти в сторону».

Наступившая изоляция не заставила Андрея Платонова бросить перо. Он пишет народную трагедию «14 Красных Избушек» — о голоде в русской провинции, к которому привёл «великий перелом». Командировки от Наркомата земледелия по колхозам и совхозам Поволжья и Северного Кавказа дали писателю материал для повести «Ювенильное море» (1932).

С 1931 по 1935 Платонов работал старшим инженером-конструктором в Республиканском тресте по производству мер и весов. В 1934 вместе с группой писателей побывал в Туркмении. По следам этой поездки написаны повесть «Джан», рассказ «Такыр», статьи «О первой социалистической трагедии» и др. При жизни писателя опубликован лишь «Такыр».

Следующая книга рассказов (после 1929) вышла в тревожном 1937 — «Река Потудань», куда вошли такие классические произведения, как «Фро», «Июльская гроза», «В прекрасном и яростном мире». Парадоксально, но именно это время тщательного отслеживания неблагонадёжных спровоцировало появление первого и единственного при жизни писателя монографического исследования его творчества. Им стала большая обличительная статья А. Гурвича «Андрей Платонов» в журнале «Красная новь». Прослеживая творческую эволюцию писателя, Гурвич определил, что основой художественной системы Платонова является «религиозное душеустройство». По сути верно, но на фоне «безбожной пятилетки» это было политическим доносом. Платонов ответил Гурвичу в «Литературной газете» 20 декабря 1937 статьёй «Возражение без самозащиты».

Задуманная Платоновым книга, вослед Радищеву, «Путешествие из Ленинграда в Москву в 1937 году» значилась в планах издательства «Советский писатель» на 1938. Писатель проехал по маршрутам Радищева и Пушкина, собрал материал, но книга не вышла. В 1938 его пятнадцатилетний сын Тоша (Платон) по навету был арестован и осуждён по статье 58/10 — «за антисоветскую агитацию». Освободили его лишь в 1941 благодаря хлопотам М. Шолохова (в то время депутата Верховного Совета СССР), который дружил с Платоновыми. Из заключения Тоша вернулся со злой чахоткой и через два года умер. Это горе Платонов не изжил до конца своих дней.

До начала Великой Отечественной войны Андрей Платонов сотрудничает с журналами «Литературный критик» и «Литературное обозрение», пишет книги «Размышления читателя» и «Николай Островский». Набор «Размышлений» под ударами критики был рассыпан, а рукопись «Островского» затребовал ЦК ВКП(б), где она и сгинула. Платонов вынужден был зарабатывать на жизнь книгами для детей. В издательстве детской литературы вышла книга «Июльская гроза», пьесы же, написанные для Центрального детского театра — «Избушка бабушки», «Добрый Тит», «Неродная дочь» — при жизни писателя так и не увидели сцены.

Война застала Платонова в Москве. Юрий Нагибин вспоминает: «…К нам зашёл Андрей Платонович. Он был совершенно спокоен. Испуганная мама бросилась к нему со словами: «Андрей Платонович, что же будет?» Он посмотрел так удивлённо: «А что?.. Россия победит» — «Но как?! – воскликнула мама. – Немцы уже в предместьях Москвы!» Платонов пожал плечами: «Как? Я не знаю, как. Пузом!»

С 1942 и до конца войны Андрей Платонов был фронтовым корреспондентом газеты «Красная Звезда», выпустил четыре книги военной прозы: «Одухотворённые люди» (1942), «Рассказы о Родине», «Броня» (обе — 1943), «В сторону заката солнца» (1945).

Вернувшись в мирную жизнь, он снова оказался в положении литературного изгоя: цензура зарубила книгу «Вся жизнь», опубликованный рассказ «Семья Ивановых» («Возвращение») — о том, что война калечит человека не только физически, но и нравственно — критика объявила клеветой на солдата-героя, Центральный детский театр не принял пьесу о Пушкине «Ученик Лицея»…

В последние годы жизни, тяжело больной (прогрессирующий туберкулёз), Платонов зарабатывал на хлеб переложением народных сказок. Материально его поддерживали Шолохов и Фадеев, который когда-то «по должности» обрушивался на «Усомнившегося Макара». Шолохов помог и с изданием книг сказок «Финист — Ясный Сокол», «Башкирские народные сказки» (обе — 1947), «Волшебное кольцо» (1950). Жил Платонов во флигеле Литературного института имени М. Горького. Кто-то из литераторов, увидев, как он метёт двор под своими окнами, запустил легенду, будто он работает дворником.

Андрей Платонов уходил из жизни непризнанным. Один из самых значительных писателей XX века главные свои произведения — роман «Чевенгур», повести «Котлован», «Ювенильное море», «Джан» — не увидел опубликованными. Когда в хрущёвские шестидесятые робко стали появляться первые платоновские книги, в каждом интеллигентском доме красный угол занимал портрет Хемингуэя, который в своей Нобелевской речи называл Платонова среди своих учителей.

В 1951 Андрей Платонов ушёл из жизни. Похоронен он в Москве на Армянском кладбище рядом с сыном.

Фантастическое в творчестве автора

Ряд произведений Андрея Платонова традиционно относят к научной фантастике, включая в различные жанровые антологии.

Прежде всего, это рассказы «Сатана мысли» (написанный в 1922 г.) и «Лунная бомба» (1926) и повесть «Эфирный тракт» (1926-1927), составляющие согласно замыслу автора единый цикл.

Герои этих произведений – фанатичные учёные и изобретатели, ставящие перед собой задачи планетарного масштаба. «Землю надо переделать руками человека, как нужно человеку». Инженер Крейцкопф, создаёт снаряд, способный долететь до Луны — «лунную бомбу» — и становится первым человеком, познавшим её тайны. Инженер Вогулов изобретает невероятной силы источник энергии — ультрасвет – и меняет рельеф Земли, срывая горы и засыпая моря. Герои «Эфирного тракта» Фаддей Попов, Исаак Матиссен, Михаил Кирпичников совершают грандиозные научные открытия, которые доводит до завершения Егор Кирпичников, изобретая способ размножения материи, позволяющий выращивать металлы и уголь «как скотоводы разводят свиней» посредством «искусственного кормления и выращивания электронов».

Грядущее преображение мира силами человеческого духа и разума с использованием новых знаний также является темой таких рассказов Платонова как «Маркун» (1921), «Жажда нищего» (1921), «Приключения Баклажанова» (1922), «В звёздной пустыне» (1921), «Рассказ о многих интересных вещах» (1923), повести «Ювенильное море» (1932). «Моя машина – пасть, в которой может исчезнуть вся вселенная в мгновение, принять в ней новый образ, который ещё и ещё раз я пропущу через спирали мотора» — такими категориями рассуждает герой рассказа «Маркун».

Фантастические мотивы можно отыскать и в других произведениях Андрея Платонова.

Рассказы «Ерик» (1921), «Тютень, Витютень и Протегален» (1922) — своеобразная лубочно-сказочная фантастика.

Рассказ «Война» (1927) изображает будущее, в котором идеи Великой Октябрьской социалистической революции распространяются на весь мир.

Рассказ-памфлет «Антисексус» (1925-1926), написанный в форме отзывов знаменитостей на неожиданное изобретение учёных, словно бы перекликается с апокрифом Станислава Лема «Сексотрясение» из «Библиотеки XXI века».

В рассказе «Мусорный ветер» (1934) используется приём фантастической метаморфозы, вызывающий аллюзии с известным рассказом Франца Кафки «Превращение».

Главные произведения Платонова – роман «Чевенгур» (1929) и повесть «Котлован» (1930) — современная литературная критика определяет как социальные антиутопии, а его пьесы — «Дураки на периферии» (1928), «Шарманка» (1930) — ставят в один ряд с работами создателей театра абсурда Ионеско и Беккета.

Многие произведения Платонова содержат элементы фантасмагории, достаточно вспомнить медведя-молотобойца из повести «Котлован», принимавшего активное участие в раскулачивании.

Наконец, нельзя не вспомнить и о блистательной работе Платонова по литературной обработке народных башкирских и русских сказок.

Но, говоря о фантастическом в творчестве Платонова, нельзя ограничиваться чисто формальными признаками. Всё его творчество в той или иной степени окрашено мироощущением автора, которого куда в большей степени можно назвать фантастом – провидцем будущего, нежели многих современных авторов, которые используют элементы фантастики лишь для придания модного антуража своим произведениям.

Фантастическая составляющяя в прозе Андрея Платонова, влияние на его творчество идей и теорий Константина Циолковского, Александра Богданова, Николая Фёдорова, Владимира Вернадского – это тема для глубокого исследования, далеко выходящего за рамки задач библиографического описания, поэтому ограничусь цитированием самого Андрея Платонова:

«Надо любить ту вселенную, которая может быть, а не ту, которая есть. Невозможное — невеста человечества, и к невозможному летят наши души… Невозможное — граница нашего мира с другим. Все научные теории, атомы, ионы, электроны, гипотезы, — всякие законы — вовсе не реальные вещи, а отношения человеческого организма ко Вселенной в момент познающей деятельности…» (из письма к жене)

«До сих пор человечество только и хотело ясного понимания, горячего ощущения той вольной пламенной силы, которая творит и творит и разрушает вселенные. Человек — соучастник этой силы, и его душа есть тот же огонь, каким зажжено солнце, и в душе человека такие и ещё большие пространства, какие лежат в межзвёздных пустынях. Человек хочет понять себя, чтобы освободиться от ложных понятий греха и долга, возможного и невозможного, правды и лжи, вреда и выгоды и т.д. Когда поймёт человек себя, он поймёт всё и будет навсегда свободен. Все стены падут перед ним, и он наконец воскреснет, ибо настоящей жизни ещё нет.» (из эссе «О любви»)

© Очерк о Платонове — Л. Калюжной из книги «100 великих писателей», раздел «Фантастическое в творчестве автора» — Papyrus

Платонов, Андрей | это… Что такое Платонов, Андрей?

Толкование

Платонов, Андрей

Памятник Андрею Платонову

Андре́й Плато́нович Плато́нов (настоящая фамилия Климе́нтов; 28 августа 1899, Воронеж — 5 января 1951, Москва) — русский советский писатель, прозаик, один из наиболее самобытных по стилю русских литераторов первой половины XX века.

Содержание

  • 1 Биография
  • 2 Иосиф Бродский об Андрее Платонове
  • 3 Произведения
  • 4 Ссылки
  • 5 Литература
  • 6 Примечания

Биография

Андрей Платонович Климентов родился 28 августа 1899 года в Воронеже, в семье железнодорожного слесаря Платона Фирсовича Климентова (1870—1952). Учился в церковноприходской школе, затем в городском училище. В возрасте 15 лет (по некоторым данным, уже в 13 лет) начал работать, чтобы поддержать семью.

Участвовал в гражданской войне в качестве фронтового корреспондента. С 1919 года он публиковал свои произведения, сотрудничая с несколькими газетами как поэт, публицист и критик. В 1920 годах сменил свою фамилию с Климентов на Платонов (псевдоним образован от имени отца писателя). В 1924 году он оканчивает политехникум и начинает работать мелиоратором и электротехником.

В 1926 году были написаны «Епифанские шлюзы», «Эфирный тракт», «Город Градов». Постепенно отношение Платонова к революционным преобразованиям меняется до их непринятия.

В 1931 году опубликованное произведение «Впрок» вызвало резкую критику А. А. Фадеева и И. В. Сталина. После этого Платонова перестают печатать. Исключением стала повесть «Река Потудань», которая была напечатана в 1937 году. В мае этого же года арестован его 15-летний сын Платон, вернувшийся после хлопот друзей Платонова из заключения осенью 1940 года неизлечимо больным туберкулёзом. В январе 1943 года сын Андрея Платонова умер.

Во время Великой отечественной войны военные рассказы Платонова появляются в печати. Существует мнение, что это было сделано с личного разрешения Сталина.

В конце 1946 года был напечатан рассказ Платонова — «Возвращение» («Семья Иванова»), за который писатель в 1947 года подвергся нападкам и был обвинён в клевете. После этого возможность печатать свои произведения была для Платонова закрыта. В конце 1940-х годов, лишенный возможности зарабатывать на жизнь сочинительством, Платонов занимается литературной обработкой русских и башкирских сказок, которые печатаются в детских журналах. Мировоззрение Платонова эволюционировало от веры в переустройство социализма к ироничному изображению будущего.

Платонов умер от туберкулёза, которым заразился, ухаживая за сыном, 5 января 1951 в Москве, похоронен на Армянском кладбище. Имя писателя носит улица в Воронеже, установлен памятник.

Иосиф Бродский об Андрее Платонове

Нобелевский лауреат Иосиф Бродский в своём эссе «Катастрофы в воздухе» упоминает Андрея Платонова в одном ряду с Джеймсом Джойсом, Робертом Музилем и Францем Кафкой и даёт следующее биографическое описание:

«Платонов родился в 1899 году и умер в 1951-м от туберкулёза, заразившись от сына, освобождения которого из тюрьмы он после долгих усилий добился, для того лишь, чтобы сын умер у него на руках. С фотографии на нас смотрит худощавое лицо, простое, как сельская местность, смотрит терпеливо и как будто с готовностью принять и преодолеть всё, что выпадет. По образованию инженер-мелиоратор (Платонов несколько лет работал на разных ирригационных проектах), он начал писать довольно рано, в двадцать с чем-то лет, то есть в двадцатые годы нашего века. Он участвовал в гражданской войне, работал в разных газетах и, хотя печатали его неохотно, в тридцатые годы приобрел известность. Потом по обвинению в антисоветском заговоре был арестован его сын, потом появились первые признаки официального остракизма, потом началась Вторая мировая война, во время которой Платонов служил в армии, работая в военной газете. После войны его вынудили замолчать; его рассказ, напечатанный в 1946 году, послужил поводом для разгромной статьи на целую полосу „Литературной газеты“, написанной ведущим критиком, и это был конец. После этого ему разрешали только изредка делать что-нибудь в качестве внештатного анонимного литсотрудника, например — редактировать какие-нибудь сказки для детей. Больше ничего. Но к этому времени у него обострился туберкулез, так что он всё равно делать, в общем, почти ничего не мог. Он, его жена и дочь жили на зарплату жены, работавшей редактором; он иногда подрабатывал в качестве дворника или рабочего сцены в театре неподалеку.» [1]

—89.149.82.249 16:51, 12 мая 2009 (UTC)={| |ачьрп |}ьчариьмарпьиьпачсимьсрьиьрсмьисаьс

Произведения

  • «Город Градов» (1927),
  • «Епифанские шлюзы»
  • Антисексус (1926)(копия, на сайте с регистрацией: «Антисексус»)
  • «Корова»
  • «Чевенгур» (1929, в первой редакции — «Строители страны», 1927),
  • «Государственный житель» (1929),
  • «Усомнившийся Макар» (1929),
  • «Происхождение мастера» (1929).
  • «Котлован» (1930),
  • «Впрок» (1931),
  • «Счастливая Москва»(1931—1932)
  • «Река Потудань»(1937),
  • «Мусорный ветер»,
  • «Джан»,
  • «Ювенильное море»,
  • «Фро»,
  • «Луговые мастера»,
  • «Семён»,
  • «Неодушевлённый враг»,
  • «Взыскание погибших»,
  • «Московская скрипка»,
  • «Взыскание погибших»,
  • «Андрей Платонович Платонов. Душа человека — неприличное животное» (Фельетон о стервецах),
  • «В прекрасном и яростном мире»,
  • «Морока»,
  • «Очередной»,
  • «Серёга и я»,
  • «Волчёк»,
  • «Волы»,
  • «Деревянное растение»,
  • «Сокровенный человек»,
  • «Голубая глубина»,
  • «Драматические произведения»,
  • Пересказ русских народных сказок,
  • Пересказ башкирских народных сказок,
  • «Высокое напряжение»,
  • «Пушкин в лицее»,
  • многочисленные рассказы.

«Цветок на земле» «Еще мама»

Ссылки

  • Платонов, Андрей Платонович в библиотеке Максима Мошкова
  • Произведения Андрей Платонова в электронной библиотеке классической литературы — Классика.ру
  • Платонов, Андрей Платонович энциклопедия «Кругосвет»®
  • Произведения Андрея Платонова
  • Электронное собрание сочинений, воспоминания современников, материалы к биографии и критика в Библиотеке «Im Werden»
  • Статьи об Андрее Платонове на сайте журнала «Сеанс»
  • The Beautiful, Savage World of Andrei Platonov: биография, фото, краткая характеристика произведений

Литература

  • Баршт К. Анри Бергсон в «Котловане» Андрея Платонова // Вопросы философии. 2007. № 4. С. 144—157.
  • Каблуков В. В. Концептуализация мира в пьесе А. Платонова «Дураки на периферии» // Электронный журнал «Знание. Понимание. Умение». — 2008. — № 5 — Филология.
  • Каблуков В. В. Сценарий национального поведения «от текста к телу» в пьесах А. Платонова и Н. Эрдмана // Электронный журнал «Знание. Понимание. Умение». — 2008. — № 5 — Филология.
  • Каблуков В. В. Сценарий национального поведения русского человека «от сердца к разуму» в пьесах А. Платонова // Электронный журнал «Знание. Понимание. Умение». — 2008. — № 5 — Филология.
  • Тарасов А. Б. «Третье царство» как попытка моделирования мира «нового» праведничества: А. Платонов и М. Цветаева // Электронный журнал «Знание. Понимание. Умение». — 2008. — № 5 — Филология.
  • Ханс Гюнтер. Котлован и Вавилонская башня
  • Иосиф Бродский. Послесловие к «Котловану» А. Платонова
  • Инсаров Андрей Платонович Платонов (1899 – 1951). Жизненный и творческий путь

Примечания

  1. «Катастрофы в воздухе» Перевод А. Сумеркина. Текст печатается по изданию: Бродский И. Поклониться тени: Эссе. — СПб.: Азбука, 2001. — 320 с.

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

  • Платония
  • Платонов, Борис

Полезное


Четырнадцать красных избушек и другие пьесы

Андрея Платонова

Под редакцией Роберта Чендлера. Перевод Роберта Чендлера, Джесси Ирвин и Сьюзан Ларсен. С примечаниями Роберта Чандлера и Натальи Дужиной

В этом важнейшем сборнике пьес Андрея Платонова известный переводчик Платонова Роберт Чендлер редактирует и представляет Шарманка (перевод Сьюзан Ларсен), Четырнадцать красных хижин (перевод Чендлер) и Бабушкина хижина (перевод Джесси Ирвин). Написанные в 1930 и 1933 годах, соответственно, «Колесная лира» и «Четырнадцать красных избушек» представляют собой страстный и проницательный ответ на нападение Сталина на советское крестьянство. Они отражают политическую актуальность Бертольта Брехта и предвосхищают трагический фарс Сэмюэля Беккета, но разыгрываются через диалог и характеристики, которые безошибочно русские. В этот том также вошла незаконченная пьеса «Бабушкина избушка», представляющая более позднее, более мягкое произведение Платонова.


Об авторе

Андрей Платонов (1899–1951) был советским писателем стихов, рассказов, романов, пьес и публицистики.

О переводчике

Роберт Чандлер много переводил с русского. Он также является редактором «Русских рассказов от Пушкина до Буйды» (2006 г.) и соредактором «Книги русской поэзии «Пингвин»» (2015 г.).


Отзывы

Отчасти ужастик, отчасти идеологический стендап, пьесы Платонова изображают абсурдный, кошмарный мир, в котором неразрывны надежда и цинизм. Их публикация в этом искусном и тщательно аннотированном переводе служит важным вкладом в наше понимание одной из самых трагических глав двадцатого века. Платонов, чья сложная проза уже сделала его ближайшим российским аналогом Фолкнера, здесь предстает драматургом, который может легко вступить в разговор с Беккетом.
Абсурдный, гротескный и кажущийся сюрреалистичным, перевернутый мир платоновских пьес точно, непочтительно и словесно виртуозно передает тревожную реальность сталинской России 1930-х годов! Потрясающий перевод предлагает англоязычным читателям и зрителям уникальную возможность познакомиться с одним из самых бескомпромиссных и дальновидных русских писателей прошлого века.
Этот сборник из трех пьес Андрея Платонова знакомит англоязычных читателей с его замечательными произведениями. Отверженный советским литературным чиновничеством, Платонов был инстинктивным модернистом, написавшим серию прозаических произведений, то навязчиво тревожных, то прекрасных. То же самое и с несколькими произведениями, которые он написал для сцены: в ответ на гротескную сталинскую реальность вокруг него его деформирующие инстинкты создавали пьесы, предвосхищающие Хармса, Беккета и Ионеско. Эти переводы Роберта Чандлера, Джесси Ирвина и Сьюзен Ларсен искусно передают их на идиоматическом английском языке.

Андрей Платонов в Википедии


Прочти книгу


Рома Либеров Дебютирует новый фильм о писателе Андрее Платонове

Сцена из спектакля «Сокровенный человек» Предоставлено ПРОВзгляд

Кинорежиссер Рома Либеров, известный своими причудливыми и трогательными литературно-кинематографическими работами, 5 ноября выпускает новый фильм. «Сокровенный человек» вдохновлен жизнью и прозой Андрея Платонова, одного из самых парадоксальных писателей России. Это увлекательное дополнение к циклу Либерова о русских писателях ХХ века, каждый из которых нашел способ выжить в суровых советских реалиях и сохранить свой талант и честность в условиях цензуры, давления или угроз.

Название фильма является отсылкой к одноименному роману Платонова 1928 года. Режиссер воспринимает «сокровенного человека» как олицетворение настоящего, искреннего, верного себе человека, человека, чей драгоценный внутренний мир выдерживает любые испытания, потрясения и муки, которые может бросить ему внешний мир.

Фильмы Либерова создают миниатюрные города и пейзажи. Предоставлено ПРОВзгляд

«Собирательный образ стратегии выживания»

В «Сокровенном человеке» Либеров соединяет элементы платоновской биографии с семью днями творения. Фильм рассказывает трагическую историю рождения и крушения нового мира, где несбыточная коммунистическая мечта рушится под натиском реальности.

В главных ролях: Андрей Белый, Тимофей Трибунцев, актеры московской студии Дмитрия Брусникина, а также артисты-самодеятели. В фильме сочетаются элементы анимации по рисункам Платонова, эпизоды театра теней петербургского театра кукол «Кукфо», ​​экзистенциальные гимны «Гражданской обороны». рок-группа и документальные пейзажные съемки под Воронежем, где родился Андрей Платонов. Либеров также включил визуальные отсылки к Древнему Египту, проводя параллели как с титаническими стройками, так и с абсолютной властью государства.

«Сокровенный человек» следует по стопам более ранних работ Либерова о советских писателях, включая Юрия Олешу, Иосифа Бродского, Сергея Довлатова, Ильфа и Петрова и Осипа Мандельштама.

«Для меня язык писателя всегда на первом месте», — сказал Либеров The Moscow Times. «Вы могли заметить, что персонажи Платонова говорят очень своеобразно, как будто говорят прямо из нутра. Этот язык кажется немного неуклюжим, но он полон характера и очень искренен», — сказал Либеров.

«По этой причине в моем фильме вы не увидите, как персонажи разговаривают друг с другом на экране — они будут играть, но мы будем использовать голос за кадром, чтобы рассказать историю».

Увлечение Либерова литературой восходит к юности. Когда он был студентом киноинститута, он отправился на поиски визуального языка, который бы перекликался с языком конкретного писателя. Сегодня Либеров сделал это своим фирменным стилем, привнеся анимацию, графический дизайн, фотографию, музыку, документальное кино и кукольный театр в свои причудливые и трогательные взгляды на жизнь русских писателей 20-го века.

«Меня больше всего интересует модель выживания представителя российской интеллигенции в тоталитарном государстве, — сказал Либеров. «У каждого писателя, снявшегося в моих фильмах, есть своя модель. У каждого писателя был свой уникальный язык и умение этим языком выражать себя ясно, прозрачно, недвусмысленно. Рассматриваемые как сериал, истории жизни писателей вносят свой вклад в собирательный образ стратегии выживания определенной породы людей».

Платонов на бумаге на русском и английском языках

Роберт Чендлер, отмеченный наградами британский поэт и переводчик, чьи работы включают ряд переводов произведений Платонова, убежден, что Платонов важен сегодня как для россиян, так и для иностранцев.

Чендлер впервые прочитал Платонова в начале 1970-х годов, когда он был студентом Британского Совета по обмену в Воронеже. Подруга одолжила ему свой экземпляр одного из несколько цензурированных советских изданий его работы. «Я бы не сказал, что сразу влюбился в его сочинения, но признал их уникальность», — сказал он The Moscow Times. «Вернувшись в Англию в следующем году, я прочитал изданные на Западе издания его более политических работ — «Котлован» и его один длинный роман «Чевенгур». Я был очарован резкостью и черным юмором более сатирических пассажей и тут же попытался перевести его. Мне потребовалось еще много лет, чтобы в полной мере оценить нежность, тонкость и мудрость его поздних произведений».

«Платонов так же творчески использует русский язык, как Мандельштам, Цветаева или любой из величайших поэтов прошлого века, — продолжил Чандлер. «Его язык идиосинкразичен, но в то же время странно безличен; Я слышал, что его описывают как «язык, на котором говорят корни деревьев». Возможно, это удивительно, но это не делает его невозможным для перевода. Его психологическое понимание, яркость его восприятия и мудрость его более поздних работ полностью переводимы.

«Платонов был в равной степени замечателен мужеством и выносливостью, с которыми он пережил множество личных и общественных трагедий. Вряд ли он имел в виду именно это, но следующий абзац о платане, написанный в 1934 году, теперь кажется описание самого Платонова: «Заррин-Тадж сел на один из корней платана (…) и заметил, что на стволе высоко растут камни. Во время своих весенних разливов река, должно быть, швыряла горные камни в самое сердце равнины, но дерево впитало эти огромные камни в свое тело, окружило их терпеливой корой, сделало их чем-то, с чем оно могло жить, втерпело их в свою собственную жизнь. себя, и продолжал расти дальше, кротко поднимая по мере роста то, что должно было его разрушить».0003 «Доброе утро» «Определенно революционно» из «Сокровенного человека» Предоставлено ПРОВзгляд

Платонов о кино

Александр Мамонтов, кинопродюсер, режиссер и актер, основатель кинофестиваля «Международный фестиваль фестивалей», живущий в настоящее время в Берлине, считает творчество Либерова болезненно актуальным и сегодня.

Мамонтов напоминает о печально известном «Философском пароходе» 1922 года, организованном Лениным для выселения диссидентской интеллигенции и ученых из Советской России.

«Лодка отправила четкое сообщение. Они не просто изгнали людей. Они изгнали критическое мышление и диссидентское движение как таковое, а тех, кто остался в стране, ждала тяжелая, часто трагическая судьба и болезненные моральные дилеммы», — сказал Мамонтов The Moscow Times. «Роман Андрея Платонова 1930 года «Котлован», возможно, одно из самых трагических произведений в истории советской литературы, мастерски воссоздает жуткое и абсурдное ощущение общества, где диссидентов изгоняют, репрессируют и физически уничтожают.

«В своем новом фильме Либеров нашел самый убедительный визуальный язык, позволяющий прочувствовать и платоновскую прозу, и советские реалии, породившие эту прозу. Это язык, отражающий и передающий чувства малограмотных людей, крестьян, которые столкнулись с новой реальностью, миром, где массовые репрессии и уничтожение инакомыслящих людей не только становятся обыденностью, но даже преподносятся как необходимое средство достижения светлое лучшее будущее для тех, кто пережил чистки», — сказал он.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *