Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова
«Пе́сня про царя́ Ива́на Васи́льевича, молодо́го опри́чника и удало́го купца́ Кала́шникова» — историческая поэма в народном стиле М. Ю. Лермонтова, написанная в 1837 году и впервые опубликованная в 1838 году в «Литературных прибавлениях к „Русскому инвалиду“»[1]. В 1840 году эта поэма открыла единственное прижизненное издание поэта — сборник «Стихотворения М. Лермонтова».
Сюжет поэмы разворачивается в русское средневековье, во времена правления царя Ивана Грозного. Стиль поэмы можно охарактеризовать как русский народный эпос. Она является стилизацией русского народного творчества в большой эпической форме. В основе произведения лежит фольклорный сюжет, восходящий к народным песням о царе Иване Грозном, многие из которых к XIX веку сохранились и были записаны. Эта поэма в контексте всего творчества поэта воспринимается как своеобразный итог работы Лермонтова над русским фольклором[2]. Также стоит отметить уникальность этого произведения. По жанру и художественному своеобразию она оказалась единственной в своём роде и не получила продолжения ни в творчестве её автора, ни у других поэтов
История создания
В своём творчестве Лермонтов часто обращался к истории. Ещё с ранних лет у поэта появился интерес к русскому фольклорному творчеству. В дальнейшему развитию этого интереса способствовала тесная дружба с родственником поэта и будущим славянофилом С. А. Раевским, который был знатоком и собирателем фольклора. Вполне вероятно что сюжетная линия «Песни…» могла быть навеяна Лермонтову Н. М. Карамзиным. В IX томе его «Истории Государства Российского» имеется упоминание о чиновнике Мясоеде Вислом, который «имел прелестную жену: ее взяли, обесчестили… а ему отрубили голову»[1]. В какой-то степени нашли своё отражение в поэме и другие фольклорные сюжеты, в частности их сборника Кирши Данилова («Мастрюк Темрюкович», «Иван Годинович» и др.), изданного в 1804 и 1818 гг., которые были несомненно известны поэту.
Также толчком к созданию поэмы могла послужить история трагической дуэли Пушкина[4]. Также как и герой Лермонтова Калашников, Пушкин, защищал не только и не столько свою честь как жены, честь семьи. Этой версии создания «Песни о купце Калашникове» придерживался, в частности, известный русский литературовед Б. М.Эйхенбаум.
Сюжет
Сюжет поэмы вполне распространённый для романтического произведения и на первый взгляд достаточно прост. Во время царского пира молодой опричник Кирибеевич рассказывает о своей любви к красавице Алёне Дмитриевне. На что царь Иван Грозный повелел ему посвататься к своей возлюбленной и даже предлагает ему драгоценности, чтобы он преподнёс их в дар любимой женщине. Иоанн намеревается устроить свадьбу Кирибеевича и Алёны Дмитриевны. Однако Кирибеевич не говорит о самом главном, о том, что она венчана в церкви по закону христианскому с купцом Калашниковым. Он отправляется на свидание к Алёне Дмитриевне в церковь, где она была на вечерни. Но мы не знаем послал ли Кирибеевича на свидание сам царь или же это было личным порывом молодого опричника.
Далее действие переносится в лавку к Степану Парамоновичу. В этот день не пошла у него торговля и он собирается уходить. Однако придя к себе домой, купец не застаёт молодую супругу дома, а детей находит заплаканными. Только поздним вечером оскорблённая и простоволосая Алёна Дмитриевна возвращается к взволнованному мужу и рассказывает ему о том, что надругался над ней молодой опричник Кирибеевич и опозорил её перед честным людом прямо на улице. Она падает в ноги к мужу и просит его защитить её доброе имя.
И фата моя бухарская.
И ласкал он меня, цаловал меня;
На щеках моих и теперь горят,
Живым пламенем разливаются
Поцалуи его окаянные…
А смотрели в калитку соседушки,
Смеючись, на нас пальцем показывали…
Как из рук его я рванулася
И домой стремглав бежать бросилась;
И остались в руках у разбойника
Мой узорный платок, твой подарочек,
Опозорил он, осрамил меня,
Меня честную, непорочную, —
И что скажут злые соседушки,
И кому на глаза покажусь теперь?
Калашников, зная о тягчайшем оскорблении жены, принимает незамедлительное решение: он решает отмстить оскорбителю за поруганную жену в честном кулачном бою. На следующий день по случаю праздника на Москве-реке устраивались кулачные поединки, посмотреть на которые приехал сам царь со своей свитой. Калашников смело вышел из толпы навстречу обидчику — любимцу Грозного. И вот схлестнулись в кулачной битве удалой купец Калашников и молодой опричник Кирибеевич. Первый удар в грудь Степану Парамоновичу нанёс царский воин.
Богатырский бой начинается.
Размахнулся тогда Кирибеевич
И ударил в первОй купца Калашникова,
И ударил его посередь груди —
Затрещала грудь молодецкая,
Пошатнулся Степан Парамонович;
На груди его широкой висел медный крестСо святыми мощами из Киева, —
И погнулся крест и вдавился в грудь;
Как роса из-под него кровь закапала
Получив удар в грудь, купец Калашников немного оправился и хватил Кирибеевича кулаком в левой висок, убив его наповал.
Изловчился он, изготовился,
Собрался со всею силою
И ударил своего ненавистника
Прямо в левый висок со всего плеча.
И опричник молодой застонал слегка,
Закачался, упал замертво;
Повалился он на холодный снег,
На холодный снег, будто сосенка,
Будто сосенка во сыром бору
Под смолистый под корень подрубленная
Царь, видя, как его любимый воин пал замертво от руки удалого купца, в гневе расспрашивает Степана Парамоновича, специально ли или случайно он умертвил противника и если преднамеренно, то за что. Конечно же он не может сказать, что послужило убийству опричника, но признаётся: «Я убил его вольной волею». Царь приказал казнить Калашникова лютой позорной казнью: удалому купцу отрубают голову.
И казнили Степана Калашникова
Смертью лютою, позорною;
И головушка бесталанная
Во крови на плаху покатилася.
Схоронили его за Москвой-рекой,
На чистом поле промеж трех дорог:
Промеж Тульской, Рязанской, Владимирской,
И бугор земли сырой тут насыпали,
И кленовый крест тут поставили.
И гуляют-шумят ветры буйные
Над его безымянной могилкою.
Перед смертью купец просит царя не оставить семью. Его просьбу царь исполняет: вдове и детям он назначает казенное содержание, а братьям разрешает торговать беспошлинно.
Анализ произведения
В центре поэмы проблематика соотношения царской власти, закона и милосердия. Это один из главных вопросов всей русской литературы начала XIX века. В центре внимания Лермонтова — нравственные и политические проблемы своей эпохи, судьба и права человека в ней. Писатель рассуждает над проблемами своей эпохи: нужны ли его времени люди чести, нужна ли сильная личность власти?
Все герои «Песни…» — прежде всего яркие, самобытные, могучие личности. Кирибеевич, который идёт против порядка, так как полюбил замужнюю женщину. Причём как воин привилегированной части общества — опричнины — он чувствует свою абсолютную безнаказанность. И царь Иван IV, который прямо или косвенно потворствует своему любимцу в его «атаке» на мать семейства и добропорядочную жену. Центральная фигура в поэме — удалой купец Калашников — является олицетворением героического национального начала, и в то же время обнаруживает способность к бунту (что шло вразрез с концепцией славянофилов), явился выразителем народных представлений о правде, чести, достоинстве[2]. Но его бунт особый. Он бунтует, оставаясь покорным судьбе. В первый раз его бунт проявляется в том, что он поднял руку на опричника, обрекая тем самым себя на верную смерть. И здесь же проглядывается его покорность обстоятельствам: иначе поступить он не может. В конце поэмы купец абсолютно смиренен перед волей царя, вынесшего ему смертный приговор, вместе с тем в этой смиренности есть некий высший протест против несправедливого приговора. Поступок купца Калашникова производит такое мощное впечатление именно потому, что его личный бунт против несправедливости обличен в форму покорности и смирения.
Зачастую поэму называют сокращённо «Песня о купце Калашникове», подчёркивая, что главным героем поэмы является именно купец.
Публикация и отзывы
Поэма была напечатана при жизни поэта в 1838 г. в «Литературных прибавлениях к „Русскому инвалиду“» (30 апр., № 18, с.344-347) и в 1840 г. в сборнике «Стихотворения М. Лермонтова» (с.1-31). Автограф не сохранился.
В издании «Стихотворений» поэма датирована 1837 г., но возможно, что замысел её возник несколько раньше. По содержанию она связана как со стихотворением «Бородино» (1837 г.), пафос которого — мечта о богатырях духа, так и с «Думой» (1838 г.), исполненной негодования на больное, бездеятельное поколение[5]. Произведение получило высокие оценки современников.
В. Г. Белинский писал: «Здесь поэт от настоящего мира не удовлетворяющей его русской жизни перенесся в ее историческое прошедшее, подслушал биение его пульса, проник в сокровеннейшие и глубочайшие тайники его духа, сроднился и слился с ним всем существом своим, обвеялся его звуками, усвоил себе склад его старинной речи, простодушную суровость его нравов, богатырскую силу и широкий размет его чувства и, как будто современник этой эпохи, принял условия.»[6]
Публикация поэмы встретила серьезные затруднения. Цензура не сразу разрешила печатать произведение поэта, незадолго до того попавшего в опалу за стихи на смерть Пушкина и только что сосланного на Кавказ. Благодаря хлопотам В. А. Жуковского поэма всё же была опубликована, однако цензоры не позволилли поставить имя автора, и «Песня…» вышла с подписью «…въ»[1].
В 1838 году появился первый печатный отзыв Белинского о Лермонтове, связанный именно с «Песней…», в котором он написал: «… не боимся попасть в лживые предсказатели, сказавши, что наша литература приобретает сильное и самобытное дарование», также справедливо отметив, что «поэт вошел в царство народности, как ее полный властелин, и, проникнувшись ее духом, слившись с нею, он показал только свое родство с нею, а не тождество» [6].
А вот как отозвался о поэме декабрист Н. А. Бестужев в письме брату П. А. Бестужеву 4 июля 1838 г. из Петровского завода: «Недавно прочли мы в приложении к Инвалиду „Сказку о купеческом сыне Калашникове“. Это превосходная маленькая поэма… вот так должно передавать народность и ее историю! Если тебе знаком и этот … въ — объяви нам эту литературную тайну. Еще просим сказать: кто и какой Лермонтов написал „Бородинский бой“?»[1]
Высоко оценил поэму и Максим Горький: «„Песня…“, — писал он, — …даёт нам право думать, что Лермонтов… достойный преемник Пушкина… мог бы, со временем, развиться в первоклассного народного поэта»
В других видах искусства
- Купец Калашников (1870-е годы) — опера композитора Антона Рубинштейна из трёх актов по мотивам лермонтовской поэмы.
- Песнь про купца Калашникова (1909) — немой художественный короткометражный фильм Василия Гончарова, один из первых художественных фильмов в истории кинематографа России.
- Поэму иллюстрировали: В. П. Белкин, И. Я. Билибин, А. М. и В. М. Васнецовы, М. А. Врубель, А. А. Гурьев, В. М. Конашевич, Н. Кошелев, Э. М. Криммер, Б. М. Кустодиев, М. Е. Малышев, М. В. Нестеров, Е. И. Плехан, А. А. Радаков, И. Е. Репин, В. Семенов, В. А. Суреньянц, В. И. Суриков, М. Е. Ушаков-Поскочин, В. А. Фаворский, А. И. Шарлемань, В. Г. Шварц и др.
- Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова — в исполнении П. Садовского.
Примечания
Литература
Ссылки
Михаил Юрьевич Лермонтов | ||
---|---|---|
Проза | Ашик-Кериб · Вадим · Герой нашего времени · Кавказец (очерк) · Княгиня Лиговская · Панорама Москвы · Штосс · Я хочу рассказать вам | |
Поэмы | Азраил · Ангел смерти · Аул Бастунджи · Беглец · Боярин Орша · Две невольницы · Демон · Джюлио · Измаил-Бей · Исповедь · Последний сын вольности · Кавказский пленник · Каллы · Корсар · Литвинка · Монго · Моряк · Мцыри · Олег · Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова · Преступник · Сашка · Сказка для детей · Тамбовская казначейша · Хаджи Абрек · Черкесы | |
Пьесы | Арбенин · Два брата · Испанцы · Маскарад · Странный человек · Цыганы (набросок) · Menschen und Leidenschaften (люди и страсти) | |
Стихотворения | Ангел · Баллада (В избушке позднею порою…) · Баллада (Над морем красавица-дева…) · Бартеневой · Башилову · Благодарность · Благодарю! · Блистая, пробегают облака… · Бой · Бородино · Бухариной · В альбом · Валерик · Венеция · Весна · Ветка Палестины · Вечер после дождя · Взгляни на этот лик… · Видение · Воздушный корабль · Воля · Выхожу один я на дорогу… · Глупой красавице · Гляжу на будущность с боязнью… · Графине Ростопчиной · Гусар · Дары Терека · Два великана · Договор · Додо · Дума · Есть речи — значенье… · Желанье · Заблуждение Купидона · Забудь опять свои надежды… · Завещание · Звезда (Вверху одна…) · Зови надежду сновиденьем… · И скучно и грустно · Из Гете (Горные вершины…) · Из-под таинственной, холодной · полумаски… · Исповедь · Будь со мною, как прежде бывала… · Мой друг, напрасное старанье!.. · Я не унижусь пред тобою… · Когда ты холодно внимаешь… · К портрету · Казачья колыбельная песня · Как дух отчаянья и зла… · Кинжал · Кладбище · Когда б в покорности незнанья… · Когда волнуется желтеющая нива… · Когда к тебе молвы рассказ… · Листок · Любовь мертвеца · Мартыновой · Метель шумит, и снег валит… · Мой демон · Молитва (Не обвиняй меня…) · Монолог · На светские цепи… · На севере диком стоит одиноко… · На серебряные шпоры… · Надежда · Нарышкиной · Настанет день — и миром осужденный… · Не смейся… · Нередко люди и бранили… · Нет, не тебя так пылко я люблю… · Нет, я не Байрон, я другой… · Нищий · Один среди людского шума… · Одиночество · Он был рожден для счастья… · Она поет — и звуки тают… · Они любили друг друга… · Опасение · Отрывок · Отчего · Парус · Передо мной лежит листок… · Посвящение N.N. · Поэт · Предсказание · Прекрасны вы, поля… · Пророк · Прощай, немытая Россия… · Пусть я кого-нибудь люблю… · Разлука · Раскаянье · Расстались мы, но твой портрет… · Ребенку · Родина · Русалка · Русская мелодия · Сабуровой · Свершилось! полно ожидать… · Сентября 28 · Силуэт · Слепец, страданьем вдохновенный… · Слышу ли голос твой… · Смело верь тому, что вечно… · Смерть Поэта · Совет · Соседка · Спеша на север издалека… · Стансы (Взгляни…) · Стансы (Мгновенно пробежав умом…) · Счастливый миг · Тамара · Три пальмы · Тростник · Тучи · Ты мог быть лучшим королем… · Уваровой · Ужасная судьба отца и сына… · Узник · Утес · Щербатовой · Эпитафия · Я видел раз ее в веселом вихре бала… · Я видел тень блаженства; но вполне… · Я жить хочу! хочу печали.. · Я не для ангелов и рая… · Я не люблю тебя… · Как часто, пёстрою толпою окружён |
Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова
«Пе́сня про царя́ Ива́на Васи́льевича, молодо́го опри́чника и удало́го купца́ Кала́шникова» — историческая поэма в народном стиле М. Ю. Лермонтова, написанная в 1837 году и впервые опубликованная в 1838 году в «Литературных прибавлениях к „Русскому инвалиду“»[1]. В 1840 году эта поэма открыла единственное прижизненное издание поэта — сборник «Стихотворения М. Лермонтова».
Сюжет поэмы разворачивается в русское средневековье, во времена правления царя Ивана Грозного. Стиль поэмы можно охарактеризовать как русский народный эпос. Она является стилизацией русского народного творчества в большой эпической форме. В основе произведения лежит фольклорный сюжет, восходящий к народным песням о царе Иване Грозном, многие из которых к XIX веку сохранились и были записаны. Эта поэма в контексте всего творчества поэта воспринимается как своеобразный итог работы Лермонтова над русским фольклором[2]. Также стоит отметить уникальность этого произведения. По жанру и художественному своеобразию она оказалась единственной в своём роде и не получила продолжения ни в творчестве её автора, ни у других поэтов[3].
История создания
В своём творчестве Лермонтов часто обращался к истории. Ещё с ранних лет у поэта появился интерес к русскому фольклорному творчеству. В дальнейшему развитию этого интереса способствовала тесная дружба с родственником поэта и будущим славянофилом С. А. Раевским, который был знатоком и собирателем фольклора. Вполне вероятно что сюжетная линия «Песни…» могла быть навеяна Лермонтову Н. М. Карамзиным. В IX томе его «Истории Государства Российского» имеется упоминание о чиновнике Мясоеде Вислом, который «имел прелестную жену: ее взяли, обесчестили… а ему отрубили голову»[1]. В какой-то степени нашли своё отражение в поэме и другие фольклорные сюжеты, в частности их сборника Кирши Данилова («Мастрюк Темрюкович», «Иван Годинович» и др.), изданного в 1804 и 1818 гг., которые были несомненно известны поэту.
Также толчком к созданию поэмы могла послужить история трагической дуэли Пушкина[4]. Также как и герой Лермонтова Калашников, Пушкин, защищал не только и не столько свою честь как жены, честь семьи. Этой версии создания «Песни о купце Калашникове» придерживался, в частности, известный русский литературовед Б. М.Эйхенбаум.
Сюжет
Сюжет поэмы вполне распространённый для романтического произведения и на первый взгляд достаточно прост. Во время царского пира молодой опричник Кирибеевич рассказывает о своей любви к красавице Алёне Дмитриевне. На что царь Иван Грозный повелел ему посвататься к своей возлюбленной и даже предлагает ему драгоценности, чтобы он преподнёс их в дар любимой женщине. Иоанн намеревается устроить свадьбу Кирибеевича и Алёны Дмитриевны. Однако Кирибеевич не говорит о самом главном, о том, что она венчана в церкви по закону христианскому с купцом Калашниковым. Он отправляется на свидание к Алёне Дмитриевне в церковь, где она была на вечерни. Но мы не знаем послал ли Кирибеевича на свидание сам царь или же это было личным порывом молодого опричника.
Далее действие переносится в лавку к Степану Парамоновичу. В этот день не пошла у него торговля и он собирается уходить. Однако придя к себе домой, купец не застаёт молодую супругу дома, а детей находит заплаканными. Только поздним вечером оскорблённая и простоволосая Алёна Дмитриевна возвращается к взволнованному мужу и рассказывает ему о том, что надругался над ней молодой опричник Кирибеевич и опозорил её перед честным людом прямо на улице. Она падает в ноги к мужу и просит его защитить её доброе имя.
И ласкал он меня, цаловал меня;
На щеках моих и теперь горят,
Живым пламенем разливаются
Поцалуи его окаянные…
А смотрели в калитку соседушки,
Смеючись, на нас пальцем показывали…
Как из рук его я рванулася
И домой стремглав бежать бросилась;
И остались в руках у разбойника
Мой узорный платок, твой подарочек,
И фата моя бухарская.
Опозорил он, осрамил меня,
Меня честную, непорочную, —
И что скажут злые соседушки,
И кому на глаза покажусь теперь?
Калашников, зная о тягчайшем оскорблении жены, принимает незамедлительное решение: он решает отмстить оскорбителю за поруганную жену в честном кулачном бою. На следующий день по случаю праздника на Москве-реке устраивались кулачные поединки, посмотреть на которые приехал сам царь со своей свитой. Калашников смело вышел из толпы навстречу обидчику — любимцу Грозного. И вот схлестнулись в кулачной битве удалой купец Калашников и молодой опричник Кирибеевич. Первый удар в грудь Степану Парамоновичу нанёс царский воин.
Богатырский бой начинается.
Размахнулся тогда Кирибеевич
И ударил в первОй купца Калашникова,
И ударил его посередь груди —
Затрещала грудь молодецкая,
Пошатнулся Степан Парамонович;
На груди его широкой висел медный крест
Со святыми мощами из Киева, —
И погнулся крест и вдавился в грудь;
Как роса из-под него кровь закапала
Получив удар в грудь, купец Калашников немного оправился и хватил Кирибеевича кулаком в левой висок, убив его наповал.
Изловчился он, изготовился,
Собрался со всею силою
И ударил своего ненавистника
Прямо в левый висок со всего плеча.
И опричник молодой застонал слегка,
Закачался, упал замертво;
Повалился он на холодный снег,
На холодный снег, будто сосенка,
Будто сосенка во сыром бору
Под смолистый под корень подрубленная
Царь, видя, как его любимый воин пал замертво от руки удалого купца, в гневе расспрашивает Степана Парамоновича, специально ли или случайно он умертвил противника и если преднамеренно, то за что. Конечно же он не может сказать, что послужило убийству опричника, но признаётся: «Я убил его вольной волею». Царь приказал казнить Калашникова лютой позорной казнью: удалому купцу отрубают голову.
И казнили Степана Калашникова
Смертью лютою, позорною;
И головушка бесталанная
Во крови на плаху покатилася.
Схоронили его за Москвой-рекой,
На чистом поле промеж трех дорог:
Промеж Тульской, Рязанской, Владимирской,
И бугор земли сырой тут насыпали,
И кленовый крест тут поставили.
И гуляют-шумят ветры буйные
Над его безымянной могилкою.
Перед смертью купец просит царя не оставить семью. Его просьбу царь исполняет: вдове и детям он назначает казенное содержание, а братьям разрешает торговать беспошлинно.
Анализ произведения
В центре поэмы проблематика соотношения царской власти, закона и милосердия. Это один из главных вопросов всей русской литературы начала XIX века. В центре внимания Лермонтова — нравственные и политические проблемы своей эпохи, судьба и права человека в ней. Писатель рассуждает над проблемами своей эпохи: нужны ли его времени люди чести, нужна ли сильная личность власти?
Все герои «Песни…» — прежде всего яркие, самобытные, могучие личности. Кирибеевич, который идёт против порядка, так как полюбил замужнюю женщину. Причём как воин привилегированной части общества — опричнины — он чувствует свою абсолютную безнаказанность. И царь Иван IV, который прямо или косвенно потворствует своему любимцу в его «атаке» на мать семейства и добропорядочную жену. Центральная фигура в поэме — удалой купец Калашников — является олицетворением героического национального начала, и в то же время обнаруживает способность к бунту (что шло вразрез с концепцией славянофилов), явился выразителем народных представлений о правде, чести, достоинстве[2]. Но его бунт особый. Он бунтует, оставаясь покорным судьбе. В первый раз его бунт проявляется в том, что он поднял руку на опричника, обрекая тем самым себя на верную смерть. И здесь же проглядывается его покорность обстоятельствам: иначе поступить он не может. В конце поэмы купец абсолютно смиренен перед волей царя, вынесшего ему смертный приговор, вместе с тем в этой смиренности есть некий высший протест против несправедливого приговора. Поступок купца Калашникова производит такое мощное впечатление именно потому, что его личный бунт против несправедливости обличен в форму покорности и смирения.
Зачастую поэму называют сокращённо «Песня о купце Калашникове», подчёркивая, что главным героем поэмы является именно купец.
Публикация и отзывы
Поэма была напечатана при жизни поэта в 1838 г. в «Литературных прибавлениях к „Русскому инвалиду“» (30 апр., № 18, с.344-347) и в 1840 г. в сборнике «Стихотворения М. Лермонтова» (с.1-31). Автограф не сохранился.
В издании «Стихотворений» поэма датирована 1837 г., но возможно, что замысел её возник несколько раньше. По содержанию она связана как со стихотворением «Бородино» (1837 г.), пафос которого — мечта о богатырях духа, так и с «Думой» (1838 г.), исполненной негодования на больное, бездеятельное поколение[5]. Произведение получило высокие оценки современников.
В. Г. Белинский писал: «Здесь поэт от настоящего мира не удовлетворяющей его русской жизни перенесся в ее историческое прошедшее, подслушал биение его пульса, проник в сокровеннейшие и глубочайшие тайники его духа, сроднился и слился с ним всем существом своим, обвеялся его звуками, усвоил себе склад его старинной речи, простодушную суровость его нравов, богатырскую силу и широкий размет его чувства и, как будто современник этой эпохи, принял условия.»[6]
Публикация поэмы встретила серьезные затруднения. Цензура не сразу разрешила печатать произведение поэта, незадолго до того попавшего в опалу за стихи на смерть Пушкина и только что сосланного на Кавказ. Благодаря хлопотам В. А. Жуковского поэма всё же была опубликована, однако цензоры не позволилли поставить имя автора, и «Песня…» вышла с подписью «…въ»[1].
В 1838 году появился первый печатный отзыв Белинского о Лермонтове, связанный именно с «Песней…», в котором он написал: «… не боимся попасть в лживые предсказатели, сказавши, что наша литература приобретает сильное и самобытное дарование», также справедливо отметив, что «поэт вошел в царство народности, как ее полный властелин, и, проникнувшись ее духом, слившись с нею, он показал только свое родство с нею, а не тождество»[6].
А вот как отозвался о поэме декабрист Н. А. Бестужев в письме брату П. А. Бестужеву 4 июля 1838 г. из Петровского завода: «Недавно прочли мы в приложении к Инвалиду „Сказку о купеческом сыне Калашникове“. Это превосходная маленькая поэма… вот так должно передавать народность и ее историю! Если тебе знаком и этот … въ — объяви нам эту литературную тайну. Еще просим сказать: кто и какой Лермонтов написал „Бородинский бой“?»[1]
Высоко оценил поэму и Максим Горький: «„Песня…“, — писал он, — …даёт нам право думать, что Лермонтов… достойный преемник Пушкина… мог бы, со временем, развиться в первоклассного народного поэта»[2].
В других видах искусства
- Купец Калашников (1870-е годы) — опера композитора Антона Рубинштейна из трёх актов по мотивам лермонтовской поэмы.
- Песнь про купца Калашникова (1909) — немой художественный короткометражный фильм Василия Гончарова, один из первых художественных фильмов в истории кинематографа России.
- Поэму иллюстрировали: В. П. Белкин, И. Я. Билибин, А. М. и В. М. Васнецовы, М. А. Врубель, А. А. Гурьев, В. М. Конашевич, Н. Кошелев, Э. М. Криммер, Б. М. Кустодиев, М. Е. Малышев, М. В. Нестеров, Е. И. Плехан, А. А. Радаков, И. Е. Репин, В. Семенов, В. А. Суреньянц, В. И. Суриков, М. Е. Ушаков-Поскочин, В. А. Фаворский, А. И. Шарлемань, В. Г. Шварц и др.
- Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова — в исполнении П. Садовского.
Примечания
Литература
Ссылки
Михаил Юрьевич Лермонтов | ||
---|---|---|
Проза | Ашик-Кериб · Вадим · Герой нашего времени · Кавказец (очерк) · Княгиня Лиговская · Панорама Москвы · Штосс · Я хочу рассказать вам | |
Поэмы | Азраил · Ангел смерти · Аул Бастунджи · Беглец · Боярин Орша · Две невольницы · Демон · Джюлио · Измаил-Бей · Исповедь · Последний сын вольности · Кавказский пленник · Каллы · Корсар · Литвинка · Монго · Моряк · Мцыри · Олег · Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова · Преступник · Сашка · Сказка для детей · Тамбовская казначейша · Хаджи Абрек · Черкесы | |
Пьесы | Арбенин · Два брата · Испанцы · Маскарад · Странный человек · Цыганы (набросок) · Menschen und Leidenschaften (люди и страсти) | |
Стихотворения | Ангел · Баллада (В избушке позднею порою…) · Баллада (Над морем красавица-дева…) · Бартеневой · Башилову · Благодарность · Благодарю! · Блистая, пробегают облака… · Бой · Бородино · Бухариной · В альбом · Валерик · Венеция · Весна · Ветка Палестины · Вечер после дождя · Взгляни на этот лик… · Видение · Воздушный корабль · Воля · Выхожу один я на дорогу… · Глупой красавице · Гляжу на будущность с боязнью… · Графине Ростопчиной · Гусар · Дары Терека · Два великана · Договор · Додо · Дума · Есть речи — значенье… · Желанье · Заблуждение Купидона · Забудь опять свои надежды… · Завещание · Звезда (Вверху одна…) · Зови надежду сновиденьем… · И скучно и грустно · Из Гете (Горные вершины…) · Из-под таинственной, холодной · полумаски… · Исповедь · Будь со мною, как прежде бывала… · Мой друг, напрасное старанье!.. · Я не унижусь пред тобою… · Когда ты холодно внимаешь… · К портрету · Казачья колыбельная песня · Как дух отчаянья и зла… · Кинжал · Кладбище · Когда б в покорности незнанья… · Когда волнуется желтеющая нива… · Когда к тебе молвы рассказ… · Листок · Любовь мертвеца · Мартыновой · Метель шумит, и снег валит… · Мой демон · Молитва (Не обвиняй меня…) · Монолог · На светские цепи… · На севере диком стоит одиноко… · На серебряные шпоры… · Надежда · Нарышкиной · Настанет день — и миром осужденный… · Не смейся… · Нередко люди и бранили… · Нет, не тебя так пылко я люблю… · Нет, я не Байрон, я другой… · Нищий · Один среди людского шума… · Одиночество · Он был рожден для счастья… · Она поет — и звуки тают… · Они любили друг друга… · Опасение · Отрывок · Отчего · Парус · Передо мной лежит листок… · Посвящение N.N. · Поэт · Предсказание · Прекрасны вы, поля… · Пророк · Прощай, немытая Россия… · Пусть я кого-нибудь люблю… · Разлука · Раскаянье · Расстались мы, но твой портрет… · Ребенку · Родина · Русалка · Русская мелодия · Сабуровой · Свершилось! полно ожидать… · Сентября 28 · Силуэт · Слепец, страданьем вдохновенный… · Слышу ли голос твой… · Смело верь тому, что вечно… · Смерть Поэта · Совет · Соседка · Спеша на север издалека… · Стансы (Взгляни…) · Стансы (Мгновенно пробежав умом…) · Счастливый миг · Тамара · Три пальмы · Тростник · Тучи · Ты мог быть лучшим королем… · Уваровой · Ужасная судьба отца и сына… · Узник · Утес · Щербатовой · Эпитафия · Я видел раз ее в веселом вихре бала… · Я видел тень блаженства; но вполне… · Я жить хочу! хочу печали.. · Я не для ангелов и рая… · Я не люблю тебя… · Как часто, пёстрою толпою окружён |
Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова
«Пе́сня про царя́ Ива́на Васи́льевича, молодо́го опри́чника и удало́го купца́ Кала́шникова» — историческая поэма в народном стиле М. Ю. Лермонтова, написанная в 1837 году и впервые опубликованная в 1838 году в «Литературных прибавлениях к „Русскому инвалиду“»[1]. В 1840 году эта поэма открыла единственное прижизненное издание поэта — сборник «Стихотворения М. Лермонтова».
Сюжет поэмы разворачивается в русское средневековье, во времена правления царя Ивана Грозного. Стиль поэмы можно охарактеризовать как русский народный эпос. Она является стилизацией русского народного творчества в большой эпической форме. В основе произведения лежит фольклорный сюжет, восходящий к народным песням о царе Иване Грозном, многие из которых к XIX веку сохранились и были записаны. Эта поэма в контексте всего творчества поэта воспринимается как своеобразный итог работы Лермонтова над русским фольклором[2]. Также стоит отметить уникальность этого произведения. По жанру и художественному своеобразию она оказалась единственной в своём роде и не получила продолжения ни в творчестве её автора, ни у других поэтов[3].
История создания
В своём творчестве Лермонтов часто обращался к истории. Ещё с ранних лет у поэта появился интерес к русскому фольклорному творчеству. В дальнейшему развитию этого интереса способствовала тесная дружба с родственником поэта и будущим славянофилом С. А. Раевским, который был знатоком и собирателем фольклора. Вполне вероятно что сюжетная линия «Песни…» могла быть навеяна Лермонтову Н. М. Карамзиным. В IX томе его «Истории Государства Российского» имеется упоминание о чиновнике Мясоеде Вислом, который «имел прелестную жену: ее взяли, обесчестили… а ему отрубили голову»[1]. В какой-то степени нашли своё отражение в поэме и другие фольклорные сюжеты, в частности их сборника Кирши Данилова («Мастрюк Темрюкович», «Иван Годинович» и др.), изданного в 1804 и 1818 гг., которые были несомненно известны поэту.
Также толчком к созданию поэмы могла послужить история трагической дуэли Пушкина[4]. Также как и герой Лермонтова Калашников, Пушкин, защищал не только и не столько свою честь как жены, честь семьи. Этой версии создания «Песни о купце Калашникове» придерживался, в частности, известный русский литературовед Б. М.Эйхенбаум.
Сюжет
Сюжет поэмы вполне распространённый для романтического произведения и на первый взгляд достаточно прост. Во время царского пира молодой опричник Кирибеевич рассказывает о своей любви к красавице Алёне Дмитриевне. На что царь Иван Грозный повелел ему посвататься к своей возлюбленной и даже предлагает ему драгоценности, чтобы он преподнёс их в дар любимой женщине. Иоанн намеревается устроить свадьбу Кирибеевича и Алёны Дмитриевны. Однако Кирибеевич не говорит о самом главном, о том, что она венчана в церкви по закону христианскому с купцом Калашниковым. Он отправляется на свидание к Алёне Дмитриевне в церковь, где она была на вечерни. Но мы не знаем послал ли Кирибеевича на свидание сам царь или же это было личным порывом молодого опричника.
Далее действие переносится в лавку к Степану Парамоновичу. В этот день не пошла у него торговля и он собирается уходить. Однако придя к себе домой, купец не застаёт молодую супругу дома, а детей находит заплаканными. Только поздним вечером оскорблённая и простоволосая Алёна Дмитриевна возвращается к взволнованному мужу и рассказывает ему о том, что надругался над ней молодой опричник Кирибеевич и опозорил её перед честным людом прямо на улице. Она падает в ноги к мужу и просит его защитить её доброе имя.
И ласкал он меня, цаловал меня;
На щеках моих и теперь горят,
Живым пламенем разливаются
Поцалуи его окаянные…
А смотрели в калитку соседушки,
Смеючись, на нас пальцем показывали…
Как из рук его я рванулася
И домой стремглав бежать бросилась;
И остались в руках у разбойника
Мой узорный платок, твой подарочек,
И фата моя бухарская.
Опозорил он, осрамил меня,
Меня честную, непорочную, —
И что скажут злые соседушки,
И кому на глаза покажусь теперь?
Калашников, зная о тягчайшем оскорблении жены, принимает незамедлительное решение: он решает отмстить оскорбителю за поруганную жену в честном кулачном бою. На следующий день по случаю праздника на Москве-реке устраивались кулачные поединки, посмотреть на которые приехал сам царь со своей свитой. Калашников смело вышел из толпы навстречу обидчику — любимцу Грозного. И вот схлестнулись в кулачной битве удалой купец Калашников и молодой опричник Кирибеевич. Первый удар в грудь Степану Парамоновичу нанёс царский воин.
Богатырский бой начинается.
Размахнулся тогда Кирибеевич
И ударил в первОй купца Калашникова,
И ударил его посередь груди —
Затрещала грудь молодецкая,
Пошатнулся Степан Парамонович;
На груди его широкой висел медный крест
Со святыми мощами из Киева, —
И погнулся крест и вдавился в грудь;
Как роса из-под него кровь закапала
Получив удар в грудь, купец Калашников немного оправился и хватил Кирибеевича кулаком в левой висок, убив его наповал.
Изловчился он, изготовился,
Собрался со всею силою
И ударил своего ненавистника
Прямо в левый висок со всего плеча.
И опричник молодой застонал слегка,
Закачался, упал замертво;
Повалился он на холодный снег,
На холодный снег, будто сосенка,
Будто сосенка во сыром бору
Под смолистый под корень подрубленная
Царь, видя, как его любимый воин пал замертво от руки удалого купца, в гневе расспрашивает Степана Парамоновича, специально ли или случайно он умертвил противника и если преднамеренно, то за что. Конечно же он не может сказать, что послужило убийству опричника, но признаётся: «Я убил его вольной волею». Царь приказал казнить Калашникова лютой позорной казнью: удалому купцу отрубают голову.
И казнили Степана Калашникова
Смертью лютою, позорною;
И головушка бесталанная
Во крови на плаху покатилася.
Схоронили его за Москвой-рекой,
На чистом поле промеж трех дорог:
Промеж Тульской, Рязанской, Владимирской,
И бугор земли сырой тут насыпали,
И кленовый крест тут поставили.
И гуляют-шумят ветры буйные
Над его безымянной могилкою.
Перед смертью купец просит царя не оставить семью. Его просьбу царь исполняет: вдове и детям он назначает казенное содержание, а братьям разрешает торговать беспошлинно.
Анализ произведения
В центре поэмы проблематика соотношения царской власти, закона и милосердия. Это один из главных вопросов всей русской литературы начала XIX века. В центре внимания Лермонтова — нравственные и политические проблемы своей эпохи, судьба и права человека в ней. Писатель рассуждает над проблемами своей эпохи: нужны ли его времени люди чести, нужна ли сильная личность власти?
Все герои «Песни…» — прежде всего яркие, самобытные, могучие личности. Кирибеевич, который идёт против порядка, так как полюбил замужнюю женщину. Причём как воин привилегированной части общества — опричнины — он чувствует свою абсолютную безнаказанность. И царь Иван IV, который прямо или косвенно потворствует своему любимцу в его «атаке» на мать семейства и добропорядочную жену. Центральная фигура в поэме — удалой купец Калашников — является олицетворением героического национального начала, и в то же время обнаруживает способность к бунту (что шло вразрез с концепцией славянофилов), явился выразителем народных представлений о правде, чести, достоинстве[2]. Но его бунт особый. Он бунтует, оставаясь покорным судьбе. В первый раз его бунт проявляется в том, что он поднял руку на опричника, обрекая тем самым себя на верную смерть. И здесь же проглядывается его покорность обстоятельствам: иначе поступить он не может. В конце поэмы купец абсолютно смиренен перед волей царя, вынесшего ему смертный приговор, вместе с тем в этой смиренности есть некий высший протест против несправедливого приговора. Поступок купца Калашникова производит такое мощное впечатление именно потому, что его личный бунт против несправедливости обличен в форму покорности и смирения.
Зачастую поэму называют сокращённо «Песня о купце Калашникове», подчёркивая, что главным героем поэмы является именно купец.
Публикация и отзывы
Поэма была напечатана при жизни поэта в 1838 г. в «Литературных прибавлениях к „Русскому инвалиду“» (30 апр., № 18, с.344-347) и в 1840 г. в сборнике «Стихотворения М. Лермонтова» (с.1-31). Автограф не сохранился.
В издании «Стихотворений» поэма датирована 1837 г., но возможно, что замысел её возник несколько раньше. По содержанию она связана как со стихотворением «Бородино» (1837 г.), пафос которого — мечта о богатырях духа, так и с «Думой» (1838 г.), исполненной негодования на больное, бездеятельное поколение[5]. Произведение получило высокие оценки современников.
В. Г. Белинский писал: «Здесь поэт от настоящего мира не удовлетворяющей его русской жизни перенесся в ее историческое прошедшее, подслушал биение его пульса, проник в сокровеннейшие и глубочайшие тайники его духа, сроднился и слился с ним всем существом своим, обвеялся его звуками, усвоил себе склад его старинной речи, простодушную суровость его нравов, богатырскую силу и широкий размет его чувства и, как будто современник этой эпохи, принял условия.»[6]
Публикация поэмы встретила серьезные затруднения. Цензура не сразу разрешила печатать произведение поэта, незадолго до того попавшего в опалу за стихи на смерть Пушкина и только что сосланного на Кавказ. Благодаря хлопотам В. А. Жуковского поэма всё же была опубликована, однако цензоры не позволилли поставить имя автора, и «Песня…» вышла с подписью «…въ»[1].
В 1838 году появился первый печатный отзыв Белинского о Лермонтове, связанный именно с «Песней…», в котором он написал: «… не боимся попасть в лживые предсказатели, сказавши, что наша литература приобретает сильное и самобытное дарование», также справедливо отметив, что «поэт вошел в царство народности, как ее полный властелин, и, проникнувшись ее духом, слившись с нею, он показал только свое родство с нею, а не тождество»[6].
А вот как отозвался о поэме декабрист Н. А. Бестужев в письме брату П. А. Бестужеву 4 июля 1838 г. из Петровского завода: «Недавно прочли мы в приложении к Инвалиду „Сказку о купеческом сыне Калашникове“. Это превосходная маленькая поэма… вот так должно передавать народность и ее историю! Если тебе знаком и этот … въ — объяви нам эту литературную тайну. Еще просим сказать: кто и какой Лермонтов написал „Бородинский бой“?»[1]
Высоко оценил поэму и Максим Горький: «„Песня…“, — писал он, — …даёт нам право думать, что Лермонтов… достойный преемник Пушкина… мог бы, со временем, развиться в первоклассного народного поэта»[2].
В других видах искусства
- Купец Калашников (1870-е годы) — опера композитора Антона Рубинштейна из трёх актов по мотивам лермонтовской поэмы.
- Песнь про купца Калашникова (1909) — немой художественный короткометражный фильм Василия Гончарова, один из первых художественных фильмов в истории кинематографа России.
- Поэму иллюстрировали: В. П. Белкин, И. Я. Билибин, А. М. и В. М. Васнецовы, М. А. Врубель, А. А. Гурьев, В. М. Конашевич, Н. Кошелев, Э. М. Криммер, Б. М. Кустодиев, М. Е. Малышев, М. В. Нестеров, Е. И. Плехан, А. А. Радаков, И. Е. Репин, В. Семенов, В. А. Суреньянц, В. И. Суриков, М. Е. Ушаков-Поскочин, В. А. Фаворский, А. И. Шарлемань, В. Г. Шварц и др.
- Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова — в исполнении П. Садовского.
Примечания
Литература
Ссылки
Михаил Юрьевич Лермонтов | ||
---|---|---|
Проза | Ашик-Кериб · Вадим · Герой нашего времени · Кавказец (очерк) · Княгиня Лиговская · Панорама Москвы · Штосс · Я хочу рассказать вам | |
Поэмы | Азраил · Ангел смерти · Аул Бастунджи · Беглец · Боярин Орша · Две невольницы · Демон · Джюлио · Измаил-Бей · Исповедь · Последний сын вольности · Кавказский пленник · Каллы · Корсар · Литвинка · Монго · Моряк · Мцыри · Олег · Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова · Преступник · Сашка · Сказка для детей · Тамбовская казначейша · Хаджи Абрек · Черкесы | |
Пьесы | Арбенин · Два брата · Испанцы · Маскарад · Странный человек · Цыганы (набросок) · Menschen und Leidenschaften (люди и страсти) | |
Стихотворения | Ангел · Баллада (В избушке позднею порою…) · Баллада (Над морем красавица-дева…) · Бартеневой · Башилову · Благодарность · Благодарю! · Блистая, пробегают облака… · Бой · Бородино · Бухариной · В альбом · Валерик · Венеция · Весна · Ветка Палестины · Вечер после дождя · Взгляни на этот лик… · Видение · Воздушный корабль · Воля · Выхожу один я на дорогу… · Глупой красавице · Гляжу на будущность с боязнью… · Графине Ростопчиной · Гусар · Дары Терека · Два великана · Договор · Додо · Дума · Есть речи — значенье… · Желанье · Заблуждение Купидона · Забудь опять свои надежды… · Завещание · Звезда (Вверху одна…) · Зови надежду сновиденьем… · И скучно и грустно · Из Гете (Горные вершины…) · Из-под таинственной, холодной · полумаски… · Исповедь · Будь со мною, как прежде бывала… · Мой друг, напрасное старанье!.. · Я не унижусь пред тобою… · Когда ты холодно внимаешь… · К портрету · Казачья колыбельная песня · Как дух отчаянья и зла… · Кинжал · Кладбище · Когда б в покорности незнанья… · Когда волнуется желтеющая нива… · Когда к тебе молвы рассказ… · Листок · Любовь мертвеца · Мартыновой · Метель шумит, и снег валит… · Мой демон · Молитва (Не обвиняй меня…) · Монолог · На светские цепи… · На севере диком стоит одиноко… · На серебряные шпоры… · Надежда · Нарышкиной · Настанет день — и миром осужденный… · Не смейся… · Нередко люди и бранили… · Нет, не тебя так пылко я люблю… · Нет, я не Байрон, я другой… · Нищий · Один среди людского шума… · Одиночество · Он был рожден для счастья… · Она поет — и звуки тают… · Они любили друг друга… · Опасение · Отрывок · Отчего · Парус · Передо мной лежит листок… · Посвящение N.N. · Поэт · Предсказание · Прекрасны вы, поля… · Пророк · Прощай, немытая Россия… · Пусть я кого-нибудь люблю… · Разлука · Раскаянье · Расстались мы, но твой портрет… · Ребенку · Родина · Русалка · Русская мелодия · Сабуровой · Свершилось! полно ожидать… · Сентября 28 · Силуэт · Слепец, страданьем вдохновенный… · Слышу ли голос твой… · Смело верь тому, что вечно… · Смерть Поэта · Совет · Соседка · Спеша на север издалека… · Стансы (Взгляни…) · Стансы (Мгновенно пробежав умом…) · Счастливый миг · Тамара · Три пальмы · Тростник · Тучи · Ты мог быть лучшим королем… · Уваровой · Ужасная судьба отца и сына… · Узник · Утес · Щербатовой · Эпитафия · Я видел раз ее в веселом вихре бала… · Я видел тень блаженства; но вполне… · Я жить хочу! хочу печали.. · Я не для ангелов и рая… · Я не люблю тебя… · Как часто, пёстрою толпою окружён |
Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова
«Пе́сня про царя́ Ива́на Васи́льевича, молодо́го опри́чника и удало́го купца́ Кала́шникова» — историческая поэма в народном стиле М. Ю. Лермонтова, написанная в 1837 году и впервые опубликованная в 1838 году в «Литературных прибавлениях к „Русскому инвалиду“»[1]. В 1840 году эта поэма открыла единственное прижизненное издание поэта — сборник «Стихотворения М. Лермонтова».
Сюжет поэмы разворачивается в русское средневековье, во времена правления царя Ивана Грозного. Стиль поэмы можно охарактеризовать как русский народный эпос. Она является стилизацией русского народного творчества в большой эпической форме. В основе произведения лежит фольклорный сюжет, восходящий к народным песням о царе Иване Грозном, многие из которых к XIX веку сохранились и были записаны. Эта поэма в контексте всего творчества поэта воспринимается как своеобразный итог работы Лермонтова над русским фольклором[2]. Также стоит отметить уникальность этого произведения. По жанру и художественному своеобразию она оказалась единственной в своём роде и не получила продолжения ни в творчестве её автора, ни у других поэтов[3].
История создания
В своём творчестве Лермонтов часто обращался к истории. Ещё с ранних лет у поэта появился интерес к русскому фольклорному творчеству. В дальнейшему развитию этого интереса способствовала тесная дружба с родственником поэта и будущим славянофилом С. А. Раевским, который был знатоком и собирателем фольклора. Вполне вероятно что сюжетная линия «Песни…» могла быть навеяна Лермонтову Н. М. Карамзиным. В IX томе его «Истории Государства Российского» имеется упоминание о чиновнике Мясоеде Вислом, который «имел прелестную жену: ее взяли, обесчестили… а ему отрубили голову»[1]. В какой-то степени нашли своё отражение в поэме и другие фольклорные сюжеты, в частности их сборника Кирши Данилова («Мастрюк Темрюкович», «Иван Годинович» и др.), изданного в 1804 и 1818 гг., которые были несомненно известны поэту.
Также толчком к созданию поэмы могла послужить история трагической дуэли Пушкина[4]. Также как и герой Лермонтова Калашников, Пушкин, защищал не только и не столько свою честь как жены, честь семьи. Этой версии создания «Песни о купце Калашникове» придерживался, в частности, известный русский литературовед Б. М.Эйхенбаум.
Сюжет
Сюжет поэмы вполне распространённый для романтического произведения и на первый взгляд достаточно прост. Во время царского пира молодой опричник Кирибеевич рассказывает о своей любви к красавице Алёне Дмитриевне. На что царь Иван Грозный повелел ему посвататься к своей возлюбленной и даже предлагает ему драгоценности, чтобы он преподнёс их в дар любимой женщине. Иоанн намеревается устроить свадьбу Кирибеевича и Алёны Дмитриевны. Однако Кирибеевич не говорит о самом главном, о том, что она венчана в церкви по закону христианскому с купцом Калашниковым. Он отправляется на свидание к Алёне Дмитриевне в церковь, где она была на вечерни. Но мы не знаем послал ли Кирибеевича на свидание сам царь или же это было личным порывом молодого опричника.
Далее действие переносится в лавку к Степану Парамоновичу. В этот день не пошла у него торговля и он собирается уходить. Однако придя к себе домой, купец не застаёт молодую супругу дома, а детей находит заплаканными. Только поздним вечером оскорблённая и простоволосая Алёна Дмитриевна возвращается к взволнованному мужу и рассказывает ему о том, что надругался над ней молодой опричник Кирибеевич и опозорил её перед честным людом прямо на улице. Она падает в ноги к мужу и просит его защитить её доброе имя.
И ласкал он меня, цаловал меня;
На щеках моих и теперь горят,
Живым пламенем разливаются
Поцалуи его окаянные…
А смотрели в калитку соседушки,
Смеючись, на нас пальцем показывали…
Как из рук его я рванулася
И домой стремглав бежать бросилась;
И остались в руках у разбойника
Мой узорный платок, твой подарочек,
И фата моя бухарская.
Опозорил он, осрамил меня,
Меня честную, непорочную, —
И что скажут злые соседушки,
И кому на глаза покажусь теперь?
Калашников, зная о тягчайшем оскорблении жены, принимает незамедлительное решение: он решает отмстить оскорбителю за поруганную жену в честном кулачном бою. На следующий день по случаю праздника на Москве-реке устраивались кулачные поединки, посмотреть на которые приехал сам царь со своей свитой. Калашников смело вышел из толпы навстречу обидчику — любимцу Грозного. И вот схлестнулись в кулачной битве удалой купец Калашников и молодой опричник Кирибеевич. Первый удар в грудь Степану Парамоновичу нанёс царский воин.
Богатырский бой начинается.
Размахнулся тогда Кирибеевич
И ударил в первОй купца Калашникова,
И ударил его посередь груди —
Затрещала грудь молодецкая,
Пошатнулся Степан Парамонович;
На груди его широкой висел медный крест
Со святыми мощами из Киева, —
И погнулся крест и вдавился в грудь;
Как роса из-под него кровь закапала
Получив удар в грудь, купец Калашников немного оправился и хватил Кирибеевича кулаком в левой висок, убив его наповал.
Изловчился он, изготовился,
Собрался со всею силою
И ударил своего ненавистника
Прямо в левый висок со всего плеча.
И опричник молодой застонал слегка,
Закачался, упал замертво;
Повалился он на холодный снег,
На холодный снег, будто сосенка,
Будто сосенка во сыром бору
Под смолистый под корень подрубленная
Царь, видя, как его любимый воин пал замертво от руки удалого купца, в гневе расспрашивает Степана Парамоновича, специально ли или случайно он умертвил противника и если преднамеренно, то за что. Конечно же он не может сказать, что послужило убийству опричника, но признаётся: «Я убил его вольной волею». Царь приказал казнить Калашникова лютой позорной казнью: удалому купцу отрубают голову.
И казнили Степана Калашникова
Смертью лютою, позорною;
И головушка бесталанная
Во крови на плаху покатилася.
Схоронили его за Москвой-рекой,
На чистом поле промеж трех дорог:
Промеж Тульской, Рязанской, Владимирской,
И бугор земли сырой тут насыпали,
И кленовый крест тут поставили.
И гуляют-шумят ветры буйные
Над его безымянной могилкою.
Перед смертью купец просит царя не оставить семью. Его просьбу царь исполняет: вдове и детям он назначает казенное содержание, а братьям разрешает торговать беспошлинно.
Анализ произведения
В центре поэмы проблематика соотношения царской власти, закона и милосердия. Это один из главных вопросов всей русской литературы начала XIX века. В центре внимания Лермонтова — нравственные и политические проблемы своей эпохи, судьба и права человека в ней. Писатель рассуждает над проблемами своей эпохи: нужны ли его времени люди чести, нужна ли сильная личность власти?
Все герои «Песни…» — прежде всего яркие, самобытные, могучие личности. Кирибеевич, который идёт против порядка, так как полюбил замужнюю женщину. Причём как воин привилегированной части общества — опричнины — он чувствует свою абсолютную безнаказанность. И царь Иван IV, который прямо или косвенно потворствует своему любимцу в его «атаке» на мать семейства и добропорядочную жену. Центральная фигура в поэме — удалой купец Калашников — является олицетворением героического национального начала, и в то же время обнаруживает способность к бунту (что шло вразрез с концепцией славянофилов), явился выразителем народных представлений о правде, чести, достоинстве[2]. Но его бунт особый. Он бунтует, оставаясь покорным судьбе. В первый раз его бунт проявляется в том, что он поднял руку на опричника, обрекая тем самым себя на верную смерть. И здесь же проглядывается его покорность обстоятельствам: иначе поступить он не может. В конце поэмы купец абсолютно смиренен перед волей царя, вынесшего ему смертный приговор, вместе с тем в этой смиренности есть некий высший протест против несправедливого приговора. Поступок купца Калашникова производит такое мощное впечатление именно потому, что его личный бунт против несправедливости обличен в форму покорности и смирения.
Зачастую поэму называют сокращённо «Песня о купце Калашникове», подчёркивая, что главным героем поэмы является именно купец.
Публикация и отзывы
Поэма была напечатана при жизни поэта в 1838 г. в «Литературных прибавлениях к „Русскому инвалиду“» (30 апр., № 18, с.344-347) и в 1840 г. в сборнике «Стихотворения М. Лермонтова» (с.1-31). Автограф не сохранился.
В издании «Стихотворений» поэма датирована 1837 г., но возможно, что замысел её возник несколько раньше. По содержанию она связана как со стихотворением «Бородино» (1837 г.), пафос которого — мечта о богатырях духа, так и с «Думой» (1838 г.), исполненной негодования на больное, бездеятельное поколение[5]. Произведение получило высокие оценки современников.
В. Г. Белинский писал: «Здесь поэт от настоящего мира не удовлетворяющей его русской жизни перенесся в ее историческое прошедшее, подслушал биение его пульса, проник в сокровеннейшие и глубочайшие тайники его духа, сроднился и слился с ним всем существом своим, обвеялся его звуками, усвоил себе склад его старинной речи, простодушную суровость его нравов, богатырскую силу и широкий размет его чувства и, как будто современник этой эпохи, принял условия.»[6]
Публикация поэмы встретила серьезные затруднения. Цензура не сразу разрешила печатать произведение поэта, незадолго до того попавшего в опалу за стихи на смерть Пушкина и только что сосланного на Кавказ. Благодаря хлопотам В. А. Жуковского поэма всё же была опубликована, однако цензоры не позволилли поставить имя автора, и «Песня…» вышла с подписью «…въ»[1].
В 1838 году появился первый печатный отзыв Белинского о Лермонтове, связанный именно с «Песней…», в котором он написал: «… не боимся попасть в лживые предсказатели, сказавши, что наша литература приобретает сильное и самобытное дарование», также справедливо отметив, что «поэт вошел в царство народности, как ее полный властелин, и, проникнувшись ее духом, слившись с нею, он показал только свое родство с нею, а не тождество»[6].
А вот как отозвался о поэме декабрист Н. А. Бестужев в письме брату П. А. Бестужеву 4 июля 1838 г. из Петровского завода: «Недавно прочли мы в приложении к Инвалиду „Сказку о купеческом сыне Калашникове“. Это превосходная маленькая поэма… вот так должно передавать народность и ее историю! Если тебе знаком и этот … въ — объяви нам эту литературную тайну. Еще просим сказать: кто и какой Лермонтов написал „Бородинский бой“?»[1]
Высоко оценил поэму и Максим Горький: «„Песня…“, — писал он, — …даёт нам право думать, что Лермонтов… достойный преемник Пушкина… мог бы, со временем, развиться в первоклассного народного поэта»[2].
В других видах искусства
- Купец Калашников (1870-е годы) — опера композитора Антона Рубинштейна из трёх актов по мотивам лермонтовской поэмы.
- Песнь про купца Калашникова (1909) — немой художественный короткометражный фильм Василия Гончарова, один из первых художественных фильмов в истории кинематографа России.
- Поэму иллюстрировали: В. П. Белкин, И. Я. Билибин, А. М. и В. М. Васнецовы, М. А. Врубель, А. А. Гурьев, В. М. Конашевич, Н. Кошелев, Э. М. Криммер, Б. М. Кустодиев, М. Е. Малышев, М. В. Нестеров, Е. И. Плехан, А. А. Радаков, И. Е. Репин, В. Семенов, В. А. Суреньянц, В. И. Суриков, М. Е. Ушаков-Поскочин, В. А. Фаворский, А. И. Шарлемань, В. Г. Шварц и др.
- Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова — в исполнении П. Садовского.
Примечания
Литература
Ссылки
Михаил Юрьевич Лермонтов | ||
---|---|---|
Проза | Ашик-Кериб · Вадим · Герой нашего времени · Кавказец (очерк) · Княгиня Лиговская · Панорама Москвы · Штосс · Я хочу рассказать вам | |
Поэмы | Азраил · Ангел смерти · Аул Бастунджи · Беглец · Боярин Орша · Две невольницы · Демон · Джюлио · Измаил-Бей · Исповедь · Последний сын вольности · Кавказский пленник · Каллы · Корсар · Литвинка · Монго · Моряк · Мцыри · Олег · Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова · Преступник · Сашка · Сказка для детей · Тамбовская казначейша · Хаджи Абрек · Черкесы | |
Пьесы | Арбенин · Два брата · Испанцы · Маскарад · Странный человек · Цыганы (набросок) · Menschen und Leidenschaften (люди и страсти) | |
Стихотворения | Ангел · Баллада (В избушке позднею порою…) · Баллада (Над морем красавица-дева…) · Бартеневой · Башилову · Благодарность · Благодарю! · Блистая, пробегают облака… · Бой · Бородино · Бухариной · В альбом · Валерик · Венеция · Весна · Ветка Палестины · Вечер после дождя · Взгляни на этот лик… · Видение · Воздушный корабль · Воля · Выхожу один я на дорогу… · Глупой красавице · Гляжу на будущность с боязнью… · Графине Ростопчиной · Гусар · Дары Терека · Два великана · Договор · Додо · Дума · Есть речи — значенье… · Желанье · Заблуждение Купидона · Забудь опять свои надежды… · Завещание · Звезда (Вверху одна…) · Зови надежду сновиденьем… · И скучно и грустно · Из Гете (Горные вершины…) · Из-под таинственной, холодной · полумаски… · Исповедь · Будь со мною, как прежде бывала… · Мой друг, напрасное старанье!.. · Я не унижусь пред тобою… · Когда ты холодно внимаешь… · К портрету · Казачья колыбельная песня · Как дух отчаянья и зла… · Кинжал · Кладбище · Когда б в покорности незнанья… · Когда волнуется желтеющая нива… · Когда к тебе молвы рассказ… · Листок · Любовь мертвеца · Мартыновой · Метель шумит, и снег валит… · Мой демон · Молитва (Не обвиняй меня…) · Монолог · На светские цепи… · На севере диком стоит одиноко… · На серебряные шпоры… · Надежда · Нарышкиной · Настанет день — и миром осужденный… · Не смейся… · Нередко люди и бранили… · Нет, не тебя так пылко я люблю… · Нет, я не Байрон, я другой… · Нищий · Один среди людского шума… · Одиночество · Он был рожден для счастья… · Она поет — и звуки тают… · Они любили друг друга… · Опасение · Отрывок · Отчего · Парус · Передо мной лежит листок… · Посвящение N.N. · Поэт · Предсказание · Прекрасны вы, поля… · Пророк · Прощай, немытая Россия… · Пусть я кого-нибудь люблю… · Разлука · Раскаянье · Расстались мы, но твой портрет… · Ребенку · Родина · Русалка · Русская мелодия · Сабуровой · Свершилось! полно ожидать… · Сентября 28 · Силуэт · Слепец, страданьем вдохновенный… · Слышу ли голос твой… · Смело верь тому, что вечно… · Смерть Поэта · Совет · Соседка · Спеша на север издалека… · Стансы (Взгляни…) · Стансы (Мгновенно пробежав умом…) · Счастливый миг · Тамара · Три пальмы · Тростник · Тучи · Ты мог быть лучшим королем… · Уваровой · Ужасная судьба отца и сына… · Узник · Утес · Щербатовой · Эпитафия · Я видел раз ее в веселом вихре бала… · Я видел тень блаженства; но вполне… · Я жить хочу! хочу печали.. · Я не для ангелов и рая… · Я не люблю тебя… · Как часто, пёстрою толпою окружён |
Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова
«Пе́сня про царя́ Ива́на Васи́льевича, молодо́го опри́чника и удало́го купца́ Кала́шникова» — историческая поэма в народном стиле М. Ю. Лермонтова, написанная в 1837 году и впервые опубликованная в 1838 году в «Литературных прибавлениях к „Русскому инвалиду“»[1]. В 1840 году эта поэма открыла единственное прижизненное издание поэта — сборник «Стихотворения М. Лермонтова».
Сюжет поэмы разворачивается в русское средневековье, во времена правления царя Ивана Грозного. Стиль поэмы можно охарактеризовать как русский народный эпос. Она является стилизацией русского народного творчества в большой эпической форме. В основе произведения лежит фольклорный сюжет, восходящий к народным песням о царе Иване Грозном, многие из которых к XIX веку сохранились и были записаны. Эта поэма в контексте всего творчества поэта воспринимается как своеобразный итог работы Лермонтова над русским фольклором[2]. Также стоит отметить уникальность этого произведения. По жанру и художественному своеобразию она оказалась единственной в своём роде и не получила продолжения ни в творчестве её автора, ни у других поэтов[3].
История создания
В своём творчестве Лермонтов часто обращался к истории. Ещё с ранних лет у поэта появился интерес к русскому фольклорному творчеству. В дальнейшему развитию этого интереса способствовала тесная дружба с родственником поэта и будущим славянофилом С. А. Раевским, который был знатоком и собирателем фольклора. Вполне вероятно что сюжетная линия «Песни…» могла быть навеяна Лермонтову Н. М. Карамзиным. В IX томе его «Истории Государства Российского» имеется упоминание о чиновнике Мясоеде Вислом, который «имел прелестную жену: ее взяли, обесчестили… а ему отрубили голову»[1]. В какой-то степени нашли своё отражение в поэме и другие фольклорные сюжеты, в частности их сборника Кирши Данилова («Мастрюк Темрюкович», «Иван Годинович» и др.), изданного в 1804 и 1818 гг., которые были несомненно известны поэту.
Также толчком к созданию поэмы могла послужить история трагической дуэли Пушкина[4]. Также как и герой Лермонтова Калашников, Пушкин, защищал не только и не столько свою честь как жены, честь семьи. Этой версии создания «Песни о купце Калашникове» придерживался, в частности, известный русский литературовед Б. М.Эйхенбаум.
Сюжет
Сюжет поэмы вполне распространённый для романтического произведения и на первый взгляд достаточно прост. Во время царского пира молодой опричник Кирибеевич рассказывает о своей любви к красавице Алёне Дмитриевне. На что царь Иван Грозный повелел ему посвататься к своей возлюбленной и даже предлагает ему драгоценности, чтобы он преподнёс их в дар любимой женщине. Иоанн намеревается устроить свадьбу Кирибеевича и Алёны Дмитриевны. Однако Кирибеевич не говорит о самом главном, о том, что она венчана в церкви по закону христианскому с купцом Калашниковым. Он отправляется на свидание к Алёне Дмитриевне в церковь, где она была на вечерни. Но мы не знаем послал ли Кирибеевича на свидание сам царь или же это было личным порывом молодого опричника.
Далее действие переносится в лавку к Степану Парамоновичу. В этот день не пошла у него торговля и он собирается уходить. Однако придя к себе домой, купец не застаёт молодую супругу дома, а детей находит заплаканными. Только поздним вечером оскорблённая и простоволосая Алёна Дмитриевна возвращается к взволнованному мужу и рассказывает ему о том, что надругался над ней молодой опричник Кирибеевич и опозорил её перед честным людом прямо на улице. Она падает в ноги к мужу и просит его защитить её доброе имя.
И ласкал он меня, цаловал меня;
На щеках моих и теперь горят,
Живым пламенем разливаются
Поцалуи его окаянные…
А смотрели в калитку соседушки,
Смеючись, на нас пальцем показывали…
Как из рук его я рванулася
И домой стремглав бежать бросилась;
И остались в руках у разбойника
Мой узорный платок, твой подарочек,
И фата моя бухарская.
Опозорил он, осрамил меня,
Меня честную, непорочную, —
И что скажут злые соседушки,
И кому на глаза покажусь теперь?
Калашников, зная о тягчайшем оскорблении жены, принимает незамедлительное решение: он решает отмстить оскорбителю за поруганную жену в честном кулачном бою. На следующий день по случаю праздника на Москве-реке устраивались кулачные поединки, посмотреть на которые приехал сам царь со своей свитой. Калашников смело вышел из толпы навстречу обидчику — любимцу Грозного. И вот схлестнулись в кулачной битве удалой купец Калашников и молодой опричник Кирибеевич. Первый удар в грудь Степану Парамоновичу нанёс царский воин.
Богатырский бой начинается.
Размахнулся тогда Кирибеевич
И ударил в первОй купца Калашникова,
И ударил его посередь груди —
Затрещала грудь молодецкая,
Пошатнулся Степан Парамонович;
На груди его широкой висел медный крест
Со святыми мощами из Киева, —
И погнулся крест и вдавился в грудь;
Как роса из-под него кровь закапала
Получив удар в грудь, купец Калашников немного оправился и хватил Кирибеевича кулаком в левой висок, убив его наповал.
Изловчился он, изготовился,
Собрался со всею силою
И ударил своего ненавистника
Прямо в левый висок со всего плеча.
И опричник молодой застонал слегка,
Закачался, упал замертво;
Повалился он на холодный снег,
На холодный снег, будто сосенка,
Будто сосенка во сыром бору
Под смолистый под корень подрубленная
Царь, видя, как его любимый воин пал замертво от руки удалого купца, в гневе расспрашивает Степана Парамоновича, специально ли или случайно он умертвил противника и если преднамеренно, то за что. Конечно же он не может сказать, что послужило убийству опричника, но признаётся: «Я убил его вольной волею». Царь приказал казнить Калашникова лютой позорной казнью: удалому купцу отрубают голову.
И казнили Степана Калашникова
Смертью лютою, позорною;
И головушка бесталанная
Во крови на плаху покатилася.
Схоронили его за Москвой-рекой,
На чистом поле промеж трех дорог:
Промеж Тульской, Рязанской, Владимирской,
И бугор земли сырой тут насыпали,
И кленовый крест тут поставили.
И гуляют-шумят ветры буйные
Над его безымянной могилкою.
Перед смертью купец просит царя не оставить семью. Его просьбу царь исполняет: вдове и детям он назначает казенное содержание, а братьям разрешает торговать беспошлинно.
Анализ произведения
В центре поэмы проблематика соотношения царской власти, закона и милосердия. Это один из главных вопросов всей русской литературы начала XIX века. В центре внимания Лермонтова — нравственные и политические проблемы своей эпохи, судьба и права человека в ней. Писатель рассуждает над проблемами своей эпохи: нужны ли его времени люди чести, нужна ли сильная личность власти?
Все герои «Песни…» — прежде всего яркие, самобытные, могучие личности. Кирибеевич, который идёт против порядка, так как полюбил замужнюю женщину. Причём как воин привилегированной части общества — опричнины — он чувствует свою абсолютную безнаказанность. И царь Иван IV, который прямо или косвенно потворствует своему любимцу в его «атаке» на мать семейства и добропорядочную жену. Центральная фигура в поэме — удалой купец Калашников — является олицетворением героического национального начала, и в то же время обнаруживает способность к бунту (что шло вразрез с концепцией славянофилов), явился выразителем народных представлений о правде, чести, достоинстве[2]. Но его бунт особый. Он бунтует, оставаясь покорным судьбе. В первый раз его бунт проявляется в том, что он поднял руку на опричника, обрекая тем самым себя на верную смерть. И здесь же проглядывается его покорность обстоятельствам: иначе поступить он не может. В конце поэмы купец абсолютно смиренен перед волей царя, вынесшего ему смертный приговор, вместе с тем в этой смиренности есть некий высший протест против несправедливого приговора. Поступок купца Калашникова производит такое мощное впечатление именно потому, что его личный бунт против несправедливости обличен в форму покорности и смирения.
Зачастую поэму называют сокращённо «Песня о купце Калашникове», подчёркивая, что главным героем поэмы является именно купец.
Публикация и отзывы
Поэма была напечатана при жизни поэта в 1838 г. в «Литературных прибавлениях к „Русскому инвалиду“» (30 апр., № 18, с.344-347) и в 1840 г. в сборнике «Стихотворения М. Лермонтова» (с.1-31). Автограф не сохранился.
В издании «Стихотворений» поэма датирована 1837 г., но возможно, что замысел её возник несколько раньше. По содержанию она связана как со стихотворением «Бородино» (1837 г.), пафос которого — мечта о богатырях духа, так и с «Думой» (1838 г.), исполненной негодования на больное, бездеятельное поколение[5]. Произведение получило высокие оценки современников.
В. Г. Белинский писал: «Здесь поэт от настоящего мира не удовлетворяющей его русской жизни перенесся в ее историческое прошедшее, подслушал биение его пульса, проник в сокровеннейшие и глубочайшие тайники его духа, сроднился и слился с ним всем существом своим, обвеялся его звуками, усвоил себе склад его старинной речи, простодушную суровость его нравов, богатырскую силу и широкий размет его чувства и, как будто современник этой эпохи, принял условия.»[6]
Публикация поэмы встретила серьезные затруднения. Цензура не сразу разрешила печатать произведение поэта, незадолго до того попавшего в опалу за стихи на смерть Пушкина и только что сосланного на Кавказ. Благодаря хлопотам В. А. Жуковского поэма всё же была опубликована, однако цензоры не позволилли поставить имя автора, и «Песня…» вышла с подписью «…въ»[1].
В 1838 году появился первый печатный отзыв Белинского о Лермонтове, связанный именно с «Песней…», в котором он написал: «… не боимся попасть в лживые предсказатели, сказавши, что наша литература приобретает сильное и самобытное дарование», также справедливо отметив, что «поэт вошел в царство народности, как ее полный властелин, и, проникнувшись ее духом, слившись с нею, он показал только свое родство с нею, а не тождество»[6].
А вот как отозвался о поэме декабрист Н. А. Бестужев в письме брату П. А. Бестужеву 4 июля 1838 г. из Петровского завода: «Недавно прочли мы в приложении к Инвалиду „Сказку о купеческом сыне Калашникове“. Это превосходная маленькая поэма… вот так должно передавать народность и ее историю! Если тебе знаком и этот … въ — объяви нам эту литературную тайну. Еще просим сказать: кто и какой Лермонтов написал „Бородинский бой“?»[1]
Высоко оценил поэму и Максим Горький: «„Песня…“, — писал он, — …даёт нам право думать, что Лермонтов… достойный преемник Пушкина… мог бы, со временем, развиться в первоклассного народного поэта»[2].
В других видах искусства
- Купец Калашников (1870-е годы) — опера композитора Антона Рубинштейна из трёх актов по мотивам лермонтовской поэмы.
- Песнь про купца Калашникова (1909) — немой художественный короткометражный фильм Василия Гончарова, один из первых художественных фильмов в истории кинематографа России.
- Поэму иллюстрировали: В. П. Белкин, И. Я. Билибин, А. М. и В. М. Васнецовы, М. А. Врубель, А. А. Гурьев, В. М. Конашевич, Н. Кошелев, Э. М. Криммер, Б. М. Кустодиев, М. Е. Малышев, М. В. Нестеров, Е. И. Плехан, А. А. Радаков, И. Е. Репин, В. Семенов, В. А. Суреньянц, В. И. Суриков, М. Е. Ушаков-Поскочин, В. А. Фаворский, А. И. Шарлемань, В. Г. Шварц и др.
- Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова — в исполнении П. Садовского.
Примечания
Литература
Ссылки
Михаил Юрьевич Лермонтов | ||
---|---|---|
Проза | Ашик-Кериб · Вадим · Герой нашего времени · Кавказец (очерк) · Княгиня Лиговская · Панорама Москвы · Штосс · Я хочу рассказать вам | |
Поэмы | Азраил · Ангел смерти · Аул Бастунджи · Беглец · Боярин Орша · Две невольницы · Демон · Джюлио · Измаил-Бей · Исповедь · Последний сын вольности · Кавказский пленник · Каллы · Корсар · Литвинка · Монго · Моряк · Мцыри · Олег · Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова · Преступник · Сашка · Сказка для детей · Тамбовская казначейша · Хаджи Абрек · Черкесы | |
Пьесы | Арбенин · Два брата · Испанцы · Маскарад · Странный человек · Цыганы (набросок) · Menschen und Leidenschaften (люди и страсти) | |
Стихотворения | Ангел · Баллада (В избушке позднею порою…) · Баллада (Над морем красавица-дева…) · Бартеневой · Башилову · Благодарность · Благодарю! · Блистая, пробегают облака… · Бой · Бородино · Бухариной · В альбом · Валерик · Венеция · Весна · Ветка Палестины · Вечер после дождя · Взгляни на этот лик… · Видение · Воздушный корабль · Воля · Выхожу один я на дорогу… · Глупой красавице · Гляжу на будущность с боязнью… · Графине Ростопчиной · Гусар · Дары Терека · Два великана · Договор · Додо · Дума · Есть речи — значенье… · Желанье · Заблуждение Купидона · Забудь опять свои надежды… · Завещание · Звезда (Вверху одна…) · Зови надежду сновиденьем… · И скучно и грустно · Из Гете (Горные вершины…) · Из-под таинственной, холодной · полумаски… · Исповедь · Будь со мною, как прежде бывала… · Мой друг, напрасное старанье!.. · Я не унижусь пред тобою… · Когда ты холодно внимаешь… · К портрету · Казачья колыбельная песня · Как дух отчаянья и зла… · Кинжал · Кладбище · Когда б в покорности незнанья… · Когда волнуется желтеющая нива… · Когда к тебе молвы рассказ… · Листок · Любовь мертвеца · Мартыновой · Метель шумит, и снег валит… · Мой демон · Молитва (Не обвиняй меня…) · Монолог · На светские цепи… · На севере диком стоит одиноко… · На серебряные шпоры… · Надежда · Нарышкиной · Настанет день — и миром осужденный… · Не смейся… · Нередко люди и бранили… · Нет, не тебя так пылко я люблю… · Нет, я не Байрон, я другой… · Нищий · Один среди людского шума… · Одиночество · Он был рожден для счастья… · Она поет — и звуки тают… · Они любили друг друга… · Опасение · Отрывок · Отчего · Парус · Передо мной лежит листок… · Посвящение N.N. · Поэт · Предсказание · Прекрасны вы, поля… · Пророк · Прощай, немытая Россия… · Пусть я кого-нибудь люблю… · Разлука · Раскаянье · Расстались мы, но твой портрет… · Ребенку · Родина · Русалка · Русская мелодия · Сабуровой · Свершилось! полно ожидать… · Сентября 28 · Силуэт · Слепец, страданьем вдохновенный… · Слышу ли голос твой… · Смело верь тому, что вечно… · Смерть Поэта · Совет · Соседка · Спеша на север издалека… · Стансы (Взгляни…) · Стансы (Мгновенно пробежав умом…) · Счастливый миг · Тамара · Три пальмы · Тростник · Тучи · Ты мог быть лучшим королем… · Уваровой · Ужасная судьба отца и сына… · Узник · Утес · Щербатовой · Эпитафия · Я видел раз ее в веселом вихре бала… · Я видел тень блаженства; но вполне… · Я жить хочу! хочу печали.. · Я не для ангелов и рая… · Я не люблю тебя… · Как часто, пёстрою толпою окружён |
Анализ стихотворения «Песня про купца Калашникова» Лермонтова
4.4
Средняя оценка: 4.4
Всего получено оценок: 230.
Обновлено 28 Апреля, 2021
4.4
Средняя оценка: 4.4
Всего получено оценок: 230.
Обновлено 28 Апреля, 2021
В исторической поэме “Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова” М.Ю. Лермонтов иносказательно выразил критику государственного строя. По жанру произведение близко к фольклорным сказаниям. Полный и краткий анализ “Песня про купца Калашникова” по плану поможет при подготовке к ЕГЭ, при написании творческих работ на уроках литературы в 8 классе.
Опыт работы учителем русского языка и литературы — 36 лет.
Краткий анализ
Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Песня про купца Калашникова.
История создания – год написания:1837, год публикации: 1838. Это произведение открывало единственный прижизненный сборник стихов М.Ю. Лермонтова.
Тема – быт и нравы народа времён правления Ивана Грозного, столкновение народной правды и самодержавного своеволия.
Композиция – традиционная для жанра исторической народной поэмы: три части, запев и заключительная “слава”.
Жанр – историческая поэма в народном стиле.
Стихотворный размер – тонический стих, близкий к фольклорному сказовому стиху.
Метафоры – ”звёзды радуются”, “косы русые по плечам бегут, с грудью белою цалуются”, “горят очи”, “сердце разрывается”, “на щеках горят поцалуи”, “заря умывается снегами, смотрит, улыбается”, “кровавая долина побоища”.
Эпитеты – “лихой боец”, “буйна головушка”, “сердце жаркое”, “кудрява борода”, “могутные плечи”, “кудри золотистые”, “снега рассыпчатые”.
Сравнения – “речи, будто острый нож”, “ходит плавно, будто лебёдушка”, “затряслась, как листочек осиновый”, “горят пламенем”, “заря, как красавица, глядя в зеркальце, смотрит, улыбается.
История создания
Это единственное произведение Лермонтова, написанное в фольклорном стиле, оно уникально тем, что подобной стилизации в литературе ближайшего периода не встречается ни у одного современника поэта.
Поэма написана в 1837 году, а опубликована в 1838 году в “Литературных прибавлениях к “Русскому инвалиду””. Отправленный в ссылку поэт некоторое время не печатался, однако удивительную по своей самобытности поэму опубликовали благодаря Жуковскому, который заступился за молодого опального поэта. Есть несколько версий создания поэмы.
По свидетельствам А. А. Краевского, Лермонтов написал “Песню…” во время пребывания на Кавказе от скуки. По другим сведениям, поэт проникся славянофильскими идеями своего родственника С. А. Раевского и создал поэму на основе народного сюжета. В любом случае сюжет поэмы взят поэтом из хроник времён Ивана Грозного, в котором повествуется о роковом случае вопиющей несправедливости со стороны правителя.
Тема
“Песня…” повествует о том, как опричник царя Ивана Грозного домогался замужней женщины, рассчитывая остаться безнаказанным. За честь Алёны Дмитриевны вступился её супруг, купец, хороший отец и глава рода, Степан Парамонович Калашников. В кулачных боях он вступает в схватку с опричником царя, “с божьей помощью” побеждает его: опричник погибает. Царь не может оставить такое происшествие без наказания. Не узнав истинной причины, по которой молодой купец решился на отчаянный поступок, он отправляет его на казнь.
Тема поэмы – жизнь и нравы народа во времена правления Ивана IV, вопиющая несправедливость самодержавной власти. Основная мысль произведения – прославление подвига купца Калашникова, который защищает справедливость и честь семьи ценой своей жизни. Проблематика – изображение своеволия верхов и приближённых к царю людей, несмотря на христианские и человеческие законы. Борьба добра со злом не всегда заканчивается победой светлой стороны, как учат народные сказки, но народ благодарен герою и помнит о его подвиге.
Композиция
Фольклорные мотивы произведения определяют его композицию: она классическая для жанра исторической народной поэмы: три части, запев и прославление героя в финале. Схема: экспозиция (запев) – завязка (зачин) – развитие событий – кульминация – развязка (исход) – эпилог. Перед каждой композиционной частью присутствуют своеобразные вставки фольклорного характера, придающие ей народный колорит и исторический оттенок.
Жанр
Историческая поэма в народном стиле. Сам автор назвал произведение песней, что и отражает её жанровое своеобразие: оно очень напоминает русские народные исторические песни или эпические фольклорные сказания, которые на Руси исполнялись гуслярами. Критика приняла произведение позитивно, высоко оценив мастерство автора, его стилизацию под народное творчество. Идея и смысл произведения очень близки для русского народа, оно бесценно и в историческом аспекте. Романтическое направление зрелого творчества Лермонтова подчёркивает его иносказательный характер: проблема столкновения личности и власти, что было актуально и во времена Грозного, и во времена Лермонтова. Хотя многие критики оценивают поэму как реалистическую: здесь даны правдивые картины царской трапезы, купеческого быта, кулачного боя, а также есть строгая мотивировка поведения главных персонажей.
Средства выразительности
Художественные средства, которые использовал автор для написания поэмы, близки народному творчеству: это повторы, сравнения, традиционно яркие эпитеты, олицетворения, анафора и эпифора. Язык поэмы Лермонтова высок и торжественен, он прославляет подвиг человека, ставшего на сторону правды. В ней использованы старинные формы народной лексики: просторечные слова, уменьшительно-ласкательные суффиксы, глаголы, оканчивающиеся на “-ся”, свойственные народной речи частицы и союзы. Много повторов, часто встречается параллелизм в построении предложений. Поэма украшена большим количеством народных эпитетов: “удалой боец”, “буйна головушка”, “кудрява борода”, “могутные плечи”
и метафорами “косы русые по плечам бегут”, “горят очи”, “кровавая долина побоища”
и другими.
Тест по стихотворению
Доска почёта
Чтобы попасть сюда — пройдите тест.
Никита Бондарев
6/7
София Петрова
6/7
Диана-Михайловна Шевцова
7/7
Илья Яковлев
6/7
Любовь Иванова
6/7
Евгений Тихвинский
7/7
Сергей Окунев
7/7
Дархан Иргалиев
3/7
Sam Holmes
7/7
Дмитрий Летуновский
7/7
Рейтинг анализа
4.4
Средняя оценка: 4.4
Всего получено оценок: 230.
А какую оценку поставите вы?
«Песня про купца Калашникова» за 6 минут. Краткое содержание поэмы Лермонтова
Москва. Кремль. Уже белокаменный. Царская трапезная. За трапезой Иван IV Грозный. Позади, за спиной царя, стольники. Супротив — князья да бояре. По бокам — охрана, опричники.
Царь Иван Васильевич в преотличнейшем настроении. Ну, чем не повод превратить будничную трапезу в маленький, для своих, праздник? Открывая пированьице «в удовольствие свое и веселие», Грозный повелевает стольникам нацедить для опричнины заморского, сладкого, из царевых запасов вина. Сам же зорко следит, как пьют его верные слуги, ведь винопитие — еще и испытание на лояльность. Однако и удалые бойцы не лыком шиты: пьют как положено, пьют — царя славят, вино сладкое по губам течет. Иван доволен, но вдруг замечает, что один из них, из опричников, к золотому ковшу с золотым вином не притрагивается. Узнав в нарушителе дворцового этикета своего любимца Кирибеевича, грозно отчитывает его: «Неприлично же тебе, Кирибеевич,/ Царской радостью гнушатися;/ А из роду ты ведь Скуратовых,/ И семьею ты вскормлен Малютиной!..»
Продолжение после рекламы:
Кирибеевич, лукавый и ловкий, как бес, разыгрывает перед царем, для него персонально, душещипательную сцену. Потому, мол, не пью — в золоченом ковше не мочу усов, — что до страсти влюбился в красавицу, а она от меня, недостойного, как от нехристя, отворачивается, полосатою фатою закрывается. Узнав, что зазноба его выдвиженца всего лишь купеческая дочка, Иван Васильевич смеется: мол, возьми перстенек мой яхонтовый, прикупи ожерелье жемчужное и пошли дары драгоценные ты своей Алене Дмитриевне. Сладишь дело — на свадьбу зови, ну, а прежде свахе покланяйся…
Перехитрил-таки Малютин выкормыш самого Ивана Четвертого! И не врал ему вроде бы, все, как есть, на духу рассказывал, только правду последнюю при себе оставил: не поведал про то, что красавица «В церкви Божией перевенчана,/ Перевенчана с молодым купцом/ По закону нашему христианскому».
Свахе покланяйся? Без свах обойдемся! Главное — царь на его стороне. Да и сам он недаром в опричнине, здесь законникам делать нечего!
Гостиный двор. Шелковая лавка купца Калашникова. За прилавком — хозяин. Пересчитывает деньги, разглаживает товар.
Брифли существует благодаря рекламе:
Дела у Степана Парамоновича идут успешно. А то, что сегодня баре богатые в его заведение не заглядывают, к деликатному товару не прицениваются, так ведь день на день не приходится. Но вот уж и вечер, зима, рано темнеет, гостиный двор давно опустел, пора и ему домой, к молодой жене, к милым деточкам. Хорош у Калашниковых дом — высок, ладен, под стать хозяину. Да уж ежели с утра не везет, так обязательно до ночи. Думал: деточки почивают, а они плачем плачут! Думал: жена ненаглядная его ужином на белой скатерти встретит, а её и дома-то нету! Сильно волнуется Степан Парамонович, спокойный он мужчина, выдержанный, а волнуется: снег, метель, мороз, темень — уж не случилось ли чего с Аленой Дмитриевной? Ох, случилось, случилось, и страшное! Опозорил её Кирибеевич! И не где-нибудь, посередь улицы, словно тать, как зверюга, набросился, целовал, миловал, уговаривал! На глазах у соседей разбойничал. Те смеялись и пальцем показывали: мол, что деется, ну и бесстыжие!
Поверив, хотя и не сразу, что жена говорит ему правду, Степан Парамонович решает не откладывать дело в долгий ящик, благо обстоятельства складываются удачно. Завтра на Москве-реке — кулачные бои, и по случаю праздника — при самом царе. А где царь, там и псарня опричная. Вот и выйдет он тогда на опричника. Будет насмерть биться — до последних сил. Не осилит, так, может, братушки, может, младшеньких Бог и помилует, подсобит одолеть проклятого.
И они, младшенькие, не подводят своего «второго отца». Сначала слегка, по-житейски, не слишком довольные тем, что Степан повыдергивал их из покойных постелей, узнав, что случилось с дорогой их снохой, дают честное купеческое слово: «Уж тебя мы, родного, не выдадим».
Берег Москвы-реки. Раннее утро. Зрители еще подтягиваются, но царь со свитою (бояре, дружина, опричнина) уже тут.
Продолжение после рекламы:
Первым, как и предвидел Калашников, выходит на ринг Кирибеевич. Возбужденный вчерашней «победой», он так агрессивен и так уверен в себе, что никто из его обычных противников не трогается с места. Вот тут-то, раздвинув толпу, и появляется Степан Парамонович. Кирибеевич, слегка удивленный (он-то сразу сообразил, что перед ним — новичок), предлагает простофиле представиться, чтобы знать-де, по ком панихиду служить. Разумеется, это шутка: биться до смерти он явно не собирается. Не тот случай. Да и царь-государь смертные исходы на кулачных ристалищах не одобряет. И только сообразив, что противник — законный муж Алены Дмитриевны, теряет самообладание. От недавнего куража и следов не осталось. И все-таки — он, первый кулак царской опричной команды, чуть было не погубивший Степана Парамоновича удар, промеж ребер, поддых, предательски-подлый, наносит именно он. С трудом поднявшись, но моментально собравшись (минуту назад — почтенный купец, а в момент удара удалой боец), Калашников сваливает своего недруга замертво. Грозный, как опытный болельщик, видит, что оба поединщика работают не по правилам хорошей игры: по правилам ни поддых, ни в висок целить (специально) не полагается, и на правах судьи спрашивает убийцу: нехотя или по воле укокошил он слугу его верного, а если по воле, то за что и про что. На второй вопрос Степан Парамонович Калашников, естественно, ответить не может, а на первый отвечает сразу: «Я убил его вольной волею». Пораженный его искренностью (мог бы сослаться на неопытность, всем видно, что новичок), Иван Васильевич, играя лучшую из своих ролей — царя Грозного, но Справедливого, хотя и отправляет Калашникова на плаху, обещает исполнить предсмертную его просьбу: не оставить царскою милостью осиротевшее семейство. И, как ни странно, выполняет обещание! Алене Дмитриевне и сиротам — казенное содержание, а братьям Калашниковым — беспрецедентное право: «торговать безданно, беспошлинно» «по всему царству русскому широкому».
Герой нашего времени, Демон, Песня купца Калашникова, Смерть поэта, Беглец, Мцыри и др .: Лермонтов, Михаил, Роббинс, Дж., Дойч, Бабетта, Ярмолинский, Аврам, Каменный Блэквелл, Алиса, Дикинсон Бианки, Марта, Уиздом, Дж. Х., Мюррей, Марр, Уилсон, Чарльз Томас, Брейли Ходжеттс, EA: 9798674225812: Amazon.com: Книги
Проза и поэзия Михаила Лермонтова — это сборник, который содержит два произведения прозы и На английский язык переведено тридцать девять стихотворений, в том числе:
- Ашик-Кериб
- Герой нашего времени
- Демон
- Русалка
- О смерти Пушкина (альтернативный перевод: Смерть поэта)
- Песня купца Калашникова
- Дезертир (альтернативный перевод: Беглец)
- Черкесский мальчик (альтернативные переводы: Мцыри, Послушник)
Поэт-романтик Михаил Юрьевич Лермонтов родился в Москве, Россия и вырос в в Пензенской губернии его богатая бабушка по материнской линии.Его мать, аристократка, умерла, когда ему было три года после тяжелого и тяжелого брака, а его отец, отставной армейский офицер, был разлучен с Лермонтовым после смерти матери бабушкой. В 1830 году Лермонтов поступил в Московский университет, где два года проучился среди одноклассников, включая Константина Аксакова, Николая Станкевича, Виссариона Белинского и Александра Герцена, прежде чем уйти в 1832 году и поступить в Гвардейское училище в Санкт-Петербурге.
Лермонтов — автор повествовательных стихотворений Корсар (1828), Ангел (1831), Жена Тамбовского казначея (1838), Беглец (1846) и много переработанного романтического шедевра. Демон (1839) и первый русский психологический роман Герой нашего времени (1840).Лорд Байрон оказал большое влияние на Лермонтова, и в его ранних стихах часто фигурировал байронический герой. Интерес Лермонтова к русскому средневековью привел к созданию исторических стихов, а его любовь к русской деревне проявлялась в ярких образах и персонажах. Поэзия Лермонтова отличается романтической остротой, а его лиризм вызывал восхищение у Антона Чехова, который сказал: «Я не знаю лучшего языка, чем язык Лермонтова».
О смерти Александра Пушкина Лермонтов написал скандальную и широко популярную элегию « Смерть поэта » (1837), которая подняла его на новый уровень славы.В этой элегии высокие суды обвинялись в причастности к смерти Пушкина, а Лермонтов был арестован и сослан на Кавказ на два года. В 1838 году по заступничеству бабушки и поэта Василия Жуковского Лермонтов вернулся в Москву, где критики назвали его наследником Пушкина. Он много писал в это время и пользовался литературной славой и дружбой. Однако его сильная личность и хвастовство также породили несколько врагов.
Фольклорные традиции в «Песне о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и лихом купце Калашникове» М.Лермонтова
Поэма Лермонтова «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове»
Это стихотворение, написанное в 1837 году, не совсем обычное произведение. Лермонтов поставил перед собой своеобразную художественную задачу: обратиться к далекой истории, стилизовать произведение в фольклорном жанре русской песни. Автор много работал с источниками, обращался к «Истории государства Российского» Н. М. Карамзина, но, в отличие от Пушкина, Лермонтов прямо не следует Карамзину.Дело в том, что в его историческом произведении все особенности эпохи объясняются характером царя. Народные источники сыграли важную роль в создании «Песни о купце Калашникове». Автор интересовался народными песнями, как историческими, так и грабительскими. Ему удалось найти произведение Кирши Данилова (предполагаемого составителя первого сборника русских былин, исторических, лирических песен, духовных стихов) «Сборник древнерусских стихов, собранных Киршей Даниловым», написанное в 17 веке.В книге Лермонтов нашел песню о Мастрюке Темрюковиче, близкую по сюжету к «Песне о купце Калашникове».
Лермонтов с поразительной точностью описывает не только купеческую жизнь 16 века, показывает мир, в основе которого лежат патриархальные устои и домостроевские порядки, но и раскрывает образ человека из тех людей, в которых заложено природное чувство чести и достоинства. жизни. В «Песне о купце Калашникове» умело изображены крепкие семейные узы, подчеркивается важная роль семьи в жизни любого человека, полный авторитет старшего родственника, беспрекословное послушание жены мужу и другие характерные черты семьи. отношения того времени.
Композиция «Песни о купце Калашникове» имитирует народные песни: перед каждой повествовательной частью стоит припев:
Ага, ребята, пойте — только арфу собери!
Ау, ребята, пейте — разбирайтесь!
Развеселите добрый боярин И его боярин белолицый!
Сюжет поэмы довольно банален: молодой опричник Кирибеевич влюбляется в прекрасную Алену Дмитриевну и рассказывает о своей любви на застолье в присутствии царя Ивана Грозного.Царь рад этой новости и говорит Кирибеевичу:
И отправьте драгоценные подарки своей Алене Дмитревне:
Как влюбишься — отпразднуй свадьбу,
Не влюбляйся — не сердись.
Но опричник забыл сообщить царю, что у Алены Дмитриевны есть муж, купец Степан Парамонович Калашников, с которым она заключила брак в церкви и, соответственно, которому она принадлежит. В тот день, когда Кирибеевич собирался к Алене Дмитриевне, Степан Парамонович вернулся из магазина раньше обычного, но обнаружил дома только плачущих детей.Затем появляется жена: «она бледная, с непокрытыми волосами». Калашников строго приказывает Алене Дмитриевне объясниться. Она рассказывает ему, как Кирибеевич набросился на нее посреди улицы, оскорбил и опозорил ее, и просит мужа не сердиться и защитить ее:
Не позволяй мне, твоя верная жена,
Злым осквернителям в осквернении!
На кого, кроме тебя, я могу надеяться?
К кому мне обратиться за помощью?
На следующий день на Москве-реке прошли праздничные кулачные бои, и Степан Парамонович решил воспользоваться случаем, чтобы отомстить обидчику, запятнавшему честь своей жены.
Автор не высказывает свою оценку напрямую, но читатель все равно понимает, на чьей стороне правда в конфликте. Описывая поведение противников, идущих на дуэль, Лермонтов дает понять, что это Калашников стоит за правое дело, потому что перед соревнованием Кирибеевич кланяется только царю, а купец кланяется и царю, и церквям, и человек:
И выходит дерзкий Кирибеевич,
Тихо кланяется королю в поясе,
Снимает бархатную шубу с могучих плеч,
Опирается сбоку правой рукой,
Он поправляет еще одну алую шляпу,
Он ожидает своего оппонента.
И выходит Степан Парамонович,
Молодой купец, дерзкий боец,
По прозвищу Калашников.
Впервые поклонился грозному королю,
После Белого Кремля и святых церквей,
А потом всему русскому народу.
В этой серии автор стремится показать, что для Калашникова важен не только король, но и Бог, и народ. Далее Лермонтов отмечает, что даже Бог защищает Степана на дуэли, то есть уже нет сомнений в том, кто прав:
Тогда Кирибеевич замахнулся И ударил первого купца Калашникова,
И ударил его в середину груди — Треснувшая грудь треснула,
Степан Парамонович пошатнулся;
На его широкой груди висел медный крест со святыми мощами из Киева, —
И крест согнулся и вдавил в грудь;
Кровь капала из-под него росой;
Поединок завершается победой Калашникова, после чего царь манит его к себе и спрашивает: «Ты убил своего верного слугу — хочешь или не хочешь?» На что купец отвечает: «Я убил его по доброй воле» и добавляет: «А за что, о чем — не скажу.«За такую наглость Степан Калашников приговорен к смертной казни.
Поскольку данное произведение является стилизацией под народную песню, описания героев даны в народном стиле. Широко используется параллелизм, когда внешность героя, значение его фигуры, а также его внутреннее состояние сравнивают с естественным состоянием. Например, царь Иван Грозный описывается в следующих строках:
Солнце не светит на небе,
Голубые облака ими не восхищаются:
Затем за трапезой он сидит в золотой короне,
Сидит грозный царь Иван Васильевич.
Сцене битвы Калашникова с Кирибеевичем предшествует мастерское описание рассвета над Москвой, оно дано в отличие от описываемых событий и заканчивается вопросом: «Почему ты, алый рассвет, проснулся?» Обращение к природе, несомненно, тоже фольклорный элемент.
Описание героев основано на постоянных эпитетах, традиционных для народных произведений: «солнышко красное», «дерзкий боец», «буйный парень», «темные глаза», «широкая грудь», «черные брови» , так далее.Используются и традиционные сравнения. Например, описывая Алену Дмитриевну, Кирибеевич говорит, что она «ходит плавно, как лебедь».
Язык произведения мелодичный, в нем много перевертышей, перевертышей и восклицаний. Широко употребляются также общеречевые и диалектные слова, например, «затравленный», «сирота», «старший брат», «разгоняючи», «роза» и многие другие. Очень распространены трехкратные повторы: перед боем Калашников трижды кланяется, проявляя уважение и прося благословения и поддержки; гуслары отмечают, что их «угощали» «три дня, три ночи».
В народных традициях дана трактовка главных героев стихотворения. Калашников — национальный герой, защитник национальной нравственности, чести и справедливости. Он защищает не только свое имя, но и честь всего народа. Кирибеевич — полностью отрицательный герой, он не уважает традиций, считает, что ему позволено все, даже нарушать божественные законы (иметь отношения с замужней женщиной). По традиции зло наказывается, но здесь автор поднимает важнейшую проблему произведения.Обычно царя изображали крайне положительно, но мы не видим этого в «Песне о купце Калашникове». Лермонтов намеренно показывает самодержца с отрицательной стороны, говорит, что царь никогда не заступится за человека из народа, что даже По правде говоря, по царскому повелению можно умереть «смертью лютой, позорной».
1. Художественные средства изображения героев.
2. Герой народа и царского приближения.
3. Значение образа царя Ивана Васильевича.
Само название «Песни о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и лихом купце Калашникове» М.Ю. Лермонтов приближает его к устному народному творчеству. Почему? Ответ надо искать в первых строчках стихотворения:
Ах ты, искусство, царь Иван Васильевич!
Мы о тебе сочинили нашу песню,
Про любимый опричник
Да, про храброго купца, про Калашников;
Сложили по старинке,
Пели под музыку
И читали, говорили.
Итак, стихотворение написано в виде застольной песни, которую на Руси исполняли на пирах в царском дворце или в домах знатных бояр. Чтобы придать своему творчеству народный колорит, Лермонтов использовал типичные для устного народного творчества слова и выражения: «на Святой Руси, матушка наша», «дивная», «дерзкая», «расплакалась». Соответствующее настроение создают также припевы и повторы, которые часто встречаются в произведениях устного народного творчества, как в стихах, так и в прозе (в частности, в сказках).То и дело гусляры, исполняющие песню на застолье боярина Матвея Ромодановского, повторяют: «Да, ребята, пойте — строите гусли!»
Ай, ребята, выпейте — заметьте!
Повеселите, пожалуйста, доброго боярина
И его белолицый боярин!
Эти слова являются своеобразным припевом из «Песен …». Часто Лермонтов использует синонимы, чтобы подчеркнуть важность высказывания: «не найти, не найти такой красоты», «побежал, поиграл», «собрались, собрались дерзкие московские бойцы», «бродить на праздник, чтобы повеселись.«Этот прием очень распространен в произведениях устного народного творчества. Кроме того, Лермонтов использовал сопоставления, характерные для фольклорной традиции:
… Идет плавно — как лебедь;
Смотрится мило — как милый;
Говорит слово — поет соловей;
Щеки румяные горят,
Как рассвет на небесах …
Младшие братья сравнивают силу Калашникова с ветром, который гонит послушные тучи или орлу, зовущему орлов на пир, рассвету над Москвой — красавице, омытой снегом.
И сюжет «Песни …», по сути, тоже роднит стихотворение устному фольклору. Герои русских былин борются «за правду, матушка», как Степан Калашников. Конечно, эпическим героям чаще всего приходилось сражаться с монстрами и иноземными захватчиками, а враг «дерзкого торговца» — лишь «слуга царя, грозный царь». Но интересно отметить, что перед кулачным боем на Москве-реке Калашников называет Кирибеевича «сыном бусурмы», а врагов земли русской издавна называют басурманами.Было бы неправильно называть это «ласковое» прозвище, которое Калашников дает своему оппоненту, только гневной атакой обиженного мужа, вышедшего в бой, чтобы сохранить честь своей жены. Чтобы понять, почему Калашников так назвал своего врага, нужно разобраться, кто такой Кирибеевич?
Кирибеевич — царский опричник; Так называлась царская гвардия, которую Иван Васильевич Грозный использовал в борьбе с не любившими его людьми в 1565-1572 годах. Единственным законом для гвардейцев была воля короля (и его собственная, если она не противоречила королевским приказам).Не зная предела беззакония, опричники заслужили сильную ненависть народа. Слово «опричник» стало синонимом слов «грабитель», «насильник», «злодей». Неслучайно в «Песне …» именно опричник выступает в роли отрицательного персонажа и пытается соблазнить чужую жену. Н. М. Карамзин в своей «Истории государства Российского» так описал время опричнины: «Опричник, или опричник, — так их стали называть как бы чудовищами кромешной тьмы, — мог смело давить, грабить. сосед и в случае жалобы понес штраф за бесчестие… Сказать невежливое слово позорному человеку — значит оскорбить самого царя … »
Но вернемся к творчеству Лермонтова. Что еще мы знаем о Кирибеевиче? Перечитаем строки, в которых царь упрекает своих« верных ». слуга »за странную рассеянность на застолье:
Неприлично тебе, Кирибеевич,
Отвращаться к царской радости;
А из семьи вы Скуратовы,
А семья твоя была подкармливала Малютина !..
Г.Л. Скуратов-Бельский по прозвищу Малюта был одним из самых верных приближенных Ивана Грозного, активным участником многочисленных кровавых расправ. А Кирибеевич, герой стихотворения Лермонтова, родственник этого чудовища, тем более, что он вырос в семье Малюты! Теперь становится понятен смысл слов Калашникова, назвавшего Кирибеевича «сыном Бусурмана». Для Степана Парамоновича и для всего русского народа опричник — тот же завоеватель, захватчик, который пришел грабить и разорять землю Русскую.Если для Кирибеевича закон — это воля царя и его собственные прихоти, то Степан Калашников идет в бой не только за честь своей жены, он защищает «истину-мать», высший закон совести и справедливости, данный не царем. , но Богом. Калашников не добивается справедливости от короля, понимая, что тот охотнее встанет на сторону своего «верного слуги». «Дерзкий купец» честно отвечает царю, не заботясь о том, чем может грозить ему эта правда: «… Я убил его по доброй воле.«Интересно отметить, что Степан Парамонович просит защитить грозного царя своих близких — жену, детей и братьев. Прощаясь с братьями, в лучших русских традициях, он просит их поклониться его жене и родительскому дому. , а также помолиться за его душу, «душу грешную». Наверное, потому, что Степан Калашников пытался жить по своей совести и умер за правое дело, российские люди вспоминают его, проходя мимо его могилы на перекрестке трех дорог:
Пройдет старик — перекрестится,
Молодец пройдет — достойно,
Девушка пройдет — станет грустной,
А гусляры пройдут — пройдут петь песню.
А как же царь Иван Васильевич? Ведь в названии стихотворения его имя стоит первым! Конечно, образ царя из «Песни …» далек от реального исторического портрета Ивана Грозного. Автор полностью снимает с царя ответственность за недостойное поведение его «верного слуги»:
Ах ты, гой, царь Иван Васильевич!
Твоя лукавая рабыня обманула тебя,
Не сказал тебе правду
Не сказал тебе, что красавица
В храме Божьем замужем,
Поменял с молодым купец
По нашему христианскому закону.
Однако справедливый и мудрый правитель, мечта которого нашла отражение во многих произведениях устного народного творчества, не выходит из Ивана Васильевича. И это тоже роднит «Песню …» с фольклором — вспомним Илью Муромца, которого князь Владимир не ценил по заслугам.
Разгневанный царь казнил купца Калашникова за убийство своего «верного слуги» Ки-рибеевича в кулачной схватке, при этом пообещав «поприветствовать» вдову и детей Степана Парамоновича из его сокровищницы, а братьям разрешить. «Торговля без пошлины, беспошлинная.«Но все обещанные царские милости теряются на фоне трагической гибели Степана Калашникова. Именно поэтому« дерзкий купец »настолько дорог людям, что ради высшей ценности, которую он считает справедливостью, этот человек не пощадил своей жизни. Таковы поистине национальные герои, которые всегда стояли за «землю русскую», «за истину-мать» и «за православную веру».
Лермонтов Михаил Юрьевич
(1814–1841)
Поэма «Песня о царе Иване Васильевиче»,
молодой гвардеец и дерзкий купец Калашников »(1837)
Состав и сюжет
Герои
Парамонович Калашников | «Человек величавый» живущий по закону Божьему: «И я родился от честного отца, / И жил по закону Божьему… ». Как и русский богатырь, он готов сражаться в открытой, равной схватке. Для него честь и «святая истина-мать» дороже жизни. Калашников не хочет спасать свою жизнь ложью. Это ценит Иван Васильевич. На вопрос царя, «вольно или невольно» он убил опричника, купец бесстрашно отвечает: «Я убил его по доброй воле». Он не объясняет причин, не желая опозорить свою жену. Прощаясь с братьями, Калашников думает о своей семье: «Поклон от меня Алене Дмитревне, Прикажи ей меньше грусти Не рассказывай обо мне моим детям.» И после смерти добрые люди не забывают его могилу: «Пройдет старик — крест , Молодец — достойно; Девица пройдет — опечалится А гуслары пройдут — Песню споют. « |
Опричник Кирибеевич | « Дерзкий боец, буйный парень ».Он умеет любить, но не живет по моральным и духовным законам. Кирибеевич принадлежит к семье Скуратовых. Имя Малюты Скуратова, ставленника Ивана Грозного, вошло в историю, наводило ужас на народ. Гвардейцы — приближенные царя, подчинявшиеся только ему. Они отличались жестокостью и безнаказанно совершали бесчинства |
Царь Иван Васильевич | Двойное изображение.Король одновременно жестокий, своенравный тиран и заботливый отец-правитель. Иван Грозный вручает своему гвардейцу «перстень-печатку» «Яхта» и «Жемчужное ожерелье» обещают позаботиться о семье Калашниковых: «Ваша молодая жена и ваши дети-сироты из моей казны отдам, С этого дня расскажу вашим братьям по всему Русскому царству Торговля утомительна, беспошлинная торговля.» Но царь живет по своим законам, не соблюдает своих слов (« Кто кого бьет, царь наградит; / И кто будет побит, Бог ему простит «). Он позволяет своим гвардейцам буйствовать, и приказывает, чтобы победитель в честной схватке был публично казнен |
Конфликт в стихотворении
Фольклорные элементы в стихотворении
Постоянный | молодец, земля сырая, поле чистое |
Постоянный сравнения | «Он ходит плавно — как лебедь; Смотрится мило — как милая; Слово говорит — поет соловей… « |
Отрицательный параллелизм | «Солнце на небе не светит, красный, Голубые облака им не любуются: Затем за трапезой он сидит в золотой короне, Сидит грозный царь Иван Васильевич » |
Гипербола | «Здесь царь ударил палкой о землю, Пол четверть дубовый Проколол железным наконечником… « |
Выдача себя за другое лицо | «Алая заря восходит; Я золотые локоны раскидал, Зыбучий снег, Как красавица, смотрящаяся в зеркало Смотрит в ясное небо, улыбается |
Народный | Ваш, поцелуй, честно отец |
на — учить , — ючи | игриво, пение, пир |
Двойные титулы | заточка, платье-платье, гудит-воет |
Традиционный обращение | «Ты наш государь, Иван Васильевич!» «Милорд, Степан Парамонович… « |
«Мои легкие противны лошадям, Парчовые наряды вызывают отвращение … « | |
Начало строк с «Я», «Ай», «Да», «Гей» | «Слушай, верный раб наш, Кирибеевич …», «Да, ребята, пойте — только арфу стройте!» |
Синтаксический параллелизм | «Мои глаза слезятся, коршун выклевывает», Серый дождь омоет мои кости… « |
Инверсии | «Родилась в купеческой семье …» |
Пикапы | «В церкви Божьей она вышла замуж, .Поменял у молодого купца « |
Волшебный | «Трижды громкий крик назывался …» |
Вот они оба молча расходятся, —
Начинается героическая битва.
Потом Кирибеевич качнул
И ударил первого купца Калашникова,
И ударил его в середину груди —
У молодого человека треснула грудь,
На его широкой груди висел медный крест
Со святыми мощами из Киева, —
И крест согнулся и вдавил в грудь;
Кровь капала из-под него росой;
А Степан Парамонович подумал:
«То, что суждено, сбудется;
Я стою за правду до последнего! «
Он придумал, приготовился,
Собрался изо всех сил
И ударил своего ненавистника
Прямо к левому виску от всего плеча.
И молодой опричник тихонько простонал,
качнулся, упал замертво;
Упал на холодный снег,
По холодному снегу, как сосна
Как сосна во влажном лесу
Под смолистым корнем тесаным,
И, видя то, Царь Иван Васильевич
Разгневанный гневом, топтанный по земле
И нахмурились черные брови;
Приказал захватить купца Удова
И приведи его к своему лицу.
Как провозгласил православный царь:
«Ответьте мне честно, честно,
Волна, хочет или не хочет
Ты убил моего верного слугу,
Какой боец Кирибеевич лучший? «
«Я тебе скажу, православный царь:
Я убил его по доброй воле,
А за что, о чем — не скажу,
Я скажу только Богу.
Прикажи меня казнить — и неси на блок
Я виноват в маленькой голове;
Не оставляйте только маленьких детей
Не оставляй молодую вдову
Да, твоей милостью, два моих брата… «
IN 1. Дуэль Кирибеевича и Калашникова является решающей в сюжете поэмы. Каков срок наивысшего напряжения действия?
AT 2. С традициями какого фольклорного жанра связано изображение дуэли как битвы героев?
AT 3. Как называется форма общения между персонажами, основанная на обмене репликами и использованная в этом фрагменте?
В 4. Какие живописные и выразительные средства, изображающие ассимиляцию одного явления с другим (например, «как роса… капала кровь», «упала на холодный снег… как сосна»), использовал автор?
AT 5. Как называется повторение одних и тех же корневых слов во фразе или в том же предложении, оправданное выразительными целями (например, «злится гневом», «свободная воля»)?
АТ 6. Как называется стилистический прием, заключающийся в повторении начальных элементов смежных строк (например, «И ударил первого купца Калашникова, / И ударил его в середину груди»)?
C1. Почему Калашников, признав, что убийство Кирибеевича было им полностью преднамеренным, отказывает царю в его доводе?
C2. В каких произведениях русской литературы XIX века тема защиты чести одна из основных и в чем сходство и отличия ее трактовки со стихотворением?
ВАРИАНТЫ РАБОТЫ C1.
А) Что послужило причиной дуэли Кирибеевича и Калашникова?
Б) Почему смерть Кирибеевича, изначально виновного перед Калашниковым, описана в стихотворении с сочувствием и даже жалостью.К опричнику?
В) В чем выражается царская «милость», о которой просил Иван Васильевич Калашников?
ВАРИАНТЫ РАБОТ C2.
А) В каких произведениях русской литературы авторы обращаются к фольклорным образам, мотивам, художественным приемам и в чем сходства и различия в их использовании?
Б) В каких произведениях русской литературы реальные исторические личности входят в систему персонажей и в чем проявляется их участие в судьбах вымышленных героев произведения?
В 1.Кульминация
AT 2. Эпический
AT 3. Диалог
AT 4. Сравнение
АТ 5. Тавтология
АТ 6. Анафора
Над Москвой великая, золоченая,
Над Кремлевской белокаменной стеной
Из-за далеких лесов, из-за синих гор,
По дощатым крышам игриво,
Серые облака ускоряются,
Взходит алый рассвет;
Золотые кудри рассыпал,
Снег рассыпался,
Как красавица в зеркало
Смотрит в чистое небо, улыбается.
Как шли, собираемся
Дерзкие бойцы Москва
К Москве-реке, на кулачный бой,
Гуляй на праздник, развлекайся.
И пришел царь со свитой,
С боярами и гвардейцами,
И велел натянуть серебряную цепь,
Золото чистое, впаянное в кольца.
Оцепили место двадцать пять саженей,
Для охотничьего боя, в одиночку.
И тогда царь Иван Васильевич приказал
Крик щелкнуть ясным голосом:
«Ой, где вы, молодцы?
Царя нашего развеселите, батюшка! воздаст;
А кто побьет, Бог ему простит! »
И дерзкий Кирибеевич выходит,
Царю молча кланяется в пояс,
Снимает шубу бархатную с могучих плеч,
Поддерживает сбоку правой рукой,
Он поправляет еще одну алую шляпу,
Он ожидает своего противника…
Трижды раздался громкий крик —
Ни один боец не двинулся,
Они только стоят и толкают друг друга.
Опричник ходит под открытым небом,
Издевается над плохими бойцами:
«Успокойся, полагаю, задумчиво!
Да будет так, обещаю, к празднику,
С покаянием отпущу живых,
Я только повеселит нашего царя, батюшка ».
Вдруг толпа послышалась в обе стороны —
И выходит Степан Парамонович,
Молодой купец, дерзкий боец,
По кличке Калашников.
Сначала поклонился грозному царю,
После белого Кремля и святых церквей,
А потом всему русскому народу,
Его соколиные глаза горят,
Смотрит на стражника пристально.
Он становится напротив него,
Он натягивает свои боевые щитки,
Протягивает могучие плечи
Да, гладит кудрявую голову.
(«Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове»)
В 1. Какого русского царя, прославившегося введением опричнины, изобразил поэт в «Песне о … купце Калашникове»?
AT 2. Определите жанр «Песни о … купце Калашникове»?
AT 3. Какой художественный прием, основанный на очеловечивании природных явлений, использует автор при описании «алой зари»?
АТ 4. Какой термин используется для обозначения средства художественного выражения, которое является устойчивым образным определением, характерным для произведений устного народного творчества («золотые кудри», «чистое небо», «молодцы», «могучие плечи» «,» дерзкий боец »)?
В 5. Как называются слова, которые персонажи используют в своей речи: «выходи», «я полагаю», «обещаю» и т. Д.?
Почему ты, алый рассвет, проснулась?
Для какой радости вы играли?
АТ 7. Песня о … купце Калашникове написана стихами без рифм. Как называется этот стих?
C1. Согласны ли Вы с мнением, что кулачный бой Кирибеевича и Калашникова является воплощением борьбы между вседозволенностью «государственного» закона и моральным «частным» лицом?
C2. В чем произведения русских поэтов и писателей XIX века. Решают ли герои конфликтную ситуацию поединком?
ВО 1. Иван Грозный
AT 3. Выдача себя за другое лицо
AT 4. Постоянный эпитет
AT 5. Народный язык
АТ 6. Вопрос риторический
Надпись
«Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и купце Калашникове» написана М.Ю. Лермонтова в 1837 году. Создание этого произведения относится к периоду творческой зрелости поэта.
Это первое стихотворение, опубликованное поэтом. Поэма представляет собой стилизацию русского фольклора в крупной эпической форме. По жанровому и художественному своеобразию он оказался единственным в своем роде и не получил продолжения ни в творчестве своего автора, ни среди других поэтов. Не было «Песни …» и свитков с предыдущими произведениями Лермонтова.
После прочтения стихотворения остается ощущение, что мы не читали литературное произведение, а слушали историческую народную песню в исполнении гусляров.Поэма Лермонтова называется песней, поскольку поэт создает произведение, очень близкое по содержанию, форме и духу русским народным историческим песням.
Во время работы над «Песней о царе Иване Васильевиче, юном гвардейце и лихом купце Калашникове» Михаил Юрьевич Лермонтов изучал сборник былин Кирша Данилова и другие издания фольклора. Источником стихотворения можно признать историческую песню «Кастрюк Мастрюкович», повествующую о героической борьбе человека из народа против гвардейца Ивана Грозного.Однако Лермонтов не копировал народные песни механически.
Лермонтов стремился приблизить стихотворение к эпическим народным сказкам. Гусляры, забавляющие «доброго боярина и его белолицого боярина Песней», играют важную роль в структуре стихотворения. Читатель не слышит голоса автора; перед ним как бы произведение устного народного творчества.
Лермонтов определил жанр своего творчества как песню. Действительно, многое здесь напоминает песню: и троекратное повторение, характерное для произведений русского фольклора, и традиционное обращение со словами хвалы к хозяевам дома:
Да, ребята, пойте — строите арфу!
Ау, ребята, пейте — разбирайтесь!
Повеселите, пожалуйста, доброго боярина
И его белолицый боярин!
«Гой ты, царь Иван Васильевич!» — под сводами боярского дома звучит пожелание благополучия.Голос гуслара звучит на удивление громко. И лилась затяжная песня, похожая на долгую дорогу гуслара из деревни в деревню, из города в город. Гуслярова почитали на Руси, во многих народных песнях, былинах и балладах князь сам принес стакан «пенистого меда» и усадил их за «дубовый стол с зеленым вином». И никто не мог заставить гусляров солгать, они были своего рода «голосом народа».
Центральная тема «Песни о купце Калашникове» — борьба добра и зла, борьба Истины и Кривды.В названии произведения Лермонтова обозначены три персонажа: Иван Васильевич — вершитель судеб на земле, Калашников — носитель Правды. Особняком стоит молодой опричник («оприч» — «особенно»). При этом нельзя сразу сказать, что Кирибеевич — воплощенное злодейство. Он влюбился в замужнюю женщину, и эта любовь перевернула все в душе верного царского слуги. Его мучают меланхолия и безнадежность, а возможно, и угрызения совести. Неслучайно гусляры говорят о нем: «лукавый раб.«
Фольклорная основа стихотворения Лермонтова чувствуется во всем, буквально в каждой фразе. Все герои, их действия и поступки во многом похожи на героев народного эпоса. Например, Лермонтов восхищается Аленой Дмитриевной, для которой позор имени страшнее личного оскорбления. Для нее суждение любимого мужа превыше всего:
«… Мой господин, красное солнце,
Либо убей меня, либо послушай!
Ваши речи как острый нож;
Они разбивают мне сердце.
Не боюсь лютой смерти,
Я не боюсь слухов человеческих,
И боюсь твоей немилости …
Не дай мне, твоя верная жена,
Злым осквернителям в осквернении … »
В стихотворении мы находим такие художественные приемы, как использование традиционных эпитетов (« сладкое вино заморское »,« соколиные глаза »), сравнения, синтаксические повторы, параллелизмы, инверсии, прямое отрицание (« Красное солнце не светит на небе, тучи не любуются им синим: За трапезой сидит в золотой короне, Сидит грозный царь Иван Васильевич »).Все эти приемы мастерски воспроизводят русский фольклорно-поэтический стиль. В духе русской литературы даже синтаксическая конструкция с лишним союзом «и»:
Как завтра будет кулачный бой
На Москве-реке при самом царе
А потом выйду в опричник .
Произведение «Песня о купце Калашникове» пронизано народной поэтикой. Это отражение и воспроизведение поэтом стиля народной поэзии — ее мотивов, образов, красок, приемов написания народных песен.Это уникальное произведение Лермонтова и всей русской литературы. Он по праву считается шедевром русской национальной классики.
Другие произведения по этому произведению
Живи не ложью Почему гуслары прославляют купца Калашникова в творчестве М.Ю. Лермонтова «Песня о царе Иване Васильевиче, юном опричнике и дерзком купце Калашникове»? Как я представляю себе купца Калашникова? (по произведению М. Ю. Лермонтова «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове») Калашников — носитель национальных черт русского народа Калашников — носитель лучших качеств русского национального характера Калашников — носитель лучших черт русского национального характера (по поэме М.Ю. Лермонтова «Песня о купце Калашникове») Киребеевич и Калашников (по произведению М. Ю. Лермонтова «Песня о купце Калашникове …») Любимое произведение («Песня о царе Иване Васильевиче …»). Мое любимое произведение («Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове») Что заставило меня задуматься о творчестве Лермонтова? Образ царя Ивана Грозного в «Песне о купце Калашникове» М.Ю. Лермонтов Главный конфликт «Песни о купце Калашникове» М.Ю. Лермонтов О царе Иване Васильевиче (по произведению М.Ю. Лермонтова Своеобразие и неповторимость «Песни о царе Иване Васильевиче …» Смерть за честь (По произведению М. Ю. Лермонтова «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове») Сравнительная характеристика гвардейца Кирибеевича и купца Калашникова Фольклорные мотивы в «Песне о купце Калашникове» М.Ю. Лермонтов Что вас заинтересовало в воспоминаниях и высказываниях М.Ю. Лермонтов? (по произведениям «Песня о купце Калашникове» и «Бородино») Анализ стихотворения М.Ю. «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове». Лермонтов. Анализ стихотворения Лермонтова «Песня о купце Калашникове». Образ Алены Дмитриевны в стихотворении М.Ю. Лермонтов «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове» Образ Кирибеевича в стихотворении М.Ю. Лермонтов «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове» Портретная характеристика образа купца Калашникова Образы Ивана Грозного, опричника Кирибеевича, купца Калашникова Композиция по стихотворению М.Ю. Лермонтов «Песня о купце Калашникове». Выражение национального идеала в «Песне о купце Калашникове». Мое любимое произведение Образ купца Калашникова как носителя национальных черт русского народа Фольклорные мотивы в «Песне о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове» М.Ю. Лермонтов Мое отношение к поступку купца Калашникова Дуэль чести и бесчестия в стихотворении М.Ю. Лермонтова «Песня про… лихой купец Калашников » Образ царя Ивана Васильевича в стихотворении Лермонтова «Песня о царе Иване Васильевиче о молодом опричнике и дерзком купце Калашникове» Фольклор и историзм в «Песне купца Калашникова» М.Ю. Лермонтов Калашников — носитель лучших черт русского национального характера. «Песня о царе Иване Васильевиче, и молодом опричнике, и дерзком купце Калашникове» Лермонтова. В чем смысл противопоставления образа Калашникова изображениям Кирибеевича и Ивана Грозного в стихотворении «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове» На чьей стороне правда в «Царской песне»… »М. Ю. Лермонтова. Уникальность «Песни о царе Иване Васильевиче …» Философский смысл «Песен о царе Иване Васильевиче …» Лиризация стихотворения «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове». Образ эпохи Ивана Грозного (по поэме М. Ю. Лермонтова «Песня о … лихом купце Калашникове») (3) Связь «Песен о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове» с устным народным творчеством.Настоящие русские персонажи в «Песне о царе Иване Васильевиче» «Песня о царе Иване Васильевиче …» Лермонтова. Романтизм в стихотворениях Лермонтова «Мцыри» и «Песня о купце Калашникове». Мое отношение к поступку купца Калашникова (по поэме М. Ю. Лермонтова «Песня о … отважном купце Калашникове») Фольклорные традиции в Песне о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и лихом купце Калашникове М.Ю. Лермонтов Дерзкий купец Калашников (по мотивам «Песни о царе Иване Васильевиче о молодом опричнике и дерзком купце Калашникове») Первым стихотворением, которое решил издать Лермонтов, была «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове.«Поэма представляет собой стилизацию русского фольклора в крупной эпической форме. По жанровому и художественному своеобразию она оказалась единственной в своем роде и не получила продолжения ни в творчестве своего автора, ни среди других поэтов. Не было «Песни …» и свитков с предыдущими произведениями Лермонтова. Правда, в стихотворении «Боярин Орша» автор затрагивает семейную тему, но особенность «Песни …» в том, что эта тема актуальна. представлен здесь совершенно по-другому, хотя это тоже о бесчестии семьи…. _
Тема бесчестия была очень характерна для творчества Лермонтова этого периода, но надо сказать, что он различал оскорбление и бесчестье. Обиженный дворянин получил удовлетворение в поединке, независимо от его исхода, поединке равных. «Бесчестие как выход из ситуации, предусмотренной для убийства, самоубийства или безумия, то есть в любом случае бесчестье необратимо, и бесчестье больше не может оставаться в обществе чести». Так писал сам Лермонтов.
В стихотворении «Смерть поэта» Лермонтов не случайно активно подчеркивает жажду мести «раба чести».Исследователь творчества поэта Б.М. Эйхенбаум предположил, что Песня … была написана во время мнимой болезни, вынудившей поэта остаться дома после смерти А.С. Пушкина. В этом случае правы те, кто считает, что толчком к созданию стихотворения могла быть именно смерть Пушкина, защищавшего свою честь и честь своей семьи.
Опозорил, опозорил меня
Я честная, непорочная … —
Алена Дмитриевна рассказывает мужу о Кирибеевиче.Хотя она начинает свой рассказ, падая к ногам своего мужа Степана Парамоновича, она просит не прощения, потому что ей не в чем винить, а заступничества.
Не отдавайте мне вашу верную жену
Злым осквернителям в осквернении!
Таким образом, мстя опричнику Кирибеевичу, купец Калашников прежде всего выполняет просьбу Алены Дмитриевны и выступает защитником семьи и клана. Алена Дмитриевна, обращаясь к мужу, вспоминает своих родственников живыми и мертвыми, доказывая, что ей больше не к кому обратиться за помощью, как ее собственная семья.Здесь Лермонтов точно отражает средневековое сознание русского человека, хотя эта ситуация не потеряла своей актуальности и в его время. Ведь Пушкин тоже защищал честь своей семьи, а не только своей.
Еще одна жанровая особенность стихотворения — авторское стремление уменьшить романтический ореол образов главных героев. Лермонтов придает им реалистические черты, христианские идеалы русского народа напрямую отражаются в психологии главных героев стихотворения.Таким образом, «лукавый раб» Ки-рибеевич обманул царя, не сказав ему, что «… красавица в церкви Божией обвенчалась по нашему христианскому закону». Этим он нарушает непреложный закон, обезумев от любви. Сначала опричник просит царя отпустить его «… в волжскую степь, положить там дикую головку», но он невольно становится жертвой собственного обмана. Царь дарит ему драгоценности, с помощью которых Кирибеевич пытается соблазнить Алену Дмитриевну. Сам Иван Грозный подталкивает своего питомца на бесчестный поступок.
Как царица, я тебя одену
Все будут тебе завидовать
Только не дай мне умереть греховной смертью
Люби меня, обними меня
Хоть раз до свидания …
Так Кирибеевич умоляет свою любовь. Его претензии не безграничны — он, как и Мцыри, готов довольствоваться несколькими мгновениями счастья. Гвардеец все еще христианин, он боится умереть греховной смертью, то есть покончить жизнь самоубийством. Но в то же время он типично лермонтовский герой, потому что действует без оглядки на то, что все происходит на глазах у «злых соседей».
И он ласкал меня, целовал меня;
У меня на щеках и теперь горят
Разлетаются живым пламенем
Поцелуй его проклятый —
С отвращением рассказывает Алена Дмитриевна. Своевольный герой терпит возмездие, осуществляемое не только Калашниковым и «силой провидения», но и силой собственной совести Кирибеевича. Он не может не принять смертельную схватку. Но при этом он проявляется в нем как настоящий «сын басурмана». Попав в купца Калашникова, он согнул крест со святыми мощами из Киева, висящими на груди Степана Парамоновича.Удар был настолько силен, что Калашников собирает все силы, чтобы противостоять.
При этом он не ведет себя как романтический герой, не борется с судьбой и не сопротивляется ей, а просто защищает честь семьи. Его дело правое, но с точки зрения действующего закона он самосудит и готов принять за это казнь. Степан Парамонович берет на себя судьбу преступника, чего не могло случиться в романтическом стихотворении, где герой такой участи предпочитает смерть и становится мучеником, о котором потом будут сочинять песни.
Жанровое своеобразие стихотворения состоит еще и в том, что «помимо реалистических конфликтов« Кирибеевич — семья Калашниковых »,« Калашников — Иван Грозный »в стихотворении присутствует еще и романтический конфликт. Это конфликт между достойным человеком и толпой, который в данном случае принял форму исторической социальной психологии. Степан Парамонович не может сказать царю, что убивал «нехотя» не только из-за своей честности и прямоты. О том, что он убил «по доброй воле», должен знать каждый.Это смоет пятно стыда с семьи. Моральная независимость Калашникова, то, что он человек, а не «лукавый раб», — причина его трагической гибели в стихотворении. Достоинство личности в нем неразрывно связано с нравственными устоями народа. Поэтому, несмотря на «позорную казнь» и то, что его похоронили не по христианскому обряду (не на кладбище), купец оставил в народе добрую память о себе. Мимо его безымянной могилы
… старик — перекрестится
Молодец пройдет — достойно,
Девушка пройдет — станет грустно,
А гусляры пройдут — песню споют.
Поэма заканчивается мажорным, поистине песенным аккордом.
Таким образом, идея стихотворения, в отличие от классических канонов, не ограничивается противопоставлением «безгероической» современности и героического прошлого, века выдающихся людей. В стихотворении не все герои заслуживают сочувствия и одобрения.Таким образом, верный нравственным устоям народа купец Калашников морально выше самого царя.
Лермонтовский Грозный вовсе не по незнанию подтолкнул Кирибеевича к насилию и расстрелял Калашникова. В его характере отмечен чудовищный цинизм. Своим ответом на достойные слова Степана Парамоновича «Я убил его по доброй воле, А за что — не скажу, скажу только Богу …» царь начинает мрачной шуткой: «Это хорошо для Ты, малыш, добросовестно сдержал ответ », — и перечисляет все будущие блага семье, оставляя наконец смертный приговор, и как бы говоря слово называет детей Калашникова сиротами.
Твоя молодая жена и твои сироты
Из моей казны отдам.
Обещая купцу торжественную казнь, царь фактически устраивает «издевательство над осужденными». Он произносит откровенно насмешливые слова:
«
прикажу топор точить и заточить,
прикажу палачу одеть-одеть,
прикажу большой колокол звонить
Чтобы все в Москве знали,
Это Вы не покинуты моей милостью.
«Песня …» ярко освещает процесс художественной эволюции Лермонтова.От лирической напряженности стиля, сосредоточенного вокруг авторского «Я», от прямых и открытых лирических формул, от жанра исповеди, автор переходит к созданию психологических образов и сюжетов. Главный герой словно предчувствует трагические события, когда ничто не предвещает беды. Итак, в тот очень неудачный день молодой торговец сидит за прилавком, расставляет товары »
Своей нежной речью он заманивает гостей,
золота, считает серебро.
Да, у него был плохой день:
Богатый гуляет у бара
Они не заглядывают в его магазин.
В стихотворении в перерывах между горячими событиями возникает удивительный образ Древней Руси и ее столицы Москвы:
Над Москвой великая, златоглавая,
Над белокаменной стеной Кремля
Из-за далеких лесов, из-за синевы горы,
Игриво по дощатым крышам,
Серые облака ускоряются,
Восходит алая заря;
Золотые кудри рассыпал,
Снег рассыпался,
Как красавица в зеркало
Смотрит в чистое небо, улыбается.
Поэму Лермонтова отличает богатство исторических подробностей и знамений времени. Это не только описание одежды, посуды, оружия, но и формы поведения главных героев, скажем, перед боем. К общим, исторически определенным признакам добавляются индивидуальные характеристики. Так, Кирибеевич, идя в бой, «… молча кланяется царю в поясе», потом он «в открытую … ходит, смеется над плохими бойцами». Калашников, выступив против опричника, «поклонился сначала царю грозному, После белого Кремля и святых церквей, А потом — всему русскому народу.«
В стихотворении мы находим такие художественные приемы, как использование традиционных эпитетов (« сладкое вино заморское »,« соколиные глаза »), сравнения, синтаксические повторы, параллелизмы, инверсии, прямое отрицание (« Красное солнце не светит. в небе тучи не любуйтесь, он голубой: За трапезой сидит в золотой короне, Сидит грозный царь Иван Васильевич »). Все эти приемы мастерски воспроизводят русский фольклорно-поэтический стиль. В духе русской литературы даже синтаксическая конструкция с лишним союзом «и»:
Как завтра будет кулачный бой
На Москве-реке при самом царе,
А потом выйду на опричник.
Стилизованная «песня» стихотворения, эмоциональная накаленность его содержания, динамика сюжета скрывают некоторые исторические ошибки и некоторые смысловые несоответствия. Так, например, Кирибеевич описывает царю красоту Алены Дмитриевны и хвалит ее «косы, белокурые, золотые», которых он не мог видеть, так как замужние женщины прятали волосы под платком.
Обращает на себя внимание еще одна особенность «Песен …» — многоголосие. Песню поют несколько гусляров, но в одном месте прорывается голос единственного автора, который говорит об Алене Дмитриевне: «Все дрогнули, милая… »
Мне кажется, что тройное повторение крика перед боем следует отнести к относительной несовместимости.« Трижды прозвучал громкий крик — Ни один боец и не двинулся с места ». Это не значит, что Степан Парамонович спал, как Онегин, перед дуэлью. Затягивание действия в стихотворении увеличивает напряжение атмосферы, к тому же соблюдается фольклорный принцип троичности. Этот принцип прослеживается и в композиции произведения: в » Песня … »состоит из трех глав, трех припевов.
Финальные« Песни … »- традиционно« слава »боярину, боярину и всему христианскому народу.
« Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и Дерзкий купец Калашников »- уникальное произведение Лермонтова и всей русской литературы, по праву считается шедевром русской национальной классики.
Краткое содержание поэмы «Песня о купце Калашникове» по главам (М. Ю. Лермонтов) * Репортажи
Поделиться
Штифт
Твитнуть
Отправить
Поделиться
Отправить
Михаил Лермонтов был разносторонним человеком и очень талантливым писателем, часто использовавшим в своих произведениях фольклор.Однако это не значит, что он писал о глубокой древности. Уводя читателя в прошлое, он говорил о настоящем, о том, о чем не принято было говорить при царе Николае Первом. В этом легко убедиться, прочитав краткое изложение глав.
Глава i
Царь всея Руси Иван Грозный сидит за столом. Не один он упивается: по сторонам гвардейцы верные, напротив бояре и князья богатые, посередине служащие.Владыка велел налить вино, но дать гвардейцам: все пьют, а правитель прославляется. Один только сидит с опущенной головой.
Король рассердился, посмотрел на беглого солдата и спросил, опустил ли он свои темные глаза. И Кирибеевич сказал ему, что безответно влюблен в Алену Дмитриевну — красавицу, которую нельзя найти, нельзя увидеть. Иван Васильевич хотел помочь. Он подарил своим верным своим верным свое кольцо с яхтой и жемчужное ожерелье девушки.
Но он обманул царя Кирибеевича: он не сказал, что девушка вышла замуж за молодого купца.
Глава II
Сидит за прилавком, торгует, но деньги считает Калашников, по фамилии Степан Парамонович. В Токмо с ним случился плохой день: никто не заглядывал в его магазин. Рабочий день закончился, купец закрывается и возвращается домой.
Удивлен, когда ушел домой Степан Парамонович: его любимая жена не встречается, дети не бегают. Потом спрашивает старого рабочего, куда они пошли.И он ему отвечает, что Алена Дмитриевна потерялась, не вернулась домой после вечерней службы, дети плачут, ждут маму.
Молодой Калашников стал смотреть в окно и думать о размышлениях, но когда он слышит торопливые шаги, он оборачивается и видит свою жену. Смущенный Степан Парамонович, стал ее ругать. Она испугалась и начала рассказывать. Она пошла домой после вечерней службы, и царский опричник стал приставать к ней, целовать и целовать в щеки.Девушка вырвалась из его рук и побежала домой.
Калашников услышал жену и послал за младшими братьями. Купец рассказал им о своем несчастье и объяснил, что против опричника он будет сражаться не на жизнь, а на смерть. Братья его просили: «… И он меня [Кирибеевича] побьет — женись на святой истине — матери». И мужчины согласились, поклонились.
Глава III
На Большой Москве-реке начались кулачные бои. И царь Иван Васильевич приказал ребятам щелкнуть и звать награду за победу.Дерзкий Кирибеевич ушел и стал ждать врага. Против него восстал молодой купец Калашников. Он узнал своего опекуна своего врага и испугался.
Битва героев, последняя битва, началась. И Кирибеевич упал замертво.
Царь пришел в ярость, но приказал схватить Калашникова и привести его к себе. И он спросил у торговца, намеренно ли он убил своего лучшего солдата. На что Степан Парамонович правдиво ответил и попросил казнить грешника, а за победу наградил семью.И владыка исполнил волю последнего солдата пульта.
За Москвой-рекой, на чистом поле, похоронен молодой купец Калашников.
Поделиться
Штифт
Твитнуть
Отправить
Поделиться
Отправить
Посмотрите видео: Дорога Поэма Лермонтова (октябрь 2021 г.).
Краткое содержание «Песня о купце Калашникове» Лермонтов №
Солнце на небе не красное.Затем грозный царь Иван Васильевич сидит в золотом венке за столом. За ним управляющие, против него все бояре и князья, на его стороне все опричники. Все веселятся, только отъявленный опричник Кирибеевич «опустил голову на широкую грудь — и в груди у него потемнело сознание». Царь спрашивает своего верного слугу-опричника, почему ему грустно по застолью: «Ты ли скрывал нечестивых? сервис честный вам скучно? — отвечает Кирибеевич, кланяясь царю в поясе: причина его печали — Алена Дмитриевна.На Святой Руси, мать нашу, Не найдешь, не найдешь такой красоты. Как я ее вижу, я сама не моя, Сильные руки падают, Глаза ломкие; Царь, смеясь, дарит Кирибеевичу
перстень из яхонтового и жемчужное ожерелье, советует найти сваху поважнее. Кирибеевич отвечает, что Алену Дмитриевну «перестроили в храм Божий, ее по христианскому закону упрекнули с молодым купцом. «.Торговля с молодым купцом Степаном Парамоновичем по прозвищу Калашников сегодня не ведется.Теперь вечерня в святых церквях звенела; широкий двор гостиной был пуст. Степан Парамонович запирает магазин и идет домой к Москве-реке. Он приходит в свой высокий дом и дивится: жена его не встречает, дубовый стол не накрыт белой скатертью. Спрашивает старуху Еремеевну, где в такой поздний час его жена Алена Дмитриевна, и что с детьми — ложиться спать пораньше, чтобы заснуть? Еремеевна отвечает, что Алена Дмитриевна пошла на вечерню, а теперь священник ушел с молодым священником, а хозяйки нет, дети не ложатся, плачут, плачут, ждут маму.Купец твердо подумал и подошел к окну, глядя на улицу. Затем он слышит торопливые шаги; Перед ним Алена Дмитриевна — бледная, простоволосая. Глаза тупые, как сумасшедшие. «Где ты, где жена, жена, шатаясь, на каком подворье, на площади. «Алена Дмитриевна дрожала,
горько плакала, упала к ногам мужа, когда возвращалась из церкви, опричник Кирибеевич догнал ее, обещал богатые дары». Моя бедная головушка закружилась, и он стал целовать и ласкать меня.«И соседи смеялись, пальцами показывали. Когда она вырвалась, подарок мужа — узорчатый носовой платок — остался в руках «грабителя». Алена Дмитриевна просит мужа заступиться за нее, потому что больше у нее никого нет. «Калашников звонит своим братьям и говорит им, что« наш честный, злой, опричник, царь Кирибеевич ». Завтра он сразится с Кирибеевичем на Москве-реке с самим царем, и если опричник его побьет, братья должны жениться на святой матери-истине.
Московские истребители идут к Москве-реке. И пришел царь со своей дружиной, с боярами и опричниками. «Кто побьет кого-то, — заявляет царь, — царь наградит. А кого будут бить, того Бог простит! «Серебряная цепь была оцеплена для одиночного охотничьего боя». Уходит Кирибеевич, царь молча поклонился до пояса, скидывает шубу с могучих плеч и ждет врага. «Степан Парамонович по прозвищу Калашников склонился перед грозным царем, перед белым Кремлем и святыми церквями, а затем перед всем русским народом.«Опричник пристально смотрит на него, Кирибеевич просит его назвать себя, но, услышав ответ Степана Калашникова, он побледнел на лице, как осенний снег. ba diverge — начинается героический бой. Кирибеевич замахнулся и попал купцу Калашникову в середину груди — Степан пошатнулся Парамоновича; медный крест со святыми мощами из Киева, который висел у него на груди, наклонился и прижался к его груди. Как роса капала из-под его крови. Сковал Степана Парамоновича, собрался изо всех сил и ударил ненавистника прямо в левый висок со всего плеча.Опричник мертв. Царь сердито спрашивает купца: «Ответь мне честно, по совести, по доброй воле или по воле, ты убил верного слугу лучшего воина Кирибеевича?» «Я тебе кажусь, православный царь: Я убил его по доброй воле, А за то, о чем — не скажу, скажу только одному Богу, не оставляй только маленьких детей, Не оставляй молодой вдовы. двух моих братьев с моей милости. «Царь обещает выполнить просьбу купца и приказывает ему казнить его самого.Похоронили его за Москвой-рекой, В чистом поле между тремя дорогами. И здесь насыпала гряда сырой земли. И мимо проходят добрые люди:
разборов, образы героев, основные черты стихотворения. Характеристики купца Калашникова. Описание изображения и интересные факты Жанр и направление
- Причины обращения Лермонтова к далекому прошлому. («Песня о … купце Калашникове» связана с 16 веком, эпохой царя Ивана Грозного, но ярко перекликается со временем Лермонтова.Он заставлял современников задуматься о судьбе и правах человека, о чести и достоинстве. После поражения декабристов, когда ценность человеческой личности невероятно упала, стихотворение воспитало верность идеалам, научило стойкости и отваге в борьбе с деспотизмом.)
- Сочинение на стихотворение. (Поэма состоит из трех частей. Первая знакомит с царским опричником Кирибеевичем, передает атмосферу эпохи царя Ивана Грозного.Во второй части автор знакомит с купцом Калашниковым. В третьем случае оба героя встречаются в поединке, который происходит в присутствии самого царя и на глазах у народа.)
- Характеристика Кирибеевича:
- «Отважный боец, жестокий парень». (Кирибеевич — царский опричник, дворянский, сын боярский. «А из семьи вы Скуратовы, а семью кормила Малютина»)
- Умение чувствовать и восхищаться красотой. (Юный опричник очарован красотой Алены Дмитриевны, жены купца Калашникова. Чувство любви делает его одиноким и потерянным в мире грубой силы. Задор характера и молодость приводят к неспособности управлять своим чувства, а позиция царского опричника ведет к вседозволенности, к нарушению нравственных норм.)
- Кирибеевич — «лукавый раб». (Так Лермонтов называет своего героя. Храбрый воин остается рабом перед царем, который не посмел сказать ему правду, что его возлюбленная — замужняя женщина.Суровые законы Домостроя заставляют его жульничать перед царем и нарушать социальные нормы).
- Характеристики купца Калашникова:
- «… Молодой купец, красавец Степан Парамонович».
- Калашников — сын своего времени. (Воспитанный по законам сурового времени, Калашников чувствует себя в доме полноценным хозяином, требует порядка и покорности. Не зная, что случилось с женой, он угрожает запереть ее «за железным замком». за дубовой дверью.«
- Степан Парамонович — защитник чести своей семьи. (Узнав о поступке Кирибеевича, он решает «биться насмерть, до последних сил» с обидчиком. Идет воевать «за правду-мать», как он понимает, за честь своей род и семья.)
- Поведение Кирибеевича и Калашникова во время боя.
- Самоуверенность Кирибеевича.
- Мужество и правдивость Калашникова.
- Моральное превосходство купца. (Исход поединка решила не сила, а моральное превосходство Калашникова, которое опричник почувствовал еще до начала боя. Услышав имя купца, Кирибеевич «побледнел на лице, как осенний снег», потому что он понял свою вину перед ним и почувствовал решимость Калашникова биться насмерть.) Материал с сайта
- Мужество Калашникова перед королем и благородство купца. (Калашников прямо говорит царю, что убил опричника «по доброй воле». Он не называет ему причин своего действия, потому что считает, что случилось с делами его семьи, не хочет опозорить имя своей жены. Но своим действием он показал, что человек должен защищать свою честь и достоинство при любых обстоятельствах, даже против воли короля и ценой самой жизни.)
- Значение стихотворения для современников. (Поэма имела большое значение не только для современников поэта.Современному читателю она дорога и за пафос свободы, уважение к человеку, за его честь и достоинство.)
Образ купца Калашникова раскрывается через отношение к нему автора и других героев, а также через его действия.
Отношение автора
Купец Калашников — исключительно позитивный герой, которого автор изобразил в образе русского богатыря с использованием традиционных эпитетов: «красавец», «могучие плечи», «соколиные глаза», «храбрый сундук», назвал бой » героическая битва ».
Симпатии Лермонтова к Калашникову выражаются еще и в том, что поэт представил его верующим: купец носит медный крест, о причине драки он расскажет только «одному Богу», а братьям велит молиться за него. «Грешная душа». Это свидетельствует о том, что Калашников близок к народу, уважает нравственные устои и православные традиции, что фактически возводит его в ранг мученика.
Отношение других героев к купцу
Не менее важным для характеристики Калашникова является отношение к нему других персонажей произведения:
- Алена Дмитриевна;
- младших братьев;
- Кирибеевич;
- царь Иван Васильевич.
Алена Дмитриевна боится мужа, но во всем признается ему и просит помощи: «на кого, кроме тебя, я могу надеяться?» Это свидетельствует о том, что она уважает его и считает справедливым.
Младшие братья чтят Калашникова, называют его «вторым отцом» и обещают: «Мы, милый, тебя не предадим».
Царь и Кирибеевич, как отрицательные герои, противостоят положительному Калашникову. Кирибеевич боится, так как правда на стороне купца, и он предвидит скорую расплату за свои действия.Король, несмотря на свой гнев, признает его силу и храбрость, обещая «не уходить по его милости».
Действия Калашникова
Действия Кирибеевича задевают честь купца и его семьи. Чтобы смыть этот позор, он вступает в бой с любимым гвардейцем грозного короля. Убив своего соперника, он отказывается рассказывать королю о причине их вражды, предпочитая умереть. Эти действия характеризуют купца как храброго и благородного человека, который предпочел смерть бесчестию.
Калашников — герой, осуждающий самодержавие и вызывающий сочувствие к проявленной к нему несправедливости.
Поэма Лермонтова — это песня о царе Иване Васильевиче, о его любимом опричнике и о храбром купце, о Калашникове. Как Лермонтов описывает купца Калашникова?
За прилавком сидит молодой купец,
Статный товарищ Степан Парамонович.
Купец Степан Парамонович — один из главных персонажей М.Лермонтова «Песня о царе Иване Васильевиче …», его даже можно назвать главным образом в стихотворении, так как он играет положительную роль.
Здесь он сидит за прилавком и «расставляет шелковые изделия», «соблазняет речью ласковых гостей, считая золото, серебро». И как «Вечерня в святых церквях зазвонит», так и «Степан Парамонович запирает свою лавку дубовой дверью …» и идет домой к молодой жене и детям.
Только в самом начале описания купца Калашникова мы уже видим, что «у него был плохой день.«Пока это выражается только в том, что« богатые проходят мимо бара, они не смотрят на его магазин », но, придя домой, он видит, что в доме что-то не так:« его молодая жена не встречает его, дубовый стол не накрыт белой скатертью, но свеча перед изображением еле мерцает ».
И когда Степан Парамонович спрашивает своего работника, что делается дома, он обнаруживает, что его жена Алена Дмитриевна еще не вернулась с вечерни.
По возвращении жены он не узнает ее, не понимает, что с ней случилось: «…перед ним молодая жена, бледная, с обнаженными волосами, косы у нее светловолосые, расплетенные снежным инеем, присыпанные, глаза безумные; рты шепчут непонятные речи. «Когда жена сказала ему, что« опозорила ее, опозорила »« злого опричного царя Кирибеевича », отважный купец Калашников не выдержал обиды — он позвонил своим младшим братьям и сказал им, что вызовет своего обидчика на кулачный бой завтра и сразился с ним до смерти, и он попросил их, если они будут бить его, выйти сражаться вместо него «за святую истину-мать».»
Образ купца Калашникова поражает своей силой духа. Это защитник земли русской, защитник своей семьи, истины.
Лермонтов противопоставляет в своем творчестве опричника Кирибеевича купцу Калашникову. Он изображает купца не только «дерзким бойцом», но и борцом за правое дело. Его образ — образ русского богатыря: «его соколиные глаза горят», «он расправляет свои могучие плечи», он натягивает боевые рукавицы.«
Во всех делах и поступках купца видно, что он борется за правое дело. Итак, выйдя в бой, он« поклонился сначала грозному царю, после Белого Кремля и святых церквей, а потом всему русскому народу », а своему обидчику он говорит, что« жил по закону Божию: чужую жену не опозорил, не грабил ночью темной, не скрывался от света небесного. … »
Поэтому царский опричник, опозоривший купчиху,« побледнел лицом, как осенний лист ».
Купец Калашников — не просто человек смелый и мужественный, он силен духом и поэтому побеждает.
И подумал Степан Парамонович:
То, что суждено, сбудется;
Я до последнего стою за правду!
И победив опричника, верного слугу царя Ивана Васильевича, он не боится ему ответить, что убил его «по доброй воле», только за то, что он убил, он не может сказать царю, чтобы не подвергнуть жестокому обращению его честь и его жену.
Так он идет на плаху за свою честность и храбрость. И даже царю понравилось то, что «он сдержал ответ по совести». Но царь не мог отпустить его просто так, потому что был убит его лучший опричник, его верный слуга. Поэтому для купца готовят топор, а свою молодую жену и детей царь пожаловал из казны, приказал братьям торговать «бесплатно, беспошлинно».
Образ купца Степана Парамоновича — это образ сильного, мужественного человека, «дерзкого бойца», «молодого купца», честного и стойкого в своей правоте.Поэтому песня про него сочинена, и его могилу не забывают:
Пройдет старик — перекрестится,
Пройдет молодец — достойно,
Если проходит девушка, ей станет грустно,
А гуслары пройдут — песню споют.
Изучая текст стихотворения «Песнь царя Ивана Васильевича …», автором которого является М.Ю. Лермонтова читатель знакомится с изображениями двух мужчин.Они представляли разные слои русского дворянства, а значит, их привычки, черты характера и поведение значительно различались.
Он был фаворитом короля, он всегда был сытым и сытым. К тому же у этого персонажа было все — звание, богатство, дорогая одежда, любовь и внимание женщин. Однако Кирибеевич ухаживал за милой женщиной — Аленой Дмитриевной. Была замужем, имела приличную семью и детей. Не глядя на это, Кирибеевич откровенно приставал к Алене Дмитриевне, предлагал ей богатство, денежную независимость, дорогую одежду.
Царская доброта, привилегии, которые были даны Кирибеевичу везде и во всем, испортили этого героя, сделали его излишне самоуверенным, наглым и наглым. Перед кулачным боем, который должен был состояться между Кирибеевичем и Калашниковым, первый ведет себя шустро, петушки и хвастается. Он насмехается над противником, подливая масла в огонь.
Чего нельзя сказать о Калашникове. Его душа наделена совершенно другими качествами. Именно он был мужем Алены Дмитриевны.Именно он претерпел позор и унижения за свою семью, которую Кирибеевич хотел разрушить.
Купец был прекрасным семьянином, хорошим мужем и отцом, поэтому он решил защитить свою честь и честь своих родственников, участвуя в кулачной драке.
Поведение героя перед битвой раскрывает сущность его внутреннего мира. Он спокоен и тих. Калашников кланяется царю, затем Кремлю и всем людям вокруг него. Мы видим, с каким уважением он относится к другим.
Результат битвы расставил все по своим местам. Кирибеевич проиграл. Государь ужасно зол. А Калашников продолжает вести себя стабильно и достойно. Он говорит, что убил оппонента по собственному желанию, но не раскрывает причины этого. Также Калашников не называет имя своей жены, чтобы не очернить ее честь.
Сравнивая образы двух персонажей, можно четко заметить, что образ Кирибеевича вызывает неприязнь и отвращение.И Калашников становится примером честного и благородного человека, готового постоять за себя и свою семью.
Творчество Лермонтова всегда оставалось загадкой, и недаром его работы называют уникальными. Они отражали настроение поэта. Взять хотя бы то разнообразие форм и тем, которые наблюдаются в его творчестве: фантастическое чередуется с реальным, смех — грустью, сила — усталостью, молитва — шуткой, романтические порывы — холодным скептицизмом.
Кто бы мог подумать, что один и тот же автор способен одновременно создавать совершенно разные мысли, настроение и темп работы? В последнее время душу поэта все чаще захватывают мирные чувства.Лучшим примером этого является Песня о купце Калашникове, написанная в 1837 году. Характеристика главного героя в этой статье.
История в духе народной песни
«Песня о купце Калашникове» создана поэтом в 1837 году в ссылке на Кавказе. Это произведение Лермонтова уникально по своему стилю. Она написана в духе народной песни и преподносится читателю как легенда, которую поют гуслары.
«Песня» интересна еще и тем религиозным настроением, которым она окрашена.Основная идея стихотворения — смирение сильного человека правдой перед несправедливым, но обязательным судом. Автор повествует о трагической судьбе купеческого сына, который заступился за обиженную жену и смыл преступление кровью, но был казнен.
Купец Калашников (характеристика героя ниже) смиренно переносит свою судьбу, он подчиняется двору царя и бога. Не высказывает ни слова против несправедливости, не показывает ни малейшей угрозы.
Государственный опричник
Рассказ начинается со сцены застолья.Среди множества присутствующих в царской трапезе автор выделяет главного героя в художественной форме: все пьют за столом, а только один — нет. Этот герой — Кирибеевич. Далее следует диалог Грозного с опричником. Этот эпизод играет важную роль в характеристике купца Калашникова. Он позволяет более полно раскрыть характеры персонажей.
Обращение Грозного к своему опричнику и его вопросы строятся все более масштабно: сначала царь ударил палкой по земле и, наконец, произнес слово, пробудившее опричника из забвения.Кирибеевич отвечает государю. Второстепенное обращение царя основано на том же принципе: кафтан не изношен, казна не изношена, сабля не зазубрена?
В этой серии показано, что Кирибеевич — фаворит царя. Он пользуется своей благосклонностью и благодатью. В опричнике есть все — дорогие кафтаны, деньги, хорошее оружие. По мере заинтересованности государя нарастает его гнев и желание участвовать в судьбе Кирибеевича. В этом эпизоде предсказывается дальнейшая судьба купца Калашникова.Характеристика соперника скрывается за последним вопросом государя: «Или купеческий сын свалил тебя в кулачном бою?»
Гвардеец отвечает, что эта рука еще не родилась в купеческой семье, его аргамак весело ходит. Предположение царя о том, что непобедимый боец проиграл битву купеческому сыну, было отвергнуто Кирибеевичем как невозможное. В его хвастовстве — психологическая предвкушение стихотворения, своего рода пророчество.
Причина грусти опричника
В разгар царского участия хитрый и лукавый Кирибеевич разыгрывает перед ним душераздирающую сцену: Я не мочу усы в позолоченный черпак, потому что я упал в него. люблю красавицу без памяти, но она отворачивается как от неверной.Самодержец, узнав, что возлюбленная его любимого гвардейца — всего лишь купеческая дочь, засмеялся: возьми кольцо, купи колье и отправь подарки Алене Дмитриевне. И не забудьте на свадьбу пригласить, но поклонитесь свахе.
Слукавил Кирибеевич, перехитрил самого Ивана Грозного. Вроде все по духу рассказал, но от царя скрыл, что красавицу венчали в храме Божием. И зачем Кирибеевичу сваха, если на его стороне был сам государь.Автор раскрывает образ врага лихого купца Калашникова. Характеристика Кирибеевича представлена полностью: хитрый, уверенный в себе человек, профессиональный боец и знатная семья. Его имя указывает на нерусское происхождение, Калашников называет его сыном Басурмана.
Опричник испортил богатство, покровительство царя. Кирибеевич стал эгоистичным человеком, попирающим семейные устои. Его не останавливает брак Алены Дмитриевны. Наблюдая за своей возлюбленной, он предлагает ей богатство в обмен на любовь.Его не останавливает присутствие соседей, на глазах у которых он обнимает и целует свою избранницу, прекрасно понимая, что это грозит ей позором.
Купец Калашников
Калашников — один из главных героев. Можно сказать, что это основной образ стихотворения, так как он играет положительную роль. За прилавком сидит молодой торговец. В своей лавке он выставляет свои товары, манит гостей сладкой речью, считает золото и серебро. Он запирает магазин, когда звонят колокола к ужину, и идет домой к своей молодой жене и детям.
У торговца был плохой день. Пока это видно только по тому, что богатые бояре проходят мимо, но не заглядывают в его лавку. Купец вернулся вечером домой и увидел, что и здесь что-то не так: жена его не встретила, дубовый стол не был накрыт белой скатертью, свеча перед изображениями еле светилась. Он спросил у рабочего, что происходит? Ему сказали, что Алена Дмитриевна с вечера еще не вернулась.
Когда его жена вернулась, он не узнал ее: она стояла бледная, с голыми волосами и расплетенными косами, усыпанными снегом.Он смотрит безумными глазами и шепчет непонятную речь. Жена сообщила ему, что царский опричник Кирибеевич опозорил ее. Калашников не выдержал такого оскорбления. Он позвонил младшим братьям и сказал, что бросит вызов обидчику и будет драться насмерть. Купец спросил братьев, бьют ли они его, а потом выходят вместо него и отстаивают святую истину.
Отважный купец Калашников, описание которого вы сейчас читаете, идет воевать не из ревности, а за святую правду.Кирибеевич нарушил патриархальный уклад жизни и закон Божий: смотреть на чужую жену — преступление. Степан Парамонович борется не из ревности, а ради чести. В первую очередь — честь семьи, а потому просит братьев отстаивать правду.
Дуэль
Перед боем выходит Кирибеевич и молча кланяется царю. Купец Калашников соблюдает правила старинной традиции: сначала он кланяется царю, потом Кремлю и святым церквям, а потом русскому народу.Калашников свято хранит древние устои. Он не просто смелый и отважный человек, купец силен духом. Вот почему он побеждает.
Драке предшествует сцена хвастовства. Хвастовство Кирибеевича — всего лишь ритуал, а ответ купца — обвинение и вызов смертельной схватке. Дуэль перестала быть соревнованием, все дело в моральной правоте. Калашников отвечает своему обидчику, что ему нечего бояться: он жил по закону Божьему, не бесчестил чужую жену, не грабил и «не скрывался от света небесного».«Кирибеевич, услышав слова Калашникова, побледнел на лице, что означает, что он признал свою неправоту. Тем не менее он ударил своего противника в грудь.
Кости треснули, но медный крест, который висел на груди Купец Калашников спас.Эта деталь важна для характеристики героя.Она говорит, что исход поединка уже предрешен.Кирибеевич, приставая к замужней женщине в церкви, нарушил не только человеческие законы, но и законы Бога.Степан Парамонович верит в Божий суд и говорит себе, что будет стоять за правду до последнего.
Калашников поражает противника замахом в левый висок, что противоречит правилам боя. Кирибеевич падает замертво. По сути, торговец совершил убийство. Но он не теряет сострадания — ни читательского, ни авторского. Он идет судить и выполняет задуманное. С точки зрения народного сознания Калашников прав.
Процесс Калашникова
Царь, а он уже знал правила боя, в гневе спрашивает Калашникова, убил ли он своего верного слугу случайно или по собственному желанию.Купец признается, что убил Кирибеевича по собственному желанию, и почему он это сделал, он расскажет только одному Богу. Чтобы не подвергать честь семьи осквернению, он не может сказать это царю. Он смело признается в содеянном королю и готов к наказанию. Только перед смертью он поручает свою семью заботе государя. И царь обещает приветствовать детей-сирот, молодую вдову и братьев Степана Парамоновича.
В описании купца Калашникова следует отметить, что он идет на плаху без сожаления за свою честность и отвагу.Государю понравилось то, что он не заморачивался и честно сдержал ответ. Но государь не смог простить и отпустить его. Ведь погиб его верный слуга и лучший опричник. Торговец управляет судом произвольно. Он усугубил свою вину отрицанием короля. И за это он должен быть наказан.
Царь грозный, но справедливый. За честность и отвагу он не оставляет купца своей милостью: приказывает ему уйти на высокое место. Он приказывает заточить топор, одеть палача, позвонить в большой колокол.Царь подарил молодую жену Калашникова и детей из казны, а братьев не обидел — приказал торговать беспошлинно.
Статный товарищ
Лермонтов контрастирует в стихотворении купца Калашникова гвардейцу Кирибеевичу. Автор показывает купца не только как отважного борца, но как борца за святую истину. В характеристике купца Калашникова из «Песни о купце Калашникове» отражен образ статного юноши, русского богатыря: глаза сокола горят, расправляет могучие плечи, натягивает боевые рукавицы.
Образ купца Калашникова — образ смелого и сильного человека, стойкого и честного. Поэтому и была написана песня о купце. И хотя его могила безымянна, люди ее не забывают: проходит старик — крестится, проходит хороший мужчина — величественно, если проходит девушка, ему становится грустно. А гусляры пройдут — песню споют.
СОВКОМ — Аукционный Дом
«Советское искусство от А до Я» на аукционе «Совком».
Московский аукционный дом проводит последний в этом году аукцион, сочетая серьезные находки с простым подбором новогодней тематики.
Аукцион, который состоится в «Совкоме» 1 декабря, назван в честь обложки книги Самуила Маршака «Веселое путешествие от А до Я», нарисованной известным советским художником-графиком (членом организации «Мир искусства»). ) Владимира Конашевича 1953 года (акварель с многочисленными подписями и штампами издательства на обороте оценивается в 100-200 тысяч рублей.). Сам аукцион тоже может быть похож на алфавит: здесь собраны и европейские натюрморты 19 века, и работы современных художников, и русские классики. Сделан акцент на новогодний подарок — по умеренным ценам продаются оригиналы советских новогодних плакатов, зимняя графика и живопись ХХ века, фарфоровые скульптуры на зимнюю тематику.
Но, конечно, основной упор сделан на серьезное коллекционное искусство. На торги выставлен блок работ, подаренный Анной Остроумовой-Лебедевой директору издательства «Советский писатель» Ивану Пикулеву.Это монохромная акварель самой Остроумовой-Лебедевой «Св. Петербург. 1912 г. »(эстимейт 300–600 тыс. Руб.) И пастель Александра Бенуа« Каменный гость »- иллюстрация к« Маленьким трагедиям »Пушкина (до 1917 года, эстимейт 500–1 млн руб.). Очень тяжелая артиллерия — «Девственный лес» Юлия Клевера, профессора пейзажной живописи Императорской Академии художеств. Это сказочная работа с мистическим светом в глубине чащи, оцененная в 5–10 миллионов рублей.
Есть еще и современное искусство. Например, неожиданная ранняя работа Виталия Комара «Соседи» со стариками и собаками 1967–1968 годов (эстимейт 700 тысяч — 1,2 миллиона рублей). На обороте — посвящение Александру Хамарханову, поэту из Улан-Удэ, дружившему с московскими нонконформистами в конце 1960-х годов.
Заслуживает внимания и яркая работа белорусского художника и дизайнера Владимира Цеслера «Улыбка Рональда Макдональда с губами Давида» (эстимейт 150–400 тысяч рублей)
ПодробнееФольклорных традиций в «Песне о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и лихом купце Калашникове» Михаила Лермонтова.Фольклорные элементы в стихотворении М.Ю. Лермонтова «Песня о купце Калашникове»
Состав
Михаил Юрьевич Лермонтов, работая над «Песней о царе Иване Васильевиче, юном гвардейце и лихом купце Калашникове», изучал сборник былин Кирши Данилова и другие произведения фольклора. Источником стихотворения можно признать историческую песню «Кастрюк Мастрюкович», повествующую о героической борьбе человека из народа против гвардейца Ивана Грозного.Однако Лермонтов не копировал народные песни механически. Его творчество пронизано народной поэтикой. «Песня о купце Калашникове» — это отражение и воспроизведение поэтом стиля народной поэзии — ее мотивов, образов, красок, приемов песенного народного творчества.
В песне о купце Калашникове сохранена фольклорная лексика, складывавшаяся веками. Это хорошо видно в созданном портрете русской красавицы:
На Святой Руси, мать наша,
Не найти, не найти такой красоты:
Идет плавно — как лебедь;
Выглядит мило — как милая;
Слово говорит — соленый поет;
Ее розовые щеки горят,
Подобно заре на небесах Бога;
Косы светло-коричневые, золотые,
В ярких плетеных ленточках,
Бегите по плечам, извивайтесь,
Они прыгают с белой грудью.
Далее в тексте раскрывается не только внешняя красота Алены Дмитриевны, но и ее человеческое достоинство. Произведение Михаила Юрьевича Лермонтова «Песня о купце Калашникове» написано в традициях народной поэзии, содержит устойчивые эпитеты и метафоры.
Не светит на небе солнышко красное,
Синие тучи не восхищаются им:
За трапезой сидит в золотой короне,
Сидит грозный царь Иван Васильевич.
Атмосфера застолья воссоздана практически с документальной точностью. Недоверчивый и грозный царь повсюду ищет мятеж и измену, а когда веселится, то хочет видеть только радостные и счастливые лица.
Кирибеевич лишен честного имени — он «бусурмский сын», без семьи, без племени. Неслучайно Лермонтов называет Калашникова по имени и отчеству, а Кирибеевича называет только Кирибеевичем.
Отличительная черта характера Кирибеевича — желание выпендриться, «похвастаться своим нарядом», «проявить смелость».«Рабский характер, подобострастие Кирибеевича порождают в нем желание властвовать, ему нельзя ни в чем отказывать. Он выбирает Алену Дмитриевну не только за ее красоту: его обижает ее независимость, равнодушие к нему,« царский опричник » «:
Стоят у ворот
Девушки молодые и красные,
И любуются, смотрят, шепчут,
Только не смотрит, не любуется,
Закрытые полосатой вуалью …
Почему верный слуга Кирибеевич вертится? В любви? По мнению царя, это поправимое дело.Все, что вам нужно, это дорогая шаль, а кольцо подарить понравившейся девушке, она сразу бросится на шею королевской слуге. Но Кирибеевич не сказал царю, что ему нравится замужняя женщина.
Великолепная
В церкви Божьей вышла замуж,
Поменялась с молодым купцом
По нашему христианскому закону.
Алена Дмитриевна и Степан Парамонович наделены лучшими качествами: честностью, человеческим достоинством. Чтобы очистить имя своей верной жены от несправедливых подозрений, Калашников не щадит даже собственной жизни.
Торговец вызывает обидчика в кулачный бой. В честном бою он побеждает Кирибеевича, но царь живет по своим законам. Королевский двор расходился с народным двором. Калашников, казненный царем и «оклеветанный слухами», становится национальным героем.
«Песня о купце Калашникове» написана в особом жанре. Лермонтов стремился приблизить стихотворение к эпическим народным сказкам. Гусляры, развлекающие «Песни …» «доброго боярина и его белолицого боярина», играют важную роль в структуре стихотворения.Читатель не слышит голоса автора; перед ним как бы произведение устного народного творчества. Моральные позиции, с помощью которых оцениваются персонажи «Песни …», не лично авторские, а народные. Это значительно усиливает торжество истины в работе.
Другие произведения по этому произведению
Живи не ложью Почему гуслары прославляют купца Калашникова в творчестве М.Ю. Лермонтова «Песня о царе Иване Васильевиче, юном опричнике и дерзком купце Калашникове»? Как я представляю себе купца Калашникова? (по произведениям М.Ю. Лермонтова «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове») Калашников — носитель национальных черт русского народа Калашников — носитель лучших качеств русского национального характера Калашников — носитель лучших черт русского национального характера (по поэме М. Ю. Лермонтова «Песня о купце Калашникове») Киребеевич и Калашников (по произведению М. Ю. Лермонтова «Песня о купце Калашникове… «) Любимое произведение («Песня о царе Иване Васильевиче …»). Мое любимое произведение («Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове») Что заставило меня задуматься о творчестве Лермонтова? Образ царя Ивана Грозного в «Песне о купце Калашникове» М.Ю. Лермонтов Главный конфликт «Песни о купце Калашникове» М.Ю. Лермонтов О царе Иване Васильевиче (по произведению М.Ю. Лермонтова Своеобразие и неповторимость »Песня о царе Иване Васильевиче… » Смерть за честь (По произведению М. Ю. Лермонтова «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове») Сравнительная характеристика гвардейца Кирибеевича и купца Калашникова Фольклорные мотивы в «Песне о купце Калашникове» М.Ю. Лермонтов Насколько близко к фольклору стихотворение «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и купце Калашникове»? Что вас заинтересовало в воспоминаниях и высказываниях М.Ю. Лермонтов? (по произведениям «Песня о купце Калашникове» и «Бородино») Анализ стихотворения «Песнь царя Ивана Васильевича, молодого опричника и дерзкого купца Калашникова» М.Ю. Лермонтов. Анализ стихотворения Лермонтова «Песня о купце Калашникове». Образ Алены Дмитриевны в стихотворении М.Ю. Лермонтов «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове» Образ Кирибеевича в стихотворении М.Ю. Лермонтов «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове» Портретная характеристика образа купца Калашникова Образы Ивана Грозного, опричника Кирибеевича, купца Калашникова Композиция по стихотворению М.Ю. Лермонтов «Песня о купце Калашникове». Выражение национального идеала в «Песне о купце Калашникове». Мое любимое произведение Образ купца Калашникова как носителя национальных черт русского народа Фольклорные мотивы в «Песне о царе Иване Васильевиче, юном опричнике и дерзком купце Калашникове» М.Ю. Лермонтов Мое отношение к поступку купца Калашникова Дуэль чести и бесчестия в стихотворении М.Ю. Лермонтова «Песня про… лихой купец Калашников » Образ царя Ивана Васильевича в стихотворении Лермонтова «Песня о царе Иване Васильевиче о молодом опричнике и дерзком купце Калашникове» Фольклор и историзм в «Песне купца Калашникова» М.Ю. Лермонтов Калашников — носитель лучших черт русского национального характера «Песня о царе Иване Васильевиче, и молодом опричнике, и дерзком купце Калашникове» Лермонтова. В чем смысл противопоставления образа Калашникова изображениям Кирибеевича и Ивана Грозного в стихотворении «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове» На чьей стороне правда в «Царской песне»… »М. Ю. Лермонтова. Уникальность «Песни о царе Иване Васильевиче …» Философский смысл «Песен о царе Иване Васильевиче …» Лиризация стихотворения «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и отважном купце Калашникове» Образ эпохи Ивана Грозного (по поэме М. Ю. Лермонтова «Песня о … лихом купце Калашникове») (3) Связь «Песен о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове» с устным народным творчеством.Истинные русские персонажи в «Песне о царе Иване Васильевиче» «Песня о царе Иване Васильевиче …» Лермонтова. Романтизм в стихотворениях Лермонтова «Мцыри» и «Песня о купце Калашникове». Мое отношение к поступку купца Калашникова (по поэме М. Ю. Лермонтова «Песня про … отважного купца Калашникова») Дерзкий купец Калашников (по мотивам «Песни о молодом опричнике царе Иване Васильевиче и дерзком купце Калашникове») Художественное своеобразие «Песни о царе Иване Васильевиче… » Какие лучшие женские качества отразил М.Ю. Лермонтов в образе героини поэмы «Песня о купце Калашникове». «Песня о купце Калашникове» — произведение, наполненное фольклорными мотивами и элементами. Произведение представляет собой стилизацию под народную героическую песню, воспевающую подвиги народного богатыря, богатыря. Купец Калашников — такой герой в «Песне».
Жанр произведения, указанный в названии, взят из фольклора.
Композиция «Песни» имитирует народную песню в исполнении певцов под аккомпанемент инструментов, обычно гуслей.В «Песне» Лермонтова есть «народное» начало и конец, а перед каждой повествовательной частью есть своеобразная «вставка»:
Ага, ребята, пойте — строите арфу!
Ау, ребята, пейте — разбирайтесь!
Повеселите доброго боярина
И его боярын белолицый!
Описание героев дано в фольклорном стиле. Широко используется параллелизм, когда внешность героя, значение его фигуры, а также его внутреннее состояние сравнивают с состояниями природы.Так, например, Иван Грозный описывается в следующих строках:
Солнце не светит на небе красным,
Голубые облака не восхищаются им:
За трапезой он сидит в золотой короне,
Грозный Сидит царь Иван Васильевич.
Сцены битвы Калашникова с Кирибеевичем предшествует довольно длинное описание рассвета над Москвой. Дано в отличие от описываемого события и заканчивается вопросом: «Почему ты, алый рассвет, проснулся? Для какой радости ты играл? »
Описание героев основано на постоянных эпитетах в традиции народных произведений:« солнышко красное »,« дерзкий борец »,« дикий парень »,« темные глаза »,« широкая грудь »,« черные брови ». «.Здесь также используются традиционные сравнения: «Он идет плавно — как лебедь».
Вообще вся работа наполнена постоянными эпитетами: «сладкое вино», «сильная мысль», «серокрылый голубь», «горячее сердце», «черная мысль», «мокрая земля», «девушки красные» .
Стилизован под народную песню и язык произведения. Он такой же мелодичный, в нем много перевертышей, перевертышей и восклицаний. В произведении используются диалектные и разговорные слова или их формы: проститутка, сирота, старший брат, ускоряющийся, восходящий и другие.
В «Песне» широко используется трехкратное повторение. Например, перед боем Калашников трижды кланяется, проявляя уважение и прося благословения и поддержки.
В народных традициях дана интерпретация главных героев «Песни». Калашников — национальный герой, защитник национальной нравственности, чести и справедливости. Он защищает не только свое доброе имя, но и честь всего православного народа. Поэтому его имя останется на века, несмотря на немилость власти.
Односторонне показан главный злодей Кирибеевич. Он во всем отрицателен. Это воплощение иной, агрессивной веры, неуважения, всего злого и темного. В итоге он, в лучших традициях фольклора, оказывается побежденным в конце «Песни».
Иван Грозный — фигура неоднозначная. Это тоже фольклорная традиция. Казалось бы, он на стороне темных сил, но обещает поддержать семью Калашниковых после его смерти. Умеет оценить силу и благородство характера Калашникова.
Михаил Юрьевич Лермонтов, работая над «Песней о царе Иване Васильевиче, юном гвардейце и лихом купце Калашникове», изучал сборник былин Кирши Данилова и другие произведения фольклора. Источником стихотворения можно признать историческую песню «Кастрюк Мастрюкович», повествующую о героической борьбе человека из народа против гвардейца Ивана Грозного. Однако Лермонтов не копировал народные песни механически. Его творчество пронизано народной поэтикой.«Песня о купце Калашникове» — это отражение и воспроизведение поэтом стиля народной поэзии — ее мотивов, образов, красок, приемов народных песен.
Песня о купце Калашникове сохраняет фольклорную лексику, складывавшуюся веками. Это хорошо видно на созданном портрете русской красавицы:
На Святой Руси, матери нашей,
Не найти, не найти такой красоты:
Идет плавно — как лебедь;
Выглядит мило — как милая;
Слово говорит — соленый поет;
Ее румяные щеки горят,
Как рассвет на небесах Бога;
Косы светло-коричневые, золотистые,
В ярких плетеных лентах,
Беги через плечи, извивайся,
Белой грудью они набрасываются.
Далее по тексту раскрывается не только внешняя красота Алены Дмитриевны, но и ее человеческое достоинство. Произведение Михаила Юрьевича Лермонтова «Песня о купце Калашникове» написано в традициях народной поэзии, содержит устойчивые эпитеты и метафоры.
Голубые облака ими не восхищаются:
Атмосфера застолья воссоздана практически с документальной точностью. Недоверчивый и грозный царь повсюду ищет мятеж и измену, а когда веселится, то хочет видеть только радостные и счастливые лица.
Кирибеевич лишен честного имени — он «сын бусурмана», без семьи, без племени. Неслучайно Лермонтов называет Калашникова по имени и отчеству, а Кирибеевича называет только Кирибеевичем.
Отличительная черта характера Кирибеевича — стремление выпендриться, «показать свой наряд», «показать свою смелость». Рабский характер, подобострастие Кирибеевича порождают в нем желание властвовать, ему нельзя ни в чем отказывать. Он выбирает Алену Дмитриевну не только за ее красоту: его обижает ее независимость, равнодушие к нему, «царский опричник»:
Стоят у ворот
Девочки красные и молодые,
И любуйтесь, глядя, шепча,
Только один не смотрит, не любуется,
Закрыт полосатой вуалью…
Почему верный слуга Кирибеевич скручивает? Влюбленный? По словам царя, это поправимое дело. Вам просто понадобится дорогая шаль, а кольцо принесите понравившейся девушке, она тут же набросится на шею королевской слуге. Но Кирибеевич не сказал царю, что ему нравится замужняя женщина.
Великолепный
В церкви Бога она была замужем,
Поменял с молодым купцом
Согласно нашему христианскому закону.
Алена Дмитриевна и Степан Парамонович наделены лучшими качествами: честностью, человеческим достоинством. Чтобы очистить имя своей верной жены от несправедливых подозрений, Калашников не щадит даже собственной жизни.
Торговец вызывает обидчика на кулачный бой. В честном бою он побеждает Кирибеевича, но царь живет по своим законам. Королевский двор расходился с народным двором. Калашников, казненный царем и «оклеветанный слухами», становится национальным героем.
«Песня о купце Калашникове» написана в особом жанре. Лермонтов стремился приблизить стихотворение к эпическим народным сказкам. Гусляры, развлекающие «Песни …» «доброго боярина и его белолицого боярина», играют важную роль в структуре стихотворения. Читатель не слышит голоса автора; перед ним как бы произведение устного народного творчества. Моральные позиции, с помощью которых оцениваются персонажи «Песни …», не лично авторские, а народные.Это значительно усиливает торжество истины в работе.
17. Жизнь и обычаи Москвы XV века. в «Песне о царе …» М.Ю. Лермонтова
Древняя столица России всегда привлекала воображение художников, писателей и поэтов. Даже суровая красота Петербурга не могла затмить того очарования, которым всегда обладала Москва. Для Лермонтова этот город наполнен неземной музыкой колокольного звона, которую он сравнил с увертюрой Бетховена.Не увидеть эту величественную красоту может только бездушный человек. Для Лермонтова Москва была источником мыслей, чувств и вдохновения.
В Москве проходит акция «Песни о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове».
Москва — престольный город, царское место, центр России.
Король подозрителен — он зорко наблюдает за гвардейцами, приказами и командами. Король грозен:
Как ястреб смотрел с неба
На молодого серокрылого голубя…
Пол четверть дубовый
Его власть безгранична: в любой момент гвардейцы готовы исполнить волю самодержца. Он может казнить и помиловать по желанию. Король любит своих гвардейцев. Он дарит им дорогие подарки, для их желаний нет преград.
Да что ты, дружище, крутишься?
Ваш парчовый кафтан изношен?
Соболья шляпа помята?
Разве ваша казна не потрачена?
Или сабля закаленная зубчатая?
Или лошадь хромая, плохо кованная?
Или сбил вас с ног в кулачном бою,
На Москве-реке, купеческий сын?
В вопросах короля уже обозначен будущий социальный конфликт произведения.Это противостояние двух сил — опричнины и купцов.
Кулачные бои были не только развлечением, но и потребностью русской души. Часто личные отношения улаживались в кулачных драках. Москва в творчестве М.Ю. Лермонтов — свидетель противостояния опричника и купца.
В первой части «Песни о купце Калашникове …» поэт изобразил «царскую» Москву. Вторая часть произведения начинается с описания купеческой Москвы.Здесь находится лавка купца Калашникова. Хозяин добрый: дружелюбный, у него все прописано, все на своих местах. В жизни купца Калашникова все по закону: свое дело, высокий дом, милые дети. Жизнь Алены Дмитриевны и ее мужа была счастливой, сложились семейные традиции … У супругов нет секретов друг от друга, они живут вместе. Глава семейства — Калашников, его слушают, его почитают. Попав в беду, он советуется со своими братьями и получает от них поддержку в решении защитить свою честь и честь своей семьи в кулачном бою.
Каковы моральные основы жизни семьи Калашниковых? Любовь, семья, честь, долг и верность — высшие моральные ценности. Москва — место трагедии семьи Калашниковых. Прекрасный рассвет, олицетворение жизни, добра и света, благословляет Москву на новый день, сливаясь с городом, отражаясь в его куполах и рыхлых снегах.
Почему ты, алый рассвет, проснулась?
Ради какой радости ты играл?
В этих строках есть нотки горечи и сострадания.Москва перестает быть просто пейзажем, фоном текущих событий. Она становится главным героем. В монологе Алены Дмитриевны читателю предстает мрачная грабительская Москва с пустыми улицами, недобрыми митингами, нападениями на честных людей и «злых соседей». Созданный городской пейзаж помогает читателю ощутить нависшую над семьей Калашниковых катастрофу.
За Кремлем горит туманный рассвет,
Облака бегут в небо, —
Вьюга их по-одиночке преследует;
Пустынный широкий двор… »
В песне… »мы видели разные лица Москвы: это« царская », богатая, властная Москва, это рабочая, купеческая,« человеческая »Москва, это разбойник, темная Москва ночью, это святая Москва, православная , хранитель веры, чести и долга. И в то же время это один город, знакомый каждому по-своему. Можно сказать, что у Москвы свой характер: она противостоит происходящему, затем отвечает светом куполов к праведному решению.
М.Ю. Лермонтов создал в своем творчестве сквозной художественный образ средневековой Москвы.Она не только фон, место текущих событий, но и герой лирико-эпического произведения.
18. Художественные средства создания персонажей «Царской песни …» М.Ю. Лермонтова
Михаил Юрьевич Лермонтов — яркий и оригинальный поэт, создавший целую галерею незабываемых персонажей: смелых и стремительных, гордых и непреклонных, прочитав о которых, вы запомните их надолго. Такие герои — персонажи творчества М.Ю.Лермонтова «Песня царя Ивана Васильевича, молодого опричника и дерзкого купца Калашникова»: сильный и неукротимый Кирибеевич, гордый и мужественный купец Калашников, верная и любящая Алена Дмитриевна.
Одна из важнейших характеристик героев «Песни о купце Калашникове» — принадлежность к определенной общности, которую сами герои ощущают как главную составляющую своей личности. И Алена Дмитриевна, и Степан Парамонович, и его младшие братья воспринимают оскорбление Кирибеевича прежде всего как оскорбление себе подобных, чистое имя автоматов Калашникова.Сила купца Степана Парамоновича не в богатстве, а в его твердом убеждении, что он не один. Он из семьи Калашниковых, и его братья готовы защищать это имя, жертвуя его жизнью.
Каждый человек должен нести ответственность не только перед собой, но и перед своими предками и потомками за каждый свой шаг. Это сознание наполняет человека силой, мощью и бесстрашием. Опричник Кирибеевич тоже чувствует себя принадлежащим к какому-то клану. Но это не семья, хотя и принадлежит к известной семье:
А из семьи вы Скуратовых
А семью кормила Малютина…
Имя Малюты Скуратова наводило ужас на всех. Кирибеевич — царский опричник, близкий друг государя, один из солдат его личного войска. С благословения Ивана Грозного опричнина оставалась безнаказанной. В этом была сила Кирибеевича. Он чувствовал за спиной поддержку всей опричнины и самого царя.
Столкновение Кирибеевича и Калашникова выходит за рамки личного дела. Готовясь отомстить обидчику, Степан Парамонович вступает в открытую схватку с государь, поскольку борется против своей воли, против вседозволенности, данной ему его дружиной.Купец Калашников честно борется за свое доброе имя. Он не может отомстить обидчику иначе, как в открытом бою, в личной дуэли. В этом успех его моральной победы. Он не позволит себе бороться с неправедностью, обманом и бесчестием такими же средствами. Он не станет осквернять имя Калашникова тайной местью.
Царь живет по своим законам: хочу — казнь, хочу — сладкого. Пообещав перед всем народом праведный суд за битву, он без тени колебания нарушает эту клятву:
И кто будет побит, Бог простит ему…
Царь и опричнина живут по своим законам, а Калашниковы живут по законам общих, нравственных законов народа, по которым честь всегда дороже жизни. Исход боя решил моральное превосходство Калашникова:
И услышав это, Кирибеевич
Побледнел лицом, как осенний снег:
Бои его глаза затуманились,
Мороз пробежал между сильными плечами,
Слово застыло на открытых губах.
Главным нравственным законом русского народа всегда было священное убеждение: «Бог не во власти, а в истине». Лермонтова бесконечно привлекает нравственная красота героев. Он восхищается Аленой Дмитриевной, для которой позор имени страшнее личного оскорбления, суждение любимого мужа превыше всего:
Ты мой сэр, красное солнышко,
Либо убей меня, либо послушай!
Речи твои подобны острому ножу;
Они разбивают мне сердце.
Не боюсь лютой смерти,
Я не боюсь человеческих слухов,
И я боюсь вашего позора …
Ты наш старший брат, наш второй отец;
Сделай сам, как знаешь, как знаешь
И мы не предадим тебя, дорогая.
Вот они, настоящие русские персонажи. Лица не видны только в толпе, а люди начинают с индивидуальности каждого человека, с чувства личной ответственности перед своей совестью, перед своими семьями и перед людьми.
В «Песне о купце Калашникове» меня привлекают не только достоверно воссозданные автором персонажи, но и вся структура произведения: язык, ритм, особый звуковой диапазон.
19. На чьей стороне правда в «Песне о царе …» М.Ю. Лермонтова
Историческая поэма «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и лихом купце Калашникове» посвящена эпохе царствования Ивана Грозного.Жестокие времена опричнины нам известны из истории. Настоящий герой произведения — не царь, а молодой купец Калашников. Произвол и беззаконие были отличительной чертой гвардейцев. Простые люди их боялись. Благородные люди избегали общения с ними. Михаил Юрьевич Лермонтов очень точно описал атмосферу царствования Ивана Грозного:
Солнце не светит на небе,
Голубые облака ими не восхищаются:
Затем за трапезой он сидит в золотой короне,
Сидит грозный царь Иван Васильевич.
Царь замечает, что его верный слуга Кирибеевич сидит мрачнее облака, не ест и не пьет. Царь был зол:
… удар палкой,
Пол четверть дубовый
Проколол железным наконечником.
Царь узнал, что верный опричник влюблен в прекрасную Алену Дмитриевну. Но Кирибеевич не сказал, что она жена купца Калашникова. Царь Иван Васильевич посоветовал:
Вот, возьми кольцо, ты моя яхта
Возьмите жемчужное ожерелье…
И отправить драгоценные подарки
Ты твоя Алена Дмитриевна:
Как влюбишься — отпразднуй свадьбу,
Не влюбляйся — не сердись.
Если бы Кирибеевич не был слугой царя, осмелился бы он обидеть замужнюю женщину, но не крепостную, а купеческую семью! Михаил Юрьевич Лермонтов видит в поступке гвардейца прямую связь с царским покровительством «своей армии». Если бы не такая забота, Кирибеевич сдержался бы.Однако не только это, но и юность и безрассудство опричника заставляют его прямо признаться в любви. Он влюблен, молод, поэтому мало задумывается о последствиях своего поступка. Опричник Кирибеевич опозорил Алену Дмитриевну перед соседями. Он обнял ее, поцеловал, сорвал подаренную мужем бухарскую вуаль.
И начал целовать-ласкать меня
И, целовавшись, говорил:
«Ответьте мне, что вам нужно,
Моя дорогая, дорогая.«
Алена Дмитриевна жалуется мужу, прося его, своего единственного защитника, о помощи:
Не позволяй мне, твоя верная жена,
Злым осквернителям в осквернении!
Купец Калашников решил наказать опричника в кулачном бою на Москве-реке в присутствии царя. Купец призвал своих братьев в случае их гибели, чтобы защитить честь семьи. На следующий день зазывалы закричали:
Ой, где вы, молодцы? ..
Кто кого бьет, награждает царь,
И кто будет побит, Бог простит ему.
Калашников противопоставляет свою жизненную позицию, происхождение, самостоятельное занятие грабежу, подлости и расточительности гвардейцев. Он готов «до последнего стоять за правду».
Купец честный, отважный и благородный. Он пошел в кулачный бой не для того, чтобы похвастаться силой, а чтобы защитить честь своей жены и достоинство семьи, за что поплатился собственной головой.Толпа разошлась в обе стороны, и вышел купец Калашников, готовый к битве не на жизнь, а на смерть. Кирибеевич побледнел, услышав имя своего оппонента. Перед битвой Степан Парамонович кланяется Царю, церквям, «русскому народу», выражая уважение не столько властям, сколько Богу и людям.
Отважный купец отомстил за оскорбленную честь, убив своего обидчика в честном кулачном бою на Москве-реке. Даже самому царю Ивану Грозному купец Калашников не раскрыл истинной причины своего поступка.По приказу царя он попал на плаху за умышленное убийство «верного слуги».
И Степана Калашникова казнили
Смерть жестокая, постыдная;
И посредственная головочка
Прокатился на плаху в крови …
Иван Васильевич «восстановил справедливость» после смерти Кирибеевича и казнил Калашникова. Его казнили и похоронили не по христианскому обряду, а как разбойника — между трех дорог.Но, несмотря на позорную казнь и захоронение в «безымянной могиле», Калашников оставил после себя добрую память:
Пройдет старик — перекрестится,
Девушка пройдет — станет грустной,
А гуслары пройдут — песню споют.
«Песня о лихом купце Калашникове» написана Лермонтовым в стиле песни-повествования гусларов, воспевающих казненный Калашников и осуждающих царское решение, расходящееся с мнением народа.
Михаил Юрьевич Лермонтов, работая над «Песней о царе Иване Васильевиче, юном гвардейце и лихом купце Калашникове», изучал сборник былин Кирши Данилова и другие произведения фольклора. Источником стихотворения можно признать историческую песню «Кастрюк Мастрюкович», повествующую о героической борьбе человека из народа против гвардейца Ивана Грозного. Однако Лермонтов не копировал народные песни механически. Его творчество пронизано народной поэтикой.«Песня о купце Калашникове» — это отражение и воспроизведение поэтом стиля народной поэзии — ее мотивов, образов, красок, приемов народных песен.
Песня о купце Калашникове сохраняет фольклорную лексику, складывавшуюся веками. Это хорошо видно на созданном портрете русской красавицы:
На Святой Руси, мать наша,
Не найти, не найти такой красоты:
Идет плавно — как лебедь;
Выглядит мило — как милая;
Слово говорит — соленый поет;
Ее румяные щеки горят,
Как рассвет на небесах Бога;
Косы светло-коричневые, золотистые,
В ярких плетеных лентах,
Беги через плечи, извивайся,
Белой грудью они набрасываются.
Далее по тексту раскрывается не только внешняя красота Алены Дмитриевны, но и ее человеческое достоинство. Произведение Михаила Юрьевича Лермонтова «Песня о купце Калашникове» написано в традициях народной поэзии, содержит устойчивые эпитеты и метафоры.
Солнце не светит на небе,
Голубые облака ими не восхищаются:
Затем за трапезой он сидит в золотой короне,
Сидит грозный царь Иван Васильевич.
Атмосфера застолья воссоздана практически с документальной точностью. Недоверчивый и грозный царь повсюду ищет мятеж и измену, а когда веселится, то хочет видеть только радостные и счастливые лица.
Кирибеевич лишен честного имени — он «сын бусурмана», без семьи, без племени. Неслучайно Лермонтов называет Калашникова по имени и отчеству, а Кирибеевича называет только Кирибеевичем.
Отличительная черта характера Кирибеевича — стремление выпендриться, «похвастаться своим нарядом», «проявить смелость».«Рабский характер, подобострастие Кирибеевича порождают в нем желание властвовать, ему нельзя ни в чем отказывать. Он выбирает Алену Дмитриевну не только за ее красоту: его обижает ее независимость, равнодушие к нему,« царский опричник » «:
Стоят у ворот
Девочки красные и молодые,
И любуйтесь, глядя, шепча,
Только один не смотрит, не любуется,
Закрытый полосатой вуалью …
Почему верный слуга Кирибеевич скручивает? Влюбленный? По словам царя, это поправимое дело.Вам просто понадобится дорогая шаль, а кольцо принесите понравившейся девушке, она тут же набросится на шею королевской слуге. Но Кирибеевич не сказал царю, что ему нравится замужняя женщина.
… великолепный
В церкви Бога она была замужем,
Поменял с молодым купцом
Согласно нашему христианскому закону.
Алена Дмитриевна и Степан Парамонович наделены лучшими качествами: честностью, человеческим достоинством.Чтобы очистить имя своей верной жены от несправедливых подозрений, Калашников не щадит даже собственной жизни.
Торговец вызывает обидчика на кулачный бой. В честном бою он побеждает Кирибеевича, но царь живет по своим законам. Королевский двор расходился с народным двором. Калашников, казненный царем и «оклеветанный слухами», становится национальным героем.
«Песня о купце Калашникове» написана в особом жанре. Лермонтов стремился приблизить стихотворение к эпическим народным сказкам.Гусляры, развлекающие «Песни …» «доброго боярина и его белолицого боярина», играют важную роль в структуре стихотворения. Читатель не слышит голоса автора; перед ним как бы произведение устного народного творчества. Моральные позиции, с помощью которых оцениваются герои «Песен …», не лично авторские, а народные. Это значительно усиливает торжество истины в работе.
- Историческая поэма «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и лихом купце Калашникове» посвящена эпохе правления Ивана Грозного.Жестокие времена опричнины нам известны из истории. Настоящий герой произведения — не царь, а молодой купец Калашников. Произвол и беззаконие были отличительной чертой гвардейцев. Простые люди их боялись. Благородные люди избегали общения с ними. Михаил Юрьевич Лермонтов очень точно охарактеризовал атмосферу царствования Ивана Грозного: Солнце не светит в небе […]
- 1 вариант стола Калашникова Кирибеевича Ситуация в стихотворении Степана Парамоновича Калашникова исключительно позитивная. , хоть и трагичный, герой.Кирибеевич — персонаж абсолютно отрицательный. Чтобы показать это, М.Ю. Лермонтов не называет его по имени, а лишь дает ему прозвище «сын Басурмана». Положение в обществе Калашников занимался купцами, то есть торговлей. У него был свой магазин. Кирибеевич служил Ивану Грозному, был воином и защитником. Семейная жизнь Степана Парамоновича […]
- Древняя столица России всегда привлекала воображение художников, писателей и поэтов. Даже строгая красота св.Петербург не мог затмить того очарования, которым всегда обладала Москва. Для Лермонтова этот город наполнен неземной музыкой колокольного звона, которую он сравнил с увертюрой Бетховена. Не увидеть эту величественную красоту может только бездушный человек. Для Лермонтова Москва была источником мыслей, чувств и вдохновения. В Москве проходит акция «Песни о царе Иване Васильевиче, молодом […]
- Михаил Юрьевич Лермонтов — яркий и самобытный поэт, создавший целую галерею незабываемых образов: смелых и стремительных, гордых и непоколебимых, прочитав о которых вы запомните их надолго.Такие герои — персонажи творчества М.Ю. Лермонтова «Песня царя Ивана Васильевича, молодого опричника и дерзкого купца Калашникова»: сильный и неукротимый Кирибеевич, гордый и мужественный купец Калашников, верная и любящая Алена Дмитриевна. Одна из важнейших характеристик героев «Песни о купце» […]
- Поэма «Мцыри» написана абсолютно в духе М.Ю. Лермонтова и отражает главную направленность всего творчества автора: романтические и бунтарские настроения, странствия, поиски истины и смысла, вечное стремление к чему-то новому и волнующему.Мцыри — молодой монах, который попытался сбежать со службы и начать свободную жизнь. Важно отметить, что он сбежал не потому, что с ним плохо обращались или ему приходилось жить в неблагоприятных условиях … Напротив, монахи спасли его, когда он был еще мальчиком, […]
- Любопытство, бесстрашие, неоправданная тяга к приключениям — характерная черта главного героя романа. На протяжении всей книги автор показывает нам это с самых разных сторон … Сначала это взгляд Максима Максимыча, а потом заметки самого Печорина.Не могу назвать «судьбу» героя трагической, поскольку ни смерть Белы, ни Грушницкого, ни печаль Максима Максимыча не делают его жизнь трагичнее. Возможно, даже собственная смерть не намного хуже, чем все вышеперечисленное. Герой очень отстранен к людям, играет […]
- Григорий Печорин Максим Максимыч Возраст Молодой, на момент приезда на Кавказ ему было около 25 лет. Почти в отставке Офицер Российской Императорской Армии. Черты характера старшего капитана Все новое быстро надоедает.Страдает от скуки. В общем, усталый, измученный молодой человек ищет отвлечения на войне, но буквально через месяц привыкает к свисту пуль и грохоту взрывов, снова начинает скучать. Я уверен, что он приносит другим только несчастья, что усугубляет его […]
- Пророк просиял порядочностью Смело предаю стыд — Я непримирим и жесток. М.Ю. Лермонтов Грушницкий — представитель целой категории людей — по словам Белинского, существительное нарицательное.Он из тех, кто, по словам Лермонтова, носит модную маску разочарованных людей. Печорин дает точную характеристику Грушницкого. Он, по его словам, позер, изображающий из себя романтического героя. «Его цель — стать героем романа», — говорит он, — «помпезными фразами, что немаловажно драпированными в необыкновенное […]
- В любом качественном произведении судьба героев связана с образом их поколение. Как еще? Ведь люди отражают природу своего времени, они его «продукт».Мы отчетливо видим это в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени». Писатель на примере жизни типичного человека этой эпохи показывает образ целого поколения. Конечно, Печорин — представитель своего времени, трагедия этого поколения отразилась на его судьбе. М.Ю. Лермонтов первым создал образ «заблудшего» в русской литературе […]
- Встань, пророк, и смотри, и внимай Исполни мою волю, И, обходя моря и земли, Сожги сердца людей глагол.А.С. Пушкин «Пророк» С 1836 года тема поэзии получила новое звучание в творчестве Лермонтова. Он создает целый цикл стихотворений, в которых выражает свое поэтическое кредо, развернутую идейно-художественную программу. Это «Кинжал» (1838), «Поэт» (1838), «Не верь себе» (1839), «Журналист, читатель и писатель» (1840) и, наконец, «Пророк» — один из последних и [ …]
- И скучно и грустно, и некому протянуть руку В минуту душевных невзгод… Желания! Что толку желать напрасно и навсегда? .. И проходят годы — все лучшие годы! М.Ю. Лермонтов В романе «Герой нашего времени» Лермонтов ставит волнующий читателя вопрос: почему самые достойные, умные и энергичные люди его времени не находят применения своим замечательным способностям и чахнут в самом начале жизненного порыва. без борьбы? На этот вопрос писатель отвечает историей жизни главного героя Печорина. Лермонтова […]
- Природа родного края — неиссякаемый источник вдохновения для поэтов, музыкантов и художников.Все они осознали себя частью природы, «вдохнули одну жизнь с природой», как сказал Ф.И. Тютчев. У него есть и другие замечательные строчки: Не то, что ты думаешь, природа: Ни гипса, ни бездушного лица — В нем есть душа, в нем есть свобода, В нем есть любовь, в нем есть язык … Это была русская поэзия, которая смогла проникнуть в душу природы, услышать ее язык. В поэтических шедеврах А. […]
- Вообще-то я не большой поклонник романа Михаила Юрьевича Лермонтова «Герой нашего времени», единственная часть, которая мне нравится, — это Бэла.Действие происходит на Кавказе. Старший капитан Максим Максимыч, ветеран Кавказской войны, рассказывает попутчику случай, произошедший с ним в этих местах несколько лет назад. С первых же строк читатель погружается в романтическую атмосферу горного края, знакомится с горными народами, их бытом и обычаями. Так Лермонтов описывает гористую природу: «Славная […]
- Тема стихотворения М. Ю. Лермонтова« Мцыри »- образ взятого в плен сильного, мужественного, мятежного человека, выросшего в мрачной атмосфере. стены монастыря, страдая от гнетущих условий жизни и решившей ценой риска собственной жизнью вырваться на свободу в тот самый момент, когда это было наиболее опасно из всех: И в час ночи, в час страшный, Когда гроза пугала тебя, Когда, толпившись у алтаря, ты лежал ниц на земле, Я убежал.Молодой человек пытается выяснить, зачем человек живет, для чего он создан. […]
- Сюжет М.Ю. Поэма Лермонтова «Мцыри» проста. Это история недолгой жизни Мцыри, история его неудачной попытки побега из монастыря. Вся жизнь Мцыри рассказана в одной небольшой главе, а все остальные 24 строфы — это монолог героя о трех днях, проведенных на свободе и дающих герою столько впечатлений, сколько он не получил за многие годы монашеской жизни.Открытый им «чудесный мир» резко контрастирует с мрачным миром монастыря. Герой так жадно смотрит на каждую открывающуюся ему картину, так внимательно […]
- В центре М.Ю. Поэма Лермонтова «Мцыри» — это образ юного горца, помещенного жизнью в необычные условия. Будучи больным и измученным ребенком, он попадает в плен к русскому генералу, а затем оказывается в стенах монастыря, где о нем позаботились и вылечили. Монахам показалось, что мальчик привык к заточению и что он «хочет принести монашеский обет в расцвете сил».Сам Мцыри позже скажет, что «знает только одну мысль о силе, одну, но страсть пламенную». Не понимая внутренних устремлений Мцыри, монахи оценили свое отношение к […]
- Поэма 1839 года «Мцыри» — одно из главных программных произведений М. Ю. Лермонтова. Проблемы стихотворения связаны с центральными мотивами его творчества: темой свободы и воли, темой одиночества и изгнания, темой слияния героя с мир, природа.Герой стихотворения — могущественная личность, противостоящая окружающему миру, бросая ему вызов.Действие происходит на Кавказе, среди свободной и могущественной кавказской природы, родственной душе героя. Мцыри больше всего ценит свободу, не принимает жизнь «без энтузиазма»: Такая […]
- Моя жизнь, откуда ты и откуда? Почему мой путь такой непонятный и загадочный для меня? Почему я не знаю цели труда? Почему я не властен над своими страстями? Пессо Тема судьбы, предназначения и свободы человеческой воли — один из важнейших аспектов центральной проблемы личности в «Герое нашего времени».Наиболее прямо он помещен в «Фаталист», который не заканчивает роман случайно, служит своего рода результатом морально-философских поисков героя, а вместе с ним и автора. В отличие от романтиков […]
- Одно из самых значительных произведений русской лирики XIX века. «Родина» Лермонтова — лирические размышления поэта об отношении к Родине. Уже первые строчки: «Я люблю свою Родину, но странной любовью мой разум не победит ее» — задали интонацию эмоционально глубокого личного объяснения стихотворению и одновременно как бы вопрос самому себе. .То, что непосредственная тема стихотворения — не любовь к Родине как таковая, а размышления о «странностях» этой любви — становится источником движения […]
- Лермонтовские тексты поражают и радуют своей музыкальностью. . Он умел передавать в своих текстах тончайшие душевные состояния, пластические образы и живую беседу. Музыкальность чувствуется в каждом слове и интонации. Не каждому лирику дано видеть и слышать мир так тонко, как это дано Лермонтову.Лермонтовские описания природы пластичны и понятны. Он умел одухотворять и возрождать природу: скала, облака, сосна, волны наделены человеческими страстями, они знают радость встречи, горечь разлуки, свободу, […]
ГОРОДСКОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЯЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №1 Р.П. ЧУНСКОГО
Тема проекта:
«Фольклорные мотивы в« Песне о царе Иване Васильевиче, юном опричнике и дерзком купце Калашникове »М.Ю. Лермонтова »
Выполненный проект: ученица 7а класса
Михайлова Дарья
Научный руководитель: учитель русского языка
и литература
Иванкова Н.В.
р.п. Чунский
2016 год
актуальность
В литературном классе мы изучаем произведения М.Ю. Лермонтова «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове». Это меня заинтересовало, и я решил продолжить его изучение, а также углубить свои знания, используя навыки и умения, уже приобретенные в ходе художественного анализа.
Самым интересным для меня было узнать подробнее, какую фолклорную характеристику использовал М.Ю. Лермонтов в своем творчестве, почему и почему.
И чтобы узнать, интересно ли это еще кому-то, мне удалось провести опрос одноклассников.
Им задали несколько вопросов: «Знаете ли вы, какой вид — или элементы фольклора? »,« Кто из писателей или поэтов использовал их в своих произведениях? «
В большинстве из них перечислены только фольклорные жанры произведений из раздела« ЕНТ »: сказки, пословицы, поговорки, былины.Студенты, прочитав произведение, иногда о нем забывают.
Так родилась идея проекта — более подробно познакомить студентов с фольклорными особенностями этого произведения, найти интересные факты, которые могли бы заинтересовать ребят.
Цель Это произведение — более глубокий взгляд на фольклорные мотивы произведения через его художественный анализ.
Объект исследование — стихотворение «Песня ….» М.Ю. Лермонтова
Товар исследование — элементы фольклора
Задачи:
Определите все элементы фольклора, использованные в произведении.
Рассмотреть фольклорные сюжеты стихотворения
Определить художественные средства выражения, являющиеся отличительными чертами фольклорных жанров.
Результаты работы :
Любовь к народным истокам.
Для исследования я взял произведение русской литературы, стихотворение М.Ю. Лермонтова «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове».
На протяжении многих веков у всех народов преобладал фольклорный тип поэтического творчества.Его специфические черты — оральность, традиция, прямая национальность, вариативность, сочетание слов с художественными элементами других видов искусства, коллективность творения и распространения. Спустя столетия эта традиция стала возрождаться повсюду, хотя и с естественными отличиями от оригинала (ибо Например, невозможно было возродить коллективный характер создания фольклорного произведения). Поэты-романтики с большим удовольствием сочиняли произведения, стилизованные под фольклор, поскольку сама тема, стиль композиции были очень близки их взглядам.Естественно, они должны были отнести
кисторической тематике, так как произведения народной поэзии были практически неразрывно связаны с историей в том или ином ее проявлении. Поэма М.Ю. «Песня о … купце Калашникове» Лермонтова — единственная в XIX веке. удачная стилизация под фольклор в столь объемной эпической форме, к тому же в стихах, близких к песенному стилю народного творчества. Он не ставил себе цели копировать, имитировать речь народа — он просто естественно говорил на этом языке.Кроме того, наличие в повествовании реальных исторических фактов и персонажей, наряду с фольклорной основой, создает оригинальность этого произведения.
Интерес к народному творчеству в российском обществе в 30-е годы был велик. Пушкин включил в «Капитанскую дочку» много народных песен. Гоголь написал свои «Вечера на хуторе близ Диканьки» на основе изучения украинского народного творчества. Народные песни были собраны многими писателями, с которыми был знаком Лермонтов. Но особенно большим поклонником народной поэзии был ближайший друг Лермонтова Святослав Раевский, который был сослан за распространение стихов Лермонтова, написанных на смерть Пушкина.
Лермонтов, выросший в народе, с детства был знаком с русской народной поэзией. В саду, в деревне, в поле — везде звучали песни. Среди гребенских казаков, на Тереке, где он и его бабушка останавливались у родственников, ходили песни об Иване Грозном. «Если я захочу углубиться в народную поэзию, то уж точно нигде не буду искать, как в народных песнях», — писал Лермонтов в своем блокноте, когда ему было пятнадцать лет. В то время он жил в Москве.На летних каникулах под Москвой, в Середниково, молодой поэт собирал народные песни. Он также был знаком с печатными коллекциями, доступными в то время. Дома Лермонтов учился у А.Ф. Мерзлякова, который восхищался народным творчеством, видел в русских песнях «русскую правду, русскую доблесть». В интернате юный поэт учился у комментатора «Слова о полку Игореве» профессора Дубенского, автора произведения по народному стихосложению. Выявив богатство поэтических ритмов народного творчества, Дубенский призвал писателей искать в русских песнях секрет поэтического склада.Лермонтов, видимо, внимательно прислушивался к этим советам, так как даже в пансионате у него были эксперименты с тонизирующими стихами, над которыми народ создавал свои произведения. Поэтому неудивительно, что наш гениальный поэт написал свою «Песню о купце Калашникове» как правдивый сказочник-импровизатор и, по словам Белинского, «вошел в царство нации как его полноправный правитель» (В.Г. Белинский, т. 6, стр.).
История создания.
Первый биограф поэта П.А. Висковый считал, что «уже в 1836 году Лермонтов задумал и подготовился к написанию его (стихотворения), а может быть, он написал его частично, а затем дал этому произведению созреть, что было в привычках его творчества».
Действие поэмы относится к русскому средневековью эпохи Ивана IV. Образ грозного царя, древней Москвы, патриархальной жизни Замоскворечья М.Ю. Лермонтов воссоздан в жанре народной исторической песни … По словам лермонтоведа С.А.Андреева-Кривича, изучавшего тарханский фольклор, именно русские песни вдохновили поэта на создание этого произведения.«Достаточно послушать старые песни в современном селе Лермонтово, особенно когда они представлены в« сказке », а не спето« в голос », — отмечает исследователь, — чтобы понять, где лермонтовский« калашниковский »язык и стихи пришло из: «прямо из народа, из веков народных стихов, из древнего языка, сохраненного песней»:
Как они собрались?
Дерзкие бойцы Москва
К Москве-реке, на кулачный бой,
Гуляй на праздник, развлекайся…
Научный сотрудник Тарханского музея-заповедника Е.Б. Родина о «Песне …»:
«Работа и некоторые реалии связаны с тарханами. В детстве М.Ю. Лермонтов любил зрелище кулачных боев, происходивших на льду Большого пруда. Интерес к дерзкой русской забаве М.Ю. Лермонтов сохранил его позже. В 1836 году для него были специально устроены «кулаки» тарханские крестьяне. Рассказ 80-летней крестьянки об этом сражении П.А. Висковатый охарактеризовал это как «интересную иллюстрацию настроения Лермонтова, когда он работал над эпохой царя Ивана Васильевича, с которой, по словам Белинского, он« стал родным и слился со всем своим существом », и охарактеризовал ее« как современник. ». Не исключено, что имя главного героя поэмы поэт позаимствовал у Тархана. Среди крепостных его бабушки были автоматы Калашниковы, и, возможно, один из них участвовал в драке зимой 1836 года ».
Писал:« Сюда был перенесен поэт из не удовлетворяющего его реального мира русской жизни. к его историческому прошлому, подслушивал биение его пульса, проникал в самые сокровенные и самые глубокие тайники его духа, слился с ним и слился с ним со всем его существом, был ведом его звуками, усвоил склад его древней речи, невинный суровость его нравов, героическая сила и широта чувств и, как будто предшественник этой эпохи, принял условия.»
Народная сказка» Песни … «.
Развитию интереса к народным истокам способствовала тесная дружба с родственником и будущим поэта, знатоком и собирателем фольклора. Вероятно, сюжетная линия «Песни …» могла быть вдохновлена Лермонтовым. В IX томе его «» есть упоминание об официальном мясоеде Висломе, у которого «была прекрасная жена: взяли ее, опозорили … и отрубили ему голову».
В какой-то степени в стихотворении нашли отражение и другие фольклорные сюжеты, в частности из сборника (историческая песня «Мастрюк Темрюкович» рассказывает о героической борьбе человека из народа против гвардейца Ивана Грозного), изданного в 1804 и 1818 гг.
Также толчком к созданию стихотворения могла быть история трагической дуэли Пушкина. Как и лермонтовский герой Калашников, Пушкин защищал не только и не столько свою честь, сколько честь своей жены, честь своей семьи. Этой версии создания «Песни о купце Калашникове» придерживался, в частности, известный российский литературовед.
Публикация стихотворения натолкнулась на серьезные трудности. не сразу разрешили напечатать произведения поэта, незадолго до того впали в опалу и просто сослали на Кавказ.
Благодаря хлопотам стихотворение все же было опубликовано, но цензоры не разрешили указать имя автора, и «Песня …» вышла с подписью «… в».
В 1838 г. появилась первая печатная рецензия Белинского о Лермонтове, связанная именно с «Песней …», в которой он писал: «… мы не боимся впадать в ложных предсказателей, говоря, что наша литература приобретает сильный и самобытный талант », также справедливо отмечая, что« Поэт вошел в царство нации как его полноправный правитель и, проникнувшись его духом, слился с ним, он показал только свое родство с ним, а не идентичность.
А вот как декабрист Н.А. Бестужев в письме брату П.А. Бестужеву от 4 июля 1838 г. от Петровского завода отреагировал на это стихотворение: «Недавно мы читали« Сказку о купеческом сыне Калашникове »в приложении к« Инвалиду ». Это прекрасное маленькое стихотворение … так надо передать нацию и ее историю! Если вам это знакомо … vb — расскажите нам эту литературную тайну. Мы также просим вас сказать: кто и что написал Бородинская битва? »
Оценили стихотворение и: «» Песня … «, — писал он, — … дает нам право думать, что Лермонтов … достойный преемник Пушкина … мог бы со временем вырасти в первоклассного народного поэта»
Фольклорные мотивы «Песни …».
Что это за «царство нации»?
Уже в самом названии «Песен …» («Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове») мы замечаем фольклорную особенность — такие длинные и подробные названия были характерны для произведений народных произведений. Изобразительное искусство.Кроме того, герои перечислены в соответствии с их социальным статусом, а не в соответствии с их ролью в произведении.
С первых же строк мы замечаем простонародный язык этого произведения. Можно хотя бы вспомнить, как оно начинается: «Ах ты, гой …», — аналог соло характерны для народных песен, былин, сказок. Это было традиционное приветствие старой Руси. В «Песне» Лермонтова присутствуют «народные» начало ( Солнце не светит на небе красным..) и окончание , а также каждая повествовательная часть заканчивается своеобразным припевом :
Да, ребята, пойте — только арфу стройте!
Ау, ребята, выпейте — разбирайтесь!
Пожалуйста, развеселите доброго боярина
А его белолицый боярын!
«Песня» имитирует народную песню в исполнении певцов под аккомпанемент инструментов, обычно гуслей.Мы также встречаем народных певцов в стихотворении «Песня о купце Калашникове …». Вот он «Ребята дерзкие, гуслары молодые, голоса заливной «. Сложили песню «По старинке», пела «Под порывистый звон». Так исполнено эпоса. И вся «Песня ..» написана в былинных стихах.
Простонародье стихотворения проявляется в структуре речи, а также в стиле и лексике.Так, например, в «Песне …» есть характерное употребление синонимических слов через дефис: гуляет, шумит … Повторение было излюбленным приемом рассказчиков, и мы видим это на другом примере — использовании тавтологий : У Лермонтова есть такие фразы, как «свобода воли», «от анекдота к шутке». Первый пример («свобода воли»), кстати, тоже пример постоянный эпитет в том числе «лютая смерть», «молодая жена», «молодец», «соколиные глаза», «сладкое заморское вино», «дума». сильный.« В «Песнях ..» описание героев построено на постоянных эпитетах. в традициях народных произведений: «Солнышко красное», «дерзкий борец», «жестокий». молодец »,« темные глаза »,« широкая грудь »,« черные брови ». В общем, вся работа наполнена постоянными эпитетами: «Серокрылый голубь».
«Горячее сердце», «черная мысль», «мокрая земля», «красные девушки».
Здесь использован и традиционный сравнения: «Идёт плавно — как лебедь.»
«Как ястреб смотрел с высоты небесной
На молодого серокрылого голубя «
Начало 3-й главы — детальное сравнение:
«На рассвете алый »
Я золотые локоны раскидал,
Засыпано рассыпчатым снегом
Как красавица в зеркало
Смотрит в чистое небо, улыбается.«
Стилизован под народную песню и язык произведения. Он такой же мелодичный, много инверсий ( «Душа сильная, слово грозное, над Москвой великая, златоголовая» (служат для мелодичности) , обращения и восклицания.
В произведении использовано диалектных и разговорных слов. или их формы : деревенщина, сирота, старший брат, ускоряющийся, восходящий и другие.
1. Солнце не светит на небе красным, — прямой
Голубые облака им не восхищаются:
За трапезой сидит в золотой короне,
Сидит Грозный царь Иван Васильевич. — отрицательный
2. «Это не ветер треплет ветвь,
Шумит не дуб,
Тогда мое сердце стонет
Дрожит как осенний лист.«
В этих отрывках можно найти инверсию, устоявшиеся эпитеты и такой прием, как синтаксическое повторение (а вместе с ним параллелизм, прямой и отрицательный).
Даже в образах главных героев прослеживается фольклорное начало. Так Калашников вступает в смертельную схватку с Кирибеевичем не только для того, чтобы отомстить за позор собственной семьи, но и для казни царского фаворита за оскорбление человеческого достоинства, за несправедливость.» Я за правду до последнего », — говорит Калашников перед боем и младшим братьям в случае
поражения завещал продолжить борьбу «за святую истину-мать». Как могучий эпический герой созывает свой отряд, так он называет своих братьев Калашниковых:
Как завтра будет кулачный бой
На Москве-реке при царе,
А потом выйду к гвардейцу,
Я буду сражаться до смерти, до последней силы;
А он меня побьет — выйдешь
За святую правду, матушка.
Правдивость и отвага роднят героя Лермонтова с героями народных песен, героями, защитниками национальной нравственности, чести и справедливости. Он защищает не только свое доброе имя, но и честь всего православного народа. Поэтому его имя останется на века, несмотря на немилость власти.
Односторонне показан главный злодей Кирибеевич. Он во всем отрицателен. Это воплощение иной, агрессивной веры, неуважения, всего злого и темного.В результате он, в лучших традициях фольклора, терпит поражение в конце «Песни».
Иван Грозный — фигура неоднозначная. Это тоже фольклорная традиция. Казалось бы, он на стороне темных сил, но он обещает поддержать семью Калашниковых после его смерти. Умеет оценить силу и благородство характера Калашникова.
Широко используется в «Песне» тройное повторение. Так, например, перед боем Калашников трижды поклоняется, проявляя уважение и прося благословения и поддержки, герой, похороненный «между трех дорог».«Люди проходят мимо его могилы. Все его помнят, и каждый по-своему чтит храброго борца за правду:
Пройдет старик — перекрестится,
Молодец пройдет — достойно,
Девушка пройдет — ей станет грустно,
А гуслары пройдут — песню споют.
Этот принцип прослеживается и в композиции произведения: в «Песне… »три главы, три припева. Заключительные« Песни … »- это традиционно« слава »боярину, боярину и всему христианскому народу». Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком Купец Калашников »- уникальное произведение Лермонтова и всей русской литературы. Оно по праву считается шедевром русской национальной классики.
Продукт: В «Песне о купце Калашникове» меня привлекли не только достоверно воссозданные автором персонажи, но и вся структура произведения: язык, ритм, особый звуковой диапазон.Он отражает вековые ценности, идеалы и культуру предков, то, как они думают о мире и о своей жизни в этом мире, поэтому эта работа представляет собой «бесценный ключ» к пониманию истоков народной культуры.
Выдвижение гипотезы.
Гипотеза :
Данное исследование будет интересно и полезно для студентов, оно способствует развитию интереса к родной литературе, отечественной истории, отечественной культуре, а также формированию патриотических взглядов.
Проверка гипотез.
На уроке литературы я сделал презентацию проекта и попросил дать оценку и ответить на вопросы:
1. Вам это было интересно?
3. Какие особенности работы вам запомнились больше всего? Почему?
4. Расскажете о них дома?
Результаты опроса:
Чем раньше человек начнет постигать тайны родной литературы, тем быстрее и глубже он сможет овладеть истоками национальной культуры, сформировать свое «правильное» представление об окружающем мире.
Литература:
1. Лермонтов М.Ю. Работает в двух томах / Сост. и комм. И. С. Чистова; Вход. Изобразительное искусство. А ТАКЖЕ.
Андроникова Л. — М. «Правда», 1988.
2. Афанасьев В. Лермонтов. М., 1991. (Жизнь замечательных людей).
3. Энциклопедия Лермонтова. М., 1981.
4. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1985.
5. Лермонтов Михаил Юрьевич // Википедия
http: // ru.wikipedia.org/wiki/%CB%E5%F0%EC%EE%ED%F2%EE%E2, _% CC% E8% F5% E0E8% EB_% DE% F0% FC% E5% E2% E8% F7
6. Песня о купце Калашникове // Мегаэнциклопедия Кирилла и Мефодия
.