Отец царя эдипа: Коринфский царь, приёмный отец Эдипа, 5 (пять) букв

Содержание

Царь Эдип — биография персонажа, цитаты, актеры, образ и характер

История персонажа

Персонаж греческой мифологии, царь Фив. По неведению убил собственного отца и женился на матери. Ослепил себя и удалился в изгнание, когда узнал правду.

Софокл

Легенда об Эдипе обыгрывается в произведениях многих античных авторов. Этот сюжет можно найти у Гесиода и Гомера, драматург Эсхил написал трагедию «Эдип», одноименная трагедия есть и у Еврипида. Афинский трагик Софокл, живший и работавший в V веке до н.э., создал два произведения, затрагивающих этот сюжет, – «Эдип в Колоне» и «Царь Эдип».

Царь Эдип

Биография Эдипа трагична с самого начала. Царь Лай, правитель Фив, собирается жениться на Иокасте. Оракул предсказывает царю, что от этого брака родится сын, который убьет его. Лай женится на Иокасте вопреки пророчеству, а когда у царицы рождается сын, велит искалечить младенца и бросить у подножия горы.

Младенца, которому три дня от роду, в горах подбирает пастух-коринфец и относит к себе в город. В Коринфе мальчика берет на воспитание царь Полиб, дает ребенку имя и воспитывает как собственного сына.

Рождение царя Эдипа

Возмужав, Эдип отправляется к Дельфийскому оракулу, от которого получает пугающее пророчество. Юноше предстоит стать убийцей отца и жениться на матери. Эдип не знает правды о собственном происхождении, поэтому в страхе, что причинит вред царю Полибу, своему приемному отцу, начинает избегать того, а затем вовсе покидает Коринф и отправляется в Фивы.

По дороге молодой Эдип встречает собственного биологического отца царя Лая. Юноша поспорил сначала с возницей Лая, а после убил самого царя, либо убийство произошло потому, что Лай колесом наехал на ногу Эдипу.

Дельфийский оракул

Софокл, автор трагедии «Царь Эдип», так описывает эту историю. Недалеко от Фив юношу Эдипа едва не сбивает колесница. Незнакомые юноше четверо всадников принимаются оскорблять и избивать героя. Завязывается драка, из которой Эдип выходит победителем, убив троих, а заодно старика, который сидел в колеснице. Этим стариком был царь Лай. В Фивах же считают, что Лай пал от рук разбойников.

Так или иначе, Эдип не знал, кто стал его жертвой. Совершив убийство, юноша омылся в источнике и отправился дальше.

Фивы тем временем терроризирует Сфинкс – чудовище с телом льва, крыльями орла и головой женщины. Эдип избавляет Фивы от монстра, и за это фиванцы делают юношу царем. Герой женится на вдове царя Лая Иокасте, которая приходится ему матерью, о чем пока никто не знает. Иокаста рожает от него детей – двух сыновей и двух дочерей.

Царь Эдип и Сфинкс

Боги, которые лучше людей осведомлены о произошедшем, разгневаны. Они насылают на Фивы мор. Убийца Лая по воле богов должен быть изгнан из Фив, только тогда мор прекратится. Когда всплывает истина, царица Иокаста вешается, а Эдип в ужасе ослепляет себя.

Царь оставляет Фивы и отправляется в изгнание. Эдипа сопровождает дочь Антигона. Герои долго странствуют, пока недалеко от Афин, в Колоне, Эдип не умирает в святилище Эриний – богинь мести.

О событиях, произошедших после изгнания ослепшего Эдипа из Фив, повествуется в трагедии Софокла «Эдип в Колоне». Здесь главными действующими лицами стали сам Эдип и его дочь Антигона, а также правитель Афин герой Тесей и вторая дочь Эдипа – Исмена.

Антигона

Главная мысль трагедии – неспособность смертного избежать предначертанной судьбы.

Экранизации

Итальянский режиссер Пьер Паоло Пазолини экранизировал трагедию Софокла в 1967 году. В фильме «Царь Эдип» роль Эдипа сыграл актер Франко Читти.

Происходящие в фильме события разделены на две сюжетные линии, которые перетекают одна в другую. Первая разворачивается в Древней Греции, вторая – в Италии ХХ века. В «современной» части фильма отец ревнует жену к новорожденному сыну, уносит ребенка и оставляет на произвол судьбы в пустыне. С этого момента начинается «античная» часть, где с некоторыми изменениями воспроизводится сюжет классической трагедии Софокла.

Франко Читти в роли Эдипа

Спасенного от смерти мальчика усыновляет бездетная чета правителей Коринфа, и он воспитывается при царском дворе как их собственный сын. Став юношей, Эдип получает от оракула пророчество, которое гласит, что герой убьет отца и возьмет в супруги мать. Юноша не знает о том, что усыновлен, и покидает Коринф в страхе, что пророчество может сбыться.

Юноша идет в Фивы и по дороге вступает в перепалку с неким человеком, которого в итоге убивает. Этот человек – царь Лай, биологический отец юноши. Позже герой сам становится царем Фив и женится на вдове Лая – собственной матери. Таким образом пророчество, от которого юноша пытался убежать, сбывается. Когда всплывает правда, царица Фив кончает с собой, а Эдип в ужасе выкалывает себе глаза. Действие снова переносится в Италию ХХ века, где ослепший герой возвращается в место, где родился.

Персонаж появляется в экспериментальном черно-белом фильме Жана Кокто «Завещание Орфея», вышедшем в 1960 году. Роль Эдипа там исполняет актер Жан Маре.

Жан Маре в роли царя Эдипа

Жан Кокто положил сюжет Софокла в основу собственной пьесы «Эдип-царь». По либретто Кокто композитор Игорь Стравинский позже создал оперу-ораторию «Царь Эдип». Премьера оперы прошла в 1927 году в парижском Театре де ла Вилль. Опера «Царь Эдип» в постановке Мариинского театра длится 45 минут и впервые была представлена публике в 2003 году.

В 20-ые годы ХХ века была создана еще одна опера на этот сюжет — «Царь Эдип» от композитора Руджеро Леонкавалло, которая с успехом ставилась в Чикаго и Нью-Йорке.

Цитаты

«У Зевса с Аполлоном остры мысли, им известны все деяния людские».
«Отвергнуть друга преданного — значит лишиться драгоценнейшего в жизни».
«Из-за пустой молвы винить своих друзей не следует напрасно».

проблематика, герои, краткое содержание по эписодиям


История Царя Эдипа

Царь города Фивы, Лай узнает от оракула, что его сын, который должен родиться, убьет его и женится на своей матери – царице Иокастре. Чтобы предотвратить это, Лай приказывает пастуху отнести новорожденного в горы на погибель, в последний момент ему становится жалко младенца и тот передает его местному пастуху, который отдает мальчика бездетному коринфийскому царю Полибу.

Через некоторое время, когда мальчик уже вырос, до него доходят слухи о том, что он приемный. Тогда он отправляется к оракулу, чтобы узнать правду, и тот ему говорит «чей бы ты ни был сын, тебе суждено убить своего отца и жениться на собственной матери». Тогда он в ужасе решает не возвращаться в Коринф и уходит прочь. На перекрестке он встретил колесницу, в которой сидел старик и подгонял лошадей хлыстом. Герой не вовремя посторонился и тот сверху ударил его, за что Эдип ударил старика посохом, и он замертво упал на землю.

Эдип дошел до города Фивы, у которого сидел Сфинкс и загадывал всем проходящим мимо загадку, кто не отгадывал — был убит. Эдип с легкостью отгадал загадку и спас Фивы от Сфинкса. Фиванцы сделали его королем и женили на царице Иокастре.

Через некоторое время на город обрушилась чума. Оракул предсказывает, что спасти город можно, найдя убийцу царя Лая. Эдип в итоге находит убийцу, то есть себя самого. В финале трагедии его мать вешается, а сам герой выкалывает себе глаза.

Миф: краткое содержание

Царь Эдип – это герой одного из фиванских мифов. Из сказаний и легенд в античные времена авторы, как правило, и черпали вдохновение.

Миф об Эдипе повествует о причудливом переплетении судеб. Начинается он с рассказа о некоем царе Лае. Он и его жена Иокаста долгое время были бездетными. Согласно афинским традициям, по любому поводу за помощью следовало обращаться к так называемому дельфийскому оракулу. Царь так и поступил. Однако многоуважаемый прорицатель отнюдь не порадовал несостоявшегося отца, известив его о том, что сын у него хотя и будет, но, когда подрастет, непременно убьет его, а затем, что еще ужаснее, женится на собственной матери, то есть на жене Лая.

Это повествование о том, насколько тщетны попытки простых смертных изменить то, что предрешено свыше. Философскую и религиозную основу можно прочувствовать, даже прочитав краткое содержание. Царь Эдип – главный герой легенды, в которой завязкой служит предсказание оракула. После прорицания отец приказывает оставить появившегося на свет младенца в диких горах. Но слуга жалеет ребенка и передает его незнакомому пастуху. Тот, в свою очередь, другому царю – Полибу, которого Эдип долгое время будет считать своим родным отцом.

Спустя много лет Эдип слышит страшное предсказание от того же оракула. Оно полностью совпадает с тем, чего безмерно боялся Лай: молодой человек умертвит отца и станет мужем вдовы убитого, то есть собственной матери. Не зная имени своего настоящего родителя, будущий преступник покидает дом человека, который воспитал. Несколько лет, подобно разбойнику, скитается наш герой. И в конечном счете, случайно убивает Лая. Дальше все происходит именно так, как и предвещал оракул.

Жанр произведения

Произведение Софокла «Царь Эдип» относится к жанру античной трагедии. Трагедия характеризуется личным конфликтом, вследствие которого главный герой приходит к потере личных ценностей, необходимых для жизни. Неотъемлемая ее часть – катарсис. Когда читатель пропускает страдания персонажей через себя, это вызывает у него эмоции, возвышающие его над обыденным миром.

В античной трагедии часто показывается контраст счастья и несчастья. Счастливая жизнь наполняется преступлениями, расплатами и наказаниями, таким образом, переходя в несчастную.

Особенность трагедий Софокла в том, что не только главного героя постигают жестокие участи, но и судьбы всех причастных к нему становятся трагичными.

Главной темой античной драматургии является злой рок. И трагедия «Царь Эдип» — ярчайший пример. Судьба господствует над человеком, он лишен свободы воли. Но в трагедии Софокла, герой пытается изменить предначертанное, он не хочет смиряться с предопределением. У него есть своя собственная позиция, но в этом и заключается вся трагедия: бунт против системы жестоко подавляется, ведь он тоже заранее спланирован. Рок, который бунтарь ставит под сомнение, разыгрывает с ним злую шутку, заставив его усомниться в том, что его заставили. Эдип уходит не из родного дома, а из дома приемных родителей. Его уход равносилен бегству от собственной судьбы, которая находит его и на этой траектории. И когда он ослепляет себя, то таким образом тоже выступает против рока, но и этот выпад предсказывается Оракулом.

Сфинкс

О всесилии рока рассказывает трагедия «Царь Эдип «(краткое содержание прекрасно иллюстрирует эту мысль). Итак, наш герой приходит в Фивы, где царила невероятная суматоха: у входа в город поселился Сфинкс (лев с женским лицом), который убивал всех, кто не мог отгадать его загадку. Становится известно и то, что царь Лаий отправился за помощью к дельфийскому оракулу, но по дороге на него напали и убили.
Эдип встречается со Сфинксом, который спрашивает у него: «Кто ходит утром на четырёх, днём на двух, а вечером на трёх?» Герой сказал, что это человек, который в детстве ползает на четвереньках, повзрослев, ходит на двух ногах, а в преклонном возрасте опирается на трость. Ответ оказался верным, и проигравший Сфинкс кинулся в пропасть со скалы.

Эдип стал спасителем Фив, и благодарный народ избрал его своим царем. Вдова Иокаста стала его женой, а в советники был назначен ее брат Креонт.

Злой рок героя: почему Эдипу не повезло?

Царь города Фивы Лай украл и надругался над учеником оракула, который передавал ему знания о мире. Вследствие своего поступка он узнает пророчество, в котором говорится, что он погибнет от руки собственного сына, а его жена выйдет за него замуж. Он принимает решение убить ребенка. Напоминает миф о боге Кроносе, который опасался, что дети могут убить его – и пожирал их, чтобы этого не случилось. Однако Лаю не хватило божественной воли: он не сумел съесть наследника. Так распорядилась судьба, чтобы наказать обидчика предсказателя. Поэтому вся жизнь Эдипа – пример того, как остроумно пошутил злой рок.

Младенец попадает в руки бездетному царю. Бездетность считалась волей богов, и если детей нет, то это наказание и так надо. Получается, сановник страдал бесплодием лишь потому, что должен был приютить игрушку судьбы.

Эдип встречает Сфинкса. Сфинкс появилась задолго до Кроноса. Все божества, существовавшие до Кроноса, соединяют в себе черты разных животных и человека. Она истребляет город, постоянно пожирая горожан за недостаток эрудиции. И когда Эдип разгадывает ее загадку – она погибает, как и было предначертано, а герой уже приписал это на свой счет.

Начало чумы в Фивах – тоже является божественной карой за то, что, по сути, соорудил злой рок, разгулявшись в мире людей.

Никто не страдает понапрасну. Каждому воздается по его поступкам или же по поступкам его предков. Но никто не может миновать своего жребия, бунтовщиков сурово карает десница судьбы. Самое интересное, что это восстание – плод фантазий самих богов. Злой рок изначально управляет тем, кто думает, что обманывает его. Эдип не виноват в своей непокорности, просто на его примере людям решили преподать урок послушания: не перечьте воле вышестоящих, они мудрее и сильнее вас.

Софокл, «Царь Эдип»: краткое содержание. Завязка

Действие трагедии начинается в городе Фивах, где правит царь Лаий со своей супругой Иокастой. Однажды правитель пошел к дельфийскому оракулу, который предсказал ему страшное будущее – он погибнет от руки своего сына. Царь пришел в ужас от такого пророчества.

Когда Иокаста родила младенца, Лаий забрал его у матери и отдал пастуху, велев отнести дитя на пастбища Киферона и оставить на растерзание хищникам. Этот момент является завязкой сюжета трагедии «Царь Эдип. Краткое содержание произведения, изложенное далее, покажет нам, что именно этот поступок послужил толчком к исполнению предсказания.

Но крестьянин пожалел ребенка и отдал его другому пастуху, который жил в соседнем царстве — Коринфе. Однако о происхождении младенца он умолчал. Пастух отнес нежданный дар своему царю, у которого не было своих детей. Правитель решил усыновить ребенка и назвал его Эдипом.

Образ Эдипа: характеристика героя

В трагедии Софокла главным героем является правитель Фив – царь Эдип. Он проникается проблемами каждого жителя своего города, искренне переживает за их судьбы и старается во всем им помочь. Он однажды спас город от Сфинкса, и когда граждане страдают от навалившейся на них чумы, народ снова просит спасения у мудрого правителя.

В произведении судьба его оказывается невероятно трагичной, но, несмотря на это, его образ не представляется жалким, а напротив, величественным и монументальным.

Всю жизнь он поступал по морали. Ушел из родного дома, отправившись неизвестно куда, чтобы не исполнять предначертанное злодейство. И в финале он утверждает свое достоинство самонаказанием. Эдип поступает невероятно смело, наказывая себя за преступления, которые совершил неосознанно. Его кара жестока, но символична. Он выкалывает брошью свои глаза и отправляет себя в изгнание, чтобы не находиться рядом с теми, кого он осквернил своими поступками.

Таким образом, герой Софокла – человек соответствующий нравственным законам, стремящийся поступить по морали. Царь, признающий собственные ошибки и готовый нести за них наказание. Его ослепление – метафора автора. Так он хотел показать, что персонаж является слепой игрушкой в руках судьбы, и каждый из нас так же слеп, даже если почитает себя зрячим. Мы не видим будущего, не способны узнать свою судьбу и вмешаться в нее, поэтому все наши действия – жалкие метания слепца, не более. Такова философия того времени.

Однако когда герой слепнет физически, он прозревает духовно. Ему уже нечего терять, все самое страшное произошло, и судьба преподала ему урок: пытаясь узреть незримое, можно и вовсе потерять зрение. После таких испытаний Эдип освобождается от властолюбия, самонадеянности, богоборческих устремлений и уходит из города, жертвуя всем во благо горожан, пытаясь спасти их от чумы. В изгнании его добродетель лишь укрепилась, а мировоззрение обогатилось: теперь он лишен иллюзий, миража, который создавало услужливое зрение под влиянием ослепительных лучей власти. Изгнание в данном случае – путь к свободе, предоставленный судьбой в качестве компенсации за то, что Эдип покрыл долг своего отца.

Содержание пьесы «Царь Эдип» по главам

«Царь Эдип» Софокл краткое содержание с описанием каждой главы:

Пролог

Жители Фив, во главе со жрецом, обращаются за помощью к своему правителю – царю Эдипу. Они в страшном смятении, поскольку «смертельный мор – постиг и мучит город»: гибнет урожай, чахнет скот, умирают не рожденные младенцы в утробах матерей. Фивяне не сомневаются, что только Эдип сможет спасти их город от страшной беды, и молят его о защите.

Царь успокаивает своих подданных и говорит, что уже послал своего шурина Креонта к оракулу, чтобы тот узнал у бога Аполлона о причине обрушившейся эпидемии.

Возвращается Креонт и сообщает то, что ему поведал оракул: бог Аполлон разгневан на жителей Фив за то, что «град отягощен убийством», а они скрывают преступника – убийцу прежнего царя Лая. Узнав об этом, Эдип принимает решение «мстить за родину и бога», и возвратить своим подданным былое благоденствие.

Эписодий первый

Эдип созывает всех граждан и ведет перед ними речь. Он объясняет им, кто «виновник скверны, поразившей город», и призывает выдать убийцу или же самому ему признаться. Перед своим народом царь дает клятву, что непременно отыщет и по всей строгости покарает убийцу Лая.

Но как узнать, где скрывается преступник? Эдип обращается за помощью к старцу Тиресию, прорицателю, который «столь же прозорлив, как Аполлон державный». Слепой старик отказывается помогать Эдипу и не называет имени цареубийцы. Когда же разгневанный правитель обвиняет его в пособничестве преступнику, Тиресий, не выдержав оскорбления, бросает царю в лицо: «Страны безбожный осквернитель – ты!».

Услышав эти слова, Эдип грозится наказать наглого насмешника, но, успокоившись, пытается узнать у прорицателя, что он имеет ввиду, ведь царь прямого отношения к убийству своего предшественника не имеет. Тиресий дает понять, что проблема скрыта в происхождении Эдипа, но умалчивает о подробностях.

Эписодий второй

Эдип уверен, что преступником является Креонт, и он намеревается убить его или изгнать из Фив. После убийства Лая по закону он должен был занять его престол, однако это сделал Эдип, решивший загадку Сфинкса и освободивший город от чудовища. Возможно ли, что Креонт затаил обиду на своего соперника и сделал Тиресия орудием своих действий?

Узнав о том, что Эдип подозревает его в преступлении, Креонт объясняет, что никогда не стремился стать царем, и предпочитал «всегда лишь долю власти». Однако Эдип не верит ему, и собирается наказать изменника.

В их спор вмешивается супруга Эдипа и родная сестра Креонта – царица Иокаста. Узнав о причине конфликта между мужем и братом, она пытается успокоить Эдипа и призывает не брать на веру предсказания. Иокаста рассказывает, что в молодости сама стала жертвой прорицания, согласно которому ее муж Лай должен быть погибнуть от руки их первенца. Царь приказал проколоть ноги их новорожденному сыну и оставить его на высокой скале, а между тем пал «от разбойников безвестных».

Однако рассказ Иокасты вместо успокоения еще больше тревожит Эдипа. Он вспоминает свои юные годы, когда от оракула он узнал, что судьбой ему суждено «с матерью сойтись», родить детей и «стать отца родимого убийцей». В страхе покинул Эдип родителей и отправился странствовать по свету. Так случилось, что помимо воли ему пришлось убить возницу и старика, по описанию очень похожего на царя Лая. И если убитый им старец действительно был царем Фив, то Эдип вынужден немедленно покинуть город.

Разрешить сомнения царя может лишь старый раб, который при нападении «спасся и бежал».

Эписодий третий

К Иокасте приходит вестник из Коринфа и сообщает о том, что коринфяне желают видеть своим царем Эдипа. Однако тот боится взойти на престол, поскольку хорошо помнит предсказания оракула. И если его отец, правитель Коринфа, пал не от его руки, то еще не разрешилась участь второй части предсказания, в которой Эдипу суждено разделить ложе с собственной матерью.

Вестник пытается понять причины сомнений Эдипа и, когда узнает о предсказании, спешит обрадовать царя. Выясняется, что царская супружеская чета из Коринфа много лет назад усыновила младенца, которого на высокой скале нашел пастух. Приметой мальчика были «проколотые ноги».

Услышав это, Иокаста пытается остановить Эдипа от дальнейшего расследования. Женщина готова до конца дней нести тяжкое бремя страшной тайны, однако царь непременно хочет узнать все подробности своего рождения.

Эписодий четвертый

Эдип вызывает старого пастуха, которому в свое время царь Лай поручил умертвить собственного сына. Пастух боится сказать правду повелителю, поскольку ему «весь ужас высказать придется».

Раскрытая тайна рождения Эдипа приводит к помешательству Иокасты, которая кончает жизнь самоубийством. Ослепленный горем Эдип вонзает острие булавки в глазницы матери, которой суждено было стать и его женой. Невозможно передать страдания царя – «зрелище такое разжалобить способно и врага». Залитый кровью, ослепший Эдип прощается с детьми, которых он поручает заботам Креонта, а сам покидает Фивы.

Заключение

В своей пьесе Софокл в полной мере раскрывает проблему судьбы, рока и осознанного человеческого выбора. Автор уверен, что при любых обстоятельствах человек должен сам отвечать за все совершенные поступки.

Человек в трагедии «Царь Эдип»

Автор пишет свое произведение, основой которому послужил миф о Царе Эдипе. Но он пронизывает его тончайшей психологией, и смысл пьесы заключается даже не в роке, а в противостоянии человека судьбе, в самой попытке бунта, обреченной на поражение, но от этого не менее героической. Это настоящая драма, наполненная внутренними конфликтами и конфликтами между людьми. Софокл показывает глубокие чувства персонажей, в его творении ощущается психологизм.

Софокл не строил свое произведение только по мифу об Эдипе, чтобы основной темой не стала исключительно роковая невезучесть главного героя. Вместе с ней он ставит на первый план проблемы общественно-политического характера и внутренние переживания человека. Таким образом, обращая мифологический сюжет в глубокую социальную и философскую драму.

Главной идеей в трагедии Софокла является то, что человек при любых обстоятельствах должен сам отвечать за содеянное. Царь Эдип, после того как узнает правду, не ждет наказания свыше, а сам наказывает себя. Кроме того, автор учит читателя, что любая попытка отклониться от намеченного свыше курса – мираж. Людям не дано свободы воли, за них уже все продумано.

Эдип не колеблется и не сомневается перед принятием решений, поступает сразу и четко по морали. Однако эта принципиальность – тоже дар судьбы, которая уже все рассчитала. Ее не обмануть и не обойти. Можно сказать, что она наградила героя добродетельными качествами. В этом и проявляется некая справедливость рока по отношению к людям.

Душевное равновесие человека в трагедии Софокла полностью соответствует жанру, в котором исполнено произведение: оно колеблется на острие конфликта и, в конце концов, рушится.

Злой рок

Современники Софокла, а к ним относится также и мудрый Аристотель, полагали, что эта пьеса является вершиной мастерства ее автора. Если передать лишь краткое содержание, «Царь Эдип» станет не чем иным, как мифологическим сюжетом. В полном изложении творение Софокла представляет собой глубокое философское произведение.

Всю жизнь главного персонажа преследуют несчастья. Он пытается уйти от злого рока, но в конце концов с ним все же происходит то, что предрешено богами. Одно из величайших философских произведений в мировой культуре написал Софокл. «Царь Эдип», краткое содержание по главам которого представлено в статье, является классикой мировой драматургии. Благодаря образу главного героя Софокл вошел в историю всемирной литературы. Итак, перейдем конкретно к тексту.

Эдип и Прометей Эсхила – что общего?

Трагедия Эсхила «Прометей прикованный» повествует о титане, который украл с Олимпа огонь и принёс его людям, за что Зевс наказывает его, приковав к горной скале.

Взойдя на Олимп, Боги боялись быть свергнутыми (как в своё время они свергли титанов), а Прометей является мудрым провидцем. И когда он сказал, что Зевса свергнет его сын, слуги повелителя Олимпа начали угрожать ему, выпытывая тайну, а Прометей гордо молчал. Кроме того, он украл огонь и дал его людям, вооружив их. То есть, пророчество получило наглядное воплощение. За это главный из богов приковывает его к скале на востоке земли и насылает орла выклёвывать его печень.

Прометей, так же как и Эдип, зная судьбу, идёт наперекор ей, он также горд и имеет свою позицию. Им обоим не суждено ее преодолеть, однако сам бунт выглядит смело и внушительно. Также оба героя жертвуют собой ради людей: Прометей крадет огонь, зная об ожидающей его за это каре, а Эсхил выкалывает себе глаза и уходит в изгнание, бросая власть и богатства ради своего города.

Судьба героев Эсхила и Софокла одинаково трагична. Однако Прометей знает свою судьбу и идет к ней навстречу, а Эсхил, напротив, пытается убежать от нее, но в финале осознает тщетность попыток и принимает свой крест, сохраняя достоинство.

В трагедиях Софокл ставит насущные для его времени проблемы: отношение к религии («Электра»), божественные, неписаные законы и законы писаные («Антигона»), свободная воля человека и воля богов («Эдип-царь», «Трахинянки»), интересы личности и государства («Филоктет»), проблема чести и благородства («Аякс»).

‘По свидетельству древних, Софокл написал свыше 120 трагедий, но до нас дошло лишь семь: «Аякс», «Трахинянки», «Антигона», «Эдип-царь», «Электра», «Филоктет», «Эдип в Колоне» и большие отрывки из сатировской драмы «Следопыты», сюжетом для которой послужили мотивы гомеровского гимна Гермесу.

Нельзя точно установить даты постановки этих трагедий. Отно­сительно «Антигоны» можно сказать, что она поставлена в 442 г., «Эдип-царь» — в 429—425 гг. приблизительно, «Филоктет» — в 409 г. и «Эдип в Колоне» — уже посмертно в 401 г.

Первую победу в трагических состязаниях Софокл одержал над Эсхилом в 468 г. своей трилогией, в составе которой была трагедия «Триптолем». Плутарх («Кимон», гл.

приводит рассказ о присуж­дении победы Софоклу. В этом участвовали афинский полководец Кимон и 10 стратегов. В дальнейших состязаниях Софокл 20 раз был на первом месте и ни разу не был третьим по счету.

Содержание. В трагедии «Эдип-царь» Со­фокл ставит один из важнейших вопросов своего времени — воля богов и свободная воля человека.

Мифология, послужившая материнской почвой для античной поэ­зии, в особенности для трагедии, у каждого трагика получает свое истолкование. Софокл использовал миф о несчастном царе Эдипе в целях показа столкновения воли богов и воле человека. Если в трагедии «Антигона» Софокл поет гимн человеческому разуму, то в трагедии «Эдип-царь» он поднимает человека на еще большую высоту. Он показывает силу характера, стремление человека напра­вить жизнь по собственному желанию. Пусть человек не может избежать бед, предназначенных богами, но причина этих бед — характер, который проявляется в действиях, ведущих к исполнению воли богов. Свободная воля человека и обреченность его — вот в чем главное противоречие в трагедии «Эдип-царь».

В этой трагедии рассказывается о судьбе Эдипа, сына фиванского царя Лая. Лаю, как это известно из мифа, была предсказана смерть от руки собственного сына. Он приказал проколоть ноги младенцу и бросить его на горе Киферон. Однако раб, которому было поручено убить маленького царевича, спас ребенка, и Эдип (что в переводе с греческого значит «с опухшими ногами») был воспитан коринфским царем Полибом.

Уже будучи взрослым, Эдип, узнав от оракула, что он убьет отца и женится на матери, ушел из Коринфа, считая коринфских царя и царицу своими родителями. По дороге в Фивы он в ссоре убил неизвестного старика, который оказался Лаем. Эдипу удалость освободить Фивы от чудовища Сфинкса. За это он был избран царем Фив и женился на Иокасте, вдове Лая, т. е. на собственной матери. В течение многих лет Эдип пользовался заслуженной лю­бовью народа.

Но вот в стране случился мор. Трагедия начинается как раз с того момента, когда хор молит Эдипа спасти город от страшной беды. Оракул объявил, что причина этого несчатья в том, что среди граждан есть убийца, которого следует изгнать. Эдип всеми силами стремится найти преступника, не зная, что им является он сам. Когда же Эдипу стала известна истина, он ослепил себя, считая, что это заслуженная кара за совершенное им преступление.

Образы трагедии. Центральный образ трагедии — царь Эдип, народ привык видеть в нем справедливого правителя. Жрец называет его наилучшим из мужей. Он спас Фивы от чудовища, угнетавшего город, возвеличил страну мудрым правлением. Эдип чувствует свою ответственность за судьбу людей, за родину и готов сделать все для прекращения мора в стране. Думая лишь о благе государства, он страдает при виде бедствия граждан. Движущей силой его действия является желание оказать помощь слабым, стра­дающим.

Билет №19. Элементы экзистенциализма в творчестве Софокла: трагедия «Антигона».

В борьбе за единство демокра­тических Афин Софокл отстаивал традиционный уклад жизни. Но он сам чувствует обреченность его, и потому противоречия между старыми, привычными, и новыми, разрушительными веяниями по­лучают в его произведениях значение трагического конфликта. Он считает, что человеческие возможности ограничены, что над человеком стоит сила.,, которая обрекает его на ту или иную судьбу («Аякс», 1036; «Трахинянки», 1284: «Антигона» «Эдат-царь», 805). Человек, по мнению Софокла, не может знать, что ему готовит грядущий день. Высшая божественная воля проявляется в изменчивости ив непостоянствах человеческой жизни («Антигона», 1159—1163). Конфликт между стремлениями человека и действительностью приводит поэта к при­знанию зависимости от воли богов свободного разумного человека. Это лейтмотив трагедии Софокла («Эдип-царь», хор 1161). Причина всех бедствий — в пренебрежении к божественным законам («Аякс», 1129; «Антигона», 906), в которых, по Софоклу, проявляется высшая справедливость.

Причина несчастья человека в надменности, в высокомерии, в отсутствии смирения перед богами.

Содержание. Трагедия написана на ми­фологический сюжет фиванского цикла. Она не входила в состав трилогии, как это было у Эсхила, а представляет собой вполне законченное произведение. В «Антигоне» Софокл показывает про­тиворечия между законами божественными и произволом человека И_ставит выше всего неписанные божественные законы.

Трагедия «Антигона» названа так по имени главного действую­щего лица. Полиник, брат Антигоны, дочери царя Эдипа, предал родные Фивы и погиб в борьбе со своим родным братом Этеоклом, защитником родины. Царь Креонт запретил хоронить предателя и приказал отдать его тело на растерзание птицам и псам. Антигона, вопреки приказу, выполнила религиозный обряд погребения. За это Креонт велел замуровать Антигону в пещере. Антигона, верная своему долгу — выполнению священных законов, не смирилась перед Креонтом. Она предпочла смерть повиновению жестокому царю и кончила жизнь самоубийством. После этого жених Антигоны, сын Креонта Гемон, пронзил себя кинжалом, в отчаянии от гибели сына лишила себя жизни и жена Креонта Эвридика. Все эти несчастья привели Креонта к признанию своего ничтожества и к смирению перед богами.

Структура и композиция трагедии

Композиционно трагедия состоит из нескольких частей. Открывается произведение прологов – на город обрушивается мор, гибнут люди, скот, посевы. Аполлон приказывает найти убийцу предыдущего царя, и действующий царь Эдип клянется найти его во что бы то ни стало. Пророк Тиресий отказывается говорить имя убийцы, и когда Эдип обвиняет во всем его, то оракул вынужден открыть истину. В этот момент чувствуется напряжение и гнев правителя.

Во втором эпизоде напряжение не снижается. Следует диалог с Креонтом, который возмущен: «Нам честного лишь время обнаружит. Довольно дня, чтоб подлого узнать».

Приход Иокастры и рассказ об убийстве царя Лая от руки неизвестного, вносят смятение в душу Эдипа.

В свою очередь он сам рассказывает свою историю до его прихода к власти. Он не забыл об убийстве на перекрестке и сейчас вспоминает это с еще большей тревогой. Тут же герой узнает, что он не является родным сыном коринфийского царя.

Высшей точки напряжение достигает с приходом пастуха, который говорит о том, что он не убивал младенца, и тогда все становится ясно.

Композицию трагедии заключают три больших монолога Эдипа, в которых нет того прежнего человека, считавшего себя спасителем города, он предстает несчастным человеком, искупающим свою вину тяжелыми страданиями. Внутренне он перерождается и становится мудрее.

Новая беда

Показывает, насколько легко судьба управляет судьбами людей, Софокл («Царь Эдип»). Краткое содержание позволяет нам понять, что несколько лет наш герой спокойно правит в Фивах. Но вот в город пришла новая беда – моровое поветрие, поразившее людей и животных. Тогда народ собрался и пошел ко дворцу правителя, чтобы просить царя о спасении.

Эдип ответил, что он уже послал Креонта за ответом к оракулу. И вот советник вернулся. Предсказатели ответили, что болезнь отступит, когда будет наказан убийца Лаия. Эдип обещает найти виновного и издает указ: отыскать убийцу, отлучить его от молений, жертв, воды и огня, изгнать из города и проклясть.

В это время он еще не знал, что сам убил Лаия на дороге. Эдип решает спросить фиванского прорицателя Тересия, кто убийца. Сначала провидец не хочет говорить, но герой настаивает и даже начинает требовать. Тогда Тересий отвечает: «Убийца ты, себя и казни». Эдип решает, что прорицателя подговорил Креонт, желая занять место царя. Тересий отрицает это и говорит, что он лишь озвучивает волю богов, и уходит.

Проблематика пьесы

  1. Основной проблемой трагедии является проблема судьбы и свободы человеческого выбора. Жителей древней Греции очень тревожила тема рока, так как они считали, что свободы у них нет, они являются игрушками в руках богов, их судьба предопределена. И срок их жизни зависел от Мойр, которые определяют, отмеряют и отрезают нить жизни. Софокл же вносит полемику в свое произведение: наделяет главного героя гордостью и несогласием со своей судьбой. Эсхил не собирается смиренно ожидать удары судьбы, он борется с ней.
  2. Также в пьесе затронуты социально-политические проблемы. Отличие Эдипа от его отца Лая в том, что он – справедливый правитель, который, не задумываясь, приносит в жертву свою любовь, дом и себя самого ради счастья граждан. Однако хороший царь неизменно несет на себе ярмо, унаследованное от плохого, принявшее в античной трагедии форму проклятья. Последствия от бездумного и жестокого правления Лая его сыну удалось перебороть только ценой собственной жертвы. Такова цена равновесия.
  3. Горе обрушивается на Эдипа с момента, как ему открывается правда. И тогда автор говорит о проблеме философского характера — проблеме неведения. Автор противопоставляет знание богов незнанию простого человека.
  4. Действия трагедии разворачиваются в обществе, в котором убийство кровных родственников и инцест сопровождаются жесточайшей карой и сулят бедствие не только тому, кто совершил это, но и городу в целом. Так что, деяния Эдипа, несмотря на фактическую безвинность, не могли оставаться безнаказанными и поэтому город страдает от мора. Проблема справедливости в этом случае стоит довольно остро: почему за деяния одного страдают все?
  5. Несмотря на всю трагичность жизни Эдипа, в конце он наделяется духовной свободой, которую он обретает, проявляя мужество против ударов судьбы. Поэтому ощущается проблема оценки жизненного опыта: стоит ли свобода таких жертв? Автор полагал, что ответ положительный.

Автор: Валерия Царёва
Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Царь Эдип» Софокла. Проблема человека и судьбы, её художественное решение в трагедии.

⇐ ПредыдущаяСтр 15 из 36Следующая ⇒

В трагедии “Эдип-царь” разворачивается подлинно человеческая драма, насыщенная психологическими и общественно-политическими конфликтами. В сравнении с другими произведениями Софокла в “Эдипе-царе” проблеме знания уделено несравнимо больше внимания. ”. Софокл противопоставляет ограниченности человеческого знания божественное всеведение. Согласно представлениям Софокла, власть богов не определяется человеческой мерой. Именно борьбе с богами отдает Эдип свою огромную волю и безмерный ум. Многие исследователи рассматривают “Эдипа-царя” как трагедию рока, в которой непреодолимая сила судьбы губит ни в чем В образах богов, противостоящих Эдипу, драматург отразил все то, что не находило объяснения в окружающем мире, а законы этого мира были еще не познаны. Признавая божественное предопределение, против которого человек бессилен, Софокл показывает человека, стремящегося избежать предначертанного. В судьбе его героя происходит самый страшный и неожиданный поворот: человек, пользовавшийся всеобщим уважением, знаменитый своей мудростью и подвигами, оказывается ужасным преступником, источником несчастий для своего города и народа. В то же время Софокл не оправдывает Эдипа неведением или невольным характером его преступлений.Важно здесь отметить первостепенную роль мотива нравственной ответственности, который отодвигает на задний план тему рока, заимствованную поэтом из древнего мифа. Софокл подчеркивает, что Эдип не жертва, пассивно ожидающая и принимающая удары судьбы. Это энергичный и деятельный человек, который борется во имя разума и справедливости. Он выходит победителем в этой борьбе, сам назначая себе кару, сам осуществляя наказание и преодолевая тем самым свои страдания.Смысл – нет отрицательных персонажей – человек ошибается не сознательно. Эта трагедия едина и замкнута в себе. Это аналитическая драма, т.к. все действие построено на анализе событий, связанных с прошлым героя и имеющих непосредственное отношение к его настоящему и будущему.

Ослепленный Эдип уходит из Фив. В странствии его сопровождает Антигона. Приходят в Колон (небольшой пригород Афин). Встает вопрос о виновности человека, который совершил преступление по неведению. Эдип наказывает себя. Боги, видя страдания Эдипа, решают над ним сжалиться. Место, где умирает Эдип, будет священным и сойдет в Аид живым. Эдип умрет рядом с Афинами. В связи с этим восхваляются человеколюбие и справедливость афинского полиса и его царя Тесея, оказавшего гостеприимство скитальцу. Вернувшись к сюжету Эдипа, Софокл снова выводит на сцену героев своих прежних фиванских трагедий. Снова дан яркий образ Антигоны, на этот раз она представлена как любящая дочь, верная спутница слепого отца. Рядом с ней менее яркая, но также преданная отцу Исмена, суховатый и склонный к насильственным действиям Креонт. Антигона сообщает отцу, что к ним приближается Полиник. Он говорит, что может еще искупить свои грехи, спрашивает отца, почему тот молчит, Антигона спрашивает, зачем он пришел, Полиник рассказывает, что изгнан из страны родной, просит смирить гнев отца на сына, говорит, что хочет отомстить меньшому брату за изгнание. Эдип говорит, что он повинен, потому что отец его скитается на чужбине, а теперь почувствовав это на себе сын плачется. Проклинает его, прогоняет. Антигона просит Полиника вернуть войска в Аргос, так он спасет и себя и город, она говорит, что пророчество отца свершится, и братья сгубят друг друга. Полиник говорит, что небо все решит, желает сестрам не знать бедствий.

Эдип видит знаменья смерти, сообщает Тесею. Тот спрашивает в чем они выражаются. Эдип говорит, что это раскаты грома, блеск молнии. Эдип просит не говорить Тесея, где будет прах его упокоен, когда Тесей придет на то место, он сам поймет всю тайну

, когда Тесей подойдет к пределу жизни, пусть он передаст эту тайну наследнику, и никогда город его не разрушат. Эдип просит дочерей в последний раз коснуться его, просит помнить его. Вестник сообщает, что Эдип скончался.

Искупление мук – когда карает человек себя сам. В Фивах происходит борьба за власть. Креонт также просит Эдипа вернуться, тот отказывается и Креонт похищает Антигону и Исмену. На помощь приходит Тесей. Он произносит знаменательную фразу: завтрашний день мне неизвестен столько же, как и тебе.

Диалог Тезея (блестящий герой) и Эдипа (слепой, всеми гонимый старец). Мысль Тезея: Эдип-нищий, Тезей-царь, но перед богами они равны, они лишь игрушки. Эдип ни в чем ни виноват, боги посмеялись над ним.

На судьбу человеческую Софокл смотрит трагически. В трагедии усиливается действие, пьеса становится динамичнее, изящно сделанной, в пьесе появляются характеры. Усиливается перипетия катастрофы. Герои все же возвышаются над обычными людьми. Аристотель: «У Софокла люди такие, какими должны быть».Ар.считал Софокла и его драмы высочайшим достижением античности.

Трагедия открывается торжественной процессией. Фиванские юноши и старцы молят Эдипа, прославленного победой над Сфинксом, вторично спасти город, избавить его от свирепствующей моровой язвы. Мудрый царь, оказывается, уже сам послал своего шурина Креонта в Дельфы с вопросом к оракулу. Боги говорят, что в этом городе живёт убийца бывшего царя. Эдип энергично берется за розыски неведомого убийцы и предает его торжественному проклятию Эдип (нынешний царь) вызывает к себе слепого старца-предсказателя Тирессия. Однако Тирессий не хочет раскрывать тайну Эдипу, тот настаивает, и Т. говорит «убийца — ты». Эдип не верит и обвиняет Креонта (брата жены) в смерти Лая и подсылке ему старца. Креонт зовёт на помощь сестру Иокасту (жену Эдипа), С целью успокоить Эдипа она рассказывает о несбывшемся, по ее мнению, оракуле, данном Лаю, но именно этот рассказ вселяет тревогу в Эдипа. (давно Лай пошёл к оракулу, и тот ему предсказал, что родившийся у него сын убьёт его и женится на своей матери, ребёнка Лай приказал своему рабу отнести в горы, и убить его). Эдип беспокоится, спрашивает о Лае. Но не догадывается, что это он убил Лая. (Хотя нам-то всё понятно!) тут приходит вестник из Коринфа и говорит о смерти папы Эдипа — Полиба. Говорит о том, что Эдипа хотят посадить на престол. Эдип торжествует: предсказание об отцеубийстве не исполнилось. Эдип боится истории, когда-то предсказанной ему оракулом, что он женится на матери. Но вестник говорит ему, что он не сын Полиба и рассказывает где нашёл его. Иокаста, для которой все стало ясным, с горестным восклицанием покидает сцену. Эдип начинает искать второго пастуха, который отдал его в младенчестве этому вестнику. Приходит пастухъ (второй) не хочет говорить правду, но Э и вестник заставляюет его. Свидетель убийства Лая оказывается тем самым пастухом, который некогда отдал коринфянину младенца Эдипа Пастух сознаётся, что младенец сын Лая, Эдип проклинает себя.

В эксоде, полном глубокого участия к былому избавителю Фив, хор подводит итог судьбе Эдипа, размышляя о непрочности человеческого счастья и о суде всевидящего времени.

В заключительной части трагедии, после сообщения вестника о самоубийстве Иокасты и самоослеплении Эдипа (он снимает с плеча Иокасты брошь и выкалывает себе глаза. Эдип САМ казнит себя за невольно совершенный проступок. Софоклу этот поступок (самоказнь) кажется верным.), еще раз появляется Эдип, проклинает свою злосчастную жизнь, требует для себя изгнания, прощается с дочерьми. Однако Креонт, в руки которого переходит власть, задерживает Эдипа, ожидая указаний оракула. Дальнейшая судьба Эдипа остается для зрителя не ясной. Софокл, вероятно, не хотел разойтись с мифологической традицией, согласно которой Эдип после своего ослепления оставался в Фивах.

Смысл – нет отрицательных персонажей – человек ошибается не сознательно. Эта трагедия едина и замкнута в себе. Софокл подчеркивает не столько неотвратимость рока, сколько изменчивость счастья и недостаточность человеческой мудрости

«Эдип в Колоне

». Боги, видя страдания Эдипа, решают над ним сжалиться. Место, где умирает Эдип, будет священным. Эдип умрет рядом с Афинами. Диалог Тезея (блестящий герой) и Эдипа (слепой, всеми гонимый старец). Мысль Тезея: Эдип-нищий, Тезей-царь, но перед богами они равны, они лишь игрушки. Эдип ни в чем ни виноват, боги посмеялись над ним

Однако никогда и нигде в мировой драматургии не изображалась столь проникновенно история человека, преследуемого несчастьями, как в «Царе Эдипе». Время постановки этой трагедии точно неизвестно. Примерно она датируется 428-425 гг. Уже древние критики, начиная с Аристотеля, считали «Царя Эдипа» вершиной трагического мастерства Софокла. Все действие трагедии сосредоточено вокруг главного героя, Эдипа; он определяет каждую сцену, являясь ее центром. Но в трагедии нет эпизодических действующих лиц, любой персонаж этой драмы имеет свое четкое место. Например, раб Лая, некогда по его приказанию выбросивший младенца, впоследствии сопровождает Лая в его последней роковой поездке, а пастух, когда-то пожалевший ребенка и унесший его с собой в Коринф, теперь прибывает в Фивы послом от коринфян, чтобы просить Эдипа воцариться в Коринфе.

Софокл заимствовал сюжет «Царя Эдипа» из фиванского цикла мифов, уже однажды обработанного Эсхилом в трилогии «Эдиподия», первая часть которой была посвящена Лаю, вторая — его сыну Эдипу, а третья, сохранившаяся трагедия «Семеро против Фив», — сыновьям Эдипа, Этеоклу и Полинику, В трагедии Софокла «Царь Эдип» образ основного героя заслоняет всю роковую историю несчастий рода Лабдакидов, а так как в основе ее лежит анализ прошлого героя, то она принадлежит к типу аналитических трагедий. События в ней нарастают постепенно до кульминации, а затем быстро наступает развязка.

Трагедия открывается появлением на орхестре процессии Ливанских граждан, которые пришли к дому Эдипа с мольбой о помощи и защите. Они называют своего царя «прославленным», «спасителем» и верят, что лишь он один может отвратить от них свирепствующую в Фивах моровую язву. Эдип успокаивает их; оказывается, он уже давно послал своего шурина Креонта в Дельфы, чтобы бог Аполлон открыл причину эпидемии. Новый эписодий начинается с прихода Креонта. Он принес оракул (ответ) бога: эпидемия послана на Фивы за то, что в стране ненаказанным пребывает убийца царя Лая, прежнего правителя Фив. Эдип клянется разыскать преступника, «кто б ни был тот убийца». Под угрозой тяжелейшего наказания он приказывает гражданам:

Афинские зрители знали историю Эдипа с детства и относились к ней как к исторической реальности. Им хорошо было известно имя убийцы Лая, и поэтому выступление Эдипа в роли мстителя за убитого приобретало для них глубокий смысл. Они понимали, следя за развитием действия трагедии, что иначе не мог действовать правитель, в руках которого судьба всей страны, всего безгранично преданного ему народа. И страшным самопроклятием звучали слова Эдипа:

Эдип призывает прорицателя Тиресия, которого хор называет вторым после Аполлона провидцем будущего. Старик, умудренный годами, жалеет Эдипа и не хочет назвать имя преступника. Но когда разгневанный царь бросает ему в лицо обвинение в пособничестве убийце, Тиресий, также вне себя от гнева, заявляет: «Страны безбожный осквернитель — ты!» Но Эдип, а вслед за ним хор, не может поверить в истину прорицания. В мозгу царя возникает новое предположение, логически вполне обоснованное. Ведь после того, как фиванцы лишились своего царя, убитого где-то во время паломничества, законным преемником его должен был сделаться брат овдовевшей царицы — Креонт. Но тут пришел неизвестный никому Эдип, решил загадку Сфинкса и спас Фивы от кровожадного чудовища. Благодарные фиванцы предложили своему спасителю руку царицы и провозгласили его царем. Не затаил ли Креонт обиду, не решил ли он воспользоваться оракулом, свергнуть Эдипа и занять престол, избрав орудием своих действий Тиресия? Эдип обвиняет Креонта в измене, грозя ему смертью или пожизненным изгнанием. А тот, чувствуя себя невинно заподозренным, готов уже броситься с оружием на Эдипа. Хор в страхе не знает, что делать, и тогда появляется жена Эдипа и сестра Креонта, царица Иокаста. Зрители знали о ней только как об участнице кровосмесительного союза. Но Софокл изобразил ее волевой женщиной, авторитет которой в доме признавали все, не исключая брата и мужа. Оба ищут в ней поддержки, а она спешит примирить ссорящихся мужчин и, узнав о причине ссоры, высмеивает веру в предсказания. Желая подкрепить свои слова ссылкой на убедительные примеры, Иокаста рассказывает, что бесплодная вера в них исковеркала ее молодость, отняла у нее первенца, а ее первый муж, Лай, вместо предсказанной ему смерти от руки сына, стал жертвой разбойничьего нападения. Рассказ Иокасты, рассчитанный на то, чтобы успокоить Эдипа, в действительности вызывает у него тревогу. Эдип вспоминает, что оракул, предсказавший ему отцеубийство и брак с матерью, заставил его много лет тому назад покинуть родителей и Коринф и отправиться странствовать. А обстоятельства гибели Лая в рассказе Иокасты напоминают ему одно неприятное приключение времени его странствий: на перекрестке дорог он убил случайно возницу и какого-то старика, подписанию Иокасты похожего на Лая. Если убитый действительно был Лаем, то он, Эдип, только что проклявший самого себя, должен бежать из Фив, но кто примет его, изгнанника, если даже на родину он не может вернуться без риска сделаться отцеубийцей и мужем матери. Разрешить сомнения может лишь только один человек, старый раб, который сопровождал Лая и бегством спасся от смерти. Эдип велит привести старика, но тот уже давно отпросился в дальние пастбища и покинул город. Пока гонцы разыскивают этого единственного свидетеля, появляется новый персонаж, который называет себя вестником из Коринфа, прибывшим с известием о смерти коринфского царя и об избрании Эдипа его преемником. Но Эдип боится принять коринфский престол. Его пугает вторая часть оракула, в которой предсказывается брак с матерью. Вестник наивно и от всего сердца спешит разубедить Эдипа и открывает ему тайну его происхождения. Коринфская царственная чета усыновила младенца, которого он, в прошлом пастух, нашел в горах и принес в Коринф. Приметой ребенка были проколотые и связанные ножки, из-за чего он получил имя Эдипа, то есть «имеющего распухшие ноги».

Эту сцену «узнания» Аристотель считал вершиной трагического мастерства Софокла и кульминацией всей трагедии, причем особо выделил художественный прием, называемый им перипетией, благодаря которому осуществляется кульминация и подготовляется развязка. 45 Смысл происшедшего первая понимает Иокаста и во имя спасения Эдипа делает последнюю тщетную попытку удержать его от дальнейших расследований:

Коль жизнь тебе мила, молю богами,

Не спрашивай… Моей довольно муки.

Поэт наделил громадной внутренней силой эту женщину, которая готова одна до конца дней своих нести бремя страшной тайны. Но Эдип уже не слушает ее просьб и молений, он поглощен одним желанием раскрыть, наконец, тайну, какой бы она ни была. Он еще бесконечно далек от истины и не замечает странных слов жены и ее неожиданного ухода; а хор, поддерживая его в неведений, славит родные Фивы и бога Аполлона.

С приходом старого слуги выясняется, что тот действительно был свидетелем гибели Лая, а кроме того, он же, получив от Лая приказание умертвить переданного ему когда-то младенца, пожалел ребенка и отдал его коринфскому пастуху, которого он теперь, к своему смущению, узнает в стоящем перед ним вестнике. Теперь тайное стало явным. К хору выходит взволнованный глашатай, чтобы объявить о самоубийстве Иокасты и о страшном поступке Эдипа, вонзившего себе в глаза золотые булавки с одежд Иокасты. С последними словами глашатая появляется Эдип, слепой и залитый собственной кровью. Он сам осуществил проклятие, которым в неведении заклеймил преступника. С трогательной нежностью прощается он со своими детьми и поручает их заботам Креонта. Хор, подавленный происшедшим, повторяет древнее изречение:

И назвать счастливым можно, без сомненья, лишь того,

Кто достиг предела жизни, в ней несчастий не познав.

Кто же те противники, борьбе с которыми отданы огромная воля и ум Эдипа? Это боги — и власть их настолько могущественна, что даже незаурядный человек кажется бессильным перед ними.

Многие видели в трагедии Софокла только утверждение мощи богов и поэтому рассматривали ее как трагедию рока, перенося это спорное определение на всю греческую трагедию. Но Софокл никогда не изображает своего героя жертвой, пассивно принимающей удары судьбы. Его Эдип — энергичный и деятельный человек, который борется за свое счастье ради торжества справедливости и разума. Он выходит победителем в борьбе, так как лишает своих противников права до конца распоряжаться человеком по их усмотрению. Если бы Софокл думал иначе, он поступил бы подобно своему младшему современнику, трагическому поэту Еврипиду, у которого в финале трагедии об Эдипе Креонт приказывал слугам ослепить Эдипа и выгонял его за пределы страны. Эдип Софокла до самого конца противостоит тем силам, с которыми, он боролся всю жизнь. Поэтому он сам придумывает для себя наказание, сам осуществляет его и преодолевает этим свои страдания.

Противоречие между субъективно неограниченными возможностями человеческого разума и объективно ограниченными пределами деятельности человека, отраженное в трагедии «Царь Эдип», является одним из характерных противоречий софокловского времени. В образах богов, противостоящих человеку, Софокл воплотил все то, что не находило объяснения в окружающем мире, законы которого были еще почти не познаны человеком. Поэтому Софокл не может этически оправдать богов, которые подвергают таким страданиям людей. Поэт еще не усомнился в благостности миропорядка и незыблемости мировой гармонии. Вопреки всему он оптимистически утверждает право человека на счастье, считая, что несчастья не могут ниспровергнуть того, кто отстаивает свои права и борется за них.

Софокл еще далек от искусства индивидуальных характеристик современной драматургии. Его героические образы статичны и не являются характерами в нашем смысле, так как остаются неизменными во всех превратностях судьбы. Но они велики в своей целостности, в свободе от всего случайного и индивидуального. Первое место среди замечательных софокловских образов по праву принадлежит Эдипу, ставшему одним из величайших героев мировой драматургии.

В трагедии «Царь Эдип» Софокл делает важное открытие, которое позволит ему впоследствии углубить героический образ. Он показывает, что человек в себе самом черпает силы, помогающие ему жить, бороться и побеждать. В трагедиях «Электра» и «Филоктет» боги отступают на задний план, как бы освобождая первое место человеку. «Электра» по сюжету близка «Хоэфорам» Эсхила. Но Софокл создал жизненно правдивый образ мужественной и честной девушки, которая, не щадя себя, борется со своей преступной матерью и ее презренным любовником, — страдает, надеется и побеждает. Даже по сравнению с Антигоной Софокл расширяет и углубляет мир чувств Электры.

Оставаясь верным основным линиям гомеровского мифа, Софокл подвергает его тончайшей психологической разработке, причем, сохраняя подробности(известные не по Гомеру) роковой судьбы Лая и его потомства, делает свое произведение вовсе не «трагедией рока», а подлинной человеческой драмой с глубокими конфликтами между Эдипом и Креонтом, Эдипом и Тиресием, с полным жизненной правды изображением переживаний действующих лиц. Соблюдая правила построения греческой трагедии, Софокл использует это построение так, что все события развертываются естественно и правдиво. Из мифа об Эдипе,который известен не только по «Одиссее», но и по другим ант. источникам, Софокл взял для своей трагедии следующие основные события: 1) спасение обреченного на гибель младенца Эдипа 2)уход Эдипа из Коринфа 3) убийство Эдипом Лая 4)разгадка Эдипом загадки Сфинкса 5) провоглашение Эдипа царем Фив и женитьба на Иокасте 6) раскрытие преступлений Эдипа 7) гибель Иокасты.

Если ограничиться только этими моментами, то драматическое действие окажется основанным только на роковой судьбе Эдипа, но никакой психологической трагедии( не считая отчаяния Эдипа и Иокасты) не получится. Софокл же осложняет мифологическую канву разработкой таких моментов, которые помогают ему отодвинуть на задний план роковую судьбу его героя и дают возможность обратить мифологический сюжет в подлинную человеческую драму, где на первом месте стоят внутренние психологические конфликты и проблемы общественно — политические. В этом и заключается основное и глубокое содержание как «Эдипа — царя», так и «Антигоны». Переживания Иокасты дают Софоклу широкое поле для изображения женского характера во всей его сложности. Об этом можно судить и по оюразам Антигоны и Электры, и по образам Исмены. Образом прорицателя Тиресия Софокл пользуется для изображени конфликта, возникающего из столкновения житейских норм с нормами религиозными(диалог между Эдипом и Тиресием).В «Э.-ц.» Софокл изображает главным образом личную борьбу Эдипа с враждебными ему силами, оличетворяемыми в его сознании Креонтом и Тиресием. Оба они в изображении Софокла формально правы: прав и Тиресий, которому открыты преступления Эдипа,прав и Креонт, напрасно подозреваемый в стремлении к царской власти и укоряющий Эдипа в его самоуверенности и самомнении, но сочувствие вызывает только Эдип, который принимает все меры к раскрытию неведомого виновника убийства Лая и трагизм положения которого заключается в том, что, разыскивая преступника, он мало — помалу узнает, что это преступник — он сам.

Это узнание и своего происхождения от Лая и Иокасты и тайна убийства Лая не только открывает Эдипу весь ужас его судьбы, но и приводит к сознанию его собственной виновности. И вот Эдип, не дожидаясь никакой кары свыше, сам выносит себе приговор и сам ослепляет себя и обрекает на изгнание из Фив. В этом приговоре самому себе, сопровождаемом просьбой к Креонту:

О, изгони меня скорей — туда,

Где б не слыхал людского я привета, —

заключается глубокий смысл : человек сам должен отвечать за свои поступки и собственное сомосознание ставить выше решений богов; смертны, по мнению Софокла, тем и превосходят бессмертных и безмятежных богов, что их жизнь проходит в постоянной борьбе, в стремлении преодолеть любые препятствия.

Проблема ответственности человека и правителя в трагедии Софокла «Эдип царь». Аристотель о трагедии «Эдип-царь».

Оставаясь верным основным линиям гомеровского мифа, Софокл подвергает его тончайшей психологической разработке, причём, сохраняя подробности роковой судьбы Лая и его потомства, делает своё произведение вовсе не «трагедией рока», а подлинной человеческой драмой с глубокими конфликтами между Эдипом и Креонтом, Эдипом и Тиресием, с полным жизненной правды изображением переживаний действующих лиц. Софокл осложняет мифологическую канву разработкой моментов, которые помогают ему отодвинуть на задний план роковую судьбу его героя и дают возможность обратить мифологический сюжет в проблемы общественно политические В этом заключается основное содержание «Эдипа –царя» .

В этом произведении Софокл изображает главным образом личную борьбу Эдипа с враждебными ему силами, олицетворяемыми в его сознании Креонтом и Тиресием. Оба они формально правы: прав и Тиресий, которому открыты преступления Эдипа, прав и Креонт, напрасно подозреваемый в стремлении к царской власти и укоряющий Эдипа в его самоуверенности и самомнении, но сочувствие вызывает только Эдип, который принимает все меры к раскрытию неведомого виновника убийства Лая и трагизм положения которого заключается в том, что разыскивая преступника, он мало-помалу узнаёт, что это преступник – он сам. Это узнание и его происхождения от Лая и Иокасты и тайна убийства Лая не только открывает Эдипу весь ужас его судьбы, но и приводит к сознанию собственной виновности. И вот Эдип, не дожидаясь никакой кары свыше, сам выносит себе приговор, и сам ослепляет себя, и обрекает на изгнание из Фив. В этом приговоре самому себе, сопровождаемом просьбой Креонту, заключается глубокий смысл: человек сам должен отвечать за свои поступки и собственное самосознание ставить выше решений богов; смертные, по мнению Софокла, тем и превосходят бессмертных и безмятежных богов, что жизнь их проходит в постоянной борьбе, в стремлении преодолеть любые препятствия.

Аристотель:» Таков тот, кто не отличается особенной добродетелью и справедливостью и впадает в несчастье не по своей негодности и порочности, но по какой-нибудь ошибке, тогда как прежде был в большой чести и счастии, каков например Эдип-царь и выдающиеся лица из подобных родо» Аристотель также называет Трагедию Софокла — трагедией рока и судьбы. Аристотель говорит так же и о том, что «ничего противного не должно быть в ходе событий; в противном же случае оно должно быть вне трагедии, как в Софокловском «Эдип-Царе». И ещё, он говорит о том, что в «Царе — Эдипе» сохранён естественный ход вещей, так как изумление публики возникает благодаря естественному ходу происшествий.

Оставаясь верным основным линиям гомеровского мифа, Софокл подвергает его тончайшей психологической разработке, причем, сохраняя подробности(известные не по Гомеру) роковой судьбы Лая и его потомства, делает свое произведение вовсе не «трагедией рока», а подлинной человеческой драмой с глубокими конфликтами между Эдипом и Креонтом, Эдипом и Тиресием, с полным жизненной правды изображением переживаний действующих лиц.

Соблюдая правила построения греческой трагедии, Софокл использует это построение так, что все события развертываются естественно и правдиво. Из мифа об Эдипе,который известен не только по «Одиссее», но и по другим ант. источникам, Софокл взял для своей трагедии следующие основные события: 1) спасение обреченного на гибель младенца Эдипа 2)уход Эдипа из Коринфа 3) убийство Эдипом Лая 4)разгадка Эдипом загадки Сфинкса 5) провоглашение Эдипа царем Фив и женитьба на Иокасте 6) раскрытие преступлений Эдипа 7) гибель Иокасты.

Если ограничиться только этими моментами, то драматическое действие окажется основанным только на роковой судьбе Эдипа, но никакой психологической трагедии( не считая отчаяния Эдипа и Иокасты) не получится. Софокл же осложняет мифологическую канву разработкой таких моментов, которые помогают ему отодвинуть на задний план роковую судьбу его героя и дают возможность обратить мифологический сюжет в подлинную человеческую драму, где на первом месте стоят внутренние психологические конфликты и проблемы общественно — политические. В этом и заключается основное и глубокое содержание как «Эдипа — царя», так и «Антигоны». Переживания Иокасты дают Софоклу широкое поле для изображения женского характера во всей его сложности. Об этом можно судить и по оюразам Антигоны и Электры, и по образам Исмены. Образом прорицателя Тиресия Софокл пользуется для изображени конфликта, возникающего из столкновения житейских норм с нормами религиозными(диалог между Эдипом и Тиресием).В «Э.-ц.» Софокл изображает главным образом личную борьбу Эдипа с враждебными ему силами, оличетворяемыми в его сознании Креонтом и Тиресием. Оба они в изображении Софокла формально правы: прав и Тиресий, которому открыты преступления Эдипа,прав и Креонт, напрасно подозреваемый в стремлении к царской власти и укоряющий Эдипа в его самоуверенности и самомнении, но сочувствие вызывает только Эдип, который принимает все меры к раскрытию неведомого виновника убийства Лая и трагизм положения которого заключается в том, что, разыскивая преступника, он мало — помалу узнает, что это преступник — он сам.

Это узнание и своего происхождения от Лая и Иокасты и тайна убийства Лая не только открывает Эдипу весь ужас его судьбы, но и приводит к сознанию его собственной виновности. И вот Эдип, не дожидаясь никакой кары свыше, сам выносит себе приговор и сам ослепляет себя и обрекает на изгнание из Фив. В этом приговоре самому себе, сопровождаемом просьбой к Креонту:

О, изгони меня скорей — туда,

Где б не слыхал людского я привета, —

заключается глубокий смысл : человек сам должен отвечать за свои поступки и собственное сомосознание ставить выше решений богов; смертны, по мнению Софокла, тем и превосходят бессмертных и безмятежных богов, что их жизнь проходит в постоянной борьбе, в стремлении преодолеть любые препятствия.

⇐ Предыдущая15Следующая ⇒


Миф о эдипе краткое содержание. Эдип, царь фив, сын лая и иокасты. Образ Эдипа в мировом искусстве

Преамбула к пьесе, основанная на мифе об Эдипе

В юношестве Лай, отец Эдипа, был вынужден бежать из своего царства Фив, преследуемый дядей-узурпатором. Во время странствий Лай находит пристанище у царя Пелопса. Но Лай не оценил гостеприимства: похитил и развратил незаконного сына Пелопса. Возмущенный Пелопс потребовал мести и, воззвав к богам, проклял Лая за поругание священных ценностей гостеприимства. Зевс и Гера, услышав проклятия Пелопса, обрекли Лая быть убитым собственным сыном, уступив ему место на своем супружеском ложе.

Прошли годы, и Лай благополучно возвращается в Фивы в качестве царя.

Но оракул Аполлона (Феба) сообщает Лаю, что его судьба – умереть от руки собственного сына. Чтобы избежать исполнения этого пророчества, Лай и его жена Иокаста прокалывают стопы новорожденному младенцу и отдают его пастуху, чтобы тот оставил его умирать на близлежащей горе Киферон. Но пастух сжалился над ребенком и передал его пастуху царя соседнего государства. Так Эдип попадает в Коринфский царский двор, где принимается в качестве сына бездетным царем Полибом и его женой, царицей Меропой. И его нарекают Эдипом, что означает, опухшие ноги.

Юношей Эдип попадает на пир, где некто, выпивший лишку, предполагает, что он не сын своих родителей. Не удовлетворенный этими голословными заверениями, Эдип отправляется за правдой к Дельфийскому оракулу.

Оракул не говорит ничего определенного о происхождении Эдипа, но повторяет пророчество, ранее данное Лаю, и предупреждает Эдипа, что ему суждено убить своего отца и жениться на собственной матери.

Чтобы избежать этого рока и спасти Полиба и Меропу, которых он считает своими родителями, Эдип решает никогда больше не возвращаться в Коринф и, двигаясь в противоположном направлении, приходит к развилке трех дорог, где встречает повозку, перед которой бежит глашатай, который сталкивает его с дороги. В гневе Эдип нападает на глашатая, сидевший в повозке человек наносит ему удар, и в отместку Эдип убивает его и четырех его слуг; лишь одному удается бежать, и он возвращается в Фивы с печальной вестью о смерти царя Лая.

Франсуа-Ксавье Фабр. Эдип и Сфинкс

Загадка такова:

Эдип решает загадку: это человек ползает на четвереньках, будучи младенцем, ходит на двух ногах во взрослом возрасте и ковыляет, опираясь на клюку, в старости.

Проиграв, Сфинкс в ужасе бросается со скалы и погибает.

А благодарный город Фивы предлагает Эдипу корону недавно погибшего царя Лая и его вдову, Иокасту.

Эдип правит Фивами семнадцать лет, пока на город не обрушивается страшный мор. И тогда царь Эдип посылает своего шурина Креонта к оракулу.

Краткое изложение пьесы Софокла “

Царь Эдип

Драма начинается с того, что народ просит Эдипа помочь городу, страдающему от мора.

Тут появляется брат Иокасты, Креонт, принесший от оракула долгожданное известие, гласящее, что город осквернен присутствием в нем убийцы Лая, прежнего царя Фив.

Эдип перед народом клянется найти и наказать преступника и посылает за древним прорицателем Тиресием, чтобы тот указал виновного. Сначала тот отказывается говорить, но Эдип ведет себя вызывающе, и Тиресий, разгневавшись, путано говорит ему, что Эдип и есть убийца, и что за мать и за отца наказан будет горестным изгнанием, что будет видеть только мрак, что он и сын, и муж, и детям брат.

Но Эдип не хочет понимать его и думает, что это Креонт готовит против него заговор.

Входит Креонт, и Эдип начинает открыто обвинять его в заговоре.

Александр Кабанель. Эдип и Иокаста

Входит Иокаста и богами заклинает Эдипа верить в невиновность своего брата, и умоляет объяснить, чем вызван его гнев. И Эдип объясняет, что Тиресий обвинил его в убийстве царя Лая.

Иокаста пытается успокоить Эдипа, говорит, что пророчествам доверять не следует, потому что это понятно по пророчеству, данному ее покойному мужу Лаю. Оно оказалось неверным, поскольку сын Лая был брошен умирать на недоступной скале, и не мог убить отца, а Лая на развилке трех дорог убили разбойники.

Эдип оказывается еще более обеспокоенным и начинает выспрашивать у Иокасты подробности смерти царя Лая. Кто его сопровождал? Как он выглядел? Кто принес известие о его смерти? Затем, объясняя свое плохое предчувствие, он рассказывает о своем коринфском происхождении, сомнениях относительно родителей, о том, что сказал ему оракул, и, наконец, описывает, как убил человека на развилке трех дорог.

Все раскрывается, когда прибывает пастух из Коринфа, объявляющий о смерти Полиба. Эдип и Иокаста сначала радуются этой новости, думая, что она несет утешение, доказывая несправедливость пророчеств.

Затем Эдип выражает страх перед абсурдно маловероятной опасностью, что он еще может как-нибудь случайно жениться на престарелой царице Коринфа, и Иокаста снова пытается его успокоить.

Коринфский пастух, изумленный, что они столь далеки от истины, объясняет Эдипу его происхождение, – поскольку этот пастух и есть тот человек, который принес искалеченного ребенка царю Полибу.

И наконец, слуга Лая, уцелевший свидетель его убийства, оказывается тем самым пастухом, который пожалел младенца, и, передав его коринфскому пастуху, спас ему жизнь.

Теперь Иокаста понимает всю правду и в смятении умоляет Эдипа не исследовать этот вопрос далее. Однако Эдип упорствует, желая выяснить правду, потому что он пугается домысла, что если он не сын Полиба, то, возможно, он вообще не королевской крови, может быть, сын рабыни – вот почему Иокаста так волнуется, думает он.

Иокаста выбегает прочь. А фиванский пастух под угрозой пытки рассказывает, что его жена, Иокаста, и есть его мать, приказавшая умертвить его во младенчестве.

Бенинь Ганьеро. Эдип вручает своих детей богам

Эдип ошарашен открывшейся правдой. Требуя меча, он врывается во дворец и обнаруживает повесившуюся Иокасту. Эдип выдергивает из ее туники наплечную застежку и многократно вонзает ее иглой в свои глаза, крича, что зреть очам не должно ни мук его, ни им свершенных зол.

Долгое время боги не даровали ребенка греческому царю Фив Лаю. И решил он обратиться к Дельфийской пифии, чтобы та открыла ему судьбу. Та предсказала ему сына, но ему суждено погибнуть от его руки. Лай погрузился в раздумья. Он никак не мог придумать, как избежать зловещего рока. В конце концов, он принял решение убить ребенка, как только тот родится. Вскоре малыш появился на свет. Отец приказал проколоть ему сухожилия у лодыжек и на горе Киферон оставить на съедение диким зверям. Младенец по приказу правителя был брошен в горах со скованными суставами ног. Там его нашел пастух из Коринфа и, пожалев, отнес своему бездетному царю Полибу.

За ноги, которые распухли от ран, Полиб назвал найденыша Эдипом (пухлоногим). Но однажды захмелевшие на пиру друзья называют Эдипа подкидышем. Эдип в замешательстве идет к дельфийскому оракулу, чтоб тот разъяснил ему ситуацию.

А оракул рассказывает Эдипу, что в будущем он убьет своего отца и возьмет в жены свою собственную мать. В ужас пришел Эдип. Как избежать ему злой судьбы, как избежать отцеубийства и брака с матерью? Неужели же он станет убийцей Полиба и мужем Меропы? Эдип решил остаться вечным скитальцем без роду, без племени, без отчизны. Он не знал, куда ему идти, и выбрал первую попавшуюся дорогу. Это была дорога, ведшая в Фивы. На этой дороге, у подножия Парнаса, где сходились три пути, в тесном ущелье встретил Эдип колесницу, в которой ехал седой, величественного вида старец, глашатай правил колесницей, а за ней следовали слуги. Глашатай грубо окликнул Эдипа, велел ему сойти с пути и замахнулся на него бичом. Рассерженный Эдип ударил глашатая и хотел уже пройти мимо колесницы, как вдруг старик взмахнул посохом и ударил Эдипа по голове. Рассвирепел Эдип, в гневе ударил он старика своим посохом так сильно, что тот мертвым упал навзничь на землю. Бросился на провожатых Эдип и перебил их всех, лишь одному рабу удалось незаметно скрыться. Так Эдип убил своего отца. Эдип спокойно пошел дальше. Он считал себя неповинным в убийстве: ведь не он напал первый, ведь он защищался. Все дальше и дальше шел Эдип по избранному им пути и пришел, наконец, в Фивы. Великое уныние царило в Фивах. Две беды поразили город Кадма. Страшный Сфинкс, порождение Тифона и Эхидны, поселился около Фив на горе Сфингионе и требовал все новых и новых жертв, а тут еще раб принес известие, что царь Лай убит каким-то неизвестным. Видя горе граждан, Эдип решил избавить их от беды; он решил сам идти к Сфинксу. Сфинкс был ужасным чудовищем с головой женщины, с туловищем громадного льва, с лапами, вооруженными острыми львиными когтями, и с громадными крыльями. Боги решили, что Сфинкс до тех пор останется у Фив, пока кто-нибудь не разрешит его загадку. Эту загадку поведали Сфинксу музы. Всех путников, проходивших мимо, заставлял Сфинкс разрешать эту загадку, но никто не мог разгадать ее, и все гибли мучительной смертью в железных объятиях когтистых лап Сфинкса. Много доблестных фивян пытались спасти Фивы от Сфинкса, но все они погибли. Пришел Эдип к Сфинксу, тот предложил ему свою загадку: — Скажи мне, кто ходит утром на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех? Никто из всех существ, живущих на земле, не изменяется так, как он. Когда ходит он на четырех ногах, тогда меньше у него сил и медленнее двигается он, чем в другое время.

Если входящий не может дать правильного ответа — его съедает чудовище. Еще никто не смог отгадать эту загадку. Ни на единый миг не задумался Эдип и тотчас ответил:- Это человек! Когда он мал, когда еще лишь утро его жизни, он слаб и медленно ползает на четвереньках. Днем, то есть в зрелом возрасте, он ходит на двух ногах, а вечером, то есть в старости, он становится дряхлым, и, нуждаясь в опоре, берет костыль; тогда он ходит на трех ногах.Так разрешил Эдип загадку Сфинкса. А Сфинкс, взмахнув крыльями, бросился со скалы в море. Было решено богами, что Сфинкс должен погибнуть, если кто-нибудь разрешит его загадку. Так Эдип избавляет от чудовища жителей Фив. Когда Эдип вернулся в Фивы, то фиванцы провозгласили его царем, так как еще раньше постановлено было Креонтом, правившим вместо убитого Лая, что царем Фив должен стать тот, кто спасет их от Сфинкса. Воцарившись в Фивах, Эдип женился на вдове Лая Иокасте.

Эдип и Иокаста живут счастливо, у них появляются два сына Этеокл и Полиник, и две дочери Антигона и Исмена. . Так исполнилось и второе веление рока: Эдип стал мужем родной матери, и от нее родились его дети. Провозглашенный народом царем, Эдип мудро царствовал в Фивах. Долго ничем не нарушалось спокойствие Фив и царской семьи. Но ведь сулила судьба несчастия Эдипу. И вот великое бедствие постигло Фивы, Бог Аполлон наслал на Фивы ужасную болезнь. Она губила граждан как старых, так и малых. Фивы стали как бы громадным кладбищем. Трупы не погребенных лежали на улицах и площадях. Вопли и стоны раздавались всюду. Всюду слышен был плач жен и матерей. Не только ужасная болезнь свирепствовала в Фивах, — в них царил и голод, так как поля не давали урожая, а в стадах свирепствовал страшный мор. Напрасно граждане приносили жертвы богам и молили их о спасении. Не слышали боги; все усиливалось бедствие. Толпой пришли граждане к царю своему Эдипу просить его помочь им, научить их, как избавиться от грозящих гибелью бедствий. Ведь помог же раз Эдип гражданам избавиться от Сфинкса. Эдип сам страдал за Фивы и свой род, он уже послал брата своей жены Креонта в Дельфы спросить Аполлона, как избавиться от бедствий. . С нетерпением ждал его Эдип.Вот вернулся и Креонт. Он принес ответ оракула. Аполлон велел изгнать того, кто своим преступлением навлек на Фивы это бедствие. Граждане изгнанием или даже казнью убийцы должны заплатить за пролитую кровь царя Лая. Но как найти убийцу Лая? Ведь он был убит в пути, и все его спутники были перебиты, за исключением лишь одного раба. Во что бы то ни стало Эдип решил найти убийцу, кто бы он ни был, где бы он ни скрывался, хотя бы даже в его собственном дворце, хотя бы убийца был близким ему человеком.

Александр Кабанель «Эдип и Иокаста» 1843 год Эдип созывает весь народ на собрание, чтобы посоветоваться, как найти убийцу. Народ указывает на прорицателя Тиресия, который один только может помочь. Приводят слепого прорицателя Тиресия. Эдип просит его назвать убийцу Лая. Что может ответить ему прорицатель? Да, он знает убийцу, но назвать его не может.- О, отпусти меня домой, нам обоим будет легче нести то бремя, которое возложено на нас судьбой, — говорит Тиресий. Но Эдип требует ответа. — Презренный, ты не хочешь отвечать! — воскликнул Эдип. Своим упорством можешь ты рассердить даже камень. Долго упорствует Тиресий, долго не хочет он назвать убийцу. Но, наконец, уступая гневным словам Эдипа, говорит: — Ты сам, Эдип, осквернил эту страну тем, что правишь в ней. Ты сам тот убийца, которого ты ищешь! Не зная, ты женился на той, кто каждому из нас всех дороже, ты женился на матери. Страшно разгневался Эдип на Тиресия, когда услыхал эти слова. Он называет лжецом прорицателя, он грозит ему казнью, говорит, что Креонт внушил ему сказать это, чтобы завладеть его царством. Спокойно, с полным сознанием, что он сказал правду, слушает гневные речи царя Тиресий. Он знает, что Эдип, хотя и зрячий, все же не видит всего зла, которое он, сам того не желая, творит. Эдип, не видит, где живет, не видит того, что он сам свой враг и враг своей семьи. Не страшат никакие угрозы Тиресия; смело говорит он Эдипу, что убийца здесь, пред ним. Хоть и пришел убийца как чужеземец в Фивы, но на самом деле он прирожденный фиванец. Постигнет злой рок убийцу; из зрячего он станет слепым, из богача бедняком, — он уйдет из Фив в изгнание, потеряв все. С ужасом внимали граждане Тиресию, знали они, что никогда не оскверняла ложь его уста. Приходит и Иокаста; Эдип рассказывает ей все, что сказал Тиресий, и обвиняет в злом умысле ее брата. Он расспрашивает Иокасту о том, как был убит Лай, и о том, как брошен был в лесу на склонах Киферона единственный сын Лая. Все рассказывает ему Иокаста. Первые сомнения закрадываются в душу Эдипа. Тяжкое предчувствие чего-то ужасного сжимает ему сердце. — О, Зевс, — воскликнул Эдип, — на что решил ты обречь меня! 0, неужели зрячим был не я, а слепой Тиресий! Спрашивает Эдип и про спасшегося раба, где он, жив ли он, и узнает, что раб этот пасет стада на склоне Киферона. Тотчас посылает за ним Эдип. Он хочет узнав всю правду, как бы ни была она ужасна. Но вот и пастух. Вначале он не хочет ничего говорить, он хочет скрыть все. Но страшным наказанием грозит Эдип пастуху, если он скроет истину.

В страхе сознается пастух, что мальчик, которого дал он некогда вестнику, был сыном Лая, которого обрек на смерть отец; он же сжалился над несчастным ребенком. Как бы хотел Эдип умереть тогда невинным ребенком, как сетует он на пастуха за то, что он не дал ему погибнуть младенцем! Ведь теперь Эдипу все ясно. Он уже знает из рассказов Иокасты о смерти Лая, знает, что убил отца он сам, а из слов пастуха ему стало ясно, что он родной сын Лая и Иокасты. Исполнилось веление судьбы, как ни старался избежать этого Эдип. В отчаянии уходит Эдип во дворец. Он — убийца отца, муж своей матери, дети его ему в одно время и дети и братья со стороны их матери. Во дворце новый удар ждет Эдипа. Иокаста не вынесла всего ужаса, открывшегося перед ней, она покончила с собой, повесившись в спальне. Обезумев от горя, Эдип сорвал с одежды Иокасты пряжки и их остриями выколол себе глаза. Он не хотел больше видеть света солнца, не хотел видеть детей, видеть родные Фивы. Теперь для него погибло все, не может быть больше радости в его жизни. Опасаясь гнева богов, жители потребовали изгнания царя. Не сразу изгнал Креонт Эдипа из Фив. Некоторое время жил он во дворце, удалившись от всех, отдавшись весь своему горю. Но фиванцы требовали его прогнать.. Не воспротивились этому решению и сыновья Эдипа, Этеокл и Полиник. Они сами хотели править в Фивах. Изгнали фиванцы Эдипа, а сыновья его разделили власть с Креонтом.

Шарль Франсуа Жалабер «Антигона и Эдип покидают Фивы» 1842 год Слепой, дряхлый Эдип ушел в изгнание на чужбину. Неминуемая гибель постигла бы его, беспомощного, если бы его дочь, благородная, сильная духом Антигона, не решилась посвятить всю себя отцу. Она последовала за Эдипом в изгнание.

Ведомый Антигоной, из страны в страну переходил несчастный старец. Бережно вела его Антигона через горы и темные леса, деля с ним все невзгоды, все опасности трудного пути.

Пер Габриэль Викинберг «Эдип и Антигона» 1833 год После долгих скитаний Эдип пришел, наконец, в Аттику, к городу Афинам. Не знала Антигона, куда привела она отца. Недалеко виднелись стены и башни города, освещенные лучами только что взошедшего солнца. Подле него зеленела лавровая роща, вся увитая плющом и виноградом. В роще кое-где блистали серебристой зеленью оливы. Из рощи неслось сладостное пение соловьев. Громко журча, протекали ручьи по зеленой долине, всюду белели звездочки нарциссов и желтел душистый шафран. В зеленой роще, под тенью лавра сел многострадальный Эдип на камень, а Антигона хотела пойти разузнать, что это за место.

Фульшран Жан Гаррет «Эдип в Колоне» 1798 год Мимо проходил поселянин; он сказал Эдипу, что это Колон, местечко около Афин, что роща, в которой сидит Эдип, посвящена Эвменидам, а вся местность вокруг посвящена Посейдону, и титану Прометею, город же, который виден из рощи, — Афины, где правит великий герой Тесей, сын Эгея. Услыхав это, Эдип стал просить поселянина, чтобы он послал кого-нибудь к царю Тесею, так как он хочет оказать ему великую помощь если согласится Тесей дать ему на время приют. Трудно было поселянину поверить, что слабый и притом слепой старец может оказать помощь могучему царю Афин. Полный сомнений пошел поселянин в Колон, чтобы там рассказать о слепом старце, сидящем в священной роще Эвменид и обещающем великую помощь самому Тесею. Эдип же, узнав, что находится в священной роще Эвменид, понял, что недалек уже его последний час, конец всем его страданиям. Давно уже предсказал ему Аполлон, что после долгих, полных невзгод скитаний умрет он в священной роще великих богинь и что тот, кто даст ему приют, получит великую награду, а те, которые изгонят его, будут жестоко наказаны богами. Понял теперь Эдип, что великие богини, — это Эвмениды, которые его преследовали так неумолимо всю жизнь. Эдип верит, что теперь и для него наступит покой.Между тем граждане Колона спешат к роще Эвменид, чтобы узнать, кто решился войти в нее, когда сами граждане даже не осмеливаются произносить имя грозных богинь, не осмеливаются бросить взгляд на их святилище. Эдип лишь услыхал голоса колонян, как попросил Антигону увести его в глубь рощи, но, когда колоняне стали называть его осквернителем рощи, он вышел и на вопрос колонян назвал себя. В ужас пришли они. Перед ними Эдип! Кто в Греции не знал его ужасной судьбы, кто не знал тех преступлений, невольным виновником которых был несчастный сын Лая! Нет, не могут колоняне допустить, чтобы Эдип оставался здесь, они боятся гнева богов. Не слушают они ни просьб Эдипа, ни просьб Антигоны и требуют, чтобы немедленно покинул слепой старец окрестности Колона. Неужели и в Афинах не найдет приюта Эдип, в тех Афинах, которые всюду в Греции славятся, как святой город, дающий защиту всем, кто молит о защите? Ведь Эдип пришел сюда не по своей воле, ведь его приход должен принести благо гражданам. Наконец, просит Эдип граждан подождать по крайней мере до прихода Тесея. Пусть решит царь Афин, может ли остаться здесь Эдип или должен он быть изгнан и отсюда. Согласились граждане ждать прихода Тесея. В это время вдали показывается колесница, на ней едет какая-то женщина в широкополой фессалийской шляпе, закрывающей ей лицо. Антигона всматривается, и кажется ей, что это женщина — ее сестра Исмена. Все ближе колесница, еще пристальнее всматривается Антигона и действительно узнает Исмену. — 0тец, — говорит Антигона, — я вижу, сюда едет дочь твоя Исмена, сейчас ты услышишь ее голос. Подъехав к Эдипу, сошла Исмена с колесницы и бросилась в объятия отца.

Отец, несчастный мой отец! — воскликнула Исмена, — наконец-то опять обнимаю я тебя и Антигону. Рад Эдип приезду Исмены, теперь с ним его дочери; верная его спутница и помощница Антигона и Исмена, которая никогда не забывала отца и постоянно посылала ему известия из Фив. Исмена же искала Эдипа, чтобы передать ему самые печальные вести: сыновья Эдипа вначале вместе правили в Фивах. Но младший сын, Этеокл, завладел один властью и изгнал из Фив старшего брата, Полиника. Тогда Полиник отправился в Аргос и там нашел себе помощь. Теперь идет он с войском против Фив, чтобы либо завладеть властью, либо же пасть в бою. Исмена рассказывает также, что оракул в Дельфах предсказал тому победу, на чьей стороне будет Эдип. Исмена уверена, что скоро здесь должен появиться Креонт, который правит вместе с Этеоклом, чтобы завладеть силой Эдипом. Граждане Колона советуют Эдипу принести умилостивительные жертвы Эвменидам, если решил он остаться навсегда в Афинах. Эдип просит, чтобы кто-нибудь принес эти жертвы, так как сам он, дряхлый и слепой, не в силах сделать это. Принести жертвы вызывается Исмена и уходит в рощу Эвменид. Лишь только ушла Исмена, как приходит к роще Эвменид со своей свитой Тесей. Он радушно приветствует Эдипа и обещает ему защиту. Знает Тесей, как тяжка участь чужеземца, знает, как много выпадает на его долю невзгод. Он сам испытал всю тяжесть жизни на чужбине и не может поэтому отказать в защите несчастному скитальцу Эдипу. Благодарит Тесея Эдип и обещает ему свою защиту. Он говорит, что могила его будет всегда верной защитой афинян. Но не суждено было Эдипу найти себе тотчас покой. Когда Тесей ушел, из Фив с небольшим отрядом приходит Креонт.

Креонт пробует уговорить Эдипа идти с ним; он убеждает его идти в Фивы и обещает ему, что он там будет жить спокойно в кругу своих родных, окруженный их заботами. Но решение Эдипа непреклонно. Да он и не верит Креонту. Знает Эдип, что заставляет Креонта уговаривать его вернуться в Фивы. Нет, не пойдет он с ними, не даст он победы в руки тех, которые обрекли его на столько бед.Видя непреклонность Эдипа, Креонт начинает грозить ему, что силой заставит Эдипа идти с ним в Фивы. Эдип не боится насилия, ведь он под защитой Тесея и всех афинян. Но Креонт злорадно сообщает слепому, беспомощному старцу, что одна из его дочерей, Исмена, уже схвачена; грозит Креонт завладеть и единственной опорой Эдипа — самоотверженной дочерью его Антигоной. Тотчас приводит в исполнение свою угрозу Креонт, он велит схватить Антигону. Напрасно зовет она на по мощь афинян, напрасно простирает руки к отцу — ее уводят. Теперь беспомощен Эдип, отняли у него те глаза, которые смотрели за него; он призывает в свидетельницы Эвменид, он проклинает Креонта и желает ему испытать такую же судьбу, какую испытал он сам, желает и ему потерять детей. Креонт же, раз уже применив насилие, решает действовать насилием дальше. Он схватывает Эдипа и хочет увести его. За Эдипа вступаются жители Колона, но их мало, и не под силу им бороться с отрядом Креонта. Громко зовут на помощь колоняне. На крик их спешит Тесей со своей свитой. Тесей возмущен насилием Креонта. Как осмелился он схватить Эдипа и его дочерей здесь, у рощи Эвменид, неужели думает он, что мало людей в Афинах, неужели он ни во что не ставит Тесея, если осмеливается силой уводить тех, которые стоят под защитой Афин? Неужели в Фивах научили его действовать так противозаконно? Нет! Знает Тесей, что в Фивах не потерпят беззакония. Креонт сам позорит свой город и свою родину; хотя по годам он и старик, но действует, как безумный юноша. Тесей требует, чтобы немедленно вернули дочерей Эдипа. Креонт старается оправдать свой поступок перед Тесеем тем, что он, по его словам, был уверен, что Афины не дадут приюта отцеубийце и тому, кто женился на родной матери. Однако Тесей твердо стоит на своем решении; он требует, чтобы Креонт вернул Эдипу дочерей, и говорит, что он не уйдет до тех пор, пока не будут вновь с Эдипом дочери. Подчинился Креонт требованию Тесея, и вскоре уже обнимал старец Эдип своих дочерей и благодарил великодушного царя Афин, призывая на него благословение богов. Тесей же говорит Эдипу: — Выслушай меня, Эдип; здесь, у алтаря Посейдона, где я приносил жертву до прихода Креонта, сидит юноша, он хочет говорить с тобой. — Но кто же этот юноша? — спрашивает Эдип. — Не знаю. Юноша пришел из Аргоса. Подумай, нет ли у тебя в Аргосе кого-нибудь из близких, — отвечает Тесей. Услыхав это, воскликнул Эдип: — 0, не проси, Тесей, чтобы я говорил с этим юношей! Из слов твоих я понял, что это ненавистный мне сын мой Полиник. Слова его причинят мне лишь страдания. — Но ведь он пришел, как молящий, — говорит Тесей, — не можешь ты отказать ему, не прогневав богов. Услыхав, что Полиник здесь, Антигона тоже просит отца выслушать его, хотя он и тяжко провинился пред отцом. Соглашается Эдип выслушать сына, и Тесей уходит за ним. Приходит Полиник. На глазах его слезы. Он плачет, видя отца слепого, в одежде нищего, с седыми волосами, развевающимися по ветру, с следами постоянного голода и лишений на лице. Теперь только понял Полиник, как жестоко поступил он с родным отцом. Простирая к отцу руки, говорит он: — Отец, скажи мне лишь одно слово, не отворачивайся от меня! Ответь мне, не оставляй меня без ответа! Сестры! Убедите хоть вы отца не отпускать меня от себя, не сказав мне ни слова. Антигона просит брата сказать отцу, зачем пришел он; она уверена, что не оставит Эдип без ответа сына. Полиник рассказывает о том, как он был изгнан младшим братом из Фив, как отправился он в Аргос, женился там на дочери Адраста и нашел себе помощь, чтобы отнять у брата власть, которая принадлежит ему по праву, как старшему. — О, отец! — так продолжал Полиник, — мы все, которые идем против Фив, заклинаем тебя твоей жизнью, твоими детьми идти с нами; мы молим, забудь свой гнев и помоги нам отомстить Этеоклу, который изгнал меня и отнял у меня родину. Ведь если только правду говорят оракулы, то победа будет сопутствовать тем, с которыми будешь ты. О, выслушай меня благосклонно! Богами заклинаю я тебя, — иди со мной. Я верну тебя в твой родной дом, а здесь, на чужбине, ты нищий, такой же нищий, как и я. Эдип не слушает сына. Просьбы не трогают его. Он нужен теперь сыну Полинику для того, чтобы завладеть Фивами. А раньше разве не он изгнал его из Фив? Разве не он сделал его скитальцем? Разве не благодаря ему носит Эдип это рубище? Оба сына забыли свой долг пред отцом, лишь дочери остались ему верны и всегда заботились о нем и чтили его. — Нет, не помогу я тебе низвергнуть в прах Фивы. Прежде чем взять Фивы, ты сам падешь залитый кровью, а вместе с тобой падет й брат твой Этеокл! — восклицает Эдип.

Проклятие царя Лая. Правил когда-то в городе Фивы царь по имени Лай. Однажды гостил он у своего друга, царя Пелопса, но за гостеприимство отплатил черной неблагодарностью: похитил сына Пелопса и увез в Фивы. Разгневанный и опечаленный Пелопс проклял Лая: «Пусть боги накажут похитителя, а сын родной погубит».

Шли годы. Мирно правил Лай в Фивах, но не было у него детей. Как-то раз отправился он в Дельфы, чтобы спросить оракула о причинах своей бездетности, и услышал в ответ такие слова: «Не желай себе сына вопреки воле богов. Родится он — от его руки ты погибнешь, его собственная мать станет ему женой, а весь твой род будет залит кровью».

Эдип остается жив. С тяжелым сердцем вернулся Лай домой; когда же родился у него сын, связал ему ноги ремнями, позвал раба и велел бросить ребенка в лесу, чтобы растерзали его дикие звери. Взял раб ребенка и понес в лес, но жалко стало ему мальчика и не выполнил он приказ своего господина: отнес ребенка в соседний город Коринф. Там передал мальчика одному из рабов коринфского царя Полиба, пасшего стада на склонах гор. Царь Полиб был бездетен. Услышав о ребенке, решил он забрать его в свой дом и воспитать как наследника. Выполнил он свое решение, взял мальчика у пастуха и, так как ноги ребенка были долго связаны ремнем и сильно распухли, назвал его Эдип, то есть «Человек с распухшими ногами».

«Подкидыш». Так и вырос Эдип во дворце Полиба, считая его отцом и ничего не зная о своем происхождении. Однажды шел во дворце веселый пир; много было выпито вина, совсем захмелели гости. И вот в хмельной ссоре услышал Эдип обидные слова: «Подкидыш! Вовсе ты не сын нашего царя!» Больно ударило по сердцу Эдипа оскорбление; спросил он Полиба, правду ли говорят гости, но тот посоветовал не обращать внимания на пустую болтовню. Не успокоился Эдип. Пошел он за ответом к оракулу. Ответил ему Аполлон устами пифии: «Ужасна твоя судьба, Эдип! Убьешь ты отца, женишься на матери, и родятся от вашего брака дети, проклятые богами!»

Эдип убивает отца. Услышав столь страшное предсказание, решил Эдип навсегда покинуть Коринф. Пошел он по первой попавшейся дороге, не зная, что ведет она в Фивы. Привел его путь в тесное ущелье. Узка была здесь дорога, трудно было разойтись на ней. Погруженный в свои мысли, Эдип чуть было не столкнулся с колесницей, на которой ехал седой, величественного вида старец. «Сойди с дороги, бродяга! — услышал он грубый голос возницы. — Разве не видишь, что дороги хватает только для колесницы?»

Вспыльчив был по характеру Эдип. Разгневался он на возницу за грубость и ударил его посохом, да так, что свалился тот мертвым на землю. Бросились на юношу слуги, сопровождавшие колесницу, и ее хозяин, но всех перебил Эдип своим посохом. Лишь одному из рабов удалось спастись. А Эдип пошел дальше по дороге. Не знал он, что осуществилась первая часть предсказания: убитый им старик был Лай, его отец.

Пришел, наконец, Эдип в Фивы. В великом унынии застал он город. Мало того, что погиб царь, послали боги и еще одну напасть: появилось рядом с городом чудовище Сфинкс. Имело оно голову женщины, туловище льва, львиные же лапы с острыми когтями и громадные крылья. Всем путникам загадывала Сфинкс загадку и, если ее не отгадывали, сбрасывала людей вниз с высокой скалы. Многие смельчаки пробовали найти ответ на загадку, и ни один из них не остался в живых. Решил и Эдип попытать счастье. «Чем жить на чужбине безродным изгнанником, уж лучше погибнуть!» — подумал он.

Достиг он скалы, где жила Сфинкс. «Загадывай загадку! Я готов!» — сказал он чудовищу. «Скажи-ка мне, если такой смелый, какое существо утром ходит на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех, и чем больше у него ног, тем меньше сил?» — спросила Сфинкс. Рассмеялся Эдип: «Твоя загадка совсем проста. Это — человек. Утром своей жизни, когда он еще мал и слаб, медленно ползет он на четвереньках; днем, то есть в зрелом возрасте, ходит на двух ногах; в старости же, вечером своей жизни, становится дряхлым и, нуждаясь в опоре, берет костыль, который и служит ему как бы третьей ногой».

Эдип женится на Иокасте. Услышала Сфинкс ответ на свою загадку, в отчаянии бросилась вниз со скалы и разбилась насмерть. Эдип же вернулся в Фивы, и граждане, восхищенные его находчивостью, провозгласили его царем. Взял Эдип в жены царицу Иокасту, жену убитого Лая, и стал править Фивами. Вскоре родились у него дети: две дочери, Антигона и Исмена, и два сына, Этеокл и Полиник. Так исполнилась вторая половина предсказания: ведь женился Эдип на собственной матери.

Проклятие над Фивами. Мудро правил Эдип, не могли на него нарадоваться фиванские граждане. Но тяготело над ним проклятие, — и вот наслали боги на город ужасную болезнь. Фиванцы не успевали хоронить покойников, и лежали на улицах города непогребенные трупы. Всюду раздавались вопли и стоны.

Следом за эпидемией пришло и другое несчастье: на Фивы обрушился голод; не давали поля урожая, страшный мор свирепствовал в стадах. Напрасно граждане приносили жертвы богам, — не слушали те молитв, все нестерпимей становились беды.

Отправил тогда Эдип брата своей жены, Креонта, в Дельфы к оракулу, и принес тот ответ: «Смилостивятся боги, если граждане изгонят того, кто своим преступлением навлек на них это бедствие; пусть заплатит он за пролитую кровь Лая». Но как найти убийцу?

Тиресий открывает правду. И вот пригласил Эдип к себе слепого предсказателя Тиресия. Дала ему богиня Афина чудесный дар: знал он прошлое и видел будущее. Долго отказывался Тиресий ответить на вопрос Эдипа, но, наконец, изрек: «Ты сам, Эдип, тот преступник, которого ищешь! Не зная отца, убил ты его, не зная матери, женился на ней!» Страшно разгневался Эдип на Тиресия, назвал его лжецом, считая, что он подкуплен врагами, грозил ему смертью.

Прогнал Эдип от себя прорицателя, но тяжелое предчувствие запало ему в душу. Постепенно открылась ему страшная истина. Исполнилось веление судьбы! В отчаянии устремился Эдип в свой дворец, но тут новое горе поджидало его: не вынесла Иокаста ужаса свершившегося и покончила с собой. Не хотел больше Эдип видеть свет солнца, не хотел видеть родные Фивы, детей, не хотел жить. Сам себя лишил Эдип зрения и ушел из Фив. Только Антигона была с ним до самой его смерти.

Лай, сын Лабдака из рода Кадма, был царем в Фивах. Он был женат на Иокасте, дочери фивапца Менокея, но не имел от этого брака детей. Страстно желая иметь наследника, он обратился к дельфийскому оракулу и получил от пего следующее предсказание:

Лай, нет тебе благословения в детях! Боги пошлют тебе сына, но ты погибнешь от руки его. Горе тебе и твоим потомкам!

Лай в ужасе рассказал жене о страшном предсказании. Оба они были так смущены и напутаны им, что когда Иокаста действительно родила сына, то Лай не захотел даже взглянуть на него. Спустя три дня он приказал бросить ребенка в диких горах Киферона, и при этом собственной рукой проколол ему ступни, чтобы он не мог спастись. Но пастух, которому было поручено бросить его в горах, сжалился над ни в чем неповинным ребенком и передал его другому пастуху, который пас стада коринфского царя Полиба. Сам лее он вернулся во дворец и донес Лаю, что его приказание исполнено.

После этого королевская чета, думая, что ребенок погиб в суровых горах, забыла и думать о мрачном предсказании. Между тем пастух Полиба заботливо перевязал ребенку израненные моги и назвал его по ранам Эдипом (Опухшие ноги). Сначала он ухаживал за ним сам, а потом передал его своему царю, который сильно привязался к мальчику и стал воспитывать его, как своего сына.

Сам мальчик, подрастая, был также вполне убежден в том, что он есть истинный сын и наследник Полиба. Поэтому он был сильно смущен, когда однажды какой-то старый подвыпивший коринфянин, рассердившись на него, сказал, что он не настоящий сын Полиба. Эдип сейчас же поспешил к царю и царице и потребовал от них объяснение непонятных ему слов; тщетно они разубеждали его и бранили старого болтуна — сомнение овладело душой юноши. Не находя себе покоя, он решил, наконец, отправиться к дельфийскому оракулу и вопросить его. Но это путешествие ие дало ему успокоения; напротив, Аполлон предсказал, что в будущем его ждет новое ужасное несчастье.

Беги своего отца, сказал он юноше, — ибо, если ты встретишься с ним, то ты убьешь его и женишься на своей матери.

Объятый ужасом, Эдип не решился вернуться обратно в Коринф, боясь, что там совершится над ним злая судьба, предсказанная ему, и направил свой путь в Беотию.
Он шел пустынной, узкой тропинкой между Дельфами и Даулией, как вдруг па одном повороте встретил колесницу, в которой сидел старец с возницей и глашатаем. Возница грубо столкнул его с дороги, за что вспыльчивый Эдип сильным ударом сшиб его с колесницы. Тогда старец нанес Эдипу сильный удар по голове остроконечной палкой, бывшей в его руке, так что у него показалась кровь. Этот удар окончательно вывел Эдипа из себя; взмахнувши своей дорожной дубиной, он опустил ее с ужасной силой на голову старца, и тот, обливаясь кровью, мертвый пал со своего сиденья. Юноша был в полной уверенности, что убил просто упрямого беотийца с его слугой, так как старец не имел никаких знаков, которые бы указывали на его более высокое положение. На самом же деле это был Лай, король Фив, направлявшийся к оракулу в Дельфы; так исполнилось ужасное предсказание, два раза сделанное оракулом.

Незадолго перед этим около Фив появилось ужасное крылатое чудовище, называвшееся Сфинксом; спереди оно имело вид девушки, задняя же часть его была львиная. Это чудовище, сестра адского Цербера, поместилось на скале и оттуда предлагало фиванцам разного рода загадки. Если спрашиваемый не мог разрешить их, то Сфинкс разрывал его на куски; таким образом уже погиб родной племянник Иокасты, сын ее брата Креона, захвативший после смерти Лая власть в свои руки. Это бедствие побудило, наконец, фиванских князей объявить, что тот, кто освободит город от чудовища, получит в награду Фиванское царство и руку царицы.

Как раз в тот день, когда это было возвещено, Эдип, усталый от своих странствований, подходил к воротам Фив. Опасное приключение прельстило его, и, кроме того, он в силу ужасного предсказания оракула не особенно дорожил своей жизнью. Он смело поднялся на скалу и позволил Сфинксу предложить себе загадку; она гласила следующее:

Назови мне животное, которое утром ходит на четырех ногах, в полдень на двух и вечером на трех! Сила и скорость его движений бывает меньше всего тогда, когда оно имеет большее количество ног.

Загадка не смутила умного юношу; он улыбнулся и сейчас же дал ответ.

Животное это — человек, — сказал он, — который по утру своей жизни ходит на двух руках и двух ногах; в полдень своей жизни, когда он становится наиболее сильным, ходит на двух ногах, и к вечеру жизни, когда слабеет и становится стариком, он ходит с помощью палки, которая становится для него третьей ногой.

Загадка была разгадана, и Сфинкс, полный досады и страха, сам бросился со скалы и расшибся до смерти. Эдип же получил в награду Фивы и руку королевы Иокасты. Эта последняя родила ему четырех детей — двух близнецов Етсокла и Полиника и затем двух дочерей Антигону и Йемену. Так сбылась и вторая часть ужасного предсказания.

Но истинный смысл всего совершившегося был долгое время скрыт ото всех, и Эдип еще несколько лет счастливо правил Фивами. Наконец, боги наслали на страну чуму, против которой не помогали никакие средства. Испуганные фиваицы искали помощи и защиты против страшного бедствия у своего короля, которого они считали любимцем богов. Эдип, не будучи в состоянии ничего сделать, послал Креона в Дельфы вопросить бога о том, как избавиться от ужасной болезни.

Ответ оракула был неутешителен. Бог говорил, что на стране лежит тяжелым проклятием неотомщенное злодейское убийство Лая; он приказывал найти преступника и изгнать его из пределов страны. Эдип, на котором лежала обязанность примирить богов со страной, призывал всех сообщить все, что им известно об убийстве Лая, обещая за это большую награду и благодарность всей страны. Он позвал, кроме того, слепого Тиресия, пользовавшегося большим уважением и любовью за свой дар ясновидения. Слепой старец явился в сопровождении мальчика на народное собрание, где Эдип просил его навести их на след преступника.

Тиресий испустил крик отчаяния.

Ужасно знание, — воскликнул он, — которое открывает познающему только преступление. Позволь мне молчать, и не пытайся открыть смысл изречения оракула!

Напрасно король просил старца открыть тайну, напрасно молил о том же народ, стоя на коленях, — ясновидец не произносил больше ни слова. Тогда Эдипа обуял гнев, и он осмелился оскорбить старца, назвавши его соучастником убийцы. Это обвинение заставило Тиресия прервать свое молчание, и он вскричал:
— Если ты хочешь знать это, так слушай! Ты сам тот изверг, из-за которого гибнет этот город! Ты — убийца царя! Ты опозорил свой род, женившись на собственной матери!

Эдип в своем ослеплении начал бранить прорицателя лжецом и шарлатаном, подкупленным Креоном, но тем суровее становились обличение Тиресия; он предрекал ему и всему его роду проклятие богов и, наконец, разгневанный, приказал своему мальчику увести себя. Между тем пришел Креон, и между ним и Эдипом завязалась перебранка, которую Иокаста тщетно пыталась прекратить. Она, со своей стороны, так же ослепленная, как и Эдип, громко проклинала Тиресия.

Как мало знает этот прорицатель, — восклицала она, — лучше всего видно на этом примере! Мой первый супруг Лай получил некогда предсказание, что он умрет от руки сына. Но наш единственный сын погиб в пустынных горах трех дней от рождения, а мой муж был убит на перекрестке разбойником!

Эти слова глубоко поразили Эдипа.

Лай был убит на перекрестке? — спрашивал он тревожно. — Опиши мне его вид, сколько лет было ему тогда?

Он был большого роста, — отвечала Иокаста. — Первые старческие белые локоны украшали его голову, а своей осанкой и лицом он походил на тебя.

Тиресий прав! — смущенно произнес Эдип, который впервые начал предчувствовать истину. Со страхом он начал расспрашивать дальше, но все признаки сходились, и ужасное предчувствие начало превращаться в уверенность.

Как раз в это время явился посол из Коринфа и сообщил, что отец Эдипа, Полиб, умер и освободившийся трон ждет его. Иокаста еще раз начала торжествовать.

Так вот какова правдивость божеских предсказаний! — восклицала она. — Тебе было предсказано, что ты убьешь своего отца, а, между тем, он тихо скончался от старческой слабости в своей постели.

Но совсем иначе это известие подействовало на Эдипа, который сейчас же вспомнил подвыпившего коринфянина, впервые поселившего в нем подозрение о его происхождении. Посол рассеял в нем последние остатки сомнения. Это был тот самый человек, которому пастух Лая передал ребенка вместо того, чтобы бросить его в пустынных горах. Он легко смог доказать Иокасте и Эдипу, что последний, хотя и был наследником Полиба, но был не родным, а только приемным сыном его.

Теперь все сомнения были развеяны, и весь ужас его поступков предстал перед глазами Эдипа. Оглашая воздух криками отчаяния, метался Эдип по улицам города, прося всех попадавшихся на его пути дать ему меч, чтобы умертвить себя и свою мать. Но все с ужасом сторонились его, и он, измученный, вернулся во дворец. А там его ожидало уже новое ужасное несчастье; Иокаста, подавленная сознанием своего ужасного, хотя и невольного преступления, повесилась, и Эдип нашел только ее холодный труп. Со стонами освободил он из петли тело и, положив его на землю, снял золотые застежки, бывшие на груди Иокасты. Высоко подняв их правой рукой, он проклял в безумии себя и свое зрение и с силой воткнул золотые острия застежек в свои глаза, пока из них не брызнул поток крови. Затем он приказал вывести себя из дворца и отвести на площадь, чтобы покаяться перед народом в своих преступлениях, сделавших из него проклятие для всей страны. Слуги исполнили его желание, но народ встретил своего любимого царя с состраданием, и никто не выказал ему ни малейшего презрения. Сам Креон поспешил к нему, чтобы выразить свое сочувствие.

Подавленного горем Эдипа тронула эта доброта; он передал свой трон Креону, который должен был царствовать до тех пор, пока не подрастут сыновья Эдипа, и просил у него защиты и покровительства для своих дочерей. Он просил похоронить свою несчастную супругу и дать ему провожатых, которые отвели бы его на гору Киферон, где он хотел кончить жизнь согласно воле богов.

Креон исполнил его просьбу, и уже на следующее утро Эдип отправился в путь, желая как можно скорее окончить все расчеты с жизнью, сделавшейся для него одним сплошным позором. Обе дочери, Антигона и Йемена, провожали его до самых ворот города и со слезами умоляли его вернуться назад. Но он был неумолим, и тогда, в момент расставания, Антигона заявила, что будет и дальше сопровождать его; она уговорила свою младшую сестру Йемену остаться с братьями и своими заботами заменить им погибшую мать.

И вот Антигона отправилась с отцом на чужбину, разделяя с ним нужду и голод во время долгих странствований по безводным пустыням и диким лесам. Вместо того, чтобы наслаждаться беззаботной жизнью у братьев, нежной девушке приходилось теперь страдать под палящими лучами солнца и проливными дождями, отдавая последний кусок хлеба несчастному отцу. Дорогой Эдип переменил свое намерение и решил прежде всего посетить оракула Аполлона; там ему было предсказано, что он получит успокоение не прежде, чем придет в назначенную ему страну, где суровые богини Эвмениды прекратят свое преследование и оставят его.

Выполняя предсказания бога, бродил Эдип по греческим странам, питаясь милостыней, которую подавали ему и его дочери сострадательные люди.
После продолжительного странствования они пришли в афинскую область Колон. Там находилась, как они узнали у жителей, роща Эвменид, под именем которых афиняне чтили Эринний. В Афинах в это время царствовал славный Тезей; узнав о прибытии Эдипа, он сейчас же поспешил в Колон и дружелюбно встретил несчастного странника.

Мне небезызвестна, бедный Эдип, твоя судьба, — сказал он, — и она глубоко трогает мою душу. Скажи мне, чего ты хочешь в Колоне. — Дай мне убежище, о царь, и могилу — вот все, в чем я нуждаюсь теперь, — ответил Эдип.

Тезей предложил ему или отправиться с ним в Афины, или остаться в Колоне; Эдип избрал второе, так как предчувствие говорило ему, что здесь суждено ему найти последнее успокоение. Царь охотно исполнил его желание, — и Эдип, полный благодарности, произнес торжественное благословение над Афинами; затем он попросил проводить его на то место, где он должен был умереть.

В сопровождении своей дочери и избранных граждан Колона углубился он в мрачную темноту рощи Эвменид. Не было нужды вести Эдипа; двигаемый какой-то чудесной силой, слепец шел один впереди всех и указывал остальным дорогу к месту, предназначенному судьбой.
В середине этой рощи находился ход под землю, к прикрытому отверстию которого со всех сторон сходилось множество тропинок; этот ход, как гласило сказание, вел в подземное царство. Здесь остановился Эдип; он снял свое запыленное платье, смыл с себя всю грязь и пот, накопившиеся за время его долгих скитаний и облачился в красивые одежды, подаренные ему Тезеем.

Когда он кончил омовение и переодевание, внезапно из-под земли раздался удар грома и в воздухе прозвучал повелительный голос:

Не медли более, Эдип!

Нельзя было решить, откуда прозвучали эти слова, с неба или из-под земли.
Эдип, услыхав их, подозвал к себе Тезея и вложил в его руку руку своей дочери, прося его взять ее под свое покровительство и защиту.
Затем он простился с окружающими и приказал им, не оборачиваясь, удалиться от него. Только один Тезей мог подойти с ним к самому отверстию преисподней.
Антигона и колонские граждане молча исполнили его приказание и удалились от него, не смея повернуть назад своих взоров.
И тогда произошло великое чудо. Темное отверстие подземного царства тихо и бесшумно поглотило Эдипа, и он плавно, как на крыльях, начал спускаться в глубину. Тезей стоял около края отверстия, закрыв рукою глаза, точно стараясь защитить их от яркого видения. Совершив короткую молитву, король подошел к Антигоне и уверил ее в своем покровительство. После этого он возвратился вместе с ней в Афины, откуда через некоторое время отправил ее, по ее желанию, в Фивы.

Так тихо и мирно закончил свою полную испытаний жизнь страдалец Эдип.

Эдип

Эдип

Эдип — фиванский герой, сын царя Фив Лаия и Иокасты. Отцу было предсказано, что он будет убит собственным сыном. Когда родился Эдип, Лаий проколол ему ступни и приказал рабу бросить ребенка на съедение диким зверям. Раб пожалел младенца и отдал его пастуху коринфского царя Полиба. (Более древний вариант: отец бросил ребенка в море, но волны вынесли его на берег и Эдипа усыновил сикионский царь.) Эдип вырос в уверенности, что царь Полиб — его законный отец. Юношей Эдип получил предсказание, что он убьет своего отца и женится на своей матери. Устрашенный предсказанием, Эдип решил навсегда покинуть Полиба и его жену Меропу и отправился странствовать. На перекрестке дорог Эдип встретил Лаия и, вступив с ним в спор, убил его и всех спутников царя, кроме одного, которому удалось спастись. Так исполнилась первая часть пророчества: Эдип оказался убийцей своего родного отца. На пути в Фивы Эдип встретил Сфингу (Сфинкса), которая стерегла дорогу в этот город и задавала путникам загадку: «Кто утром ходит на четырех ногах, днем — на двух и вечером — на трех?» Никто не мог разрешить загадку, и чудовище пожирало путников. Эдип разгадал эту загадку и Сфинга бросилась в пропасть. Дорога в Фивы стала свободной. Благодарные фиванцы выбрали своего освободителя царем и дали ему в жены вдову царя Лаия, Иокасту. От этого брака родились сыновья Этеокл и Полинк, дочери Антигона и Исмена. После многолетнего благополучного царствования Эдипа в Фивах начался голод и вспыхнула эпидемия чумы. Дельфийский оракул предсказал, что бедствия прекратятся после того, как будет изгнан убийца Лаия. Заботясь о благе города, Эдип принялся разыскивать виновника преступления. Найдя единственного из спасшихся спутников Лаия, Эдип понял, что убийца фиванского царя — он сам. Свиделель убийства оказался рабом, который передал младенца пастуху Полибу. С ужасом узнал Эдип, что сбылось роковое предсказание: он не только убийца отца, но и супруг собственной матери. Эдип ослепил себя, а Иокаста покончила жизнь самоубийством. О конце жизни Эдипа существуют различные легенды. Древнейший миф повествует, что слепой Эдип остаток жизни прожил в Фивах. Позднейшие мифы рассказывают об изгнании Эдипа его сыновьями. Покидая Фивы, Эдип проклял своих сыновей, и отцовское проклятье стало причиной их раздоров и гибели (вариант: причиной гибели Этеокла и Полинка, было ожерелье Гармонии). Афинская традиция называла Колон (предместье Афин), куда в изгнание вместе с отцом отправилась и Антигона, местом последнего поселения и смерти Эдипа.


&copy 1997-2001 ПРЦ НИТ

Софокл — Эдип-царь (Эписодий третий) в ЛИТ-салоне ЛИИМа

(перевод С. Шервинского)

(1) ╠ предыдущая следующая ╣ (22)

Иокаста

Владыки Фив, подумав, я решила
Отправиться в святилище богов
С куреньями и свежими венками.
Душа Эдипа сильно смущена,
Он в скорбных думах и, теряя разум,
По прошлому не судит о грядущем,
Лишь тем он внемлет, кто пророчит ужас.
Бессильна я его разубедить…
И вот к тебе, о Аполлон Ликийский,
Иду с мольбой и с этими дарами,
Избавь нас от напастей. Он — в смятенье,
И мы трепещем,— так взирают люди
На кормщика, испуганного бурей.

Входит вестник.

Вестник

Могу ль от вас узнать, о чужестранцы,
Где здесь царя Эдипа дом? А лучше
Скажите, где находится он сам.

Хор

Вот дом его; он сам — внутри, о гость.
А вот — царица, мать его детей.

Вестник

Будь счастлива всегда и весь твой дом,
Царя благословенная супруга!

Иокаста

Прими в ответ благое пожеланье —
Его ты заслужил своим приветом.
Но с просьбой или с вестью прибыл ты?

Вестник

Обрадую и дом твой и супруга.

Иокаста

Что разумеешь? Кто прислал тебя?

Вестник

Я — из Коринфа. Весть моя, пожалуй,
И радость принесет тебе и скорбь.

Иокаста

Что за слова? В чем их двойная сила?

Вестник

Коринфяне хотят Эдипа сделать
Правителем. Таков их приговор.

Иокаста

Как? Разве власть уж не в руках Полиба?

Вестник

Недавно смерть свела его в могилу.

Иокаста

Что говоришь? Полиб скончался?

Вестник

Если
Сказал я ложь, то сам достоин смерти.

Иокаста

Служанка, поскорее в дом беги,
Зови царя… Где вы, богов вещанья?
Боялся царь Эдип его убить —
И прочь бежал; Полиб же сам скончался,
Как рок велел, не от его руки.

Входит Эдип.

Эдип

О милая супруга Иокаста,
Зачем меня ты вызвала из дома?

Иокаста

Его послушай и суди, сбылось ли
Ужасное вещание богов?

Эдип

Кто он такой? Что хочет мне сказать?

Иокаста

Он из Коринфа, с вестью, что Полиб,
Отец твой, умер,— нет его в живых.

Эдип

Что говоришь ты, гость? Скажи мне сам.

Вестник

Коль должен я сказать сперва об этом,
Знай, что стезею мертвых он ушел.

Эдип

Убит он? Или умер от болезни?

Вестник

Чтоб умереть, немного старцу нужно.

Эдип

Так от болезни умер он, несчастный?

Вестник

И оттого, что был преклонных лет.

Эдип

Увы! К чему нам было чтить, жена,
Полеты птиц и жертвенник пифийский,
Провозгласившие, что суждено мне
Отца убить родного? Вот он — мертвый
Лежит в земле,— а я не прикасался
К мечу. Но, может быть, с тоски по сыну
Скончался он,— так я тому виной?
В Аид унес Полиб все прорицанья…
Поистине, они лишь звук пустой!

Иокаста

Тебе об этом мало ль я твердила?

Эдип

Твердила ты — но страх меня смущал.

Иокаста

Отныне страхом не терзай души.

Эдип

Но ложа материнского боюсь.

Иокаста

Чего бояться смертным? Мы во власти
У случая, предвиденья мы чужды.
Жить следует беспечно — кто как может…
И с матерью супружества не бойся:
Во сне нередко видят люди, будто
Спят с матерью; но эти сны — пустое,
Потом опять живется беззаботно.

Эдип

Ты дельно говоришь… Но мать — в живых.
А если мать в живых, то, хоть и дельно
Ты говоришь, меня тревожит страх.

Иокаста

Но гроб отца — тебе успокоенье.

Эдип

О да, но той… живой еще… боюсь.

Вестник

Но кто ж она, которой ты страшишься?

Эдип

Полибова вдова, Меропа, старец.

Вестник

Чем вызван твой великий страх пред нею?

Эдип

Ужасным божиим вещаньем, гость.

Вестник

Дозволено узнать его иль нет?

Эдип

Изволь. Когда-то был от Аполлона
Мне глас, что в брак я с матерью вступлю
И кровь отца пролью своей рукою.
Вот отчего далеко от Коринфа
Живу теперь,— и счастлив здесь. А все ж
Милей всего — родительские очи.

Вестник

Так это страх привел тебя к изгнанью?

Эдип

Еще боялся я отца убить.

Вестник

Тогда тебя избавлю я, владыка,
От страха — я недаром добрый вестник.

Эдип

И по заслугам будешь награжден.

Вестник

Затем я и пришел, чтобы вернуть
Тебя в Коринф — и получить награду.

Эдип

Не возвращусь вовеки в дом отцовский.

Вестник

Не знаешь, сын, что делаешь, коль это…

Эдип

Что, старец?.. Говори же, ради бога!

Вестник

…Тебя от дома держит вдалеке.

Эдип

Страшусь, глаголы Феба не сбылись бы…

Вестник

Родителей бежишь? Боишься скверны?

Эдип

Да, это, старец, это страшно мне.

Вестник

Сказать по правде, страх напрасен твой.

Эдип

Но как же, если я от них родился?

Вестник

Затем, что не в родстве с тобой Полиб.

Эдип

Что ты сказал? Полиб мне — не отец?

Вестник

Такой же он тебе отец, как я.

Эдип

Ты для меня — ничто, а он родитель!

Вестник

Ни он тебя не породил, ни я.

Эдип

Но почему ж меня он сыном звал?

Вестник

Из рук моих тебя он принял в дар.

Эдип

И так любил, из рук приняв чужих?

Вестник

Да, потому что сам он был бездетен.

Эдип

А ты купил меня или нашел?

Вестник

Нашел в лесу, в ущелье Киферона.

Эдип

А почему ты в тех местах бродил?

Вестник

Поставлен был стада пасти в горах.

Эдип

Так ты пастух, батрак наемный был?

Вестник

Я был твоим спасителем, мой сын.

Эдип

Но отчего же я тогда страдал?

Вестник

Свидетели — лодыжки ног твоих.

Эдип

Увы! Что вспоминать о старом горе?

Вестник

Я развязал проколотые ноги.

Эдип

О боги! Кто ж преступник? Мать? Отец?

Вестник

То знает лучше давший мне тебя.

Эдип

Ты получил меня, не сам нашел?

Вестник

Мне передал тебя другой пастух.

Эдип

А кто он был? Сказать, наверно, сможешь?

Вестник

Он, помнится, слугой назвался Лая.

Эдип

Не прежнего ль фиванского царя?

Вестник

Да, у царя служил он пастухом.

Эдип

Он жив еще?.. Увидеть бы его…

Вестник

Вам, местным людям, лучше знать об этом.

Эдип

Из вас кому-нибудь известен, старцы,
Пастух, помянутый сейчас гонцом?
Кто с ним встречался здесь иль на лугах,
Ответьте! Срок настал всему раскрыться.

Хор

Он, думаю, не тот ли поселянин,
Которого увидеть ты желал?..
Но разъяснит всех лучше Иокаста.

Эдип

Жена, гонцом помянутый пастух —
Не тот ли, за которым мы послали?

Иокаста

Не все ль равно? О, полно, не тревожься
И слов пустых не слушай… позабудь…

Эдип

Не может быть, чтоб, нить держа такую,
Я не раскрыл рожденья своего.

Иокаста

Коль жизнь тебе мила, молю богами,
Не спрашивай… Моей довольно муки!

Эдип

Мужайся! Будь я трижды сын рабыни,
От этого не станешь ты незнатной.

Иокаста

Послушайся, молю… О, воздержись!

Эдип

Не убедишь меня. Я все узнаю.

Иокаста

Тебе добра хочу… Совет — благой…

Эдип

Благие мне советы надоели.

Иокаста

Несчастный! О, не узнавай, кто ты!

Эдип

Ступайте, приведите пастуха,—
Пусть знатностью своей одна кичится.

Иокаста

Увы, злосчастный! Только это слово
Скажу тебе — и замолчу навек.

(Уходит.)

Хор

Куда пошла жена твоя, Эдип,
Гонима лютой скорбью? Я боюсь,
Не разразилось бы молчанье бурей.
Пусть чем угодно разразится. Я
Узнать хочу свой род — пусть он ничтожен!
А ей в ее тщеславье женском стыдно,
Наверное, что низко я рожден.
Я — сын Судьбы, дарующей нам благо,
И никакой не страшен мне позор.
Вот кто мне мать! А Месяцы — мне братья:
То вознесен я, то низринут ими.
Таков мой род — и мне не быть иным.
Я должен знать свое происхожденье.

СТАСИМ ТРЕТИЙ

Хор

Строфа

Если даром прорицанья
Мой исполнен вещий дух,
То клянусь Олимпом горним:
Ты услышишь, Киферон,
Как мы завтра в полнолунье
Прославлять тебя начнем,
О Эдипа край родимый —
И отец его и пестун!
Будем водить хороводы,
Ибо издревле угоден
Был ты фиванским царям.
Будь же, о Феб, благосклонен
К нам! Призываем тебя!

Антистрофа

Кем же ты рожден, младенец,
Из живущих долго дев?
Взял ли нимфу гость нагорий
Пан-родитель или Локсий,—
Ибо он от века любит
Пастбищ дикие луга?
Иль, быть может, царь Киллены
Был родителем тебе?
Или, вершин обитатель,
Принял младенца от нимфы
Новорожденного Вакх
На Геликоне, где с нимфами
Бог свои игры ведет?

(1) ╠ предыдущая следующая ╣ (22)

Публикуется по материалам: Древнегреческая трагедия. –Новосибирск: Новосибирское книжное издательство, 1993.– 600 с., илл.
Сверил с печатным изданием Корней.

На страницу автора: Софокл;

К списку авторов: «С»;

Авторы по годам рождения: до нашей эры — 700;

Авторы по странам (языку): древнегреческие

Авторы по алфавиту:
А Б В Г Д Е Ж З И, Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш, Щ Э Ю, Я

Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии

«Царь Эдип» за 8 минут. Краткое содержание трагедии Софокла

Это трагедия о роке и свободе: не в том свобода человека, чтобы делать то, что он хочет, а в том, чтобы принимать на себя ответственность даже за то, чего он не хотел.

В городе Фивах правили царь Лаий и царица Иокаста. От дельфийского оракула царь Лаий получил страшное предсказание: «Если ты родишь сына, то погибнешь от его руки». Поэтому, когда у него родился сын, он отнял его у матери, отдал пастуху и велел отнести на горные пастбища Киферона, а там бросить на съедение хищным зверям. Пастуху стало жалко младенца. На Кифероне он встретил пастуха со стадом из соседнего царства — Коринфского и отдал младенца ему, не сказавши, кто это такой. Тот отнёс младенца к своему царю. У коринфского царя не было детей; он усыновил младенца и воспитал как своего наследника. Назвали мальчика — Эдип.

Продолжение после рекламы:

Эдип вырос сильным и умным. Он считал себя сыном коринфского царя, но до него стали доходить слухи, будто он приёмыш. Он пошёл к дельфийскому оракулу спросить: чей он сын? Оракул ответил: «Чей бы ты ни был, тебе суждено убить родного отца и жениться на родной матери». Эдип был в ужасе. Он решил не возвращаться в Коринф и пошёл, куда глаза глядят. На распутье он встретил колесницу, на ней ехал старик с гордой осанкой, вокруг — несколько слуг. Эдип не вовремя посторонился, старик сверху ударил его стрекалом, Эдип в ответ ударил его посохом, старик упал мёртвый, началась драка, слуги были перебиты, только один убежал. Такие дорожные случаи были не редкостью; Эдип пошёл дальше.

Он дошёл до города Фив. Там было смятение: на скале перед городом поселилось чудовище Сфинкс, женщина с львиным телом, она задавала прохожим загадки, и кто не мог отгадать, тех растерзывала. Царь Лаий поехал искать помощи у оракула, но в дороге был кем-то убит. Эдипу Сфинкс загадала загадку: «Кто ходит утром на четырёх, днём на двух, а вечером на трёх?» Эдип ответил: «Это человек: младенец на четвереньках, взрослый на своих двоих и старик с посохом». Побеждённая верным ответом, Сфинкс бросилась со скалы в пропасть; Фивы были освобождены. Народ, ликуя, объявил мудрого Эдипа царём и дал ему в жены Лаиеву вдову Иокасту, а в помощники — брата Иокасты, Креонта.

Брифли существует благодаря рекламе:

Прошло много лет, и вдруг на Фивы обрушилось божье наказание: от моровой болезни гибли люди, падал скот, сохли хлеба. Народ обращается к Эдипу: «Ты мудр, ты спас нас однажды, спаси и теперь». Этой мольбой начинается действие трагедии Софокла: народ стоит перед дворцом, к нему выходит Эдип. «Я уже послал Креонта спросить совета у оракула; и вот он уже спешит обратно с вестью». Оракул сказал: «Эта божья кара — за убийство Лаия; найдите и накажите убийцу!» — «А почему его не искали до сих пор?» — «Все думали о Сфинкс, а не о нем». — «Хорошо, теперь об этом подумаю я». Хор народа поёт молитву богам: отвратите ваш гнев от Фив, пощадите гибнущих!

Эдип объявляет свой царский указ: найти убийцу Лаия, отлучить его от огня и воды, от молений и жертв, изгнать его на чужбину, и да падёт на него проклятие богов! Он не знает, что этим он проклинает самого себя, но сейчас ему об этом скажут, В Фивах живёт слепой старец, прорицатель Тиресий: не укажет ли он, кто убийца? «Не заставляй меня говорить, — просит Тиресий, — не к добру это будет!» Эдип гневается: «УЖ не сам ли ты замешан в этом убийстве?» Тиресий вспыхивает: «Нет, коли так: убийца — ты, себя и казни!» — «УЖ не Креонт ли рвётся к власти, уж не он ли тебя подговорил?» — «Не Креонту я служу и не тебе, а вещему богу; я слеп, ты зряч, но не видишь, в каком живёшь грехе и кто твои отец и мать». — «Что это значит?» — «Разгадывай сам: ты на это мастер». И Тиресий уходит. Хор поёт испуганную песню: кто злодей? кто убийца? неужели Эдип? Нет, нельзя этому поверить!

Продолжение после рекламы:

Входит взволнованный Креонт: неужели Эдип подозревает его в измене? «Да», — говорит Эдип. «Зачем мне твоё царство? Царь — невольник собственной власти; лучше быть царским помощником, как я». Они осыпают друг друга жестокими упрёками. На их голоса из дворца выходит царица Иокаста — сестра Креонта, жена Эдипа. «Он хочет изгнать меня лживыми пророчествами», — говорит ей Эдип. «Не верь, — отвечает Иокаста, — все пророчества лживы: вот Лаию было предсказано погибнуть от сына, но сын наш младенцем погиб на Кифероне, а Лаия убил на распутье неведомый путник». — «На распутье? где? когда? каков был Лаий с виду?» — «По пути в Дельфы, незадолго до твоего к нам прихода, а видом был он сед, прям и, пожалуй, на тебя похож». — «О ужас! И у меня была такая встреча; не я ли был тот путник? Остался ли свидетель?» — «Да, один спасся; это старый пастух, за ним уже послано». Эдип в волнении; хор поёт встревоженную песню: «Ненадёжно людское величие; боги, спасите нас от гордыни!»

И тут в действии происходит поворот. На сцене появляется неожиданный человек: вестник из соседнего Коринфа. Умер коринфский царь, и коринфяне зовут Эдипа принять царство. Эдип омрачается: «Да, лживы все пророчества! Было мне предсказано убить отца, но вот — он умер своею смертью. Но ещё мне было предсказано жениться на матери; и пока жива царица-мать, нет мне пути в Коринф». «Если только это тебя удерживает, — говорит вестник, — успокойся: ты им не родной сын, а приёмный, я сам принёс им тебя младенцем с Киферона, а мне тебя там отдал какой-то пастух». «Жена! — обращается Эдип к Иокасте, — не тот ли это пастух, который был при Лаие? Скорее! Чей я сын на самом деле, я хочу это знать!» Иокаста уже все поняла. «Не дознавайся, — молит она, — тебе же будет хуже!» Эдип ее не слышит, она уходит во дворец, мы ее уже не увидим. Хор поёт песню: может быть, Эдип — сын какого-нибудь бога или нимфы, рождённый на Кифероне и подброшенный людям? так ведь бывало!

Но нет. Приводят старого пастуха. «Вот тот, кого ты мне передал во младенчестве», — говорит ему коринфский вестник. «Вот тот, кто на моих глазах убил Лаия», — думает пастух. Он сопротивляется, он не хочет говорить, но Эдип неумолим. «Чей был ребёнок?» — спрашивает он. «Царя Лаия, — отвечает пастух. — И если это вправду ты, то на горе ты родился и на горе мы спасли тебя!» Теперь наконец все понял и Эдип. «Проклято моё рождение, проклят мой грех, проклят мой брак!» — восклицает он и бросается во дворец. Хор опять поёт: «Ненадёжно людское величие! Нет на свете счастливых! Был Эдип мудр; был Эдип царь; а кто он теперь? Отцеубийца и кровосмеситель !»

Брифли существует благодаря рекламе:

Из дворца выбегает вестник. За невольный грех — добровольная казнь: царица Иокаста, мать и жена Эдипа, повесилась в петле, а Эдип в отчаянии, охватив ее труп, сорвал с неё золотую застёжку и вонзил иглу себе в глаза, чтоб не видели они чудовищных его дел. Дворец распахивается, хор видит Эдипа с окровавленным лицом. «Как ты решился?..» — «Судьба решила!» — «Кто тебе внушил?..» — «Я сам себе судья!» Убийце Лаия — изгнание, осквернителю матери — ослепление; «о Киферон, о смертное распутье, о двубрачное ложе!». Верный Креонт, забыв обиду, просит Эдипа остаться во дворце: «Лишь ближний вправе видеть муки ближних». Эдип молит отпустить его в изгнание и прощается с детьми: «Я вас не вижу, но о вас я плачу…» Хор поёт последние слова трагедии: «О сограждане фиванцы! Вот смотрите: вот Эдип! / Он, загадок разрешитель, он, могущественный царь, / Тот, на чей удел, бывало, всякий с завистью глядел!.. / Значит, каждый должен помнить о последнем нашем дне, / И назвать счастливым можно человека лишь того, / Кто до самой до кончины не изведал в жизни бед».

ЭДИП — Мифы Древней Греции, словарь-справочник — История

ЭДИП

— сын царя Фив Лая и Иокасты (Эпикасты). По преданию, у Лая долго не было детей. Опечаленный царь обратился к Дельфийскому оракулу чтобы узнать, чем вызвано его несчастье. Оракул предсказал, что ребенок, рожденный Иокастой, убьет его. Тогда Лай стал чураться своей жены, но Иокаста перехитрила его, напоив мужа допьяна. Когда родился ребенок, Лай проткнул ему лодыжки, приказал его связать и отнести в горы. На горе Киферон младенца нашел пастух и назвал его из-за искалеченных ног Эдипом (т.е. “с опухшими ногами”). Через некоторое время пастух отвел его к царю Коринфа Полибу. Полиб был бездетным и усыновил мальчика. Когда Эдип вырос, он был вынужден сносить насмешки сверстников, считавших, что он не похож на своих родителей. Эдип отправился к дельфийскому оракулу и узнал, что ему суждено убить отца и жениться на матери. Считая своих приемных родителей за родных, Эдип во избежание предсказанных бед покинул их и отправился странствовать. По дороге из Дельф он встретился с ехавшим на колеснице стариком, который потребовал уступить дорогу. Эдип отказался посторониться и колесо повозки переехало ему ногу. Разозлившись, Эдип убил возничего, лошади понесли вскачь, а старик выпал из колесницы и, запутавшись в упряжи, погиб. Придя в Фивы, Эдип узнал про Сфинкс, принесшей городу много горя. Живя на горе недалеко от Фив, чудовище останавливало каждого проходящего и задавало вопрос “Кто утром ходит на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех?”. Никто не мог ответить и погибал. Эдип разгадал загадку (человек, который во младенчестве ползает на четвереньках, в зрелости твердо стоит на ногах, а в старости опирается на палку), после чего Сфинкс бросилась со скалы. Обрадованные фиванцы признали его своим царем, и он женился на вдовствующей царице. Так прошло двадцать лет, у Эдипа и Иокасты родилось четеро детей. Когда в Фивах начался мор, оракул объявил, что это наказание за то, что в городе находится убийца царя Лая. Эдип пообещал изгнать убийцу из города. Вскоре во дворец пришел слепой прорицатель Тиресий, от которого Эдип узнает, что убитый им на дороге старик и был Лай (который как раз отправлялся в Дельфы, чтобы узнать, как освободить город от Сфинкс). Затем выясняется, что сам Эдип — сын Лая, и что, таким образом, пророчество сбылось: Эдип убил своего отца и женился на матери. Иокаста в ужасе покончила с собой, а Эдип ослепил себя золотой застежкой. За непочтительность он проклял своих сыновей Полиника и Этеокла. По одним мифам, Эдип ушел в добровольное изгнание и много лет странствовал по Греции, преследуемый эриниями, дочь Антигона сопровождала его. За перенесенные мучения боги наделили Эдипа даром ясновидения и пророчества. Перед смертью Эдип пришел в город Колон в Аттике. Он получил прощение от богов и был похоронен афинским царем Тесеем в месте, предназначенном для святых. По другим мифам, отразившимся в “Илиаде”, — Эдип умер в Фивах глубоким стариком. Отец Антигоны, Исмены, Полиника и Этеокла. Миф об Эдипе разрабатывался в мировой литературе (Софокл).

// Гюстав МОРО: Эдип и Сфинкс // Одилон РЕДОН: Эдип и Сфинкс > >Хорхе Луис БОРХЕС: Эдипова загадка // Константинос КАВАФИС: Эдип

Мифы Древней Греции, словарь-справочник. 2012


Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ЭДИП в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:


Эдип | История, резюме и факты

Эдип , в греческой мифологии царь Фив, который невольно убил своего отца и женился на его матери. Гомер рассказал, что жена и мать Эдипа повесились, когда правда об их отношениях стала известна, хотя Эдип, по-видимому, продолжал править в Фивах до своей смерти. В постгомеровской традиции, наиболее известной из произведений Софокла Царь Эдип (или Царь Эдип ) и Эдип в Колоне , есть заметные различия в акцентах и ​​деталях.

Чердак: Эдип и Сфинкс

Эдип и Сфинкс , интерьер чердака с красными фигурами киликс (чашка или сосуд для питья), ок. 470 до н.э .; в Григорианском этрусском музее, музеях Ватикана, Рим.

Album / Oronoz / SuperStock

Наблюдайте за обменом между слепым Эдипом и Креонтом в греческой трагедии Софокла Царь Эдип

В греческой трагедии Софокла Царь Эдип , слепой Эдип просит его изгнать Креонта Фивы.

Encyclopædia Britannica, Inc. Посмотреть все видео к этой статье

Согласно одной из версий истории, Лай, царь Фив, был предупрежден оракулом, что его сын убьет его. Соответственно, когда его жена, Иокаста (Иокаста; в Гомере, Эпикасте), родила сына, у него был обнаружен ребенок (форма детоубийства) на Кифероне. (Согласно легенде, его имя, которое означает «опухшая нога», было результатом того, что его ноги были скованы вместе, но современные ученые скептически относятся к этой этимологии.) Пастух сжалился над младенцем, который был усыновлен королем Коринфским Полибом и его женой и воспитывался как их сын. В раннем возрасте Эдип посетил Дельфы и, узнав, что ему суждено убить своего отца и жениться на своей матери, он решил никогда не возвращаться в Коринф.

Британская викторина

Исследование греческой и римской мифологии

Кто руководил аргонавтами на поиски золотого руна? Кто является римским эквивалентом греческого бога Ареса? От фруктов до крылатых сандалий — проверьте свои знания в этом исследовании греческой и римской мифологии.

По дороге в Фивы он встретил Лая, который спровоцировал ссору, в которой Эдип убил его. Продолжая свой путь, Эдип застал Фивы, пораженные Сфинксом, который загадывал загадку всем прохожим и уничтожал тех, кто не мог ответить. Эдип разгадал загадку, и Сфинкс покончил с собой. В награду он получил престол Фив и руку овдовевшей царицы, своей матери Иокасты. У них было четверо детей: Этеокл, Полиник, Антигона и Исмена.Позже, когда правда стала известна, Иокаста покончил жизнь самоубийством, а Эдип (по другой версии), ослепив себя, отправился в изгнание в сопровождении Антигоны и Исмены, оставив регентом своего зятя Креонта. Эдип умер в Колоне близ Афин, где он был поглощен землей и стал героем-хранителем земли.

Эдип появляется в народных традициях Албании, Финляндии, Кипра и Греции. Древняя история очень драматична; через Сенеку эта тема была передана многим драматургам, включая Пьера Корнеля, Джона Драйдена и Вольтера.Он имел особую привлекательность в 20-м веке, мотивируя других художников светской ораторией «Царь Эдип» композитора российского происхождения Игоря Стравинского, «Эдип » французского писателя Андре Жидом и «Адская машина» французского писателя Жана Кокто. Австрийский психоаналитик Зигмунд Фрейд выбрал термин Эдипов комплекс для обозначения чувства любви сына к матери и ревности и ненависти к своему отцу, хотя это не были эмоции, которые мотивировали действия Эдипа или определяли его характер в любой древней версии истории.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Кто был отцом Эдипа? | Study.com

Мифическое начало

Пьеса Софокла Царь Эдип — самая известная интерпретация истории Эдипа, но далеко не единственная. Подобно Гераклу, Одиссею и Ахиллу, Эдип был популярным персонажем в греческом мифе года , или своде историй о героях и богах, которые легли в основу греческой религии и идентичности.История Эдипа часто рассказывалась и пересказывалась в письменной и устной формах задолго до пьесы Софокла. И его отец, Лай, также является важной фигурой в греческом мифе.

Хотя история немного различается в зависимости от рассказчика, все согласны с основным планом истории Эдипа. Лай был царем греческого города Фив, который пытался зачать сына со своей женой Иокастой. Ему не повезло, и он посоветовался со знаменитым оракулом в Дельфах, чьи мистические жрицы Аполлона могли предсказать будущее.

Оракул предсказал Лаю ужасную судьбу: если бы у него был сын, он однажды убил бы Лая. Вскоре после этого Иокаста забеременела, и вот, это был сын. Итак, Лай и Иокаста проткнули мальчику лодыжки, чтобы он не мог ползать, и сказали слуге, чтобы он оставил его на горе умирать. Но слуга не выдержал и отдал ребенка пастуху.

Эдип в конечном итоге стал приемным сыном Полиба, царя Коринфа. Достигнув совершеннолетия, Эдип посоветовался с Оракулом в Дельфах, и ему сказали, что однажды он убьет своего отца и женится на матери.Думая, что Полибус был его естественным отцом, он решил не возвращаться в Коринф, а вместо этого отправиться в Фивы.

По пути в Фивы Эдип встретил колесницу, которую вел (угадайте кто!) Лай. После битвы за то, кто имел право прохода, Эдип убил Лая, не зная, что Лай был 1) царем Фив и 2) его отцом. И после путаницы со сфинксом, который слишком запутан, чтобы сюда входить, он также стал новым царем Фив, женатым на Иокасте.

Лай в

Царь Эдип

Ни одна из тех длинных и сложных историй, которые мы только что прошли, на самом деле не появляется в книге Софокла Царь Эдип. Действие пьесы происходит много лет спустя, когда Фивы уничтожает чума. Эдип был царем Фив на протяжении многих лет и имел детей от Иокасты (я знаю, это мерзко).

Хотя Лай не появляется в пьесе, он отбрасывает на нее большую тень. Действие начинается, когда брат Иокасты Креонт консультируется с Оракулом (конечно), и Оракул говорит, что чума не закончится, пока убийца царя Лая не будет отдан под суд. Помните, что в этот момент все думают, что Лай был убит неизвестным убийцей, а Эдип просто думает, что он убил какого-то придурка в споре о дорожной ярости.

Однако во второй сцене пьесы Иокаста упоминает, что Лай был убит на стыке трех дорог (по-видимому, никогда раньше этого не происходило). Эдип начинает понимать, что убитый им придурок мог быть Лаем, и они выслеживают слугу, который пережил нападение, чтобы подтвердить это. В то же время он узнает, что Полибус умер.

Эдип испытывает облегчение, потому что думает, что избежал своей ужасной участи, но оказывается, что посланник из Коринфа — это парень, который нашел его в лесу в детстве и сказал ему правду.И оказывается, что слуга, которого привели, чтобы подтвердить, что Эдип убил Лая, — это тот, кто оставил его в лесу. Джокаста, наконец, складывает кусочки вместе, и, что ж, дальше дела идут под откос.

Краткое содержание урока

Эдип известен как парень, который убил своего отца и женился на его маме, но мало кто знает, кто его отец. Отец Эдипа — Лай, царь Фив, который пытался оставить Эдипа на холме, чтобы умереть, чтобы избежать пророчества Дельфийского оракула о том, что сын Лая убьет его.

Эдип был воспитан королем Коринфским Полибом, считая его своим естественным отцом. Услышав от Оракула, что он убьет своего отца и женится на матери, Эдип не возвращается в Коринф. Вместо этого, путешествуя в Фивы, он убивает Лая, не зная, что он царь Фив и его настоящий отец.

Предыстория Эдипа, его естественного отца Лая и его приемного отца Полиба — все это произошло до действия Софокла « Царь Эдип». Аудитория Софокла знала бы это из мифов.Вместо этого игра сосредоточена на поиске убийцы Лая, которым, конечно же, является Эдип.

Когда Эдип убил своего отца — Узнай

Буквальный ответ таков: событие произошло во второй пьесе трилогии, Царь Эдип . Однако по поводу точных сроков ведутся споры. Убийство никогда не рассказывается в пьесе в реальном времени.

Это только упоминается различными персонажами, поскольку Эдип пытается найти правду о , убившем царя .По мере развития пьесы возникают две истории: история Эдипа об убийстве человека по дороге в Фивы, прежде чем он встретится со Сфинксом, и пастырь, который объявил о смерти царя городу. Никогда не ясно, какая версия убийства более точна.

Чтобы усложнить задачу, Софокл написал трилогию вне порядка . Пьесы были написаны по приказу Антигоны, Царя Эдипа и Эдипа в Колоне.

События в хронологическом порядке меняются местами.События пьес происходят по порядку через Эдипа Царя, Эдипа в Колоне и Антигону.

История Эдипа начинается задолго до написания пьес. Лай, г. Отец Эдипа г., обрушил трагедию на свой дом и семью. Его жизнь была отмечена богами с тех пор, как он был молодым человеком. Хотя не все мифические события рассказываются в пьесах, Софокл определенно знал об этом мифе, когда писал и снимал Лая в ролях как злодея, так и жертвы.

Какое преступление Лая привело к тому, что ему суждено было быть убитым собственным сыном?

Мифология показывает, что Лай нарушил греческие традиции гостеприимства , напав на молодого человека, находившегося на его попечении.Он был гостем в доме соседней королевской семьи, и ему было поручено присматривать за их сыном.

Кого убил Эдип?

Лай был насильником, который стал королем и так и не взял на себя ответственность за свое преступление.

Когда пророчество обещало, что он будет наказан, он сделал все, что мог, чтобы избежать своей участи. Он даже зашел так далеко, что попытался заставить жену убить их маленького сына.

Почему Эдип убил своего отца?

Лайус был обречен с самого начала.Нарушив строгий кодекс греческого гостеприимства , он уже заслужил гнев богов. Когда пророчество сказало ему, что он будет наказан за свое преступление, он попытался избежать наказания, а не раскаяться. Лай связал ноги Эдипа , проткнув их булавкой, отдал его Иокасте и приказал ей убить его. Не имея возможности убить собственного сына, Иокаста отдала его пастуху. Пастух, сжалившись над младенцем, отдал его бездетным царю и королеве.

Король и царица Коринфа взяли Эдипа и вырастили его как своих.Эдип был молодым человеком, когда услышал пророчество. Он считал, что его любимые приемные родители будут в опасности, если он останется в Коринфе. Он отправился в Фивы.

По иронии судьбы, как и Лай, Эдип хотел избежать исполнения пророчества . В отличие от Лая, Эдип пытался защитить кого-то еще — людей, которых он считал своими родителями.

К сожалению, Эдип унаследовал единственное истинное упущение своего отца — гордость своего отца.

Он отправляется в Фивы, чтобы избежать воли богов.Полагая, что он сын Полиба, царя Коринфа, и Меропы, его жены, Эдип намеревается дистанцироваться и помешать пророчеству сбыться.

Кто отец Эдипа?

Человек, который дал ему жизнь и пытался отнять ее, или человек, который взял его и вырастил?

Надменный, высокомерный правитель Фив или добрый бездетный король Коринфа?

Эдип был обречен судьбой своего отца бежать от того, кого он считал своим отцом, и убить того, кто дал ему жизнь.Обе темы, связанные с ценой гордости и высокомерия и неизбежной природой воли богов, ясны в пьесах Софокла.

Где Эдип убил своего отца?

По дороге в Фивы Эдип встречает небольшую свиту, и ему приказывают отойти в сторону. Отказавшись не из ничего, кроме упрямой гордости, на него нападают стражи. Неизвестный ему сам, человек, которому он бросает вызов, — это его собственный биологический отец, Лай. Убив человека и сопровождающих его стражников, Эдип отправляется в Фивы.Чтобы предотвратить пророчество, Эдип убивает своего отца , непреднамеренно выполнив первую часть.

Он даже не знает, что убитый им человек был его собственным биологическим отцом. Он не начинает подозревать, что произошло, пока не становится слишком поздно. Он идет к Фивам, не обращая ни на что внимания на мертвых. Только когда Фивы осаждаются язвами, убивающими и домашний скот, и детей, он начинает понимать, что пророчество сбылось. По иронии судьбы преступления Эдипа — убийство своего отца и женитьба на матери — принесли горе Фивам.Чума не может быть снята, пока убийство Лая не будет привлечено к ответственности. Сам Эдип унаследовал отцовское проклятие.

Как Эдип убил своего отца?

Точный способ совершения убийства никогда не упоминается в тексте. Убийство упоминается в разных местах пьесы, но есть как минимум две версии этого столкновения, и это никогда не бывает до конца ясным. Был ли Лай убит « разбойниками », как принято считать, или действительно ли Эдип убил своего отца ? Дело в том, что Софокл, кажется, намеренно оставил туманное в своих письмах.Никогда не бывает до конца ясно, что пророчество Эдипа об убийстве отца действительно исполнилось. Вина Эдипа определяется косвенными доказательствами — сходством между историей пастыря и его собственной.

Убийство отца Эдипа — постоянная тема трагедии в королевской семье Фив. Только когда было слишком поздно, Эдип понял, что убил своего отца. К тому времени, когда было раскрыто убийство — первая часть пророчества, которого он пытался избежать, он уже исполнил вторую, более ужасающую часть.Он женился на собственной матери, и она родила ему детей. Эдип был обречен с самого начала. Даже если он не убивал собственного отца, он спал со своей матерью, что было преступлением против самой природы.

Его мать, охваченная ужасом от осознания того, что он сделал, покончила жизнь самоубийством. Эдип ответил на ее смерть, выколол себе глаза булавками от ее платья и умоляя равнодушных богов также позволить умереть.

Истории Эдипа и Лая пересекаются и переплетаются, открывая множество сложных слоев.В пьесах звучат темы гордости и семейного греха. Преступление Лая против мальчика обрекло его на смерть от руки собственного сына. Эдип, узнав о пророчестве, непреднамеренно исполнил его. Пытаясь бросить вызов воле богов, оба мужчины обрекли себя исполнить свою судьбу.

Царь Эдип

Сводка по игре

Царь Эдип

Царь Эдип разворачивается как тайна убийства, политический триллер и психологический детектив.На протяжении всей этой мифической истории об отцеубийстве и инцесте Софокл подчеркивает иронию человека, решившего выследить, разоблачить и наказать убийцу, который оказывается самим собой.

В начале пьесы жители Фив умоляют своего царя Эдипа снять чуму, угрожающую уничтожить город. Эдип уже послал своего зятя Креонта к оракулу, чтобы он узнал, что ему делать.

По возвращении Креонт объявляет, что оракул поручает им найти убийцу Лая, царя, правившего Фивами до Эдипа.Обнаружение и наказание убийцы положит конец чуме. Сразу же Эдип приступает к раскрытию убийства.

Призванный царем слепой пророк Тиресий сначала отказывается говорить, но в конце концов обвиняет самого Эдипа в убийстве Лая. Эдип издевается и гневно отвергает пророка, приказывая ему уйти, но не раньше, чем Тиресий мрачно намекает на кровосмесительный брак и будущее слепоты, позора и странствий.

Эдип пытается получить совет от царицы Иокасты; она призывает его игнорировать пророчества, объясняя, что пророк однажды сказал ей, что Лай, ее муж, умрет от руки их сына.По словам Иокасты, пророчество не сбылось, потому что младенец умер, брошенный, а сам Лай был убит бандой разбойников на перекрестке.

Эдип обеспокоен замечаниями Иокасты, потому что незадолго до того, как он прибыл в Фивы, он убил на перекрестке человека, похожего на Лая. Чтобы узнать правду, Эдип посылает за единственным живым свидетелем убийства пастыря.

Еще одно беспокойство не дает покоя Эдипу. В молодости он узнал от оракула, что ему суждено убить своего отца и жениться на своей матери.Страх перед пророчеством выгнал его из дома в Коринфе и в конце концов привел в Фивы. И снова Иокаста советует ему не беспокоиться о пророчествах.

Эдип узнает от вестника, что Полиб, король Коринфа, отец Эдипа, умер от старости. Иокаста радуется — несомненно, это доказательство того, что пророчество, услышанное Эдипом, ничего не стоит. Тем не менее, Эдип беспокоится об исполнении пророчества со своей матерью Меропой, и Иокаста отвергает это беспокойство.

Подслушивая, посланник предлагает то, что, по его мнению, будет радостной новостью.Полибус и Меропа не настоящие родители Эдипа. Фактически, сам посыльный отдал Эдипа королевской чете, когда пастух поднес ему брошенного младенца из дома Лая.

Эдип полон решимости выследить пастыря и узнать правду о его рождении. Внезапно испугавшись, Иокаста умоляет его остановиться, а затем убегает во дворец, обезумев от горя.

Уверенный в том, что худшее, что он может услышать, — это рассказ о своем скромном рождении, Эдип с нетерпением ждет пастыря.Сначала пастух отказывается говорить, но под угрозой смерти рассказывает то, что знает — Эдип на самом деле сын Лая и Иокасты.

Итак, несмотря на все меры предосторожности, пророчество, которого боялся Эдип, действительно сбылось. Понимая, что он убил своего отца и женился на матери, Эдип мучается своей судьбой.

Ворвавшись во дворец, Эдип обнаруживает, что царица покончила с собой. Измученный, обезумевший, Эдип вынимает булавки из ее платья и выколачивает себе глаза, чтобы больше не смотреть на причиненные им страдания.Ослепленный и опозоренный, Эдип умоляет Креонта убить его, но в конце пьесы он тихо подчиняется руководству Креонта и смиренно ждет оракула, который определит, останется ли он в Фивах или будет изгнан навсегда.

Как Эдип убил своего отца?

Одно из самых известных имен в древней мифологии, Эдип стало синонимом отцеубийства. Как и почему Эдип убил своего отца?

Эдип по незнанию убил своего отца, Лая, во время столкновения на перекрестке.Как Эдип напал на Лая, неясно, но популярная интерпретация состоит в том, что он бил его ходячим посохом. Это исполнило часть пророчества о том, что Эдип убьет своего отца и женится на его матери.

Эдип и Сфинкс

Подробнее об Эдипе читайте дальше.

Эдип

Эдип — одно из самых известных имен во всей древнегреческой мифологии. Подробности жизни Эдипа варьировались в разных повествованиях этой истории. Однако в рассказах обычно есть некоторые общие черты.

В каждой из историй Эдип является царем Фив и вступает в отношения со своей матерью, как правило, неосознанно. Он вызывает смерть своего отца, обычно напрямую.

Самая известная версия мифа об Эдипе была написана афинским драматургом Софоклом. Его пьеса «Царь Эдип» или «Царь Эдип» была впервые поставлена ​​примерно в 429 г. до н.э. и сохранилась до наших дней.

В начале пьесы Эдип — царь Фив, и его город ужасно страдает от чумы.Эдип отправляет своего зятя Креонта к оракулу в надежде найти решение.

Креонт возвращается и говорит Эдипу, что царь должен найти убийцу Лая, предыдущего царя Фив. Эдип принимает вызов и вызывает Тиресия, слепого пророка, который говорит, что это сам Эдип убил Лая.

Эдип в ярости отсылает Тиресия прочь, но пророк предупреждает Эдипа о слепоте, кровосмесительном браке и чувстве утраты. Обеспокоенный предупреждением, Эдип вызывает свою жену Иокасту, которая пытается его успокоить.

Иокаста сообщает Эдипу, что пророк сказал ей и Лаю, что Лай умрет от руки их сына. Пытаясь предотвратить это, королевская чета бросила своего ребенка до смерти. Позже Лай был убит грабителями на перекрестке дорог.

Эдип встревожен этим откровением, вспоминая, что он убил человека, похожего на Лая, перед тем, как прибыть в Фивы. Подобно Лаю и Иокасте, в юности ему было сказано пророчество: он убьет своего отца и женится на матери. Чтобы избежать этой участи, Эдип покинул свой дом в Коринфе и перебрался в Фивы.

Истина

В наши дни Эдип получает известие о том, что его отец, царь Коринфский Полибус, умер от старости. Это дает некоторую уверенность в том, что пророчество было неверным, но Эдип опасается, что он все еще может реализовать другую часть пророчества с женой Полиба и матерью Эдипа, Меропой.

Посланник видит, что Эдип обеспокоен, и пытается утешить его, говоря, что Эдип не был родом из Коринфа и был усыновлен Полибом и Меропой.Фактически, его бросила пара из Фив.

Эдип намеревается открыть правду и противостоит пастырю, который сообщает Эдипу, что его настоящие родители — Лай и Иокаста. Эдип понимает, что, покинув Коринф и отправившись в Фивы, он случайно исполнил пророчество. Он убил своего отца Лая и женился на своей матери Иокасте.

Смерть Лая различается в зависимости от версии истории, и в пьесе Софокла это никогда не проясняется явно. Эдип убил Лая после того, как отказался отойти на дорогу, чтобы позволить пройти царю Фив, но метод не указан.

Популярное толкование гласит, что Эдип использовал свой посох, чтобы забить Лая и его спутников до смерти. В пьесе меньше внимания уделяется тому, как совершается акт, и больше его последствиям.

Эдип идет к своей матери Иокасте и обнаруживает, что она уже покончила жизнь самоубийством. Обезумевший от горя и вины, Эдип выцарапывает себе глаза булавкой на одежде Иокасты. Древнегреческие пьесы имели склонность к насилию.

Софокл также написал продолжение, «Эдип в Колоне», которое искупает его перед смертью.Ключевые темы «Царя Эдипа» — ирония и судьба, с идеей, что, пытаясь избежать судьбы, человек может непреднамеренно ее осуществить.

История Эдипа — одна из самых известных в древнем мире. Зигмунд Фрейд использовал его при названии «Эдипова комплекса», который описывает влечение детей к их родителю противоположного пола.

«Царь Эдип» продолжает исполняться и в наши дни, часто вместе с сопровождающими его Фиванскими пьесами «Эдип в Колоне» и «Антигона».

История Эдипа

История Эдипа

(Эдип Тираннос , Эдип в Колонии, Антигона )



(Подробности и ссылки: Tripp, Meridian Handbook of Classical Mythology )

  • ЛАЙУС остался несовершеннолетним сиротой его отец Лабдак
  • АМФИОН И ЗЕТУС правят Фивами (Построй Кадмею) и изгоняют Лая. (Б.Пауэлл, Классический миф стр. 475)
  • Лай переезжает жить в Элиду (ПИЗА) с царем Пелопсом (сыном Тантала, сына Зевса)
  • Лай становится очень хорошими друзьями с юным Хрисиппом, младшим ребенком царя Пелопа
  • Лай и Хрисипп убегают вместе (или Лай насилует Хрисиппа). Пелоп проклинает Лая. (Пауэлл, 475)
  • Лай возвращается в Фивы и становится королем
  • Лай женится на своей кузине (?) Иокасте, но они бездетны
  • Лай отправляется в Дельфы и хочет спросить совета у Аполлона; Аполлон объявляет, что у Лая будет ребенок кто его убьет (Б.Пауэлл, стр. 475)
  • У Лая и Иокасты есть маленький сын (Эдип), которого они планируют убить. Царскому пастырю приказано избавиться от ребенка на горе Киферон. Вместо этого он отдает Эдипа царскому коринфскому пастуху.
  • Королевский коринфский пастырь отдает ребенка бездетному королю и королеве Коринфа (Полибус и Меропа), которые усыновляют его.
  • Примерно в 18 лет на званом обеде один из друзей Эдипа делает грубое замечание о том, что он не настоящий коринфянин, а только усыновленный.Эдип в шоке и стыде уезжает в Дельфы, чтобы спросите Аполлона об истине.
  • Аполлон говорит Эдипу, что он обречен убить своего отца и спать с его матерью. (Пауэлл, стр. 476)
  • Эдип убивает своего отца (в течение нескольких часов, на «Трех путях»)
  • Эдип убивает СФИНКСА на пути от Трех Путей в Фивы
  • Эдип принят в Фивах как национального героя и приглашен жениться на недавно овдовевшей царице. Иокаста.
  • У Эдипа и Иокасты четверо детей: Этеокл и Полиник, Антигона и Исмена.
  • Когда начинается первая пьеса «Эдип» («Эдип Тираннос»), в Фивах царит бесплодие и чума; Эдип отправляется в Дельфы, чтобы спросить Аполлона, что случилось. Аполлон отправляет ответ, что они должны найти короля Убийца Лая, а затем либо убить его (возмездие, месть), либо изгнать его с территории Фив.
  • Посланник прибывает из Коринфа, чтобы объявить, что король Коринфа мертв.Эдип узнает, что он не сын коринфского царя, а фиванский. Царственный фиванский пастырь (который дал Эдипа царскому коринфскому пастырю) был вызван и рассказал Эдипу, кто его родители на самом деле. (Пауэлл, стр. 478).
  • Когда это происходит, Джокаста убегает со сцены и вешается в своей спальне (как Федра). Эдип бежит за ней, чтобы убить, но уже слишком поздно. Стыдясь своего происхождения и затруднительного положения, он ослепляет сам. (Пауэлл, стр. 479)
  • После консультации решено изгнать Эдипа из Фив.Его два сына согласны, как и его зять (дядя) Креонт. Дочь Антигона идет с Эдипом.
  • Было решено, что братья разделят престол в Фивах, чередуя один год каждый. Этеокл идет первым, и его поддерживает дядя Креонт. (Пауэлл, стр. 482)
  • Эдип приходит в КОЛОН в Аттике, в Рощу Ярости. Ему оказал гостеприимство король Тесей. (Пауэлл, стр. 482-483)
  • Старший брат Этеокл отказывается передать царство Полинику в конце первого года существования Королевского кондоминиума.Вспыхивает гражданская война, Полиник пытается набрать армию из Аргос (Эсхил, Семь против Фив ).
  • Аполлон открывает фиванцам, что тому, кому принадлежит личность Эдипа, суждено выиграть войну в Фивы.
  • Этеокл, царь Фив, посылает дядю Креонта за Эдипом.
  • Полиник, избранный царь Фив (в изгнании в Аргос), приходит на поиски Эдипа
  • ЭДИП ДАННЫЙ СВЯТОЙ В КОЛОНЕ (сельский район в Афинах, примерно в десяти милях от города по главной дороге, ведущей в Элевсин).В Колоне есть Роща Ярости, святыня Деметры и святыня Посейдона. Король Тесей, который приходит к святилищу Посейдона, чтобы принести жертву, лично вмешивается, когда дядя Креонт пытается похитить Эдипа.
  • Эдип проклинает своих сыновей за их бессердечие и корысть.
  • Полиник, который принимает проклятие и неизбежность своей смерти, просит свою сестру Антигону (которая также является его тетей) удостовериться, что его похоронят должным образом.Она дает клятву сделать это.
  • Гром и знамения слышны с неба: Эдип знает, что это его последний миг на земле.
  • Смерть (?) Эдипа (Б. Пауэлл, стр. 484)
  • Война в Фивах (Гесиод, , Пять веков человечества, ; Пауэлл, стр. 126-127) СЕМЬ ПРОТИВ ФИВОВ приводит к (а) самопожертвованию сына Креонта Меноциуса; (б) гибель обоих сыновей Эдипа в бою. (Пауэлл, стр. 486-489)
  • АНТИГОНА возвращается в Фивы, чтобы выполнить клятву и семейные обязанности.
  • Но тем временем дядя Креонт стал тираном Фив (в некоторых версиях он только Regent, младшего сына Этеокла Лаодамаса), и он издает указ, который накажет захоронение заживо любого, кто осмелится похоронить тело предателя Полиника (акт гибриса на его часть, а также принесение присяги, не осознавая ее последствий).
  • Протесты исходят от фиванских старейшин и от собственного сына Креонта Хемона.(Пауэлл, стр. 490)
  • Антигона и Хемон (которые были обручены задолго до этого) влюбляются друг в друга.
  • Антигона хоронит Полиник, и ее обнаруживает Креонт.
  • Антигона похоронена заживо. Хемон заранее прячется в пещере, намереваясь вырваться наружу, когда засаждение сделано, а затем сбежать с Антигоной и жить долго и счастливо. Антигона не была проинформирована об этом и поэтому вешается, как только ее помещают в пещеру.Когда Хэмон обнаруживает этот печальный факт, он тоже кончает жизнь самоубийством. (Пауэлл, стр. 490-491)
  • У царя Креонта внезапная перемена в сердце, и он приказывает освободить Антигону. Но он находит ее мертвой, и своего сына тоже.
  • Посланник сообщает королеве Эвридике (жене Креонта), что ее сын мертв. Она проклинает Креонта, идет в палату королевского брака и вешается.
  • Тесей вторгается в Фивы и вынуждает Креонта разрешить захоронение различных аргосских мертвецов.
  • Дочь Креонта Мегара выходит замуж за сына Алкмены и Амфитриона (на самом деле Зевса) ИРАКЛА.
  • Креонт убит ЛИКОСОМ Младшим, потомком Ликоса из Фив, который был преемник в царстве сразу после LABDACUS. Ликос был убит ИРАКЛЕСОМ. Лаодама правил Фивами, пока не был разрушен ЭПИГОНОЯМИ. Сын Креонта Ликомедес служил в Троянской войне.


© Джон П.Адамс Исправлено: 22.07.1996, 01.08.2006

24 января 2010 г. 20:29

Джон Пол Адамс, CSUN
[email protected]


История Эдипа Краткое содержание

Как это (предположительно) пошло вниз

Краткое описание

Дельфийский оракул сообщает королю Лаю Фивскому, что у него будет ребенок, которому суждено убить его, и он будет спать с женой Лая, Иокастой, собственная мать мальчика.Когда появляется младенец, царь пронзает его лодыжку и оставляет его умирать на склоне горы. Однако пастух находит младенца и отвозит его к королю Полибу и королеве Коринфа Меропе, которые называют его Эдипом и воспитывают как своего собственного.

Однажды Эдип отправляется к Дельфийскому оракулу, чтобы узнать, кто его настоящие родители. Оракул не считает нужным говорить ему это, но она говорит ему, что ему суждено убить своего отца и переспать с его матерью. Эдип пытается убежать от этой судьбы, но в конечном итоге сталкивается с ней.Он убивает Лая в драке на перекрестке, не зная, что он его настоящий отец. Позже он завоевывает трон Фив и по незнанию женится на своей матери Иокасте, разгадав загадку Сфинкса.

Спустя несколько лет (и несколько детей) Эдип и Иокаста выяснили истину всего с нежелательной помощью Тиресия, провидца. Иокаста вешается, а Эдип вырезает себе глаза. Затем слепой король отправляется в изгнание вместе со своей дочерью Антигоной, которая направляет его, и в конце концов умирает в городе Колон.

Подробная информация

  • Лай и Иокаста, король и царица Фив, не могут зачать ребенка.
  • Итак, король идет к Дельфийскому оракулу, чтобы выяснить, в чем дело.
  • Оракул все такой: «У меня есть хорошие и плохие новости».
  • «Положи это на меня», — говорит Лай.
  • «Ну … — говорит Оракул, — у тебя будет ребенок».
  • «Потрясающе», — говорит Лай.
  • «Но …» — говорит ему Оракул, — «ребенок убьет тебя и переспит со своей матерью.«
  • « Не так уж и круто », — стонет Лай.
  • По какой-то нелепой причине Лай решает продолжать спать с женой, несмотря на это пророчество.
  • В конце концов, Иокаста беременеет и рожает подпрыгивающего мальчика.
  • Чтобы пытаясь избежать пророчества, Лауис пронзает лодыжки младенца, связывая их булавкой, и бросает своего сына на склонах горы Киферон.
  • (Отец года, верно?)
  • Позже приходит добрый пастырь. мимо и находит мальчика.
  • Он отвозит ребенка к Полибу и Меропе, королю и королеве Коринфа, у которых нет детей.
  • Королевская чета — это милый ребенок, и они решают воспитать его как своего собственного.
  • Они называют его Эдипом, что означает «опухшие лодыжки», из-за того, что булавки на его лодыжках опухли.
  • В некоторых альтернативных версиях Лай помещает Эдипа в сундук и бросает его в море. Полибус находит его и называет Эдипий, что означает «дитя набухшего моря».«
  • (« Человек, дитя раздутого моря »- имя лучше, чем« Распухшие лодыжки, верно? »).
  • Эдип растет, думая, что Полиб и Меропа — его законные родители. Случайный пьяный чувак на застолье кричит, что королевская чета — не его настоящие родители.
  • «Скажи, что это не так!» — кричит Эдип людям, которых он считал своими родителями.
  • «Это не так», они лгут, полностью отрицая это.
  • Как обычно, пророчество Оракула немного разочаровывает … хорошо, на самом деле это ОГРОМНОЕ разочарование.
  • Жрица полностью уклоняется от вопроса о том, кто настоящие родители Эдипа, но дает ему понять, что ему суждено убить своего отца и переспать с его матерью.
  • Эдип совершенно напуган пророчеством.
  • (Понятно, верно?)
  • Принц решает никогда не возвращаться домой в Коринф, опасаясь, что он убьет Полиба и переспит с Меропой, которая, как он считает, должна быть его настоящими родителями.
  • Оракул не удосужился сказать ему иное, так что они должны быть, верно?
  • (Неправильно. Значит. Итак. Неправильно.)
  • Эдип отправляется в странствие и наталкивается на место, где встречаются три дороги.
  • Несколько парней подъезжают к перекрестку и приказывают Эдипу уйти с дороги.
  • Эдип все такие: «Ни за что, уйди с дороги».
  • «Да ладно, придурок», — говорят ребята, и начинается драка.
  • Наш герой выполняет несколько основных приемов ниндзя и умудряется убить парней, оставив только одного выжившего.
  • (Похоже, у древних греков была сильная дорожная ярость.)
  • Эдип уходит, думая, что он совершенно потрясающий воин, но он не знает, что один из парней, которых он только что убил, является его настоящим отцом. Лай, царь Фив.
  • (Облом.)
  • В конце концов Эдип направляется в Фивы, где у него серьезные проблемы.
  • Их короля нигде не найти, а Сфинкс поселился за пределами города.
  • Сфинкс — безумное чудовище с головой и грудью женщины, телом львицы, крыльями птицы и (некоторые говорят) змеей вместо хвоста.
  • Ее любимое занятие — сидеть на большом камне за пределами Фив и загадывать всем загадки.
  • Когда люди ошибаются (а они всегда так делают), она их душит, или ест, или еще что-нибудь в таком ужасном состоянии.
  • В отсутствие Лая брат царицы Иокасты, Креонт, взял на себя управление Фивами.
  • Креонт протянул руку царицы и трон Фив любому человеку, который сможет избавиться от Сфинкса.
  • Когда Эдип слышит это, он такой: «Потрясающе.Я полностью собираюсь раскачать это ».
  • Итак, он идет к скале Сфинкса, переступая через кости тех, кто потерпел неудачу перед ним.
  • Монстр нападает на него и задает ей загадку. загадочным голосом она мурлычет: «Какое существо ходит на четырех ногах утром, на двух ногах днем ​​и на трех ногах вечером?»
  • Эдип на секунду чешет затылок, а затем уверенно заявляет: «Человек».
  • Понятно? Это потому, что мы, люди, ползаем на четвереньках в младенчестве, ходим прямо в расцвете сил и некоторые ходим с тростью в старости.
  • Сфинкс так расстроена, что кто-то разгадал ее загадку, что она бросается со скалы и умирает.
  • (Чувак, она серьезно отнеслась к своей загадке.)
  • Когда Эдип появляется в Фивах и объявляет о своем поступке, все думают, что он классный.
  • Креонт сдерживает свое слово, дав ему трон и руку Иокасты.
  • Вау, у Эдипа все отлично получается.
  • Ой, подождите, за исключением того факта, что он просто неосознанно женился на своей матери.
  • Эдип и Иокаста прекрасно ладят друг с другом и имеют кучу детей: Антигона, Исмена, Полиник и Этеокл.
  • Но в конце концов ужасная чума приходит в Фивы.
  • Все умирают, и все — отстой. Страдает даже домашний скот.
  • Царь Эдип отправляет Креонта к Дельфскому оракулу, чтобы узнать, что происходит.
  • Оракул в своей типичной загадочной манере заявляет, что убийца Лая живет в Фивах и должен быть изгнан.
  • Когда Креонт говорит об этом Эдипу, царь клянется, что выяснит, кто убийца, и изгонит придурка, как никого не касается.
  • Креонт предлагает Эдипу обратиться за помощью к Тиресию, знаменитому провидцу, который знает почти все обо всем.
  • «Холодные бобы», — говорит Эдип, и зовут старика слепого во дворец.
  • Сначала Тиресий действительно не хочет рассказывать Эдипу, что случилось, и провидец советует царю перестать искать истину.
  • Эдип срывается и угрожает ему, и Тиресий наконец говорит королю, что он на самом деле убийца, которого он ищет.
  • Эдип не хочет верить в это и обвиняет Креонта и Тиресия в союзе против него.
  • Иокаста пытается утешить Эдипа, говоря ему, что он не может быть убийцей, потому что Лай был убит грабителями в месте, где встречаются три дороги.
  • «Ой, — говорит Эдип. «Похоже, я помню, как убивал парней в таком месте.
  • Царь посылает за одним парнем, который, как говорят, пережил нападение, чтобы узнать правду.
  • Тем временем из Коринфа появляется посланник, чтобы сообщить Эдипу, что Полибус умер.
  • Сначала Эдип — это с облегчением, потому что он думает, что это означает, что он никогда не исполнит пророчество о том, что он убьет своего отца.
  • Посланник полностью лопнул пузырь Царя. горы и привел его в Коринф.
  • Итак, теперь Эдип точно знает, что Полибус не был его настоящим отцом.
  • Иокаста, помня пророчество, которое заставило ее отказаться от сына, складывает все вместе в этом месте.
  • Она умоляет Эдипа больше не искать истину, но он настаивает.
  • Следующее, что вы знаете, появляется выживший после нападения и подтверждает, что Эдип — убийца.
  • В некоторых версиях оставшийся в живых парень также является чуваком, который взял на гору младенца Эдипа.
  • Вся правда обрушивается на Эдипа, как тонна кирпичей.
  • Как будто все было недостаточно плохо, Эдип обнаруживает, что Иокаста повесилась.
  • Это заставляет его действительно уйти из жизни, он выдергивает булавку из ее платья и выколачивает себе глаза.
  • После этого Креонт изгоняет Эдипа, и слепой блуждает по пустыне, руководствуясь только своей преданной дочерью Антигоной.
  • В конце концов, Эдип и Антигона попадают в город под названием Колон, который находится недалеко от Афин.
  • Эдип сломлен и стар, и в пророчестве ему сказано, что он должен умереть здесь, в роще, посвященной Эринии (также известной как Фурии).
  • В этот момент появляется Исмена и сообщает им плохие новости из Фив.
  • Оказывается, что в отсутствие Эдипа Полиник и Этеокл разделяли правление Афин.
  • Они договорились отключать правящие Фивы каждый год.
  • Однако, когда Этеоклу пришло время уйти в отставку, он отказался и изгнал своего брата.
  • Итак, Полиник пошел и женился на принцессе, у отца которой была большая армия, и теперь он у ворот полон решимости вернуть трон.
  • Появляется Креонт, представляющий Этеокла, и пытается убедить умирающего Эдипа вернуться в Фивы, чтобы его похоронили, потому что пророчество гласит, что где бы ни был похоронен Эдип, он будет благословен.
  • Полиник тоже появляется и тоже пытается получить благословение Эдипа.
  • Эдип велит им уйти.
  • В некоторых версиях он проклинает своих сыновей убивать друг друга в бою, потому что ему кажется, что они пренебрегали им все эти годы, в отличие от его преданной Антигоны.
  • Креонт берет в заложники Антигону и Исмену, чтобы попытаться заставить Эдипа делать то, что он хочет.
  • Но как раз вовремя, король Афин Тесей вмешивается и спасает девочек.
  • Тесей дает убежище Эдипу, позволяя старому слепому умереть спокойно.
  • Его тело тайно похоронено где-то недалеко от Афин, и город получает его благословение.
  • Антигона и Исмена оплакивают смерть своего отца / брата и умоляют Тесея сказать им, где он похоронен, чтобы они могли оплакивать его могилу.
  • Тесей, однако, отказывается, говоря, что никто никогда не сможет узнать, где похоронен Эдип.
  • Антигона очень обеспокоена гражданской войной между своими братьями в Фивах, поэтому она возвращается домой и …
  • Продолжение следует!
  • Щелкните здесь, чтобы узнать историю Антигоны.

Альтернативные окончания

  • Еврипид
  • Приведенная выше версия рассказа является наиболее известной и основана на пьесах Софокла.
  • Однако в версии сказки Еврипида Иокаста не убивает себя, а Эдип заперт Этеоклом и Полиником, чтобы мир не увидел его стыда.
  • Эдип проклинает своих сыновей за то, что они заперли его.
  • Этеокл и Полиник какое-то время правят Фивами, но в конце концов становятся голодными и убивают друг друга из-за этого.
  • В этот момент Иокаста убивает себя, а Креонт изгоняет Эдипа, который уходит с Антигоной.
  • Гомер
  • Однако в еще более старой версии Гомера Эдип не прекращает править Фивами после того, как узнает правду.
  • Когда правда выходит наружу, Иокаста убивает себя, и Эдип некоторое время подвергается пыткам Фурии, но остается во главе города.
  • Однако в конце концов он умирает в битве и его хоронят с почетом в Фивах.
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *