Ответы Задание 4 1 Часть 4 Гомер. Одиссея. Песнь девятая (фрагмент) Стр. 22 ГДЗ по литературе 5 класс Меркин учебник 1, 2 часть ответы на вопросы
1 Часть
1 Книга – твой друг! Вопросы и задания стр. 6
122 Античный миф. Олимп. Вопросы и задания стр. 13-14
1234563 Одиссей на острове циклопов. Полифем. Вопросы и задания стр. 19
12344 Гомер. Одиссея. Песнь девятая (фрагмент) Стр. 22
12345 Из устного народного творчества. Стр. 23-24
126 Загадки Стр. 26
1237 Пословицы Стр. 29-30
128 Поговорки Стр. 32
12349 Русские народные сказки. Стр. 36
123410 Царевна-лягушка Стр. 48-49
1234567891011 Вопросы и задания. Стр. 50
12312 Возвращаясь к теме. Стр. 50
1213 Сказки народов России. Падчерица стр. 58
123414 О литературе Древней Руси. Из Повести временных лет. Расселение славян. Кий, Щек и Хорив. Дань хазарам. Стр. 64-65
123415 Эзоп. Ворон и Лисица.
Лисица и виноград. Стр. 70 12345616 Жан де Лафонтен. Лисица и виноград. Стр. 72
123417 Русские басни. М. В. Ломоносов. Случились вместе два Астронома в пиру…. Стр. 76
123456718 И. А. Крылов. Стр. 78
12319 Ворона и Лисица Стр. 80-81
123456720 Волк и Ягненок. Стр. 83
12345621 Волк на псарне. Свинья под Дубом. Стр. 88 – 89
1234567922 Русская басня в ХХ веке. Стр. 89
1223 Зеркало. Стр. 91
2324 А. С. Пушкин. Няне. Стр. 102-103
123425 Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях. Стр. 123 – 124
12345678910111326 В мире художественного слова А. С. Пушкина. Стр. 125-128
1234567891027 Ритм. Стихотворная и прозаическая речь. Стр. 130
1228 Эпитет. Стр. 131
12329 Литературные сказки. Стр. 133
1230 Руслан и Людмила (отрывок). Стр. 136
123456731 Рифма. Стр. 138 – 139
1232 Зимняя дорога. Стр. 142
1234533 М. Ю. Лермонтов Когда волнуется желтеющая нива.
.. Стр. 144 12345634 Е. А. Баратынский Весна, весна! Как воздух чист… Стр. 146
12335 Ф. И. Тютчев. Весенняя гроза. Весенние воды. Стр. 147 – 148
12336 Есть в осени первоначальной.. Стр. 149
123437 А. А. Фет Чудная картина.. Стр. 149-150
1238 М. Ю. Лермонтов. Бородино. Стр. 160
1234539 В мире художественного слова М. Ю. Лермонтова. Стр. 160-164
12345678910111213141540 По лермонтовским местам. Стр. 166 – 167
1241 Н. В. Гоголь. Стр. 171
1242 Ночь перед Рождеством. Стр. 230-231
12345678910111213141516171843 В мире художественного слова Н. В. Гоголя. Стр. 232 – 233
12345644 И. С. Тургенев. Стр. 240-241
234567891011121314151645 В мире художественного слова И. С. Тургенева. Стр. 242-243
1234567891046 Стихотворения в прозе. Два богача. Стр. 245
1234547 Воробей. Русский язык. Стр. 247
12348 Н. А. Некрасов. Крестьянские дети. Стр. 260
1234567891049 Тройка.
Строфа. Стр. 264 12345650 Л. Н. Толстой. Стр. 266
12351 Кавказский пленник. Стр. 297 – 298
123456789101152 В мире художественного слова Л. Н. Толстого. Стр. 298-299
123453 Сюжет и фабула. Стр. 302
1254 А. П. Чехов. Стр. 306
12355 Пересолил. Злоумышленник. Стр. 321
123456 В мире художественного слова А. П. Чехова. Стр. 324
123452 Часть
1 И. А. Бунин. Вопросы и задания стр. 7
1232 Возвращаясь к теме. Стр. 8
13 Густой зеленый ельник у дороги.. Вопросы и задания стр. 8-9
1234 В деревне. Стр. 22
12345 Подснежник. Стр. 26-27
1234567896 Л. Н. Андреев. Стр. 33
17 Петька на даче (в сокращении). Стр. 45
1234568 В мире художественного слова Л. Н. Андреева. Стр. 45 – 46
12349 А. И. Куприн. Золотой Петух. Стр. 55
123456710 А. А. Блок. Стр. 60
111 Детство и книги. Стр. 62
12312 Летний вечер. Вопросы и задания Стр.
63 1213 В мире художественного слова А. А. Блока. Стр. 65 – 66
123414 С. А. Есенин. Ты запой мне ту песню, что прежде… Стр. 74
12315 Поет зима – аукает… В мире художественного слова С. А. Есенина. Стр. 75-78
12345678910111216 Нивы сжаты, рощи голы… Стр. 78
12317 А. П. Платонов. Никита. Стр. 93
1234567891011121318 Цветок на земле. Стр. 99
1234567819 П. П. Бажов. Стр. 103
1234520 Каменный цветок. Стр. 129-130
123456789101112131421 В мире художественного слова П. П. Бажов. Стр. 130-132
1222 Н. Н. Носов. Три охотника. Стр. 141
12423 В. П. Астафьев. Стр. 144
1224 Васюткино озеро. Стр. 174
1234567825 Е. И. Носов. Стр. 176
123426 Как патефон петуха от смерти спас. Стр. 183
1234567891027 В мире художественного слова Е. И. Носова. Стр. 184
12328 В. Ф. Боков. Поклон. Н. М. Рубцов. В осеннем лесу. Р. Г. Гамзатов. Песня соловья. Стр. 190
1329 В.
И. Белов. Весенняя ночь. В мире художественного слова В. И. Белова. Стр. 193 — 194 123430 В. Г. Распутин. Век живи – век люби (отрывок). В мире художественного слова В. И. Белова. Стр. 202
1234531 Д. Дефо. Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо (отрывок). Стр. 222
123432 Х. К. Андерсен. Соловей. Стр. 237
12333 М. Твен. Стр. 240
1234 Приключения Тома Сойера (отрывок). Стр. 269
1234567835 Ирония. Стр. 270
12336 Жозеф Рони Старший. Борьба за огонь (главы из книги). Стр. 288 – 289
12345678937 Джек Лондон. Стр. 292
12338 Сказание о Кише. Стр. 302-303
123439 Астрид Линдгрен. Стр. 305
1240 Приключения Эмиля из Лённеберги (отрывок). Стр. 309
1234541 Итоговые вопросы и задания. Стр. 311
1234567Средняя оценка 0 / 5. Количество оценок: 0
Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.
Песнь восьмая. Гомеровская Греция [Быт, религия, культура]
Песнь восьмая. Гомеровская Греция [Быт, религия, культура]ВикиЧтение
Гомеровская Греция [Быт, религия, культура]
Квеннелл Марджори
Содержание
Песнь восьмая
В восьмой песни феаки собираются на совет, и Алкиной рассказывает им о госте, который объявился среди них. Затем он приказал, чтобы чернобокий корабль спустили на воду, для его команды были отобраны пятьдесят два юноши из знатных семей. Когда все это исполнили, будущие мореплаватели должны были явиться во дворец. Там уже принесли в жертву двенадцать овец, восемь свиней и двух быков. Слуга приводит во дворец прославленного слепого сказителя Демодока. Он усадил его на кресло рядом с колонной, на которой висела лира. Сказитель подобрал мелодию и начал петь речитативом о знаменитых людях, и от этого Одиссей расчувствовался до слез. После пира феаки и их гость отправились на место собраний, где устроили соревнования по бегу, борьбе и кулачному бою.
Место для пляски угладили, поприще сделали шире.
Тою порой из дворца возвратился глашатай и лиру
Подал певцу: пред собраньем он выступил; справа и слева
Стали цветущие юноши, в легкой искусные пляске.
Топали в меру ногами под песню они; с наслажденьем
Легкость сверкающих ног замечал Одиссей и дивился.
Затем Алкиной
…повелел Галионту вдвоем с Лаодамом
Пляску начать: в ней не мог превосходством никто
победить их.
Мяч разноцветный, для них рукодельным Полибием
сшитый,
Взяв, Лаодам с молодым Галионтом на ровную площадь
Вышли; закинувши голову, мяч к облакам
темно-светлым
Бросил один; а другой разбежался и, прянув высоко,
Мяч на лету подхватил, до земли не коснувшись
ногами.
Легким бросаньем мяча в высоту отличась пред народом,
Начали оба по гладкому лону земли плодоносной
Быстро плясать; и затопали юноши с ними в меру
ногами,
Стоя кругом, и от топота ног их вся площадь гремела.
Затем добрый Алкиной решил, что двенадцать правителей, находившихся у него в подчинении, также должны преподнести подарки Одиссею, так что он мог отправиться на ужин с легким сердцем. Во время ужина Одиссей
Полную жира хребтовую часть острозубого вепря
Взявши с тарелки своей (для себя же оставя там боле)…
Через слугу он отослал этот лакомый кусок сказителю Демодоку и попросил его поведать всем о деревянном коне. Таким образом, мы узнаем новые подробности истории, о которой уже рассказывал Менелай в четвертой книге. Сказитель спел о том, как Одиссей построил коня и поместил внутрь его храбрейших из греческих воинов. Чтобы усыпить бдительность троянцев, другие греки потушили костры рядом со своими хижинами, сели на корабли и уплыли прочь. Троянцы затащили коня внутрь крепостных стен и сели вокруг него, удивляясь и споря между собой, что с ним делать. А затем ахейские сыны выскочили из коня и захватили город. Нужно помнить, что все это время феаки не подозревали, что они развлекают того самого Одиссея.
В конце восьмой книги Алкиной обращается к нему с просьбой рассказать о своих приключениях.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Песнь вторая
Песнь вторая Из второй песни мы узнаем, что греки возобновили нападения на троянцев, а затем следует каталог предводителей с упоминанием количества принадлежавших им кораблей. Они приплыли из Афин, Аргоса, «крепкостенного» Тиринфа, Коринфа, Спарты и Аркадии. ЦарьПеснь третья
Песнь третья В третьей песни мы узнаем, что греки и троянцы построились друг против друга в боевых порядках. Однако это отнюдь не следует понимать в том смысле, что одна группа людей с линии горизонта стреляла в другую группу людей на линии горизонта, подобно тому как это
Песнь четвертая
Песнь четвертая Четвертая песнь открывается с описания сцены совета богов, на котором они обсуждали: Паки ли грозную брань и печальную распрю воздвигнем, Или возлюбленный мир меж двумя племенами положим? Повелитель богов Зевс, который благоволил жителям священного
Песнь пятая
Песнь пятая В пятой песни говорится о том, что Диомед с помощью Афины Паллады смог понять разницу между богом и простым смертным, но та предупреждает его: «Ты на бессмертных богов, Диомед, не дерзай ополчаться, Кто не предстанет; но если Зевесова дочь Афродита Явится к
Песнь шестая
Песнь шестая В шестой песни Гектор направляется в Трою, чтобы попросить свою мать дать обет совершить жертвоприношение в честь Афины, если она соблаговолит простить их родной город, включая троянских женщин и маленьких детей. Там он встретился со своей женой Андромахой,
Песнь седьмая
Песнь седьмая В седьмой песни Аполлон и Афина останавливают решающее сражение, а Аполлон говорит: «Гектора мы, укротителя коней, отважность возвысим. Пусть Приамид вызывает храбрейших героев данайских Выйти один на один и сразиться решительной битвой». Воины получаютПеснь девятая
Песнь девятая В девятой песни выясняется, что греки впали в уныние и Агамемнон пытается возобновить дружбу с Ахиллом. Он предлагает ему: Семь треножников новых, не бывших в огне, и двенадцать Коней могучих, победных, стяжавших награды ристаний. Он даже обещает вернуть ему
Песнь десятая
Песнь десятая В десятой песни упоминаются приключения Одиссея и Диомеда, которые отправились ночью на разведку в лагерь
Песнь одиннадцатая
Песнь одиннадцатая В одиннадцатой песни Агамемнон, Диомед и Одиссей получают ранения.
Песнь шестнадцатая
Песнь шестнадцатая В шестнадцатой песни Патрокл уговаривает Ахилла прийти на помощь грекам и, когда тот отказывается, просит у него разрешения лично повести на битву мирмидонян. Он берет доспехи Ахилла и сражается так доблестно, что ему удается оттеснить троянцев
Песнь восемнадцатая
Песнь восемнадцатая В восемнадцатой песни Ахилл узнает о смерти своего друга: Быстро в обе он руки схвативши нечистого пепла, Голову всю им осыпал и лик осквернил свой прекрасный: Риза его благовонная вся почернела под пеплом. Его мать Фетида является для того, чтобы
Песнь девятнадцатая
Песнь девятнадцатая Девятнадцатая песнь начинается со сцены примирения между Агамемноном и Ахиллом. Всего один день прошел с тех пор, как Одиссей впервые появился в жилище Ахилла с предложением заключить мир. И вот теперь герой принял обещанные дары, к нему также
Песнь двадцатая
Песнь двадцатая Зевс созывает богов на совет. Он решает остаться на вершине Олимпа, где он может потешить свое сердце, наблюдая сверху за битвой, но другим богам дает разрешение помогать тем, кому они сами пожелают. Так он вещал – и возжег неизбежную брань меж богами. К
Песнь первая
Песнь вторая
Песнь вторая Во второй песни Телемак созывает совет вождей ахейцев (первый после исчезновения Одиссея) и, держа в руке врученный ему жезл, рассказывает им о бесчинствах женихов. Но Антиной, который был одним из них, ответствовал, что причиной всему была Пенелопа, которая
Песнь восьмая
Песнь восьмая В восьмой песни феаки собираются на совет, и Алкиной рассказывает им о госте, который объявился среди них. Затем он приказал, чтобы чернобокий корабль спустили на воду, для его команды были отобраны пятьдесят два юноши из знатных семей. Когда все это
«Одиссея» Флоренции о борьбе человеческого существования
Вы думаете, что потеряли свою веру, но это не так, вы только потеряли свою веру. И вы можете найти его там, где он сейчас лежит глубоко в вашей душе, и путь к этому лежит через простой процесс любви.
Когда кто-то думает о Florence and the Machine, он, скорее всего, сразу же думает об их хите 2009 года «Dog Days is Over» с их первого LP «Lungs». После грандиозного второго альбома «Ceremonials» Флоренс Уэлч отказалась от театральности и заменила ее грубыми человеческими эмоциями, желаниями и уязвимостями.
Как большая, какая синяя, какая красивая — Флоренция + машинаОдин мудрый человек однажды сказал мне, что кто-то всегда переживает бурю, собирается пройти через нее или только что вышел из нее; хорошо, что бури всегда проходят. «Одиссея» переносит зрителя в то самое путешествие сквозь тишину бури, создаваемый ею хаос и попытку восстановить себя из руин.
Короткометражный фильм «Флоренс и машина» «Одиссея»«Одиссея» — это 48-минутный спектакль сегодняшнего дня, настоящее произведение искусства и документация жизни и человеческой борьбы. Наличие этой визуальной работы, сопровождающей альбом, делает «How Big, How Blue, How Beautiful» еще более ощутимым и родственным — это позволяет поклонникам Florence and the Machine проникнуть внутрь Флоренс, увидеть мир таким, каким она его видела, и узнать от допущенных ошибок.
Впервые слышно, как Флоренс разговаривает с мужчиной в машине, обсуждая, как справиться с болью. «Значит, вы думаете, что люди, которые страдают вместе, будут более связаны, чем люди, которые довольны?» — говорит Флоренс. «Что, если они создают катастрофу внутри себя?» Этот диалог задает тон всему фильму и является началом первой главы песни « What Kind of Man ». Разговор о надвигающейся буре рассматривается в фильме как в буквальном, так и в переносном смысле — дождь и вода являются ключевыми компонентами фильма, поскольку зритель отправляется в путешествие личной бури по Флоренции.
Танец является основным элементом фильма, с похожими современными движениями, создающими общую связь во всех главах. В «Что за мужчина» мы видим, как мужчины бросают Флоренс (грациозно и методично), сопротивляясь сдерживанию и пытаясь сохранить контроль.
Скриншот из «Что за человек» (Одиссея — Глава 1)Движения Флоренс завораживают. Они простые, но увлекательные. Легко сказать, что Уэлч вложила в представление все свое существо — все ее тело охвачено эмоциями; ничего не подделывают. Когда художник вкладывает всю свою душу в свои работы, это самое приятное. Наблюдать за тем, как кто-то делает то, что любит, с такой страстью, — это непревзойденный и бесспорно трогательный опыт.
После агрессивной борьбы с любовью и отношениями в «Что за мужчина» Флоренс в одиночестве и изоляции переходит мост через оживленное шоссе Лос-Анджелеса.
Идя по оживленной дороге на закате, Флоренс начинает петь заглавную песню « How Big, How Blue, How Beautiful » в трогательном исполнении акапелла. Даже на фоне шумной городской жизни и мчащихся машин Флоренция способна заставить большой город Лос-Анджелес казаться таким маленьким и тихим. Это напоминание о том, что мир всегда движется, что-то всегда происходит, и небо всегда меняется. В жизни есть много вещей, по которым мы скучаем, но есть и прекрасные моменты, которыми мы дорожим.
Питаясь чувством изоляции, вызванным «How Big, How Blue, How Beautiful», мы перемещаемся назад во времени к « St Jude », одной из самых безмятежных, мирных и смиренных песен, которые являются частью « Одиссея.» Кинематография просто потрясающая, с приглушенными цветами, за исключением яркого заката, мы чувствуем боль и страдание в голосе и действиях Флоренс, когда она борется в этом прекрасном мире. Флоренс промокла от дождя на протяжении большей части главы, ее леденящие кости соответствуют ее леденящему кровь голосу, когда она поет: «И я учусь, поэтому я ухожу / И хотя я горюю / Я пытаюсь найти смысл / Пусть потеря раскроет его».
Кинематография «Святого Иуды» Флоренции и Машины просто ошеломительна.Нет ничего грандиозного в «Святом Иуде», песне или главе «Одиссеи». С органом и навязчивым шепотом в припеве «Святой Иуда» похож на молитву, которая ждет ответа. Он наполняет воздух и разум надеждой на лучший день, и эта помощь все исправит. В конце главы роится саранча, и Флоренс поднимает руки и падает на колени, отказываясь от своей власти контролировать все и просто позволяя матери-Земле взять бразды правления в свои руки. Это то, что нам нужно помнить в этой жизни — мы не можем все контролировать. Иногда то, чего мы хотим больше всего, нам, возможно, придется отпустить.
Святой Иуда, покровитель потерянных дел
Святой Иуда, мы заблудились до того, как она начала Сент-Джуд, может быть, мне всегда было комфортнее в хаосе
Следующая глава «Одиссеи» углубляется в эту борьбу за контроль и демона внутри каждого, который всегда жаждет увидеть дневной свет.
Когда « Ship to Wreck » вышел как сингл, я не был уверен в его положении среди предыдущих работ Florence and the Machine. Он звучал слишком легко и воздушно для текстов, которыми он обладал, и слишком мейнстримно звучал для инди-исполнителя, которого я любил с самого начала. Однако после просмотра «Одиссеи» песня для меня оказывается в совершенно другом контексте — это одна из самых важных глав сюжетной линии. «Корабль на крушение» фокусируется на обеих сторонах Флоренции — на демоне, умоляющем об освобождении, и на холодном, спокойном и собранном. В этом видео Флоренс буквально борется с бурей внутри себя. Она борется за собственное выживание. «Я слишком много выпила/Я теряю связь/Я построила корабль, чтобы потерпеть крушение», – поет Флоренс, размышляя о своих привычках к алкоголю и возможных плохих отношениях.
Часы: «Корабль на крушение» (Одиссея — Глава 4) — Флоренция и машина
Эта песня, являющаяся частью «Одиссеи», раскрывает вредные привычки Флоренс и вызывает у зрителя глубокое сочувствие. У всех нас есть более одной версии самих себя: одна — это шоу, которое мы устраиваем для других, чтобы понравиться им, а другая — хаотичная и дикая, стремящаяся добиться своего. «Корабль на крушение» показывает, как легко поддаться демонам и страданиям в жизни, и что она может превратиться в бесконечный цикл, если что-то не изменить.
Следующая глава, « Королева мира », перекликается с прошлым и настоящим, переходя от сцен Флоренс и ее возлюбленного к сценам, когда они были молоды и росли вместе. Вражда между их семьями всегда вызывала боль и раздоры, настоящая история «Ромео и Джульетты» с печальным концом. Как бы она ни боролась за свои отношения, чтобы остаться в живых, в конце концов это бесполезно: «Внезапно я побежден/Растворяюсь, как заходящее солнце/Как лодка в небытие/Потому что ты гонишь меня прочь/Теперь ты заставь меня бежать/Ущерб уже нанесен/Да ладно, ты этого хочешь?»
Используя ту же интимную и уязвимую хореографию, что и на протяжении всего фильма, Флоренс и ее возлюбленный отстраняются, а другой отступает, борясь за то, чтобы остаться вместе.
«Королева мира» («Одиссея», глава 5) ярко показывает, как Флоренс и ее возлюбленная отстраняются, а другая отстраняется.Песня превращается в скачущий оркестр, когда юная Флоренс и ее возлюбленный убегают вместе, а настоящая Флоренция и ее возлюбленная вынуждены чтобы попрощаться с ними. Это служит кульминацией фильма, отмечая первое настоящее горе, которое привело в движение остальную часть «Одиссеи».
В этой песне запечатлены многие чувства, горькое горе, просто еще одна буря, с которой нам иногда приходится иметь дело в этой хаотичной вещи, называемой жизнью. На протяжении всей главы изображены волны, разбивающиеся о берег, показывающие разрушение и гнев чего-то прекрасного.
« Long & Lost » продолжает сюжетную линию «Королевы мира» и служит началом развязки фильма. Любовь Флоренции дает повествование:
Отдать себя другому телу
, что все, что вам нужно, действительно,
, чтобы быть вне собственного и поглощенного еще
, чтобы плавать в коже вашего любовника
Не проберите
. Не надо думать
Но на любви не проживешь
И соленую воду пить нельзя.
Любовь Флоренс завершается окончанием его повествования: «Мы умираем от жажды, поэтому пируем друг друга/ Море по-прежнему наша жестокая мать/ Кровь кругом здесь льется, как вода/Каждый взмах ягненка ведет на заклание/И как дети, которых она просто не может научить / Мы ломаемся, и ломаемся, и ломаемся / И ломаемся на пляже ».
Переходя от холодного берега и ледяной любви в Шотландии, мы снова видим Флоренс в Лос-Анджелесе, пересекающей другой мост. Она поет « Мать » акапелла — переходную песню к предпоследней главе «Далила». Во время «Mother» есть нарезка сцены в мотеле, где мужчина спрашивает Флоренс, когда она уезжает, говоря: «Это просто место… здесь никто не останавливается…» В каком-то смысле эта песня напоминает жизнь — просит большего. и быть другим, пойманным где-то в мире между светом и тьмой.
«Далила» («Одиссея» — глава 8) — Флоренс и машинаКогда фильм переходит к « Далила », Флоренс устало лежит на диване. Старик, сидящий напротив, говорит прямым голосом: «Вы думаете, что потеряли свою веру, но это не так, вы только потеряли свою веру. И вы можете найти его там, где он сейчас лежит глубоко в вашей душе, и путь к этому лежит через простой процесс любви. Люби себя. Прости себя. Вы не сможете любить и прощать других людей, если прежде всего не любите и не прощаете себя. Вы должны осознать, что люди могут ошибаться. Они совершают ошибки, они должны быть освобождены от этих ошибок и им разрешено продолжать поиски лучшей жизни и добра. Так люби себя, а потом люби других. Пожалуйста, простите себя. Отправляйтесь в путешествие, чтобы найти любовь и прощение…»
Если бы «Одиссею» можно было уместить в одну, это была бы цитата. Это все о человеческом состоянии, борьбе, с которой приходится сталкиваться, а также о поиске себя и прощении других с любовью. Конечно, все это не должно происходить мгновенно — как поет Флоренс: «Я буду свободна, и со мной все будет в порядке/Может быть, не сегодня вечером».
Снова в тени своего второго «я» Флоренс борется со всеми препятствиями, которые встречаются на ее пути, связывая историю с началом «Что за мужчина».
Часы: «Третий глаз» (Одиссея — глава 9) — Флоренция и машина
Подходя к концу, « Третий глаз » является идеальной заключительной главой «Одиссеи» и вселяет надежду на то, что все могут понять, через что проходит Флоренс, — все может стать лучше. Флоренс воспевает искупление и принятие любви и прощения к себе, как сказал старик в «Далиле». Штормы всегда проходят, и в «Третьем глазе» мы наконец видим Флоренцию в красоте последствий. «Тебе не обязательно быть призраком среди живых/Ты из плоти и крови/Ты заслуживаешь любви и заслуживаешь того, что тебе дано», – поет она.
В конце ролика Флоренс выводят на сцену с закрытым занавесом. Вы можете услышать аплодисменты толпы. Она постоянно поет: «Я такая же/я такая же/я пытаюсь измениться».
Занавес открывается.
Занавес открывается на «Третьем глазе», когда фильм заканчиваетсяЭто Флоренция, которую мы получаем, страдания, преодоления, самореализация и все такое. И я бы не хотел по-другому.
«Одиссея» помогла мне осознать, что никто не определяется чем-то одним, и что пройти через жизненные трудности и бороться за смысл вещей — это нормально. Люди, как и жизнь, сложны, уязвимы, да — даже глупо иногда. Но люди также милы, ученики, любовники и прекрасные существа. Этот мир достаточно велик для всех нас. Это все, что действительно важно.
Подпишитесь на Florence and the Machine в Facebook, Twitter, Instagram Откройте для себя больше новой музыки на Atwood’s Picks Одиссея – Флоренция и машина Какая большая, какая голубая, какая красивая – Флоренция + машинаОбзор концерта: «Хроника девяти» из Odyssey Opera
Джонатан Блюмхофер
Арнольд Рознер пишет в каждом акте строго контрапунктически, метрически непредсказуемо и идиоматически оценивается. Музыка отмечена постоянно меняющимися цветами, сильным чувством ритма и здоровой дозой лиризма.
Меган Пачекано и Эрик Кейси в концертной версии Odyssey Opera Хроники девяти: Трагедия королевы Джейн . Фото: Кэти Уиттман.Прошлая неделя была удачной для Odyssey Opera. В воскресенье компания получила свою первую премию «Грэмми». Затем, в субботу, сезон, посвященный Тюдорам, продолжился мировой премьерой оперы Арнольда Рознера 1984 года « Хроника девяти: Трагедия королевы Джейн » в Джордан-холле.
Хроники Девяти повествуют о короткой жизни и правлении леди Джейн Грей, сменившей своего кузена Эдуарда VI (единственного сына Генриха VIII) после его смерти в 1553 году. Ее правление было коротким, всего девять дней и заканчивая ее казнью на эшафоте в начале 1554 года по приказу так называемой Кровавой Мэри.
Безусловно, это история, достойная сцены, и саундтрек Рознера передает ее большие и тонкие моменты с настоящим пониманием.
Он трудный композитор, чтобы его классифицировать. Рожденный в 1945 году, Рознер по сути отверг сериалистические догмы своего времени, опираясь вместо этого на модели средневековой и ренессансной музыки, а также на богатую тональную симфоническую традицию 20-го века для собственного творчества.
Однако его музыка вряд ли является производной. Это, безусловно, верно для Chronicle 9.0005 . Да, есть явные отсылки к модальности и елизаветинским лютневым песням. И отголоски Шостаковича и Вогана-Уильямса в их самых кинематографических проявлениях то тут, то там бросаются в глаза.
Однако все эти аллюзии служат драматическим целям и, вместе взятые, создают уникальный музыкальный голос. Богатая модальная прелюдия к первому акту, например, с плавающими струнными линиями и арпеджио арфы вызывает в воображении 16-й век достаточно хорошо. Но его гармонии бичуют резкие диссонансы, которые предвещают что-то серьезное.
Точно так же письмо Рознера в каждом акте сильно контрапунктично, метрически непредсказуемо и идиоматически оценивается. Музыка отмечена постоянно меняющимися цветами, сильным чувством ритма и здоровой дозой лиризма. Последнее особенно впечатляет, учитывая во многом прозаическое либретто оперы Флоренс Стивенсон: несмотря на пару странных повторений фразы, все вокальных партий «Хроник » танцуют ловко и естественно.
Если бы те же самые качества соответствовали вкладу Стивенсона (который был адаптирован из ее одноименной пьесы). Его самая большая проблема заключается в том, что его первые два акта почти полностью состоят из объяснительных диалогов, которые служат только для продвижения сюжета, а не для осмысленного погружения в эмоции или жизнь любого из персонажей.
В результате большинство актеров кажутся одномерными карикатурами: либо злодеи (родители Джейн и ее родственники), либо праведные заговорщики (графы Арундел и Пембрук), либо невинные беспризорники (Джейн). Да, это помогает прояснить различные заговоры этой истории, но за это приходится платить.
К счастью, Акт 3 искупает большую часть действия Chronicle : здесь мы, наконец, получаем некоторое представление о Джейн, ее муже Гилфорде и даже о королеве Марии. Если бы только Акты 1 и 2 копнули так глубоко.
Как и в случае со многими операми, которые страдают от подобных текстовых несоответствий, Хроника спасена соблазнительной партитурой Рознера. Действительно, субботнее выступление стало таким же веским доводом в пользу его музыки, как Odyssey (или Boston Modern Orchestra Project, который был сопродюсером этого выступления) — для любого другого.
Неизменно сильный актерский состав вечера возглавила Меган Пачекано в роли леди Джейн Грей. У нее прекрасный серебристый голос, и ее пение в субботу было одинаково точным в интонации и дикции. Способная актриса, Пачекано извлекла из пассивных появлений Джейн в актах 1 и 2 (где она в значительной степени пешка в руках своих коварных родителей и родственников) столько, сколько можно было бы надеяться, а может быть, и больше: ее персонаж явно чувствовал себя некомфортно с ней. обстоятельств, но не в силах сопротивляться ходу событий.
Дэвид Салсбери Фрай, Джеймс Демлер, Уильям Хайт и Аарон Энгебрет в концертной версии оперы «Одиссея» Хроники девяти: Трагедия королевы Джейн . Фото: Кэти Уиттман.В роли злополучного мужа Джейн, Гилфорда, милый лирический тенор Эрика Кэри прекрасно сочетался с Пачекано. Эти двое также продемонстрировали выигрышную химию в своем дуэте в третьем акте.
Уильям Хайт продемонстрировал стальное присутствие в роли коварного Генри Грея. Его роль была хорошо уравновешена темным голосом Ребекки Кроунер в роли властной жены Генри, Фрэнсис.
Их противоположные номера, Аарон Энгбрет и Криста Ривер, представляли собой убедительно интригующий дуэт в роли родителей Гилфорда, Джона и леди Дадли (соответственно).
Точно так же Арундел Джеймса Демлера и Пемброк Дэвида Солсбери Фрая оказались заговорщиками цвета оникса, выступающими за Мэриан.
В роли оклеветанной королевы Марии Стефани Какоянис пела с царственной осанкой и темным, величественным тоном. Мэри не самая сочувствующая от природы героиня эпохи Тюдоров, но Какоянис раскрывает в своем образе нотку человечности: кто-то полагал, что эта Мэри искренне волновалась из-за того, что позволила казни Джейн продолжаться.0006
Исполняя партию «менестреля», Джин Стенгер привносил в свои монологи, открывающие каждый акт, громкий голос и румяный тон.
Руководил всем этим Гил Роуз.
Он использовал атмосферу и характер оркестра Odyssey Opera в каждой ищущей прелюдии, с которой начинается каждый акт, а также «Свадебный балет», который приходится на середину первого акта. Балансы с вокалистами, как правило, тщательно откалиброваны, а яркие моменты партитуры – презентация Джейн акта 2 перед советом и мощный дуэт Джейн и Мэри в третьем акте в сопровождении только оркестровых виолончелей – говорили мощно.
На протяжении Chronicle Рознер пишет для духовых и перкуссии просто блестяще. Субботний отчет был отмечен блестящей игрой главного трубача Терри Эверсона и звездной перкуссионной секции Крейга МакНатта, Роберта Шульца, Ника Толле и Мэтта Шаррока.
Оперный хор «Одиссея» блестяще справился с поставленной задачей: мужчины четко пели свои партии из второго акта, а весь ансамбль исполнял все более хроматичную, дезориентированную часть «Лондонских криков» ближе к концу третьего акта с яростной, усиливающейся угрозой.