«Иллиаду» и «Одиссею» написала женщина? — Российская газета
Великие личности древности — благодатная почва для ученых. Чем меньше о них известно, тем больше поле для самых экзотических версий. Скажем, о том, кто мог скрываться под фамилией Шекспир, написаны тома. Претендентов — полфутбольной команды, вплоть до английской королевы Елизаветы.
И под тенью великого Гомера собралось немало ученых мужей, желающих поспорить, кто на самом деле создавал гениальные поэмы. Жаркие дебаты идут не одно столетие. Но последнее заявление британского историка и лингвиста Эндрю Дэлби можно назвать откровением. Великий слепец — женщина!
Неужели дама могла стать автором текстов, полных крови и жестокого насилия? Никаких прямых доказательств сенсационной версии у Дэлби, естественно, нет. Только косвенные. Вот логика ученого. Во многих устных традициях самыми искушенными и надежными сказителями, услугами которых пользуются собиратели фольклора, являются именно женщины. Так же дела обстояли и в древнем мире.
Ученый полагает, что «Илиаду» и «Одиссею» написал один и тот же человек, однако более проработанные женские характеры во второй поэме, особенно Пенелопы, знаменуют перемены в жизни гипотетической поэтессы. Создавая «Одиссею», поэтесса поняла, что может обратиться к новой аудитории — женской, считает английский лингвист.
А как же Гомер, о котором писал знаменитый историк Геродот в книге «Жизнь Гомера»? Дэлби считает, что авторство великих поэм ему приписано по ошибке. Дело в том, что самые ранние ссылки на Гомера, принадлежащие тому же Геродоту или поэту Пиндару, указывают, что поэт жил приблизительно в 800-х гг. до н.э. Однако, если судить по географическим реалиям, описанным в поэмах и проанализированным Дэлби, «Илиада» должна быть написана в 650-м, а «Одиссея» — в 630 году до нашей эры. То есть к тому времени Гомер давно умер.
Если творец гомеровских поэм и вправду был женщиной, ее имя потеряно для истории. «Кто она, вероятно, знали Сафо и ее современник — лирик Алкей, но не упомянули об этом в своей поэзии», — заявил Дэлби.
«Одиссея» и «Илиада» долгое время жили в устной традиции древних людей. И только в VI веке до н.э. в Афинах по приказу правителя Писистрата их записали. Ранее считалось, что поэмы не несут в себе никакой реальной информации, однако археолог-любитель Генрих Шлиман, руководствуясь текстом поэм, сумел обнаружить древнюю Трою. В начале нынешнего года на Кипре археологи обнаружили уникальное свидетельство популярности поэм — саркофaг, датируемый 500 г. до н.э., расписанный сценами из «Одиссеи» и «Илиады».
Поэмы «Илиада» и «Одиссея» — Русская историческая библиотека
Время и место создания «Илиады» и «Одиссеи»
См. об этом также статью «Гомеровский вопрос»
Цицерон, Павзаний и другие античные авторы донесли до нас сведения о созданной афинским тираном Писистратом ученой комиссии, работавшей над творчеством Гомера и расположившей в нужном порядке разрозненные части «Илиады» и «Одиссеи». Это говорит о существовании записи гомеровских поэм в VI в. до н. э. и означает, что завершение поэм относится к VIII–VII вв. до н. э. Анализ отраженных в поэмах общественных отношений и материальной культуры приводит ученых к выводу о том, что вряд ли завершение произошло раньше.
Гомер. Илиада. Краткое содержание. Слушать аудиокнигу
Общество, изображенное в поэмах «Илиада» и «Одиссея» – это доклассовое общество, люди живут в племенных объединениях. Во главе племени стоят «цари»– родовые старейшины, которые являлись военачальниками, жрецами, судьями, но их власть была ограничена: уже в I книге «Илиады» рассказывается о том, что вопрос о выдаче Хрисеиды ее отцу решается народным собранием. И хотя Агамемнон не доволен его решением, все же приходится подчиниться ему.
Образ жизни царей довольно демократичен, они ведут себя как обыкновенные люди, их не боятся критиковать. В XIX книге поэмы «Илиада» Одиссей говорит:
«Ты, Агамемнон могучий, вперед и к другому ахейцу
С мужем искать примиренья, которого сам оскорбил он»
(Илиада, кн. XIX, ст. 182–184).
О демократическом образе мыслей царей свидетельствуют слова самого Агамемнона:
«Нет, на род не взирай ты, хотя б и державнейший был он»
(Илиада, кн. X, ст. 239).
Всё это указывает на родовой характер гомеровского общества, которое находится на грани разложения и перехода к рабовладельческому строю. В поэмах «Илиада» и «Одиссея» уже налицо имущественное и социальное неравенство, разделение на «лучших» и «худых»; уже существует рабство, которое, правда, сохраняет патриархальный характер: рабы – в основном пастухи и домашние слуги, среди которых есть привилегированные: такова Евриклея, няня Одиссея; таков пастух Евмей, который действует вполне самостоятельно, скорее, как друг Одиссея, чем как раб его.
Торговля в обществе «Илиады» и «Одиссеи» уже существует, хотя она еще мало занимает мысли автора.
Следовательно, создатель поэм (олицетворенный в личности легендарного Гомера) – представитель греческого общества VIII–VII вв. до н. э., находящегося на грани перехода от родоплеменного быта к государственному.
Материальная культура, описанная в «Илиаде» и «Одиссее», убеждает нас в том же: автор хорошо знаком с употреблением железа, хотя, стремясь к архаизации (особенно в «Илиаде»), указывает на бронзовое вооружение воинов.
Поэмы «Илиада» и «Одиссея» написаны в основном на ионийском диалекте, с примесью эолийских форм. Это означает, что местом создания их была Иония – острова Эгейского моря или Малая Азия. Отсутствие же в поэмах упоминаний о городах Малой Азии свидетельствует об архаизаторских стремлениях Гомера, воспевающего древнюю Трою.
Композиция «Илиады» и «Одиссеи»
В основу содержания «Илиады» и «Одиссеи» легли предания из цикла мифов о Троянской войне, действительно происходившей, очевидно, в XIII– XII вв. до н. э.
«Илиада» (см. её краткое содержание), военно-героическая поэма, повествует о событиях 10-го года войны, вызванных ссорой храбрейшего из участников похода Ахилла, царя Фтии, с предводителем войска Агамемноном, который отобрал у Ахилла его пленницу Брисеиду. Оскорбленный Ахилл отказался участвовать в сражениях и вернулся к войску лишь после гибели его лучшего друга Патрокла. Мстя за смерть друга, он вступил в поединок с предводителем троянского войска Гектором, виновником смерти Патрокла, и убил его.
«Одиссея» – сказочно-бытовая поэма. В ней рассказывается о событиях, происшедших после окончания войны, о возвращении на родину одного из греческих военачальников Одиссея, царя Итаки, и о его многочисленных злоключениях.
В поэме «Илиада» рассказы о действиях людей на земле чередуются с изображением сцен на Олимпе, где боги, разделившиеся на две партии, решают судьбу отдельных сражений (так как конечный исход войны давно предрешен). При этом события, происходящие одновременно, излагаются как происходящие последовательно, одно за другим (так называемый закон хронологической несовместимости). Завязкой действия «Илиады» является гнев Ахилла; события, излагаемые в поэме, вызваны этим гневом, и весь сюжет представляет собой как бы последовательное изложение фаз гнева Ахилла, хотя встречаются отклонения от основной сюжетной линии, вставные эпизоды. Кульминационный момент «Илиады» Гомера – поединок Ахилла с Гектором; развязка – возвращение Ахиллом Приаму тела убитого им Гектора.
Композиция поэмы «Илиада» отличается некоторой симметричностью в соответствии с нравственными установками поэта. В начале действия старик Хрис обращается к Агамемнону с просьбой вернуть ему плененную дочь и получает надменный отказ, явно осуждаемый автором. Этот отказ по существу стал началом многих кровавых событий, разыгравшихся у стен Трои. В конце поэмы другой старик, Приам, приходит к Ахиллу с просьбой вернуть ему тело Гектора и не получает отказа – это поступок, достойный героя гуманного поэта.
В структуре «Одиссеи» Гомера самое замечательное – первый в мировой литературе прием транспозиции – изложение прошлых событий в виде рассказа Одиссея.
Заслуживает внимания та особенность поэмы, что рассказы о чудовищах и фантастических событиях сосредоточены в рассказе самого Одиссея; автор, стремящийся к рационализации мифа, как бы не участвует в этом искажении действительности.
Гуманизм «Илиады» и «Одиссеи»
Одна из причин бессмертия поэм «Илиада» и «Одиссея» – их гуманизм. Гомер прославлял прежде всего мужество человека, доблесть, любовь к родине, верность в дружбе, мудрость в советах, уважение к старости и т. п. Хотя все эти достоинства в различные времена, в неодинаковых социальных условиях понимаются несколько по-разному, но, получив обобщенную форму, они оказываются созвучными всем эпохам и всем народам.
Главный герой «Илиады» Ахилл самолюбив, страшен в своем гневе; личная обида заставила его пренебречь своим долгом и отказаться от участия в боях; тем не менее ему присущи нравственные понятия, которые в конце концов заставляют его искупить свою вину перед войском; гнев же его, составляющий стержень сюжета «Илиады», разрешается великодушием.
Согласно «Илиаде», Ахилл покинул соратников-ахейцев, несправедливо обиженный Агамемноном. Но вот ахейцы попадают в тяжелое положение, им нужна помощь Ахилла, и Агамемнон посылает к нему своих людей, с просьбой вернуться и обещанием искупить нанесенную ему обиду. Ахилл отказывается вернуться – это психологически точно: гордость, присущая Ахиллу, мешает ему сделать это. Но чувство долга, чувство патриотизма не позволяет ему примириться с поражением ахейцев, и он отдает доспехи своему другу Патроклу, чтобы тот отогнал троянское войско от греческих кораблей. Когда же Патрокл гибнет, Ахилл забывает о своем гневе: любовь к другу оказывается у него сильнее самолюбия. Он чувствует за собой двойную вину: нарушение долга перед войском и вину за смерть Патрокла. Теперь он не может не вернуться, как раньше он не мог вернуться. Он бросается в бой с удесятеренной силой, обращает в бегство троянцев, убивает троянского полководца Гектора и оскверняет его тело, мстя за смерть друга: жестокость его по-своему оправдана чувством гнева и горя.
Но когда в следующем действии поэмы «Илиада» к Ахиллу приходит старик Приам – несчастный отец, потерявший сына, и просит выдать ему тело Гектора для погребения, сердце Ахилла смягчается. Он тронут положением старца, его отвагой (ведь Приам пришел безоружным во вражеский лагерь), гнев его стихает, и герой проявляет великодушие. Это воспевание Гомером человечности героя – одно из наиболее ярких проявлений гуманизма «Илиады».
Автор «Одиссеи» стремится сделать своего многострадального героя не только мужественным, не только хитроумным человеком, умеющим найти выход из любого трудного положения, но и справедливым: вернувшись на родину, Одиссей внимательно наблюдает за поведением людей, чтобы воздать каждому по его заслугам. Единственного из женихов Пенелопы, который ласково приветствует хозяина, появившегося в облике нищего бродяги, он пытается удалить из толпы обреченных им на гибель женихов, но это ему не удается: случайность губит Амфинома. На этом примере Гомер показывает, как должен поступать достойный уважения герой.
Жизнеутверждающее настроение поэм «Илиада» и «Одиссея» омрачается иногда скорбными мыслями о краткости жизни. Думая о неизбежности смерти, гомеровские герои стремятся оставить о себе славную память. Ахилл говорит:
«Так же и я, коль назначена доля мне равная, лягу,
Где суждено; но сияющей славы я прежде добуду!»
(Ил., кн. XVIII, ст. 120–121).
В «Илиаде» прославляется воинская доблесть, но Гомер отнюдь не одобряет войну. Об этом свидетельствуют как отдельные реплики автора и его героев, так и явное сочувствие Гектору и другим защитникам Трои, которые не являются виновниками войны.
Вот что Зевс говорит в «Илиаде» своему сыну Аресу:
«Ты, ненавистнейший мне меж богов, населяющих небо!
Распря единая, брань и убийство тебе лишь приятны!»
(Ил., кн. V, ст. 890–891)
В X книге «Илиады» Нестор поучает Диомеда:
«Тот беззаконен, безроден, скиталец бездомный на свете,
Кто межусобную брань, человекам ужасную, любит!»
(Ил., кн. X. ст. 63, 64).
Одиссей, уговаривая воинов забыть о доме и продолжать войну, говорит о вынужденности этого решения, о войне, как о тяжком, но необходимом деле:
«Тягостна брань, и унылому радостно в дом возвратиться».
(Ил., кн. II. ст. 291).
Гомер сочувствует в поэме «Илиаде» воинам обеих враждующих сторон, но агрессивность и грабительские стремления греков вызывают у него осуждение. Во II книге «Илиады» поэт вкладывает в уста воина Терсита речи, клеймящие алчность военачальников. Хотя описание внешности Терсита указывает на стремление Гомера выразить свое осуждение его речам, однако речи эти весьма убедительны и по существу в поэме не опровергнуты, значит, мы можем предполагать, что они созвучны мыслям поэта. Это тем более вероятно, что упреки, брошенные Терситом Агамемнону, почти аналогичны тяжким обвинениям, которые предъявляет ему же Ахилл (ст. 121 сл.), а тот факт, что Гомер сочувствует словам Ахилла, сомнения не вызывает.
Осуждение в «Илиаде» войны, как мы видели, звучит не только в устах Терсита. Сам доблестный Ахилл, собираясь вернуться в войско, чтобы отомстить за Патрокла, говорит:
«О, да погибнет вражда от богов и от смертных, и с нею
Гнев ненавистный, который и мудрых в неистовство вводит!»
(Ил., кн. XVIII, ст. 107–108).
Очевидно, что если бы прославление войны и мести было целью Гомера, то действие «Илиады» завершилось бы убиением Гектора, как это было в одной из «киклических» поэм. Но для Гомера важно не торжество победы Ахилла, а моральное разрешение его гнева.
Жизнь в представлении поэм «Илиада» и «Одиссея» настолько привлекательна, что Ахилл, встреченный Одиссеем в царстве мертвых, говорит, что он предпочел бы тяжелую жизнь поденщика царствованию над душами умерших в преисподней.
В то же время, когда нужно действовать во имя славы родины или ради близких людей, герои Гомера презирают смерть. Сознавая свою неправоту в том, что он уклонился от участия в боях, Ахилл говорит:
«Праздный, сижу пред судами, земли бесполезное бремя»
(Ил., кн. XVIII, ст. 104).
Гуманизм Гомера, сострадание человеческому горю, восхищение внутренними достоинствами человека, мужеством, верностью патриотическому долгу и взаимной привязанностью людей достигает ярчайшего выражения в сцене прощания Гектора с Андромахой (Ил., кн. VI, ст. 390–496).
Художественные особенности «Илиады» и «Одиссеи»
Образы гомеровских героев до некоторой степени статичны, т. е. характеры их освещены несколько односторонне и остаются неизменными от начала и до конца действия поэм «Илиада» и «Одиссея», хотя каждый персонаж имеет свое лицо, отличное от других: в Одиссее подчеркивается изворотливость ума, в Агамемноне – надменность и властолюбие, в Парисе – изнеженность, в Елене – красота, в Пенелопе – мудрость и постоянство жены, в Гекторе – мужество защитника своего города и настроение обреченности, так как должен погибнуть и он, и его отец, и его сын, и сама Троя.
Односторонность в изображении героев обусловлена тем, что большинство из них предстает перед нами только в одной обстановке – в бою, где не могут проявиться все черты их характеров. Некоторое исключение составляет Ахилл, так как он показан в отношениях с другом, и в битве с врагом, и в ссоре с Агамемноном, и в разговоре со старцем Приамом, и в других ситуациях.
Что касается развития характера, то оно еще недоступно «Илиаде» и «Одиссее» и вообще литературе доклассического периода Древней Греции. Попытки такого изображения мы находим лишь в конце V в. до н. э. в трагедиях Еврипида.
Что же касается изображения психологии героев «Илиады» и «Одиссеи», их внутренних импульсов, то о них мы узнаем из их поведения и из их слов; кроме того, для изображения движений души Гомер использует весьма своеобразный прием: вмешательство богов. Например, в I книге «Илиады», когда Ахилл, будучи не в силах стерпеть оскорбление, вынимает меч, чтобы напасть на Агамемнона, кто-то сзади вдруг хватает его за волосы. Оглянувшись, он видит Афину, покровительницу треков, которая не допускает убийства.
Другой пример. Афродита увела Париса с поля боя и приказала Елене, взошедшей на городскую стену, вернуться домой. Елена негодует на мужа, считая, что он сбежал с поля боя и отказывается вернуться к трусу. Но богиня любви угрожает ей, и Елена покоряется.
Менелай преследует Париса (эпизод «Илиады»). Слева — богиня Афродита, справа — Артемида
Этот прием характерен для поэм «Илиада» и «Одиссея» и, по-видимому, призван приподнять героев, так как боги руководят действиями только достойных.
Обычно Гомер прибегает к вмешательству богов, чтобы объяснить важную перемену в линии поведения, мотивировка сознательного решения, пришедшего на смену мгновенному порыву.
Отсутствие психологических характеристик героев «Илиады» и «Одиссеи» объясняется отчасти задачами жанра: эпос, в основе которого лежит народное творчество, повествует обычно о событиях, о делах какого-то коллектива, а отдельной личностью интересуется мало. Между тем психологический анализ – явление, связанное с интересом, прежде всего, к индивиду.
Боги Гомера антропоморфны: они обладают всеми человеческими слабостями, а иной раз даже пороками, не свойственными героям «Илиады», отличаясь от людей лишь бессмертием и могуществом (да и то относительным, так как герои в боях иногда ранят богов), – в основном гомеровский Олимп построен по образцу человеческого общества периода родового строя.
Стилистические средства, используемые в поэмах «Илиаде» и «Одиссее», свидетельствуют об органической связи гомеровского эпоса с его фольклорными истоками; по обилию эпитетов поэмы Гомера могут сравниться только с произведениями народного творчества, где большая часть существительных сопровождается определениями. Только Ахилл в «Илиаде» наделен 46 эпитетами. Среди эпитетов поэм «Илиады» и «Одиссеи» имеется большое число «постоянных», т. е. предназначенных для какого-либо одного героя или предмета. Это тоже – фольклорная черта. В русских былинах, например, море – всегда синее, руки – белые, молодец – добрый, девица – красная. У Гомера море – многошумное, Зевс – тучегонитель, Посейдон – колебатель земли, Аполлон – сребролукий, девы – тонколодыжные, Ахилл – чаще всего быстроногий, Одиссей – хитроумный, Гектор – шлемоблещущий.
Очевидно, эти эпитеты (почти всегда украшающие) сложились в поэтическом языке задолго до создания «Илиады» и «Одиссеи», и Гомер пользуется ими нередко как готовыми штампами, сообразуясь подчас не с сюжетной ситуацией, а со стихотворным размером. Вот почему Ахилл, например, называется быстроногим даже тогда, когда он сидит, а море многошумным, когда оно спокойно.
К художественному приему народного творчества восходит и обилие в поэмах «Илиаде» и «Одиссее» прямых речей: косвенная речь им не знакома. Иногда повествование в «Илиаде» и «Одиссее» все сплошь строится на длинных диалогах. По объему диалогические части намного превосходят повествовательные.
Часто герои Гомера произносят речи, которые легли в основу греческого ораторского искусства.
Подробность, детальность описаний, характерные для «Илиады» и «Одиссеи», особенно проявляются в таком часто употребляемом поэтическом приеме, как сравнение: гомеровские сравнения иногда настолько развернуты, что превращаются как бы в самостоятельные рассказы, оторванные от основного повествования. Материалом для сравнения в поэмах служат чаще всего природные явления: животный и растительный мир, ветер, дождь, снег и т. п.:
«Он устремился как лев горожитель, алкающий долго
Мяса и крови, который, душою отважной стремимый,
Хочет на гибель овец, в их загон огражденный ворваться;
И, хотя перед оградою пастырей сельских находит,
С бодрыми псами и копьями стадо свое стерегущих,
Он, не изведавши прежде, не мыслит бежать из ограды;
Прянув во двор, похищает овцу, либо сам под ударом
Падает первый, копьем прободенный из длани могучей.
Так устремляла душа Сарпедона, подобного богу»
(Ил., кн. XII, ст. 299–307).
Иногда эпические сравнения поэм «Илиады» и «Одиссеи» призваны создать эффект ретардации, т. е. замедления хода повествования путем художественного отступления и отвлечения внимания слушателей от основной темы.
«Илиаду» и «Одиссею» роднят с фольклором и гиперболы: в XII книге «Илиады» Гектор, атакуя ворота, швыряет в них такой камень, который и два сильнейших мужа с трудом приподняли бы рычагами. Голос Ахилла, бегущего вызволить тело Патрокла, звучит, как медная труба, и т. п.
О песенно-народном происхождении поэм Гомера свидетельствуют также так называемые эпические повторы: отдельные стихи повторяются полностью или с небольшими отклонениями, и таких стихов в «Илиаде» и «Одиссее» насчитывается 9253; таким образом, они составляют третью часть всего эпоса. Повторы широко применяются в устном народном творчестве потому, что они облегчают певцу импровизацию. В то же время повторы – моменты отдыха и ослабления внимания для слушателей. Повторы облегчают и восприятие слышимого. Например, стих из «Одиссеи»:
«Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос»
(пер. В. А. Жуковского).
переключал внимание аудитории рапсода на события следующего дня, означая, что наступило утро.
Часто повторяемая в «Илиаде» картина падения воина на поле битвы нередко выливается в формулу с трудом валимого дровосеками дерева:
«Пал он, как падает дуб или тополь серебрянолистный»
(пер. Н. Гнедича).
Иногда словесная формула призвана вызывать представление о громе, который возникает при падении облаченного в металлические доспехи тела:
«С шумом на землю он пал, и взгремели на мертвом доспехи»
(пер. Н. Гнедича).
Когда боги в поэмах Гомера спорят между собой, бывает, что один говорит другому:
«Что за слова у тебя из ограды зубов излетели!»
(пер. Н. Гнедича).
Повествование ведется в эпически бесстрастном тоне: в нем нет признаков личного интереса Гомера; благодаря этому создается впечатление объективности изложения событий.
Обилие в «Илиаде» и «Одиссее» бытовых деталей создает впечатление реалистичности описываемых картин, но это так называемый стихийный, примитивный реализм.
Приведенные выше цитаты из поэм «Илиада» и «Одиссея» могут дать представление о звучании гекзаметра – поэтического размера, придающего несколько приподнятый торжественный стиль эпическому повествованию.
Переводы «Илиады» и «Одиссеи» на русский язык
В России интерес к Гомеру начал понемногу проявляться одновременно с усвоением византийской культуры и особенно возрос в XVIII в., в эпоху русского классицизма.
Первые переводы «Илиады» и «Одиссеи» на русский язык появились во времена Екатерины II: это были либо прозаические переводы, либо стихотворные, но не гекзаметрические. В 1811 г. были опубликованы первые шесть книг «Илиады» в переводе Е. Кострова александрийским стихом, который считался обязательной формой эпоса в поэтике французского классицизма, господствовавшего в то время в русской литературе.
Полный перевод «Илиады» на русский язык размером подлинника был сделан Н. И. Гнедичем (1829), «Одиссеи» – В. А. Жуковским (1849).
Гнедичу удалось передать и героический характер повествования Гомера, и некоторый его юмор, но его перевод изобилует славянизмами, так что уже к концу XIX в. он стал казаться слишком архаичным. Поэтому опыты перевода «Илиады» возобновились; в 1896 г. вышел новый перевод этой поэмы, сделанный Н. И. Минским на основе более современного русского языка, а в 1949 г.– перевод В. В. Вересаева, еще более упрощенным языком.
Допущенные Жуковским неточности в переводе «Одиссеи» побудили П. А. Шуйского и В. В. Вересаева сделать новые переводы этой поэмы, первый появился в печати в 1948 г., второй – в 1953 г. Однако перевод «Одиссеи» Жуковским до сих пор считается лучшим в художественном отношении.
Подробное изложение истории опытов перевода поэм «Илиада» и «Одиссея» на русский язык и их анализ даны в книге А. Н. Егунова «Гомер в русских переводах XVIII–XIX вв.» (Л., 1964).
Гомер ★ Илиада. Одиссея читать книгу онлайн бесплатно
Во втором акте шекспировского «Гамлета» появляется бродячая труппа, и один из актеров, по просьбе принца, читает монолог, в котором троянский герой Эней рассказывает о взятии Трои и о жестокостях победителей. Когда рассказ доходит до страданий старой царицы Гекубы – у нее на глазах осатаневший от злобы Пирр, сын Ахиллеса, убил ее супруга Приама и надругался над его телом, – актер бледнеет и заливается слезами. И Гамлет произносит знаменитые, вошедшие в пословицу слова:
Что он Гекубе? Что ему Гекуба?
А он рыдает… [Перевод Б. Пастернака]
Что современному человеку Гекуба, что ему Ахиллес, Приам, Гектор и прочие герои Гомера; что ему их муки, радости, любовь и ненависть, приключения и битвы, отгремевшие и отгоревшие больше тридцати столетий назад? Что уводит его в древность, почему Троянская война и возвращение на родину многострадального и хитроумного Одиссея трогают нас если и не до слез, как шекспировского актера, то все же достаточно живо и сильно?
Всякое литературное произведение далекого прошлого способно привлечь и увлечь человека нового времени изображением исчезнувшей жизни, во многом поразительно не схожей с нашей жизнью сегодня. Исторический интерес, свойственный любому человеку, естественное желание узнать, «что было раньше», – начало нашего пути к Гомеру, точнее – одного из путей. Мы спрашиваем: кто он был, этот Гомер? И когда жил? И «сочинил» ли своих героев или в их образах и подвигах отражены подлинные события? И насколько верно (или насколько вольно) они отражены и к какому времени относятся? Мы задаем вопрос за вопросом и ищем ответа в статьях и книгах о Гомере; а к нашим услугам – не сотни и не тысячи, а десятки тысяч книг и статей, целая библиотека, целая литература, которая продолжает расти и сейчас. Ученые не только обнаруживают все новые факты, имеющие отношение к гомеровским поэмам, но и открывают новые точки зрения на поэзию Гомера в целом, новые способы ее оценки. Была пора, когда каждое слово «Илиады» и «Одиссеи» считали непререкаемою истиной – древние греки (во всяком случае, громадное их большинство) видели в Гомере не только великого поэта, но и философа, педагога, естествоиспытателя, одним словом – верховного судью на все случаи жизни. Была и другая пора, когда всё в «Илиаде» и «Одиссее» считали вымыслом, красивою сказкой, или грубоватою басней, или безнравственным анекдотом, оскорбляющим «хороший вкус». Потом пришла пора, когда Гомеровы «басни» одна за другою стали подкрепляться находками археологов: в 1870 году немец Генрих Шлиман нашел Трою, у стен которой сражались и умирали герои «Илиады»; спустя четыре года тот же Шлиман раскопал «обильные златом» Микены – город Агамемнона, вождя греческого воинства под Троей; в 1900 году англичанин Артур Эванс начал уникальные по богатству находок раскопки на Крите – «стоградном» острове, неоднократно упоминаемом Гомером; в 1939 году американец Блиджен и грек Курониотис разыскали древний Пилос – столицу Нестора, «сладкогласного витии пилосского», неутомимого подателя мудрых советов в обеих поэмах… Список «гомеровских открытий» чрезвычайно обширен и до сего дня не закрыт – и едва ли закроется в близком будущем. И все же необходимо назвать еще одно из них – самое важное и самое сенсационное в нашем веке. В ходе раскопок на острове Крите, а также в Микенах, в Пилосе и в некоторых других местах южной части Балканского полуострова археологи нашли несколько тысяч глиняных табличек, исписанных неведомыми письменами. Чтобы их прочитать, потребовалось почти полвека, потому что не был известен даже язык этих надписей. Лишь в 1953 году тридцатилетний англичанин Майкл Вентрис решил задачу дешифровки так называемого линейного письма «Б». Этот человек, погибший в автомобильной катастрофе три с половиной года спустя, не был ни историком античности, ни специалистом по древним языкам – он был архитектор. И тем не менее, как писал о Вентрисе замечательный советский ученый С. Лурье, «ему удалось сделать самое крупное и самое поразительное открытие в науке об античности со времен эпохи Возрождения». Его имя должно стаять рядом с именами Шлимана и Шампольона, разгадавшего тайну египетских иероглифов. Его открытие дало в руки исследователей подлинные греческие документы того же примерно времени, что события «Илиады» и «Одиссеи», документы, расширившие, уточнившие, а кое в чем и перевернувшие прежние представления о прообразе того общества и государства, которые изображены у Гомера.
Читать дальшеОхота на Одиссея — это… Что такое Охота на Одиссея?
История публикации
В 2008 году французская газета Le Figaro запустила проект, посвященный «Одиссее» Гомера. Руководство газеты предложило выдающимся зарубежным прозаикам (Борис Акунин, Людмила Улицкая, Милан Кундера, Артуро Перес-Реверте, Дуглас Кеннеди и др.) написать рассказ, который бы начинался фразой из Гомера: «Одиссей пошел от залива по лесной тропинке к тому месту, которое ему указала Афина…». В течение лета 2008 года Le Figaro каждый день публиковала эти произведения.
Специально для проекта Борис Акунин написал первую главу повести об Эрасте Фандорине «Охота на Одиссея». Тогда же он пообещал предоставить ее российскому издательству «Эксмо» для публикации в сборнике, доходы от которого должны были пойти на помощь пациентам хосписов.
В 2009 году в России вышла «Книга, ради которой объединились писатели, объединить которых невозможно», в которой первая глава повести была впервые опубликована в России.
Повесть целиком должна выйти в сборнике повестей и рассказов «Фандорин в XX веке».
Сюжет
Действие происходит 14(1) июня 1914 года в Ялте. Рано утром к Фандорину в гостиничный номер врывается градоначальник Ялты генерал Ломбадзе и сообщает о том, что террорист, член большевистской партии по кличке Одиссей, имея с собой снайперскую винтовку Манлихер, находится в окрестностях Ливадийского Дворца и собирается убить императора Николая II.
Фандорин срочно прибывает в императорскую резиденцию, где вместе с полковником Спиридоновым, начальником царской охраны, они разрабатывают план поимки Одиссея в лимонной роще. Однако у лимонной рощи Одиссей убивает полковника Спиридонова, на которого он на самом деле и охотился.
Книги Бориса Акунина | |
---|---|
Серия «Новый детектив» (в скобках — время действия) | |
Серия «Приключения магистра» (в скобках — время действия) | |
Серия «Смерть на брудершафт» (в скобках — время действия) | |
Проект «Жанры» (в скобках — время действия) | |
Серия «Провинциальный детектив» | |
Отдельные книги | |
Экранизации | |
Персонажи |
Фильм Одиссея (The Odyssey): фото, видео, список актеров
Телевизионный фильм Андрея Кончаловского с Армандом Ассанте в главной роли, экранизация эпической поэмы Гомера «Одиссея«.
Сюжет
В день, когда у царя Итаки Одиссея родился первенец, он получил весть о том, что его могущественные соседи, братья Менелай и Агамемнон идут войной на Трою, и он, в числе прочих греческих вождей, должен со своей армией присоединиться к их войску. Одиссей отправился на войну, не зная точно, как долго он будет в разлуке с любимой женой Пенелопой, сыном Телемахом и суждено ли ему вообще когда-нибудь увидеть родную Итаку.
Кровопролитная Троянская война длилась долгие десять лет, многие воины встретили смерть на поле брани, а осажденный город-крепость никак не хотел сдаваться. Но хитроумный Одиссей придумал способ проникнуть за неприступные стены Трои. Из обломков кораблей греки соорудили гигантскую статую коня и оставили ее на берегу якобы в дар своим врагам. Спрятавшийся внутри с небольшим отрядом Одиссей, после того, как троянцы перевезли «подарок» в город, ночью напал на не подозревавших подвоха защитников крепости и открыл крепостные ворота.
Правда, затея чуть было не сорвалась — появившийся некстати троянский прорицатель Лаокоон предупредил соотечественников: «Бойтесь греков, дары приносящих», но едва он произнес эти слова, как морской змей, посланный богом морей Посейдоном, утащил его в пучину вод.
После завершения осады и победы греков в Троянской войне морской владыка потребовал благодарности за помощь, однако гордый Одиссей отказалтся воздать ему почести. Воины Итаки во главе со своим царем отправились на своих кораблях в обратный путь на родину. Но мстительный Посейдон приготовил самонадеянному царю многочисленные препятствия и испытания, поклявшись, что Одиссей никогда не увидит милую его сердцу Итаку.
Одиссею предстояло еще десять лет блуждать по морским просторам, пережить ужасные штормы, побывать у нимфы Калипсо, в гостях у которой он почти забыл своих близких, и на острове волшебницы Цирцеи, превратившей его спутников в животных, посетить пещеру циклопа Полифема, из которой далеко не все его спутники выбрались живыми, миновать чудовищ Сциллу и Харибду и побывать в царстве мертвых, в Аиде, пока, наконец, он, «пространством и временем полный», не пристал к родным берегам.
История создания
Премьера телевизионного фильма, поставленного по одному из величайших литературных памятников античности, — мини-сериала «Одиссея» состоялась 18 мая 1997 в США на телеканале NBC.
Фильм посмотрели около 50 миллионов человек, что обеспечило картине наивысший зрительский рейтинг. Идея экранизации бессмертной поэмы Гомера давно уже не давала покоя знаменитому режиссеру Фрэнсису Форду Копполе. Живой классик мирового кинематографа даже написал сценарий будущего фильма и предложил его Андрею Кончаловскому. Но их предварительные переговоры не дали положительного результата: во-первых, не было денег на реализацию проекта, а во-вторых, сценарий не понравился Кончаловскому. Вторая встреча двух режиссеров завершилась успешно — к тому времени компания «Hallmark Entertainment» согласилась финансировать съемки, Коппола согласился участвовать в создании эпопеи в качестве исполнительного продюсера, а сценарий решено было поручить написать самому Кончаловскому, который впоследствии вспоминал об этом этапе работы над фильмом:
«Заставить зрителя погрузиться в невероятно богатый и динамичный мир, который так мастерски описал Гомер, было очень интересно. Самой сложной проблемой было сделать эпический сценарий. Потому что нужно вводить на эпический фон интимные чувства. Без интимных чувств картина мертва. А создавать фон, как в «Клеопатре» — много массовки, но нет эпики, — я считаю бессмысленным. Поэтому сценарием я горжусь»
Кроме того, Кончаловский получал уже утвержденный состав исполнителей главных ролей, среди которых были Арманд Ассанте, Грета Скакки, Изабелла Росселлини, Бернадетт Питерс, Эрик Робертс, Ирен Папас, Ерун Краббе, Джеральдин Чаплин, Кристофер Ли, Ванесса Уильямс, Николас Клэй и другие.
Композитором фильма стал Эдуард Артемьев, написавший музыку к почти ста пятидесяти картинам (в паре с ним, в качестве консультанта, помогавшего воссоздать мелодии Древней Греции, работал британский музыкальный продюсер Малкольм Макларен, отец-основатель «Sex Pistols«). Место за камерой также занял наш соотечественник — оператор Сергей Козлов, успевший поработать к тому времени с такими режиссерами, как Сергей Урсуляк, Валерий Тодоровский, Иван Дыховичный, Денис Евстигнеев.
Несмотря на множество несоответствий тексту поэмы, а также то, что некоторые ключевые события, описанные в книге, остались за кадром, телефильм «Одиссея» на сегодняшний день является самой успешной экранной версией произведения великого Гомера.
Фильм «Одиссея» в 1997 году стал дважды обладателем («За лучшую режиссуру мини-сериала» — Андрей Кончаловский и «За лучшие визуальные спецэффекты»)и трижды номинантом на получение телевизионной премии «Эмми». В следующем, 1998 году картина была номинирована на «Золотой Глобус» в двух категориях — «Лучший мини-сериал или фильм для телевидения» и «Лучшая мужская роль в мини-сериале или телефильме» — Арманд Ассанте.
Интересные факты
— На момент выхода на экраны в 1997 году «Одиссея» стала самым дорогим телесериалом в мире: ее бюджет составил 40 миллионов долларов.
— Арманд Ассанте не в первый раз играет царственную особу: в 1987 году он сыграл французского императора Наполеона Бонапарта в телесериале «Наполеон и Жозефина. История любви«.
— Натурные съемки картины проходили в Греции, Турции и на Мальте, а также в других местах Средиземноморья, а эпизод, в котором Одиссей находился на острове Огигия, во владениях нимфы Калипсо, был снят в одном из живописнейших уголков Турции — на известной еще с античных времен своими термальными источниками горе Памуккале. Павильонные эпизоды снимались в Англии.
— Снявший «Одиссею» оператор Сергей Козлов — сын знаменитого джазового музыканта саксофониста Алексея Козлова.
— Продюсеры картины настаивали на включение в фильм сцены посещения Одиссеем острова сирен, роль которых должны были исполнить Наоми Кэмпбелл, Синди Кроуфорд и другие супермодели, но Андрей Кончаловский всячески противился этому. Режиссер постоянно переносил сроки съемки эпизода, пока, наконец, оставшиеся от внушительного бюджета средства не позволили оплатить гонорары звездным исполнительницам.
— Зеленоглазой Изабелле Росселлини пришлось, следуя задумке режиссера, играть свою героиню — покровительницу Одиссея, богиню Афину — в серых контактных линзах.
Съемочная группа
Режиссер: Андрей КончаловскийАвторы сценария: Гомер (сюжет), Андрей Кончаловский, Крис Солимайн
Актеры: Арманд Ассанте, Грета Скакки, Николас Клэй, Хиткот Уильямс, Йорго Войяджис, Майкл Течан, Майлз Андерсон, Рид Асато, Роджер Аштон-Гриффитс, Палома Баеза, Питер Вудторп, Вернон Добчефф, Фрэдди Дуглас, Кэти Карр, Пэт Келман, Алан Кокс, Йерун Краббе, Рон Кук, Дерек Ли, Кристофер Ли, Винченцо Николи и др.
Оператор: Сергей Козлов
Анализ поэмы Гомера Одиссея
«Одиссея» повествует о странствиях Одиссея. После завершения Троянской войны он хотел вернуться на свой остров Итака. Путь был тернист. Он побывал во владениях волшебницы Кирки, которая всех кроме Одиссея превратила в свиней. Он спасся от страшного циклопа и перехитрил сирен. Все испытания были преодолены Одиссеем благодаря его смекалке и уму. Он наконец-то вернулся на свой остров, к своей жене Пенелопе, которая ждала его двадцать лет.
Сейчас общепринятым мнением об истории создания поэмы является то, что она была создана как предмет устного народного творчества и существовала в виде отдельных песен, а Гомер всего лишь объединил народные песни в одно произведение Оно было создано с целью прославления подвигов Одиссея.
Главный герой поэмы — Одиссей. В нем героические черты комбинируются с другими душевными качествами. Прежде всего это ум, смекалка, расчетливость. Одиссей смелый, сильный. Это в каком-то роде универсальный человек. Он успешен и в гимнастике, и в охоте, и в мореходстве. Одиссей очень хочет вернуться домой, сопереживает друзьям, борется за свое Отечество, однако вместе с этим он не лишен эгоизма. На пиру он выбирает себе лучший кусок, ждет подарков от циклопа, лжет. Это нисколько не принижает его. Одиссей по-прежнему герой. Жена Одиссея, Пенелопа, верно ждет его на острове. Она грустит и скучает по мужу.
В основу произведения легли мифы об Одиссее. Одним из них является встреча Одиссея с циклопом Полифемом. Одиссей с войском оказался в его пещере. В тот день он съел двоих солдат, а на второй день — еще четверых. Тогда Одиссей решил напоить его вином, а когда циклоп заснет, то нужно заколоть его единственный глаз. Одиссей так и сделал и спасся от Полифема. Затем корабль с Одиссеем оказался на острове Кирки. Злая волшебница всех превратила в свиней, кроме Одиссея, у которого был оберег — цветок моли, переданный ему Еврилохом. Он приказал волшебнице вернуть свиньям человеческий облик. Также встречаются и другие мифические сюжеты — сирены, Калипсо.
Главной идеей «Одиссеи» является мысль о человеке, решившим, что он является венцом творения природы. Одиссей прогневал Богов, убив циклопа — сына Посейдона. За это Бог наказал его долгим странствием по миру для того, чтобы он осознал свою вину. Гомер хочет также донести до читателя, что все в этом мире уже предопределено и человек не может повлиять на свою судьбу, как это было принято в Древней Греции.
Кроме темы судьбы и героических подвигов, в поэме находит воплощение тема любви и супружеской верности. Пенелопа ждала возвращения своего мужа, а Одиссей не был готов пробыть на острове Калипсо с ней в роли любовницы. Также здесь говорится о чести и бесчестии.
Поэма «Одиссея» раскрывает не только такие исторические проблемы как кризис власти в Итаке, но и более личные аспекты как гордыня Одиссея. Вмешательство богов в жизнь людей показано с отрицательной точки зрения. Божества, вмешиваясь в земную жизнь, лишали людей уверенности в себе, заставляли их быть фаталистами.
Поэма представляет собой 24 последовательных песни, разделение на которые появилось лишь в III веке до нашей эры в Александрии. До этого текст представлял собой 12 110 стиха, написанных шестистопным дактилем, принятым для всей античной поэзии. Язык произведения не похож ни на один из древнегреческих диалектов. Особенностью композиции является преданность автора мифическим сюжетам. В поэме лирическое (стихотворный текст и особенности языка: эпитеты, метафоры) сливается с эпическим (наличие логичного сюжета, героев), таким образом получается совсем новый жанр — лиро-эпический.
Также читают:
Картинка к сочинению Анализ поэмы Одиссея Гомера
Популярные сегодня темы
«Одиссея» (Гомер) краткое содержание — tarologiay.ru
Краткое содержание поэмы «Одиссея» Гомера интересует многих читателей, независимо от возраста.
Именно это произведение признано одним из величайших в истории всех времен и оказало сильное влияние на последующую европейскую литературу.
О поэме Гомера «Одиссея»
Жанр «Одиссеи» – эпос. Произведение является второй из двух эпических поэм (первая часть – «Илиада»), и считается вторым существующим произведением западной литературы.
Гомер (др.-греч. Ὅμηρος, VIII век до н. э.) — легендарный древнегреческий поэт-сказитель, создатель эпических поэм «Илиада» (древнейшего памятника европейской литературы) и «Одиссея». Примерно половина найденных древнегреческих литературных папирусов — отрывки из Гомера.
Существуют версии, что это произведение было написано кем-то из учеников Гомера и возникло на основании поэтических легенд разных периодов: от микенской эпохи до VII века до н. э. Но вероятно, этот литературный шедевр написал Гомер ближе к концу 8-го века до н. э., примерно в 725 году до н. э.
Так же как и «Илиада», поэма была явно составлена в устной форме и, вероятно, предназначалась скорее для пения в сопровождении простого струнного инструмента, чем для чтения. Эпос написан на гомеровском греческом языке (архаичная версия ионического греческого языка, с примесями некоторых других диалектов, таких как эолийский).
Композиция: эпос содержит 12 110 строк стиха, разделенного на 24 книги.
Стих посвящен греческому герою Одиссею (или Улиссу, как называют его римские мифы) и его долгому путешествию домой на Итаку после победы над Троей.
Краткое содержание
Прочитав пересказ, можно сделать запись в читательском дневнике.
Эпическая поэма начинается через десять лет после захвата Трои. Во дворец на острове Итака (родина главного героя) прибыла большая группа женихов, которые поселились во дворе Пенелопы (жена Одиссея).
Пенелопа и женихи, худ. Д.У. Уотерхаус
Однако Пенелопа не хочет вступать в повторный брак и заставляет всех ждать, пока ее сын Телемах ищет веские причины изгнать из дома нежданных гостей. Все это время Антиной (самый неприятный из женихов Пенелопы) пытается убить Телемаха.
Тем временем Одиссей, потерянный в Средиземном море, старается вернуться домой. Пойманный в ловушку на острове Огигия нимфой Калипсо, ключевой персонаж хочет вернуться к своей семье, но не имеет возможности, поскольку потерял свою команду и корабль. Боги Олимпа продолжают обсуждать, что они будут делать с главным персонажем.
Афина берет на себя инициативу помочь Телемаху. Богиня прибывает и убеждает осудить поклонников за их поведение и поехать в Пилос и Спарту. Там Телемах узнает, что отец все еще жив и пойман Калипсо. Пока Телемах готовится к возвращению, Антиной пробует реализовать план убийства.
Зевс решает спасти героя с острова и отправляет Гермеса убедить Калипсо отпустить его. После этого Одиссей отправляется в плавание домой, но вскоре снова терпит кораблекрушение из-за Посейдона. Главный герой ослепил сына Посейдона (циклопа Полифема) и тем самым разозлил Бога.
Афина решает спасти главного персонажа и приводит его на остров Схерия, где его находит Навсикая (принцесса Феаков). Ключевой персонаж объясняет королю и королеве Феаков кто он, и Феаки сразу же соглашаются помочь ему вернуться домой. Но взамен просят кратко рассказать всю историю путешествия.
Таким образом, ключевой персонаж описывает месяцы путешествий, которые привели на остров Калипсо, а затем в Схерию. Рассказ начинается с поездки в страну Пожирателей Лотоса, за которой следует путешествие и битва умов с Полифемом. Ключевой персонаж описывает время, проведенное с Цирцеей, их любовную связь, а также путешествие мимо сирен и их соблазнительные песни.
После, герой вспоминает о Кирке, волшебнице, которая держала в плену его спутников, превратив их в свиней. Продолжается рассказ о странствии в подземный мир, чтобы поговорить с пророком Тиресием и сражаться со Сциллой (морское чудовище, сожравшее шесть товарищей главного героя). Наконец, после того, как рассказ был завершен, герой возвращается на Итаку.
Когда ключевой персонаж впервые прибывает в Итаку, он разыскивает своего верного слугу и свинопаса Евмея. Они находят Телемаха и начинают заговор, с целью освобождения дворца и убийства женихов.
Странствующий герой прибывает во дворец как нищий и немедленно подвергается плохому обращению. Няня Эвриклея узнает его, но не сообщает об этом никому. Пенелопа также отмечает внешность нищего и считает, что это может быть ее давно потерянный муж.
Возвращение Одиссея, худ. Николаев Н.Г.
Однако Пенелопа не уверена, поэтому решает устроить соревнования по стрельбе из лука, победителю которых будет разрешено жениться на ней. Тот, кто сможет натянуть лук и выстрелить через двенадцать топоров, будет объявлен победителем. Только Одиссей мог сделать это. Все поклонники терпят неудачу. Затем главный герой нацеливает лук на поклонников и убивает каждого.
Наконец, главный персонаж раскрывает свою личность и воссоединяется со своей семьей. После этого прибывает Афина, и мир возвращается на остров ожиданий – Итаку.
Характеристика главного героя
Характер главного персонажа воплощает многие идеалы, к которым стремились древние греки: мужественная доблесть, верность, благочестие и разум. Его интеллект представляет собой смесь острого наблюдения, инстинкта и уличных умов, он быстрый, изобретательный лжец, но при этом чрезвычайно осторожный.
Одиссей и Пенелопа, худ. И.Г. Тишбейн
Однако его также изображают очень человечным – персонаж совершает ошибки, попадает в сложные ситуации, теряет самообладание и часто впадает в слезы.
Одиссей труженик. Менелай утверждал, что «никто из ахейцев не трудился так хорошо, как трудился Одиссей». Друг Еврилох говорил о нем так: «Ты твердый человек, Одиссей. Твоя сила огромная, твои конечности никогда не изнашиваются. Ты должно быть полностью сделан из железа».
Дело не только в силе, персонаж работает усерднее всех. Он никогда не просит своих людей делать то, что не в их силах. Это делает его хорошим лидером. Его сила и ум помогают ему противостоять всем, кто встречается на пути. И тем самым характер позволяет ему совершать все новые и новые подвиги.
Даже когда главный персонаж серьезно обижен, он не теряет хладнокровия. Запертый в пещере Полифема, он достаточно быстро и уверенно сказал: «Никто – мое имя. Мой отец и мать называют меня Никто, как и все остальные, которые являются моими спутниками».
Хитрость ключевого героя является настолько важной характеристикой, что составляет часть его имени: «хитрый и коварный Одиссей».
Но главный герой не только сильный и умный, он также добрый и чувствительный. Автор описывает это так: «Знаменитый певец спел свою сказку, Одиссей растаял, и из-под его глаз текли слезы, заливая его щеки. Как женщина плачет, лежа над телом своего дорогого мужа, который сражался за свой город и людей, пытаясь отбить безжалостный день от города и детей, она видит, как он умирает, задыхается, и, обвиваясь своим телом, она плачет высоко и пронзительно, в то время как мужчины позади нее, ударяя ее копьями по спине и плечам, заставляют ее подняться и уводят ее в рабство».
Хотя герой сильный, умный, добрый и храбрый – он не идеален. У него есть один главный недостаток: гордость. Как только команда смогла сбежать от Полифема, ключевой персонаж в конечном итоге раскрыл свое настоящее имя, насмехаясь над Полифемом.
Но, несмотря на небольшой недостаток, главный герой является примером для наследования и прообразом многих литературных героев.
Анализ произведения
Существуют интересные параллели между многими элементами «Одиссеи» и гораздо более древними шумерскими легендами в «Эпосе о Гильгамеше». Сегодня слово «одиссея» используется в английском языке для обозначения любого эпического путешествия или продолжительного странствия.
Одиссей и сирены, худ. Г.Д. Дрейпер
Гомер часто использует эпитеты для предоставления подробных сведений о персонаже, таких как Афина «Дочь светлоокая Зевса Афина» и Менелай «рыжеволосый капитан». Эти эпитеты, а также повторяющиеся предыстории и более длинные эпические сравнения – обычные приемы устной традиции, призванные напомнить аудитории важную справочную информацию.
По сравнению с «Илиадой», поэма имеет много разных сцен и гораздо более сложный сюжет. В ней используется современная идея (позже имитируемая многими другими авторами) о том, чтобы начать сюжет хронологически ближе к концу всей истории и описать предшествующие события с помощью воспоминаний, или рассказывая историю.
Главный герой представлен во многих ролях: муж, отец и сын, капитан армии, матрос, рассказчик, оборванный нищий, любовник и т. д.
Телемах, сын ключевого персонажа, показывает некоторый рост и развитие от пассивного мальчика к мужчине доблести и действия, уважающему богов и преданному матери и отцу. Первые четыре книги часто называют «Телематией», поскольку в них описано путешествие Телемаха. А уже пятая книга начинает повествование о том, как странствовал Одиссей.
Все путешествие главного героя представлено как путь на карте ниже.
Гомер изображает богов и различных божественных существ как дефектных персонажей, склонных к ревности, насилию и полетам фантазии. Боги регулярно вовлекают себя в жизнь таких греческих героев, как Одиссей, которому мстительный Посейдон не дает возможности вернуться домой, его держит в плену нимфа Калипсо, а защищает только мудрая Афина.
Тема поэмы
Главные темы в поэме особенно важны, потому что они служат для формирования моральной и этической конституции большинства персонажей. Читатель узнает о героях произведения через темы.
Чем сложнее персонаж, тем больше он затрагивает эти основные темы. Поэтому самый сложный герой, Одиссей, соответствующим образом воплощает каждую из тем в той или иной степени.
Одиссей и Телемах, худ. Thomas Degeorge
«Одиссея» затрагивает огромное количество тем, таких как:
- возвращение на родину,
- месть,
- восстановление порядка,
- гостеприимство,
- уважение к богам,
- порядок и судьба.
Но, возможно, самая главная из них – верность. Самым ярким примером верности в эпосе является, конечно, Пенелопа, которая добросовестно 20 лет ждала Одиссея. Другой пример – Телемах, который поддерживает своего отца в борьбе против женихов.
Старая медсестра Эвриклея остается верной Пенелопе и ее отсутствующему хозяину. Евмей, свинопас и пастух, является образцом преданности своему хозяину и его владениям.
Эта проблема, однако, может быть сложной, потому что многие люди, от которых ключевой персонаж ожидает верности, на самом деле являются его собственностью. Даже супруга Пенелопа буквально принадлежит мужу.
Гостеприимство другая важная тема. Гостеприимство или его отсутствие влияет на героя на протяжении всего эпоса, и читатель может судить о вежливости по степени предложенного гостеприимства. Итака была захвачена толпой женихов, которые грубо воспользовались давней традицией радушия острова. Телемаху и Пенелопе не хватает сил, чтобы выселить их.
В своих странствиях ключевой персонаж получает впечатляющую помощь от феаков и, вначале, от Эола. А с другой стороны, сирены – сладко звучащие хозяева смерти и циклоп (Полифей), которые совсем неблагосклонны к персонажу.
Тема отмщения. Посейдон и Одиссей являются наиболее заметными представителями темы мести. Морской бог пытается отомстить главному герою за слепоту сына. А месть ключевого героя была направлена на женихов и неверных слуг. При возвращении домой, персонаж демонстрирует впечатляющую терпимость и самообладание, откладывая нанесение ответного удара.
Но потом Одиссей убивает лидера женихов, Антиноя, стрелой в горло, затем он убивает гладко говорящего Евримаха, другого ведущего жениха, выстрелом в печень. Мелантий и Меланто умирают после убийства женихов.
Один из часто задаваемых вопросов о литературном произведении – растут или развиваются главные герои по мере развития сюжета.
Тема духовного роста является центральной для эпоса, особенно в том, что касается Телемаха и Одиссея.
Рост ключевого персонажа менее линейный, чем у сына. Он уже был настоящим человеком, когда уехал на Троянскую войну 20 лет назад. Его испытания больше связаны с очищением духа, изменением в суждениях, которые делают его лучшим королем.
Когда его уже встречает родное царство Итака, Одиссей ведет себя более благоразумно. Он замаскирован, чтобы получить информацию о враге и узнать, кому можно доверять. К концу эпоса главный герой кажется более мудрым, более проницательным лидером по сравнению с началом поэмы.
Хронологические рамки
Герой возвращался домой 10 лет, но поэма описывает только последние 40 суток.
Путешествие из Трои в царство Итаку занимает десять лет – столько же, сколько длилась сама Троянская война.
Необычайная длительность возвращения Одиссея обусловлена многочисленными антагонистами, включая бога Посейдона, многих мифических существ, с которыми он сталкивается, и часто жадных и ленивых членов команды.
История поэмы
Ко второму веку до нашей эры редакторы эпосов подняли то, что сейчас называется «гомеровским вопросом». Речь идет об авторстве, происхождении и способах составления произведений «Одиссея» и «Илиады». Различия были отмечены в стилях и языке поэм.
На протяжении многих лет некоторые критики жаловались на то, что сюжеты и темы слишком разнообразны для одного автора. Некоторые ученые даже предполагают, что произведения были созданы группой писателей.
Несмотря на различия, поэмы имеют много общих характеристик, например то, что оба произведения начинаются с обращения к музе. Основываясь на этом, большинство ранних греков не сомневались, что когда-то был один человек по имени Гомер, которому они приписывали авторство стихов «Илиада», «Одиссея» и «Гомеровские гимны», посвященные древнегреческим богам.
Хотя приблизительно семь различных городов утверждали, что были местом рождения автора, многие думали, что Гомер, возможно, прибыл с острова Хиос у западного побережья Малой Азии.
Влияние на культуру Европы
Образы гомеровских героев стали образцами поведения человека: как необходимо находить свое место в мире, как следует служить родине, и тому подобное. Некоторые жизненные ситуации приобрели символическое значение.
Однако восприятие творчества Гомера не всегда было однозначно одобрительным. Так, философы Ксенофонт и Платон обвиняли Гомера в том, что он якобы привил грекам не совсем верные представления о богах.
«Улисс [Одиссей] насмехается над Полифемом», худ. Дж. Тернер
Но, несмотря на все замечания, поэмы Гомера считаются настоящей сокровищницей различных знаний, прежде всего исторических и географических. В жанре эпоса «Илиада» и «Одиссея» оставляют образцами лучших поэтических произведений вот уже более 3000 лет. Гомера считают самым популярным автором даже сегодня.
Став эталоном для любой поэмы античности, героический эпос Гомера стал одновременно толчком для дальнейшего развития художественной литературы в целом. Так, римский поэт Вергилий, искренне стремился достичь уровня гомеровского эпоса.
В 18 веке поэма признается непревзойденным образцом художественного слова, а Гомер гением. С тех пор произведения автора имеют огромное влияние на мировую художественную литературу.
Творчество Гомера вдохновляло не только писателей на создание новых произведений, но и художников (например, Дж. Тернер «Одиссей и Полифем», П. Рубенс «Суд Париса» и многие другие), и скульпторов, а впоследствии и кинематографистов.
Кто на самом деле написал «Одиссею», «Илиаду»? / Свидетельства указывают не на Гомера, не на любого мужчину, а на женщину
Эндрю Долби
NORTON; 266 СТРАНИЦ; 26,95 долл. США
Многие читатели 21 века заметили в «Одиссее» несколько восхитительных сцен с изменением пола. Богиня Афина переодевается и выкрикивает каждый кадр, касающийся судьбы героя, Одиссея, в то время как другие женские персонажи, Кирке, Калипсо и Наусика, каждый развлекаются с главным героем, а затем уносят его, как бегающего мальчика, к себе. следующее приключение.Эти ниспровержения гендерных ролей ничего не говорят нам о поле автора, но они пробудили любопытство некоторых ученых. В 1897 году Сэмюэл Батлер возмутил викторианскую Англию, заявив, что «Одиссею» написала женщина.
В «Вновь открывая Гомера» Эндрю Долби идет дальше, утверждая, что женщина, вероятно, написала и «Одиссею», и «Илиаду». Эти две эпические поэмы, написанные около 650 г. до н. Э., Традиционно приписываются Гомеру. По правде говоря, мы практически ничего не знаем о поэте или поэтах, написавших их.Как отмечает Долби, самые ранние письменные источники о Гомере (между 500 и 300 годами до нашей эры) говорят, что он был певцом, жившим в далеком прошлом. Это означает, что Гомер не является автором по современным меркам авторства. Устные эпосы не могут передаваться дословно. Они фиксируются только тогда, когда их записывают.
Отпустив Гомера, Долби спрашивает, кто на самом деле написал «Илиаду» и «Одиссею». Эти два эпоса возникли из анонимной поэтической традиции. Древние греки считали, что эти стихи были вдохновлены Богом.Слова поэта не были его собственными; они принадлежали Музам, отряду богинь, вдохновляющих на искусство, которые легко могли забрать свои дары. В «Илиаде» упоминается дерзкий поэт Фамирис фракийец, который хвастался, что может победить муз в поэтическом конкурсе и должен иметь секс со всеми в качестве своего приза. Девять сестер не впечатлили. Они парализовали Фамириса, «отняли у него Небесную песню и заставили забыть его игру на лире». Учитывая судьбу Тамириса, неудивительно, что эпосы оставались анонимными еще 150 лет.
Долби предполагает, что оба эпоса были работой одного поэта, потому что «Одиссея» является продолжением «Илиады»: другой поэт попытался бы превзойти «Илиаду», написав лучшие версии одних и тех же рассказов. Долби никогда не рассматривает возможность совместного предприятия, но он настаивает на том, что эпосы не могли быть написаны без покровителя, поставляющего еду, кров и чернил, а также забивающего множество коз, чтобы обеспечить кожу для письма. Кажется правдоподобным, что этот покровитель мог привлечь нескольких поэтов и писцов.
Долби выводит идею о том, что женщина написала «Илиаду» и «Одиссею», на основе антропологических исследований современных устных культур. Антропологи девятнадцатого века не обращали внимания на устных поэтов-женщин, потому что они выступали дома для друзей и семьи, в то время как их коллеги-мужчины выступали на публике. Но более поздние исследователи обнаружили, что одни из лучших устных поэтов — женщины.
Хотя многие из нас хотели бы верить в Гомера-женщину, аргумент Долби включает в себя весьма умозрительное чтение мыслей относительно мотивов древних поэтов.Большая часть его рассуждений основана на утверждении, что было бы трудно убедить устного поэта-мужчину, привыкшего к большой аудитории и щедрым похвалам, взяться за диктовку или письмо, которое принесло бы мало предсказуемых наград. В 650 г. до н. Э., Объясняет Долби, письменность была еще относительно новым явлением в Греции, и никто не понимал, что письменный текст может сохраниться в фиксированной форме еще долгое время после смерти автора. (Тем не менее, Долби также настаивает на том, что для написания эпосов потребовались огромные ресурсы. Кажется маловероятным, что кто-то возьмет на себя труд убить так много коз и написать стихотворение из 16 000 строк на козьих шкурах, если они не будут знать, что можно чего-то добиться.) Так как «Илиада» и «Одиссея» слишком длинные, чтобы их можно было петь на банкете, и писец не мог диктовать во время выступления, сочинение должно было быть сделано наедине, что потребовало нескольких недель. или месяцы длительных усилий.
Долби предполагает, что поэт-мужчина, «привязанный к требованиям живой публики», отказался бы от этого «совершенно незнакомого и явно неблагодарного занятия». Поэтесса привыкла к частным выступлениям.Возможно, она хотела бы работать дома — так как ранние греческие женщины все равно закрывали дома — и у нее был бы более очевидный мотив, потому что письмо позволило бы ее работам достичь аудитории, которой в противном случае она никогда бы не достигла. Но даже если допустить, что у женщины-поэта было больше мотивов, чем у мужчины, остается вопрос: почему такая важная задача была возложена на женщину, если в Древней Греции женщины считались не более чем детьми?
Хотя предположения Долби о призрачном поэте неубедительны, он приводит увлекательные обсуждения «Илиады» и доказательства реальной Троянской войны.Археологические исследования показывают, что Троя — настоящий город, занимающий единственный морской путь из юго-восточной Европы в юго-западную Азию — была разграблена около 1200 г. до н. Э. Никто не знает, кто на него напал. «Илиада», написанная через 500 лет после падения Трои, в основном вымышленная. Тем не менее, эпос содержит шаблонные описания греческих мест, людей, мод и причесок, датируемых примерно 1200 годом до нашей эры. Эти формулы, должно быть, были переданы через устную традицию, поскольку письменность не существовала в Греции между 1200 и 800 годами до нашей эры.С.
Поразительно, как мало известно об «Илиаде» и «Одиссее», несмотря на их циклопические роли в западной культуре. Как пишет Долби, каждая деталь в этих эпосах оспаривается, и «только внимательное чтение и квалифицированная детективная работа дадут даже самые предварительные ответы». Несмотря на свои недостатки, книга Долби и его библиографическое эссе являются прекрасным введением в дебаты, окружающие эти стихотворения.
Odyssey — World History Encyclopedia
Гомер Odyssey — это эпическая поэма, написанная в 8 веке до н.э., которая описывает долгое путешествие домой греческого героя Одиссея.Мифический король возвращается на Итаку со своими людьми после Троянской войны, но его окружают всевозможные задержки и злоключения, когда он сражается с монстрами и штормами, но также сопротивляется (в конечном итоге) успехам красивых женщин, зная, что все время его ждет верная жена Пенелопа. Для греков эта история произошла где-то в 13 веке до нашей эры, в эпоху бронзы, в героическую золотую эру, намного лучшую, чем сегодняшнее плачевное положение дел.
Odyssey — неподвластная времени история не только благодаря ужасающим монстрам, бурлящим боевым сценам и огромному количеству информации о Средиземноморской географии и легендах, но и потому, что она включает в себя неотразимую сюжетную линию достойного героя, отчаянно пытающегося вернуться. его городу, его семье и его трону.Читатель в равной степени взволнован и раздражен, как и сам Одиссей, каждой новой неудачей и желает, чтобы герой наконец вернулся домой. Odyssey — первая и, для многих, до сих пор самая лучшая программа для перелистывания страниц из когда-либо написанных.
Фон
«Одиссея » , написанная где-то в 8 веке до нашей эры (хотя некоторые ученые относят ее к 6 веку до нашей эры), представляет собой эпическую поэму из более чем 12 000 строк, организованную учеными из Александрии в 24 книги.Греки считали, что ее автор Гомер был родом из Хиоса или Ионии, и приписывали ему как эту книгу, так и приквел к ней « Илиаду », два шедевра греческой литературы. Они также считали его величайшим писателем и называли его просто «поэт». Гомер опирался на давнюю устную традицию рассказывать греческие мифы, и это наследие проявляется в повторении эпитетов, вводных фраз и повторяющихся описательных формул. Некоторые ученые рассматривают «Одиссею » как работу Гомера в более позднюю жизнь, поэтому тема и стиль немного отличаются от «Илиада ».Другие ученые утверждают, что это работа другого автора именно из-за этих различий. Вопрос вряд ли когда-нибудь будет решен.
Поэма рассказывает о путешествии Одиссея, мифического царя Итаки, когда он вернулся домой с Троянской войны в Анатолии. Греки, наконец, разграбили Трою после 10-летней осады, но их безжалостность навлекла на себя гнев богов. Их путешествие в большом флоте должно было быть поражено штормом и несчастьем, и не более чем кораблем Одиссея.
Гомер
Марк Картрайт (CC BY-NC-SA)
Как и Илиада , охватывающая только 52 дня Троянской войны, Odyssey охватывает только 42 дня 10-летнего путешествия Одиссея, события, которые произошли ранее, рассказываются в воспоминаниях. Опять же, это потому, что Гомер, возможно, больше озабочен универсальной истиной, чем простой историей о возвращении домой. Приключения героя против странных народов и чудовищ — это способ показать всю ценность и необходимость цивилизации, что жизнь упорядоченной греческой Итаки превосходит жизнь чужеземных пожирателей лотосов и варварских циклопов.Одиссея ждут опасные для жизни испытания и непреодолимые соблазны (даже предложение бессмертия, помимо тех, которые касаются плоти), ему часто помогает Афина, но он постоянно находится во власти Посейдона, и он должен буквально отправиться в ад и обратно. но его желание вернуться домой к цивилизации никогда не умрет, и его превосходные навыки и культура, наряду с божественной волей, гарантируют, что он умрет. Другого финала быть не могло; цивилизация, как всегда, восторжествует.
Книга 1 — Злоумышленники захватили дворец
Мы погружаемся в историю ближе к концу, когда Одиссей находится в лапах Нимфы Калипсо на ее удаленном острове.Все остальные герои, которым суждено благополучно вернуться домой после Троянской войны, уже сделали это. Посейдон получил это за Одиссея, потому что он убил сына бога Полифема, Циклопа, но теперь боги согласны с тем, что герою тоже будет разрешено вернуться домой. Тем временем на Итаке многие бессовестные и совершенно недостойные женихи, 108 если быть точным, пытаются добиться благосклонности Пенелопы, жены Одиссея, и захватили дворец для собственного удовольствия. Мы также встречаемся с сыном героя Телемахом, прекрасным образцом здравомыслящего парня.Переодетая Афина велит Телемаху отправиться на корабле и найти своего отца, чтобы этой толпе самозванцев было показано их истинное место. Если он не может найти своего отца, он должен сам очистить дворец и найти для королевы подходящего нового мужа.
История любви?
Подпишитесь на нашу бесплатную еженедельную рассылку новостей по электронной почте!
Нестор: «Не было человека, который осмелился бы сопоставить свое остроумие с замечательным Одиссеем, который в любой стратегии проявил себя безупречно.'(3: 120)
Книга 2 — Киоски Пенелопы и Одиссей вернутся
Нам рассказывают, как «мудрая» Пенелопа сопротивлялась безжалостному давлению своих женихов, заставляющих выйти замуж — одна уловка заключалась в том, чтобы пообещать ей руку только тогда, когда будет завершена савана для ее тестя Лаэрта, но каждую ночь она развязывала работу день. Халитерс использует предзнаменование борьбы двух орлов друг с другом, чтобы указать, что Одиссею суждено по прошествии 20 лет вернуться и привести свой дом в порядок, ужасно отомстив тем, кто грабит его богатство.Афина снова говорит Телемаху, чтобы тот покинул Итаку и нашел своего отца, и с ее помощью собираются корабль и команда.
Книга 3 — Телемах встречает Нестора
Телемах прибывает во дворец Нестора в Пилосе. Престарелый герой рассказывает о том, как после падения Трои греческий флот раскололся, и он не знает, что стало с кораблями и людьми Одиссея. Нестор рассказывает, как Агамемнон был убит Эгистом по возвращении в Микены, но Орест отомстил за убийцу своего отца. Это предупреждение молодому принцу не оставлять Итаку слишком долго на милость женихов Пенелопы.
Книга 4 — Телемах встречает Менелая
Телемах прибывает во дворец Менелая в Спарте. Царь тоже не знает судьбы Одиссея. Елена рассказывает о времени, когда Одиссей дерзко вошел в Трою под видом нищего, а Менелай рассказывает о большом деревянном коне, которого греки использовали для входа в город. Затем Менелай рассказывает о своей встрече с Морским Стариком недалеко от Фароса, который сказал ему, что Одиссея держали в лапах Нимфы Калипсо на ее отдаленном острове.Тем временем на Итаке женихи занимаются спортом и все еще едят Одиссея из дома и дома. Они обнаруживают экспедицию Телемаха и планируют устроить ему засаду в Астерисе. Афина заверяет Пенелопу, что ее сыну никогда не причинят вреда.
Рассказчик: «[Одиссей] безутешно сидел на берегу в своем привычном месте, терзал себя слезами, вздохами и душевной болью и смотрел на бесплодное море текущими глазами». (5:82)
Книга 5 — Зевс приказывает Калипсо освободить Одиссея
Афина убеждает Зевса освободить Одиссея из лап Калипсо.Гермеса посылают передать сообщение, и пока Калипсо возмущена после спасения потерпевшего кораблекрушение моряка, она, как все должны сделать, кланяется воле Зевса. Что ж, почти, потому что она предлагает герою последний уговор остаться: бессмертие. Одиссей отказывается, переспав с нимфой в последний раз, а затем делает плот, чтобы уплыть. Он достигнет гостеприимных феаков, но только после тяжелого 20-дневного путешествия, охваченного штормами с Посейдона.
Книга 6 — Наусика приветствует Одиссея
После того, как Афина обеспечивает безопасное прибытие нашего героя на землю феаков, принцесса Наусика обнаруживает, что потерпевший кораблекрушение моряк только что высадился на берег, имея лишь клочок листвы, чтобы скрыть свою скромность.Ему дают стирку и чистку, новую прекрасную одежду и еду, так что он снова выглядит очень впечатляюще.
Книга 7 — Одиссей встречает Алкиноза
Одиссей прибывает в королевский дворец Алкиноус, который сияет бронзовыми стенами, золотыми статуями и пышными фруктовыми деревьями. Король соглашается на просьбу Одиссея о помощи, чтобы он мог вернуться в Итаку.
Книга 8 — Фаакийские игры
Чтобы подарить нашему герою соответствующие проводы, готовится пир, а после него несколько спортивных игр, в которых Одиссей с легкостью выигрывает.Играм предшествует бард, рассказывающий о ссоре между Одиссеем и Ахиллом, а затем следует рассказ о том, как Гефест поймал Ареса в ловушку, когда тот пытался соблазнить свою жену Афродиту. Наконец, о Деревянном Коне поется еще одна история, и король раскрывает пророчество о том, что однажды прекрасный корабль, плывущий из Феакии, будет разбит Посейдоном.
Одиссей: «И мы пришли в страну циклопов, жестоких, беззаконных людей, которые никогда не поднимают руки, чтобы сажать или пахать, а просто оставляют все бессмертным богам.'(9: 106)
Книга 9 — Циклопы
Алкиноус просит Одиссея рассказать суду о своих приключениях. Герой услужливо описывает свое ограбление Циконов, которые, что неудивительно, сопротивлялись и гнали его людей с места. Затем на них обрушился шторм, и они оказались в стране пожирателей лотоса, где некоторые из мужчин съели легендарный плод лотоса, заставляющий людей забывать. Уходя до того, как вся команда поддастся вызывающему летаргию фрукту, группа прибывает в страну циклопов.Эти одноглазые гиганты, хотя и хорошие сыроделы, замкнуты; у них нет законов и чувства общности, поэтому они значительно уступают цивилизованному миру, к которому принадлежит Одиссей.
Мужчины натыкаются на пещеру, полную припасов, и ждут внутри, пока хозяин вернется, но когда он это сделает, гигантский циклоп закрывает вход в пещеру огромным валуном. Чудовище готовит закуску из двух мужчин на ужин и еще двоих на завтрак. Затем Находчивый Одиссей напоил Циклопа вином и ослепил его гигантским шестом, который он заточил.Мужчины могут избежать хватки раненого монстра, связав себя под животами овцы Полифема. Бросив камень в отплывающий корабль Одиссея, Циклоп обращается к своему отцу Посейдону, чтобы убедиться, что герои никогда не вернутся домой живыми.
Одиссей, ослепляющий циклопа
Дэн Диффендейл (CC BY-NC-SA)
Книга 10 — Эол и Цирцея
Людей Одиссея развлекает Эол, бог ветров, на сказочном острове Эолия.Эол дарит Одиссею кожаную сумку, внутри которой дует ветер. Он аккуратно уложен в трюм корабля. После девяти дней попутного ветра под руководством Эола герои фактически оказываются в пределах видимости дома, когда случается бедствие. Одиссей засыпает, и его команда, думая, что сумка полна золота, открывают ее и выпускают ветер, который быстро уносит флот обратно в Эолию. Бог ветра во второй раз отказывается помочь такой проклятой группе, но героям удается добраться до Телепилуса.Здесь мужчин принимают лестригонцы, которые забрасывают корабли камнями и съедают людей, высадившихся на берег.
Затем постоянно уменьшающиеся герои, теперь уже почти потерянные, приземляются в Эее, доме богини Цирцеи. Известная чародейка приветствует их группу напитком, отчего мужчины теряют всякую память. Хуже того, это также превращает их в свиней. Одиссей узнает их судьбу и отправляется освобождать их, встречая по пути Гермеса, который дает ему лекарство, чтобы сделать его невосприимчивым к зельям Цирцеи.После обещания богини освободить его людей пара удаляется в покои Цирцеи. Вечеринка длится целый год, мужчины наслаждаются вкусной едой, а Одиссей наслаждается Цирцеей. В конце концов, Одиссей может уйти, но Цирцея настаивает, чтобы он сначала посетил Аид, где мертвый пророк Тиресий расскажет ему, как добраться до Итаки.
Ахилл: «Я лучше буду работать на земле крепостным по найму у какого-нибудь безземельного бедного крестьянина, чем быть королем всех этих безжизненных мертвецов». (11: 489)Книга 11 — Одиссей посещает Аид
В ужасном Аиде Тиресий говорит Одиссею, что у него есть шанс добраться до дома, избавить дворец от посторонних и умереть мирной смертью от старости, но он ни в коем случае не должен приставать к священному скоту бога солнца Гелиоса на его острове Тринасия.Одиссей встречает многих других духов, включая свою мать, Леду, Агамемнона, Ахилла, Миноса, Ориона, Тантала, Сизифа и Геракла.
Книга 12 — Сирены, Сцилла и Харибда
Одиссей возвращается к Цирцеи, которая предупреждает его о сиренах, существах, наполовину птицах и наполовину женщинах, охотящихся на моряков. Она советует мужчинам заткнуть уши воском, а Одиссею прибить себя к мачте. Затем он должен пройти мимо шестиглавого монстра Сциллы и смертоносного водоворота Харибды.Он также получает второе предупреждение о безрассудстве вторжения в стада Гелиоса. Герои снова отправляются в плавание по винно-темному морю и преодолевают опасности, описанные Цирцеей, чтобы добраться до Тринации. Застрявшие на острове из-за неблагоприятных ветров, люди в конце концов становятся настолько отчаянно голодными, что забивают несколько голов скота, пока Одиссей спит. Месть стремительна, и корабль разбивается штормом, как только они отправляются с острова. Единственный выживший — Одиссей, отброшенный обратно в лапы Харибды.Спасенный ветвью фигового дерева, Одиссей извергается из водоворота, и после девяти дней плавания на обломках своего корабля он снова приземляется, потерпевший кораблекрушение, на острове Огигия, где проживает нимфа Калипсо.
Сирена
Марк Картрайт (CC BY-NC-SA)
Книга 13 — Последняя Итака
Воспоминания окончены, Одиссей прощается с Алкиным и отправляется из Феакии. Герой наконец приземляется на Итаке. Это конец его 10-летней одиссеи и 20-летнего отсутствия, но только начало его битвы за возвращение на трон.У Посейдона есть еще одна раздражительная уловка: он топит возвращающийся корабль феаков, тем самым исполняя пророчество. Тем временем появляется Афина и говорит Одиссею не раскрывать свою истинную личность, когда он вернется во дворец, поскольку он должен иметь дело с ордой женихов Пенелопы. Афина превращает его в старого нищего и уходит за Телемахом из Спарты.
Книга 14 — Свинопас Евмей
Одиссей находит своего верного старого слугу, свинопаса Эвмея, живущим в холмах, но остается в маске и притворяется критским авантюристом.Короля кормят, поят и информируют о ситуации во дворце. Евмей описывает, каким прекрасным мальчиком стал Телемах; тот, кто был всего лишь младенцем, когда Одиссей ушел на Троянскую войну.
Книга 15 — Афина предупреждает Телемаха
Афина убеждает Телемаха вернуться на Итаку и предупреждает его, что женихи поджидают его корабль в засаде недалеко от Самоса. Ему велено сначала явиться к Евмею. После пира и, приняв от Менелая прекрасную серебряную и золотую чашу, он уходит.Тем временем Евмей сообщает Одиссею, что его отец Лаэрт все еще жив и ежедневно молится за благополучное возвращение короля. Телемах прибывает на Итаку.
Odysseus
Марк Картрайт (CC BY-NC-SA)
Книга 16 — Одиссей встречает Телемаха
Телемах прибывает в хижину Эвмея. Первоначально продолжив маскировку, Одиссей раскрывает свою истинную сущность Телемаху, и пара со слезами на глазах обнимается. Одиссей говорит своему сыну вернуться во дворец, и он тоже пойдет туда, но под видом старого нищего.Телемах должен убрать все оружие из большого зала, и что бы ни случилось, он не должен раскрывать истинную личность своего отца.
Книга 17 — Возвращение Одиссея во дворец
Телемах возвращается во дворец, где его мать рада снова видеть его, а женихи — нет. Одиссей прибывает в свой дворец, все еще скрытый и неузнанный, за исключением своей старой собаки Аргуса. Король обходит женихов, выпрашивая небольшое пожертвование, и подвергается жестокому обращению — словесно и физически.
Книга 18 — Два нищих
Другой нищий, Ирус, прибывает во дворец и сражается с Одиссеем, в то время как женихи радостно наблюдают за происходящим. Одиссей легко побеждает, но не слишком легко, чтобы выдать свою маскировку. Тем временем Пенелопа, которую Афина сделала еще красивее, уговаривает каждого из своих женихов преподнести ей сказочный подарок.
Книга 19 — Признание Одиссея
С наступлением ночи Одиссей напоминает Телемаху убрать все оружие из большого зала на следующий день.Все еще замаскированный, Одиссей болтает с Пенелопой, которая рассказывает, как она задержала женихов, в то время как ее муж повторяет свою критскую историю про петухов и быков. Позже служанка Эвриклея купает гостя и узнает царя, когда видит старый шрам, но заставляет молчать. Пенелопа раскрывает свой план найти лучшего поклонника, устроив соревнование по стрельбе, чтобы увидеть, кто может провести стрелу через двенадцать голов топора. Одиссей-нищий одобряет. Завтра будет расплата.
Глава Пенелопы
Кэрол Раддато (CC BY-SA)
Книга 20 — Собираются женихи
Одиссей размышляет, как поступить с ордой женихов Пенелопы, когда они собираются в большом зале для празднования дня.Во время пира Одиссея-нищего оскорбляют словесно и физически.
Одиссей: «Собаки! Вы никогда не думали, что я вернусь из Трои. Итак, вы обокрали мою семью; ты изнасиловал моих служанок; ты ухаживал за моей женой за моей спиной, хотя я был жив … В общем, твоя судьба предрешена ». (22: 35)
Книга 21 — Лук Одиссея
Пенелопа приносит давно вышедший из употребления лук своего мужа из кладовой и вызывает женихов на соревнование по стрельбе; победитель выиграет ее руку.Однако лук — такое мощное оружие, что никто из женихов не может даже натянуть его, не говоря уже о том, чтобы пустить стрелу через 12 головок топора. Тем временем Одиссей приказывает слугам закрыть все двери в большой зал. Затем король без особых усилий натягивает тетиву на лук и звенит на тетиве, так что она поет как «ласточка» — что очень важно, птица, которая каждый год возвращается в то же гнездо, как и наш герой. Зевс вызывает раскат грома, и Одиссей выпускает свою стрелу прямо и точно через все 12 топоров.
Книга 22 — Месть Одиссея
Одиссей поворачивается к собравшимся и раскрывает свою истинную личность. Король безжалостен и убивает женихов одного за другим своими смертоносными стрелами. Одиссей, грабитель городов, теперь бросающий копья и рубящий своим мечом, убивает их всех, так что зал дворца усыпан разбитыми головами и реками крови. Затем тех слуг, которые были неверными, собирают и вешают.
Книга 23 — Воссоединение короля и королевы
Одиссей и Пенелопа воссоединяются.Некоторые ученые считают, что Odyssey здесь заканчивается по стилистическим соображениям, другие считают, что все остальное сводит концы с концами. Текст продолжается, когда муж и жена рассказывают обо всем, что произошло в отсутствие друг друга. Одиссей готовится к встрече с кланами убитых женихов.
Книга 24 — Мир на Итаке
Гермес ведет души умерших женихов в ужасные Залы Аида. Они встречают Ахилла и Агамемнона и рассказывают историю мести Одиссея.Тем временем Одиссей воссоединяется со своим отцом Лаэртом. Затем следует короткая битва между королем и семьями мертвых женихов, но вмешиваются боги, и в королевстве Итака восстанавливается мир. Так заканчивается Odyssey .
Перед публикацией эта статья была проверена на предмет точности, надежности и соответствия академическим стандартам.
Когда была написана «Одиссея»? — Гомер Древняя Греция
Троянская война
Датировка Илиада и Одиссея начинается с Троянской войны , десятилетнего конфликта между греческими войсками и городом Троя (в современной Турции) является предметом обоих стихи. «Илиада» повествует об окончании войны, а «Одиссея» — об опасном путешествии домой Одиссея, одного из греческих генералов.
Долгое время считалось, что Троянская война — это просто легенда, но археологические открытия заставили большинство историков предположить, что конфликт, описанный Гомером, был основан на реальной войне. Общепринятая теория — это Троянская война, или война, на которой она была основана, произошла где-то в 12 веке до нашей эры, или примерно за 700 лет до Золотого века Древней Греции.
То, что происходит дальше, немного туманно, но, скорее всего, истории о великих героях Троянской войны были переданы и расширены как часть устной традиции в Греции. В обществах, не имеющих систем письма, чего не было в Греции в то время, устная традиция — это то, как передавались история и культура. Часто профессиональным бардам было поручено запоминать истории и делиться ими с сообществом, чтобы передать эти традиции следующему поколению.
Рождение письма в Греции
В девятом и восьмом веках до нашей эры финикийцы, культура моряков и торговцев, проживавшая в современном Ливане, начали плавать в Грецию и торговать с ее народом. Финикийцы разработали систему письма, и греки в конечном итоге адаптировали эту систему к греческому алфавиту к началу 8 века.
На основании лингвистического анализа и археологических данных ученые оценивают Одиссея была написана вскоре после этого, вероятно, где-то между 750-650 годами до нашей эры.Конечно, в то время не было печатного станка, поэтому, как и все другие письма, копии The Odyssey были сделаны вручную. Это сделало их оба чрезвычайно редкими и подлежащими изменению, поскольку ошибки копирования и другие изменения делали каждую копию немного другой.
Между 546 и 627 г. до н. Э. Лидер Афин Писистрат создал комиссию редакторов Гомера для составления единого «правильного» текста. Самая старая полная рукопись , или рукописная копия, сохранившаяся до наших дней, датируется 10 или 11 веком н. Э. (900–1099 гг. Н. Э.).
Так кем был Гомер?
К тому времени, когда Писистрат создал «правильные» версии произведений Гомера, они циркулировали в письменной форме в течение 200 лет, и было признано, что Гомер был автором произведения. Легенда гласит, что Гомер был слепым бардом, но кроме этого, о нем ничего не было известно.
Ученые веками пытались узнать больше о Гомере, но поиски были в основном тщетными. В последние десятилетия многие ученые приняли теорию о том, что Гомер, реальный человек, никогда не существовал, но так назывались группы писцов, которые собирали традиционные устные рассказы и записывали их на бумаге.Этот процесс, возможно, занял годы или даже десятилетия, прежде чем «Илиада » и «Одиссея », как мы их знаем сегодня, полностью сформировались. Ученые давно признали, что Гомер собирал устную традицию, а не придумывал историю, поэтому теория имеет смысл.
Краткое содержание урока
«Илиада» и «Одиссея» — одни из самых старых сохранившихся литературных произведений, но трудно сказать точно, сколько им лет.Принято считать, что это письменные версии устной традиции , которая передала истории о Троянской войне до того, как у греков появилась система письма.
Греки создали систему письма, основанную на финикийском алфавите в 8 веке до нашей эры, а историки установили дату составления Одиссеи примерно на 750-650 гг. До н.э .; однако текст не был стандартизирован до VI века.
Практически ничего не известно о Гомере, которого уже давно считают автором «Одиссеи». Сегодня многие ученые думают, что «Гомер» — это общее имя, данное группе писателей, которые собрали рассказы из устной традиции и записали их, а не одному человеку.
Автор Одиссеи (1897)
Титульный лист первого издания (BII AUT 1897.1)
‘ Однако, будучи очарованным его удивительным интересом и красотой, я постоянно ощущал то, что ускользало от меня, и загадку, которую я не мог разгадать.Чем больше я размышлял над словами, такими яркими и такими прозрачными, тем больше я ощущал за ними темноту, которую я должен был проникнуть, прежде чем смогу увидеть сердце писателя — и это было то, чего я хотел … ’
Так написал Батлер в своем предисловии к The Authoress of the Odyssey , впервые опубликованному в 1897 году. Это было летом 1891 года, когда он перечитал Odyssey на греческом оригинале, чтобы освежить свою память во время работы над своей музыкальной композицией Ulysses , Батлер развил радикальную интуицию относительно истинной личности автора стихотворения. Odyssey всегда считался дополнением к Илиаде , написанной греческим поэтом-мужчиной Гомером. Батлер придумал, что Odyssey — это работа «блестящей, энергичной» молодой женщины, и что Трапани на Сицилии можно идентифицировать как Гомеровскую Итаку.
Фронтиспис к первому изданию — «Навсикая»
Батлер впервые представил свою теорию на лекции в Somerville Club в 1893 году, где он настаивал на том, что «реальное препятствие для всеобщего убеждения в том, что Одиссея была написана женщиной, — это не что-то, что можно найти в самом стихотворении, но долгое время было распространено мнение, что Одиссея написана тем же человеком, который написал Илиаду.… Если бы люди читали стихотворение медленно, осмысленно и без комментариев, забывая всю прошлую критику, пока они не взглянули на этот вопрос собственными глазами, я не думаю, что у них было бы много сомнений в том, что они читали женский шедевр, а не мужской. Автор «Одиссеи» развернула этот аргумент полностью, к раздражению большинства ученых-классиков того времени. Однако теория Батлера победила Дж. Шоу и Роберт Грейвс, последний из которых развил эту идею в своей новелле 1955 года Дочь Гомера .
Прочитать книгу бесплатно онлайн
Назад к книгам Сэмюэля Батлера
Кто написал Одиссею? — MVOrganizing
Кто написал Одиссею?
Гомер
Кто автор «Илиады» и «мозговой одиссеи»?
Гомер написал Илиаду и Одиссею?
Гомер (/ ˈhoʊmər /; древнегреческий: Ὅμηρος [hómɛːros], Hómēros) был предполагаемым автором Илиады и Одиссеи, двух эпических поэм, которые являются основополагающими произведениями древнегреческой литературы.
Кто, как полагают, написал «Илиаду» и «Одиссею по мозгу»?
Кто написал мозговую одиссею?
Одиссея Гомера — правдивая история?
Напрашивается вывод, что «Одиссея» представляет собой смесь реальных и вымышленных персонажей. Густав Шваб, Одиссей возвращается, чтобы бороться с женихами (1892). Как это часто бывает в художественной литературе, кажется, что Гомер не просто рассказывал истории, но отражал события и персонажей, существовавших в Древней Греции.
Откуда мы знаем, что Гомер существовал?
Ученые не уверены, существовал ли он.Если это правда, то считается, что он жил примерно в IX или VIII веке до нашей эры и был уроженцем Ионии. Поэт в устной традиции, его произведения, вероятно, были переписаны другими. Его традиционно изображают слепым, а некоторые утверждают, что он был неграмотным.
Что значит «Гомер»?
Сокращение. Определение. ГОМЕР. Модель гибридной оптимизации для возобновляемых источников энергии (Национальная лаборатория возобновляемых источников энергии)
Верен ли Ахилл?
Ответ неясен. Возможно, он был великим воином человеческого происхождения или мог быть собранием деяний многих великих воинов и лидеров того времени.
Неужели Париж действительно убил Ахилла?
Ахиллес убит стрелой, выпущенной троянским принцем Парисом. В большинстве версий этой истории говорится, что бог Аполлон направил стрелу в свое уязвимое место, в пятку. После смерти Ахиллеса кремируют, а его прах смешивают с прахом его дорогого друга Патрокла.
В какой книге умирает Ахилл?
Илиада
Ахиллес герой?
Кем был Ахиллес? В греческой мифологии Ахиллес был сильнейшим воином и героем греческой армии во время Троянской войны.Он был сыном Пелея, царя мирмидонов, и Фетиды, морской нимфы. История Ахилла появляется в «Илиаде» Гомера и в других местах.
Почему Ахиллес не герой?
Ахиллес не вступает в войну из-за своего комплекса. Вместо этого он отправляет своего верного товарища на поле битвы, косвенно способствуя его смерти. Ахиллес отказывается от благородных качеств социального героя и становится непочтительным человеком без чувств.
Был ли Ахиллес злом?
Мы также видим, что Ахилл плохой.Помимо вышеупомянутого дуться и тех действий, которые не согласуются с моралью 21-го века, это возмущение невыносимо даже в его закаленном в боях обществе. Никто, ни бог, ни грек, не может одобрить попытки Ахилла осквернить труп Гектора.
Обнаружена самая старая письменная запись «Одиссеи Гомера»
«Есть время для многих слов, и есть время для сна», — писал древнегреческий поэт Гомер в своем более чем плодотворном труде The Odyssey .Выявлены новые слова к эпической поэме, породившей всю героическую литературу. По данным BBC, археологи, возможно, нашли самую старую известную письменную запись об Одиссее возле руин храма Зевса в Олимпии. Табличка была обнаружена в ходе трехлетних раскопок. Олимпия, место проведения древних Олимпийских игр, расположена на полуострове Пелопоннес.
Поэма выгравирована на глиняной доске. Хотя точная дата таблички еще не подтверждена, министерство культуры Греции заявило, что она может быть датирована III веком нашей эры.Д., в римскую эпоху. Эксперты считают, что Гомер написал поэму в конце 8 века до нашей эры. и это было бы передано устно. Это продолжалось бы сотни лет, прежде чем оно было выгравировано на табличке.
«Одиссея » и другая эпическая поэма Гомера «Илиада » широко считаются двумя наиболее важными произведениями в западной литературе. В нем рассказывается история Одиссея, царя Итаки, во время его десятилетнего путешествия домой после участия в падении королевства Трои.Одиссея охватывает 12 000 строк. На камне выгравированы 13 стихов из стихотворения. Раздел на планшете взят из 14-й рапсодии Odyssey.
Это не единственное недавнее открытие, сделанное на греческих островах. Группа экспертов из Греческого института политических наук, Немецкого археологического института и университетов Дармштадта, Тюбингена и Франкфурта-на-Майнце обнаружила реликвии начала кикладского бронзового века или 3-го тысячелетия до нашей эры, которые бросают вызов некоторым из того, что мы знаю о том времени.По данным cam.ac.uk, свидетельства указывают на гораздо более высокую технологическую сложность, чем предполагалось, с очень точной кладкой. Исследователи обнаружили постройки возле поселения Дхаскалио на необитаемом острове Керос, который входит в группу островов Киклады в Эгейском море.
«Одиссею» написала женщина? Это не так далеко, как вы думаете
Если есть что-то, что мы знаем о викторианцах, так это то, что они любили скандализировать.Видите ли, доминирующие моральные ценности британского общества в XIX веке были довольно ванильными. Жестко соблюдались гетеронормативные гендерные нормы. Почиталась классическая литература. Сексуальность подавлялась. А затем появился автор, ученый и профессиональный скандалист Сэмюэл Батлер и объявил, что «Одиссея » написана женщиной.
Сэмюэл Батлер уже сделал карьеру, идя против викторианской традиции, к тому времени, когда он опубликовал The Authoress of the Odyssey в 1897 году.Он написал антиутопическую сатиру « Erewhon, », в которой викторианцы, по сути, звали викторианцев за то, что они были кучкой морализирующих лицемеров. Он предсказал рост искусственного интеллекта в своих статьях об эволюции технологий. И он считал, что Гомер, написавший «Одиссею », на самом деле была молодой сицилийской девушкой, вписавшейся в настоящий текст в образ принцессы Навсикии.
Да, верно. Батлер не только считал, что «Одиссея» — новаторский, основополагающий текст западной литературы — был написан женщиной, но и считал, что это фанфик, написанный девушкой-подростком.
Теперь, в холодном сером свете 2019 года, я думаю, пора спросить: был ли оригинальным Odyssey , написанным женщиной?
Odyssey всегда был полон очаровательных женских персонажей. Одиссеем руководит мудрая и мягкая богиня Афина. Он стремится вернуться к своей коварной, верной жене Пенелопе. По пути его соблазняют, нападают, спасают и перехитрили множество ведьм, нимф, сирен и гигантских морских монстров-леди. Даже чертов водоворот — девушка.
Однако только в последние несколько лет женский взгляд на эту историю проник в основную литературу. В 2005 году Маргарет Этвуд выпустила « Пенелопиад», — пересказ истории с точки зрения Пенелопы. В 2017 году Эмили Уилсон стала первой женщиной в истории , которая перевела The Odyssey на английский язык, пролив свет на все способы, которыми переводчики-мужчины исторически добавляли к стихотворению свои собственные подсознательные предубеждения. (Сирены канонически не сексуальны.) А в 2018 году бестселлер Мадлен Миллер Circe заново представил чародейку Цирцею в качестве героя рассказа.
Батлер заметил всех этих свирепых, независимых женщин, бегающих по Гомеровскому Средиземноморью. В своем письме он утверждал, что женские персонажи Одиссеи имеют гораздо больше свободы действия, чем женщины Илиады — , поэтому наверняка это стихотворение было написано другим автором, который понимал женщин. Или, возможно, это стихотворение было написано автором, которому было женщиной.
(Однако, прежде чем вы будете слишком взволнованы викторианской феминисткой-мужчиной Сэмюэлем Батлером, знайте, что он также утверждает, что автором была женщина, потому что она неправильно описывает рукоятки топора.)
Но есть ли какие-либо исторические свидетельства того, что Гомер был женщиной? Честно говоря, о Гомере вообще не так много исторических свидетельств. Ученые до сих пор не пришли к единому мнению, были ли «Илиада» и «Одиссея » одним человеком, или двумя разными людьми, или целой кучей авторов, которые годами и годами переписывали.
Что почти наверняка, так это то, что Илиада и Одиссея составлены из устных стихов и мифов, которые уже существовали довольно давно. Если бы автор действительно был уникальным человеком, а не полной комнатой древнегреческих писателей, то Гомер мог бы быть устным поэтом, который решил продиктовать или записать некоторые из величайших хитов того времени. В Древней Греции было женщин-поэтов, но в основном они выступали дома, для друзей и семьи, в то время как мужчины-поэты устраивали яркие поэтические шоу для публики.
Некоторые историки, например писатель Эндрю Долби, назвали этот факт большим голосом в пользу женщины Гомера. В мире, где мужчины-поэты занимали общественную сферу, а женщины-поэты застряли дома, разве не будет более разумным для скучающей женщины-поэта взять на себя монументальную задачу по написанию «Одиссеи»? Она привыкла работать в одиночестве. Если бы она принадлежала к определенному классу, у нее было бы время писать с нюансами и деталями. И у нее будет больше мотивации распространять свои сочинения, поскольку она не может действовать так же свободно, как мужчина.По словам Долби, мужчина-поэт вряд ли оставит ликующую толпу за неблагодарное занятие по написанию стихотворения.
Плюс, как указал Батлер в своей оригинальной книге « Автор Одиссеи», греческими богинями поэзии и литературы были девять муз — все они явно женщины.
Итак, Одиссея написана сицилийской принцессой-подростком, вставившей себя в оригинальное продолжение своей любимой эпической поэмы? Может быть.
Был ли Гомер на самом деле анонимной женщиной-поэтом, писавшей свои стихи в пределах своей домашней сферы? Возможно.