О чем произведение слово о полку игореве: Краткое содержание: «Слово о полку Игореве»

Содержание

Краткое содержание: «Слово о полку Игореве»

Наступил новый учебный год, а значит школьники опять вгрызлись в гранит науки. Для тех, кто хочет немного сэкономить время и структурировать свои знания об основных школьных произведениях, а также для их родителей, которые вполне могли забыть сюжеты золотой классики русской литературы, возобновляем рубрику «Краткое содержание». «Слово о полку Игореве» – произведение, которое рассмотрим сегодня.

Самое краткое содержание «Слова о полку Игореве» может звучать так: древнерусский князь Игорь ведёт свои полки на половцев, проигрывает битву, оказывается пленён, но сбегает из плена и возвращается домой. 

Если описывать «Слово о полку Игореве» кратко, но всё же чуть более развёрнуто, можно условно разделить его по смыслу на несколько частей. Во вступлении неизвестный автор размышляет о будущем произведении и задумывается над тем, как именно его рассказывать. Дальше начинаются непосредственно события «Слова»: князь Игорь со своим братом, могучим князем Всеволодом собираются в поход на половцев. В пути они видят грозный знак – солнечное затмение. Игорь решает не останавливать войско, нападает на врага и одерживает победу. Однако потом половцы берут реванш: битва длится несколько дней, половцы выигрывают, князь Игорь попадает в плен, а по Руси идёт молва о его поражении. 

В следующей части князь Святослав Киевский видит вещий сон и понимает, что русское войско разбито половцами. Святослав понимает, что настало время объединить других князей против половцев и защитить Русь.

А в Путивле, на родине князя Игоря, тоскует по нему его жена Ярославна – об этом повествует знаменитый эпизод «Плач Ярославны». Игорю тем временем удаётся бежать из плена, причём ему помогает в этом сама природа. В конце князь Игорь приезжает в Киев, в храм Пирогощей Богоматери, и вся Русь радуется его чудесному спасению. «Слово о полку Игореве» заканчивается воспеванием молодых князей и их войска и ликованием по поводу победы христиан над половцами.

Вот несколько вопросов, которые помогут вам проверить себя:

• Кто автор «Слова о полку Игореве»?

А.С. Пушкин

Д.С. Лихачёв

Неизвестный автор (возможно монах)

 

•О каком старинном певце вспоминает автор, размышляя, в каком стиле ему следует писать «Слово»?

Певец Боян

Певец Баян

Певец Бурьян

 

• В каком году состоялся описанный поход Игоря на половцев?

1185

1850

1432

 

• Как звали брата князя Игоря, с которым тот отправился в поход?

Святослав Серафимович

Всеволод Святославович

Святополк Иванович

 

• С голосом какой птицы автор сравнил скрип половецких телег?

«как куры в тоске»

«как лебеди в испуге»

«как гуси в печали»

 

Понравился материал? Читайте также «Краткое содержание: «Вишнёвый сад» Чехова».

Анализ произведения «Слово о полку Игореве»

«Слово о полку Игореве» — это величайшее открытие в мире отечественной литературы. Оно является красноречивым доказательством того,  что самобытный русский эпос является одной из древнейших ветвей европейской культуры. Это произведение встало в один ряд с такими великими историческими памятниками, как Сказание о Беовульфе и Песнь о Роланде.

История создания

На сегодняшний день нельзя однозначно толковать происхождение этого памятника древнерусской литературы. История написания «Слова о полку Игореве» сама по себе тянет на несколько томов, но мы постараемся рассказать о ней кратко. Есть две основные версии создания поэмы:

  • В 10 веке ее написал один просвещенный монах, который был в курсе описываемых событий. Тогда только обладатели духовного сана были достаточно грамотны для этого. По средневековым канонам автор не имел права подписывать свои работы, так как считал себя всего лишь средством для донесения божественной воли, поэтому работа анонимна. Безымянный священнослужитель был обеспокоен последствиями феодальной раздробленности, когда брат шел на брата из-за дележки власти и богатства. Он не смел давать наставления правителям, зато решился оставить послание их потомкам, где прямо указывал на необходимость единения перед лицом внешней угрозы. Со временем рукопись затерялась, но в 18 веке (в 1788 году) ее нашел дворянин Мусин-Пушкин в Ярославле. Он был ошеломлен масштабом находки и переписал содержимое древнего документа, дабы все могли оценить произведение, не повреждая оригинал. Он уже было собирался подарить шедевр императрице, как вдруг в усадьбе разгорелся пожар, и пламя уничтожило драгоценные свитки. От них остались лишь те переписанные варианты, которые сделал Мусин-Пушкин. В дальнейшем они были переведены с древнеславянского наречия на современный русский язык. Другая версия сообщает о том, что оригинал был передан на хранение представителям царской династии, но была уничтожена во время пожаров 1812 года.
  • Вторая версия гласит, что изложенная выше история создания произведения – выдумка Мусина-Пушкина, который написал «Слово о полку Игореве» самостоятельно. В его время было модно сетовать на отсутствие русской национальной культуры, а все знатные люди говорили на иностранных языках и стремились коверкать даже родную речь, чтобы она звучала с акцентом. Дворянина и патриота это задевало, он хотел вселить в своих соотечественников гордость за страну. Тогда-то он и замыслил «случайно найти» древнейшую книгу, которая поразит всех своим великолепием. Он был достаточно образован, чтобы написать историю о походе князя Игоря старославянским языком, да и подделать то, что никто, кроме него, не видел, тоже не составило труда. Потом он во всем винил пожар, в котором трагически решилась судьба рукописи. Историю его рассказа мы уже знаем: все с радостью согласились с тем, что на Руси был аутентичный эпос, а перед ними – его прекрасный образчик. В пользу этой консперологической теории говорит то, сообщение о нахождении такого важного документа окутано таинственностью пожравшего берестяные свитки пламени: никто, кроме самого открывателя, не видел первоисточника. Кроме того, книга написана в стиле, превосходящем манеру написания более поздних литературных изысканий. Например, та же самая «Задонщина», которая по логике должна была быть написана интереснее и лучше с точки зрения художественности, — сказка про белого бычка на фоне «Слова…». Таким образом, Мусин-Пушкин перестарался и написал то, что было бы уместно в его веке, но никак не в 10-ом.

В сюжет поэмы легли реальные события русской истории. Поход князя Игоря Святославича описан в хрониках того времени — Ипатьевской и Лаврентьевской летописях. „Слово о полку Игореве“ написано вскоре после событий данного похода (в 1187 г).

Жанр

Не прекращаются споры о жанре. Большинство исследователей склоняется к тому, что «Слово о полку Игореве» всё-таки схоже с поучительной песней, обращённой ко всем князьям, которые позабыли о необходимости единения русской земли и погрязли в губительных феодальных спорах. Недаром ее предполагается исполнять под аккомпанемент гуслей. Таким образом, неизвестный автор сам подчеркнул, к чему отнести его творение, — к средневековому жанру «слово». Так назывались поучения, а иногда и послания, как светского, так и религиозного назначения. Это было аналогом нынешнему рассказу, как сказания – повести и т.д.

В переводе на современное жанровое своеобразие «Слово о полку Игореве» можно отнести к эпической поэме, так как оно написано в рифму, в рамках определенного размера, и повествует об исторических событиях.

Иногда «Слово…» относят к повестям, так как частично жанровые особенности произведения и характеристики данного вида прозы совпадают: одна сюжетная линия, относительно небольшое количество героев, подходящий объем.

Композиция

Историческая поэма состоит из вступления, 3 глав (частей) и заключения.

  1. Вступление посвящено рассказу о певце — сказителе Бояне, который прославлял великих воинов и русских правителей.
  2. В первой части автор описывает поход Игоря и его дружины на половецкий стан. Там же он видит дурное знамение – солнечное затмение, но игнорирует его и идет дальше. Первый бой с половцами закончился победой русских, однако вероломные кочевники нападают на отряд ночью, когда все воины заснули после бурного пира. Большинство из них было перебито, а их предводитель взят в плен.
  3. Следующая часть повествует о Святославе Всеволодовиче, который осуждает поступок двоюродного брата. Он говорит о том, что это нападение было ошибкой, ведь навлекло на русскую землю бесчисленные набеги врагов и повлекло за собой пленение Игоря. Важным моментом является «золотое слово» Святослава. В его речь автор вкладывает собственные мысли. Он призывает всех князей Руси, враждующих между собой, объединить свои силы против могущественного врага. Только так возможно отбиться от набегов половецкого войска.
  4. Третья часть поэмы посвящена жене князя Игоря — Ярославне и его побегу из плена. Супруга тоскует и плачет по нему, и голос ее долетает до берегов Дуная. Сама природа услышала зов Ярославны и помогла ее мужу бежать. Женщина умоляет стихии сжалиться над ней и ее горем. Интересно, что обращается она не к чужой половецкой земле, а к ветру, воде и воздуху. В итоге, Игорь слышит условный свист половца Овлура и осуществляет побег под покровительством сил природы.
  5. В конце «Слова…» народ радостно встречает князя, который вернулся на родину.

Сюжетно-композиционные особенности поэмы заключаются в том, что произведение состоит фрагментов, написанных в фольклорных жанрах — «плач» и «славы». Классический «плач» представляет собой монолог Ярославны на крепостной стене. «Слава» ожидает читателя в финале: автор преподносит хвалу князьям Игорю, Всеволоду, Святославу. Кроме того, родство с фольклором находит свое отражение в языке: «Слово о полку Игореве» богато характерными эпитетами и сравнениями. Подробные описания природы, которая является действующим лицом в повести, тоже заимствованы из устного народного творчества. Герои были язычниками, поэтому верили, что стихии являются божествами, именно они и выручают Игоря из плена.

О чем произведение?

Книга повествует о походе храброго правителя небольшого Новгород-Северского княжества Игоря Святославича против половцев в 1185 году. Произведение, как ни странно, живописует поражение, а не победу. Это необходимо автору в качестве основы для поучения, которое лежит в основе его творения. На примере неудачи своего героя он поясняет, как не надо себя вести. Речь Святослава о единении Руси не была бы так убедительна, если бы у его двоюродного брата все получилось.

Книга начинается с того, что автор представляет читателю Бояна – придворного поэта того времени. С помощью этого образа он поясняет свою позицию: он призван не славить князей, как делает Боян, а излагать реальные факты. В этом мы убеждаемся, перейдя из вступления в первую часть. Там говорится о походе дружины на половцев. Рассказчик не скрывает суетных и тщеславных планов Игоря, его недальновидности, как политика. Правитель не видит очевидного дурного предзнаменования, проявив неуважение к стихиям. Тем самым он не только перечит воле богов, но и подавляет боевой дух своей армии. Суть «Слова о полку Игореве» заключается в том, что даже правителю не уйти от злого рока, его земная власть не абсолютна. Игорь был слишком самоуверен, боги наказали его за это: после удачного сражения с половцами дружина пировала, и ночью никто не сумел дать достойный отпор врагу. Кочевники перебили отряд, а предводителя взяли в плен в надежде получить выкуп.

Во второй части рассказывается о реакции киевского князя на происшествие. Его мудрая речь о надобности объединения русских земель является той самой моралью произведения, ради которой оно было написано. В эпоху феодальной раздробленности каждый правитель тянул одеяло на себя: затевал междоусобицы, рисковал жизнью людей ради славы и т.д. Это вредило Руси, ослабляло его, и Святослав мечтал о единой стране с организованной армией и единым центром управления. Вот, про что повествует знаменитое «Золотое слово».

Третья часть – это плач Ярославны, где безутешная жена взывает к силам природы с просьбой о спасении супруга. Стихии внимают ей, и помогают князю бежать из плена. В заключении описано, как народ радуется удаче своего правителя, избежавшего смерти.

Главные герои и их характеристика

Все основные герои поэмы относятся к положительным действующим лицам. Отрицательный образ один – вражья сила половецких кочевников. Однако это не значит, что описание персонажей будет однообразным, как в пьесе эпохи классицизма. В данном случае оно побалует читателя контрастами и неоднозначными качествами.

  1. Игорь – смелый, находчивый, но тщеславный и недальновидный правитель, главный герой произведения. Он самодоволен и молод, поэтому еще не знает истинного предназначения лидера. Автору удалось показать момент взросления князя: в поход он уходил с юным задором, а возвратился с тяжелым бременем опыта. В финале перед нами уже другой персонаж – ум его стал яснее, а нрав избавился от гордыни. Более подробную информацию вы можете найти в сочинении: Характеристика князя Игоря.
  2. Святослав – мудрый и справедливый правитель Киева. Он всей душой болеет за единение русских земель, хочет достичь процветания своего народа. Князь корит безрассудство и горячность Игоря, не выгораживая его за родство. Он признает недостатки брата и, тем не менее, хочет ему помочь, ведь междоусобицы на Руси ее ослабляют, и внешний враг будет только рад случаю воспользоваться этим. Такая позиция, где благо государства превыше всего, характеризует его, как деятельного, талантливого и преданного делу человека, который к тому же чувствует личную ответственность за все, что происходит даже за пределами его территории. Он – отражение идеального представления автора о венценосце.
  3. Ярославна – яркий и самобытный женский образ, главная героиня «Слова о полку Игореве». У этой женщины даже имени своего нет, ведь тогда дам называли по отчеству, дабы подчеркнуть их происхождение, мерилом знатности которого выступал глава рода – отец. Сама же девушка находилась в подчиненном положении, особого значения ей никто не придавал, ведь в те века все решала физическая сила, а ею слабый пол ею обделен с рождения. Однако автор разбивает стереотипы и изображает полноценный женский характер, да еще и уделяет ему целую главу. Жена Игоря – сильная, преданная и эмоциональная супруга, эталон верной и любящей спутницы жизни. Поражение мужа не смутило ее, она решила действовать единственно возможным для нее способом: смягчить богов мольбой. Благодаря темпераментности и искренности плача, ей удается заручиться поддержкой стихий и помочь князю выбраться из плена. Более детально ее образ описан в сочинении: Характеристика Ярославны.
  4. Боян – придворный певец и поэт, восхваляющий власть имущих и их ратные подвиги. За красоту строк и патриотичность его любят не только князья, но и народ. Герой просвещает его своей песней – рассказом под аккомпанемент гуслей.
  5. Описание героев не может считаться полным без образа автора произведения, который прослеживается довольно ясно. Он великий патриот и горячо любит свою родину. Это показано на примере описания природы, сочувствия автора к героям и его несомненной веры в светлое будущее Руси. В глаза бросается широкий исторический кругозор автора, его образованность и писательский талант, ведь плач Ярославны, например, не историческое событие, но играет в книге не последнюю роль в создании художественности текста и развитии мистической темы. Именно супруга Игоря смогла повелевать стихиями и помочь мужу, а не войска его братьев. Поэтому в данном случае летописец – не историк, а литератор.

Второстепенные герои в повести встречаются в каждой главе: это князь Всеволод большое гнездо (брат Игоря, который тоже пошел в поход), половец Овлур (тот, кто выручил князя из плена), Кзак, Кончак (два половца, которые преследовали сбежавшего пленника), дружинники и т.д. Подробнее персонажи описаны в нашем эссе «Система образов в Слове о полку Игореве».

Тема

Народный эпос отличается тем, что его тематика не зависит от страны, в которой он создавался. В большинстве приданий старины глубокой поднимаются одни и те же вопросы с минимальными расхождениями.

  1. В «Слове о полку Игореве» главная тема – это патриотизм. Все усилия автора направлены на то, чтобы воспитать в читателе деятельную любовь к отечеству. Особенно выделяется «Золотое слово» Святослава, где герой призывает князей объединить земли и жить одним духом, дабы уберечься от врагов.
  2. Тема природы тоже является одной из основных тем, затронутых в произведении. Она вторит действиям и чувствам героев, а также сама играет важную роль, помогая русскому войску или отворачиваясь от него. Также вам может показаться интересным сочинение: Значение природы в Слове о полку Игореве.
  3. Родина в поэме – не только образ, но и основная тема. Русь изображена в книге совокупностью родственных друг другу сил и явлений, взаимосвязанных любовью к своему народу. Ярославна недаром обращается к стихиям: она знает, что родная земля выручит своего правителя, как когда-то предостерегала его от похода. Женский образ – продолжение темы родины, ведь жена Игоря – это олицетворение его княжества, которое без него овдовеет и погибнет. Плачу княжны сопутствуют стенания отчизны, Родины-матери, что болеет душой за защитника.
  4. Любовь и верность – воплощение лирической стороны произведения. Супруга преданно ждет своего любимого, молит природу вступиться за него, не жалея сил. Она искренне переживает за судьбу князя и не держит обиды за его уход, кротко и терпеливо снося нелегкую женскую долю.
  5. Героизм и смелость воплотились в образе главного героя. Он храбро идет в атаку, как и вся его дружина. Их победили хитростью и коварством, но не в честном бою, где каждый дрался отважно, отстаивая честь родины. В поединке с половцами раскрывается также тема чести и бесчестья: одни идут напролом, по всем правилам поединка, другие вероломно нападают под покровом ночи, обрекая себя на позорную победу.
  6. Опыт и ошибки. Опытным воеводой и руководителем выступает Святослав, поучающий самолюбивого и тщеславного двоюродного брата, который допустил промах, ведь был очень молод и горяч.

Проблематика

«Слово о полку Игореве» — не хвала победе, а правдивая история о поражении с целью поучения. Основные проблемы в книге касаются именно причин поражения Руси, а выводы обобщаются и объясняют не только положение главного героя, но и все беды, являющиеся последствием феодальной раздробленности.

  1. Проблема разобщенности. Князья не только не помогают друг другу, но и воюют друг с другом в попытках переделить земли или сферы влияния. Этой уязвимостью умело пользуется внешний враг, совершающий набеги на ослабевшие крепости. В итоге, все русские правители и их подданные только страдают от раздробленности государства с единой культурой, одним языком и теми же обычаями. Централизация власти, к которой призывает Святослав, является единственным выходом из этой ситуации.
  2. Проблема тщеславия. Игорь пожертвовал жизнью людей ради личной славы, не подумав о последствиях своих действий. Он легкомысленно пировал, забыв о скрытой угрозе на чужой земле, поэтому гибель многих славных дружинников на его совести. В попытке добыть уважение он забыл о своем первостепенном долге – заботиться о процветании вверенного ему народа.
  3. Проблема гордыни. Главного героя обуял этот порок, внушивший ему бешеное самомнение. Именно оно мешает Игорю попросить помощи из Киева и пойти на половцев с гарантией победы. Однако правитель хотел присвоить лавры победителя, тем более он был уверен, что дело ему по плечу, забыв об элементарной осторожности.
  4. Столкновение менталитетов. Русские не были готовы к подлости со стороны половцев, они думали, что правила боя едины для всех наций и народов. Однако коварство и холодный расчет взяли верх над отвагой и силой, этого дружина не предугадала.

Основная мысль и идея

Страстный призыв к единению пронизывает весь идейно-тематический комплекс поэмы. Главная мысль в «Слове о полку Игореве» — необходимость сплочения русских земель перед лицом опасности. Уже тогда древнерусские монархи осознали национальную идентичность и стремились к централизации власти во благо отечества. Мелкие княжества легче победить, чем одно большое и могущественное отечество. Тогда Русь действительно была очень уязвима, ведь внешний враг во все времена старался рассорить правителей и воспользоваться междоусобицей для набега. Поэтому основная идея произведения была политической и носила характер поучения. Получилось некое образовательное пособие для князей.

Идейный смысл произведения актуален до сих пор, хоть страна под его влиянием и стала единой. В ссорах и конфликтах близкие по духу люди забывают об истинной угрозе, приходящей извне. Необходимо забыть о несущественных поводах для склок и вместе трудиться над достижением общей цели. Тогда ни один враг не сможет прорвать прочную оборону взаимопонимания и сотрудничества. Кроме того, главная идея «Слова о полку Игореве» — это призыв к любви и преданности, которые не боятся разлук и препятствий. Именно поддержка любимой и верной жены помогла Игорю спастись из плена.

Чем закончилось?

Ночью стихии потворствуют побегу Игоря, послушав Ярославну. Верный человек Овлур находит для побега лошадь и выручает князя, пока ветер и сумерки помогают не выдать беглеца. Герой быстро мчится к Донцу, чтобы отплыть к своей земле. Оказавшись на волнах реки, он уговаривает ее нести его мягко и затуманить поверхность вод, чтобы кочевники не смогли его нагнать. В погоню за пленником уже пустились два удалых половца Кзак и Кончак. По дороге они решают, как не упустить добычу: первый предлагает пустить вдогонку золотые стрелы, второй хочет приманить русского гостя красивой женщиной. Оба сходятся на том, что вернуть сбежавшего непросто и тем, и другим способом.

Концовка «Слова о полку Игореве» благополучная, хотя многим покажется странной. Князь благополучно возвращается на родину, где его ждет теплый прием. Весь народ радуется прибытию своего правителя, славит его доблесть и отвагу. Поражение «против нашествий поганых» люди восприняли победой, когда Игорь сумел вырваться из плена самостоятельно. Вот, как заканчивается произведение, однако не понятно, почему же нет траурного колокольного звона по многочисленным убитым дружинникам, почему горожане забыли о вдовьем горе обыкновенных женщин, пострадавших из-за самодурства власть имущего? Наверное, судьба маленького человека мало интересовала автора, или же масштаб его идеи не позволял охватить маленькие трагедии подданных.

Чему учит произведение?

«Слово о полку Игореве» вселяет в нас гордость за историю отечества. Оно учит подлинному патриотизму, а также прославляет нравственные ценности. Вывод из прочитанного текста прост: нужно следовать моральным канонам и пресекать в себе гордыню, эгоизм, тщеславие. Ведь несложно любить родные края, поддерживать близких людей, быть верным своему слову и чувству. Зато эти нехитрые установки помогают нам стать частью чего-то большего, чем мы: поучаствовать в строительстве дома для наших потомков, защитить его, если придется, менять мир к лучшему своим маленьким светлым вкладом в его доброту, справедливость, любовь. Великое всегда начинается с малого. А древняя книга вдохновляет нас вложить наши скромные усилия в созидание, а не в разрушение. На государственном уровне эта мораль выражается в объединении земель и народа, на личностном – в гармонии в семейных отношениях.

Критика

Один из самых авторитетных рецензентов «Слова о полку Игореве» — Виссарион Белинский. Хоть ему и свойственен едкий, скептический взгляд на литературу, о русском эпосе он высказался восторженно:

Слово о полку Игореве» — прекрасный, благоухающий цветок славянской народной поэзии, достойный внимания, памяти  и уважения.

Критика Белинского основана не на пустых восторгах. Автор высказывания провел тщательный анализ текста и резюмировал свои впечатления в этой емкой фразе. В частности, он опирался на реальные исторические источники, где, так или иначе, упоминалась хотя бы тема «Слова…». Например, примечательно мнение легендарного правителя русских земель Владимира Мономаха:

Если, — говорил Владимир Мономах князьям, — мы не прекратим междоусобиц… то погибнет земля Русская и враги наши, половцы, возьмут землю Русскую.

Соответственно выраженная неизвестным автором идея о единении русских земель была актуальна и востребована его современниками. Он отразил картину мира передовых мыслителей своего времени, причем сделал это на высоком литературном уровне. О мастерстве сочинителя говорят высказывания поэтов. Например, вот, как оценил произведение Александр Сергеевич Пушкин:

„Слово о полку Игореве“ возвышается уединенным памятником в пустыне нашей древней словесности.

Это мнение подтвердил известный филолог М.А. Максимович:

Кроме общей литературной важности…, она важна как единственный до нас дошедший письменный памятник самородной древней русской поэзии, блестящий яркими красотами поэтическими, и вместе с тем полный истиной исторической. Это первообраз самобытной русской эпической поэзии и в духе, и в формах.

Ту же мысль, но более художественно выразила критика Лихачева (переводчика и лингвиста):  «Слово» — это многостолетний дуб, дуб могучий и раскидистый». Именно Лихачев, будучи главой отдела древнерусской литературы Института русской литературы АН СССР, поставил точку в вопросе об авторстве произведения. Благодаря его исследованиям, в советском союзе бытовало мнение, что поэма – подлинный памятник древнерусской литературы. Но были и критики, которые подвергали сомнению историческое происхождение текста. К ним относились слависты М. И. Успенский, Андре Мазон (в первой половине 20 века). В 18-19 веках подлинность книги опровергали митрополит Киевский Евгений (Болховитинов) , О. М. Бодянский, М. Т. Каченовский, С. П. Румянцев, К. С. Аксаков, О. И. Сенковский. Одним из самых интересных доводов сомневающихся рецензентов стало мнение Мазона: он считал целью «Слова» обоснование законности территориальных притязаний Екатерины II на юге и западе России. Лихачев опроверг эти доводы в своей статье, заявив о том, что оппонент не понял сути книги.

Однако поэма важна не только в качестве памятника древнерусской словесности. Мнения критиков это подтверждают. Например, ее актуальность в наше время подчеркивает исследователь Е.В. Барсов:

 «Слово о полку Игореве», помимо своего исторического и литературного значения, есть в то же время поучительный памятник для всех будущих веков России. Здесь, пред нами, поэтическое выражение государственного строя Киевской Руси и в его идеале, и в его действительности.

В то же время он отмечает, что историкам не стоит опираться на литературное произведение и критиковать его за недостаток фактов. По его мнению, такая требовательность лишь означает, что человек не понимает, где проходит грань между историей и искусством.

Об особенности русского средневекового искусства много писал филолог Б.И. Бурсов. Он выделил яркую и очень лестную для нас особенность отечественного эпоса:

Эпическая тема в древнерусской литературе проникнута не спокойным и созерцательным отношением к миру, как это было в классическом эпосе древней Греции, а всевозрастающей тревогой… В ней звучат голоса, полные тоски и боли. Но они перебиваются другими, которые зовут к подвигам и жертвам и которые исполнены веры в победу

Вероятно, эта характерная черта «Слова о полку Игореве» объясняется тем, что роль автора в произведении исключительно важна. Об этом говорит литературовед И.П. Еремин:

Автор «Слова» «действительно заполняет собою все произведение от начала до конца. Голос его отчетливо слышен везде: в каждом эпизоде, едва ли не в каждой фразе. Именно он, „автор“, вносит в „Слово“ и ту лирическую стихию, и тот горячий общественно-политический пафос, которые так характерны для этого произведения».

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Описание сюжета произведения “Слово о полку Игореве” 👍

Композиция “Слова” необычна для исторической повести. Мы видим, что в центре внимания автора не столько последовательный рассказ о самих событиях похода, сколько рассуждения о нем, оценка поступка Игоря, раздумья о причинах “туги” и печали, охватившей всю Русскую землю в настоящем, обращение к событиям прошлого с его победами и несчастьями. Все эти черты “Слова” подводят нас к вопросу о жанре памятника. Вопрос этот тем более важен, что в древнерусской литературе, с ее строгой системой жанров, “Слово” (как и ряд других памятников)

оказывается как бы вне жанровой, системы.

Д. С. Лихачев объясняет это следующим образом.

Для русской культуры XI-ХШ вв. было характерно сосуществование двух жанровых систем: системы литературных жанров и системы жанров фольклора, о которой мы знаем, к сожалению, очень мало. Но обе эти системы не знали жанров, которые могли бы воплотить в себе новые формы исторического и патриотического самосоанания. Система фольклорных жанров была для этого слишком архаичной, система литературных жанров – слишком церковной. “В результате поисков новых жанров в русской литературе и… в фольклоре, – пишет

Д. С. Лихачев, – появляется много произведений, которые трудно отнести к какому-нибудь из прочно сложившихся традиционных жанров”. Таковы “Слово о полку Игореве”, “Моление Даниила Заточника”, “Слово о погибели Русской земли”.

Таким образом, неясность жанровой природы характерна для ряда памятников, и и числе их для “Слова о полку Игореве”. Для выражения “политико-публицистических идей (идеи защиты родины, объединения всех сил для борьбы с внешним врагом)… нужна была помощь эпоса”. Влияние эпоса явно ощущается и в “Слове”.

Как и в эпических произведениях, в “Слове” сильно проявилось авторское начало.

“Это авторско-исполнительское начало,- пишет далее Д. С. Лихачев, – дает возможность лирически интерпретировать события, сопровождать рассказ горестными размышлениями, лирическими восклицаниями и отступлениями”. Сам автор относит свое произведение то к “трудным повестям” (т. е. как можно предполагать, к повествованию о воинских деяниях), то именует его “словом”, то “песнью”. “Слово” не может быть отнесено ни к жанру повести, ни к жанру “слова”, и прежде всего потому, что в нем чрезвычайно сильно обнаруживают себя черты фольклорных жанров – героического эпоса, “славы” и “плача”. Итак, “Слово о полку Игореве” – произведение, находящееся вне традиционной системы жанров древнерусской литературы, оно находится на грани между литературой и фольклором по особенностям своей поэтики, но в отличие от произведений фольклора это произведение авторское.

Поэтика “Слова” настолько своеобразна, язык и стиль его так красочны и самобытны, что на первый взгляд может показаться, что “Слово” совершенно не похоже на другие, современные ему произведения древнерусской литературы.

В действительности это не так. В изображении русских князей, и, прежде всего главных героев “Слова” – Игоря, Всеволода, Святослава Киевского, мы обнаружим черты уже знакомых нам по летописному повествованию стилей: эпического и стиля монументального историзма. Хотя автор не скрывает своего осуждения, рассказывая о походе Игоря, который, по словам современника-летописца, “отворил ворота на Русскую землю”, сам герой остается для него воплощением княжеских и рыцарских доблестей. Игорь мужествен, исполнен “ратного духа”, жажда “испить шеломом Дону Великого”, следование законам воинской чести (“лучше потяту быти, чем полонену”) побуждает его пренебречь зловещим предзнаменованием – затмением солнца.

Столь же рыцарствен и брат Игоря Всеволод, и воины-куряне: они под трубами повиты, под шлемами взлелеяны, с конца копья вскормлены, ищут в битвах себе чести, а князю – славы.

Вообще стиль монументального историзма проявляется в “Слове” разнообразно и глубоко. Действие “Слова” развертывается на огромном пространстве от Новгорода Великого на севере до Тмуторокани (на Таманском полуострове) на юге, от Волги на востоке до Галича и Карпат на западе. Автор “Слова” упоминает в своих обращениях к князьям многие географические пункты Русской земли, слава Святослава простирается далеко за ее пределы – до немцев, чехов и венецианцев.

Действующие лица “Слова” видят Русскую землю как бы “панорамным зрением”, словно с большой высоты. Таково, например, обращение Ярославны из Путивл я не только к солнцу и ветру, но и к далекому Днепру, который может прилелеять к ней любимого-мужа из половецкого плена. Ярослав Осмомысл управляет своим княжеством также в подчеркнуто “пространственных” границах, подпирая горы Угорские, “суды рядя до Дуная”.

Сама битва с половцами приобретает всесветные масштабы: черные тучи, символизирующие врагов Руси, идут от самого моря.

Уже говорилось об историзме “Слова”, также характерной черте монументального историзма. И события, и поступки, и сами качества героев “Слова” оцениваются на фоне всей русской истории, на фоне событий не только, XII, но и XI в.

Наконец, к стилю монументального историзма, несомненно, относится и церемониальность, этикетность “Слова”. Не случайно в нем так часто говорится о таких церемониальных формах народного творчества, как славы и плачи. И сами князья в “Слове” изображаются в церемониальных положениях: “вступают в златое стремя” (отправляются в поход), поднимают или, напротив, “повергают” стяг (что символизировало также выступление в поход или поражение в бою).

О пленении Игоря сообщается как о церемониальном действе: князь пересаживается из золотого княжеского седла в седло раба (“кощеево”).

Принципами стиля монументального историзма определяется и такая характерная черта “Слова”, как авторские отступления, исторические экскурсы, в которых обычно наиболее рельефно выделяется основная идея “Слова” – осуждение княжеских усобиц, размышление о горестях Русской земли, подвергающейся половецким набегам. Именно поэтому автор прерывает рассказ о битве Игоря с половцами в самый кульминационный момент и обращается к воспоминаниям о столь же бурных и трагических для Руси временах Олега Гориславича; между рассказом о падении “стягов Игоревых” и описанием пленения Игоря помещено обширное рассуждение автора о последствиях поражения: “Уже бо, братие, невеселая година въстала…” О бедствиях Русской земли, подвергшейся новому нашествию половцев, и даже о печали, охватившей по этому поводу страны – немцев и венецианцев, греков (византийцев) и чехов, говорится ранее, чем о сне Святослава, который, судя по символике, он увидел в ту роковую ночь, когда Игорь потерпел поражение.

Словом, авторские отступления смещают (и смещают умышленно и нарочито) действительный ход событий, ибо цель автора не столько рассказ о них, хорошо известных современникам, сколько выражение своего отношения к ним и размышления над случившимся. Поняв эти особенности сюжетного построения “Слова”, мы видим, что не имеют смысла рассуждения о том, в какой момент н где именно застало Игоря и Всеволода солнечное затмение и насколько точно фиксирует этот момент “Слово”, о том, собирали ли половцы дань по “бълъ отъ двора”, или насколько целесообразно было звать на помощь Игорю князя Всеволода Большое Гнездо, и без того стремившегося вмешаться в южнорусские дела. “Слово” не документально, оно эпично, оно не столько повествует о событиях, сколько размышляет о них.

Кто написал «Слово о полку Игореве»?

Костин А. СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ ПОДДЕЛКА ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ. М.: Алгоритм, 2014. 431 с.

Пушкинистика является самой значительной отраслью русского литературоведения. В последние десятилетия в этой давно и успешно разрабатываемой отрасли появилось направление, представители которого называют себя неопушкинистами[1]. В основном они занимаются не столько творчеством, сколько биографией великого поэта. Неопушкинистам принадлежит много замечательных открытый. Мы узнали, что Пушкин был болен болезнью Паркинсона и поэтому искал смерти. Он к тому же был импотентом и вовсе не был отцом собственных детей, а некоторые дети Натальи Николаевны были на самом деле детьми не Пушкина, а Николая I и П.П. Ланского. Пушкин, оказывается, сам написал и разослал диплом, в котором ему присвоено звание придворного рогоносца. Он же написал сказку «Конек-горбунок». Воронцов любил Пушкина почти как родного сына, и поэт отвечал ему взаимностью. Mы узнаем, что Дантес не стрелял в Пушкина, а его убил снайпер, скрывавшийся в Комендантской даче. В заговоре участвовали Дантес, Геккерн и сам царь Николай I[2]. Неопушкинисты обнаружили и описали много других захватывающих событий. Понятно, что профессионалы пожимают плечами и не реагируют и не обсуждают «достижения» неопушкиноведения.

А теперь нужно объяснить читателю, почему рецензию на книгу Александра Костина, «известного историка и политолога» (так рекламируют его издатели), автора книги в жанре «неопушкинистики», расшифровавшего загадки смерти Сталина, а теперь обратившегося к «Слову о полку Игореве», мы начали с абзаца о пушкиноведении. Дело в том, что наряду с неопушкинистикой в последнее время возник новый культурный феномен, который можно назвать неословистикой. т.е. новым подходом к изучению «Слова о полку Игореве». В отличие от пушкинистики, в «слововедении» действительно очень много настоящих загадок. Важнейшие из них: точное время написания памятника и, соответственно, вопрос о его авторе. Естественно, что здесь неословистам легче нагромождать свои открытия и они вызывают больший интерес и доверие у неискушенных читателей. Поэтому, наверное, иногда полезно откликнуться на очередной труд неословиста.

«Слово…» появилось на свет в эпоху расцвета европейского романтизма, когда возник громадный интерес к литературным памятникам национальных культур. Этот интерес породил волну замечательных литературных подделок (Макферсон, Ганка, Честертон и др.). Когда вдруг был обнаружен никому раннее неизвестный древнерусский шедевр, то, естественно, сразу раздались голоса скептиков, усомнившихся в аутентичности новонайденного текста[3]. К середине ХIХ в. скептические голоса в значительной степени смолкли, так как были опубликованы тексты древнерусской литературы, в которых явственно отразилось влияние «Слова».

Однако уже в ХХ в. известный французский славист А. Мазон высказал и обосновал гипотезу о позднем происхождении памятника. Его идеи развил видный историк А.А. Зимин, написавший основательное и серьезное исследование о позднем происхождении «Слова…». Он назвал автором его архимандрита Иоиля Быковского, первого владельца рукописи.

Мне посчастливилось присутствовать в Пушкинском Доме на длинном, почти трехчасовом докладе Зимина 23 февраля 1963 г. Зал был переполнен. Выступление производило ошеломляющее впечатление. Я был тогда аспирантом, занимался литературой ХVIII в. и не мог, конечно, профессионально судить (тем более на слух) об убедительности доклада. Нo строгость изложения, обилие фактов, логичность выводов делали доклад захватывающе интересным.

Многие ведущие историки древнерусской литературы не согласились с основными положениями доклада. Начиналась оживленная и ожесточенная полемика. Но в научные споры активно вмешались власти, усмотревшие в выступлениях скептиков покушение на национальную святыню, ущемление национальной гордости великого русского народа, создавшего великое произведение, и пр. Книга Зимина была опубликована лишь для закрытого использования (на ротапринте напечатали 101 экземпляр в трех томиках на скверной бумаге слепым шрифтом и выдавали под расписку ученым с требованием возвратить после прочтения). По распоряжению идеологов из ЦК КПСС следующее заседание прошло в Москве в закрытом режиме: пускали строго по списку, в который не попали многие серьезные исследователи. Хотя абсолютное большинство участников требовало книгу издать, власти это предложение проигнорировали, и труд Зимина вышел только в 2006 г., уже после его смерти[4]. Сочувствие интеллигенции было, естественно, на стороне гонимого, и идея позднего происхождения памятника вызывала доброжелательный интерес.

Когда советская власть рухнула, все идеологические запреты рухнули вместе с ней. Стало можно писать что угодно и о чем угодно. Неудивительно, что захватывающий сюжет происхождения «Слова…» привлек внимание любителей «горячего». В серии «Секретные материалы» вышла книга В.М. Богданова и Н.В. Носова «“Слово о полку Игореве” — великая мистификация» с интригующим подзаголовком: «Разгадка тайн великого памятника древнерусской письменности» (2005), а спустя девять лет появилась и рецензируемая нами книга в серии «Величайшие исторические подлоги».

Итак, приступим к чтению. Первая глава называется «Что искал князь Игорь в половецкой степи». Оказывается, князь Игорь вовсе не собирался воевать с половцами. Святослав и князь Игорь замышляли объединиться с половецким князем Кончаком и вернуть России Тьмутаракань. Игорь отправлялся не в военный поход, а в свадебное путешествие: Владимир, сын Игоря, должен был жениться на дочери Кончака. Тяжелое оружие («червленые» щиты, копья и пр.) воины не несли на себе, а везли в обозе для дальнейшего использования в совместном походе. После свадьбы породнившиеся Кончак и Игорь должны были вместе отправиться в поход на Тьмутаракань. Доказательством реальности этого замысла является то, что Тьмутаракань трижды упоминается в «Слове…».

Однако в дело вмешался соперник Кончака Гзак, боявшийся возвышения Кончака. Он осуществил хитрую провокацию: подставил Игореву войску шатры с богатыми товарами («злато и паволокы и драгыя оксамиты» и, главное, «красныя девкы Половецкыя»). Русские соблазнились легкой добычей и свернули с намеченного пути, попав в западню. Tогда Гзак почему-то вдруг объединился с Кончаком, и они, теперь уже вместе, напали на войско Игоря и разгромили его. Так сорвался замысел мудрого Святослава.

Зачем понадобилось сочинить этот исторический роман, мы узнаем позднее[5], а пока переходим к следующей главе: «А.С. Пушкин и “Слово о полку Игореве”». Хорошо известно, что Пушкин был убежденным сторонникoм подлинности «Слова…». Об этом он и писал в неоконченной статье, которая условно называется редакторами «Песнь о полку Игореве». В рецензируемом сочинении она перепечатана целиком, но почему-то не по академическому изданию, а по книге П.В. Анненкова «Материалы для биографии А.С. Пушкина», вышедшей 160 лет тому назад, хотя в позднейшем комментарии к этой книге отмечено, что там статья опубликована «с некоторыми пропусками и неточностями»[6]. По поводу этих пропусков автор разражается негодующими замечаниями о каких-то неизвестных «стилизаторах», сделавших в текст Пушкина «неизвестно когда» «сомни тельные вставки» (с. 134, 143). По-видимому, автор обвиняет в сознательной фальсификации или непрофессионализме известнейших исследователей (В.В. Гиппиуса, Б.М. Эйхенбаума, С.М. Бонди, Н.В. Измайлова и др.), готовивших вышедший в 1949 г. 12-й том академического собрания.

Подобное отношение «неолитературоведов» к профессионалам вообще характерно для их сочинений. Они пишут детективы. Вся история литературы — для них лишь тайны, загадки, мистификации, которые они, Шерлоки Холмсы, успешно разгадывают. А Холмсу противостоит и даже мешает профессионал Лестрейд[7].

Далее рассказывается о встрече Пушкина, который будто был «нетвердо убежден в древности повести», с известным скептиком М.Т. Каченовским. Попутно излагается история отношений поэта с московским профессором, которому походя приписывается хрестоматийно известный отрицательный отзыв А.Г. Глаголева на «Руслана и Людмилу»[8].

Оживленная дискуссия между эрудированным, умным и желчным профессором и Пушкиным, сторонником подлинности «Слова…», имела место в Московском университете 28 сентября 1832 г. Нам корявым языком сообщают, что встреча «была знаковой с точки зрения пересмотра в дальнейшем Пушкиным своей твердой убежденности в древнем происхождении “Слова о полку Игореве”» (с. 157—158). Профессор убедил поэта в своей точке зрения и даже назвал ему имя автора «Слова…». Правда, Каченовский сделал это не во время диспута, о котором потом свидетели рассказывали и печатно и устно, а позднее.

Когда? Последим за рассуждениями автора, но для этого перейдем уже к следующей, третьей главе с интригующим заглавием (не забудем, что перед нами детектив!): «В поисках автора “Слова о полку Игореве”». Если встреча в университете состоялась 28 сентября, то что же делал Пушкин 29-го? И Александр Костин принялся за работу: «Прежде всего я внимательно изучил хронологические данные из жизни А.С. Пушкина за время его пребывание в Москве…» (с. 188). Это изучение выразилось в обращении к популярной книге Н.А. Тарховой «Жизнь Александра Сергеевича Пушкина» (2009)[9]. Из этой книги автор узнал, что Пушкин 27 или 28 или 29 сентября был на балу у В.Ф. Вяземской, а 30-го написал письмо жене. Таким образом, «пушкинистика не может дать ответ на вопрос: “Где находился, вернее, что делал А.С. Пушкин 28 сентября, будучи в Москве?”» (с. 188). Пушкинисты не знают, а наш автор знает! Мимоходом он сообщает нам, что 6 июня 1833 г. у Пушкина родился сын Саша, который на самом деле его ребенком не является, так как ровно 40 недель назад, 28 сентября, т.е. в момент зачатия (к сожалению, часа автор не указывает), псевдоотец находился в Москве (с. 188).

Итак, поскольку заниматься зачатием собственного сына 28 сентября Пушкин не мог и поскольку пушкинисты не знают, что он делал в этот день, то, следовательно… в этот день он общался с Каченовским, который и открыл ему заветное имя автора «Слова…», или, во всяком случае, благодаря своей «сверхъестественной интуиции», поэт так проникся идеями Каченовского, что твердо уверовал в позднее происхождение памятника: «…гений к концу дискуссии и по прошествии двух суток убедился в своем глубоком заблуждении по поводу первородства “Слова” <…> оставалось только вычислить, кто из великих поэтов 18-го столетия мог быть автором шедевра, то есть разгадать “намек” Каченовского» (с. 190).

Правда, как же быть со статьей 1836 г., где за несколько месяцев до кончины Пушкин убежденно доказывал аутентичность «Слова…»? Тут читателя ожидает новый финт, и мы вынуждены снова процитировать: «Даже если каким-то чудом обнаружится, что сам Пушкин под своим исследованием поставил дату “Декабрь 1836 Москва”, это еще не значит, что дело обстоит именно так. Неверно указанное место написания “Москва” вместо “С. Петербург” будет скорее всего означать, что фактическая дата окончания работы над “Песней” как раз относится к сентябрю 1832, когда Пушкин прекратил дальнейшие изыскания по “Слову” именно в Москве» (с. 191).

Понять, что здесь написано, трудно: Пушкин ведь в своем незаконченном автографе даты не поставил, а если БЫ поставил, то это ничего не значило БЫ, потому что он БЫ написал «Москва», а в Москве он был в 1832 г. Поэтому из слов, которые никогда не были написаны, следует (внимание!): «Пушкин прекратил дальнейшие изыскания по “Слову” в 1832 году». За такой логикой следить трудновато, можно только вместе с остроумным дядей Пушкина, Василием Львовичем, воскликнуть: «К черту ум и вкус! Пишите в добрый час!» Детектив, однако, продолжается.

Каченовскому будто бы было известно имя загадочного автора. Кому-то из своих учеников он его назвал. Но кому? Все присутствовавшие на диспуте и писавшие о нем никакого имени не упоминают. Следовательно… нужно искать того, кому открыл Каченовский заветную тайну.

«Остается К.Д. Кавелин», — пишет наш автор (с. 172), Он, правда, по малолетству (родился в 1818 г.) не присутствовал при споре, но позднее слушал лекции профессора, следовательно… именно ему Каченовский назвал заветное имя, и Кавелин должен был рассказать об этом в своих воспоминаниях. Логика, конечно, странная, но у нашего автора, как и у незабвенного Александра Ивановича Хлестакова, «легкость в мыслях необыкновенная», и мы неоднократно будем иметь возможность в этом убедиться.

Воспоминаний Кавелина, насколько известно, в виде отдельной книги в природе не существует. И тут на сцене появляется Профессор N. Имени его автор не называет, хотя профессор, по его словам, уже умер. Почему? Осмелимся с большой долей вероятности предположить, что профессор является плодом воображения нашего автора, как и многое другое в этом сочинении.

Однако по порядку. Профессор N, будучи медиком, увлекался пушкинистикой и «словистикой». Он был уверен, что Кавелин написал мемуары и там, со слов Каченовского, назвал имя таинственного автора. Но мемуаров ему не показали. Процитируем рассказ о коварных научных сотрудниках рукописного отдела Института русской литературы, которые злодейски скрывают от народа записки К.Д. Кавелина, проливающие свет на тайны отечественной культуры: «На несколько запросов в ИРЛИ (Пушкинский дом) он (Профессор N. — М.А.) получал неизменный канцелярский ответ, что таковой документ в природе не существует (что, очевидно, соответствует истине, если подобный запрос когда-нибудь делался и сам профессор существовал. — М.А.). И вот однажды, уже будучи в почтенном возрасте и профессорском звании, когда N приехал в Санкт-Петербург, чтобы лично пообщаться с архивными работниками ПД, он случайно встретился со своим старым знакомым еще со студенческих лет — ныне работни ком ИРЛИ. Вечером тот заглянул в гостиницу и за рюмкой чая поведал ему, что он в курсе дела, и под большим секретом рассказал гостю, что давно приготовил копию этого документа и лишь ждал случая, чтобы передать его своему старому приятелю. Передал бумагу с одним условием, что ни сам документ, ни сведения из него, которые были тогда якобы предметом конфиденциальности (почему? — М.А.), не подлежат огласке, по крайней мере до тех пор, пока он работает в ИРЛИ» (с. 187).

Я много часов провел в рукописном отделе Пушкинского Дома, хорошо знаю его сотрудников и абсолютно убежден, что никто не мог «засекретить» вполне нейтральный документ середины позапрошлого столетия и запретить его выдачу.

Мемуары Кавелина, естественно, не нашлись (копия не обнаружилась, что-то невнятное будто бы рассказал профессор А. Костину накануне смерти). Однако наш автор знает, что в них Кавелин рассказывал: «…перейдя на более спокойный тон, профессор Каченовский как бы мимоходом отметил, что он давно уже “вычислил” автора “Слова”, который жил и творил в том же веке, когда родился Пушкин. И еще якобы глубоко уважаемый им оппонент в своих сочинениях не единожды упоминал имя этого поэта, а также в эпиграммах на него (Каченовского)» (с. 189).

Детектив все еще продолжается, хотя мы и приближаемся потихоньку к заветному имени.

В 2004 г. появилась книга А.А. Зализняка «“Слово о Полку Игореве”: взгляд лингвиста». Известный исследователь изучает «Слово…» только с точки зрения лингвистики, не принимая во внимание ни историко-культурных, ни литературных аспектов. Он рассматривает такие параметры языка «Слова…», как двойственное число, энклитики (безударные слова, стоящие после ударных и при мыкающие к нему фонетически: не лепо ли, начати же ся. Процентное соотношение этого явления в каждом языке называется законом Ваккернагеля) и пр., и сравнивает их с другими текстами древнерусского языка. Вывод ученого однозначен. Если «Слово…» является подделкой ХVIII в., то автор (Зализняк называет его Анонимом) должен был бы быть гениальным лингвистом, опередившим свое время на два века. Он должен был проделать колоссальную работу по изучению древнерусских текстов, большинство которых было опубликовано гораздо позднее. Непонятно, с какой целью он проделал всю эту титаническую работу, скрыв при этом свое имя: «Желающие верить в то, что где-то в глубочайшей тайне существуют научные гении, в немыслимое число раз превосходящие известных нам людей, опередившие в своих научных открытиях все остальное человечество на век или на два и при этом пожелавшие вечной абсолютной безвестности для себя и для всех своих открытий, могут продолжать верить в свою романтическую идею. Опровергнуть эту идею с математической непреложностью невозможно: вероятность того, что она верна, не равна строгому нулю, она всего лишь исчезающе мала. Но несомненно следует расстаться с версией о том, что “Слово о полку Игореве” могло быть подделано в ХVIII веке кем-то из обыкновенных людей, не обладающих этими сверхчеловеческими свойствами»[10].

Такой «желающий верить» романтик нашелся. А. Костин внимательно прочел книгу Зализняка и увидел, что ученый «не исключает появления такого гения», пускай «с исчезающе малой долей вероятности» (с. 253). Следовательно… нужно искать такого человека. И Костин тут же нашел именно такого гения. Им оказался… Василий Кириллович Тредиаковский (1703—1769)!

Кто бы спорил, что Тредиаковский действительно гениальный филолог. Из этой очевидной истины следует, что… именно он и написал «Слово о полку Игореве»[11]. Понятно, что голова у читателя от этой «легкости в мыслях» начинает слегка кружиться и у него возникает масса резонных вопросов: как мог Тредиаковский ознакомиться с летописями и «Задонщиной» за много лет до опубликования этих текстов, зачем задумал эту странную стилизацию под древнерусский язык, когда он написал ее, зачем скрыл свое имя, как текст «Слова…» оказался у Иоиля, и т.д. и т.п.

Чтобы ответить на эти вопросы, многое нужно придумать, и Костин лихо сочиняет новый роман, на этот раз из жизни В.К. Тредиаковского. Оказывается, Иоиль познакомился с Тредиаковским в 1758 г., когда приехал в Петербург и начал преподавать в Сухопутном шляхетском корпусе. В общем, в таком предположении нет ничего невозможного: интеллигентов-разночинцев было не так много в то время даже в столице. Однако на этом никак не доказанном предположении автор и основывает свой роман о последних годах жизни Тредиаковского и дальнейших странствиях его рукописи.

Тредиаковский и Иоиль якобы подружились. Иоиль материально поддерживал Тредиаковского, а в 1765 г., когда стал архимандритом Черниговского монастыря, «пригласил его в монастырь в качестве послушника» (а возможно, и совершившего монашеский постриг). Там Тредиаковский «приступил к главному делу своей жизни <…>. Все силы и разум свой он положил на алтарь своего последнего труда» (с. 402—403, 404).

Тредиаковский написал этот свой труд в преддверии первой Русско-турецкой войны (1768—1774), которая должна была вернуть России ее исконные земли, некогда завоеванные Петром, а потом утраченные в результате позорного Прутского похода (1711).

Этот поход Петра напомнил Тредиаковскому о неудачном походе Игоря, который, согласно историческому роману, придуманному Костиным в первой главе его книги, должен был вместе с Кончаком завоевать для России Тьмутаракань (причерноморские земли). Наконец-то мы поняли, зачем нужна была Костину та историческая фантазия. Теперь эти давние мечты должны воплотиться в жизнь, и Тредиаковский «старыми словесы» призывает новых русских властителей отомстить за поражения и завоевать наконец Причерноморье. (Заметим, что вдохновенный рассказ Костина удивительно коррелирует с современными идеями о «Новороссии»: наш автор торопится подчеркнуть свою преданность властям предержащим.) Однако свой труд Тредиаковский закончить не успел, сочиняет далее Костин, и рукопись осталась в руках Иоиля, который пообещал «умирающему завершить его работу и опубликовать по мере готовности» (с. 405).

Далее сочинитель смело растекается «мыслью по древу» и устремляется к новым открытиям, как «шизый орел под облакы». Итак, Иоиль стал соавтором «слова» и, очевидно, сумел проявить те же гениальные способности к воспроизводству древнего языка, что и его умирающий друг. Как известно, затем рукопись оказалась у Мусина-Пушкина, который тоже приложил руку к созданию памятника. Таким образом, появился третий гений-лингвист, сама возможность появления которого, с математической точки зрения, исчезающе мала. Авторов стало ТРОЕ.

Отсюда (внимание!) и произошло появление в «Слове…» трижды упоминаемого имени Троян, над объяснением которого трудились и трудятся поколения исследователей. «Троян — коллективный автор “Слова о полку Игореве”», — уверенно возглашает автор (с. 407).

Роман еще не окончен. Иоиль, оказывается, написал завещание, в котором требовал выполнения двух условий:

Издать текст после его смерти, чтобы «не видеть своими глазами плод греха своего перед автором “Слова о полку Игореве”» (с. 414). Хотя какой же это грех — завершить работу друга?

Издать текст Тредиаковского (видимо, без дополнений, сделанных оставшимися двумя «троянами») с подробным рассказом обо всех событиях, связанных с публикацией шедевра, через сто лет. Этот рассказ написал сам Иоиль.

Первое условие Мусин-Пушкин выполнил: издал текст (1800) сразу после смерти Иоиля (1798). Что касается второго, то он, храня как зеницу ока эти драгоценные документы в запечатанном конверте, «продумывал “эстафету” доставки тайны» к 1890-м гг. (с. 414—415). Далее идет перечень держателей этой «эстафеты», людей, которым Мусин-Пушкин передал (а они друг другу) свой «опечатанный пакет с документами»: М.Т. Каченовский, А.С. Пушкин, К.Д. Кавелин, Д.А. Корсаков (племянник Кавелина). Кстати, дело ведь идет к концу века: скоро можно будет вскрыть «пакет». Но тут произошло новое недоразумение: умирая в 1885 г., Кавелин передал заветный пакет племяннику и «заплетающимся языком начал говорить об условиях его хранения и сроках вскрытия. Из последних слов умирающего Дмитрий Александрович [Корсаков] уловил только “через сто лет после смерти…”, последние слова… “Иоиля Быковского”, произнесенные буквально по слогам и шепотом, Корсаков не расслышал. Он понял, что пакет должен быть вскрытым через сто лет после смерти самого Кавелина…» (с. 420), т.е. в 1985 г. Так мы переехали уже в конец ХХ в. Эстафета передачи таинственного пакета набирает темпы.

Корсаков передал пакет журналисту А.И. Гессену, а тот, не надеясь дожить до 1985 г., готовился передать драгоценные документы своему родственнику, известному пушкинисту С.Я. Гессену. Однако не успел: С.Я. Гессен погиб, попав под автомобиль.

Убийство организовали чекисты, потому что Гессен и его друг Л.Б. Модзалевский обнаружили, что Л.Д. Троцкий является потомком А.С. Пушкина!!! Уф!

Тут нам приходится остановиться, передохнуть и для оценки научных построений автора обратиться к помощи Николая Васильевича Гоголя, который очень хорошо изобразил последовательность и логику подобных размышлений: «…мысли его перенеслись незаметно к другим предметам и, наконец, занеслись бог знает куда <…> как бы хорошо было жить с другом на берегу какой-нибудь реки, потом через эту реку начал строиться у него мост, потом огромнейший дом с таким высоким бельведером, что можно оттуда видеть даже Москву и там пить вечером чай на открытом воздухе и рассуждать о каких-нибудь приятных предметах. <…> и далее, наконец, бог знает что такое, чего уже он и сам никак не мог разобрать».

На этом можно завершить рассказ о рецензируемой книге. В конце концов, пусть пишут люди о литературе, и какие бы нелепицы ни писали, все же привлекают внимание немногих читающих людей к отечественной культуре. Правда, стремление автора поскорее угодить властям предержащим, неуважение к профессионализму заставляют все-таки пожелать, чтобы подобные сочинения как можно реже появлялись на прилавках книжных магазинов.

 

[1] См., например, аннотацию к кн.: Барков Альфред. Прогулки с Евгением Онегиным. М.: Алгоритм, 2014. Там автор назван «одним из видных представителей неопушкинистов нашего времени (Лацис, Дружников, Петраков, Казаровецкий и др.)».

[2] См.: Костин А. Тайна болезни и смерти Пушкина. М.: Алгоритм, 2012; Лацис А. Почему плакал Пушкин. М.: Алгоритм, 2013; Он же. Верните лошадь: Пушкиноведческий детектив. М.: Московские учебники и картография, 2003; Пушкин А. Конек-Горбунок: Русская сказка / Вступ. ст. и подгот. текста В. Казаровецкого. М.: Праксис, 2009; Удовик В.А. Воронцов. М.: Мол. гвардия, 2004; Он же. Пушкин и чета Воронцовых. СПб.: Изд. Дмитрий Буланин, 2007.

[3] Подробный рассказ о скептическом отношении к подлинности «Слова…» начиная с конца ХVIII в. см.: Зимин А.А. Слово о полку Игореве. СПб.: Изд. Дмитрий Буланин, 2006. С. 386—431.

[4] См.: История спора о подлинности «Слова о полку Игореве». Материалы дискуссии 1960-х годов. СПб.: Пушкинский дом, 2010.

[5] На с. 219 автор рецензируемого сочинения пишет: «Как мы показали в 1-й главе <…> поход князя Игоря <…> был всего лишь эпизодом грандиозного плана великого киевского князя Святослава по завоеванию Приазовья». Так беллетристический вымысел становится научным доказательством.

[6] Комментарий к материалам для биографии А.С. Пушкина. М.: Книга, 1985. С. 164.

[7] Об этом остроумно писал Ю.М. Лотман, называя подобные сочинения «детективным литературоведением» и отмечая, что подобный жанр требует «наличия тупоумных специалистов» (Лотман Ю.М. О дуэли Пушкина без «тайн» и «загадок» // Лотман Ю.М. Пушкин. СПб.: Искусство—СПБ, 1995. С. 375—378).

[8] Правда, современники действительно приписывали этот отзыв Каченовскому. Автор был установлен в 1952 г. См.: Пушкин в современной критике. 1820—1827. СПб., 1996. С. 196.

[9] К третьему тому более солидной научной работы того же автора «Летопись жизни и творчества Александра Пушкина» (Т. 3. М.: Слово, 1999) А. Костин почему-то не обратился. Справедливости ради следует сказать, что и там об этих днях сообщаются столь же скудные сведения — других в нашем распоряжении нет.

[10] Зализняк А.А.«Слово о полку Игореве»: взгляд лингвиста. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 179.

[11] Справедливости ради следует сказать, что Костин не первым назвал Тредиаковского автором «Слова…». Это сделали В.М. Богданов и Н.В. Носов в упоминавшейся выше книге. Правда, эти авторы совсем не утруждают себя сложными разысканиями, а с помощью какой-то цифровой абракадабры просто констатируют, что «Слово…» написал В.К. Тредиаковский.

Слово о полку Игореве | Муниципальное бюджетное учреждение культуры «Музейный Ресурсный Центр»

«Слово о полку Игореве» – самое загадочное в русской и мировой литературе произведение XII века. Оно хранит тайну, которую более двухсот лет пытаются разгадать и историки, и литературоведы, и исследователи, и читатели, и художники, иллюстрирующие события легендарной поэмы.

В «Слове о полку Игореве» идет повествование о походе князя Игоря Святославовича на половцев в 1185 году.

Поход князя Игоря изображали на своих полотнах великие художники: И. Билибин, В. Васнецов, В. Перов, Н. Рерих, В. Фаворский, а также наши современники.

Ведущее место в коллекциях музеев России и на территории бывшего СССР занимает графика на тему «Слова», выполненная в разных техниках гравюры: офорт, литография, ксилография.

Научный сотрудник Ярославского государственного историко-архитектурного и художественного музея-заповедника Л.М. Зуб в своей статье подробно описала, почему такие работы имеют особую ценность и почему вызывают большой интерес, как со стороны профессионалов, так и простых посетителей музея: «Художники, работая над иллюстрациями к художественному произведению, чаще всего обращаются к гравюре, так как это единственный из видов изобразительного искусства, обладающий большим техническим разнообразием. Гравюра предназначена к тому, чтобы зритель оставался с ней наедине, подробно вглядывался в мельчайшую деталь изображения, потому что всякий формообразующий элемент в гравюре оказывается очень важным. Гравюра действует на нас чаще всего не сразу, цельным впечатлением, как картина, а при постепенном как бы «прочитывании» ее – штрих за штрихом, линия за линией. Отбирая существенное, типическое, стремясь к обобщению, гравюра требует от зрителя больше осмысления, чем чувств. «Слово о полку Игореве» – произведение, где нет описания действующих лиц, и в то же время в нем отчетливо предстают психологические портреты людей, в котором можно проиллюстрировать каждую строку – такова емкость поэтического языка великого памятника – требует тонкого чувства стиля произведения. Именно гравюра дает возможность каждому художнику найти свой стилистический и пластический ход, работать, не отступая от оригинала и вместе с тем, давать ему свою творческую интерпретацию».

В фондах Музейного ресурсного центра хранятся уникальные произведения гравюр художников советского периода. Авторы работ – В.П. Пензин, Е.П. Щитиков, Ю.А. Ноздрин, знакомят с лучшими традициями художественных школ СССР, а их герои раскрывают образы и характеры русского народа. Вглядываясь в них, предлагаем еще раз вспомнить о главных героях поэмы и осмыслить события, описанные в ней.

Главный герой поэмы – князь Игорь Святославович (1151-1202 г), сын Святослава Олеговича был небольшим удельным князем и не обладал богатством. После смерти старшего брата Олега в 1179 году Игорь получил в удел Новгород-Северское княжество. В политической жизни Руси занимал третьестепенное место по сравнению с такими могущественными князьями, как Всеволод Большое Гнездо – князь Владимиро-Суздальский, и Ярослав Осмомысл – князь Галицкий.

В первой части произведения описывается выступление князя Игоря Новгород-Северского в поход против половцев. У него благородные намерения – избавить Русь от ее давних врагов. Князь Игорь – славный храбрый воин, но, к сожалению, не лишенный безрассудства. Его желание и стремление к личной славе стоит наравне с отвагой. В день выступления войск происходит солнечное затмение, которое в Древней Руси рассматривалось как дурное предзнаменование, а значит, уже с самого начала обрекало поход Игоря на провал. Несмотря на этот знак «посланный свыше» и все предполагаемые опасности, князь Игорь, не изменяя своего решения, ведет свое малочисленное войско дальше.

В Путивле к князю Игорю присоединяется князь Черниговский Буй-Тур Всеволод, родной младший брат Игоря. С объединенными силами двух войск князья вступают на половецкую землю.

В первом бою русское войско побеждает половцев, захватив много золота, шелков, драгоценных камней. Игорь думает, что половцы побеждены, разбиты полностью, и решает идти дальше. Но половцы уходят в степь, чтобы передохнуть и собрать там новое войско, больше прежнего. Огромная орда надвигается на лагерь Игоря, где он остановился на ночлег. Игорь и Всеволод предчувствуют тяжелую битву. Любой бы на их месте отступил, но они решают сразиться.

Столкнулись две огромные силы в битве, какой еще не было. С огромным мужеством и отвагой сражались русские войска. Лишь на третий день пали Игоревы знамена. Половцы одолели русское войско своим несметным количеством. Много русских воинов полегло в той битве. Самого князя Игоря Новгород-Северского половцы взяли в плен.

После описания неудачного похода Игоря и его дружины в «Слове о полку Игореве» описаны печаль, горе всего русского народа, всей русской земли. Как ни храбры были русские воины, как ни мужественны их военачальники, многочисленного врага можно победить только большой, объединенной силой. Эту необходимость в поэме высказывает князь Святослав, мудрый правитель Киева, грозный и храбрый воин. Словами князя Святослава автор выражает мысль о том, что в борьбе против иноземных захватчиков все княжества должны объединиться.

Главная героиня поэмы – княгиня Ярославна – жена Игоря, дочь Галицкого князя Ярослава Осмомысла, внучка Юрия Долгорукого, правнучка Владимира Мономаха. Ярославна – идеал русской женщины – преданной, любящей супруги, мудрой правительницы. Ее монолог, который представляет собой плач-причитание, занимает в поэме всего лишь страницу, но его значение для всей повести очень велико. Это любовь, нежность, верность русских женщин, ведь именно они помогали выстоять храбрым воинам в их ратных подвигах. Каждый дружинник знал, что его с нетерпением ждут на родине и ему непременно нужно возвратиться живым.

Автор «Слово о полку Игореве» сравнивает Ярославну с кукушкой, потому что именно эта птица в народе являлась символом одинокой горюющей женщины. Как и во многих народных произведениях, здесь описано обращение героини к различным явлениям природы: ветру, реке Днепр, солнцу с просьбой, защитить ее суженого. Ведь еще во времена язычества славяне обращались с молитвами к объектам и явлениям природы, веруя в их всемогущество.

Ярославна тревожится не только за Игоря, но и за всех его воинов. Эта женщина – настоящая русская княгиня, для которой важна судьба государства в целом.

К сожалению, уделом многих жен, матерей, невест того времени было долгое ожидание своих воинов. Но не все дружинники возвращались из походов, и горестный женский плач разносился по русской земле. Возможно, поэтому в русском фольклоре и изобразительном искусстве преобладают трагические мотивы в описании женских образов.

В поэме автор рассказывает о возвращении князя Игоря из половецкого плена. Побег Игоря – как бы ответ на призыв Ярославны. Через всю степь, спасаясь от погони, рискуя жизнью, мчится Игорь к своей Руси. Но печально его возвращение: опустевшим, выжженным, беззащитным нашел он свое княжество. Обугленные стены Путивля были живым укором самонадеянному князю. Поехал он по русским городам просить немедленной помощи. Но князья спорили, ссорились, не слышали его и уклонялись от борьбы с врагами-кочевниками.

Еще один герой, имя которого неоднократно встречается в поэме «Слово о полку Игореве» – Боян – древнерусский певец и сказитель. Скорее всего, это был реальный человек, который жил и творил во второй половине ХI – начале ХII века, и был, по-видимому, родовым певцом князей Ольговичей.

Свои песни-поэмы Боян сочинял сам и исполнял под аккомпанемент гуслей. Автор «Слова» рисует его великим поэтом прошлого, который знает жизнь и подвиги многих князей и не только воспевает свои хвалебные песни им во славу, но и повествует о реальных событиях своего времени.

«Слово о полку Игореве» является историческим памятником древнерусской литературы. Это величайшее произведение, в котором с точностью передан образ Древней Руси. В него входят

характеры русских людей, описания природы, мирного труда. Главным чувством, волновавшим автора «Слова о полку Игореве», была любовь к Родине, к русской земле, к народу. Автор в своем произведении глубоко скорбит о разъединении Великой Руси.

Но, кто же он, этот автор?

К сожалению, это еще одна тайна, которую до сих пор пытаются разгадать представители разных областей науки, истории, литературы. Ни в самом произведении, ни в каких-либо других исторических и литературных памятниках данных об авторе «Слово о полку Игореве» нет.

История же самого произведения началась с того, что в 1787 году к знатоку и коллекционеру древностей, графу Алексею Ивановичу Мусину-Пушкину попал рукописный текст «Слово о полку Игореве», который до этого хранился в Спассо-Преображенском монастыре г. Ярославля. Граф владел бесценной библиотекой с огромным рукописным отделом, изучал рукописи сам и охотно предоставлял тем, кому это было необходимо для работы. В 1800-м году исследователь перевел «Слово о полку Игореве» с древнеславянского языка и подготовил его к печати. Мусин-Пушкин сразу понял: поэма уникальна, она перечеркивала мнение современников о том, что у русских не было литературы, как жанра.

К великому сожалению, уникальная коллекция Мусина-Пушкина погибла при пожаре во время французского нашествия 1812 года. Среди них была и рукопись «Слово о полку Игореве». Так полный загадок и тайн подлинный памятник старины был утрачен навсегда. Сохранилась только рукописная копия книги, подаренная Екатерине II и первый печатный текст.

В 2015 году в Музейном ресурсном центре состоялась выставка «Это слово не последнее», посвященная 830-летию великой древнерусской поэмы «Слово о полку Игореве».

Слово о полку игореве. анализ сюжета и особенностей произведения

За основу сюжета «Слово о полку Игореве» взят поход русских витязей против половцев под управлением князя Игоря, потерпевший наудачу.

Этот памятник русской литературы является фактом того, что народный русский эпос – есть одно из ответвлений европейской культуры. Предлагаем ознакомиться с кратким анализом произведения, в таблице приведены данные плана «Слова о полку Игореве».

Материал служит дополнением при работе на уроках литературы в 9 классе, может быть использован при подготовке к ЕГЭ.

Год написания – Поход русского князя был совершен в 1185 году, год написания обычно отмечается этим же временем, иногда – несколько позже.

История создания – Загадочная история создания «Слова» имеет свою тайну: существует не одна версия его происхождения, главная в том, что «Слово» написал монах, бывший свидетелем событий, а вторая версия, что сказание создано дворянином Мусиным – Пушкиным.

Тема – Главной темой «Слова о полку Игореве» является патриотизм, именно на нем основан и сюжет произведения, и его основная мысль. И тема Родины, и природы, и героизма – все это посвящено патриотизму.

Композиция – Поэма начинается с вступления, в котором воспевается сказитель, прославляющий героев земли русской. Далее, поэма делится по частям: первая глава о походе Игоря, его поражении, о том, как князь оказывается в плену. Вторая часть – Святослав Всеволодович и его «золотое слово». Третья часть – плач Ярославны, и заключение – возвращение Игоря.

Жанр – Эпическая поэма.

Направление – Реализм.

Интересна история создания “Слова и полку Игореве”, этого масштабного эпического произведения. По одной из версий, поэма была написана монахом, который непосредственно был свидетелем похода князя Игоря. Произведение мог написать лишь грамотный и образованный человек, а такими были люди духовного сана.

По этическим нормам, автор не мог ставить свою подпись под работой, и сочинение было анонимным.

Посредством поэтического слова, автор хотел передать потомкам, что необходимо соединение всех княжеств перед лицом врага.

Рукопись была утеряна, и только в 18 веке найдена Мусиным – Пушкиным, переписана им, но попала в огонь, и уничтожена пожаром. Остались лишь копии, сделанные Мусиным – Пушкиным.

Приверженцы другой версии считают, что «Слово» написано именно Мусиным – Пушкиным, так как рукописи, якобы найденной им, никто не видел.

В поэме описаны действительные события похода Игоря, и годом написания сочинения, считается 1185 или 1187 год.

В «Слове» анализ произведения определяет множество тем, которые охвачены автором. При его детальном изучении, можно с уверенностью считать, что основной посыл поэмы – патриотизм, именно к нему призывает автор на протяжении всего произведения. И Родина, и природа, и любовь – все призывает к верности своему Отечеству.

Проблематика этого произведения затрагивает проблемы неудачного похода князя Игоря, что касается не именно его, а всей Руси.

Если сказать кратко о сути “Слова”, то виной всему явилась непомерная гордыня Игоря, его больное тщеславие, что и привело к поражению русского полка.

Разобщённость русских княжеств, их междоусобные столкновения и войны, высокое самомнение о собственных доблестях, в конечном счёте, ведут к поражению отечества. По сути, любой, из противоборствующего против Руси клана, понимает, что страна непобедима, если она живёт общими идеями, объединением всех своих сил, а если она разрознена, то становится беззащитной и уязвимой.

  • Особенно четко проблема разобщённости отражается во второй части поэмы, идея которой в том, чтобы «золотым словом» Святослава донести до ума каждого из великих князей, что выходом из такого положения, является общее объединение.
  • Смысл этого произведения, созданного гениальным автором сотни лет тому назад, до сих пор остаётся актуальным, и нужно сделать правильный вывод, извлечённый из поэтических строк этого творения, понять, чему учит, и к чему призывает автор.
  • Композиционно поэма выстроена из вступления, трех основных частей и заключения.
  • Вступление говорит о великом сказителе Бояне, который славит отважных русских героев.

В первой части начинается поход князя Игоря против половцев, который он затеял, чтобы потешить свое тщеславие, не обращая внимания даже на знаки, которые ему посылает природа. Одержав первую победу, попировали витязи от души, заснули, и поплатились за это кто жизнью, а кто – попал в плен.

Вторая часть ведёт повествование о князе Святославе, который не одобряет действия Игоря.

«Золотое слово» Святослава является ключевым моментом, его устами автор озвучивает собственные мысли о том, как обезопасить земли Отчизны от вражеских набегов.

Он призывает к объединению все русские княжества, малые и великие, забыть свои распри, междоусобицы и раздоры, чтобы совместными усилиями отразить врага.

Третья глава – это плач Ярославны, жены Игоря, выражающий мысли и чувства всех жен и матерей, чьи мужья и сыновья остались в чужой земле, во вражеском плену. Ярославна призывает все силы природы, чтобы она помогла Игорю бежать из половецкого плена. Плач Ярославны достигает цели, и силы природы берут под свое покровительство русского князя, и он бежит из плена…

Заключение описывает возвращение князя Игоря, и звучат хвалебные слова в его честь.

О героях произведения мы написали отдельную статью – Главные герои «Слова о полку Игореве».

Мнение о жанре «Слова о полку Игореве» являются спорными, разные исследователи дают разные определения, это и повесть, и поучительная песня. Если взглянуть на это произведение с точки зрения современной литературы, оценивая его жанровое своеобразие, то его можно отнести к жанру «эпическая поэма», так как оно соответствует всем правилам написания этого жанра.

Невозможно судить и о направлении этого произведения, в нем такое жанровое своеобразие и композиционное построение, что можно только говорить о гениальности автора, создавшего «Слово». Об этом подтверждают и слова критика В. Г. Белинского, выражающие восторг, сравнивающие «Слово» с цветком русской поэзии, достойной уважения.

Средняя оценка: 4.6. Всего получено оценок: 1400.

Источник: https://obrazovaka.ru/sochinenie/slovo-o-polku-igoreve/analiz-proizvedeniya.html

Слово о полку Игореве — Анализ произведения

История написания произведения

Факты, подтверждающие историю создания данного литературного творения достаточно размыты. По сегодняшний день остается неподтвержденным истинное авторство «Слова». Существует два предположения по поводу написания известной поэмы:

Согласно первому из них автором произведения выступает непосредственно Мусин-Пушкин, который создал литературное творение с целью поддержки мнения о богатстве и развитости русской цивилизации в не меньшей степени, нежели европейской. 

Другую версию происхождения поэмы выдвигает ряд критиков и филологов, опираясь на характеристику выразительности и стиля написания «Слова».  Согласно их предположениям, создатель произведения в действительности был участником похода Игоря и хорошо знал описываемые территории.

Жанровые особенности

Так как литературное произведение относится к образцам литературы древнерусской эпохи 12-го столетия, его нельзя отнести ни к одному из известных литературных направлений.

Рассматриваемое литературное творение принято относить к жанру эпической поэмы. Характеризуется данный жанр описанием длительного временного промежутка, множества важных событий с большим количеством участников.  Кроме того, «Слово» является стихотворным произведением большого объема.

Композиционная структура

Прежде всего, следует обратить внимание на авторское обращение к читателю в начале поэмы, где он повествует о своем желании описать события с максимальной правдивостью и достоверностью.

В целом структура произведения отличается достаточной простотой.

Можно выделить вступительную часть, в которой осуществляется сбор князем Игорем своих сподвижников, основную, где описываются самые важные события, и эпилог, который резюмирует последствия описываемых событий.

Особенностью композиции поэмы является то, что ее части представляют собой отдельные произведения.

Сюжетная линия

Повествование произведения посвящено описанию похода отважного правителя Игоря, сына Святослава против половцев в 1185 году. Рассказ построен на описании поражения князя, а не победы. Главная цель поэмы заключается в поучительных моментах. Автор стремиться посредством изображения поражения главного героя показать то, как не стоит действовать. 

Начало книги представлено в виде песни Бояна, являющегося образом придворного поэта того времени. В контрасте с этим образом писатель стремился пояснить свое предназначение – не прославлять княжеские действия, а описывать факты действительности.

Первая часть «Слова» посвящена описанию похода княжеской дружины против половецких отрядов. Однако, поход заканчивается неудачей, половцы перебили дружину, а самого князя захватили в плен с целью получения выкупа.

Вторая часть представлена Золотым словом киевского князя Святослава, закликающим к объединению земель русских.

В третьей части написан плач Ярославны, обращение жены к природным силам за помощью в спасении мужа. Эти силы оказывают помощь Игорю и дают ему возможность выбраться из плена.

Заключение описывает радость народа за удачу своего князя, которому удалось избежать смерти.

Описание главных персонажей

Весь спектр основных героев произведения представлен положительными образами. Отрицательным является только образ половецких кочевников.

Образ князя Игоря изображен отважным, находчивым, но тщеславным и недальновидным главным персонажем поэмы. Однако, в заключительной части это уже другой князь – с более ясным умом и нравом, избавившемся от гордыни.

Святослав выступает в образе мудрого и справедливого киевского правителя.  Превыше всего для него – государственные дела.

Ярославна является ярким и своеобразным женским образом произведения. Она – воплощение образа сильной, верной, любящей и эмоциональной супруги.

Еще одним героем произведения выступает и образ автора поэмы, который прослеживается на протяжении всего «Слова» достаточно ярко, который является большим патриотом своей земли, и к тому же хорошо осведомленным в событиях того периода.

Основные темы

В поэме следует выделить несколько раскрывающихся тем. Главная из них представлена темой патриотизма, любви к родной земле. Помимо этого, отображаются тема природы, тема Родины, любви и верности, героизма и смелости, опыта и ошибок.

  • Главные проблемы произведения
  • Проблематика поэмы нацелена на раскрытие причин поражения князя в походе. Они заключаются в:
  • — разобщенности князей, правящих русскими земля в тот период;
  • — тщеславном стремлении князя Игоря получить собственную славу ценой жизни других;
  • — превышении чувства гордыни над разумом, что и помешало князю обратиться за помощью;
  • — столкновении менталитетов.
  • Основная идея поэмы

Сквозь всю сюжетную линию просматривается яростное обращение к объединению. Основная мысль «Слова» заключается в необходимости объединения земель русских перед опасностью. Актуальна эта идея и по сегодняшний день. Кроме того, поэма призывает к любви и верности, которые невозможно сломать разлукой и препятствиями.

Заключение произведения

Окончание «Слова о полку Игореве» благополучное. Игорь при помощи природных стихий, к которым взывала Ярославна, бежит из плена, прибывает на родину, где ему был уготовлен теплый прием радующегося народа.

Мораль

Произведение направлено на формирование у читателя чувства гордости за родную историю, поучение истинному чувству патриотизма, прославление нравственных ценностей.

Вывод из поэмы довольно простой: необходимо соблюдать моральные каноны, избавляться от чувства гордыни, эгоизма и тщеславия.

На уровне государства произведение призывает к необходимости объединения земель и народа, а на уровне личности – к гармоничным семейным отношениям.

2 вариант

Произведение рассказывает о том, как храбрый правитель, владеющий небольшим княжеством Новгородом-Северским, Святославович отправляется на сражение с половцами, которое состоялось в 1185 году.

Несмотря на то, что подобный повествования обычно описывают победы, но в данном случае автор рассказывает о поражении. Используя данный метод, автор старается подчеркнуть то, как не стоит поступать.

Иначе бы речь об объединении Руси и того, что необходимо сохранять единство, не звучала бы так убедительно.

Первым представляется Боян, который является придворным поэтом. С помощью этого героя автор показывает собственную позицию, он не намерен славить людей, занимающих высокие должности, он намерен преподносить реальные факты и показывать их простому народу.

Повествование не скрывает то, что у Игоря есть суетные и корыстные планы, которые он намерен осуществить по время похода на половцев. Он явно перечит воле Богов, которые с помощью стихий и сил природы. Но его сила духа и упорство не позволяют ему уйти безнаказанным. После победы, пока вся дружина пировала и радовалась, враг напал неожиданно, они не смогли дать отпор и противостоять.

Киевский князь сразу реагирует на происшествие, он решает произнести мудрую речь о том, чтобы русские земли объединялись и сохраняли единство. Эта речь и является главной моралью произведения. Тогда существовала феодальная раздробленность, каждый правитель старался перетянуть власть себе, каждый из них был готов бороться за каждый клочок земли, даже за небольшое влияние и власть.

Последний отрывок рассказывает о плаче Ярославны, которая безудержно страдает по собственному супругу. Эта часть повествует о том, что наши поступки отражаются так же и на окружающих людях, особенно на близких и родных, которым приходится нести бремя ответственности и разделять его с другими.

Моральная составляющая этого произведения велика, она говорит о необходимых качествах, о том, что в любое время, особенно во времена трудностей и невзгод необходимо объединятся, а не жить разрозненным феодальным строем, думать о благополучии близких и о том, как наши поступки могут отражаться на их жизни.

Образец 3

«Слово о полку Игореве», без сомнения, является одним из величайших произведений в истории русской литературы. И более того, именно благодаря ему, на сегодняшний день мы знаем, что русский эпос, не только самобытен, но и является древнейшей веткой культуры в Европе.

Произведение написано в 10 веке неизвестным монахом. Только священнослужители имели достаточное знание грамоты для написания такого культурного памятника.

Однако как именно звали этого монаха, мы не знаем, поскольку в те времена им было запрещено подписывать свои работы, поскольку они считались лишь средством донесения информации.

Священнослужитель, по всей видимости, был обеспокоен событиями, происходящими в стране –  феодальная раздробленность, дележ богатства, война всех против всех.

  Он не мог сказать о своих тревогах правителям напрямую, но зато сумел оставить послание потомкам, чтобы они не повторяли ошибок прошлого и объединили страну в единое целое. Но, к несчастью, вскоре рукопись исчезла. И только в 18 веке ее сумел найти дворянин Мусин-Пушкин.

Он был ошарашен удивительной находкой, ее масштабом и исторической значимостью, и решил переписать произведение, чтобы показать ее всему миру. Также дворянин собирался преподнести ценный документ императрице, но, по случайному стечению обстоятельств, в его усадьбе случился пожар и драгоценные свитки исчезли в пламени. Зато остались переписанные материалы. Вскоре они были переписаны на современный русский язык. Но существует версия, что оригинальные документы все же были переданы императорскому дому, но были уничтожены во время пожаров 1812 года.

Также существует гипотеза, что никакого древнего документа не существовало вовсе, и Мусин-Пушкин сам выдумал и написал данное произведение. В те времена было модно говорить об отсутствии исконной русской культуры и традиций, и даже более того, знатные люди поголовно общались лишь на иностранных языках.

Дворянина данное обстоятельство сильно огорчало, и он решил вселить в соотечественников гордость за свою великую родину. И он решил создать «древнюю рукопись», которая, несомненно, удивит русских людей своей древностью и уникальностью. Мусин-Пушкин был образованным человеком, и ему не составляло никакого труда описать походы Игоря.

И тот самый пресловутый пожар, который уничтожил оригинал, тоже заставляет задуматься о правдивости слов дворянина. Но, так или иначе, многие приняли его историю с радостью и благоволением, и признали в его труде тот самый русский древний эпос.

Но, все же стоит понимать, что сами рукописи никто кроме Мусина-Пушкина никогда не видел, а книга написана в манере, которая пришла в литературу много позже 10 века. Таким образом, многие сходятся во мнении, что Мусин-Пушкин был мошенником, пусть им и двигали светлые мотивы.

Сюжет произведения действительно имел место быть в русской истории, поход Игоря Святославича мы можем также видеть в хрониках тех веков – в Ипатьевской и Лавреньтевской летописях.

Анализ Слова о полку Игореве

В данном эпическом произведении автор, изобразивший поражение русских войск от старых врагов Руси – половцев, вместе с тем размышляет о причине бед, постигших родную землю, и дает материал, показывающий верования и воззрения своих современников.

Изображение поражения своих войск не свойственно дружинному эпосу, к которому можно отнести Слово. Однако автор выбрал трудную и горькую и для него и для слушателей и читателей тему, чтобы заставить задуматься о главной причине несчастий  Земли Русской – раздробленности русских княжеств.

В походе на кочевников, постоянно разоряющих русские земли, состоявшемся в XII веке, действии, которое считалось обязанностью правителя каждого княжества, общерусским делом, участвуют не самые значимые князья: новгород-северский, курский, путивльский и рыльский. После первой победы они терпят поражение, причем главный герой — новгород-северскиий князь Игорь Святославич оказывается в плену.

Свою идею о пагубности для Руси отсутствия у князей единства перед извечным врагом, приходящим из степи, их распри друг с другом, автор подчеркивает сном и речами великого князя Киевского Святослава.

Тот готов помочь князьям, честно исполняющим свой долг пред родной землей, но понимает, что его не поддержат другие правители удельных княжеств.

Объяснение причин поражения похода на половцев автор завершает призыом к князьям встать на защиту родной земли.

Тот факт, что князья, совершившиеся поход в степь, поступают правильно, автор подчеркивает тем, что сам природа помогает новгород-северскому князю бежать из неволи. Затмение перед битвой также служит знаком, что плохо подготовленный поход должен кончиться неудачей. Природа здесь выступает как олицетворение естественного хода вещей.

В произведении использованы чисто художественные приемы, с помощью которых автор хотел вызвать сочувствие к своим героям. Это эмоциональный плач Ярославны, сравнение, например, князей с соколами, выражения сходные с используемыми в народном творчестве.

Слово создано в эпоху двоеверия. Его автор – явно нецерковный человек, он (как и большинство его современников) говорит и о молитвах своих героев и упоминает языческих богов.

← Кормилица в произведении Ромео и Джульетта Шекспира
← Варя в рассказе Разгром Фадеева↑ ДругиеПоэзия серебряного века →
Любовь в произведениях Бунина и Куприна →

  • План рассказа Багульник Яковлева
    Учительница местной школы всегда недовольна поведением одного из своих учеников. Ее раздражало то, что мальчик беспрестанно зевает на уроках. Считая это неуважением, она не раз делала ему замечания.
  • Сочинение на тему Сила материнской любви
    Любовь матери невозможно описать словами, это чувство переживается где-то глубоко в душе. Материнская любовь заставляет женщину радоваться, глядя на успехи своего ребенка, глядя на первые шаги, первые слова, первый зуб
  • Сочинение Анализ сказки Самоотверженный заяц Салтыкова-Щедрина (идея, тема, смысл)
    Причиной возникновения конфликтной ситуации, которую описывает автор, послужила вина бедного зайца. Трусливое, слабое животное, по мнению волка, посмело как-то ослушаться приказа более сильного
  • Анализ рассказа Усомнившийся Макар Платонова
    Свой рассказ «Усомнившийся Макар» Платонов написал в 1929 году. Произведение является сатирическим высмеиванием общества и коммунистических затей. Некоторые образы и замысел сближают рассказ с сатирическими творениями Салтыкова – Щедрина и Гоголя.
  • Сочинение Чем отличается желание от мечты?
    Если попросить рассказать, что такое мечта, многие смело заявят, что мечта – это самое-самое заветное желание. Так уж получается, что понятия «желание» и «мечта» всегда идут друг за другом и в понимании многих являются смежными.

Источник: https://sochinimka.ru/sochinenie/po-literature/drugie/slovo-o-polku-igoreve-analiz

Анализ «Слова о полку Игореве»: краткий анализ сюжета и особенностей произведения

«Слово о полку Игореве» является выдающимся произведением русской литературы.

«Слово о полку Игореве» — это высокопоэтическое произведение XII столетия, памятник поэзии дружинного эпоса.

Содержание «Слова» — это рассказ о походе новогород-северского князя Игоря Святославича на половцев. В походе принимают участие еще 3 князя: брат Игоря — Всеволод, князь Курский Трубчевский; сын Игоря — Владимир Путивльский, и племянник — Святослав Рыльский.

Русские войны встречают в степи половцев и побеждают их; но при второй встрече они сами терпят поражение в кровавой битве на реке Каяле; князья попадают в плен, а войско погибает.

В это время в Киеве великому князю Святославу снится вещий сон; бояре объясняют его сон как знамение беды, приключившейся с князьями. Святослав хотел бы помочь князьям, но его беспокоит мысль, что другие князья не поддержат его.

За этим следует лирическое обращение автора «Слова» к различным князьям с энергичным призывом подняться на половцев, чтобы отомстить за раны Игоря и соединиться на защиту русской земли.

Далее автор изображает супругу Игоря — Ярославну, плачущую в Путивле на городской стене. Княгиня обращается к солнцу, к ветру, к Днепру, прося их не вредить ее милому князю и помочь ему вернуться домой (см. эпизод «Плач Ярославны»).

«Слово» заканчивается повествованием о бегстве Игоря из плена; русские города веселятся и радуются возвращению князя.

Автор «Слова о полку Игореве» нам неизвестен; но можно догадываться, что он был певцом в дружине князя Святослава и поход на половцев описал по слухам и рассказам избежавших плена.

В самом начале произведения автор «Слова» говорит о певце Бояне, которого он называет «вещим» и «соловьем старого времени». Автор противополагает себя Бояну; он говорит, что Боян, воспевая князей, «растекался мыслью по древу…».

Автор «Слова» хочет петь не по «замышлению Бояна», а иначе — «по былинам сего времени». Боян, значит, был поэтом иного характера, иного направления, — он давал волю своей фантазии; певец «Слова» хочет быть верен действительности, изображать жизнь такой, какой она была. Боян — лицо, действительно существовавшее. Кроме Бояна, по всей вероятности, на Руси были и другие поэты-певцы княжеского эпоса. Автор не ограничивается современными ему былинами. Он также рассказывает и о том, что было прежде. Действительно, «Слово о полку Игореве» изображает три эпохи. О древнейшей из эпох говорится в начале произведения. К ней относятся: старый Ярослав, сын Владимира Святого, храбрый Мстислав и Роман Святославич. Ко второй эпохе «Слова» относятся времена разгоревшихся княжеских междоусобиц, когда князья друг на друга «крамолы ковали». К этому времени принадлежат: Олег Святославич (названный в «Слове» Гориславичем), который «мечем крамолы ковал и стрелы в земле сеял»; Всеслав Полоцкий, чародей и оборотень, и юноша-князь Ростислав, утонувший в Стугне-реке. Наконец, изображение третьей эпохи составляет главное содержание «Слова»: это подробный рассказ о походе Игоря на половцев. В этой части повествования автор совершенно верен действительности: он поет, как и обещал, «по былинам сего времени». Рассказанный в «Слове» поход князей записан в летописи: в Ипатьевской под 1185 годом, в Лаврентьевском списке под 1186 годом. «Слово о полку Игореве» сходно с летописью по своей внешней стороне. Однако оно совершенно самобытно и оригинально с внутренней стороны. Внутренний смысл произведения и его идея — в лирическом выражении скорби о русской земле. В «Слове» встречаются всевозможные синонимы для выражения чувства печали: тоска, уныние, «туга», скорбь, горе, «труд». Сам рассказ о походе Игоря назван «трудной повестью». Главная причина печали поэта есть вместе и причина бед русской земли — это княжеская междоусобица. Художественные образы, которые автор часто берет из крестьянской жизни, рабочей или семейной, из деревенской природы, носят на себе тот же отпечаток горя. Самое яркое и поэтическое выражение скорби в «Слове» — плач Ярослваны: княгиня хотела бы полететь кукушкой к Каяле-реке и утереть князь его кровавые раны.

Но скорбь, постоянно выражающаяся в «Слове», не соединена с отчаянием: автор находит выход из нее в горячей любви к родине, в вере в ее внутреннюю силу и в мысли о единстве русской земли. 

Это чувство, вера и мысль выражаются с замечательной поэтической силой в лирическом воззвании поэта к русским князьям, которое следует за рассказом о вещем сне Святослава. Певец призывает князей соединиться, чтобы защищать русскую землю.

Поэзия «Слова о полку Игореве», кроме лирического чувства и скорби, заключается также в описаниях природы. Живыми красками поэт рисует картины южной степи: по равнинам летают орлы, стаи воронов, по воде плавают лебеди и т.д.

Природа в «Слове» изображена живой и одушевленной, она сочувственно относится к русским.

Это сочувствие сказывается, например, в предзнаменованиях, сопровождавших выступление князей в поход.

Когда Игорь собрал войска и поехал по чистому полю, солнце стало ему заступать путь тьмой (случилось солнечное затмение, считавшееся плохим знаком). Когда Игорь освобождается из плена, природа сочувствуя ему, помогает в бегстве. Есть некоторое сходство между «Словом о полку Игореве» и народными песнями: в «Слове» мы встречаем сравнения и эпитеты, обычные в устном народном творчестве. Так, князья называются соколами, княгиня Ярославна сравнивается с горемычной кукушкой и т.д. «Слово о полку Игореве» написано в христианскую эпоху, но в нем заметны еще некоторые следы языческих верований, не исчезнувших из жизни. В «Слове» называются имена всем известных языческих богов: Даждь-бога, Хорса, Велеса и Стри-Бога. В «Слове» идет речь также и об оборотнях: чародей-князь Всеслав Полоцкий оборачивается волком и рыщет по ночам. В конце «Слова» князь Игорь возвращается на родину и приносит благодарственную молитву за свое спасение. Произведение завершается славой доблестным русским войнам.

(по материалам статьи «Слово о полку Игореве» А. И. Незеленова в книге «История русской словесности» в двух частях, часть I)

Источник: https://www.literaturus.ru/2016/07/analiz-slovo-o-polku-igoreve.html

Анализ произведения «Слово о полку Игореве» | Литрекон

Самый Зелёный · 04.06.2019

На сегодняшний день у нас есть крайне мало образчиков древнерусской литературы. Единицы литературных творений наших далёких предков смогли дожить наших дней.

Большинство из них были навсегда утрачены, они исчезли в исторических катаклизмах, потрясших нашу древнюю родину.

В этом плане «Слово о полку Игореве» представляет собой поистине бесценный памятник древнерусской литературы, который проливает свет на особенности культурной жизни той эпохи. Многомудрый Литрекон представляет разбор «Слова».

История создания

История написания «Слова о полку Игореве» весьма туманна. До сих пор доподлинно неизвестно, кто же является автором «Слова». Рукопись слова была обнаружена в конце 18 века обер-прокурором Синода Мусиным-Пушкиным в библиотеке Кирилло-Белозерского монастыря. Хоть рукопись и сгорела в московском пожаре 1812 года, копии были сохранены.

Именно поэтому к обер-прокурору впоследствии появился вопрос об авторстве произведения: зачем он оставил ценнейшую рукопись в занятом французами городе, если дворяне выехали накануне оккупации со всеми наиболее дорогими вещами? Не он ли сам, обладая знаниями церковно-славянского языка, взялся за сочинение этого труда? Есть две версии, по-разному объясняющие создание поэмы «Слово о полку Игореве»:

  1. Мусин-Пушкин сам сочинил произведение, чтобы поддержать мнение о том, что русская цивилизация не менее богата и развита, чем европейская. Тогда общество преклонялось перед западными веяниями, говорило на французском языке и не интересовалось родной культурой. В Синоде этим были недовольны, и обер-прокурор решил «найти» и «потерять» снова рукопись. Так объясняется происхождение «Слова о полку Игореве» такими «скептическими» критиками, как М.Т. Каченовский, О.И. Сенковский, А. Мазон и др. Также некоторые критики называли другие версии авторства, но все они относились ко времени, когда рукопись была найдена. Основной аргумент: несоответствие языка «Слова» и более поздних памятников литературы, например, «Задонщины». Авторская манера первого образца была явно совершеннее того, что появилось после.
  2. Иную версию выдвигали многие критики и писатели, в том числе знаменитый советский филолог Д. Лихачев. Они делали анализ средств выразительности и стиля написания работы, чтобы доказать ее подлинность. По их мнению, автор явно участвовал в походе Игоря и был хорошо знаком с описанными территориями. Кроме того, лингвисты вроде А.А. Зализняка посвятили целые ученые труды тому, чтобы на уровне языка доказать подлинность памятника.

«Слово о полку Игореве» многократно переводилось с древнерусского языка на русский. На данный момент наиболее актуальным считается перевод советского учёного Дмитрия Лихачёва.

В основе сюжета лежит поход сына Святослава – князя Игоря с группой верных ему князей против половцев. Эти события русской истории получили свое отражение в «Слове».

Направление, жанр, размер

Поскольку «Слово» является образчиком древнерусской литературы двенадцатого века, оно не может быть отнесено ни к какому общепринятому литературному направлению. Самое первое из них – классицизм, появилось лишь в начале семнадцатого века. Именно этим обусловлено жанровое своеобразие «Слова о полку Игореве».

Жанр произведения – эпическая поэма. Повествование охватывает длительный промежуток времени, который включает в себя множество важных событий, в которых участвует великое множество людей.

Также «Слово» представляет собой стихотворное произведение большого объёма. Кроме того, к нему применимы средневековые представления о жанре, более того, он даже указан в названии поэмы.

Это «Слово» — эпическое произведение среднего объема.

Неоднократно предпринимались попытки точно определить стихотворный размер произведения. Однако все эти попытки были неудачными. Ритм «Слова» постоянно меняется в зависимости от описываемых в тексте событий.

Композиция

В первую очередь стоит отметить обращение автора к своей аудитории в самом начале произведения, в котором он рассказывает о своём намерении отобразить описываемые события максимально правдиво и достоверно.

В остальном же композиция «Слова о полку» достаточно проста. Она делится на вступление, в котором князь Игорь собирает своих соратников в поход, на основную часть, в которой происходят все главные события, и эпилог, в котором создатель подводит итоги произошедшего.

Если делить композицию «Слова о полку Игореве» на части по содержанию, то получится следующая структура:

  1. Авторский зачин.
  2. Завязка: Игорь собирает войско.
  3. Кульминация: битва с половцами.
  4. Стенания автора о междуусобицах на Руси.
  5. Золотое слово Святослава.
  6. Плач Ярославны.
  7. Развязка: Побег Игоря.
  8. Финал: Возвращение Игоря.
  9. Эпилог автора.

Сюжетно-композиционные особенности «Слова о полку Игореве» выражаются в том, что внутри произведения расположены части, являющиеся самостоятельными произведениями. В средневековье Плач и Слово были жанрами литературного творчества. Они на правах автономных, но все же взаимосвязанных частей располагаются в тексте «Слова».

Важную роль произведении играет славянский фольклор, выражающийся в одушевлении окружающей природы.

Суть

Князь Игорь Святославович, движимый жаждой славы и почёта, собирает авантюрный поход в половецкие степи, несмотря на мир, заключенный с кочевниками. Его сопровождает брат Всеволод со своей дружиной. Несмотря на все предостережения окружающих и даже солнечное затмение (знак беды), молодой князь остаётся непоколебимым.

Ожидаемо поход заканчивается разгромом Игоря и его пленением. Сначала он одержал победу, но потом хитрые половцы напали в самый неподходящий момент. Более того, кочевники в ответ на нарушение перемирия атакуют ослабленную и раздробленную Русь, сея смерть и разрушение.

Близкие Игоря очень тяжело переживает эти события. Старый князь Святослав досадует на горячность молодых князей и разобщённое состояние Руси. Жена Игоря – Ярославна — мучается, не зная судьбы своего возлюбленного.

Тем временем пленённый Игорь признаёт все свои ошибки и раскаивается. Он не поддаётся на соблазны половецкого хана и всеми силами стремится вернуться на родину. В конце концов, ему это удаётся. Вся природа после просьб Ярославны помогает князю: реки, ветер и земля — все способствует побегу.

Произведение заканчивается торжественной встречей молодого князя в Киеве. Люди искренне радуются чудесному спасению Игоря.

Главные герои и их характеристика

Система образов в «Слове о полку Игореве» отражена в таблице:

герои «слова о полку игореве»статусхарактеристика
игорьмолодой новгород-северский князьотважный, но неразумный воин. проходит путь от самоуверенного, тщеславного наглеца до человека, который осознаёт ответственность перед своей страной и народом. этот образ органично вплетается в мифологический контекст. игорь обнаруживает связь с историческими корнями и пользуется поддержкой сил природы. «внук даждьбога» находит тропу домой и радует подданных своим возвращением.
святославкиевский князьмудрый старик. уязвлён раздробленным состоянием руси. его «златое слово» — призыв к древнерусским феодалам отложить свои междоусобные склоки и объединиться против внешнего врага.
ярославнамолодая княжна. жена игоряглавный женский образ всего произведения. её плач по судьбе игоря символизирует плач всей руси по погибшим дружинникам. она же является основным носителем фольклорных традиций, ведь обращается к языческим силам природы, и они ее слушаются.
боянпевец и сказительмимоходом упоминается во вступлении. воспринимается автором негативно, как любитель приукрасить и исказить реальные исторические события.
рассказчикавторобраз настоящего патриота, который, тем не менее, не настолько знатен, чтобы повлиять на исторические события. но это человек, наделенный мудростью, эрудицией и знанием традиций, поэтому он может предугадывать будущее и обозначать мрачные предзнаменования. он явно осуждает игоря и соглашается со святославом, ведь русь, по его мнению, должна объединиться, иначе погибнет.

Темы

Тематика «Слова о полку Игореве» весьма богата и насыщенна.

  • Народный эпос – «Слово о полку Игореве» ставит на первое место судьбу всего русского народа. По мнению автора, настоящий князь должен прежде всего думать о благе простых людей, а не о себе. Игорь шел за славой, а не за процветанием для Руси.
  • Патриотизм – Автор осуждает человеческий эгоизм. Каждый, кто считает себя достойным человеком, должен думать о благе своей родины. Так, отражением темы является князь Святослав, который призывает князей объединиться.
  • Тема природы – Природа является полноценным действующем лицом в повествовании. Солнечное затмение предостерегает Игоря от его затеи. Вокруг дружины Игоря тревожно шумят деревья и воют звери. Когда же молодой князь сбегает из плена, природа затихает, помогая ему спастись. Это отражение фольклорных традиций, в которых языческие силы окружающего мира человек ставил очень высоко.
  • Родина – По мнению автора, отчизна — самое важное, что есть у человека. Тема родины-матери раскрывается в образе Ярославны, которая плачет и пытается вызволить своего мужа. Русь всегда ассоциировалась с женщиной, а князь — это ее защитник.
  • Русь – Автор вырисовывает очень противоречивый образ Древней Руси. С одной стороны, эта земля населена отважными, добрыми и преданными людьми. С другой же, она ослаблена междоусобицами и уязвима перед внешним врагом.
  • Родная земля – Внутри каждого хорошего человека живёт любовь в родной земле. Разлука с Родиной — самое жестокое наказание, возвращение на неё -великая радость, что и продемонстрировал нам Игорь.
  • Любовь и верность – Любовь к близкому человеку и верность Родине представлены как величайшие человеческие добродетели. Именно они и спасли героев: любовь Ярославны и преданность Руси помогли Игорю бежать.
  • Героизм и смелость – Автор показывает, что зачастую бездумная смелость приводит лишь к бедам и несчастьям. В то время, как настоящим героем является только тот человек, который способен думать не только о себе, но и о благе большинства.
  • Единство – Автор показывает всю пагубность политической раздробленности Древней Руси. Именно из-за междоусобиц и эгоизма князей Русь подвергается чудовищному разорению. Это и есть основная тема произведения «Слово о полку Игореве».

Проблемы

Проблематика «Слова о полку Игореве» не менее интересна.

  • Тщеславие – Именно тщеславие двигало князем Игорем в начале повествования, именно оно в итоге едва не погубило и его, и всю Русь.
  • Разобщённость – «Слово о полку Игореве» в какой-то степени можно считать политическим манифестом того времени. Ведь оно содержит открытый призыв к объединению княжеств против внешних угроз.
  • Эгоизм — Игорь, как и многие князья, думает лишь о себе и своей славе, а судьба дружины его не беспокоит. Это осуждается автором.
  • Но основная проблема произведения — жадность и властолюбие князей. Автор подробно описывает хронику тех лет: брат идет на брата, лишь бы присвоить лишнюю деревню. Это и является погибелью Руси, ведь сами русские друг для друга хуже, чем внешние враги.

Основная идея

«Слово о полку Игореве» позволяет нам понять контекст времени, в которое была написана эта поэма. Раздробленная Русь с трудом противостояла натиску степных народов с Востока.

Автор предостерегает князей, предсказывает, что, если военная аристократия не попытается найти компромисс и не создаст надёжного военного союза, она будет неизбежно сметена натиском кочевников. Характерно, что спустя век именно так и случилось.

Таким образом, главная мысль произведения заключается в призыве к единению, а идейный смысл текста — в подробном историческом доказательстве этой необходимости. 

Идейно-тематический комплекс «Слова о полку Игореве» дублирует многие средневековые эпосы, где в центре повествования был сильный и смелый герой, который учится на своих ошибках и спасает родину. Однако памятник древнерусской литературы отличается от них колоритом, фольклорными нововведениями и главной идеей.

Чему учит?

Это произведение учит нас во время принятия решений руководствоваться не собственной выгодой, а потребностями большинства. «Слово» показывает нам, что такое настоящий патриотизм. Оно осуждает эгоизм, глупость и подлость, и превозносит сострадательность, ум и честность.

Нравственные ценности, заложенные в произведении, направлены на все слои общества, ведь и князь, и его дружинник должны одинаково сильно любить отечество и одинаково смело защищать его интересы.

Мораль «Слова о полку Игореве» может быть выражена в «Золотом слове Святослава»:

Не с честию вы победили,
С нечестием пролили кровь неверную!
Ваше храброе сердце в жестоком булате заковано

И в буйстве закалено!

Таким образом, смелость не должна выражаться в жестокости. Бесчестно проливать кровь ради славы. Отвагу нужно беречь для защиты, а не для нападения. Таковы выводы Святослава и рассказчика из этой истории.

Критика

С самого своего обнаружения «Слово о полку Игореве» вызывало бурный интерес, как со стороны историков, так и со стороны литераторов.

«Слово о полку Игореве»,– писал поэт П. Антокольский, – представляет собой вечно цветущий ствол, протягивающий тяжелые от плодов ветви в будущее. Поэтому мы слышим прямые и косвенные отголоски «Слова», переклички с ним во многих произведениях нашей культуры и искусства… Из памятника старины оно преврашается в живое достояние созидательной культуры»

Великий поэт А. С. Пушкин, всегда симпатизирующий образам Древней Руси, настолько проникся эти произведением, что даже намеревался сделать свой собственный перевод этой поэмы.

Реминисценции из «Слова» широко использовали А. С. Пушкин, М. Ю . Лермонтов, Н. В. Гоголь. Древнерусскую поэму Пушкин помнил от начала и до конца наизусть.

Виссарион Белинский видел в «Слове» образец русской культуры, ещё не осквернённой монголо-татарским игом. Он подчеркнул особую значимость книги для культуры. Наиболее высоко критик оценил Плач Ярославны, отметив поэтичность и искренность этой главы.

Критики не раз комментировали роль автора в «Слове о полку Игореве»:

«Автор поэмы, – писал П. Павленко, – воин, политик и поэт, образ живой и близкий нам». Политический, гражданский пафос в «Слове о полку Игореве» органически слит с его художественным пафосом, что и делает это произведение бессмертным, позволяет ему постоянно «сохранять характер современности», как отмечал знаменитый польский поэт Адам Мицкевич.

Источник: https://litrekon.ru/analiz-proizvedenij/slovo-o-polku-igoreve/

Слово о полку Игореве. Анализ сюжета и особенностей произведения

«Слово о полку Игореве» – одно из самых известных и древних письменных произведений Руси XII века. Оно довольно хорошо отображает мысли, чаяния и думы народа во времена феодальной раздробленности. Удивительным образом в «Слове о полку Игореве» сплетаются христианские и языческие образы и сюжеты.

Композиция «Слова о полку Игореве» – 5 частей. В первой части автор говорит о Бояне, боге-сказителе. На Древней Руси юродивые часто вещали от лица Бояна, так как считалось, что он говорит только правду. И в этот раз автор тоже берет на себя такое полномочие.

Во второй части повествуется уже про Игоря и сам поход, во время которого произошло солнечное затмение – одно из самых дурных предзнаменований. Победив половцев, Игорь с Всеволодом разграбили их стан, захватив полотна, золото и женщин.

Но вторую битву Всеволод и Игорь уже не выстояли.

И дальше во второй части идёт отступление: перед читателем сначала говорится о временах Трояна – легендарного князя, Ярослава и других наиболее почитаемых князей. Появляется князь Олег – главный кователь «крамолы», то есть вражды.

Битвы, которые были им устроены, сравниваются с битвой Игоря с половцами в пользу последних. Самое главное, что тут освящает автор – это безразличие остальных князей к беде Игоря, ведь они «думают о малом».

И Игорь, скорее всего, тоже «о малом» помышлял, ведь, согласно автору, он пробудил то зло, которое с огромными усилиями его отец усыпил.

«Златое» слово Святослава – возможно, мнение автора, которое он вложил в наиболее уважаемые уста в те времена. Осуждает в этих речах Святослав не только своих братьев двоюродных, но и всю разобщенность Руси, от которой многие страдают и гибнут.

Последняя часть начинается песнью Ярославны в Путивле. Полная тоски и горечи песнь женщины о захваченном или даже убитом в бою муже в те времена не была чем-то особенным. Но вполне возможно, плен Игоря с Всеволодом это не только печаль для Ярославны, но и для всей Руси, ведь ещё в предыдущей части можно было увидеть метафоры и во сне Святослава, и в вестях бояр.

Заканчивается последняя часть побегом Игоря из земли половецкой. И даже сам Бог ему путь указывает на Родину. Только, так как в те времена людям было ближе двоеверие, Игорь наделяется сверхъестественными способностями, а помогает ему сама стихия.

Даже когда Гзак и Кончак пустились догонять князя, вскоре поняли, что это им не под силу. Таким образом Игорь возвращается на Родину, и автор торжественно и ярко, опять-таки ссылаясь к Бояну, воспевает его.

Это говорит о том, что спасение князя – нечто большое, чем побег, для жителей Руси.

Таким образом, главной особенностью «Слова о полку Игореве»  можно считать не столько историчность действий и «складность» повествования, а близость к фольклору и общим настроениям народа Руси того времени, в отличие от житий святых и летописей.

`

Популярные сочинения

  • Сочинение на тему Мораль
    У каждого свое понимание морали. Это набор необязательных правил поведения, мораль и нравственность зависит от религии, в которую вы верите, или от традиций, которым вы следуете
  • Сочинение по картине Бабушка и внучка Лемоха 4 класс
    Небогатая обстановка, приглушенный, темный свет, два человека — пожилая женщина и девочка – основные образы картины Кирилла Викентьевича Лемоха «Бабушка и внучка».
  • Сочинение про Вредные привычки
    В мире существует многочисленное множество вредных привычек. Если рассматривать каждую из них по отдельности, становится понятно, что даже незначительная может принести вред нашему самочувствию

Источник: https://supersochinenie.ru/sochineniya/literatura/raznye/slovo-o-polku-igoreve-analiz-syuzheta-i-osobennostej-proizvedeniya

Слово о полку Игореве — краткий анализ: о чем произведение, основная идея и художественные особенности жанра

Одним из ярких литературных памятников Древней Руси является произведение «Слово о полку Игореве», подробный анализ которого требуется для ЕГЭ. Чему следует уделить особое внимание при разборе этого произведения?

План анализа для государственной аттестации

Задания на государственной аттестации требуют подробного ознакомления с текстом произведения. Ученик должен ответить на тестовые вопросы, предоставить характеристику нескольких персонажей и проанализировать текст с исторической точки зрения, указав при этом художественные особенности.

В данной статье подробным образом будет рассмотрено:

  1. История произведения.
  2. Особенности сюжета (кратко).
  3. Жанровая принадлежность текста.
  4. Идея.
  5. Художественные особенности.
  6. Анализ эпизода «Плач Ярославны».
  7. Анализ образа Всеволода.

Подробный разбор произведения даст возможность не только ответить на все вопросы государственной аттестации, но и лучше понять значение текста и его идею.

История произведения и особенности сюжета

Произведение было создано в 12 веке н.э. через несколько лет после описываемых событий. Написано произведение было в Киеве, автор его до сих пор неизвестен, но исследователи предполагают, что это мог быть князь или кто-то принадлежащий к княжеской семье.

Обнаружил и приобрел рукопись в конце 1780-х годов граф Мусин-Пушкин у бывшего настоятеля монастыря в Ярославле. К сожалению, первоначальный текст был утрачен во время пожара 1812 года, и сегодня доступны лишь переписанные копии.

Это интересно! Как оформлять и как писать сочинение рассуждение по русскому языку

Сюжет и идея произведения

Слово повествует о героическом походе одного из князей Киевской Руси – Игоря на половцев, который состоялся в 1185 году. В центре повествования – поход великого князя Игоря, внука княгини Ольги на половцев. Повествование складывается из нескольких сюжетных частей:

  1. Сборы князя в поход и дурные предзнаменования. Особое внимание уделяется солнечному затмению, которое происходит непосредственно перед походом, что волхвы расценивают как предвещание беды.
  2. Засада половецких племен и героическая битва, продлившаяся двое суток. Захват всех князей в плен.
  3. Обращение Святослава к Руси и ее правителям. Его призыв к прекращению междоусобных войн и наступлению на врагов.
  4. Плач Ярославны, которая узнала, что киевское войско разбито и князья в плену. Ярославна является собирательным образом всех матерей и жен, потерявших своих сыновей и мужей в этой битве.
  5. Побег Игоря и возвращение в Киев.

Основная идея слова о полку Игореве – это стремление к объединению Руси, прекращению междоусобных распрей. Красной нитью сквозь песнь проходит идея объединения всех князей и племен, чтобы успешно противостоять внешним врагам.

Важно! Автор произведения ставит своей задачей разбудить патриотизм и призвать воинов к активной борьбе против врагов.

Жанровая принадлежность

С момента первой публикации текста произведения (1800 год) его относили к разным литературным жанрам:

  1. Песнь – в защиту этой версии говорит разнообразие и певучесть слога, его вычурность и множество стихотворных форм;
  2. Ораторская речь – в тексте встречается множество прямых обращений к князьям, народу и воинам;
  3. Плач на погребение – в защиту этой теории говорит ограниченность повествования и возвышение слога лирического над эпическим.

Филологи, изучающие произведение в последние 10-15 лет, склоняются к мнению, что жанр «Слова» — это хвалебная песнь или плач, поскольку текст близок к ним по своему содержанию и стилистическим особенностям.

Это интересно! Излагаем мысли: что такое изложение и как его писать

Чему посвящено «Слово»?

Посвящено произведение военному походу князя Игоря на половцев, который закончился полным поражением. Песнь складывается из событий той кампании: предвестники неудачи, засада, бегство войска, плен Игоря и активное наступление врагов на города Киевской Руси.

Но между строк можно прочитать и другое посвящение – русской земле, русскому народу. Автор рассказывает о прошлых событиях, которые уже стали историей государства, о современности, о событиях на Руси. Главным героем его эпоса становятся не князья, а земля, люди, которые страдают от безрассудства князей и от нападения внешних врагов.

Слово о полку Игореве — затмение

Заключительный эпизод «Слова»

Заключительной картиной песни становится возвращение князя Игоря из плена. Автор рисует возмужавшего князя, который направляется к церкви, чтобы поблагодарить Бога за свое спасение. Народ радуется его возвращению.

Раздаются крики славы старым и новым князьям, войску. Восхваление русского народа – это то, чем заканчивается слово.

Несмотря на страдания, которые претерпел народ и его князь, автор все же верит в их будущее, верит в то, что будут еще славные дни на Руси.

Интересно! Эпос написан со многими отсылками к язычеству, но последние строчки как бы подчеркивают христианскую веру войска и князя. Некоторые исследователи считают этот кусок поэмы вставкой уже времен Владимира Великого.

Художественные особенности

Произведение стало уникальным памятником литературы за счет сочетания в себе лирического и эпического начала. Художественные особенности «Слово о полку Игореве» можно выделить в список:

  1. Многократное использование военной терминологии и элементов ораторской речи.
  2. Многочисленные повторы, акцентирующие внимание на определенной мысли.
  3. Тесная связь с фольклорным символизмом: луна и солнце, кукушка с соколом, сизый орел.
  4. Поэма наполнена звуками: ржут лошади, трубят трубачи, скрипит седло; и красками: тучи черные, струи серебряные, щиты алые.
  5. Силы природы становятся одушевленными персонажами, как и скорбь с плачем.
  6. Встречаются языческие мотивы: Ярославна разговаривает с ветром, Днепром, солнцем.

Анализ художественных особенностей текста подтверждает, что литература того времени накопила и активно использовала опыт народного творчества.

Плач Ярославны

Это один из заключительных эпизодов в «Слове о полку Игореве», который используется автором, чтобы усилить эмоциональную составляющую песни и вернуть читателей в реальность после воспоминаний о прошлых победах князей Руси.

Интересно! Плач Ярославны широко демонстрирует поклонение русичей природным силам и языческое прошлое.

Эпизод наделен большой эмоциональной нагрузкой – именно в нем автор выражает свое отношение к происходящему. Страдания Ярославны становятся воплощением страданий всех жен и матерей, всего народа, который страдает от происходящего. Патриотизм Ярославны также ярко выражен в тексте – это отличный пример ораторского искусства в литературе.

Девушка как бы заставляет природу и землю сочувствовать ей и спасти ее мужа. Жена князя Игоря становится непосредственным участником всех военных действий, отражением патриотического духа воинов.

Ярославна поет лирическую песню и спрашивает природу о судьбе своего мужа, ведь она в «Слове» изображается полноценным персонажем. Происходит диалог, который показывает всему миру отношение того, древнего человека к природе. Плач не только показывает отношение и скорбь самого автора, но и играет важную роль в общем сюжете.

Всеволод – анализ персонажа

Князь Всеволод – это один из главных героев произведения, поскольку его роль важна не только для сюжетной линии, но и для передачи главой идеи автора – объединение князей вместе. Образ Всеволода вырисовывается с помощью сравнений и метафор. Например, автор часто называет князя Буй-Туром – так называли диких быков, чтобы донести до читателя мужество и силу персонажа.

Всеволод – это младший брат князя Игоря и зять Юрия Долгорукого, в его владении находится Трубчевская и Курская земли. Он принимает участие в походе брата со своим полком и также во время сражения на три года попадает в плен к половцам. Всеволод – могучий и отважный молодой человек, по историческим источникам, он в то время был не старше 30 лет.

  • «Слово о полку Игореве» и его анализ в трактате «АЗиЯ», судьбы книги и её автора.
  • Слово о полку Игореве



Вывод

Слово отчетливо дает понять, что Игорь и Всеволод крайне дружны и готовы постоять друг за друга. Именно этой дружбой автор пытается донести до читателей главную идею – князьям необходимо объединиться и стать братьями, ведь только единство правителей русской земли может укрепить государство и противостоять врагам.

Отношение братьев противопоставляется междоусобным войнам, поэтому образ Всеволода в «Слове» крайне важен. «Слово о полку Игореве» – это памятник русской литературы, который дает возможность не только узнать о некоторых исторических событиях, но и понять настроение, волнения и переживания народа того времени.

Источник: https://uchim.guru/literatura/chemu-posvyashheno-slovo-o-polku-igoreve-analiz-hudozhestvennogo-proizvedeniya.html

Анализ произведения «Слово о полку Игореве»

На сегодняшний день у нас есть крайне мало образчиков древнерусской литературы. Единицы литературных творений наших далёких предков смогли дожить наших дней. Большинство из них были навсегда утрачены, они исчезли в исторических катаклизмах, потрясших нашу древнюю родину. В этом плане «Слово о полку Игореве» представляет собой поистине бесценный памятник древнерусской литературы, который проливает свет на особенности культурной жизни той эпохи. Многомудрый Литрекон представляет разбор «Слова».

История создания

История написания «Слова о полку Игореве» весьма туманна. До сих пор доподлинно неизвестно, кто же является автором «Слова». Рукопись слова была обнаружена в конце 18 века обер-прокурором Синода Мусиным-Пушкиным в библиотеке Кирилло-Белозерского монастыря. Хоть рукопись и сгорела в московском пожаре 1812 года, копии были сохранены. Именно поэтому к обер-прокурору впоследствии появился вопрос об авторстве произведения: зачем он оставил ценнейшую рукопись в занятом французами городе, если дворяне выехали накануне оккупации со всеми наиболее дорогими вещами? Не он ли сам, обладая знаниями церковно-славянского языка, взялся за сочинение этого труда? Есть две версии, по-разному объясняющие создание поэмы «Слово о полку Игореве»:

  1. Мусин-Пушкин сам сочинил произведение, чтобы поддержать мнение о том, что русская цивилизация не менее богата и развита, чем европейская. Тогда общество преклонялось перед западными веяниями, говорило на французском языке и не интересовалось родной культурой. В Синоде этим были недовольны, и обер-прокурор решил «найти» и «потерять» снова рукопись. Так объясняется происхождение «Слова о полку Игореве» такими «скептическими» критиками, как М.Т. Каченовский, О.И. Сенковский, А. Мазон и др. Также некоторые критики называли другие версии авторства, но все они относились ко времени, когда рукопись была найдена. Основной аргумент: несоответствие языка «Слова» и более поздних памятников литературы, например, «Задонщины». Авторская манера первого образца была явно совершеннее того, что появилось после.
  2. Иную версию выдвигали многие критики и писатели, в том числе знаменитый советский филолог Д. Лихачев. Они делали анализ средств выразительности и стиля написания работы, чтобы доказать ее подлинность. По их мнению, автор явно участвовал в походе Игоря и был хорошо знаком с описанными территориями. Кроме того, лингвисты вроде А.А. Зализняка посвятили целые ученые труды тому, чтобы на уровне языка доказать подлинность памятника.

«Слово о полку Игореве» многократно переводилось с древнерусского языка на русский. На данный момент наиболее актуальным считается перевод советского учёного Дмитрия Лихачёва.

В основе сюжета лежит поход сына Святослава – князя Игоря с группой верных ему князей против половцев. Эти события русской истории получили свое отражение в «Слове».

Направление, жанр, размер

Поскольку «Слово» является образчиком древнерусской литературы двенадцатого века, оно не может быть отнесено ни к какому общепринятому литературному направлению. Самое первое из них – классицизм, появилось лишь в начале семнадцатого века. Именно этим обусловлено жанровое своеобразие «Слова о полку Игореве».

Жанр произведения – эпическая поэма. Повествование охватывает длительный промежуток времени, который включает в себя множество важных событий, в которых участвует великое множество людей. Также «Слово» представляет собой стихотворное произведение большого объёма. Кроме того, к нему применимы средневековые представления о жанре, более того, он даже указан в названии поэмы. Это «Слово» — эпическое произведение среднего объема.

Неоднократно предпринимались попытки точно определить стихотворный размер произведения. Однако все эти попытки были неудачными. Ритм «Слова» постоянно меняется в зависимости от описываемых в тексте событий.

Композиция

В первую очередь стоит отметить обращение автора к своей аудитории в самом начале произведения, в котором он рассказывает о своём намерении отобразить описываемые события максимально правдиво и достоверно.

В остальном же композиция «Слова о полку» достаточно проста. Она делится на вступление, в котором князь Игорь собирает своих соратников в поход, на основную часть, в которой происходят все главные события, и эпилог, в котором создатель подводит итоги произошедшего.

Если делить композицию «Слова о полку Игореве» на части по содержанию, то получится следующая структура:

  1. Авторский зачин.
  2. Завязка: Игорь собирает войско.
  3. Кульминация: битва с половцами.
  4. Стенания автора о междуусобицах на Руси.
  5. Золотое слово Святослава.
  6. Плач Ярославны.
  7. Развязка: Побег Игоря.
  8. Финал: Возвращение Игоря.
  9. Эпилог автора.

Сюжетно-композиционные особенности «Слова о полку Игореве» выражаются в том, что внутри произведения расположены части, являющиеся самостоятельными произведениями. В средневековье Плач и Слово были жанрами литературного творчества. Они на правах автономных, но все же взаимосвязанных частей располагаются в тексте «Слова».

Важную роль произведении играет славянский фольклор, выражающийся в одушевлении окружающей природы.

Суть

Князь Игорь Святославович, движимый жаждой славы и почёта, собирает авантюрный поход в половецкие степи, несмотря на мир, заключенный с кочевниками. Его сопровождает брат Всеволод со своей дружиной. Несмотря на все предостережения окружающих и даже солнечное затмение (знак беды), молодой князь остаётся непоколебимым.

Ожидаемо поход заканчивается разгромом Игоря и его пленением. Сначала он одержал победу, но потом хитрые половцы напали в самый неподходящий момент. Более того, кочевники в ответ на нарушение перемирия атакуют ослабленную и раздробленную Русь, сея смерть и разрушение.

Близкие Игоря очень тяжело переживает эти события. Старый князь Святослав досадует на горячность молодых князей и разобщённое состояние Руси. Жена Игоря – Ярославна — мучается, не зная судьбы своего возлюбленного.

Тем временем пленённый Игорь признаёт все свои ошибки и раскаивается. Он не поддаётся на соблазны половецкого хана и всеми силами стремится вернуться на родину. В конце концов, ему это удаётся. Вся природа после просьб Ярославны помогает князю: реки, ветер и земля — все способствует побегу.

Произведение заканчивается торжественной встречей молодого князя в Киеве. Люди искренне радуются чудесному спасению Игоря.

Главные герои и их характеристика

Система образов в «Слове о полку Игореве» отражена в таблице:

герои «слова о полку игореве»статусхарактеристика
игорьмолодой новгород-северский князьотважный, но неразумный воин. проходит путь от самоуверенного, тщеславного наглеца до человека, который осознаёт ответственность перед своей страной и народом. этот образ органично вплетается в мифологический контекст. игорь обнаруживает связь с историческими корнями и пользуется поддержкой сил природы. «внук даждьбога» находит тропу домой и радует подданных своим возвращением.

 

святославкиевский князьмудрый старик. уязвлён раздробленным состоянием руси. его «златое слово» — призыв к древнерусским феодалам отложить свои междоусобные склоки и объединиться против внешнего врага.
ярославнамолодая княжна. жена игоряглавный женский образ всего произведения. её плач по судьбе игоря символизирует плач всей руси по погибшим дружинникам. она же является основным носителем фольклорных традиций, ведь обращается к языческим силам природы, и они ее слушаются.
боянпевец и сказительмимоходом упоминается во вступлении. воспринимается автором негативно, как любитель приукрасить и исказить реальные исторические события.
рассказчикавторобраз настоящего патриота, который, тем не менее, не настолько знатен, чтобы повлиять на исторические события. но это человек, наделенный мудростью, эрудицией и знанием традиций, поэтому он может предугадывать будущее и обозначать мрачные предзнаменования. он явно осуждает игоря и соглашается со святославом, ведь русь, по его мнению, должна объединиться, иначе погибнет.

Темы

Тематика «Слова о полку Игореве» весьма богата и насыщенна.

  • Народный эпос – «Слово о полку Игореве» ставит на первое место судьбу всего русского народа. По мнению автора, настоящий князь должен прежде всего думать о благе простых людей, а не о себе. Игорь шел за славой, а не за процветанием для Руси.
  • Патриотизм – Автор осуждает человеческий эгоизм. Каждый, кто считает себя достойным человеком, должен думать о благе своей родины. Так, отражением темы является князь Святослав, который призывает князей объединиться.
  • Тема природы – Природа является полноценным действующем лицом в повествовании. Солнечное затмение предостерегает Игоря от его затеи. Вокруг дружины Игоря тревожно шумят деревья и воют звери. Когда же молодой князь сбегает из плена, природа затихает, помогая ему спастись. Это отражение фольклорных традиций, в которых языческие силы окружающего мира человек ставил очень высоко.
  • Родина – По мнению автора, отчизна — самое важное, что есть у человека. Тема родины-матери раскрывается в образе Ярославны, которая плачет и пытается вызволить своего мужа. Русь всегда ассоциировалась с женщиной, а князь — это ее защитник.
  • Русь – Автор вырисовывает очень противоречивый образ Древней Руси. С одной стороны, эта земля населена отважными, добрыми и преданными людьми. С другой же, она ослаблена междоусобицами и уязвима перед внешним врагом.
  • Родная земля – Внутри каждого хорошего человека живёт любовь в родной земле. Разлука с Родиной — самое жестокое наказание, возвращение на неё -великая радость, что и продемонстрировал нам Игорь.
  • Любовь и верность – Любовь к близкому человеку и верность Родине представлены как величайшие человеческие добродетели. Именно они и спасли героев: любовь Ярославны и преданность Руси помогли Игорю бежать.
  • Героизм и смелость – Автор показывает, что зачастую бездумная смелость приводит лишь к бедам и несчастьям. В то время, как настоящим героем является только тот человек, который способен думать не только о себе, но и о благе большинства.
  • Единство – Автор показывает всю пагубность политической раздробленности Древней Руси. Именно из-за междоусобиц и эгоизма князей Русь подвергается чудовищному разорению. Это и есть основная тема произведения «Слово о полку Игореве».

Проблемы

Проблематика «Слова о полку Игореве» не менее интересна.

  • Тщеславие – Именно тщеславие двигало князем Игорем в начале повествования, именно оно в итоге едва не погубило и его, и всю Русь.
  • Разобщённость – «Слово о полку Игореве» в какой-то степени можно считать политическим манифестом того времени. Ведь оно содержит открытый призыв к объединению княжеств против внешних угроз.
  • Эгоизм — Игорь, как и многие князья, думает лишь о себе и своей славе, а судьба дружины его не беспокоит. Это осуждается автором.
  • Но основная проблема произведения — жадность и властолюбие князей. Автор подробно описывает хронику тех лет: брат идет на брата, лишь бы присвоить лишнюю деревню. Это и является погибелью Руси, ведь сами русские друг для друга хуже, чем внешние враги.

Основная идея

«Слово о полку Игореве» позволяет нам понять контекст времени, в которое была написана эта поэма. Раздробленная Русь с трудом противостояла натиску степных народов с Востока.

Автор предостерегает князей, предсказывает, что, если военная аристократия не попытается найти компромисс и не создаст надёжного военного союза, она будет неизбежно сметена натиском кочевников. Характерно, что спустя век именно так и случилось.

Таким образом, главная мысль произведения заключается в призыве к единению, а идейный смысл текста — в подробном историческом доказательстве этой необходимости. 

Идейно-тематический комплекс «Слова о полку Игореве» дублирует многие средневековые эпосы, где в центре повествования был сильный и смелый герой, который учится на своих ошибках и спасает родину. Однако памятник древнерусской литературы отличается от них колоритом, фольклорными нововведениями и главной идеей.

Чему учит?

Это произведение учит нас во время принятия решений руководствоваться не собственной выгодой, а потребностями большинства. «Слово» показывает нам, что такое настоящий патриотизм. Оно осуждает эгоизм, глупость и подлость, и превозносит сострадательность, ум и честность.

Нравственные ценности, заложенные в произведении, направлены на все слои общества, ведь и князь, и его дружинник должны одинаково сильно любить отечество и одинаково смело защищать его интересы.

Мораль «Слова о полку Игореве» может быть выражена в «Золотом слове Святослава»:

Не с честию вы победили,
С нечестием пролили кровь неверную!
Ваше храброе сердце в жестоком булате заковано
И в буйстве закалено!

Таким образом, смелость не должна выражаться в жестокости. Бесчестно проливать кровь ради славы. Отвагу нужно беречь для защиты, а не для нападения. Таковы выводы Святослава и рассказчика из этой истории.

Критика

С самого своего обнаружения «Слово о полку Игореве» вызывало бурный интерес, как со стороны историков, так и со стороны литераторов.

«Слово о полку Игореве»,– писал поэт П. Антокольский, – представляет собой вечно цветущий ствол, протягивающий тяжелые от плодов ветви в будущее. Поэтому мы слышим прямые и косвенные отголоски «Слова», переклички с ним во многих произведениях нашей культуры и искусства… Из памятника старины оно преврашается в живое достояние созидательной культуры»

Великий поэт А. С. Пушкин, всегда симпатизирующий образам Древней Руси, настолько проникся эти произведением, что даже намеревался сделать свой собственный перевод этой поэмы.

Реминисценции из «Слова» широко использовали А. С. Пушкин, М. Ю . Лермонтов, Н. В. Гоголь. Древнерусскую поэму Пушкин помнил от начала и до конца наизусть.

Виссарион Белинский видел в «Слове» образец русской культуры, ещё не осквернённой монголо-татарским игом. Он подчеркнул особую значимость книги для культуры. Наиболее высоко критик оценил Плач Ярославны, отметив поэтичность и искренность этой главы.

Критики не раз комментировали роль автора в «Слове о полку Игореве»:

«Автор поэмы, – писал П. Павленко, – воин, политик и поэт, образ живой и близкий нам». Политический, гражданский пафос в «Слове о полку Игореве» органически слит с его художественным пафосом, что и делает это произведение бессмертным, позволяет ему постоянно «сохранять характер современности», как отмечал знаменитый польский поэт Адам Мицкевич.

Основная идея произведения «Слово о полку Игореве»

Поэма, о которой сейчас пойдет речь, написана еще в 1185 году. Для того, чтобы идея произведения «лежала» стала ясной, необходимо знать историю письма. Что тогда происходило на Русской земле?

История

Тогда великие и объединенные земли Руси и Киева — государство, которое создал князь Олег, начали распадаться на отдельные княжества. В результате Киевская Русь начала неуклонно падать.

Все это было бы не так уж плохо, если бы раздел земель не повлек за собой кровопролитную войну. Каждый князь пытался вырвать «кусок мяса», все правители были привлечены к земле более богатой. Половцы были близко к границам, но первая атака была отбита. В 1185 г. собрали небольшое войско, пошли лагерем на половцев. Тогда они почувствовали, что Киевская Русь перестала быть единой и очень уязвимой.

Основная идея произведения «Lay» — знакомство с эпохой. Поэма стала литературным памятником.Автор с трепетом и любовью описывает свою Родину, оплакивая распад великой державы. Идея работы «Lay» — показать, как страдают простые работающие люди из-за стремления получить более высокую численность населения.

Часть первая

Вот описание похода 1185 года. Хоть Игорь и желает избавить Древнюю Русь от врага, но он не обращает внимания на многие факторы и приметы, которые пытаются защитить вождя и его войско. Сейчас речь идет о солнечном затмении перед освобождением Принца и кровавом восходе солнца, который ранее предупреждал об опасности.

Рекомендуем

Происхождение славян. Влияние разных культур

славян (под этим именем), по мнению некоторых исследователей, появилось в повести только в 6 веке нашей эры. Однако язык национальности несет в себе архаичные черты индоевропейского сообщества. Это, в свою очередь, говорит о том, что происхождение славян ч …

Еще одна идея произведений «заложена» — показать Призрачный страх народа, смысл и значение воли. Игорь по натуре очень целеустремленный человек, отступать не собирался.Во втором бою он попал в плен, русская армия сражалась до последнего и пала в жестоком и кровопролитном бою. Тяжело было жить всему русскому народу.

Спасение

Вторая часть произведения посвящена умному и расчетливому человеку Святославу Великому. Ему снится сон, который трактуется так: сыновья Святослава собрали войско, проигравшее битву с половцами. Затем он решил, что силы должны объединиться, и призвал объединить все княжество, чтобы положить конец внутренним недовольствам и раздорам.

Далее в этой части рассказ о возвращении князя из половецкого плена. Идея произведения «Lay» может иметь следующую формулировку: единство человека и природы. Когда она скорбит о муже, зовет на помощь Солнце, Ветер и Днепр. Кроме того, образ товарища Игоря — это олицетворение всей Руси тех времен, страдающих от половцев. И была услышана молитва — князю удалось вырваться из плена, за ним последовала погоня, которая не увенчалась успехом.

Конец пьесы имеет довольно положительную ноту. Похвалил мужество князя, отпраздновал его возвращение. И все-таки какое-то представление о произведении «лежало»? Основная идея, которую хочет донести автор, — это то, что Россия должна быть единой и неделимой, в этом ее сила. Фрагментация приведет к неминуемой гибели всего государства. Хочу добавить, что «миряне» — это своего рода пророчество, показывающее историческое развитие в последующие периоды.

Несколько слов о полку Игореве

Из нашего настоящего, где все систематизировано, при бесперебойной работе транспортных средств и наличии интернет-связи со всем миром, старинная книга «Слово о полку Игореве» кажется сказкой.Мы привыкли, что вопросы решаются за столом переговоров, но так было и раньше.

«Слово о полку Игореве» в деталях и деталях

Если вы хотите действительно узнать о реалиях старины, например, как все было в России более тысячи лет назад — рекомендуем посетить уникальный музей-заповедник, который находится в Новгород-Северском Черниговской области, Украина. . На правом берегу Десны, в северо-восточном направлении от Киева, на 270 километров устроен музей, который называется «Слово о полку Игореве.»Это место без преувеличения можно считать настоящим« сердцем »зарождения могучей Киевской Руси.

Новгород-Северский возник на рубеже тысячелетий, в 989 году. Интересные факты свидетельствуют о том, что к середине XI века здесь функционировала полноценная социальная инфраструктура — княжеский двор, храмы, добрые дома воинов, торговцев. и ремесленники были построены. Экономической базой древнего города были, прежде всего, ремесла, торговля, обработка земель, а также животноводство, охота и рыболовство.

Музей-заповедник открыт в 1990 году на огромной территории Спасо-Преображенского монастыря, основанного в далеком 1033 году князем Мстиславом Владимировичем Храбрым (Тмутараканский). В то время мир с соседями был неустойчивым, и монастырь выполнял множество функций, от защиты местности от набегов врагов до духовного просвещения и наставления мирян. Реставрационные работы в действующем монастыре закончились в 2003 году, и по сей день сюда съезжаются верующие и туристы со всего мира, чтобы исполнить эту святость и обрести душевный покой.

Как добраться до музея-заповедника в Новгороде-Северском

Путешествие в Чернигов станет настоящим удовольствием для каждого туриста вне зависимости от сезона. Каждое время года здесь по-своему красиво и неповторимо. Зайти на территорию Спасо-Преображенского монастыря можно в любой день, без ограничений. С железнодорожного вокзала или автовокзала вы быстро попадете на территорию монастыря, и там уже нужно определиться, где вы хотите посетить старинные строения, выставки и экспозиции.

Просмотров: 310

Основная идея произведения «Слово о полку Игореве»

Поэма, о которой мы сейчас поговорим, написана автором еще в 1185 году. Чтобы идея произведения «Слово о полку Игореве» стала ясной, необходимо знать историю написания. Что тогда происходило на русской земле?

История

Тогда великие и объединенные земли Руси и Киева — государство, созданное князем Олегом, начали распадаться на отдельные княжества.В результате Киевская Русь начала неумолимо падать.

Все это не было бы таким прискорбным, если бы раздел земель не сопровождался кровопролитными войнами. Каждый князь старался урвать «кусок пополнее», всех правителей привлекали более богатые земли. Половцы подошли к границам, но первая атака была отбита. В 1185 г. было собрано небольшое войско, которое пошло в поход против половцев. Тогда они почувствовали, что Киевская Русь перестала быть единой и очень уязвимой.

Основная идея произведения «Полка« Игорев »- знакомство с той эпохой.Поэма стала настоящим литературным памятником. Автор с большим трепетом и любовью описывает свою родину, оплакивает распад такой великой державы. Идея произведения «Слово о полку Игореве» — показать, как страдают простые труженики из-за стремления нажиться на высших слоях населения.

Часть первая

Вот описание похода 1185 года. Игорь хоть и хочет избавить Древнюю Русь от врагов, но не обращает внимания на многие факторы и приметы, которые всячески пытаются спасти и вождя, и его войско. .Сейчас речь идет о солнечном затмении перед освобождением Принца и кровавом восходе солнца, который заранее предупреждает об опасности.

Еще одна идея произведения «Слово полка Игорьева» — показать суеверие народа, смысл и значение будет принято. Игорь — человек по натуре очень решительный, отступать не собирался. Во втором бою он попал в плен, русская армия сражалась до последнего и пала в жестоком и кровопролитном сражении. Стало трудно жить всему русскому народу.

Спасение

Вторая часть произведения посвящена умному и разумному человеку Святославу Великому. Ему снится сон, который трактуется следующим образом: сыновья Святослава собрали войско, проигравшее битву с половцами. Затем он решил, что силы должны быть объединены, и призвал к единству всех княжеств, стремясь положить конец всем междоусобным оскорблениям и раздорам.

Далее в этой части рассказ о возвращении князя из плена половцев.Идея произведения «Слово о полку Игореве» тоже может иметь такую ​​формулировку: единство человека и природы. Когда Ярославна скорбит о муже, она зовет Солнце, Ветер и Днепр на помощь мужу. Кроме того, образ товарища Игоря — олицетворение всей Руси тех времен, страдающих от половцев. И просьбы были услышаны — князю удалось бежать из плена, после чего последовала погоня, которая не увенчалась успехом.

Окончание работы имеет вполне положительные нотки.Хвалят мужество князя, празднуют его возвращение. И все же, в чем заключается идея произведения «Слово о полку Игореве»? Основная идея, которую хочет донести автор, — это то, что Россия должна быть единой и неделимой, в этом ее сила. Фрагментация приведет к неминуемой гибели всего государства. Еще хочу добавить, что «Слово о полку Игореве» — это своего рода пророчество, которое показало историческое развитие в последующие эпохи.

Выставка Леонида Федора Слово о полку Игореве

25 декабря в 15.00 в Калужском музее изобразительных искусств (ул. Ленина, 103, синий зал) откроется выставка Леонида Федора «Слово о полку Игореве»

Создана экспозиция выставки «Слово о полку Игореве» Заслуженного художника России Леонида Федора (1955 г.р.) и включает в себя произведения графики, живописи, полихромного рельефа и скульптуры, ансамбли и арт-объекты, созданные за сорокапятилетний период творческой деятельности художника.

Художественная манера Л.Федор уникален, стиль мастера невозможно спутать ни с каким другим. Преданность, опыт двадцатипятилетнего изучения художником темы «Слова» позволили мастеру прочувствовать и раскрыть языческую стихию и эстетику поэтики произведения. Если говорить об образах, созданных Л. Теодором, они как бы воскрешают перед зрителем мироощущение древнерусских. Принципиально важно, что они далеки от чисто этнографических реконструкций, оставаясь творениями современного художника.

Одной из первых попыток поиска изображений «Слова о полку Игореве» стали гравюры художника, отпечатанные на бересте в 1985–1990 годах. В них выражена идея (попытка) представить текст и героев «Слова», сохранившихся до наших дней. Расписные или полихромные рельефы и скульптуры появились позже, в 1990-е годы. Именно они вошли в первую книгу мастера «Слово о полку Игореве». Мифические образы Древней Руси », изданной в 2000 г. в Ростове-на-Дону издательством« Юг ».В том же году московскому издательству «Русский мир» Л. Федору было поручено завершить ряд работ к уникальному двухтомному научному труду А. В. Ткачева «Боги и демоны в» Слове о полку Игореве «. По замыслу автора книги и его личной просьбе художник выполнил около 15 полихромных рельефов, в том числе наиболее значимые: «Внуки Русичи Дажьбожа», «Богородица-преступление. Валькирия», «Карна и Желя», «Стрибожи». ветры »,« Лошадь »и др. С 2003 года образы» Слова «продолжают воплощаться мастером во все более современных формах.Это уже были живописные рельефы, контррельефы, ансамбли и даже арт-объекты.

Цель творчества Леонида Федора — раскрыть светлый, драматический, многогранный мир наших предков, каким он открылся ему после прочтения стихотворения «Слово о полку Игореве» и продолжает открываться сегодня. Ведь именно эта книга вдохновила художника на создание многих работ, представленных на выставке. В них Л. Феодор в унисон с гениальным автором, неизвестным создателем «Слова» «поет свою песню», не повторяя ни самого Бояна, ни многих замечательных, выдающихся поэтов, художников, ученых, исследователей, бывших и нынешних соавторов. создатели стихотворения.

Сам Федор не перестает удивлять себя актуальностью «Слова о полку Игореве» в наши тяжелые и трагические времена, когда снова, как много веков назад, «брат против брата», и сам Киев, колыбель русского языка. культура, становится заложником княжеской розни (глобального мирового противостояния).

«И все же великое« Слово », стихотворение, песня, гимн — было дано нам для обретения единства, веры и процветания Земли Русской от земель западных (Киевская Русь) до восточных (Владивосток)! Да будет так! »- любит повторять художник, и сегодня он предлагает зрителям погрузиться в выставку, сочетающую в себе, помимо изобразительного искусства и литературы, историю, философию, метафизические размышления о прошлом и настоящем, должное и Достойно, о том, кто мы русские и по какой дороге идем.

Леонид Федор — заслуженный художник России, президент «Творческого сообщества« ТЕТРА-АРТ »и секции« Тетра-арт »Творческого союза художников России, действительный член Президиума Академии русской литературы и искусства. Российская академия народного творчества, Международная академия культуры и искусства, живописец, график, скульптор, дизайнер, преподаватель кафедры графического дизайна, МИПК им. И. Федорова, профессор Дубненского государственного университета, филиал Котельники, учредитель и директор Музея русской культуры, автор и организатор более десяти международных выставочных проектов, автор множества статей о художниках, методиках преподавания, мастер-классах.

Выставка продлится до 31 января.

ТЕНТИ — Князь Игорь

«КНЯЗЬ ИГОРЬ»

Опера в трех действиях с прологом по либретто А. Бородина по мотивам старинной русской эпической поэмы «Слово о полку Игореве». Постановка 2016 г.

Дирижер — заслуженный артист КР Нурматбек Полотов
Режиссер — заслуженный артист КР Искендер Сартбаев
Художник-постановщик — Народный артист КР Маратбек Шарафидинов
Хореограф:
— Народная артистка КР Марина Ласточкина, хормейстер
— Заслуженный артист КР Карагул Тиленчиев Концертмейстеры
— Заслуженные артисты КР Ирина Арманова, Юлия Бабич, Набира Джаксалиева, Джипара Ибраимова, Нуржан Токтобекова

Источник либретто, написанное самим автором при участии В.В. Стасова, послужил памятником древнерусской литературы «Слово о полку Игореве», повествующий о неудачном походе князя Игоря на половцев. Премьера оперы состоялась 23 октября (4 ноября) 1890 года в Санкт-Петербургском Мариинском театре.

Опера писалась 18 лет, но в 1887 году композитор скончался, и опера осталась незаконченной. По словам А.П. Бородина завершена работа

.

Александр Глазунов и Николай Римский-Корсаков.Действие происходит в Путивле и в половецком стане в 1185 году.

Театральные мероприятия можно приобрести в кассах театра и на сайте ticket.kg
. Стоимость билетов 100-450 сомов. Количество мест в зале ограничено.

При посещении театра обязательно соблюдение режима масок (медицинские маски должны быть при себе)!
После третьего звонка вход в зрительный зал запрещен!

Винтажная книга истории Украины Редкое издание Слово о

✔ Я хочу, чтобы мои клиенты были довольны своей покупкой.
Обязательно прочтите полное описание товара перед покупкой.
Если у вас есть какие-либо вопросы, проблемы или вы просто хотите поздороваться, вы всегда можете связаться со мной через разговоры на Etsy!
✔ Если что-то пошло не так, дайте мне знать, и я постараюсь найти способы решения проблемы.
Все винтажные предметы продаются «как есть» и по своей природе могут иметь некоторые дефекты, возникшие в то время, когда они заработали свой винтажный статус. Мы сделаем все возможное, чтобы описать и сфотографировать заметные недостатки, но не можем гарантировать, что отметим все.
Мы не принимаем возврат. Но мы можем вернуть товар в таких случаях:
— Товар прибыл сломанным (нам нужна фотография поврежденного товара)

✔ Возвращаемый товар должен быть отправлен по почте в течение 14 дней с даты доставки: неношеный, немытый, неизмененный, с исходным состоянием и оригинальной коробкой или упаковкой.
Я верну Ваш платеж только тогда, когда посылка вернется мне! (за вычетом затрат на доставку и комиссию Etsy (3,5%) и Paypal (для США — 1,9% + 0,30 доллара США, другие страны 2,9% + 0,30 доллара США) и обратите внимание, что есть невозвратные 9%, потому что я работаю через посредника .Покупатель оплачивает обратную доставку.

✔ Если посылка утеряна по вине почтовой службы, я верну деньги только после официального ответа почтовой службы Украины.

✔ Если вы не заберете посылку вовремя и она вернется, я не возвращаю деньги за доставку и комиссию Etsy (3,5%) и Paypal (для США — 1,9% + 0,30 доллара, для других стран — 2,9% +). $ 0,30) и обратите внимание, что есть невозвратные 9%, потому что я работаю через посредника.
Я верну Ваш платеж только тогда, когда посылка вернется мне!
✔ Если вы хотите отменить транзакцию (до отправки заказа), обратите внимание, что существуют невозвратные (9% посреднические) и Paypal комиссии (для США — 1.9% + 0,30 доллара, другие страны 2,9% + 0,30 доллара).
✔ Я не возвращаю деньги за отправленные заказы ранее, чем через 45 ДНЕЙ после того, как ваш заказ помечен как отправленный. Обращаем ваше внимание, что продавец не несет ответственности за скорость и качество почтовых услуг. Эти условия — 45 дней для МЕЖДУНАРОДНОЙ доставки нормально. Обычно это занимает меньше времени, но я не могу гарантировать, насколько быстро или медленно работают почтовые отделения
✔ Отмена индивидуального заказа не допускается

Стилистические особенности кириллических граффити домонгольского периода в Киеве ул.Софийский собор

В статье исследуется особенность концепции языкового стиля литературы Киевской Руси, которая тесно связана с традициями научного изучения этой самой «красной письменности». Специфика древнерусской литературы как средневековой приводит к ее почти церковному характеру, а специфическая «простота» в структуре собственных светских литературных произведений, таких как «Слово о полку Игореве», вынуждает исследователей заниматься светскими делами. тексты, например, летописи, являющиеся произведениями исторического жанра.То есть в данном случае особенность понятия литературный язык, отражающая особенность понятия древнерусской литературы, которая отнюдь не является «художественной» литературой современного типа или художественной литературой. Соответственно, объем материалов, который должен служить для изучения стилистики литературы эпохи Киевской Руси, определяется особенностью научных представлений о самой литературе и о литературном языке, на котором она создается. Эти соображения заставляют нас предложить в качестве вспомогательного «метра» для изучения литературного стиля эпохи Киевской Руси критерий отражения или отсутствия в текстах той или иной поэтики.Как хорошо известно, феномен поэтики законно распространяется на фольклор, на современную деловую письменность и на нефольклорную устную речевую деятельность. Таким образом, мы получаем возможность определить в одном граффити Киевского Софийского собора стиль церковной письменности и устного канона, фольклора и хозяйственного права. Но при таком подходе сразу бросается в глаза яркая особенность стилистики граффити Софии Киевской в ​​сравнении с объемом, аналогичным объему текстов граффити Новгородского Софийского собора: среди киевского графита практически нет фольклорного происхождения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *