Сочинение образ Митрофанушки | Сочинения на все темы
Сочинение на тему «Образ Митрофанушки»
Вариант №1
Митрофан Тереньтьевич Простаков является одним из главных героев комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль». Ему 15 лет, скоро исполнится 16, как писал Денис Иванович на зимнего Николу, то есть на праздник Николая Чудотворца 19 декабря. Мне он представляется не высоким, но толстым, потому что он ленив, но при этом любит покушать, как видно из рассказа автора изволил выпить целый кувшин кваса.
Что касается его характера, то Фонвизин, видимо собрал все отрицательные черты. Он жесток, это подтверждается фразой, что когда мать бьет отца, ему жалко мать, потому что она при этом сильно устала. Он глуп, потому что учась 4 года он ничему не научился, его учитель Цыфиркин даже денег брать не стал, потому как понимал что не за что, не смог он ничему выучить парня. Учится он только для того чтобы по указу Петра I можно было жениться, ведь этого он давно уже хочет, а после того как узнал о приданом для Софьи, еще больше это говорит о его корысти.
Он ябеда потому что при случае грозится рассказать все матери и при этом он ни во что не ставит людей, ни няню, которая его воспитала, ни учителей, ни даже мать свою. К счастью он не получил в жены такую нежную и целеустремленных девушку как Софью.
Вариант №2
Митрофан Простаков — подросток лет 16, капризный, избалованный, малообразованный и не желающий учиться, ни к чему не способный. Он — хитрый и беспринципный приспособленец, маменькин сынок. Митрофанушка глуп, но изворотлив, он то льстит своей матери, то грубит ей, то грозит утопиться, играя на маменькиных слабостях.
Митрофан неуважительно относится ко всем вокруг: » старая хрычовка» — так он говорит о своей няне, вырастившей его, матери говорит «отвяжись».
Митрофанушка имеет страсть к пирогам и к лазанью по голубятням. Он не приучен к труду, но уже умеет командовать, имея высокое ничем не обоснованное самомнение.
Вариант №3
Митрофан — сын Простаковых, которые своим подходом к воспитанию сына испортили его (чрезмерная опека матери, необразованность родителей, грубость, хитрость и корыстность, жестокость и другие негативные черты их характера, которые перенимает сын) и вырастили неблагодарным и злонравным маменькиным сыном.
Роли отца в формировании Митрофана как личности совсем не прослеживается: он — безвольная тень своей жены. Митрофан растет таким же расчетливым, как его мать, таким же неучем, как родители, таким же безвольным, как отец. У Митрофана была возможность изменить свою жизнь — встреча с Правдиным, чувства к Софье, однако привитые с детства черты характера не дают ему вырваться из привычной среды.
Митрофан — жертва подобного подхода к воспитанию молодого поколения. Митрофан в комедии противопоставлен Софье, самостоятельной, стремящейся к просвещению, уважающей родителей и старшее поколение. В характере недоросля собраны худшие черты молодого поколения, воспитанного на старых традициях, в условиях умственной и моральной деградации: корысть, пассивность, инфантильность, неуважение к родителям и старшим, жестокость.
Источник: bolshoyvopros.ru
Оцените
Facebook Twitter EmailНаписать сочинение на тему «Сын,достойный своей матери» по произведению «Недоросль» Д.

Комедия Д. И. Фонвизина «Недоросль» написана на исходе XVIII века. Сегодня уже XXI век, а многие ее проблемы актуальны, образы все еще живы. Одной из основных проблем, затронутых пьесой, является раздумье писателя о том наследии, которое готовят России Простаковы и Скотинины. До Фонвизина слово «недоросль» не имело осудительного значения. Недорослями назывались дворянские дети, не достигшие 15 лет, т. е. возраста, назначенного Петром I для поступления на службу. У Фонвизина оно получило насмешливый, иронический смысл.
Воспитание детей — это проблема государственная. Но решает ее не только система просвещения, но и каждая семья в отдельности.
До шестнадцати-семнадцати лет дворянские дети всего лишь «недоросли». Едят в изобилии пироги, гоняют голубей, они частые посетители «девичьих». Ничем не утруждают себя, ни о чем не заботятся. Но детство проходит быстро, дети должны повзрослеть, пойти на государственную службу или продолжить дело родителей. Значит, их надо готовить к взрослой жизни, и родители готовят детей к жизни в соответствии со своими идеалами (если они у них есть), каждый по-своему.
Митрофан — единственный сын провинциальных родителей. Дворянин, будущий крепостник или государственный служащий. «Похожий на мать»… Уже этим многое сказано. Мать, госпожа Простакова, — жестокая и властная женщина, коварная, хитрая и жадная. Невежественная мать учит своего сына наукам, но учителей набрала «ценою подешевле», да и тем мешает. Чего стоят ее советы сыну: «…друг мой, ты хоть для виду поучись, чтоб дошло до ушей его, как ты трудишься!» «Нашед деньги, ни с кем не делись. Все себе возьми, Митрофанушка. Не учись этой дурацкой науке!»
Мать воспитывает Митрофана по своему образу и подобию: он глуп, жаден, ленив. В припадке бешенства она кричит на дворовую девушку Палашку, которая тяжело заболела. Она не считается с достоинством тех, кто живет с ней рядом: давно подмяла мужа, лишив его воли и своего мнения, унижает Софью, считая ее нахлебницей. В Простаковой мы видим только помещицу, безграмотную, жестокую и необузданную. Мы не видим в ней женщину, в ней нет ума, милосердия.
В некотором отношении Митрофан пошел дальше своей матери. Вспомним, как он жалеет матушку, которая устала, колотя батюшку. Он отлично понимает, кто настоящий хозяин в доме, и неуклюже льстит матери.
Слепо и безрассудно любя сына, Простакова видит его счастье в богатстве и праздности. Узнав, что Софья — богатая невеста, мать заискивает перед девушкой и любыми способами желает женить на ней сына.
Простакова думает, что со своим умом Митрофан «залетит далеко», забывая народную мудрость: «Что посеешь, то и пожнешь». Видно, народной мудрости она не знала, ведь народ-то для нее хуже скотины. Еремеевна, посвятившая всю свою жизнь службе в семье Простаковых, кроме зуботычин, ничего не заслужила.
К Митрофану пришли учителя, а он ворчит: «Пострел их побери!» Цыфиркина, который хочет хоть чему-то его научить, Митрофан обзывает «гарнизонной крысой», а после того, как не удалось похитить Софью, он вместе с матерью намерен «приниматься за людей», то есть пороть слуг.
Итак, Простакова воспитала сына так, как умела и как хотела. Что же получилось? В самый критический момент жизни, когда она оказалась «у разбитого корыта», Простакова бросается к сыну с возгласом: «Один ты у меня остался, мой сердечный друг, Митрофанушка!» — и наталкивается на черствый, грубый ответ сына: «Да отвяжись, матушка, как навязалась!» «Злонравие» сына есть прямое следствие дурных качеств его родителей.
Митрофан — недоросль прежде всего потому, что он полный невежда, не знающий ни арифметики, ни географии, неспособный отличить прилагательное от существительного. Но он недоросль и в моральном отношении, так как не умеет уважать достоинство других людей. Он недоросль и в гражданском смысле, поскольку он не дорос до понимания своих обязанностей перед государством. Вполне естественно, что Скотининым-Простаковым чуждо гражданское чувство, мысль «быть полезным своим согражданам» в эти головы прийти не может.
Митрофан не рвется ни к учению, ни к службе и предпочитает положение «недоросля». Настроения Митрофана всецело разделяет его мать. «Пока Митрофанушка еще в недорослях, — рассуждает она, — пока его и понежить, а там лет через десяток как выйдет, избави боже, в службу, всего натерпится».
Много ли таких Митрофанов? Об этом Вральман сказал: «Не кручинься, моя матушка, не кручинься: каков тфой тражайший сын — таких на сфете миллионы». «Мы видим, — говорит Стародум, — все несчастные следствия дурного воспитания».
Сейчас другое время, другие люди. Но Фонвизин говорит нам: воспитывает прежде всего семья. Дети наследуют от родителей не только гены, но и идеалы, привычки, образ мыслей и жизни. Как правило, яблоко от яблони недалеко падает.
Митрофан — сын, достойный своей матери. Родители не занимались ребёнком, не думали о его развитии и умственных способностях. Им было проще отдать его глупым учителям, которые и сами толком не разбираются в науках. Мальчик постоянно слышит плохие слова от собственной мамы. Простакова использует ругательства в присутствии сына. Таким образом она подаёт ему плохой пример. Герой не знает приличий и манер, никто не учил его и не было перед ним человека, который владел бы ими. Поэтому он вырастет тупым и ленивым.
Betydelsen av namnet på komedin Подлесок, Фонвизин. Бетыдельсен пр. Д.И. Комедия
Иннан Фонвизин скрив комедийный «Подлесок» användes detta ord for att referera to en person som inte hade uppnått myndig ålder (vid den tiden var han 21 år gammal). Verkets namn refererar inte сразу до Mitrofanushka, komedins huvudperson, utan täcker snarare en he поколение av den tiden.
Huvudteman for denna kommedi var Problemen med ädel utbildning ochmoralen hos den tidens adelsmän.
Så vad är det huvudtanken, avslutat av Fonvizin i titeln och innehållet i detta verk? Ох хон эр энкель. Författaren ville berätta for läsaren att ден minderåriga kommer att förbli så outbildad och дум до slutet av sitt liv, och det gäller inte bara en viss hjälte. Mitrofanushka är en satirisk bild med vilken författaren gör narr av dåtidens unga adelsmän. Nuförtiden хар namnet på huvudpersonen я denna komedi blivit ett känt namn och en синоним для orden ignoramus, дурак och ignoramus.
Med en bokstavlig översättning av namnet «Mitrofan» erhålls frasen «avslöja sin mamma», som direct refererar to innehållet i komedin «Undergrowth». Författaren försökte со всеми крафт-визами oss en «sysse» som växte upp omgiven av okunnigare och dårar. Fonvizin understryker att pojken inte är dum och kapabel, men vill inte använda sinnet for att lära sig och göra läxor. Av detta följer det sekundara temat for denna kommedi: även om en ung adelsman är utrustad med intelligens, en önskan att lära och utvecklas, så kommer dessa egenskaper att förstöras av föräldrar och lärare до en liten adelsman. Fonvizin säger att ädla barn bör fostras upp som medborgare i sitt land och dess framtida ledare, och inte som frilastare och okunniga.
Sammanfattningsvis kan vi säga att titeln på komedin beskriver och karakteriserar inte specifikt en pojke som heter Mitrofanushka, utan en hel Generation av unga adelsmän från den tiden. Men vem är skyldig? Hur ska man hantera det? Efter att ha last verket står det klart att miljön och miljön som ädla barn växte upp i bar skulden, och lösningen på detta Problem kräver mycket tid. Sådana «underväxter» финны också до 2000 года, vilket understryker relevansen av detta verk idag.
Betydelsen av namnet är enligt mig ganska tydlig. Huvudkaraktären- Mitrofanushka — och det finns en undervegetation. Det betyder att han inte har vuxit до önskad (нормальный) nivå.
Хан är сын тилль эн рик, гириг оч элак дам, оч хон сер син енда глэдже я грех сын. Hon skämde Bort honom fruktansvärt. Han är väldigt nyckfull, skadlig.
Mitrofan äter mycket — alla möjliga pajer, och efter det mår han dåligt, men alla tycker synd om honom och rättfärdigar honom. Alla får skäll for honom: tjänare, lärare … han är väldigt dum. Jag menar, svårt att lära sig. Под tre år lärde han sig inte läsa eller räkna. Men han säger att han helt enkelt inte vill studera, utan redan vill gifta sig.
Mamma kallar honom ett barn med känslig kroppsbyggnad. Han är på en sådan диета, я luften, vinkade så att inte en enda kaftan passar.
Det vill säga, han verkade ha växt i kroppen, men växte inte upp i sinnet to vuxenlivet. Han beter sig värre än ett barn! Nu skriker och svär hos barnskötaren, som älskar honom så mycket, då ropar hon på hjälp. Bara hans farbror med knytnävarna, som Mitrofanushka, skriker åt honom: «Мама, скидда!» (Han är barnskötaren.)
Ох хан säger också до греха мамы att så är det, han kommer att visa sina kunskaper, fastän de inte är där. Killen tror att tiden for Hans vilja har kommit. Jag gör vad jag vill! Кул, мужики аккуратно.
Från hans mamma var det bara hon som anklagades for grymhet och liknande, han vägrar genast. Det här är ett fruktansvärt шлак для хенне! Hon är до och med redo att döda for honom, men han älskar henne inte, han spottar på henne.
Om prästen säger han i allmänhet att han är skräp. Инген респект!
Jag Skulle inte vän med en sådan kille. Хан Хар Инга Ваннер Дар. Хан коммерс att förråda och bedra. Förhoppningsvis, после всех denna historia, tog han upp tanken.
Allra i slutet av arbetet bestämde jag mig for att det var bra om han bara var en undervegetation. Om han nu lärde sig allt, blev artig, då kunde han bli en sådan fruktansvärd skurk. Хан кунде лура алла! Så det är väldigt бюстгальтер att хан är så lat och skadlig. Alla ser direkt vem som står framför dem!
Han har inte vuxit upp bra man, men inte mogen nog for att bli riktigt dålig.
Больше имени для комедиантов Undergrowth?
D. Fonvizins kommedi har ett mycket «talande» och symboliskt namn, men for att förstå dess huvudsakliga betydelse måste du veta vid vilken tidpunkt verket skrevs.
År 1714 utfärdades ett dekret i Ryssland om obligatoriskt inträde av adelsmän i tjänsten under förutsättning att de fick en ordentlig utbildning. Kungen förstod att inte alla Skulle ha en lust att anstränga sina sinnen, och Introductionrade begreppet «недоросль», d. v.s. en person utan utbildning. Minderåriga fick inte gifta sig, eftersom de ansågs vara oansvariga manniskor, inte redo for vuxen ålder.
Nyckelrollen i komedintildelas den minderåriga Mitrofan, som inte vill lära sig något, trots att Hans föräldrar anställt lärare åt honom. Och varifrån kommer en sådan önskan i honom, eftersom hans mor är stolt över sin okunnighet, och betonar att hon, en adlad kvinna, inte behöver ett brev! Ja, och lärarna anställdes inte i det goda syftet att ge sonen kunskap, utan snarare for att det var «passande» att göra det. Inte konstigt att han inte lärt sig så mycket på flera år.
Med tanke på att vetenskapen är värdelös och tröttsam, uppskattar Mitrofan mer lärdomarna från kusken Vralman, som lär ut reglerna sekulärt liv. Det viktigaste är att omge dig med liknande människor, som inte heller strävar efter utbildning och upplysning, som bara uppskattar en ytlig glans av lyus. Mitrofan blev en kollektiv bild av den unga adeln, samma undervegetation på den tiden — omogen, apatisk, okunnig, som satte staten och positionen över heder och värdighet. När hans mamma, som hade förlorat sin kraft, behövde hans stöd, knuffade han bara kallt bort henne och kastade en grym «stig av». Sannerligen, «ondska är en värdig frukt». Trots sin faktiska ålder är han bara ett barn, bortskämd av sin mamma och skyddad från alla motgångar från barndomen. Han «växte inte upp» varken fore äktenskapet eller innan tjänsten. I slutet av arbetet noterade Pravdin med rätta att det inte Skulle Vara någon nytta for landet från en sådan anställd.
Författare stor betydelse knuten just until uppfostran av unga, och noterar att endast ordentlig utbildning och kulturell nivå kan göra dem to värdiga statsmän. Namnet på komedin blev snart ett känt namn och gick to folket: från och med nu kommer alla ignoranter och lata människor att kallas «underdimensionerade» och «mitrofanushki». Dessutom är alla problem som invigdes av Fonvizin 1781 уместно в än i dag.
Ног интрессанта эссер
- Илья Бунчук композиция и романен Тихий Дон Шолохов
Илья Бунчук är en nitisk kämpe mot den gamla режима, som funnits länge.
Hans ideologi är inte bara ett åtagande, det är meningen med hans liv, som han regelbundet kämpar för.
- Analys av samlingen Петербургские сказки Гоголя
Fem verk av Н. В. Гоголь ingår i Петербургские сказки-cykeln. De är förbundna med en idé och plan. Huvudstaden är Petersburg, dess ansikte beskrivs i alla fem ögonblicken. Denna stad symboliserar mäktiga Ryssland.
- Композиция baserad på målningen av Pimenov Dispute Grade 8 beskrivning
Målningen «Tvist» målades av den ryske konstnären Y. Pimen i mitten av förra seklet. Nämligen 1968. Liksom de flesta av denna författares verk Visar målningen «Tvist» det sovjetiska folkets vanliga vardag.
Jag vaknade av någon knackning. Han öppnade ögonen och insåg att solen ännu inte hade gått upp och bestämde sig for att försöka sova igen. Мужчины алла мина försök вар forgäves. Dessutom gav knackningen inte vila.
Кэрлек! Hur mycket mening lägger vi i detta ord. Ден хар många аспект и определение, ден innehåller människosläktets styrka och svaghet. От gamla tider до idag sjungs hon, hon är förbannad
Денис Фонвизин скрив в комедии «Подлесок» 1781-1782. Verket tillhör litterär rörelse klassicism, så författaren ägnade särskild uppmärksamhet åt valet av namnet på pjäsen, vilket gjorde att det «pratar» och på många sätt definierade komedins huvudfrågor — utbildningen och upplysningen av den ryska adeln på 1700-talet.
For att förstå innebörden av namnet «Underväxt» är det nödvändigt att klargöra ursprunget och innebörden av detta koncept. Så 1714 utfärdade Петра I ett dekret att alla adelsmän Skulle ingå i Civil eller militärtjänst. Huvudvillkoret for att ta sig upp på karriärstegen var док att få ett utbildningsbevis. Unga man som fortfarande studerade eller precis Skulle gå for att studera kallades officiellt «mindreåriga».
Фонвизиных arbete är «undervegetationen» sonen to Prostakovs — Mitrofan. Trots att Hans föräldrar fortfarande försöker lära honom något genom att anställa grammatik- och räknelärare vill han inte studera. Vetenskapen verkar tråkig och värdelös for honom, medan lektionerna om «socialt liv», som påstås ha lärt ut av Vralman (i själva verket inte en tysk lärare, utan en brudgum), han gillar det, eftersom brudgummen råder lettage honom att inter av smarta människor, men for att hålla sig until «sin egen», men pratar om vetenskap: «Som om en rysk adelsman inte ens kan avancera i världen utan ett ryskt diplom!
».
Mitrofan är en klassisk представитель for en hel del av den unga ryska adeln på den tiden. Uppfostrad авен en outbildad, girig och oförskämd Prostakova (коллектив билд феодаль адель, bärare av föråldrade värden), antar han hennes personliga värderingar och uppförande, uppskattar inte intelligens och ärlighet hos människor, utan rikedom och. Ovilja att studera, men en tidig beredskap att gifta sig förråder dumhet och omognad hos honom. Mitrofan är, på grund av bristen på utbildning och ordentlig uppfostran, моралискт и менталитет mycket «yngre» än sin ålder. Ett bortskämt dumt barn dyker upp inför läsaren (tittaren), som inte uppskattar sina föräldrar och inte vill göra något själv förrän de gör det for honom (trots allt, även med de lärare han Hade, kunde han lara sig grunderna i lasakna . Mitrofan i bokstavlig mening «har inte vuxit upp» до äktenskap och led.
Efter utgivningen av pjäsen fick betydelsen av namnet på komedin «Undergrowth» av Fonvizin, förutom den historiska tolkningen, en andra, ironisk betydelse. «Underväxter» och «mitrofaner» började kallas dumma, lata, oförskämda, ohälsosamma ungdomar.
For mer än 200 år sedan skrev Fonvizin en pjäs där han tog upp problem som är aktuella än idag. Генерация Varje, сом läser ом The Undergrowth, upptäcker inte bara den konstfulla världen av författarens ironi och vackra stil, utan antar också tidlösa värderingar som är viktiga for bildandet och självutbildningen av en riktig person.
Konstverk test
Traditionellt sett innebar begreppet undervegetation en ung adelsman, cirka 16 år gammal, som inte kom in i offentlig tjänst. Efter uppträdandet av pjäsen av D.I. Фонвизин «Underväxt», detta ord har fått en andra betydelse — en dum ung man, halvutbildad.
Komedin om undervegetation bär inte bara tanken på att förlöjliga bristerna hos den engre Generationen, utan också oro for forestlandets framtid, for vilken den nuvarande undervegetationen, de växande livegna, fastnade i dumhet och okuntighet, an okuntighet.
Митрофан сом представитель для поколения
Митрофан växte upp som ett själviskt och despotiskt barn, inte ansvarig for sitt beteende och handler. Från barndomen lärde han sig elakhet i att hantera manniskor omkring honom. Han pratade inte, utan skällde, och inte bara mot tjänarna, utan också mot sin egen mor. Хан упскаттар инте ден года инсталлнинген тилл сиг сйэлв оч врден ав барнскётарен Еремеевна. Enligt Hans mening är allt hon gör for honom en självklarhet.
Han är djärv och djärv i ord, men många roliga visar hans feghet och brist på självständighet. Egenintresse och själviskhet är de viktigaste egenskaperna hos Mitrofan. Han vet hur man anpassar sig until förändrade omständigheter — beroende på en person ситуации förändras hans kommunikation med honom. Mamma betyder ingenting for honom — så fort hon tappar makten över positionen vägrar han henne lätt.
Orsaker to Mitrofans okunnighet
Sonen avsade sig sin mamma i en svår tid for henne. För Prostakova var detta ett riktigt slag. Денна ситуация orsakar я Висс mån en känsla av medlidande mot hjältinnan. Men detta är bara hennes fel — Mitrofan är resultatet av hennes uppväxt.
Det var från sin mamma som han tog instanceet med att kommunicera med manniskor — att behandla dem inte som individer, utan som objekt. Oberoende kunde inte utvecklas i honom, eftersom Eremeevna och Prostakova i alla lägentilgrep barnet for att hjälpa barnet. Därav otacksamheten och oförmågan att leva och oviljan att lära sig unga man.
Slutsats
Efter uppkomsten av pjäsen «Подлесок» i tryck, blir namnet Mitrofanushka ett känt namn. Det betecknar dumhet, elakhet och mänsklig lättja. Det kommer att finnas sådana manniskor hela tiden, så Fonvizins kommedi förlorar inte sin relevans i vår tid.
Komedin «Undergrowth», vars betydelse är mycket stor, fick publiken att skratta, och undervisade och utbildade dem. I «Подрост» tog Fonvizin djärvt until kampen mot offentlig «illvilja». Författaren såg på författaren som en «väktare av det gemensamma bästa». Som satiriker påpekade хан де brister я ден ryska verkligheten som oroade och oroade alla de progressiva, upplysta människorna я Ryssland под Гансом TID. Både problemet med att utbilda en person och en medborgare, och det brådskande att revidera frågan om livegenskap, och behovet av att bekämpa den offentligamorens lössläppthet — allt detta var plågsamma, aktuella uppgifter for den tiden, satj en lvövde av livetochs s . Fonvizin löste dem i en anda av humana, progressiva idéer. Komedi fick honom att tänka på dessa frågor, väckte manskliga känslor, väckte возмущение mot förtrycket av den manskliga personen, fick honom att kritisera деспотизм и автократия. Så det höga ideologiska innehållet i kommedi avgjorde dess viktiga sociala roll redan под эпоху Фонвизина.
Komedin «Подлесок» для причала inte sin betydelse под efterföljande epoker. Inte utan anledning, nästan ett halvt sekel efter komedins framträdande, kallade Pushkin Fonvizin for «en frihetsvän» och skrev om «Undervegetationen» att i honom «krossade en utmärkt satiriker okunnighet i folkkomedin».
Fonvizin ville fördöma människor, inte det sociopolitiska systemet. Den bild av det feodala livet han målade upp var dock mättad med så brinnande indignation att det lät som en kraftfull uppmaning till befrielse – och inte bara för den abstrakt-upplysningsmässiga befrielsen av individen från okunnighet och brist på kultur, utan också för det konkreta historiska . befrielse av folket från deras förtryckare. Detta var målet allmän betydelse»Underväxt», som komedin inte kunde förlora, åtminstone fram to Reformen 1861. Фонвизин, «en satir över en modig härskare», var verkligen en «frihetens vän» (Пушкин).
Samtidigt lyfte den breda täckningen av livet, den djupa Peneten in i karaktärerna, svårighetsgraden och betydelsen av Problemen upp denna kommedi som ett konstnärligt памятник для эрана. «Underväxten» är en viktig milstolpe i utvecklingen av rysk litteratur, som beskriver sökandet efter nya vägar i vår Dramaturgi. Formellt, utan att ännu bryta med klassicimen, med hjälp av folkfars och västeuropeiskt forrevolutionärt borgerligt драма, блев Фонвизин «en av våra första kritiska realister» (Горький). После Новикова banade han vägen konstnärlig реализм Грибоедов («Ве от остроумия»), Пушкин (провинсадельн и романен «Евгений Онегин») и Гоголь («Regeringsinspektören»).
«Подлесок» var Fonvizins högsta kreativa start. Efter The Undergrowth, redan förlamad, försökte Fonvizin skriva i драматическая форма. Flera försök av detta slag har överlevt. I synnerhet har en annan kommedi av Fonvizin, Valet av en guvernör, kommit to oss. Men hon är vida underlägsen i alla avseenden inte bara undervegetationen, utan också brigadgeneralen.
I det ryska realistiska Dramats Historia intar komedin som intresserar oss en extremt hedervärd plats. Det är for det första anklagande-realistiska ryska драмы forfader, och for det andra den bästa ryska komedin på 1700-talet. De levande bilderna av komedin «Подлесок» var de första levande levande Experimenten av реализм и риск драматургии. Av alla 1700-talets pjäser är det inte utan anledning som bara denna är fast etablerad på vår teaters scen. «Undergrowth» öppnar en lysande kommedier som ingår i den ryska Teaterns gyllene фонд. Вместе с «Underväxten» Fick Vi «Ve från vettet» по Грибоедову, «Regeringsinspektören» по Гоголю и манга-комедиер по Островскому. Фонвизин — Грибоедов — Гоголь — Островский — sådan är huvudvägen for rysk kommedi på 1800-talet.
Денис Фонвизинс комедия «Подлесок» är ett av den ryska klassicismens ljusaste verk. Frågorna som författaren fokuserar på i pjäsen väcker sinnen hos tittare och läsare även i vår tid – mer än tre århundraden efter att den skrevs. Verket skapat av Fonvizin är svårt att jämföra med daily klassiska kommedier, eftersom den ironiska farsen, hånandet av samhällets laster, де aktuella ämnena i pjäsen ser lika roliga ut som de är tragiska. Med hjälp av teknikerna kontrast, förlöjligande, ironi leder Dramatikern läsaren до djup mening och essensen av «Underväxt».
Den ideologiska innebörden av komedin «Undergrowth»
Vid första anblicken är verket en vanlig vardagspjäs — den centrala handlen i «Underväxt» är linjär och knuten kring Sophias äktenskap. Flickan förlorade sina föräldrar я tidig ålder och рычаг nu я familjen Prostakovs hyresvärd. Prostakova, som vill bli av med den «extra munnen», bestämmer sig for att gifta sig med Sophia utan hennes samtycke for att gift sig med sin bror — Скотинин. Nyheten om att flickan blev arvtagare to en enorm förmögenhet och hennes farbror kommer från dag to dag ändrar док Prostakovas planer. Kvinnan vägrar Skotinin och erbjuder sin underdimensionerade son Mitrofan som ny brudgum. Lyckligtvis Visar Sig Starodum, Sophias farbror, vara en rimlig person som avslöjar Skotinins och Prostakovas intressen och stöder flickans önskan att gifta sig med sin älskade Milon.
Även enligt kort beskrivning»Undergrowth» blir det tydligt att handlen i pjäsen passar perfekt in i klassiska kommediers kanoner. Arbetet kompleletteras док med ett sekundärt story associerad med Mitrofan — en dum, bortskämd, lat, girig och grym ung man, son to prostakoverna. Trots en sådan negativ karaktärisering är han den Mest komiska karaktären i pjäsen — де Mest löjliga scenerna я verket hänger ihop только что med hans traning. I allmänhet finns det bara två roliga karaktärer i «Подлесок» — Митрофан и Скотинин. De roar med sin dumhet, missförstånd, när det är bättre att vara tyst, istället for att säga absurda saker.
«Underväxt» kan med rätta kallas ett utbildningsspel — eftersom familjeband i arbetet bestämmer karaktären och böjelserna hos en person. Мужчины ом Скотинин и Митрофан är Lika до оч med förälskad я grisar, vilket också orsakar skratt, så vill man inte skratta åt Prostakova. Tyrannisk, grym och oförskämd mot sina bönder och släktingar finner en kvinna ingen glädje vare sig i sin «dystra dåre» man eller i sin son, som hon blint älskar. Även hennes uttalanden om hur man räknar korrekt (scenen for Tsyfirkins Lektion) är roliga, men förlöjligar snarare den gamla adelns sedvänjor än henne själv. När det gäller aktivitet och inflytande i pjäsen kan hon jämföras med Pravdin, men om en man forsvarar humanistiska, högst моральный идеал, så är Prostakova bärare av «sin egen», hyresvärdsmoral, som föreskriver det största värdet livnar över rangord , ärligt namn, utbildning och dygd.
Den huvudsakliga innebörden av «Underväxt» ligger just i denna motsättning av två motsatta åsikter — nya, humana, pedagogiska och forlegade, markägare. Fonvizin fokuserar inte bara på den negativa början av den senare, utan också på behovet av att ändra åsikter från den gamla adeln, annars kommer «frukterna av illvilja» att vara oundvikliga. Författaren betonar att ursprunget until denna illvilja i själva utbildningen — Prostakova och Skotinin antog sina åsikter från sina föräldrar och förde dem vidare to Mitrofan på samma sätt som grunden for humanismen lades i Sophia av ldar förar.
Kärnan i komedin «Undergrowth»
Kärnan i «Undergrowth» följer av ideologisk mening komedi — utbildning ska vara correkt och ingjuta höga perfect. Enligt klassicismens традиционное дополнение karaktärernas namn до магазина дель karaktäriseringen av karaktärerna och avslöjar dessutom författarens idé. Фонвизин гав Скотинин и др. Kom dessutom ihåg att Prostakova bara fick ett efternamn från sin man, hon är också Skotinina. Митрофан с сыном Тиллем Скотининым. Och karaktärerna liknar verkligen djur — де är analfabeter, dumma, vana vid att bara leta efter sin egen fördel, som de är redo for vad som helst (det vill säga, de saknar helt en sådan egenskap som integritet och sin egen värdighet). Det är också anmärkningsvärt att Mitrofan lärs ut av människor från de lägre klasserna, faktiskt tjänare. I byn Prostakova tar tjänare hand om boskapen, så en ung man från barndomen uppfostras inte som en värdig adelsman, utan i bästa fall som en tjänare.
Fonvizin avslöjar inte bara Skotininernas okunnighet och kontrasterar dem med bärarna av höga manskliga Ideal — Правдин, Стародум, София, Милон, utan fokuserar också på misslyckandet med Traditional uppfostran och utbildning, och avbetonar person behovet. Detta är просто kärnan я arbetet. Fonvizin trodde att så snart varje «Mitrofan» fick rätt uppfostran och en anständig utbildning, Skulle Det Ryska samhället förändras och bli bättre. Nuförtiden är komedin «Подлесок» ан påminnelse до varje läsare ом де högsta mänskliga Idealen оч behovet av att förbättra сиг varje даг для att inte бли сом Митрофан.
Konstverk test
Как нашли картину Леонардо да Винчи. Конфликты и противоречия, связанные с найденной картиной Леонардо да Винчи Удивительный факт о «Тайной вечере»
Уже прозванный Мужской Моной Лизой, он то, что Christie’s объявляет «величайшим открытием 21 века».
Аукционный дом в Нью-Йорке сегодня утром обнародовал ранее секретное и «самое захватывающее приобретение на сегодняшний день»: Salvator Mundi («Спаситель мира»), ранее утерянный шедевр Леонардо да Винчи, считающийся последней картиной художника. «Спаситель мира» — это святой Грааль художественных открытий», — сказал Алекс Роттер, сопредседатель Christie’s.
Картина одна из немногих — известно всего около 15 картин Да Винчи, о существовании которых известно. (Чтобы понять важность этого события в мире искусства, представьте, что последний раз Да Винчи был обнаружен в 1909 году.)
Он был спрятан за непрозрачными раздвижными стеклянными дверями Christie, пока не было объявлено — приглашение на пресс-конференцию «Вы приглашаются на первое в истории открытие небывалого шедевра» («Вы приглашены на первое в истории открытие НЕПРЕВЗОЙДЕННОГО ШЕДЕВРА») было написано под гигантским знаком вопроса в позолоченной раме. Первоначально картина висела в коллекции короля Карла I и изображал блаженного Иисуса Христа, облаченного в лазоревые одежды и держащего шар, одной рукой вытянутой вверх; Мона Лиза была написана примерно в то же время.
Salvator Mundi впервые появилась в 2005 году (она была продана на Sotheby’s за 45 фунтов стерлингов в 1958 году) и представлена в Национальной галерее в Лондоне в 2011 году, директор Национальной галереи назвал ее прибытие «больше, чем открытием новой планеты». »
Сразу после сегодняшней пресс-конференции картина отправится в мировое турне, появится в Гонконге, Сан-Франциско и Лондоне, а затем вернется в Нью-Йорк, где будет выставлена на аукцион.
Из 15 известных на сегодняшний день картин да Винчи «Спаситель мира» — единственная, находящаяся в частных руках. Он будет продаваться на Christie’s и имеет ориентировочную цену в 100 миллионов долларов. «Кто это купит?» — сказал Гусер. «Кто знает. Но Лувра не было бы без Моны Лизы, и, вероятно, не было бы Парижа без Лувра, кто купит его, тот увековечит свое имя, свою коллекцию, скорее всего, и, вероятно, свой город».0003
Спаситель мира (Salvator Mundi) датирован 1500 годом: считается, что эта последняя работа художника — портрет Спасителя, держащего в левой руке хрустальный шар, а правой сложив пальцы в благословении — имеет давно потерян.
«Долгие годы, вплоть до 2005 года, картина считалась утерянной», — говорится в пресс-релизе Christie’s. «Первое документальное упоминание о нем встречается в описи коллекции короля Карла I (1600–1649). Считается, что оно украшало покои жены короля Генриетты Марии Французской в королевском дворце в Гринвиче, а затем унаследовано Карлом II. В следующий раз, согласно описанию аукционного дома, картина упоминается в 1763 году — тогда она была выставлена на торги Гербертом Шеффилдом, внебрачным сыном герцога Бекингемского.
Очередь за «Спасителем мира» Леонардо да Винчи перед аукционом в Нью-Йорке, ноябрь 2017 г. Чарльза Робинсона, а как произведение Бернардино Луини, одного из последователей Леонардо да Винчи. «В результате «Спаситель мира» пополнил коллекцию семьи Кук, находящуюся в доме Ричмонд-Даути, — продолжает Кристи. «В 1958 году, когда информация о королевском происхождении и авторстве Леонардо была утеряна, картина ушла с молотка во время аукциона. Sotheby’s всего за 45 фунтов стерлингов, после чего о ней снова забывают почти на полвека».
В 2013 году картина была приобретена за 127,5 млн долларов российским миллиардером Дмитрием с помощью швейцарского дилера Ива Бювье.
Он, в свою очередь, купил ее за 80 миллионов долларов на частном аукционе в аукционном доме Sotheby’s у трех арт-дилеров. Один из них, по его словам, восемью годами ранее обнаружил картину на аукционе недвижимости и купил ее за 10 миллионов долларов (тогда специалисты еще предполагали, что это работа художника школы Леонардо).
Сейчас «Спаситель мира» продан неизвестному покупателю в 45 раз больше, чем заплатил неназванный арт-дилер в начале 2000-х, при этом первоначальная цена картины, которую заявил дом Christie’s, составляла уже 100 миллионов долларов.
Телефонные торги с шестью неизвестными покупателями длились 20 минут. В конце публика разразилась аплодисментами. Ведущий аукциона Юси Пайлкканен сказал: «Это зенит моей карьеры аукциониста. Никогда не будет другой картины, которую я продам дороже, чем сегодня.
«Спаситель мира» действительно побил предыдущий рекорд, когда-либо установленный картинами старых мастеров. Ранее самой дорогой работой в этой категории считалась «Избиение невинных» Рубенса, ушедшая с молотка в 2002 году за 76,7 млн долларов на аукционе Sotheby’s.
Преступление и наказание
Даже сомнительные обстоятельства, связанные с этой картиной и ее предыдущим владельцем Дмитрием Рыболовлевым и арт-дилером Ивом Бювье, не повлияли на цену. В 2013 году, когда трое дилеров продали картину через Sotheby’s за 80 миллионов долларов, швейцарцы всего через несколько дней продали ее российскому бизнесмену еще на 47,5 миллионов долларов. Продавцы картины написали на Sotheby’s с вопросом, знают ли они, что у картины уже есть другой покупатель? Возможно, представители аукциона даже показывали работу Рыболовлеву заранее?
Арт-дилеры пригрозили подать в суд, если выяснится, что они стали жертвами мошенничества, а за картину им заплатили меньше, чем было на самом деле.
Представители аукционного дома приняли меры, первыми направив это обращение в Окружной суд Манхэттена, заблокировать иск: сказали, что не знали, что Бювье уже договорился с миллиардером, и он уже ждет «Спаситель мира».
Князь Монако Альбер II и владелец футбольного клуба AS Monaco Дмитрий Рыболовлев после матча в Монако, 2014 г.
Алексей Даничев / РИА Новости
В 2015 году российский владелец футбольного клуба «Монако» подал в суд на арт-дилера Ива Бювье, обвинив его в неоднократном завышении цен на продаваемые им работы, в том числе на картину Леонардо да Винчи : за 37 известных картин Миллиардер заплатил мастерам в общей сложности 2 миллиарда долларов. Бувье все отрицал, и Рыболовлев стал избавляться от работы. В марте он продал работы Магритта, Родена, Гогена и Пикассо, которые приобрел у Бувье за 174 миллиона долларов. Выручил за них — 43,7 миллиона долларов.
После того, как Рыболовлев подал в суд на Бювье, его задержали в Монако, после чего отпустили под залог в €10 млн. После этого арт-дилер заявил, что правовая система Монако действовала в интересах Рыболовлева. Действительно, в сентябре 2017 года министр юстиции Монако Филипп Нармино ушел в отставку после того, как во французской статье была опубликована статья, доказывающая, что российский миллиардер оказывает давление на страны. Самому Бювье пришлось продать часть бизнеса по хранению произведений искусства, чтобы покрыть судебные издержки.
Автор, автор!
Денежные вопросы — не единственное, что смущает в связи со «Спасителем мира». Многие в индустрии сомневаются, что картина вообще принадлежит кисти Леонардо. Нью-йоркский критик Джерри Зальц опубликовал колонку перед аукционом 14 ноября в Vulture, в которой поставил под сомнение подлинность «Спасителя мира».
Сразу же задавшись вопросом, что делает картину Леонардо на аукционе «Послевоенное и современное искусство», он цитирует одного из посетителей: «Дело в том, что 90% этой картины было создано за последние 50 лет».
«Картина напоминает придуманную кем-то версию утерянного оригинала, кроме того, трещины, разрушение красочного слоя, вздутое дерево, стертая борода и другие детали, подкорректированные, чтобы сделать эту копию более похожей на оригинал , видны на рентгенограммах», — цитирует Джерри Солтс портал «Артгид».
Критику также смущает качество самой работы.
Он утверждает, что великий художник никогда не писал портретов людей в таких простых статических позах, да еще и фронтально; что в мире существует 15-20 картин Леонардо да Винчи, и ни одна из них не является «портретом» Спасителя; что правило «золотого сечения», использованное в картине, на которое ссылается маркетинговый отдел Christie’s, слишком очевидно для художника, находившегося в 1500 году на пике своей славы.
Кроме того, Солей смутила масштабная маркетинговая кампания, развернутая аукционным домом перед торгами —
роскошный 162-страничный буклет с цитатами из Достоевского, Фрейда и самого Леонардо; рекламные ролики, демонстрирующие восторженных зрителей на предаукционном показе (среди зрителей были, в частности, и знаменитости).
«Обязательно посмотрите расширенный ролик, в котором три сотрудника компании рекламируют картину клиентам из Гонконга, описывая ее как «Святой Грааль нашего дела», мужской образ Моны Лизы, последний да Винчи, наше детище, настоящий блокбастер сравнимо с открытием новой планеты, более ценной, чем нефтеперегонный завод», — пишет Джерри Зальц (цитата по порталу Artguide).
Помимо картины Леонардо да Винчи, на аукционе была продана «Тайная вечеря» — она ушла с молотка за 60 миллионов долларов. Появление работ вместе должно было оправдать тот факт, что картина старого мастера продается на аукционе «Послевоенное и современное искусство», который традиционно приносит наибольшую выручку. На этот раз она составила 785 миллионов долларов.
Картина «Спаситель мира» или «Спаситель мира» — работа 500-летней давности, уверенно приписываемая Леонардо да Винчи, — продана 15 ноября 2017 года на торгах Christie’s в Нью-Йорке за 450 миллионов 312 тысяч 500 долларов ( включая приз). Изображение Иисуса Христа, которое уже успели окрестить «мужской Моной Лизой», стало не только рекордсменом среди картин на публичных торгах, но и самой дорогой картиной на планете, считает обозреватель Артхива Влад Маслов. арт сайт. Сегодня известно лишь менее 20 картин гения Возрождения, а «Спаситель мира» — последняя, оставшаяся в частных руках. Другие принадлежат музеям и институтам.
Леонардо да Винчи. Спаситель мира (Salvator Mundi). 1500, 65,7 × 45,7 см
Работу называют «величайшим художественным открытием» прошлого века. На торги в главном аукционном зале Рокфеллер-центра собралось почти тысяча коллекционеров, антикваров, консультантов, журналистов и зрителей. Еще несколько тысяч следили за распродажей в прямом эфире. Битва ставок началась со 100 миллионов долларов и продлилась менее 20 минут. После того, как цена выросла с 332 миллионов долларов за один шаг до 350 миллионов, в битве боролись только два претендента. Цена в 450 миллионов, озвученная покупателем по телефону, стала окончательной. На данный момент личность нового владельца исторической картины, включая пол и даже регион проживания, держится в секрете.
Предыдущий рекорд открытых торгов был установлен картиной Пабло Пикассо «Алжирские женщины (версия О)» — $179,4 млн на торгах Christie’s в Нью-Йорке в 2015 году.
Самая высокая цена за работу любого из старых мастеров была уплаченная на торгах Sotheby’s в 2002 году — 76,7 миллиона долларов за «Избиение младенцев» Питера Пауля Рубенса.
А самой дорогой работой самого да Винчи был рисунок серебряной иглой «Конь и всадник» — 11,5 млн долларов на распродаже в 2001 году.
Хотя нынешний владелец «Спасителя мира» остается инкогнито, известно имя продавца. Это миллиардер российского происхождения Дмитрий Рыболовлев — глава футбольного клуба AS Monaco. При исследовании провенанса специалисты смогли выяснить, что «Спаситель мира» был продан в 1958 году как предполагаемая копия всего за 45 фунтов стерлингов (60 долларов в текущих ценах). После этого он исчез на десятилетия и вновь появился на региональных аукционах США в 2005 году без указания авторства. Предположительно цена была меньше 10000 долларов. В 2011 году, после многолетних исследований и реставрации, картина появилась на выставке в Национальной галерее в Лондоне, что окончательно закрепило авторство Леонардо да Винчи.
В 2007 — 2010 годах Спасителя Мира реставрировала Диана Модестини из Нью-Йорка. «Грубо наложенные и искажающие более поздние слои были удалены, а поврежденные фрагменты тщательно и скрупулезно восстановлены», — пишут специалисты Christie’s, добавляя, что такие потери «ожидаются в большинстве картин старше 500 лет».
Картина Леонардо да Винчи, утерянная много веков назад, была идентифицирована совместными усилиями экспертов США и Европы. Шедевр будет выставлен в Национальной галерее Лондона в рамках выставки Леонардо, которая откроется 9 ноября.Об этом сообщает ARTnews.com.
На картине «Спаситель мира» (Salvator Mundi) изображен Христос с поднятой правой рукой в благословляющем жесте и левой рукой, держащей земной шар. Она написана маслом на деревянной доске размером 66х47см.
«Это одно из величайших открытий в мире искусства за последние сто лет», — отмечает один из ученых.
Работа принадлежала консорциуму бизнесменов, в который входил Роберт Саймон, старый мастер из Нью-Йорка. По некоторым данным, он был куплен на распродаже недвижимости в США шесть-семь лет назад. Саймон отказался комментировать ситуацию с картиной, цену и место проведения аукциона. «Меня попросили не обсуждать это, — говорит он.
Два года назад Саймон передал панель Метрополитен-музею для изучения кураторами и реставраторами. «Когда панно принесли в реставрационную мастерскую, оказалось, что это давно забытая картина. Картина была покрыта дополнительным слоем краски и в целом очень походила на копию. Дерево со временем потрескалось и потемнело. Однако когда реставратор нанес на него искусственную смолу, материал посерел и позволил почти без вреда снять внешний слой краски, под которым оказался очень нежный кусочек. Все сошлись во мнении, что картина принадлежала кисти Леонардо», — говорит анонимный источник, близкий к Метрополитен-музею.
Работа была показана в прошлом году кураторам Музея изящных искусств в Бостоне. Затем, 18 месяцев назад, ее привезли в Национальную галерею в Лондоне. Николас Пенни, директор музея, и Люк Сайсон, куратор предстоящей выставки, пригласили четырех специалистов по Леонардо в реставрационную мастерскую музея. Цель приглашения не озвучивалась, Пенни просто пообещал показать им кое-что интересное.
Среди приглашенных были Кармен Бамбах (куратор отдела графики и живописи Метрополитен-музея), Пьетро Марани (руководитель реставрации «Тайной вечери» Леонардо в Милане), Мария Тереза Фиорио (автор многих книг о Ренессансе, в том числе биография Джованни Антонио Больтраффио, считавшегося лучшим учеником Леонардо) и Мартина Кемпа (почетного профессора истории искусств Оксфордского университета, посвятившего более сорока лет изучению да Винчи). Саймон тоже присутствовал на встрече.
По словам присутствовавшей стенографистки: «Картина была повреждена и перекрашена. Это не редкость среди старых мастеров: их приходится интенсивно реставрировать. Краска утрачена, что неудивительно. Состояние нельзя назвать безупречным, но этого было достаточно, чтобы произвести прекрасное впечатление.
Спаситель мира Леонардо да Винчи до и после реставрации:
Первым документально подтвержденным владельцем картины был король Англии Карл I. Затем она перешла к Карлу II. Потом проследить путь картины стало проблематично, таким образом, существует разрыв между семнадцатым и девятнадцатым веками.0003
В 19 веке картину приобрел британский коллекционер сэр Фрэнсис Кук (1817-1901). Согласно Burlington Magazine, у него были «необыкновенные картины», в том числе работы Фра Анджелико, Филиппо Липпи, ван Эйка, Веласкеса и Рембрандта. В конце сороковых годов прошлого года картина была выставлена в Англии вместе с другими работами из коллекции Кука. Тогда она значилась как «Миланская школа (ок. 1500 г.)». В 1958 году она была продана попечителями коллекции Кука на аукционе Sotheby’s в Лондоне за 45 фунтов стерлингов (сегодня это около 2000 рублей). В каталоге указано, что это работа Больтраффио.
Тему Спасителя мира популяризировали голландские художники Ян ван Эйк и Альбрехт Дюрер. В Италии он начал активно развиваться в эпоху Возрождения.
Среди других работ Леонардо, которые будут выставлены в Национальной галерее, стоит отметить «Девушку с горностаем» из Музея Чарторыйских в Кракове, Польша. По неофициальной информации из западной прессы, Национальная галерея заплатила 800 тысяч долларов за аренду картины на время выставки. Когда много лет назад была обнаружена «Девушка с горностаем», ее восприняли неоднозначно. Потребовалось время, чтобы быть должным образом принятым.
Выставка в Национальной галерее продлится до 5 февраля 2012 года. Она будет посвящена годам, проведенным Леонардо при дворе Людовико Сфорца, правителя Милана. В мае прошлого года Сезон сказал репортеру Guardian, что получить взаймы одну из картин гения было бы достижением, а семь — чудом. Часть экспонатов покинет музеи Италии и Франции и впервые будет экспонироваться в Лондоне.
Один из исследователей отмечает, что консорциум снизил цену на него до 100 миллионов долларов. «Мне сказали, что раньше за картину просили 200 миллионов долларов, — говорит он. Однако Саймон отметил, что как представитель владельцев он официально заявляет, что картина не продается.
Известие о планируемом появлении на выставке «Спасителя мира» не прошло без критики. Один из кураторов прокомментировал: «Многие очень удивились, когда узнали, что галерея включит в выставку произведение, которое продается за такую огромную сумму». Впрочем, если принять во внимание заверения Саймона, что она не продается, то удивляться тут не приходится.
На днях должен был состояться аукцион, самым главным лотом на котором стала картина Леонардо да Винчи «Спаситель мира». Полотно называли «величайшим открытием XXI века», «Мужчина Мона Лиза». Историю ее открытия можно назвать почти детективной.
Леонардо да Винчи написал Salvator Mundi (Спаситель мира) около 1500 года. Сначала он принадлежал королю Англии Карлу I, о чем свидетельствуют записи в инвентарных книгах того времени. Потом следы полотна затерялись. Картина была обнаружена только в середине ХХ века, но искусствоведы в один голос заявили, что это не оригинал да Винчи, а работа одного из его учеников. Манера изображения лица и волос Иисуса не соответствовала технике Леонардо.
Из-за этого на аукционе Christie’s эта картина ушла с молотка всего за 45 фунтов стерлингов.