как прошли «Алые паруса» в Петербурге — 26.06.2021 — В России на РЕН ТВ
В Санкт-Петербурге завершился масштабный и красочный праздник выпускников «Алые паруса». В этом году он прошел в условиях пандемии коронавируса, от выпускников требовали надевать маски, кроме того, антикоронавирусные меры безопасности действовали во всем городе.
Выпускники школ, которые собрались на Дворцовой площади Петербурга, чтобы насладиться праздником в их честь – «Алыми парусами», отнеслись к этому философски. Они отметили, что ничто не помешает им насладиться праздником.
Поделиться
Бриг «Алых парусов» прошел перед выпускниками в Петербурге
«Я нормально к этому отношусь, потому что я берегу свое здоровье и здоровье близких людей», – сказала выпускница.
«Я выступаю за соблюдение мер безопасности. Если бы их не было, люди бы болели больше», – добавил еще один выпускник.
Мероприятие начиналось с концерта, а перед ним выступил губернатор Санкт-Петербурга Александр Беглов.
«Перед вами открыты все пути, вам принадлежит будущее города, будущее России! А сегодня вы здесь, на Дворцовой, и вам, только вам принадлежит центр города. Вы увидите алые паруса на бриге «Россия», загадаете желание, и оно обязательно исполнится», – поздравил выпускников губернатор.
Он призвал выпускников не бояться мечтать и воплощать в жизнь самые смелые желания.
Поделиться
Беглов поздравил выпускников на «Алых парусах» и призвал их мечтать
Поздравили вчерашних школьников и популярные артисты. Кстати, концерт получился по-настоящему молодежным – выступали именно те, кого молодежь и считает своими кумирами. В частности, Niletto, Cream Soda и Ваня Дмитриенко популярны именно среди молодых людей. И они пришли в этот вечер на Дворцовую площадь, чтобы исполнить свои лучшие хиты.
Не обошлось и без тех, кто уже стали классиками эстрады – Аниты Цой, Светланы Лободы и других.
Вообще, стоит отметить, что «Алые паруса» не просто представляли собой концерт, салют и проход брига.
После концерта гости праздника вышли на Дворцовую набережную, чтобы полюбоваться проходом брига. Перед тем как он начал движение, собравшимся еще раз быстро показали шоу с участием ключевых персонажей российской истории – великого ученого Михаила Ломоносова и народного поэта Александра Пушкина. Затем, под песню «На заре» группы «Альянс», бриг медленно начал движение.
Поделиться
«Мы дарим людям праздник» — волонтеры о работе на «Алых парусах»
Под праздничный салют бриг унес детство тысяч петербуржцев и открыл перед ними взрослую жизнь. Кульминацию праздника под пиротехническое шоу завершил гимн России.
«Алые паруса» – самый зрелищный праздник выпускников, который ежегодно отмечается в Санкт-Петербурге. Это театральное представление имеет поистине богатую историю. Его появление в конце 60-х навеяли романтика и невероятная популярность фильма «Алые паруса» по одноименной повести Александра Грина.
Первый сказочный выпускной, переносящий еще вчерашних детей во взрослую жизнь, состоялся 27 июня 1968 года по инициативе самих выпускников. В этот день ленинградские школьники впервые увидели на Неве корабль больших надежд и стремлений под алыми парусами. Он стал символом этого праздника, который, в свою очередь, стал символом города. Традиция праздновать выпускной всем городом прервалась в 1979 году. Возродить ее удалось только в 2005 году по инициативе Пятого канала и Акционерного банка «Россия» при поддержке правительства Санкт-Петербурга.
СЮЖЕТ: Алые паруса — 2021
Трансляция «Алых парусов» собрала зрителей из 87 стран 28 июня 2021, пн, 11:31
Навстречу мечте: чем запомнился праздник «Алые паруса» в Петербурге 28 июня 2021, пн, 01:56
Ургант и Александрова назвали выпускников «уникальными людьми» 26 июня 2021, сб, 06:43
Пламенный гений русской поэзии
Значение Михаила Ломоносова для русской поэзии очевидно, но могут ли его оды и сегодня быть источником подлинного эстетического удовольствия? Могут, уверена Татьяна Абрамзон, если знать несколько простых правил и владеть необходимыми навыками чтения.
Хорошо, что двадцатичетырехлетний Михайло Ломоносов, отплывая сентябрьским днем 1736 года из гавани Санкт-Петербурга в Германию на учебу, захватил с собой теоретический трактат Василия Тредиаковского о новом способе «к сложению российских стихов» (1735). По росчеркам, пометам и комментариям студента, более резким и дерзким, нежели робкие предложения по совершенствованию стихосложения переводчика Академии наук, понятен основной революционный посыл Ломоносова: бросить силлабику с корабля современности, окончательно бросить. Об этом в полный голос он заявил в «Письме о правилах российского стихотворства» (1739), приложив к нему «Оду на взятие Хотина» как доказательство в пользу новой системы — силлаботоники.
«Первое и главнейшее мне кажется быть сие: российские стихи надлежит сочинять по природному нашего языка свойству, а того, что ему весьма несвойственно, из других языков не вносить».
Эти события — точка отсчета в истории русской поэзии Нового времени, поэзии с ямбами, хореями и не только.
***
Об историческом значении трудов Ломоносова для русской поэзии и словесности спорить перестали давно. Он предстает одновременно в нескольких ипостасях, связанных с языкознанием, литературоведением и поэзией.
И реформатор русского стихосложения, предложивший одновременно теоретическую концепцию и образец, на ней основанный. И кодификатор законов русского языка, чье «Краткое руководство к красноречию» (1748) стало учебником по получению «базовой» словесной грамотности, почти на столетие определив все стороны словесной деятельности образованных людей, и чья «Российская грамматика» (1755, 1757) переиздавалась пятнадцать раз и служила основой преподавания языка вплоть до 1830-х годов.
Важность языка в жизни общества Ломоносов осознавал остро и глубоко:
«…Если бы каждый член человеческого рода не мог изъяснить своих понятий другому, то бы не токмо лишены мы были сего согласного общих дел течения, которое соединением разных мыслей управляется, но и едва бы не хуже ли были мы диких зверей, рассыпанных по лесам и по пустыням».
Если подходить к творчеству Ломоносова с двумя принципиально важными критериями эпохи классицизма — «пользы и красоты», то «польза» грандиозна и непреложна. Но сохранилось ли художественное значение творчества Ломоносова, не обветшала ли красота, не стерлись ли знаки? Какие контексты необходимо реконструировать, чтобы эстетическое переживание от произведений Ломоносова было полным и целостным?
***
Прежде всего, необходимо иметь в виду особую одическую космогонию. Несмотря на то что двадцать торжественных, пиндарических, од написаны на «случай» государственного значения — победа в битве или войне, бракосочетание, день рождения или день восшествия на престол царствующих особ, — в каждой из них Ломоносов рисует процесс творения российского государства, куда и вписывает «случай». Из «ничто» Петр Великий, творец-демиург, строит российскую империю, в которой снова и снова начинается «золотой» век для подданных. Хаос вновь превращается в космос, Россия — в рай на земле, и это мироустройство держится на законах Разума. И даже зима куда-то исчезает:
О чистый невский ток и ясный <…>
Промчись до шведских берегов
И больше устраши врагов,
Им громким шумом возвещая,
Что здесь зимой весна златая.
«Прародитель», «первопредок» всех последующих российских императоров заботливо следит с небес за порядком в империи. К примеру, в оде «На взятие Хотина» 1739 года, первой торжественной оде поэта, фокус изображения с поля битвы переносится на небеса:
Небесная отверзлась дверь;
Над войском облак вдруг развился;
Блеснул горящим вдруг лицем,
Умытым кровию мечем
Гоня врагов, Герой открылся.
Два «Героя» — Петр Великий и Иван Грозный — наблюдают с небес за хотинским сражением, обсуждая свое наследие, и признают, что у них достойные преемники, преумножающие славу россов. Успокоенные и обрадованные победой над турками покровители исчезают в облаках. Правда, прозаический пересказ финала этой сцены «на облаках» не передает динамики ломоносовского стиха и драматургии синтаксиса. Послушайте:
Свилася мгла, Герои в ней;
Не зрит их око, слух не чует.
И еще один пример небесного, но более лиричного диалога. В Оде «по коронации» Елизаветы Петровны 1742 года сначала Вседержитель «претящим оком» взирает с небес на шведов и обещает защиту русским, затем родители императрицы — Петр Великий с Екатериной I, открыв «небесну дверь», смотрят за судьбой русских и радуются успехам дочери, недавно восшедшей на отеческий престол:
Исполнен я веселья ныне,
Что вновь дела мои растут, —
Вещает Петр к Екатерине, —
Твои советы все цветут.
Блаженны Дщерью мы своею;
Рука Господня буди с Нею;
Блажен тот год, тот день и час,
Когда Господь ущедрил нас,
И всех трудов моих к успеху.

Для эстетического переживания творимой Ломоносовым мифоистории требуется не только знание исторического контекста, в первую очередь эпохи Петра Великого, но и свободное владение несколькими культурными языками.
Вряд ли без знания библейских сюжетов возможно полноценное восприятие ломоносовских сочинений: поэт сравнивает российских императоров с израильскими царями («Там Наввин иль Сампсон стремится!»). Логично, что враги Израиля — Голиаф, Агарь, Нимврод — в одической космогонии Ломоносова соответствуют врагам России («чужим»).
Еще в бóльшей степени востребован язык греческой и римской мифологий. Античность была включена в круг неизменных образцов прекрасного, представляла собой хранилище «вечных» образов, имен, символов, аллегорий и т. п. В состоянии «трезваго пианства», обладая особым взором, позволяющим пронзать пространство и время, поэт свободно, размашисто, стремительно играет «упоминательной клавиатурой» ассоциаций (О. Мандельштам). И читатель — только успевай за мысленным взором поэта!
Но и знание мифологического словаря не всегда спасает. Необходимо владеть еще литературными, историческими знаками и, к примеру, знанием геральдики. Если Вергилий задумывал «Энеиду» как латинский ответ Гомеру, выбрав в качестве главного героя Энея — прародителя всех римлян, то Ломоносов мыслит героическую поэму «Петр Великий» как ответ обоим поэтам:
Хотя вослед иду Виргилию, Гомеру,
Не нахожу и в них довольнаго примеру.
<…>
О, есть ли б было то в возможности моей,
Беглец Виргилиев из отчества Еней
Едва б с Мазепою в стихах моих сравнился,
И басней бы своих Виргилий устыдился.
Уликсовых сирен и Ахиллесов гнев
Вовек бы заглушил попранный ревом Лев.
Греческий и римский сюжеты соположены событиям российской истории: Эней уравнен с Мазепой, а гнев Ахилла и голоса сирен, заманивших Одиссея, заглушены ревом поверженного Льва, где Лев — элемент геральдической эмблемы Швеции — замещает собой побежденную Петром шведскую армию. Некоторые символы и эмблемы эпохи распознаются в ломоносовской поэзии легко: за луной — Турция, за лилиями — Франция. Но такое прочтение возможно только при наличии других знаков-подсказок, по которым восстанавливается одический космос Ломоносова. Контексты пересекаются и образуют оригинальные сочетания и образы.
Не забудем также про гибкость и «текучесть» мифологических образов, таких как, например, Марс. Его «милитаристская» сущность неизменна во всех одах. Однако Ломоносов как будто поворачивает бога то одной стороной, то другой. То «Марс кровавый» наконец-то оставил Россию в покое, то бог войны вместе с Минервою славят Петра как бога, принимая императора в мир «надчеловеческий», в мир «среди героев, выше звезд», то Марс побитый и израненный — шведский король Карл XII, то Марс предстает астрологическим знаком, предвещающим счастливое правление Елизаветы Петровны. То друг, то враг, то конкретная историческая личность, то астрологический знак.
В поэзии Ломоносова античная фигура сохраняет свою главную суть, но при этом меняет лики в зависимости от контекста. И читатель, следуя за поэтом и владея мифологическим словарем, выстраивает и достраивает контекстуальное значение самостоятельно. Мало знать мифоимена и мифосюжеты, нужна скорость переключения ассоциативных картин, чтобы основное событие заиграло несколькими смыслами и нюансами. Ода — сочинение «на случай», и богатый античный арсенал имен и сюжетов наполняется различным содержанием в зависимости от контекста исторического события.
В одической космогонии Ломоносова — «пламенного гения», как называли поэта поздние современники, — много света, блеска, солнца и пламени, пресловутой зари, которая «багряную рукою» выводит Солнце на небосклон почти в каждой оде, например:
Златой уже денницы перст
Завесу света вскрыл с звездами;
От встока скачет по сту верст,
Пуская искры конь ноздрями.
Лицем сияет Феб на том,
Он пламенным потряс верхом;
Преславно дело зря, дивится:
«Я мало таковых видал
Побед, коль долго я блистал,
Коль долго круг веков катится. ..»
Какой Феб?! Сияет и блистает! Какой ямб?! Без передышки, без пиррихиев! Зарисовка утра? Да, конечно. Но главное, что «всевидящий» Феб призван в свидетели славной победы русских над турками при взятии крепости Хотин.
И здесь следует сказать еще об одном языке культуры, непосредственно связанном с «пламенными» картинами поэтической космогонии Ломоносова. Ода, тем более ломоносовская (сумароковская уже в меньшей степени), была встроена в сложное действо придворного праздника с живописными картинами, написанными специально к случаю, с театральными инсценировками и музыкой, с обязательным фейерверком, «огненной картиною». Ломоносов не только разрабатывал и создавал проекты фейерверков и иллюминаций, но и занимался изготовлением материалов для пиротехники. В одном из академических отчетов не без гордости он укажет, что сделал «зеленые звездки для иллюминации», в другом — «витые ракеты». Огненные и живописные картины торжества рифмовались со словом оды или словом надписи на иллюминацию. К примеру, заря в иллюминации:
«На возвышенном театре и трофеями окруженном представить пирамиду, состоящую из разного военного оружия, как из мортир, пушек, алебард и протч., и покрытую шлемом. На средине оной — щит со знаком высочайшаго имени Ея Императорскаго Величества. При флигелях онаго театра представить двои триумфальные ворота <…>
Над являющимся позади театра, между триумфальными воротами, горизонтом изобразить всходящую утреннюю ясную зарю, которыя в румяных лучах видна блистающая денница».
(Проэкт иллуминации к торжественному дню рождения Ея Императорскаго Величества, декабря 18 дня 1754 года)
«Лирический беспорядок» оды схватывает и воспроизводит мир во многом по модели синтетичного действа придворного праздника. Те герои и персонажи, о которых мы говорили выше, не существуют лишь в воображении поэта и не являются только условным языком поэзии, они действуют в рамках театрального сценария праздника. Сценическая машинерия позволяла открывать «небесные двери» в облаках, с которых вещали герои, запускать колесницу Феба по небосклону, показывать битвы и «сжигать врагов». Но знание барочной сценографии — Феб катится по сцене, а Готфский Фаэтонт падает на сцену — создает объем восприятия, подменяет знаки, привносит театральность восприятию.
И это далеко не все культурные коды Ломоносова…
***
P. S. 6 июня 1928 года в Париже, на сцене театра «Сара Бернар», случилось возвращение ломоносовской оды в сложный контекст сценического искусства. «Вечернее размышление о Божием величестве при случае Великого Северного Сияния» было поставлено и разыграно в балете-оратории «Ода» в рамках «Русских балетов» С. П. Дягилева.
«Я желал напиться живой воды у ключа Ломоносова. Я зачитывался Ломоносовым. Научное, как бы лабораторное восприятие природы сочетается в нем с чисто русской настроенностью. Чуть ли не в каждой его строчке чувствуешь величавое спокойствие духа, мудрость Олимпийскую. Я стал писать „Оду”…» (из интервью композитора Н. Набокова корреспонденту газеты «Возрождение»).
P. P. S. И все же: можно ли читать поэзию Ломоносова сегодня и наслаждаться ей, не зная всех культурных языков, которыми владел поэт? Думаю, да. В ней есть величественная красота первотворения. Первого государства — Российской империи. Первого императора — Петра Великого. Первого ученого — Прометея, который свел с небес Огонь, и первого Стекла, рожденного от двух ночей любви Огня и Натуры. Первого горацианского Памятника — Exegi monumentum — на русском языке…
[PDF] Михаил Ломоносов и заря русской науки title={Михаил Ломоносов и рассвет русской науки}, автор={Владимир Шильцев}, журнал = {Физика сегодня}, год = {2012}, объем = {65}, страницы = {40-46} }
- В. Шильцев
- Опубликовано 1 февраля 2012 г.
- Physics
- Physics Today
Как ни странно, невоспетый на Западе, Ломоносов проложил путь в физику, химию и астрономию; получил признание как поэт и историк; и был ключевой фигурой русского Просвещения.
View Via Publisher
Physicstoday.scitation.orgВ память о первом русском ученовом (1711–1911)
- P.
N. Lebeedev
Art
- 2011
. 1911 г. к двухсотлетию со дня рождения Михаила Васильевича Ломоносова. Слова П. Н. Лебедева о печальной судьбе российской науки…
Михаил Ломоносов. Панегирик Государю Императору Петру Великому (1755). Английский перевод со сносками и комментариями В.Шильцева
- М. Ломоносов, В. Шильцев
Образование
- 2020
Михаил Ломоносов (1711-1765), один из виднейших деятелей просвещения России, внес важный вклад в физику , химия, астрономия, литература…
Открытие Ломоносовым атмосферы Венеры в 1761 году: английский перевод оригинальной публикации с комментариями
- В. Шильцев
Физика
- 2012
Ключевой деятель русского Просвещения, эрудит Михаил Васильевич Ломоносов (1711-1765) открыл атмосферу Венеры во время ее прохождения по диску Солнца в 1761 году. АТМОСФЕРА: ЛОМОНОСОВ И ДРУГИЕ
Русский эрудит Михаил Васильевич Ломоносов утверждал, что открыл атмосферу Венеры во время прохождения планеты по диску Солнца в 1761 году. Хотя несколько других астрономов наблюдали…
Наука о поверхности планет земной группы
- Э. Милон, В. Уилсон
Физика, геология
- 2014
, и сравните их свойства со свойствами Земли и Луны, которые мы уже рассмотрели. В Милоне…
ЛОМОНОСОВ, ОТКРЫТИЕ АТМОСФЕРЫ ВЕНЕРЫ И ТРАНЗИТЫ ВЕНЕРЫ В ВОСЕМНАДЦАТОМ ВЕНЕРЕ
Открытие атмосферы Венеры широко приписывается русскому академику М.В. Ломоносова из наблюдений за прохождением Венеры в 1761 г. из Петербурга. Другие наблюдатели на…
Поморский полимат: Воспитание Михаила Васильевича Ломоносова, 1711–1730
История жизни Михаила Васильевича Ломоносова (1711–1765) открывает окно в российскую науку, политику, язык и общественное развитие в эпоху Петра Великого (1672–1725). Мы освещаем…
Поморский полимат: Воспитание Михаила Васильевича Ломоносова, 1711–1730
- Р. Криз, В. Шильцев
Политология
- 2013
Научный Архангельск и Поморье: прогулка сквозь века и тысячи верст
- В. Шильцев, Марат Есеев
Искусство
- 2014
7
О новом издании собрания сочинений М. В. Ломоносова
- В. Шильцев
Искусство, физика
- 2013
Наука, издательство Российской академии наук ) том 2-го издания Полного собрания сочинений М. В. Ломоносова. Новый…
ПОКАЗАНЫ 1-5 ИЗ 5 ССЫЛОК
Количественный анализ культуры с использованием миллионов оцифрованных книг
- Э. Эйден, Жан-Батист Мишель
Социология
Наука
- 2011
Эта работа исследует обширную территорию «культуромики», которая отражалась в английском языке и культурных феноменах, которые отражались в лингвистике и культуре. 1800 и 2000, и показывает, как этот подход может дать представление о таких разных областях, как лексикография, эволюция грамматики, коллективная память, внедрение технологий и погоня за славой.
Mikhail Vasil’evich Lomonosov О корпускулярной теории
- M. Lomonosov
Философия
- 1970
Chemist, Custier, Physicist, Poet, J
20202020202020202 Princeton U.
Press, Princeton, NJ
- 1952
Полное собрание сочинений, 11 томов
Наук. СССР, Москва и Ленинград
- 1950
О приборе ночного видения Михаила Ломоносова см. Г. С. Ландсберг
Русский эрудит Михаил Ломоносов | SciHi Blog
Михаил Ломоносов (1711 – 1765)
19 ноября 1711 года родился русский эрудит, ученый и писатель Михаил Ломоносов . Ломоносов внес важный вклад в литературу, образование и науку. Среди его открытий были атмосфера Венеры и Закон сохранения массы в химических реакциях. Его сферами науки были естествознание, химия, физика, минералогия, история, искусство, филология, оптические приборы и другие. Ломоносов также был поэтом и повлиял на формирование современного русского литературного языка.
Семейное положение и образование
Михаил Ломоносов родился в крестьянской семье на крайнем севере России. Уже мальчиком он изучил навигацию и метеорологию, а также приобрел базовые знания русской грамматики. Его любознательность была настолько сильна, что он оставил семью против воли отца и прошел пешком 1000 километров до Москвы, чтобы начать обучение в Духовной академии. Считается, что он ложно выдавал себя за сына священника, чтобы поступить в Славяно-греко-латинскую академию. Однако Ломоносову удалось закончить двенадцатилетний курс обучения всего за пять лет и закончить его лучшим учеником. В 1736 г. ему была присуждена стипендия в Санкт-Петербургской академии, а после отличных результатов он был награжден двухлетней стипендией для обучения за границей в Марбургском университете, в Германии, где Ломоносов стал учеником Христиана Вольфа.[7] Там он изучал философию, математику, химию и физику, а с 1739 г.до 1740 г. продолжил обучение во Фрайберге в лаборатории Иоганна Фридриха Генкеля минералогией, горным делом и металлургией. Во Фрайберге он также интенсивно работал над литературой. В 1740 году он вернулся в Марбург, где женился на дочери своей квартирной хозяйки.
Основание Московского государственного университета
В 1741 году он отправился в Санкт-Петербург, чтобы написать докторскую диссертацию с Георгом Вольфгангом Крафтом, где он был назначен адъютантом Российской академии наук по физическому факультету. Два года спустя его жена Элизабет-Кристина последовала за ним с ребенком. С 1745 года он преподавал в качестве профессора химии в созданной им учебно-исследовательской лаборатории, но был также очень продуктивным поэтом. В 1750 году императрица Елизавета и поэт Тредиаковский попросили его написать пьесы для нового Национального театра, что он и сделал. В 1754/1755 году при деятельной поддержке фаворита императрицы Ивана Ивановича Шувалова он принял участие в основании Московского государственного университета имени Ломоносова. Михаил Ломоносов был избран иностранным членом Шведской королевской академии наук, а в 1764 г. назначен на должность статс-секретаря.
Комплексные научные труды
Ломоносов считается универсальным ученым и основоположником русской науки, в частности, соучредителем наук о металлургии, геологии и метеорологии, географии и картографии, а также истории в России. В то время наука в России была еще прерогативой иностранных специалистов, особенно немцев и французов. Александр Пушкин говорил о Ломоносове, что он не только создал первый в России университет, но и сам был целым университетом.[4] В области химии Ломоносов стал первым, кто зафиксировал замерзание ртути. Кроме того, он опубликовал каталог из более чем 3000 минералов. омоносов также первым объяснил губительную природу айсбергов для кораблей в 1750 году: так как плотность льда 0,92 г/см³ (плотность морской воды 1,025 г/см³), 90 процентов объема айсбергов должны находиться ниже поверхности воды.
В 1763 г. он написал меморандум « Краткое описание различных исследовательских поездок по Северным морям и указание на возможный переход Сибирским океаном в Восточную Индию », дал точные указания по снаряжению и выполнению экспедиции по исследованию этот морской путь, который, по его мнению, должен вести прямо через Северный полюс. Далее он приблизился к теории дрейфа континентов и теоретически предсказал существование Антарктиды.
В области астрономии Ломоносов стал первым человеком, выдвинувшим гипотезу о существовании атмосферы на Венере на основании наблюдения за прохождением Венеры в 1761 году. Далее он разработал улучшенную конструкцию телескопа-рефлектора для Российской академии наук Форум наук. Однако его изобретение не было опубликовано до 1827 года, поэтому этот тип телескопа стал ассоциироваться с аналогичной конструкцией Уильяма Гершеля, телескопом Гершеля.
Еще будучи студентом во Фрайберге, Ломоносов разработал новый размер своей поэзии, основанный на идеях русского поэта Тредиаковского. Он пропагандировал русский язык как язык обучения и в 1757 году написал русскую грамматику, коренным образом реформировавшую русскую письменность.
Михаил Васильевич Ломоносов умер 15 апреля 1765 года в Санкт-Петербурге в возрасте 54 лет. Он, несомненно, был самым важным новатором образования в Российской империи, работавшим в соответствии с идеями царя Петра Великого[5]; время он был первым русским ученым мирового уровня. Именем Ломоносова назван лунный кратер, а также кратер на Марсе и астероид 1379 Ломоносова. В 1948 году его именем был назван подводный хребет Ломоносова в Северном Ледовитом океане. Московский государственный университет был переименован в «М. В. Ломоносова» в его честь в 1940.
Ссылки и дополнительная литература:
- [1] Михаил Ломоносов из Американского физического общества
- [2] Михаил Ломоносов в Britannica Online
- [3] Михаил Ломоносов в Physics Today
- [4] Александр Пушкин и культурная идентичность современной России, SciHi Blog
- [5] Петр Великий и Великое посольство, SciHi Blog
- [6] Михаил Ломоносов в Викиданных
- [7] Кристиан Вольф и немецкое Просвещение, SciHi Blog
- [8] Скотт В. Палмер, Имперская Россия 7: Просвещение России с проблемами (часть 1) , Скотт В.