🐶 «Муму» за 7 минут. Краткое содержание повести Тургенева
Микропересказ: Жестокая, капризная и властная барыня разлучила глухонемого слугу с любимой женщиной и заставила утопить собачку — его единственного друга. Выполнив приказ барыни, слуга вернулся в родную деревню.
Деление на главы — условное.
Знакомство с барыней и Герасимом
На одной из глухих московских улиц, в доме с колоннами, полном дворни, лакеев и приживалок, жила старая барыня.
Барыня — старая и богатая вдова, деспотичная, властная, капризная и жестокая самодурка.
Дочери её давно вышли замуж, и барыня уединённо доживала последние годы «своей скучающей и скупой старости».
День её, нерадостный и ненастный, давно прошёл; но и вечер её был чернее ночи.
Реклама:
Самым «замечательным лицом» в её доме был Герасим.
Герасим — дворник в доме барыни, глухонемой с рождения, не стар, рост 195 см., могучий, добрый, верный, трудолюбивый, строгий и серьёзный, любит порядок.
Барыня привезла его из своей деревни, где Герасим жил в своей избушке отдельно от братьев и считался лучшим работником. Выросший на земле, Герасим долго тосковал и с трудом привыкал к городской жизни. После тяжёлого деревенского труда работа у барыни казалась ему слишком лёгкой. Сделав всё за полчаса, он в тоске «бросался на землю лицом и целые часы лежал на груди неподвижно, как пойманный зверь».
Вскоре Герасим привык к новому дому. Обязанности свои он исполнял исправно, двор содержал в чистоте, а окрестные воришки обходили дом барыни стороной. Дворня тоже побаивалась глухонемого, но Герасим их не трогал, считал за своих и научился общаться с ними жестами.
Жил он в отдельной каморке над кухней. Герасим сам смастерил прочную мебель, способную выдержать даже такого, как он, богатыря. Каморку свою он запирал и не любил, чтобы к нему заходили.
Реклама:
Барыня разлучает Герасима с любимой женщиной
Прошёл год. Барыня, имевшая неограниченную власть над дворней, решила женить Капитона Климова.
Капитон Климов — башмачник барыни, горький пьяница, считает себя образованным, столичным, неоценённым и обижен на весь свет.
Барыня считала, что после свадьбы Капитон бросит пить и остепенится. В жёны ему она выбрала Татьяну и поручила Гавриле довести дело до свадьбы.
Татьяна — прачка барыни, 28 лет, худенькая и белокурая, робкая и забитая.
Гаврила Андреич — дворецкий барыни, трусливый, услужливый, хитрый, с жёлтыми глазками и утиным носом.
Из родни у Татьяны было несколько старых дядек, оставшихся в деревне, и защитить её было некому. С раннего детства она работала за двоих и одевалась в отрепья. Когда-то Татьяна была красива, но от непосильной работы «красота с неё очень скоро соскочила». Женщиной она была пугливой, к себе относилась безразлично и мечтала только об одном: закончить работу вовремя.
Татьяна нравилась Герасиму. Дворник неуклюже ухаживал за ней, защищал от издёвок, она же очень боялась огромного немого мужика. Рассказ об ухаживаниях Герасима дошёл до барыни, но «причудливая старуха» только рассмеялась и наградила дворника.
Реклама:
Гаврила долго раздумывал над проблемой: барыня жаловала Герасима, но какой муж из глухонемого? Капитон был не прочь жениться, но боялся могучего дворника и называл его «зверем» и «идолом». Татьяна послушалась приказа барыни со смиренным безразличием, лишь на миг почувствовала слабость и оперлась рукой о верхний косяк двери.
Дворецкий втайне надеялся, что барыня забудет о своей прихоти, как уже бывало не раз, однако барыня спрашивала о свадьбе каждый день. Наконец Гаврила вспомнил, что Герасим терпеть не мог пьяных, и придумал хитрость: подговорил Татьяну притвориться хмельной и пройтись перед дворником. Хитрость удалась — Герасим отказался от Татьяны, и та вышла замуж за башмачника.
Прошёл ещё один год. Капитон окончательно спился, и барыня отправила его с Татьяной в дальнюю деревню. Перед отъездом Герасим подарил Татьяне красный платок, купленный для неё же год назад. Татьяна прослезилась и «по-христиански три раза поцеловалась с Герасимом». Немой собрался её проводить, но на полпути повернул назад.
Реклама:
Герасим спасает собачку и привязывается к ней
Немного проводив Татьяну, Герасим возвращался домой вдоль реки, увидел в воде тонущего щенка, выловил его, отнёс в свою каморку и выходил.
Ни одна мать так не ухаживает за своим ребёнком, как ухаживал Герасим за своей питомицей.
Щенок вырос в «очень ладную собачку». Герасим назвал её Муму: это было единственное слово, которое он мог произнести.
Муму — маленькая собачка с длинными ушами, пушистым хвостом и большими выразительными глазами, умная и преданная.
Муму была очень умной и ласковой. Герасим любил её без памяти, и дворня тоже любила Муму. Собачка всюду сопровождала глухонемого, сторожила двор по ночам и никогда не лаяла понапрасну. В господский дом Муму никогда не заходила.
Встреча барыни с Муму
Год спустя барыня выглянула в окно и заметила Муму. В тот день на барыню нашёл «весёлый час»: она смеялась, шутила и требовала того же от своих приживалок. Те боялись такого настроения хозяйки: «эти вспышки у ней продолжались недолго и обыкновенно заменялись мрачным и кислым расположением духа».
Реклама:
Барыня плохо спала, проснулась в мрачном расположении духа, заявила, что ей мешал заснуть собачий лай, и велела Гавриле избавиться от Муму. Гаврила велел лакею продать собачку на рынке.
Герасим сразу обнаружил, что его любимица исчезла, и начал спрашивать о ней у слуг. Многие знали, что стало с Муму, но немому не сказали и только посмеивались над ним. Герасим забросил свои дела и долго искал Муму, но так и не нашёл. Вечером он вернулся домой усталый и несчастный, и на этот раз над ним никто не смеялся.
Барыня велит утопить любимицу Герасима
Герасим затосковал. Через сутки собачка вернулась к нему сама с обрывком верёвки на шее.
Герасим успел сообразить, что Муму пропала по приказу барыни: жестами ему рассказали о происшествии в барских покоях. Он решил на день запирать собачку в своей каморке и выпускать только по ночам. Вскоре все поняли, что Муму вернулась, но не стали выдавать Герасима.
Реклама:
Ночью Муму учуяла в переулке чужого и залаяла. Барыня в этот момент засыпала после слишком обильного ужина. От громкого лая у неё случился нервный припадок, барыня стонала и жаловалась, «что её, бедную старую женщину, все бросили, что никто о ней не сожалеет, что все хотят её смерти». Испуганный Гаврила поклялся, что скоро собаки «в живых не будет», после чего барыня напилась успокаивающих капель и крепко уснула.
Утром барыня велела избавиться от собачки. Гаврила отправился к Герасиму и жестами объяснил ему, что Муму надо убить, иначе быть беде. За исполнение приказа дворник взялся сам.
Гибель Муму
Герасим ничего не слыхал, ни быстрого визга падающей Муму, ни тяжкого всплеска воды; для него самый шумный день был безмолвен и беззвучен, как ни одна самая тихая ночь не беззвучна для нас.
Дворовые решили, что Герасим «чудной»: разве можно так убиваться из-за какой-то собачонки?
Реклама:
Герасим возвращается в родную деревню
Вернувшись домой, Герасим быстро собрал вещи и ушёл пешком в родную деревню. Там его никто не ждал, но он торопился «с какой-то несокрушимой отвагой, с отчаянной и вместе радостной решимостью».
Через три дня Герасим был уже на месте, и староста с радостью его принял. В Москве же Герасима долго искали. Обнаружив бывшего дворника в деревне, барыня хотела выписать его назад, но передумала: «такой неблагодарный человек ей вовек не нужен».
Вскоре после этого барыня умерла, а её наследникам было не до Герасима.Герасим поселился бобылём в своей ветхой избушке, на женщин даже не глядел и собак у себя не держал.
Пересказала Юлия Песковая. За основу пересказа взято издание повести из собрания сочинений Тургенева в 30 томах (М.: Наука, 1980). Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли.
Краткое содержание: «Муму» — ReadRate
В «Муму» Иван Тургенев рассказывает историю о жестокости не только по отношению к животному, но и к человеку. Герой рассказа имел не больше прав и возможностей выбора, чем утопленная им любимая собака. Это короткое произведение поведает читателю о настоящей жестокости, внутренней свободе и любви.
Историю глухонемого дворника и его собаки невозможно читать без эмоций. Краткий пересказ «Муму» пригодится вам перед экзаменом или уроком литературы, чтобы восстановить в памяти ход событий в рассказе, не перечитывая эту печальную драму.
По приказу барыни глухонемой крестьянин Герасим переезжает из деревни в городской дом, чтобы стать дворником. Герою нравится трудолюбивая прачка Татьяна. Он всё ждёт, когда ему сошьют новый кафтан, чтобы попросить разрешения жениться на девушке. Барыня уже подобрала для Татьяны «подходящего» мужа – башмачника Капитона. Тот пьёт без просыху, и даже брак не спасёт его от беспробудного пьянства.
Спустя год барыня отправляет пьяницу Капитона вместе с супругой в деревню. Герасим провожает их в дорогу. На обратном пути он спасает щенка и берёт его с собой. Собачка, которой дворник даёт кличку Муму, единственная радость в его жизни. Однажды барыня видит Муму во дворе. Ей хочется с ней поиграть, но собаке не нравится эта идея. В гневе хозяйка приказывает слугам немедленно избавиться от собаки. Это пытается сделать лакей, но Муму возвращается к Герасиму.
Дворник прячет собаку у себя в каморке, но та выдаёт себя лаем. Барыня снова гневается. На этот раз глухонемому объясняют, что здесь больше не должно быть собаки. Он отводит свою любимицу в трактир, хорошо её кормит, а потом топит Муму в реке. После этого Герасим без разрешения барыни отправляется в деревню, где живёт один до самой смерти.
В основе рассказа Тургенева лежит похожий случай, который произошёл в семье автора. У матери Ивана Сергеевича служил немой крепостной. Истории тургеневского героя и его прототипа отличаются. В реальности крестьянин Тургеневых после смерти собаки работал в доме до конца своих дней. В «Муму» Герасим самовольно уходит в родную деревню и перестаёт быть игрушкой в руках хозяйки, чьи прихоти и приказы все её крепостные безропотно исполняли. Герой наконец берёт собственную судьбу в свои руки.
Краткое содержание «Муму» не даёт ответа на вопрос, который мучает всех после прочтения рассказа, а именно почему, а не зачем Герасим утопил Муму. Зато оно помогает освежить в памяти сюжет. Ниже несколько фактов из рассказа, которые могут пригодиться на экзамене или уроке литературы:
- Имя барыни в рассказе не упоминается.
- Герасим обладает огромной силой и ростом, который равняется 2 аршинам и 12 вершкам (примерно 195 сантиметров).
- Глухонемой умеет лишь мычать, потому кличка «Муму» родилась из звуков, напоминающих мычание.
- Муму – белая собачка «испанской породы». Так во времена автора называли спаниелей.
- Лакей Степан продал Муму в Охотном ряду за пятьдесят копеек.
- Дворецкий Гаврила жестами передал глухонемому приказ барыни избавиться от собаки.
- Герасим утопил Муму там же, где и спас: у Крымского брода Москвы-реки.
Также читайте краткое содержание «Станционного смотрителя» Александра Пушкина.
Определениев кембриджском словаре английского языка
Примеры мама
мама
Мой отец был глубоководным рыбаком; моя мама была буфетчицей.
Из National Geographic
Эксперты говорят, что многолетние мамы следует поднимать и делить раз в два года, чтобы поддерживать активный рост.
Из Звездной книги — NJ.com
Студенты могут купить одну свежую хризантему, напоминающую о настоящих мамах, за 50 долларов.
От Рейтер
В большинстве случаев и , и мама , и малыш избавляются от этих клеток в течение нескольких недель после рождения.
Из журнала Slate
И другие каналы распространения наркотиков также мама .
Из Атлантики
Одно предостережение: компания была мама о том, является ли просочившийся информационный бюллетень официальным.
Из ВРЕМЕНИ
Я помню, как оставил кровавый след от кабинета мамы до лестницы.
От Хаффингтон Пост
Так делал мой отец, так делал мой дедушка, мой мама сделала это так.
От CNN
Я нашел с моей мамой особенно то, что она слушала очень хорошо.
Из ESPN
Эти примеры взяты из корпусов и источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Переводы слова mum
на китайский (традиционный)
媽媽…
См. больше
на китайском (упрощенном)
妈妈…
Подробнее
на испанском языке
madre, mamá…
Подробнее
на португальском языке
mãe, mamae…
Увидеть больше
на других языкахin Japanese
in Turkish
in French
in Catalan
in Arabic
in Czech
in Danish
in Indonesian
in Thai
in Vietnamese
in Polish
in Malay
in немецкий
норвежский
корейский
украинский
итальянский
русский
ママ(英国で母をさす言葉)…
Увидеть больше
анна, аннеджим…
Узнать больше
маман…
Подробнее
мама…
Узнать больше
أُمّ…
Подробнее
мами, маминка…
Увидеть больше
или…
Подробнее
мама…
Подробнее
แม่…
Узнать больше
мẹ…
Подробнее
мама, мамуся…
Увидеть больше
panggilan utk ibu…
Подробнее
die Mama…
Подробнее
мама, м…
Узнать больше
엄마…
Подробнее
мама…
Увидеть больше
мама…
Подробнее
мама…
Узнать больше
Нужен переводчик?
Получите быстрый бесплатный перевод!
Как произносится мама ?
Обзор
многомерный БЕТА
мультивселенная
поливитамины
многолетний
мама
Идиоматическое слово мама
Мумбаи
бормотать
мамблкор
Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам
- {{randomImageQuizHook. copyright1}}
- {{randomImageQuizHook.copyright2}}
Авторы изображений
Пройди тест сейчас
Слово дня
урожай
Великобритания
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˈhɑː.vɪst/
НАС
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˈhɑːr.vəst/
время года, когда урожай скашивают и собирают с полей, или деятельность по его скашиванию и сбору, или урожай, который скашивают и собирают
Об этом
Блог
Слово года 2022 по версии Кембриджского словаря
Подробнее
Новые слова
коричневый шум
В список добавлено больше новых слов
Наверх
Содержание
EnglishIntermediateExamplesTranslations
Mum Определение и значение — Merriam-Webster
1 из 5
ˈməm
: молчать
промолчать
промолчать
2 из 5
непереходный глагол
1
: выступать в пантомиме
2
: переодетым веселиться во время праздников
мама
3 из 5
: крепкий эль или пиво
мумия
4 из 5
преимущественно британское написание мама
мама
5 из 5
: хризантема
Синонимы
Прилагательное
- немой
- немой
- приглушенный
- бесшумный
- безмолвный
- необщительный
- без слов
Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе
Примеры предложений
Прилагательное Я хотел бы знать, сколько они заплатили, но они были мама по этому вопросу. сохранил мама о неожиданном девичнике
История слов
Этимология
Прилагательное
Среднеанглийский mom, momme , вероятно, имитация звука, произносимого с закрытыми губами
Глагол
Среднеанглийское mommen , бормотать, выступать (игра ряженого), вероятно, частично от mom , частично от среднефранцузского momer идти в маске
Существительное (1)
Немецкий Mumme
Первое известное использование
Прилагательное
14 -й век, в значении, определенном выше
Глагол
15 -й век, в значении, определенном в смысле 1
ПУНАТ (1)
КРУГКА 1623 значение, определенное выше
Существительное
1891, значение, определенное выше
Путешественник во времени
Первое известное использование мама была в 14 веке
Посмотреть другие слова из того же века мультипликатор
мама
мамино слово
Посмотреть другие записи рядом
Процитировать эту запись
Стиль
MLChicagoAPAMМерриам-Вебстер
«Мама.