Мастер и маргарита очень кратко: «Мастер и Маргарита» за 3 минуты. Краткое содержание романа Булгакова

Содержание

«Мастер и Маргарита» за 3 минуты. Краткое содержание романа Булгакова

: Сатана пообещал женщине: если она станет королевой на его балу, то он найдёт её пропавшего возлюбленного. И нашёл. А затем убил обоих и поселил где-то между адом и раем. Там влюблённые обрели покой.

Действие происходит в Москве 1930-х годов. Роман состоит из трёх параллельных сюжетных линий, которые сходятся в финале. Названия частей — условные.

Часть 1. Воланд и его свита. Знакомство с мастером

Жарким летним днём в Москве появился иностранец, называющий себя профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии. Сопровождала его свита из трёх очень странных личностей, одной из которых был огромный, чёрный, говорящий кот.

Продолжение после рекламы:

Иностранец, оказавшийся сатаной Воландом, начал с того, что подстроил гибель видного литературного деятеля и поселился в его квартире, о которой немедленно пошла дурная слава.

Воланд — сатана, имеет вид хромого чело­века лет сорока, сред­него роста с глазами разного цвета – чёрным и зелёным – и очень низким голосом, явился в Москву со свитой, пред­став­ля­ется профес­сором чёрной магии

Личности из свиты Воланда, склонные к жестоким шуткам, развели в Москве бурную деятельность и свели с ума несколько людей.

Одним из несчастных, угодивших в клинику для умалишённых, был поэт, писавший атеистическую поэму о Христе. В клинике он встретился с мастером, который написал книгу о Понтии Пилате, подвергся нападкам критиков и травле и из-за этого сошёл с ума.

Мастер — писа­тель, добрый и роман­тичный, устал от борьбы с обсто­я­тель­ствами, любит Марга­риту

Возлюбленная мастера, красавица Маргарита, хотела лечить и оберегать любимого, но мастер не мог принять такой жертвы.

Маргарита Николаевна — возлюб­ленная мастера, очень красивая женщина лет трид­цати с сильной волей, замужем

Брифли существует благодаря рекламе:

Он покинул свою квартирку, долго бродяжничал и, наконец, попал в клинику. Пробыв в ней четыре месяца, мастер смирился и поверил, что Маргарита забыла его.

Главы о Воланде и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера. В нём рассказывается о прокураторе Иудеи Понтии Пилате, который из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа Га-Ноцри.

Понтий Пилат — проку­ратор Иудеи, жестокий, суровый человек, стра­дает силь­ными голов­ными болями, от которых нет лекар­ства

Иешуа Га-Ноцри — бродячий философ, наивный и мудрый, может исце­лять, осуждён на казнь перво­свя­щен­ником Ерша­лаима

Часть 2. Бал сатаны. Участь мастера и Маргариты

Воланд прибыл в Москву, чтобы устроить ежегодный весенний бал. По традиции королевой бала становилась самая красивая в городе женщина по имени Маргарита. В этом году Воланд предложил эту почётную роль возлюбленной мастера.

После исчезновения любимого, Маргарите пришлось вернуться к мужу, но она не забыла мастера и приняла предложение сатаны, надеясь, что тот ей поможет. Намазавшись волшебным кремом, Маргарита стала ведьмой и полетела на бал верхом на половой щётке.

Обязанности хозяйки бала оказались тяжкой ношей, но Маргарита справилась.

Бал упал на неё сразу в виде света, вместе с ним — звука и запаха.

После бала она потребовала вернуть ей мастера и их прежнюю жизнь. Воланд исполнил её желание.

Сатане пришло время покинуть Москву. На Воробьёвых горах он встретился с посланцем Иешуа, который передал сатане просьбу: подарить мастеру и Маргарите вечный покой, поскольку рая они были недостойны, а ада — не заслуживали. Влюблённые умерли в этом мире и вместе с Воландом и его свитой покинули Москву.

Ночь густела, летела рядом, хватала скачущих за плащи и, содрав их с плеч, разоблачала обманы.

Продолжение после рекламы:

Параллельно заканчивается роман о Понтии Пилате. После казни Иешуа прокуратор отомстил, приказав убить подлого доносчика, но это не смягчило наказания, уготованного Понтию Пилату. Сотни лет он провёл на месте казни, дожидаясь прощения и встречи с Иешуа.

Воланд явился на место казни и отпустил Понтия Пилата — тот, наконец, встретился с Иешуа. Затем сатана попрощался с влюблёнными. Мастер и Маргарита навечно поселились в последнем приюте: уютном, тихом доме.

В эпилоге рассказывается о судьбах остальных героев романа.

«Мастер и Маргарита» очень краткое содержание романа Булгакова

За 5 секунд

Дьявол устраивает проверку современного общества, обнажая все его пороки и недостатки. Вместе с тем он восстанавливает справедливость, и помогает воссоединяться любящим людям.

Очень кратко

В Москву прибывает иностранный профессор черной магии Воланд со своей небольшой свитой: Коровьевым, Азазелло, Геллой и котом Бегемотом. С их появлением город сотрясает череда странных, мистических событий. Дьявол со своей свитой решает провести своеобразный эксперимент, и проверить столичную публику на жадность и чувство милосердия. В ходе этого опыта каждый герой демонстрирует свое истинное «я».

Знакомство с Воландом оказывает такое большое влияние на молодого поэта Ивана Бездомного, что он попадает в психиатрическую лечебницу. Юноша знакомится с одним из пациентов – неким Мастером, писателем. Он рассказывает Ивану о трагической судьбе своего романа о Понтии Пилате, а также делится историей свой любви с прекрасной женщиной по имени Маргарита.

Тем временем Маргарита ничего не знает о местонахождении Мастера. Ради своего возлюбленного она соглашается на предложение Воланда, и исполняет роль королевы на балу у сатаны. В качестве вознаграждения за свою жертву Маргарита навсегда воссоединяется с Мастером. Кроме того, Воланд восстанавливает сожженные рукописи о Понтии Пилате, и возвращает их влюбленным.

В романе Мастера события разворачиваются в древнем Ершалаиме. Последние дни Иешуа Га-Ноцри, его взаимоотношения с Понтием Пилатом самым удивительным образом переплетаются с историей любви главных героев.

Полезные ссылки

Посмотрите, что у нас есть еще:

Тест по пересказу

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

    
  • Алексей Чимитов

    14/16

  • Саша Алиева

    14/16

  • Татьяна Кас

    13/16

  • Виктор Путролайнен

    15/16

  • Rina Garsia

    15/16

  • Татьяна Журавлёва

    14/16

  • Елена Калиничева

    16/16

  • Владимир Седов

    13/16

  • Полина Корнева

    16/16

  • Вадим Бегун

    16/16

Рейтинг анализа

Средняя оценка: 4.1. Всего получено оценок: 3654.

краткий пересказ сюжета, роман в сокращении

Москва. 1920-30-ее годы. Весна.

На Патриарших прудах встречаются два литератора, Берлиоз и Бездомный. К ним подходит иностранец и заводит разговор о Боге и дьяволе. Вскоре после этого разговора Берлиоз погибает под трамваем, а Бездомный попадает в психиатрическую клинику.


На самом деле «иностранец» — это Воланд, сатана в человеческом обличье. Воланд прибывает в Москву посмотреть на москвичей, их нравы и ценности. Проще всего это сделать в театре. Поэтому Воланд представляется артистом-магом и дает концерты в Варьете.
С Воландом в Москву прибывают его помощники (свита Воланда): Коровьев, Кот Бегемот, Азазелло и Гелла. Все они поселяются в квартире №50 покойного Берлиоза на Садовой улице.

На следующий день после приезда Воланд дает выступление в театре Варьете. Во время сеанса происходят невероятные, скандальные вещи. Когда приезжает милиция, свита Воланда исчезает бесследно. Артистов разыскивают по всей Москве, но не могут найти.

Тем временем Воланд и его свита благополучно живут в квартире №50, но остаются невидимыми для милиции.

Воланд и его свита находятся в Москве несколько дней. За это время они успевают наказать множество людей за их пороки и грехи (см. Список всех героев). Жертвами Воланда становятся плохие начальники, взяточники, лгуны, хитрецы, лентяи, пьяницы и т.д.

Среди жертв Воланда: сотрудники и зрители Варьете, литераторы и другие граждане, в том числе очень уважаемые люди. С ними случаются самые невероятные вещи. Чаще всего жертвы Воланда попадают в психиатрическую клинику, милицию, исчезают из города и т.д.

В конце своего пребывания в Москве Воланд устраивает «бал у сатаны». На роль хозяйки бала он приглашает молодую женщину Маргариту (хозяйкой должна быть женщина с именем Маргарита и только москвичка).

Маргарита соглашается на просьбу Воланда. Взамен она надеется узнать что-либо о ее возлюбленном — Мастере. Он пропал несколько месяцев назад. На самом деле Мастер попал в психиатрическую клинику. Но Маргарита не знает, где он.

Чтобы узнать что-либо о Мастере, Маргарита готова на все — даже на сделку с дьяволом, то есть с Воландом. Она соглашается быть хозяйкой бала. После бала Воланд исполняет желание Маргариты: он возвращает ей Мастера.

Воланд забирает Мастера и Маргариту в свое царство тьмы: влюбленные умирают для земной жизни. Воланд, его свита, Мастер и Маргарита все вместе покидают Москву. Воланд показывает влюбленным их новый, вечный дом. После этого Воланд со свитой улетают прочь.

Конец.


Это было краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» Булгакова: пересказ сюжета, произведение в сокращении.

Очень краткое содержание романа Мастер и Маргарита Булгакова

Автор Admin На чтение 3 мин. Опубликовано Обновлено

В майский вечер на Патриарших прудах председатель Массолита Берлиоз и поэт Иван Бездомный встретили специалиста по чёрной магии. Один глаз у него был чёрный, второй зелёный. Собеседник предсказал Берлиозу скорую смерть. Михаилу Александровичу отрезало голову трамваем. Поражённый Иван попытался задержать профессора и просил помощи у регента с глумливой физиономией. Попытки поймать странную парочку, к которой присоединился огромный чёрный кот, ничего не дали.

В ресторане «Грибоедов» Иван ударил кого-то, требовал помочь поймать консультанта и оказался в психиатрической лечебнице с шизофренией.

Степа Лиходеев, директор Варьете, живший в квартире №50 в доме 302-бис на Садовой улице проснулся и увидел у себя странного человека. Посетитель представился профессором чёрной магии Воландом. Он подписал контракт с Варьете. Воланд и его свита поселились в квартире №50, а Лиходеева гипнозом бросили в Ялту.

В лечебнице Иван встретил Мастера. Он рассказал поэту свою историю. Однажды он познакомился с женщиной. Она была замужем. Маргарита и Мастер полюбили друг друга. Мастер писал роман, Маргарита поддерживала его. Мастер решил роман напечатать, и его жизнь превратилась в кошмар. Мерзкие статьи в газете, тюрьма после жалобы соседа, Алоизия Могарыча, и психбольница сломили Мастера.

Свита Воланда продолжала шутки. Никанор Иванович Босой, председатель домкома, арестован за хранение валюты. На сеансе в Варьете раздавали женские платья и обувь, а потом вещи исчезали с их обладательниц на улице. Деньги, падавшие с потолка, превращались в странные предметы. А конферансье Жорж Бенгальский искал оторванную Коровьевым голову.

Были и другие пострадавшие. Буфетчик Соков, узнавший, что скоро умрёт, дядя Берлиоза Поплавский, бухгалтер Варенуха, превращённый в вампира и напугавший финдиректора Римского вместе с Геллой, служанкой Воланда.

Из-за шутки Коровьева целый коллектив пел против воли. Всех увезли в психиатрическую лечебницу. Пострадал от свиты Воланда и Прохор Петрович, председатель Зрелищной комиссии. От него остался костюм, который разговаривал.

Домработница Маргариты Наташа рассказала ей о сеансе в Варьете. Маргарита повстречала Азазелло, который пригласил её в гости и Воланду. И обещал, что там Маргарита узнает о Мастере. Она согласилась, в нужный час намазалась кремом Азазелло и увидела, что может летать. Маргарита разнесла квартиру критика Латунского, который погубил Мастера.

На балу Маргарита увидела много удивительного — умершие висельники и убийцы, убийство барона Майгеля. Когда бал закончился, она попросила, чтобы Фриде, удушившей ребёнка платком, платок не подавали. Ей вернули Мастера. Влюблённые вернулись в подвал.

К ним пришёл Азазелло. Он угостил их вином, и Мастер и Маргарита умерли для людей. Мастер получил покой по просьбе того, о ком он написал роман. Перед тем как уйти, он навестил Ивана. По вине Коровьева и Бегемота сгорел ресторан «Грибоедов» и магазин, где торговали на валюту. Сгорела и квартира №50.

История Пилата и бродячего философа Иешуа Га-Ноцри гармонично вписана в роман. Иешуа был арестован после предательства Иуды. Прокуратор не смог спасти Иешуа, и тот был казнён на столбе вместе с двумя разбойниками. А Иуда был убит по приказу прокуратора.

Мастер отпускает Пилата словами: Свободен! Он ждёт тебя. Воланд и его свита улетели, Мастер и Маргарита получили тихое пристанище. Прохор Петрович вернулся в костюм, Николай Иванович, превращённый в борова, на котором летала Наташа, сожалел, что не улетел с ней.

А Иван Николаевич Понырев, бывший поэт Бездомный, страдает каждое полнолуние, пока к нему не приходит Мастер. Иван засыпает, и до следующего полнолуния его не потревожит никто. Ни безносый убийца Гестаса, ни пятый прокуратор Иудеи всадник Понтий Пилат.

краткое содержание по главам и частям

Роман Булгакова «Мастер и Маргарита», написанный в 1928-1940 годах, рассказывает историю по мотивам Нового Завета. В нём повествуется о мифическом посещении сатаной Москвы начала двадцатого столетия.

Кратко о романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»

Сам роман представляется как бы двумя разными книгами, соединёнными между собой лишь в конце произведения. Структура романа представлена таким образом, что сам же персонаж – Мастер – пишет сценарий истории, о которой мы и узнаём на страницах булгаковского «Мастер и Маргарита».

В завершении мастер как бы встречает Понтия Пилата (прокурора Иудеи) и выносит милостивое решение его судьбе.

М.А. Булгакову не удалось завершить роман из-за собственной смерти. Поэтому неоконченный роман долгие годы не хотели публиковать. Лишь в 1966-1967 году начались его первые издания. Сначала в журнальных публикациях, а затем уже в Германии в 1969 году издали весь роман. Но и там было очень много сокращений.

На родине же произведение вышло в свет только в 1973 году.

Краткое содержание «Мастер и Маргарита» поможет за короткий временной промежуток ознакомиться с идеями, изложенными в романе.

Дабы не упустить ни одной важной детали, я буду публиковать свой пересказ в течение нескольких дней и даже в двух вариантах.

Один вариант – для читательского дневника в очень кратком, наикратчайшем виде. Второй – более подробный пересказ сюжета будет представлен по главам, чтобы читатель мог ознакомиться с содержанием и принять для себя решение, будет ли он перечитывать роман в полной форме.

Главные герои

Мастер – автор повествования о Понтии Пилате, без имени. Подвергается критике за своё творчество и сходит с ума.

Маргарита – возлюбленная Мастера, тоскующая по любимому и страстно желающая с ним снова встретиться, даёт согласие сатане стать королевой на балу, который проводится ежегодно.

Воланд – загадочный черный маг, в итоге превратившийся в самого сатану.

Азазелло – член свиты Воланда, низкорослый субъект с рыжими волосами и клыками.

Коровьев – спутник Воланда, высокорослый типчик, одетый в клетчатый пиджачок в пенсне с одним окуляром, второй же выбит.

Бегемот – шут Воланда, превращающийся туда и обратно из очень большого чёрного кота, способного разговаривать, в низкорослого толстого типа с рожей, напоминающей кошачью.

Понтий Пилат – пятый прокуратор Иудеи, с чувствами, находящимися в постоянной борьбе – то он готов поступить по-человечески, то непрекословно исполнять служебный долг, противореча гуманности.

Иешуа Га-Ноцри – бродячий философ, осужденный на распятие из-за своих идей.

Краткое содержание «Мастер и Маргарита» по частям и главам

Часть первая

Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными

Встретились председатель профсоюза литераторов Михаил Берлиоз и поэт Иван Бездомный и завели разговор об Иисусе Христе. Берлиоз выговаривает Ивану, что тот изобразил в своём произведении Иисуса в негативном свете, хотя был обязан написать, что его не существовало вовсе. Берлиоз пытается доказать, что такой личности не существовало.

К спорящим подходит незнакомец, как будто бы иностранец, и начинает допытываться у них, если Бога нет, то кто же управляет человечеством?

Получив от Берлиоза ответ о том, что сам человек своей жизнью управляет, незнакомец сулит Михаилу скорую смерть от русской женщины, комсомолки, якобы какая-то Анна масло растительное разлила, а потому Берлиозу отрежут голову.

Берлиоз и Бездомный подозрительно смотрят на незнакомого предсказателя, задумав, что он шпион. Но тот предоставляет им свои документы консультанта и специалиста по чёрной магии. Его специально пригласили в Москву. Он говорит, что Иисус на самом деле существовал.

Берлиоз начинает просить доказательства, а незнакомец начинает рассказывать про Понтия Пилата.

Глава 2. Понтий Пилат

Понтий Пилат собрал суд, куда был приведён молодой человек, лет 27-и, весь избитый и плохо одетый.

У Пилата страшенная мигрень, но ему нужно вынести смертельный приговор, который был затребован Синедрионом. Обвиняется Иешуа Га-Ноцри, призывавший как будто бы разрушить храм.

После беседы с обвиняемым Пилат меняет к нему своё отношение. Он начинает ему нравиться. Это образованный и умный человек. После разговора с ним у Пилата даже голова болеть перестала. Иешуа относится ко всем людям доброжелательно. Поэтому Пилат пытается добиться от Иешуа от своих слов по поводу разрушения храма.

Но обвиняемый продолжает стоять на своём и подтверждает слова Иуды из Кириафа о выступлении против всякой власти, в том числе и великого кесаря.

Пилат вынужден вынести приговор, но хочет ещё дать один шанс Иешуа. Он предлагает Каифе – первосвященнику выбрать из двоих заключенных одного на помилование, намекая на Иешуа.

Но первосвященник выбирает для помилования бунтовщика и убийцу.

Глава 3. Седьмое доказательство

На вопрос консультанта о возможности доказать правдивость его истории Берлиоз отвечает отрицательно, но говорит о том, что лично присутствовал при всех событиях, чем создаёт в глазах главы МАССОЛИТА репутацию себя как человека ума лишённого.

Берлиоз поручает квартиранта Бездомному, а сам направляется к телефону. Ему нужно срочно созвониться с бюро иностранцев. Консультант во след ему велит хотя бы в дьявола поверить, обещая, что докажет его реальность.

Берлиоз, переходя через трамвайный путь, запинается и падает на рельсы. Трамвай переезжает его и перерезает голову.

Глава 4. Погоня

Ужасная трагедия, как оказалось, произошла по вине некой Аннушки с Садовой, которая ненароком пролила масло. А Берлиоз вовсе не запнулся, а поскользнулся на этом разлитом масле.

Иван делает выводы из загадочных слов иностранца и хочет призвать его к ответу. Но теперь иностранец уже как бы не понимает языка поэта, хотя до этого говорил по-русски без проблем.

Некий развязный типчик в клетчатом пиджаке заступается за иностранца. Некоторое время спустя Иван видит, что они вместе вышагивают, за ними же следует огромный чёрный котяра. Поэт пытается их нагнать, но они скрываются из поля его зрения.

Иван начинает очень странно себя вести. Он врывается в чужую квартиру, думая, что там может скрываться тот самый злокозненный профессор. В квартире Бездомный крадёт свечку и образок и бросается в дальнейшую погоню.

Добравшись до Москва-реки, он хочет искупаться, а потом вдруг кто-то крадёт его одежду. Иван напяливает какую-то изорванную толстовку и кальсоны и снова направляется на поиски иностранца. Теперь он думает, что того можно найти в ресторане МАССОЛИТа «у Грибоедова».

Глава 5. Было дело в Грибоедове

Здание МАССОЛИТа, или «Дом Грибоедова», где собираются литераторы – члены профсоюза. Это самый выгодный статус. Можно получить жильё в Москве, дачу в престижном посёлке. Можно разъезжать по «творческим отпускам». Они всегда могут вкусно кушать в самых роскошных ресторанах, где обслуживаются «только свои».

На заседании МАССОЛИТа собрались 12 литераторов. Все в ожидании председателя Берлиоза. Когда же он не появляется, все отправляются в ресторан. До них доходит ужасная новость о его гибели. Сначала все начинают скорбить, но вскоре смиряются и продолжают вкусно кушать со словами: «Да, погиб, погиб… Но мы то ведь живы!» – и продолжают есть.

В ресторан входит Иван Бездомный. С босыми ногами, кальсонах, в руке держа иконку и свечку. Он усердно ищет под столами консультанта, которого и хочет обвинить в случившейся гибели Берлиоза.

Коллеги успокаивают его, что приводит Ивана в бешенство. Он устраивает потасовку, за что официанты вынуждены его связать полотенцами и отвезти в психушку.

Глава 6. Шизофрения, как и было сказано

Иван с радостью беседует с доктором, думая, что тот с удовольствием его слушает. Бездомный пересказывает, что случилось, что консультант обладает нечистой силой, что из-за него Берлиоз попал под трамвай. Иван не забывает упомянуть, что имеет личное знакомство с Понтием Пилатом.

Тут Иван вспоминает, что следовало бы позвонить в милицию. Однако в участке не стали его слушать, принимая его за сумасшедшего. Иван задумывает побег из психлечебницы, выбивает стекло, но оно не поддаётся силе Бездомного. Побег не удаётся, а Ивана запирают в палату, приписав диагноз «шизофрения».

Глава 7. Нехорошая квартирка

Стёпа Лиходеев просыпается с глубокого похмелья. В квартире он проживал совместно с Берлиозом, который к этому времени уже помер. Сама же квартира отличалась недоброй славой, якобы все жильцы, которые когда-либо в ней проживали, однажды исчезали таинственным образом. Поэтому все считали, что без нечистой силы тут дело не обходится.

Стёпа встречается со странным незнакомцем в чёрном одеянии. Тот заявил, что это именно Лиходеев вызвал его на встречу. Сам же является профессором чёрной магии Воландом. Он хочет выяснить о каких-то моментах по поводу контракта на представления в Варьете. Стёпа ни о чём таком даже не помнит.

Лиходеев звонит в театр, где узнаёт, что это всё правда. И тут видит ещё одного типа в пенсне, у которого огромный кот, умеющий говорить. Воланд говорит Стёпе, что он лишний в квартире, а в это же время из зеркала вылазит низкорослый и рыжеволосый тип Азазелло, предлагающий выкинуть его из Москвы.

Очнувшись, Стёпа обнаруживает себя на берегу Ялты.

Глава 8. Поединок между профессором и поэтом

Иван Бездомный в лечебнице. Его осматривают медики, среди которых доктор Стравинский. Доктор велит снова пересказать о случившемся и интересуется, что бы делал Иван, если бы его отпустили из лечебницы.

Бездомный говорит, что сразу бы пошёл с докладом на консультанта в милицию. Доктор пытается успокоить Ивана, говоря, что тот просто сильно расстроен смертью Берлиоза, поэтому не может сейчас поступать адекватно. И в милиции ему поэтому не поверят и снова отправят в лечебницу.

Стравинский просит Ивана повременить с выходом из лечебницы, а отдохнуть в палате. Заявление же он может написать в письменном виде. Иван согласился на это.

Глава 9. Коровьевские штуки

Претенденты на жильё наседают на председателя жилтоварищества Никанора Ивановича Босого. Все желают занять освободившуюся жилую площадь. Председатель идёт посмотреть данное жилище.

Кабинет Берлиоза запечатан, но там сидит некий Коровьев, служащий переводчиком у артиста Воланда. Сам же Воланд занимает помещения с разрешения Лиходеева, который отбыл в Ялту. Коровьев ходатайствует о передаче права проживать в квартире покойного Берлиоза артисту Воланду. Он даже отдаёт Босому плату за жильё и взятку.

Никанор Иванович покидает квартиру, Воланд желает, чтобы тот больше не приходил. Коровьев доносит на председателя жилтоварищества, якобы тот держит дома незаконно валютные средства. Милиция приходит к Босому, обыскав квартиру, находят доллары и арестовывают Босого.

ПРОДОЛЖЕНИЕ В БЛИЖАЙШИЕ ДНИ.

«Мастер и Маргарита» краткое содержание на английском

«Мастер и Маргарита» краткое содержание на английском романа Булгакова поможет Вам подготовиться к уроку и улучшить свои знания.

«Мастер и Маргарита» краткое содержание на английском

The novel alternates between two settings. The first is 1930s Moscow, where Satan appears at the Patriarch Ponds in the guise of «Professor» Woland, a mysterious gentleman «magician» of uncertain origin. He arrives with a retinue that includes the grotesquely dressed valet Koroviev; the mischievous, gun-happy, fast-talking black cat Behemoth; the fanged hitman Azazello; the pale-faced Abadonna; and the witch Hella. They wreak havoc targeting the literary elite and its trade union MASSOLIT. Its privileged HQ is Griboyedov’s House and is made up of corrupt social climbers and their women (wives and mistresses alike), bureaucrats, profiteers, and, more generally, skeptical unbelievers in the human spirit.

The second setting is the Jerusalem of Pontius Pilate, described by Woland in his conversations with Berlioz and later echoed in the pages of the Master’s novel. This part of the novel concerns Pontius Pilate’s trial of Yeshua Ha-Notsri, his recognition of an affinity with, and spiritual need for, Yeshua and his reluctant but resigned submission to Yeshua’s execution.

Part one of the novel opens with a direct confrontation between the unbelieving head of the literary bureaucracy, Berlioz, and an urbane foreign gentleman (Woland) who defends belief and reveals his prophetic powers. Berlioz brushes off the prophecy of his death, only to have it come true just pages later in the novel. The fulfillment of this death prophecy is witnessed by a young and enthusiastically modern poet, Ivan Ponyrev, who writes his poems under the alias Bezdomny («homeless»).

His futile attempt to chase and capture the «gang» and warn of their evil and mysterious nature lands Ivan in a lunatic asylum. There, Ivan is introduced to the Master, an embittered author, the petty-minded rejection of whose historical novel about Pontius Pilate and Christ leads him to such despair that he burns his manuscript and turns his back on the «real» world, including his devoted lover, Margarita.

Major episodes in the first part of the novel include a satirical portrait of the Massolit and their Griboyedov house; Satan’s magic show at the Variety Theatre, satirizing the vanity, greed and gullibility of the new rich; and Woland and his retinue capturing the late Berlioz’s apartment for their own use.

Part two of the novel introduces Margarita, the Master’s mistress, who refuses to despair over her lover or his work. She is invited to the Devil’s midnight ball, where Woland offers her the chance to become a witch with supernatural powers. This takes place the night of Good Friday, with the same spring full moon as when Christ’s fate is sealed by Pontius Pilate and he is crucified in Jerusalem, which is also dealt with in the Master’s novel. All three events in the novel are linked by this.

Learning to fly and control her unleashed passions (not without exacting violent retribution on the literary bureaucrats who condemned her beloved to despair) and taking her enthusiastic maid Natasha with her, Margarita enters naked into the realm of night. She flies over the deep forests and rivers of the USSR, bathes and returns with Azazello, her escort, to Moscow as the anointed hostess for Satan’s great Spring Ball. Standing by his side, she welcomes the dark celebrities of human history as they arrive from Hell.

She survives this ordeal without breaking; and, for her pains, Satan offers to grant Margarita her deepest wish. Margarita selflessly chooses to liberate a woman whom she met at the ball from the woman’s eternal punishment: the woman was raped and had later suffocated her newborn by stuffing a handkerchief in its mouth. Her punishment was to wake up every morning and find the same handkerchief lying on her nightstand. Satan grants her first wish and offers her another, citing that the first wish was unrelated to Margarita’s own desires. For her second wish, she chooses to liberate the Master and live in poverty-stricken love with him.

Neither Woland nor Yeshua appreciates her chosen way of life, and Azazello is sent to retrieve them. The three drink Pontius Pilate’s poisoned wine in the Master’s basement. Master and Margarita die, though their death is metaphorical as Azazello watches their physical manifestations die. Azazello reawakens them, and they leave civilization with the Devil as Moscow’s cupolas and windows burn in the setting Easter sun.

The Master and Margarita, for not having lost their faith in humanity, are granted «peace» but are denied «light» — that is, they will spend eternity together in a shadowy yet pleasant region similar to Dante’s depiction of Limbo, having not earned the glories of Heaven, but not deserving the punishments of Hell. As a parallel to the Master and Margarita’s freedom, Pontius Pilate is released from his eternal punishment when the Master finally calls out to Pontius Pilate telling him he’s free to finally walk up the moonbeam path in his dreams to Yeshua, where another eternity awaits.

Мастер и Маргарита — краткое содержание с планом романа Булгакова

План:

1) Знакомство с незнакомцем
2) История о Понтии Пилате
3) Смерть Берлиоза
4) Иван Бездомный в психиатрической больнице
5) Воланд и его свита дают представление в городе
6) Знакомство Бездомного и Мастера
7) Смерть Иешуа
8) Знакомство с Маргаритой
9) Жертва Маргариты
10) Встреча Мастера и Маргариты
11) Вечный покой
12) Правосудие

Краткий пересказ

На дворе май. События разворачиваются в двадцатом веке в городе Москва. Патриаршие пруды манят своей красотой, по ним спокойно прогуливаются двое прохожих. Один из них – Иван Бездомный, второй – это Михаил Берлиоз, вместе они воодушевленно беседуют на тему Бога. В это время нежданно-негаданно появляется незнакомец Воланд, который представляет себя в глазах героев иностранцем, однако на самом деле его сущность – дьявол.

Втроем они ведут разговор на тему существования всевышних сил. Так или иначе, Воланд решает поведать путникам историю о Понтии Пилате.

История гласит, что жил в древнем Ершалаиме один знатный прокуратор, за плечами которого было столько казненных и осужденных людей. В один прекрасный день прокуратору Понтию Пилату приводят на суд Иешуа, который, по мнению народа, был причастен к сговору насчёт великого храма. Га-Ноцри обвиняют в том, что он сподвиг народ на действия против господствующей силы. Прокуратор осознает, что невинный действительно не несёт в себе злых умыслов. Однако ради спасения собственного положения и сохранения статуса господствующего правителя, Понтий Пилат приговаривает несчастного к смерти.

Этим заканчивает сатана своё повествования двум героям, при этом утверждая, что сам являлся участником сих событий. Несмотря на изумленные взгляды Бездомного и Берлиоза, Воланд затрагивает тему о Боге, дьяволе и других силах, существование которых он считает действительным.

Берлиоз считает прохожего иностранца сумасшедшим, посему желает немедленно вызвать полицию. Однако на пути он погибает из-за попадания под трамвайные пути, не прислушавшись к Воланду о значении собственной судьбы в этот день.

В результате тело покойного отправили в морг, а Иван Бездомный желает отыскать виновника, потому и отправляется на поиски Воланда.

По пути Бездомный посещает дом Грибоедова, в котором разгорается скандал из-за дебошей Ивана и его непристойного внешнего вида. По причине сумасшествия, как посчитало общество, Бездомного поэта отправляют в психиатрическую больницу. Там ему устанавливают диагноз – шизофрения.

Бездомный всеми силами старается доказать собственную правоту, объяснить, что в действительности видел сатану. Но никто ему не верит.

Тем временем Воланд со своей свитой: помощником Коровиным и котом Бегемотом начинают исполнять собственное предназначение.

Они устраивают шоу, на котором собирают огромное количество людей. Во время представления открывают бесплатные магазины, объясняя это чудо магией. Многие дамы отправились себе за нарядами. Однако вышли из заведения они весьма недовольными из-за того, что магия остается магией. Одежда мигом улетучилась с каждой посетительницы магазина.

Толпа требовала назад свои деньги за билеты, но свита Воланда как будто испарилась…

Во время пребывания в психушке Бездомный знакомится с Мастером, который ведает поэту собственную историю любви. Звали её Маргарита…

Далее происходит знакомство с героиней. Она – верная и любящая Мастера женщина. Она была рядом с ним, когда тот писал роман о Понтии Пилате. История о прокураторе закончилась довольно-таки не на позитивных нотках. Иешуа отправили на казнь. Понтий Пилат после этого действия долго себя корил, ему снились страшные сны.

В один незначительный день Маргарита прогуливалась по парку, как вдруг перед ней появляется незнакомец – Азазелло. Послан он Воландом, чтобы пригласить героиню на бал в честь Королевы Марго – это её собственная роль.

Маргарита ради спасения Мастера и встречи с ним соглашается. Ей приходится пройти через жуткую боль от короны и оков, которые были на неё в тот вечер одеты. Причем стоять пришлось достаточное количество времени, чтобы кровь лилась потоками с бедной героини.

Однако она выдержала испытания. И вот она долгожданная встреча. Воланд обещает дать героям покой. Но вместо гармонии свита сатаны пересылает возлюбленных в царство тьмы…

Иван Бездомный выходит на свободу, ему дают возможность издавать собственное творчество.

Прокуратор прощен Иешуа, ему дарован покой.

Читательский дневник.

Другие произведения автора:

Мастер и Маргарита. Читательский дневник

Советуем почитать

Мастер и Маргарита | Сюжет, персонажи и факты

Мастер и Маргарита , русский язык Мастер и Маргарита , роман русского писателя Михаила Булгакова, написанный в 1928–1940 годах и изданный в цензуре в Советском Союзе в 1966–67. В 1973 году там была опубликована безупречная версия. Остроумный и грубый, роман представляет собой в то же время проницательный философский труд, посвященный глубоким и вечным проблемам добра и зла. Считается шедевром ХХ века.

Булгаков, г. 1932

© Ardis Publishers

Британская викторина

Имя писателя

Каждый ответ в этой викторине — это имя писателя. Сколько вы знаете?

Роман сопоставляет два плана действия: действие одного происходит в Москве в 1930-е годы, а в другом — в Иерусалиме во времена Христа.Три центральных персонажа современного сюжета — Дьявол, замаскированный под профессора Воланда; «Мастер», репрессированный писатель; и Маргарита, которая хоть и замужем за бюрократом, но любит Мастера. Мастер, символ Христа, сжигает свою рукопись и охотно отправляется в психиатрическую больницу, когда критики нападают на его работу. Маргарита продает свою душу Дьяволу и становится ведьмой, чтобы добиться освобождения Мастера. Параллельный сюжет представляет действие разрушенного романа Учителя, осуждение Иешуа (Иисуса) в Иерусалиме.

Булгаков начал писать Мастер и Маргарита в 1928 году и продолжал работать над ним незадолго до своей смерти в 1940 году. Мало кто знал о существовании рукописи до 1966 года, когда первая часть романа, подвергшаяся жесткой цензуре, была опубликовано в ежемесячном журнале Москва ; вторая партия появилась в следующем году. Мастер и Маргарита сегодня признано одним из лучших достижений русской литературы ХХ века. Предложения из романа вдохновили русские пословицы; «Рукописи не горят» и «Трусость — самый страшный из пороков» имеют особый резонанс для поколений, переживших худшее из советского тоталитаризма.Влияние романа можно обнаружить и дальше — от Салмана Рушди до Rolling Stones (говорят, что «Сочувствие дьяволу» было вдохновлено Булгаковым).

Поочередно жгучая сатира на советскую жизнь, религиозная аллегория, соперничающая с « Фауст » Иоганна Вольфганга фон Гете, и необузданная бурлескная фантазия, это роман смеха и ужаса, свободы и рабства — роман, который взрывается ». официальные истины »с силой неконтролируемого карнавала.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.Подпишитесь сейчас

Мастер и Маргарита Краткое содержание

Книга первая

Мастер и Маргарита происходит в двух мирах: Москве, между вечером среды и следующей субботой, и миром Пилата, 2000 лет назад, в Ершаялиме, во время Пасхи. Роман начинается в среду вечером в Москве на Патриарших прудах, где Михаил Александрович Берлиоз и Иван Николаевич Понырев встречаются с дьяволом профессором Воландом. Он бросает вызов их атеизму рассказом, который является первым знакомством читателя с миром Пилата.Пилат допрашивает Йешу Га-Ноцри; хотя он не хочет осуждать Иешуа, он понимает, что должен, после того, как спрашивает Иешуа о его разговоре с Иегудой из Кариота. Иегуда предал его перед властью государства. Под давлением первосвященника Иосифа Кайфы Пилат публично приговаривает Иешуа к смерти. Вернувшись в Москву, Воланд правильно предсказывает неминуемую смерть Берлиоза, будучи обезглавленным трамваем.

Иван сбит с толку и дезориентирован; он решает разобраться в странных событиях вечера и отправляется в безумную погоню за Воландом, Коровьевым и котом Бегемотом по городу.При этом он теряет одежду и устраивает сцену у Грибоедова, где писатели и критики ждали, когда Берлиоз начнет встречу. Вызывается полиция, и Рюхин увозит Ивана в психбольницу профессора Стравинского. Иван беспорядочно и безумно рассказывает доктору, что Берлиоз умер от рук иностранного профессора, который был с Понтием Пилатом во время смерти Иисуса; он находится в состоянии успокоения, когда пытается выпрыгнуть из окна, и врач диагностирует у него шизофрению и алкоголизм.Позже, когда он просыпается в главе 8, он ведет дискуссию с профессором Стравинским, в которой логика используется, чтобы убедить его, что он должен оставаться пациентом в больнице.

Тем временем, когда начинается седьмая глава, Степан Богданович Лиходьев, или Степа (а также сосед Берлиоза по квартире № 50), просыпается от пьяной городской ночи и обнаруживает Воланда в своей комнате. Воланд объясняет, что Степа согласился подписать свою варьете на семь спектаклей в Театре эстрады и внести ему аванс в размере 35000 рублей.Затем Коровьев, Бегемот и Воланд преследуют его из квартиры и волшебным образом переносят на пристань в Ялте, за много миль от Москвы.

Никанор Иванович Босой, председатель дома № 302-б по Садовой улице, где жил Берлиоз, решается перебраться в квартиру № 50. Там его убеждает Коровьев позвонить в Интурист, чтобы получить разрешение на проживание Воланда в жилом доме. освобожденная квартира 50; Коровьев также подкупает его билетами в театр и засовывает ему в руку пачку денег.Как только он выходит из квартиры, Коровьев сообщает Никанору Ивановичу за спекуляцию иностранной валютой и наличие четырехсот долларов в вентиляционной трубе его туалета. На самом деле Никанор Иванович засовывает пачку банкнот в вентиляционную трубу, а через пять минут его задерживает полиция.

Григорий Данилович Римский, финансовый директор Театра эстрады, и Иван Савельевич Варенуха, заведующий домом, ждут, когда Степа приедет на работу. Получив от Степы серию сбивающих с толку телеграмм о том, что Степа находится в Ялте, Римский поручает Варенухе доставить телеграммы властям.После игнорирования предупреждения Азазелло в телефонном звонке не брать телеграммы никуда, Варенуха подвергается нападкам и избиениям со стороны Бегемота и Азазелло. Затем они исчезают, и их место занимает Хелла, которая целует Варенуху, превращая его в вампира.

В ту ночь в Театре эстрады Воланд и его соратники устроили великолепное и запутанное представление. Бегемот отрывает голову церемониймейстера Георгия Бенгальского, но снова надевает ее по требованию толпы. Коровьев, называющий себя Фаготом, открывает на сцене «дамскую лавку», и все женщины в зале устремляются на сцену, чтобы обменивать свою одежду на новые, красивые наряды.Когда Аркадий Аполлонович Семплеяров требует раскрытия трюка, Коровьев / Фагот раскрывает внебрачную связь этого человека перед его женой и всем театром.

Вернувшись в больничную палату Ивана, с балкона в комнату заходит незнакомец в окне; это Мастер. Он слушает рассказ Ивана о Понтии Пилате, а затем объясняет, что он написал роман на ту же тему и знает, что Воланд — дьявол. Получив резкую критику, Мастер впал в депрессию, и его возлюбленная замужняя Маргарита тоже обезумела.Однажды ночью у него случился эмоциональный срыв, и Маргарита почувствовала это и пришла к нему; она обещала вернуться утром и остаться с ним навсегда, но он отправился в больницу, прежде чем она вернулась. Он говорит Ивану, что надеется, что она забыла его, потому что не хочет, чтобы она страдала от любви к психически больному мужчине.

После спектакля Воланда у Римского в офисе происходит ужасающая встреча с теперь уже вампиром Варенухой. Когда Римский пятится к окну, он понимает, что обнаженная женщина, Хелла, находится за его пределами, пытаясь ворваться.Как только Римский уверен, что вот-вот умрет, в саду кукарекает петух, а женщина ругается и улетает, за ней Варенуха. Римский, мгновенно постаревший от стресса, выбегает на улицу и садится на такси на вокзал, где садится в поезд и исчезает.

Никанор Иванович Босой также помещен в психбольницу. Иван засыпает и мечтает о мире Понтия Пилата. Матту Леви наблюдает за казнью Иешуа Га-Ноцри. Напоив осужденных, палач избавляет их от страданий, уколов им сердце копьем.Афраний объявляет их мертвыми, и тогда начинается буря. Матту использует украденный нож, чтобы срезать всех заключенных с столбов, и убегает с телом Иешуа.

Возвращаемся в Москву, утро пятницы, на следующий день после выступления Воланда. Театром эстрады руководит бухгалтер Василий Степанович Ласточкин, поскольку все его начальство таинственным образом исчезло. После расследования должностные лица увольняют персонал театра, он приезжает в Комиссию по зрелищам и легким развлечениям, чтобы сообщить о событиях предыдущих дней, чтобы найти пропавшего председателя комиссии Прохора Петровича; остался только его костюм, и он разговаривает и ведет дела как обычно.Его личный секретарь Анна Ричардовна сообщает, что это сделал Бегемот. В филиале Комиссии Василий Степанович находит, что персонал проклят, что через определенные промежутки времени они начинают петь. В перерывах между приступами непроизвольного пения они просят о помощи, потому что не могут контролировать свой голос, и успевают объяснить, что это сделал Коровьев. В финансовом управлении Сектора развлечений Василия Степановича признали «одним из аферистов из Театра эстрады» и арестовали.

Максимилиан Андреевич Поплавский, дядя Берлиоза, прибывает в Москву из Киева после получения сбивающей с толку телеграммы от Берлиоза о том, что его только что сбил трамвай. Максимилиан Андреевич спешит в Москву не на похороны племянника, а потому, что он заинтересован в унаследовании освободившейся квартиры на Садовой в Москве. В квартире № 50 он сбит с толку Коровьевым и Бегемотом и избит Азазелло. Вскоре после этого Андрей Фокич Соков, бармен и заведующий буфетом Театра эстрады, приезжает в квартиру номер 50, потому что фальшивые деньги, которые раздал Воланд, были использованы в баре, и на барную стойку потрачено много денег.Когда Воланд сообщает ему, что он умрет от рака печени через девять месяцев, Соков разыскивает профессора Кузьмина, одного из лучших врачей печени в городе, чтобы потребовать, чтобы его рак был удален. После того, как Соков уходит, Кузьмин сталкивается с воробьем и персонажем, который, кажется, является Хеллой, Азазелло и Воландом вместе взятыми.

Книга вторая

В пятницу Маргарита, обезумевшая из-за исчезновения Учителя, встречает Азазелло на скамейке. Хотя сначала она думает, что он сумасшедший, он подтверждает ей, что Мастер на самом деле жив, и говорит, что он отвезет ее к иностранцу, который сможет раскрыть ей больше информации о ее возлюбленном.После того, как он дал ей коробочку с волшебным кремом внутри и велел ей растереть им все свое тело в половине десятого того же вечера, он исчезает. В половине десятого она делает, как ей сказали, и тут же превращается в ведьму. Азазелло звонит ей по телефону и говорит, что делать; она вылетает из окна на метле, становясь невидимой. Она летит в квартиру критика Латунского и устраивает там хаос, затопляя дом. Затем ее догоняет горничная Наташа, которая тоже натерла себя кремом, верхом на кабане, которого Маргарита понимает, это Николай Иванович.Маргарита приземляется на берегу и ныряет в ручей, а затем отправляется с острова на вечеринку в Москву.

Квартира № 50 была расширена в пятом измерении, к удивлению Маргариты. Азазелло знакомит ее с Коровьевым, Воландом, Хеллой, Бегемотом и Абаддоном. Коровьев объясняет Маргарите, что она будет хозяйкой бала, брошенного Воландом, и она соглашается принять на себя обязанности. В полночь группу переносят в огромный зал, где они останавливаются на площадке у подножия лестницы.В полночь начинают прибывать гости: они прыгают из гробов, выпадающих из камина. Всех гостей знакомят с Маргаритой, и все они при жизни совершили чудовищное преступление. Входит барон Мейгель; хотя он не мертв, он явно подслушивал; Абаддон и Азазелло убивают его. Воланд и Маргарита пьют кровь барона. Потом все растворяется, и ее возвращают в квартиру № 50; она входит через открытую дверь перед ней.

Маргарита снова оказывается в спальне Воланда, где с бала ничего не изменилось.После обеда Маргарита требует, чтобы ей вернули Мастера. Он появляется, и Бегемот чудесным образом извлекает неповрежденную копию сгоревшей рукописи. Воланд избавляется от Алоизия Могарыча, написавшего донос на Мастера после прочтения статьи Латунского, и переезжает в подвальную квартиру, чтобы влюбленные могли туда вернуться. Воланд также исполняет желание Наташи остаться ведьмой и желание Николая Ивановича и Варенухи вернуться домой людьми. Маргарита и Мастер возвращаются в маленькую подвальную квартирку с неповрежденной рукописью, которую Маргарита читает.

Ураган настиг Ершалаим, и Пилат встречается во дворце с Афранием, главой своей тайной полиции. Пилат говорит Афранию, что он слышал, что существует заговор с целью убить Иегуду из Кариота, который предал Йешуа Га-Ноцри, той ночью, и что заплаченные ему деньги будут возвращены первосвященнику, который заплатил их запиской. Он говорит Афранию «принять все меры для безопасности Иегуды из Кариота», хотя на самом деле он намерен обратное: он поручает Афранию организовать убийство этого человека.

С помощью Низы, неверной женщины, Афраний соблазняет Иегуду в Гефсиманию за городом. Там его задерживают наемные убийцы; после того, как он откажется от тридцати тетрадрахм, которые он получил в качестве кровных денег, его убивают. Тем временем Пилат мечтает идти к Луне с Бангой вместе с Иешуа Га-Ноцри, с которым он ведет философскую дискуссию. Он просыпается, когда Афраний возвращается, чтобы подтвердить убийство Иегуды. Матту Леви тоже там; он спрятал тело Иешуа в пещере.Пилат предлагает ему деньги, но он отказывается от них и заявляет, что намеревается убить Иегуду из Кариота. Когда Пилат говорит ему, что он сам уже убил Иегуду, он расстраивается, но затем просто просит чистый кусок пергамента и уходит.

Маргарита закончила читать рукопись. Между тем, следователи совершенно не могут разобраться в произошедших событиях из-за представленных противоречивых показаний. В четыре часа дня группа милиционеров прибывает в квартиру № 50; после перестрелки с Бегемотом, в которой чудом никто не пострадал, кот убегает в окно, поджигая квартиру.Все здание начинает гореть, и когда его жители эвакуируются, некоторые люди замечают загадочные силуэты, вылетающие из окна квартиры № 50. Бегемот и Коровьев идут к Грибоедову, где их принимает Арчибальд Арчибальдович. Появляются люди и пытаются их убить, но они исчезают. Грибоедов загорается, догорает.

Сейчас закат, Воланд и Азазелло сидят на каменной террасе высокого здания. Появляется Матту Леви и говорит, что он пришел, потому что «Он послал меня» просить мира для Мастера и Маргариты.Воланд соглашается и приказывает Азазелло «подлететь к ним и все устроить». Азазелло появляется в подвале квартиры и говорит, что Воланд послал его спросить, не хотят ли они поехать с ним в короткую поездку; двое влюбленных соглашаются. Азазелло дает им в подарок бутылку вина и говорит, что это то же самое вино, что пил Пилат. Вино отравляет Мастера и Маргариту, которые падают в обморок; однако вскоре Азазелло оживляет их тем же вином, хотя теперь они «мертвы». Он поджигает квартиру, когда они выбегают на улицу и садятся на трех ожидающих их черных лошадей.Они начинают летать на лошадях. После короткой остановки в больнице, чтобы попрощаться с Иваном, они встречают Воланда, Коровьева и Бегемота, тоже сидящих на вороних конях на холме.

Они взмывают в небо, и с наступлением ночи Маргарита замечает, что ее спутники изменились во внешности, поскольку их чары исчезли. Они приземляются на «плоскую, каменистую, безрадостную вершину горы», на которой Пилат и Банга сидели 2000 лет. По указанию Воланда Учитель объявляет Пилату, что он свободен.Пилат встает, что-то кричит и следует за Бангой по пути лунного света. Мастер и Маргарита видят приближение рассвета и идут к своему вечному дому по мостику и песчаной дороге.

Рассказчик сообщает, что после того, как Воланд покинул Москву, по городу эхом разнеслись слухи о событиях, произошедших во время этой истории. Он иронично отдает должное следственной комиссии за то, что она дала фальшивые объяснения событиям, вызванным Воландом и его бандой.Джордж Бенгальский выздоровел, но слишком напуган, чтобы продолжать работать в Театре эстрады. Варенуха стал очень отзывчивым и отзывчивым как хозяйка дома. Степа Лиходеев стал менеджером крупного гастрономического заведения. Римский ушел из Театра эстрады, его заменил Алоизий Могарыч. Он раздражает Варенуху так же, как Степа когда-то раздражал Римского. Старый Андрей Фокич Соков умер от рака, как и предсказывал Воланд. Иван стал членом факультета Института истории и философии, но его все еще преследует полная луна.И Николай Иванович сожалеет, что не улетел с Наташей. Ивану снится, как Пилат гуляет с Иешуа Га-Ноцри, который говорит ему, что он воображал всю казнь, и что на самом деле этого не было. Во сне Иван встречает Маргариту и Мастера, которые уверяют его, что «так и закончилось».

Сатана и сатира: симпатия к дьяволу в «Мастере и Маргарите» | Михаил Булгаков

В начале «Мастера и Маргариты» к двум мужчинам по имени Бездомный и Берлиоз подходит таинственный незнакомец.Этот незнакомец странно одет и имеет черно-зеленые глаза, из чего можно сделать очевидный вывод, что он, должно быть, «иностранец». Таинственный незнакомец, которого позже назвали Воландом, вскоре объясняет, как умрет Берлиоз, поскользнувшись на масле и ему отрубили голову. Через несколько минут Бездомный приходит в ужас, увидев, что предсказание сбылось: Берлиоз теряет равновесие, и проезжающий трамвай сбивает его квартал. Бездомный решает, что иностранец — беда. Что на самом деле за ним должна выследить и убрать с улицы полиция.

В начале книги я придерживался аналогичного мнения: я предполагал, что зловещий Воланд виноват в смерти. Это впечатление усугублялось многочисленными намёками на то, что Воланд на самом деле был сатаной — в конце концов, мы все запрограммированы думать о Старом Нике самое худшее.

По мере того, как все больше персонажей начали исчезать, а смятение и ужас распространились по Москве, я подумал, что вижу подтверждение дурных намерений Воланда. И все же Булгаков умело позволил сомнению закрасться. Например, есть прекрасная декорация, в которой Воланд изображает фокусника, обещающего раскрыть секреты своих трюков в аншлаговом театральном представлении — и таким образом заставляет нас усомниться в природе романа. уже шаткая реальность.Действительно ли дьявол делает эти вещи, или это в умах зрителей? Это какой-то коллективный нервный срыв? Это все тени и зеркала?

Наверное, нет. У Воланда есть гигантский говорящий кот в качестве помощника, и он выполняет сценический трюк, в котором мужчина снимает голову и продолжает говорить, что, вероятно, не является уловкой простого иллюзиониста.

Меня озадачивают и другие элементы: версия Бездомного о смерти Берлиоза подвергается сомнению, когда бедняга попадает в психиатрическую больницу.Когда нас снова ведут через события, мы понимаем, что Воланд на самом деле не был причиной смерти, даже если он знал об этом заранее. Возникает закономерность, когда люди просят наказаний, которые они получают: женщины, оказавшиеся на улице почти обнаженными, делают это потому, что проявляют такую ​​жадность к новым свободным платьям; люди, попавшие в беду из-за владения иностранной валютой, делают это потому, что они очень стремились заработать легкие деньги. Примечательно также, что жертвами уловок Воланда также становятся абсурдные бюрократы, злоупотребляющие своей властью и окружающими.

В этом перевернутом мире начинает казаться, что Воланд может даже оказать всем услугу. «Орел — это решка», — поет Мик Джаггер в «Сочувствии дьяволу». Внимательные читатели могут также вспомнить, что роман открывается следующей цитатой из «Фауста» Гете:

Скажи наконец — кто ты?
Этой силе, которой я служу.
Которая вечно желает зла.
Но вечно творит добро.

Есть еще одна грань этого ощущения того, что дьявольский образ Воланда, возможно, не так уж плох — как на прошлой неделе участник группы чтения Deadgod подчеркнул, когда он спросил: «Когда вы читаете« Мастера и Маргариту », вы чувствуете, что есть что-то действительно зло в его мире? »

Этот вопрос интересен не только потому, что Булгаков заставляет нас задуматься о морали Воланда, но и потому, что он подчеркивает кое-что еще в романе: его яркость и абсурдность.По крайней мере, на первых страницах нет настоящего злого умысла или даже — плюс-минус случайный трамвай — опасности. Жертв Воланда благополучно отправляют в теплый приют, или им заменяют головы, или в конце концов находят одежду. Это кажется скорее карнавальным, чем адским.

Тоже очень забавно. Некоторые шутки лукавые. Первое, что нам говорят о Берлиозе, это то, что он «непривычен к необычным событиям». Бедный человек.

Иногда шутят откровенно: «Что все это такое? Убери его отсюда, черт меня возьми! » — восклицает председатель Комиссии по зрелищам и легким развлечениям, когда его посещает один из помощников Воланда.«Черт возьми? На самом деле это можно сделать! » — отвечает помощник, отгоняя председателя и оставляя его пустой костюм, продолжая работать так, как будто ничего не произошло. А бывает, что шутки пролетают так быстро, что их легко не заметить — например, когда Варенуха берет трубку и начинает небрежно «лежать» в мундштуке.

Эта комедия в первых разделах Москвы придает книге легкость и легкость. То же самое и со сказочным развитием повествования с его внезапными неожиданностями, логическими поворотами и постоянно сбивающими с толку сюжетами.Примечательно также, что Воланда сначала описывают как «прозрачного гражданина» и «фантазма» — в то время как его странная команда помощников навсегда исчезает в тумане.

Пока так несущественно. Все это очень сюрреалистично. Но, конечно, это не так. Булгаков создал безумную версию Москвы, хаотического места, контролируемого обладателем необъяснимой, непредсказуемой власти. У людей нет свободы воли или контроля над своей судьбой. Многие из них исчезают внезапно по неизвестным причинам. Есть едва упомянутая тайная полиция, которая пугает всех, бесконечные общества, известные бессмысленными аббревиатурами, и люди, живущие с щедрыми привилегиями, несмотря на свое якобы бесклассовое общество.И писатели не свободны: «Я не мог избавиться от ощущения, — говорит Учитель в убедительной жалобе, — что люди, пишущие эти статьи, не говорили то, что они действительно хотели сказать, и что это было причиной их ярости».

Другими словами, это как в сталинской России. Многое из «Мастера и Маргариты» показалось бы современным россиянам слишком знакомым — если бы они могли это прочитать. Даже очевидно случайные события могут иметь пугающий резонанс. Подумайте о персонаже Айози, который находится в бреду в нижнем белье и «по какой-то причине» несет чемодан.Эта «какая-то причина» та же, что и у реальных людей по всей Москве, которые держали свои чемоданы под рукой: никогда не знаешь, когда может появиться полиция, чтобы отвезти тебя в неожиданную поездку вдали от дома. И это не до смеха. Как и большинство хороших менипповых сатир, «Мастер и Маргарита» в конечном итоге кажется слишком существенным. Точный характер игры Воланда остается загадкой. Возможно, в странном мире, созданном Булгаковым, не было зла, но он не оставляет нам никаких сомнений в том, где он на самом деле жил.

Подход к булгаковскому «Мастеру и Маргарите» в JSTOR

Abstract

Критики по-разному интерпретируют «Мастера и Маргариту» Булгакова, и их необходимо изучить на разных уровнях, чтобы отличить тематически важное от чистой фантастики и комедии. Дьявол в Булгакове — фигура, соответствующая концепции Ветхого Завета; другие сатанинские персонажи и вовлеченное в них колдовство также основаны на традициях. Булгаков, однако, отходит от своих источников — к которым относятся евангельские рассказы и Гете «Фауст», — чтобы сделать его труд значимым для современного читателя.На реалистическом уровне есть не только сатира, но и указание на отказ человека верить тому, что находится за пределами его опыта. Различные уровни книги связаны повторяющимися мотивами, свидетельствующими о важности древних историй, особенно о Пилате и Христе, для человека двадцатого века. Мастер, современное воплощение как Христа, так и Фауста, является творческим художником, который воспринимает хотя бы часть истины. Роман заставляет читателя осознать реальность, выходящую за рамки поверхностных проявлений, но каждый человек сам решает природу этой реальности.

Информация о журнале

PMLA — это журнал Американской ассоциации современного языка. С 1884 года PMLA публикует эссе своих членов, которые представляют интерес для ученых и учителей языка и литературы. Четыре выпуска ежегодно (январь, март, май и октябрь) содержат эссе по языку и литературе; в выпуске Справочника (сентябрь) перечислены все члены, а также имена и адреса отделов и администраторов программ; а в ноябрьском номере представлена ​​программа ежегодного съезда ассоциации.Каждый выпуск PMLA рассылается по почте более чем 29 000 членам MLA и 2 900 библиотекам по всему миру.

Информация для издателей

Cambridge University Press (www.cambridge.org) — издательское подразделение Кембриджского университета, одного из ведущих исследовательских институтов мира и лауреата 81 Нобелевской премии. В соответствии со своим уставом издательство Cambridge University Press стремится максимально широко распространять знания по всему миру. Он издает более 2500 книг в год для распространения в более чем 200 странах.Cambridge Journals издает более 250 рецензируемых научных журналов по широкому спектру предметных областей в печатных и онлайн-версиях. Многие из этих журналов являются ведущими научными публикациями в своих областях, и вместе они составляют одну из наиболее ценных и всеобъемлющих областей исследований, доступных сегодня. Для получения дополнительной информации посетите http://journals.cambridge.org.

Мастер и Маргарита, Михаил Булгаков — Краткое содержание книги

Михаил Булгаков, автор романа «Мастер и Маргарита», задумал сюжет в 1920-х годах и работал над ним до самой смерти.В середине 1920-х годов он изобразил еще один роман, основанный на мотивах Понтия Пилата, и добавил его в этот роман как есть, немного поработав над деталями. Этот роман разделен на две симметричные книги: первая состоит из восемнадцати, а другая — из четырнадцати глав, каждая из которых сопровождается эпилогом.

Это сложная повествовательная структура, основанная на принципе романа внутри романа или одного текста, скрытого внутри другого, с использованием интертекстуальных связей, традиционно встречающихся в литературе; предлагая некоторые знаки, характерные для людей, живших в ту же эпоху, что и автор, за пределами буквального царства.

На Булгакова буквально повлияли Гоголь и Достоевский, поэтому он заимствует юмор Гоголя, играя с языком и употребляя гротескные, философские и богословские мотивы, характерные для Достоевского.

Сюжет разворачивается в двух разных местах, Иерусалиме и Москве. Москва — плацдарм для буквальной фантастики, где жили Мастер и Маргарита, в то время как фантастика происходила в Иерусалиме. История становится еще более сложной, когда Воланд и его команда превращают сюжетные события в нечто необычное и фантастическое.

События выходят из повседневной логики и становятся необъяснимыми, чередуя вымысел и реальность. Реальность становится все более вымышленной, но вымысел проявляется как факт.

Континуум время-место также следует этому способу функционирования, уравновешивая рациональное и иррациональное, помещая абсурдные и неожиданные события в повседневную жизнь. Этот роман — гротескное отражение советской повседневной жизни, ирония их литературы и институтов, а также проблемные отношения между художником и государством.

Жанр: роман

Место: Москва

Время: 1930-е годы, май, вечер среды — вечер воскресенья

Краткое содержание книги

Действие происходит, когда редактор художественного журнала, президент московского литературного общества Михаил Александрович Берлиоз и поэт Иван Николаевич Пониров, известный как Бездомный, встречаются со странным человеком.

Странный человек представляет себя экспертом в черной магии и начинает рассказывать им историю о существовании Иисуса, ужасных головных болях, которые испытывает Понтий Пилат, его ненависти к Иерусалиму и его роли в принятии решения о наказании Джошуа Ха-Ночера, человека. который поднял восстание, чтобы снести храм.

Начало «Романа Учителя» рассказывает историю поздних событий из Евангелия, рассказанную с точки зрения Пилата. После того, как его рассказ закончился, у сценаристов произошла череда странных событий, кульминацией которых стало то, что Берлиоза убил трамвай, и Бездомный потерял рассудок. В конце концов он стал пациентом психиатрической клиники с диагнозом шизофрения, так как никто не поверил его рассказу о недавних событиях.

Через некоторое время в квартире покойного Берлиоза появился Воланд, профессор темной магии, в сопровождении его черного кота Азазеля.Он удивил соседа Берлиоза по комнате Лиходаева, отправив его в Ялту, куда было отправлено исчезновение большинства людей из Москвы. Во время исполнения Воландом спектакля черной магии, где он играл со своей аудиторией и проявлял лицемерие, один посетитель вошел в комнату Бездомного через балконную дверь.

Вскоре они поняли, что они оба находятся под замком по одной и той же причине — Понтий Пилат, и они также поняли, что оба встречались с Воландом. Неизвестный мужчина не представился, сказав только свое прозвище «Мастер».На нем была шляпа с буквой «М», вышитая вручную любовью всей его жизни. Он бывший историк, работал в музее, но оставил работу, чтобы написать книгу о Понтии Пилате. Его любовь поддерживает его в написании, и он скоро подготовит свой роман к публикации.

Все же необъяснимые события начинают происходить, когда вместо публикации романа Мастер становится жертвой идеологической критики со стороны некоторых рецензентов. Не в силах выдержать давление, он решает сжечь рукопись, оставив свою возлюбленную и оказавшись пациентом приюта.Через некоторое время Бездомному приснился следующий эпизод романа Мастера, где происходило исполнение приговора. Между тем Воланд и его компания еще грохотали по Москве.

Во второй части романа «Мастерская любовь» появляется Маргарита Николаевна. Она тридцатилетняя жена, замужем за одним из респектабельных москвичей. Из-за ее бесконечного раскаяния за то, что она оставила Учителя и предала его, у нее много общего с персонажем Леви, который также предал Джошуа.

Маргарета встречает Азазеля, который предлагает ей снова встретиться с Мастером. В свою очередь, она должна была сыграть роль королевы на балу сатаны, организованном Воландом, поэтому вскоре она подписала контракт с самим дьяволом.

После череды странных событий после бала Маргарита исполнилась желание снова встретиться с Мастером. Они встретились в подвальном помещении, где Учитель работал над своим романом. Учитель вскоре заснул, дав Маргарете возможность читать его записные книжки.История о Понтии закончилась тем, что он пытался искупить свои грехи, заказав убийство Иуда у Кирилла и сблизившись с Леви Матфеем.

В то время вся Москва была в панике из-за Воланда и его группы, решивших судьбу Мастера и Маргариты. Они организовали для них двоих полет на небеса, а также вечный мир. Роман заканчивается тем, что Воланд и его команда покидают Москву, а все остальное возвращается на круги своя.

Персонажи: Мастер, Маргарита, Берлиоз, Бездомный, Воланд, Азазелло

Анализ символов

Мастер

Главный герой романа, писатель, попробовавший написать книгу и прославившийся.Книга была об Иисусе Навине Га-Ноцере и Понтии Пилате. Он не выдержал давления коллег и их критиков на свой роман.

Мы не узнаем его настоящего имени, только прозвище, данное ему Маргаритой, его огромная любовь, которую он считает не заслуживающей. Он был очень талантлив, но не сумел справиться с успехом. Он писал по-своему, описывая события вокруг Пилата и Иешуа со своей точки зрения.

Маргарита

Красивая женщина лет тридцати, жена уважаемого москвича.Несмотря на свою богатую и роскошную жизнь, она недовольна своим браком, ведя пустой и скучный образ жизни. Она влюбилась в Мастера с первого взгляда, оставаясь огромной поддержкой во время его написания, осознавая его потенциал для будущего успеха.

Ей удалось спасти пару страниц после того, как Мастер сжег роман, и она даже заключила договор с Сатаной, чтобы вернуть свою любовь, став королевой бала. Никакая жертва не была слишком большой для спасения того, кого она любит.

Михаил Булгаков Биография

Михаил Афанасьевич Булгаков, русский писатель, родился 15 мая в Киеве, столице Украины.1891 г. Его отец работал доцентом Духовной академии. Он был одним из семи детей в своей семье. В юном возрасте его рисовали в театре. Он любил писать комедии, которые его семья разыгрывала.

После окончания гимназии в 1909 году Булгаков поступил в медицинское училище Киевского университета, которое окончил в 1916 году. Затем он был врачом в Военном госпитале в Киеве.

Он женился на Татьяне Лаппе в 1913 году. Татьяна переехала с ним после окончания школы в провинциальные села, где он занимался медициной.

Во время Первой мировой войны он добровольно работал врачом в Красном Кресте. Спереди он дважды был ранен. Поскольку он страдал от хронической боли, он получил морфий, а затем стал зависимым. В 1918 году он избавился от зависимости и больше никогда не употреблял морфин. Об этом периоде своей жизни он написал книгу, выпущенную в 1926 году. О своем врачебном опыте он написал две книги: «Заметки о наручниках» и «Записки молодого сельского врача».

В 1918 году Булгаков вернулся в Киев по окончании Первой мировой войны.В это время в России шла Гражданская война. В Киеве он открыл частную практику. В феврале следующего года он был мобилизован в Украинскую народную армию в качестве врача. В тот период он сильно заболел. Он едва переживает тиф. На Северном Кавказе он работал журналистом. Он никогда не уезжает из России, в то время как большая часть его семьи эмигрировала в Париж.

Его самые известные произведения: «Мастер и Маргарита» — шедевр ХХ века, «Собачье сердце», «Роковое яйцо», «Белая гвардия», «Великие советские рассказы», ​​«А Воспоминания мертвеца »…

Умер в Москве 10 марта 1940 года.

Мастер и Маргарита Михаил Булгаков

Мастер и Маргарита Михаила Булгакова (1967)

Краткое содержание

Действие романа происходит в современной Москве, в Иудее I века и в безымянном месте, которое, вероятно, можно приравнять к аду. Фильм следует за Понтием Пилатом в дни, предшествующие суду над Иисусом, незаконной любовной интриге между необычайно талантливым и чувствительным писателем и необыкновенной женщиной, и мефистофельской фигурой, которая прибывает в Москву со своей свитой, чтобы посеять хаос.Булгаков включает цитату из Фауста в начале текста: «Скажи наконец, кто ты?» / «Та сила, которой я служу / Которая вечно желает зла ​​/ Но вечно творит добро». Роман находится под сильным влиянием Фауста. проблемы, например, жажда знаний, человеческие ограничения, смешение сверхъестественного с повседневной жизнью, безумие, любовь и искупление; Булгаков даже написал в «Вальпургиеву ночь». Однако главного героя нет — похоже, что все современное человечество стоит за Фауста.
Персонаж, соответствующий Мефистофелю, известен как профессор Воланд, хотя его настоящее имя никогда не разглашается. Его внешность очаровательна, а его познания в философии и истории не имеют себе равных; он вежливо относится ко всем, кого встречает, полагаясь на своих приспешников, которые пугают людей и манипулируют ими. В их число входят Коровьев, высокий мужчина в клетчатом костюме с разбитыми очками, который представился хормейстером на пенсии, Бегемот, гигантский черный кот, который ходит, разговаривает и любит трюки и устраивает драки, Азазелло, бандит с клыком и косоглазие, и Хелла, красивая ведьма со шрамом на шее.В частности, они нацелены на театр, как на способ охватить сразу большое количество людей, но также и на то, чтобы Булгаков мог исследовать темы иллюзий и наш инстинкт постоянно рационализировать необъяснимое. Он предполагает, что это наш современный метод решения таких вопросов, как вера в Бога и существование зла, а также способ не замечать собственных недостатков и оправдывать свое плохое поведение.
Жители Москвы совершенно несчастны перед Воландом и его окружением, но есть ощущение, что этому способствовали их собственные недостатки.Их безжалостно изображают похотливыми, вороватыми, тщеславными, эгоистичными, бюрократическими и жадными; например, Дом Грибоедова, якобы рассадник художественных и литературных талантов, на самом деле кафкиан по своей некомпетентности и негуманности. Как и в случае с Фаустом, «Мастер и Маргарита» полон образов, связанных с едой и обжорством, описывающих застолья в лучших ресторанах и кулинарных залах универмагов, которые контрастируют с моральным голодом горожан. Также, как и Мефистофель, шалости Воланда варьируются от забавных до излишне жестоких.Благодаря ему, прежде респектабельные и довольные граждане глубоко травмируются и преследуются болью и плохими сновидениями во время полнолуния. Людей обезглавливают, а затем им снова прикрепляют головы, их посещают и мучают приспешники Воланда, разрушают их дома и средства к существованию из-за того, что они оказались в неправильном месте в неподходящее время. Тем не менее, есть ощущение, что некоторые из них изменились к лучшему благодаря контакту с дьяволом; например, Иван Николаич, бывший поэт, остался печальнее и обеспокоен, но стал мудрее, с более глубоким пониманием положения человека.Мастер, который потерял всякое чувство цели и даже не может вспомнить свое имя, и Маргарита, его отчаянно несчастная бывшая любовница, воссоединяются благодаря действиям Воланда, и вместе им удается обрести душевный покой. Дом Грибоедова со всем его лицемерием и злословием сожжен Коровьевым и Бегемотом, чтобы на его месте построить новое здание. Даже Понтий Пилат, герой романа Учителя, избавлен от мучений, связанных с осуждением Иисуса (Иешуа) на смерть, и, наконец, может искать и получать от него прощение.Подобно Фаусту, все персонажи, совершающие великие и ужасные грехи, искуплены, в то время как те, кто совершает более мелкие и повседневные грехи, должны быть наказаны на земле.
Сцена «Вальпургиева ночь» является кульминацией романа, где до сих пор действие состояло из случайных, разрозненных событий. Он фокусируется на Маргарите, которая, когда мы встречаемся с ней, суицидально несчастна, несмотря на то, что у нее внешне комфортная жизнь. К ней подходит Азазелло, который сначала отталкивает ее по причинам, которые она не может полностью описать, но вместо того, чтобы пытаться объяснить ему, как это сделали другие, она принимает его за чистую монету и беседует с ним.Выясняется, что ее выбрали хозяйкой Дьявольского бала, и, поскольку она чувствует, что ей не ради чего жить без возлюбленного, она соглашается. С помощью волшебного макияжа она становится на десять лет моложе и красивее, чем когда-либо, затем летает по Москве на метле, чтобы найти мяч, действие которого происходит в пространстве, которое не является ни реальным, ни воображаемым. Тысячи убийц, насильников, прелюбодеев и других злодеев вливаются в него в течение ночи, и Маргарита должна позаботиться о них всех, после чего Воланд предлагает ей все, что она пожелает.Она решает снова быть с Мастером, и они буквально улетают в закат, долго и счастливо. Однако во время этого отрывка истинная природа Воланда, Бегемота, Азазелло и Коровьева физически раскрывается лунным светом во время полета. В то время как в Москве они шутят и гротескны, не более чем шутники и головорезы, в подвешенном состоянии они становятся намного более пугающими. Для меня это предположение Булгакова о том, что большую часть времени мы не можем видеть вещи чисто, будучи ослепленными принятием желаемого за действительное, отрицанием или страхом.В то же время, поскольку Мастер и Маргарита награждаются сверх своих самых смелых мечтаний тем, что они достаточно храбры, чтобы распознать Дьявола таким, какой он есть, кажется, что опасности и награды, связанные с возможностью смотреть злу в лицо, намного больше, чем те, которые мы могут когда-либо встретиться в нашей земной жизни.

Котировки
«Что касается его зубов, то у него были платиновые коронки на левой стороне и золотые на правой. На нем был дорогой серый костюм и иностранные туфли того же цвета, что и его костюм.Его серый берет весело торчал на ухе, а под мышкой он держал трость с ручкой в ​​форме головы пуделя. На вид ему было чуть больше сорока. Кривой рот. Бритый. Темные волосы. Правый глаз черный, левый почему-то зеленый. Брови черные, но одна выше другой. Короче — иностранец ». (14)
«Я?» — возразил профессор и на мгновение задумался. «Да, полагаю, я немец …» — сказал он ». (22)
«Нет злых людей на земле». — Иешуа (33)
«[Иешуа] ушел навсегда, и некому было исцелить ужасные, дикие боли Прокуратора; Теперь для них не было лекарства, кроме смерти…. Прокуратура смутно сознавала, что ему еще есть что сказать заключенному и что, возможно, ему тоже есть чему у него поучиться ». (41)
«Вареное филе окуня — ничего…! А как насчет осетра, осетра в посеребренной сковороде, филе осетра, которое подается между хвостами омара и свежей икрой? А oeufs en cocotte с грибным пюре в мисочках? А вам не нравилась грудь дрозда? С трюфелями? (65)
«Вокалист уже не пел — он выл.Время от времени грохот тарелок в оркестре заглушал шум грязной посуды, сбрасываемой по наклонному желобу в буфетную. Короче — черт ». описание танцев в ресторане на Грибоедова (68)
«Не надо было его толкать! Он может делать вещи, в которые вы никогда не поверите! Он заранее знал, что Берлиоз попадет под трамвай … Дело в том, что профессор … ну, будем откровенны … он в союзе с силами зла … и это не так-то просто поймать кого-нибудь вроде него. (78)
«Я расскажу, что с тобой произошло на самом деле.Вчера кто-то вас сильно напугал и расстроил этой историей о Понтии Пилате и прочем … Вполне естественно, что люди приняли вас за сумасшедшего. Ваше единственное спасение — полный покой. И ты должен остаться здесь »(102)
« Внезапно, на полпути вниз, ему пришло в голову кое-что еще — как этот переводчик пробрался в кабинет через запечатанную дверь? И почему он, Николай Иванович, забыл его об этом спросить? » (109)
«Не было сомнений, что из Ялты телеграфировал какой-то сумасшедший или шутник.Но вот что странно — откуда этот остряк в Ялте узнал о Воланде, который только накануне вечером приехал в Москву? Откуда он узнал о связи Лиходеева и Воланда? » (116)
«Он должен был найти немедленное, на месте, естественное решение для ряда очень необычных явлений» (117)
«Он загадочное, высшее существо — вот что делает его таким интересным. Подумайте об этом — человек, который знал Понтия Пилата! Вместо того, чтобы создавать эту нелепую сцену … не было бы умнее вежливо спросить его, что случилось потом…? » (127)
«« Меня не столько интересуют автобусы, трамваи и тому подобное … как более важный вопрос: изменились ли москвичи внутренне? » (133)
«Сразу же с купола над аудиторией начал спускаться каскад белых бумажек … Со всего дома, среди вздохов и восторженного смеха, доносились слова« деньги, деньги! »Один мужчина был уже ползать по проходу и шарить под сиденьями … Из бельевого круга раздался голос, кричащий: «Отпусти! Это мое — я первым поймал! », За которым последовал другой голос:« Прекратите толкать и хватать, или я проткну вам лицо! »(134-5)
« Затем [было] объявлено, что это было так поздно Магазин закроется до завтрашнего вечера.Это вызвало невероятную драку на сцене. Не примеряя их, женщины хватались за любую доступную обувь ». (140)
«Вчера на Патриарших прудах ты встретил сатану … Человек, с которым ты разговаривал, был с Понтием Пилатом, он завтракал с Кантом, а теперь он нанес визит в Москву» (147)
«Мы молча шла по этой унылой извилистой улочке, не говоря ни слова, она с одной стороны, я с другой. На улице не было ни души. Я был в агонии, потому что чувствовал, что должен поговорить с ней, и беспокоился, что не смогу произнести ни слова.(150)
«Я почувствовал, особенно перед сном, что какой-то очень холодный, гибкий осьминог обвил своими щупальцами мое сердце» (156)
«Бедная жертва своей опрометчивости и тщеславия… ничего не могла сделать, кроме как надеюсь, что тебя поглотит земля ». (162)
«Ее руки, мертвенно-зеленого цвета, начали вытягиваться, как будто были сделаны из резины. Наконец ее зеленые трупные пальцы ухватились за ручку оконной защелки, повернули ее, и створка открылась … Петух снова запел, девушка скрежетала зубами, и каштановые волосы встали дыбом.(168-9)
«Ты не всемогущий Бог — ты злой Бог! Проклинаю тебя, Бог разбойников, их покровитель и защитник! »- Левит Матфей (190)
« Он искренне оплакивал смерть двоюродного брата своей жены, но … будучи человеком практичным, он полностью осознавал, что в его присутствие на похоронах. Но Максимилиан Андреевич очень спешил в Москву. Зачем? Во-первых, квартира … Практические люди знают, что возможности такого рода никогда не появляются дважды ». (208-9)
«Я всегда думаю … что что-то неприятное таится в людях, которые избегают выпивки, азартных игр и хорошеньких женщин.Такие люди либо больны, либо тайно ненавидят своих собратьев ». Воланд (219-20)
«Я бы продал свою душу дьяволу, чтобы узнать, жив он или нет» (236)
«Помазание изменило не только ее внешний вид … Маргарита почувствовала себя свободной, свободной от всего, осознав с абсолютной ясностью, что происходящее было исполнением ее предчувствия в то утро, что она собирается навсегда покинуть свой дом и свое прошлое ». (244)
«Мы увидим людей, которые в свое время обладали огромной силой.Но если вспомнить, насколько микроскопическим было их влияние на самом деле по сравнению с силой того, в чьей свите я имею честь служить, они становятся довольно смехотворными, даже жалкими »(267)
« [Воланда] глаза сверлили лицо Маргариты. В глубине правого глаза была золотая искра, способная пронзить любую душу до глубины души; левый глаз был таким же пустым и черным, как маленький черный алмаз, как устье бездонного колодца тьмы и тени ». (268)
«Появился Коровьев и повесил на груди Маргариты изображение черного пуделя в тяжелой овальной рамке с массивной цепью.(276)
«Обнаженные женщины, поднимающиеся по лестнице между мужчинами с хвостами и белыми связями, взмывали вверх в спектре цветных тел, который варьировался от белого до оливкового, медного и кофейного до совершенно черного. В рыжих, черных, каштановых и льняных волосах вспыхивали искры из драгоценных камней ». (284)
«Маргарита так же мало интересовалась императором Гаем Калигулой и Мессалиной, как и остальная часть процессии королей, герцогов, рыцарей, самоубийц, отравителей, птиц-виселиц, сводников, тюремщиков, шулеров карт, палачей. , доносчики, предатели, безумцы, сыщики и соблазнители.(285)
«Никогда ни о чем не просите. Никогда — и особенно от тех, кто сильнее вас. Они сделают предложение, и они сделают это по собственному желанию »(298)
« Уберите документ — и вы удалите человека »(306)
« Он шел с … бродячим философом рядом с ним. Они спорили о серьезной и сложной проблеме, над которой ни один из них не мог взять верх … Казнь, конечно, была чистым недоразумением: в конце концов, тот же самый человек с его нелепой философией, что все люди хорошие, был идущий рядом с ним — значит, он был жив.(336)
«Не было ни убитых, ни раненых. Никто, включая кошку, не пострадал. В качестве последнего теста один человек выстрелил пятью выстрелами в живот чудовищному животному, и кошка ответила целым залпом, который дал тот же результат — ни царапины »(362)
« Подумайте, а где бы вы были, если бы не было зло, и как бы мир выглядел без теней? … Вы хотите лишить весь земной шар, удалив каждое дерево и каждое существо, чтобы удовлетворить свою фантазию о голом мире? » (378)
«Ты слабый, неверный, глупый человек! Как вы думаете, почему я всю прошлую ночь скакал голым, почему, как вы думаете, я продал свою человеческую природу и стал ведьмой, почему, как вы думаете, я провел месяцы в этой тусклой, сырой маленькой дыре, думая только о шторме Иерусалим, как ты думаешь, почему я плакал, когда ты исчез? » (385)
«Навсегда… Надо подумать, что это значит »(395)
« Как печально, боги, как печален мир вечером, как таинственны туманы над болотами. Вы узнаете это, когда заблудились в этих туманах, когда вы сильно страдали перед смертью, когда вы шли по миру, неся невыносимое бремя ». (398)
«Разве ты не хочешь, как Фауст, сидеть над репликой в ​​надежде создать нового гомункула?» (402)
«Культурные люди встали на точку зрения полиции: работала банда блестяще искусных гипнотизеров и чревовещателей» (404)

Книга жизни: Мастер и Маргарита Михаила Булгакова | The Independent

«Рукописи не горят…» В раннем подростковом возрасте, ненавидя свою школу, ненавидя почти все, я бродил по кухне приходского священника у тети, которая натянула соломинку, присматривая за мной в течение половины семестра. когда она тяжело вздохнула и затушила сигарету.За несколько секунд до того, как она зажгла еще одну, она подошла к небольшому книжному шкафу. Вытащив с полки невзрачную книгу в мягкой обложке, она сказала: «Любимый драматург Сталина. Пусть это вас не смущает».

Спереди злобно ухмыляющийся кот сжимал в одной лапе автомат. Кошка могла жевать сигару, а возможно, это я выдумал. Я вывел «Мастера и Маргариту» Булгакова в загон и сел под деревом. На страницах меня зацепили Бегемот, кот, чавкающий сигарами, профессор Воланд, его хозяин, и забавное обезглавливание государственного служащего.Когда роман внезапно переключился на древнюю Палестину, появился Понтий Пилат и вошел Иисус, беспокоясь о мигрени Пилата, я понял, что в художественной литературе нет смысла. Я могу перестать волноваться. Если вымысел не имел смысла, возможно, и жизнь. Это было откровением.

К концу половины семестра я закончил роман и начал заново. В нем было все; Сатана и мудрый кот, Иисус как мудрый простак, обреченная любовь, намёки на секс, богохульство. Я отнес книгу в школу, и она стала моим талисманом.Спустя годы, приближаясь к лондонскому мосту с группой, которую я едва знал, человек рядом со мной упомянул, что она читала «Мастера и Маргариту». Видимо, я остановился замертво посреди улицы, чтобы объяснить, почему Булгаков был гением. Несмотря на мою неуклюжесть, мы договорились встретиться снова и топали по Сохо, обсуждая, действительно ли чтение по-русски или 50-летний разрыв между его написанием и нашим чтением является большим препятствием для интерпретации его так, как этого хотел бы Булгаков.

Наш вечер был претенциозным, великолепным и включал в себя несколько часов блужданий по Сохо, прежде чем мы решили, что нам нужно выпить, и что то, что мы не говорим по-русски или живем в Советской России 1940-х годов, не является препятствием для признания романа шедевром.Тот вечер привел к другому, и где-то в конце концов мы решили пожениться. Каждый год мы стараемся найти новое издание или плакат, иностранное издание или первое издание. Постер в мягкой обложке Signet 1967 года в рамке висит на стене возле нашей спальни. У нас в гостиной есть бокс-сет сериала 2005 года, который Владимир Бортко сделал для российского телевидения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *