Летопись временных лет кто написал: ПОВЕСТЬ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ • Большая российская энциклопедия

Содержание

«Повесть временных лет» и взаимоотношение ее списков Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

УДК: 80\81 ББК: 81.2Рус-2

Опарина А. В.

«ПОВЕСТЬ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ» И ВЗАИМООТНОШЕНИЕ

ЕЕ СПИСКОВ

Oparina A.V.

«THE TALES OF THE YEARS OF TIME» AND INTERRELATIONS OF ITS

CODICES

Ключевые слова: летопись, «Повесть временных лет», Лаврентьевская,

Академическая, Троицкая, Радзивиловская (вторая редакция) и Ипатьевская (третья редакция) летописи; авторство летописных текстов, разночтения в списках «Повести временных лет».

Keywords: chronicle, “The tales of the years of Time ”, Laurentian, Academic, Radzivill (second edition) and Ipatiev (third edition) chronicles, authorship of the chronicle texts, alternative versions in codices of “The tales of the years of Time ”

Аннотация: в статье рассматривается соотношение различных редакций «Повести временных лет», степень присутствия в них автора; затрагивается вопрос о возможности уникального проявления авторское “я” в летописных сводах.

Abstract: the article deals with the relation of different editions of “The tales of the years of Time ”, the level of the author presence in the editions; an issue of a unique display of the author’s “ego” in chronicles.

Летописи вызывают особый интерес лингвистов, поскольку особую значимость параметры речевой ситуации приобретают при рассмотрении исторического плана, когда наиболее очевидной становится историческая изменчивость ее содержания и форм выражения.

Такие первые оригинальные произведения древнерусской литературы, дошедшие до нас, относятся к середине 11 столетия. Важной

особенностью летописей является участие в их создании нескольких авторов, каждый из которых мог актуализировать разные оттенки в изображении описываемых событий. Повествование под пером различных авторов могло приобретать иной оттенок, что зависело от многих факторов: времени, мировоззрения, места проживания переписчика. Это была единственная возможность стать соавтором.

Ярким примером,

характеризующим особенности летописей, является ПВЛ — выдающийся исторический и литературный памятник, отразивший становление древнерусского государства. ПВЛ — текст литературный, но, с одной стороны, на уровне грамматических

значений между книжным

церковнославянским и разговорным древнерусским языком обязательно существовала корреляция, и утрата грамматической формы или сдвиги в ее семантике, имевшие место в живом языке, неизбежно найдут отражение в языке книжном1. С другой стороны, летопись -текст гибридный, в котором традиционно книжные элементы переплетаются с элементами разговорного языка, поэтому употребление форм разговорного языка в этом тексте вполне очевидно.

Следует помнить, что пиетет перед автором протографа был всегда очень велик, писцы стремились строго копировать оригинал, а следовательно, не все разночтения можно объяснить

небрежностью переписчика. Кроме того, в традициях древнерусской литературы была анонимность творчества, и нам практически ничего не известно об авторах текстов,

1 Живов, В.М. Роль русского церковнославянского в истории славянских литературных языков // Актуальные проблемы славянского языкознания. -М., 1988. — С. 52.

часто неизвестны даже их имена.

ПВЛ является древнейшим

памятником русского летописания,

повествующим о начальном периоде истории Русской земли и доводящем изложение событий до XII в. Как писал А. А. Шахматов, “Повестью временных лет” принято называть древнейшую часть летописных сводов, дошедших до нас в списках Лаврентьевском, Радзивиловском, Московско-Академическом, утраченном Троицком, Ипатьевском, Хлебниковском и еще трех позднейших, восходящих к Хлебниковскому списку (Погодинскому, Краковскому и Ермолаевскому)”1.

Этот памятник занимает особое место в истории древнерусской литературы и русской общественной мысли. Текстом ПВЛ начинаются многие летописные своды, и сама ПВЛ — свод, включающий в свой состав предшествующие своды. В то же время ПВЛ не просто летопись, сумма погодных записей, повествование о событиях, происходивших на Руси и в сопредельных странах на протяжении двух с половиной столетий: с середины IX до начала XII века. По словам академика Д.С. Лихачева, ПВЛ — цельная, литературно изложенная история Руси. Никогда прежде, вплоть до XVI века, русская историческая мысль не поднималась на такую высоту учебной пытливости и литературного умения .

ПВЛ, созданная в первые десятилетия XII века, дошла до нас в составе летописных сводов более позднего времени. Самые старшие из них — Лаврентьевская летопись (XIV век), Ипатьевская летопись (XV век), Радзивиловская летопись (XV век). В Лаврентьевской летописи ПВЛ продолжена северорусской Суздальской летописью, а Ипатьевская, помимо ПВЛ содержит летописи Киевскую и Галицко-Волынскую. Все переписчики последующих сводов XV-XVI веков непременно включали в свой состав ПВЛ и подвергали

1 Шахматов, А.А. Разыскания о русских летописях. — М.: Академический проект, Жуковский: Кучково поле, 2001. — С.1.

2 Лаврентьевская летопись (Полное собрание

русских летописей. Том первый.) — М. : Языки русской культуры, 1997. — С. 583.

ее редакционной и стилистической обработке (насколько позволяли жесткие правила переписки летописей) с целью отразить в тексте свое мировосприятие, свое отношение к событиям.

В отношении вопроса о редакциях ПВЛ А. А. Шахматов высказывал предположение, что труд Сильвестра 1116 г. мог быть не особой редакцией, а лишь переработкой Несторовой редакции 1113 г. Но в основном А. А. Шахматов склонялся к тому, что ПВЛ имела три редакции: 1113, 1116 и 1118 гг. Это самая распространенная точка зрения по вопросу о редакциях ПВЛ (например, М.Д Приселков, Д. С. Лихачев, Л. В. Черепнин, опираясь на исследования А. А. Шахматова, тоже говорят о трех редакциях летописи)3.

Создатель основного списка летописи — монах Лаврентий, переписавший ее в 1377 году для суздальско-нижегородского князя Дмитрия Константиновича, по

благословлению Суздальского епископа Дионисия. По имени писца летопись и получила в научной литературе название Лаврентьевской. Изложение в

Лаврентьевской летописи доведено до 6813 (1304) года. В заключительной части, по мнению М. Д. Приселкова, преобладают тверские известия и явно протверская трактовка событий конца XIII — начала XIV века, что свидетельствует о том, что это был великокняжеский свод князя Михаила Ярославича. Монах Лаврентий,

следовательно, скопировал в 1377 году “ветшаную” рукопись великокняжеского свода начала XV века. В литературе имеется и другое суждение — не о механическом, а о творческом характере работы Лаврентия и его помощников над летописью в 1377 году. Некоторые исследователи (Г. М. Прохоров, В. Л. Комарович) предполагают, в частности, переработку в составе

Лаврентьевской летописи рассказа о

3

Приселков, М. Д. История русского летописания XI-XV в. Л., 1940. — С. 16,44; Лихачев Д.С. Русские летописи и их культурно-историческое значение. -М. -Л.,1947. — С. 147, 169-170, 180; Черепнин Л. В. Повесть временных лет, ее редакции и предшествующие ей летописные своды // Исторические записки. Изд. Академии Наук СССР. -1948. — Т. 25. — С. 305-320.

Батыевом нашествии на Русь1.

На вопрос о происхождении Лаврентьевской летописи существуют разные точки зрения: А. А. Шахматов, сравнивая ее с другими ранними летописями, и прежде всего Радзивиловской и Троицкой летописями, обнаружил, что Лаврентьевская летопись особенно близка к Троицкой, и Радзивиловская летопись тоже сходна с Лаврентьевской (вплоть до 6711 (1203) г.), однако в отличие от Троицкой, Радзивиловская на всем протяжении имеет все-таки редакционные отличия от Лаврентьевской2.

Важное место в истории изучения этого вопроса занимает концепция в научной литературе последующего времени М.Д. Приселкова, который полагал, что Лаврентьевская и Троицкая летописи сходны вплоть до 6813 (1305) г. , т. е. до окончания Лаврентьевской. Отсюда он пришел к выводу, что в обеих летописях отразился владимирский великокняжеский свод 1035 г. Таким образом, по гипотезе М.Д. Приселкова, в начале 1377 г. великий князь Суздальский заказал снять для своих нужд копию древнего Летописца, кончавшего свое изложение на 1305 годе. Лаврентий, получив это задание, старался выполнить свою работу как точный копиист, а не редактор. Лаврентий «без возражений повторял ошибки своего оригинала и, можно думать, прибавлял к ним новые, свои ошибки, которые частью проистекали от неясности копируемого текста, но частью и по личной погрешности» (см. Приселков). Хотя вопрос об ошибочности отдельных фрагментов является по нашему мнению весьма спорным.

Свод 1035 г. дошедший в составе Лаврентьевской летописи, отражал владимирскую летописную традицию, но она была довольно сложной. В его основе лежало несколько сводов XII-XIII вв., опиравшихся на различные источники. Таким образом, Лаврентьевская летопись

1 Лаврентьевская летопись (Полное собрание русских летописей. Том первый.) — М.: Языки русской культуры, 1997. — С. 585.

2 Словарь книжников и книжности Древней Руси

(XI- первой полов. XIV в). Вып. 1. Л.,1987. — С. 242.

имела двойственное происхождение -владимирское и ростовское3.

ПВЛ в первой редакции (по всей вероятности, эта редакция монаха КиевоПечерского монастыря Нестора,

благожелательная к князю Святополку), или Несторовой, доводила повествование до 1111-1113 гг. и оканчивалась, по-видимому, известием о смерти Святополка. Она не получила широкого распространения и после смерти Святополка подверглась переработке. Впрочем, она стала известна в Перемышле и Теребовле, где духовник Василька Ростиславича — Василий, переписывая и сокращая ее в 1113-1116 годах, внес в нее свой рассказ о событиях 1097-1099 (рассказ об ослеплении Василька Теребовльского).

В 1116 г. переработка основной

редакции была произведена игуменом Сильвестром (когда Владимир Мономах вступил на престол), закончившим свой труд сообщением о явлении огненного столба над Трапезницей Печерского

монастыря, — следовательно, здесь отражены события 1111-1113 гг. В этой Сильвестровской редакции личность Святополка была отодвинута в тень, а личности и деятельности Владимира

Мономаха было отведено центральное место. Для рассказа о событиях 1097-1100 Сильвестр воспользовался Василиевой переработкой Несторовой летописи. Он, вероятно, опустил в заглавии ПВЛ слова “Нестора черноризца Феодосиева монастыря Печерского” и вставил в конце летописи собственное имя “Игумен Сильвестр святаго Михайла написал книги и летописец. ..” По предположению А. А. Шахматова, в 1118 г. Киево-Печерский Монастырь, встревоженный перенесением летописания в Выдубицкий монастырь, поручил составление нового летописного свода своему монаху Мстиславу Владимировичу; из-за утраты основной редакции составителю этой новой редакции пришлось воспользоваться

3

Словарь книжников и книжности Древней Руси (XI — первой полов. XIV в). Вып. 1. Л.,1987. — С. 243; Приселков, М.Д. Летописец 1305 г. // Века. Исторический сборник I. Петроград, 1924. — С. 30-35.

Сильвестровской редакцией; он дополнил ее известиями, имеющими то или иное отношение к Владимиру Мономаху, и продолжил до статьи 6625 г. (1117 г.). Следовательно, Сильвестровская и третья редакции ПВЛ оказываются редакциями смешанными (в изложении проблемы соотношения редакции ПВЛ мы следуем работам А. А. Шахматова1.

Таким образом, ни один из дошедших до нас летописных сводов не представляет второй (Сильвестровской) и третьей (Киевопечерской) редакции в чистом первоначальном их виде; это было обусловлено не только “описками” переписчиков (кавычки наши, поскольку далеко не все разночтения являются описками, что дает веские основания глубоко исследовать в этих текстах проявления авторской модальности) и возможными вставками из других источников, но также и соединением особенностей обеих редакций, сознательно допущенным влиянием одной на другую. Первая (Несторова, т. е. первоначальная) редакция ПВЛ до нас не дошла.

В части до 907 года в разночтениях к тексту Лаврентьевской летописи использована Троицкая летопись, которая сгорела при пожаре Москвы в 1812 году, но еще до ее гибели летописью пользовался Н. М. Карамзин и сделал многочисленные выписки, вошедшие в примечание к “ Истории государства Российского”. По мнению составителей Полного Собрания Русских Летописей (ПСРЛ) Троицкий свод, по характеру своих известий, очевидно, составлен при Московской митрополичьей кафедре, но по пристрастию летописца к внутренней жизни Троице-Сергиева монастыря осознается рука инока Сергиевой обители 2.

При характеристике Лаврентьевской

Шахматов, А.А. Разыскания о древнейших русских летописных сводах. — Спб., 1908. — С. 2-3; Шахматов, А.А. Предисловие к Начальному Киевскому своду и Нестерова летопись. ИОРЯС, 1909. т.12. К.1. — С. 254-259; Шахматов А.А. Повесть временных лет. Вводная часть. Замечания. Текст. Т. 1. — М., 1916. — 41.

2 Лаврентьевская летопись (Полное собрание русских летописей. Том первый.) — М. : Языки русской культуры, 1997. — С. 554/

летописи в разночтениях также

использована Радзивиловская летопись. Радзивиловская летопись названа так по бывшему ее владельцу; она называется также Кенигсбергскою по прежнему месту хранения. Летопись была написана во второй половине XV в., по-видимому, в Смоленской области. Она ближайшим образом сходна с Московско-

Академической XV в. Это сходство переходит большею частью в тождество. По содержанию своему она распадается на следующие части: 1) Повесть временных лет, оканчивающаяся записью игумена Сильвестра. 2) Суздальская летопись с 1111 до 1206 г. Эти обе части тождественны с первой частью Московско-Академической летописи3 .

Радзивиловская летопись лицевая (украшена более, чем 600 миниатюрами), и этим определяется ее выдающееся значение в истории русской литературы. В настоящее время наиболее обоснованной является версия о западнорусском происхождении Радзивиловской летописи. Характер летописи показывает, что рукопись была создана в городской среде, в которой пользовались одобрением вечевые порядки старинных русских городов, их свободы и привилегии. Более поздние записи конца XV — начала XVII века свидетельствуют о том, что рукопись в то время принадлежала представителям мелкой шляхты. В конце рукописи есть запись, что летопись была подарена Станиславом Зеновевичем князю Янушу Радзивилу. Радзивиловская летопись доводит изложение до 6714 года4.

К анализу вариантов привлекается также Московско-Академическая летопись. Отдельного издания Летописи Московско-Академической не существует; она издавалась в составе Лаврентьевской летописи, причем первая часть давалась в разночтениях к Лаврентьевской, а вторая и

3 Шахматов, А.А. Повесть временных лет. Вводная часть. Замечания. Текст. Т. 1. — М., 1916. — С. 42.

4 Лаврентьевская летопись (Полное собрание русских летописей. Том первый.) — М. : Языки русской культуры, 1997. — С. 588.

третья — в приложении1 . Московско-Академическая летопись, доведенная до 6927 года, представляет соединение трех источников — текст до 6714 года восходит к Радзивиловской летописи, следующие известия 6713-6746 годов переписаны из Софийской 1 летописи старшей редакции, статьи, следующие после сообщения о взятии Козельска — 6927 годов,-

представляют фрагмент сокращенного Ростовского летописного свода2.

Ипатьевская Летопись названа по бывшему месту своего хранения,

Костромскому Ипатьевскому монастырю. Рукопись Ипатьевской летописи, найденная

Н.М. Карамзиным, содержит второй по древности (после списка Летописи

Лаврентьевской 1377 г.) список начальной русской летописи: Повесть временных лет. Ипатьевская летопись охватывает хронологический период до 1292 г. и включает в себя три основных памятника -Повесть временных лет, доведенную до статьи 1118 г.; Киевскую Летопись от 1119 до 1120 г. и Галицко-Волынскую Летопись от 1201 г. до 1292 г1. Связь между Ипатьевской и Лаврентьевской летописями объясняется влиянием южнорусского свода XII-XIII вв. на владимирское летописание XII-XIII вв.2

Итак, по мнению А.А. Шахматова, из трех списков, сохранивших запись игумена Сильвестра, список Лавр. должен быть признан наиболее близким к первоначальному виду и вместе с тем и наиболее исправным. Поэтому

исследование текста ПВЛ должно исходить из Лавр. списка. Кроме того, А.А.

Шахматов отмечает, что Ипатьевский список во многих случаях представляет лучшее и более древнее чтение, но, во-первых, он является, несомненно, списком Киевопечерской редакции, а во-вторых, уступает Лаврентьевской и в древности (по времени написания), и в исправности3.

Таким образом, мы рассматриваем

1 Словарь книжников и книжности Древней Руси (XI — первой полов. XIV в). Вып. 1. — Л.,1987. — С. 4647.

2 Лаврентьевская летопись (Полное собрание

русских летописей. Том первый. ) — М. : Языки русской культуры, 1997. — С. 589.

списки, отражающие вторую и третью редакции. Первая редакция не сохранилась, соответственно строить какие-то гипотезы относительно характера употребления каких-либо форм в первоначальной редакции Нестора можно только на основании сопоставления наиболее сохраненных списков второй и третьей редакции (поскольку они обе в конечном итоге восходят к первой редакции Нестора), поэтому в работе над языком данных источников необходимо опираться на Лаврентьевскую, Академическую,

Троицкую, Радзивиловскую (вторая редакция) и Ипатьевскую (третья редакция) летописи.

Словарь ПВЛ охватывает лексику, употреблявшуюся в самых различных сферах древнерусского быта и древнерусской письменности. Это требует внимательной оценки языковых явлений, которые должны рассматриваться как некое абстрактное словоупотребление

древнерусского письменного языка начала XII века, а во многих случаях как языковой факт, обусловленный контекстом. То обстоятельство, что памятник начала XII века сохранился в нескольких редакциях, отраженных достаточно древними списками, открывает широкие возможности для его лингвистического анализа, а значит и для анализа авторской модальности.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Живов, В.М. Роль русского церковнославянского в истории славянских литературных языков // Актуальные проблемы славянского языкознания. — М., 1988.

2. Лаврентьевская летопись (Полное собрание русских летописей. Том первый.) — М. : Языки русской культуры, 1997.

3. Лихачев, Д.С. Русские летописи и их культурно-историческое значение. — М. -Л.,1947.

4. Приселков, М. Д. История русского летописания XI-XV в. — Л., 1940.

5. Приселков, М.Д. История рукописей Лавр, летописи и её изданий // Ученые записки. ЛГПИ, 1939. Т. 1.

6. Приселков, М.Д. Летописец 1305г.// Века. Исторический сборник I. — Петроград,

1924.

7. Словарь древнерусского языка (11-14 вв.): в десяти томах. — М.: Русский язык,1998.

1-5 т.

8. Словарь книжников и книжности Древней Руси (XI — первой полов. XIV в). Вып. 1. Л.,1987.

9. Словарь книжников и книжности Древней Руси (вторая половина XIV — XVI вв.). Вып. 2. Часть 2. — Л.,1989.

10. Черепнин, Л. В. Повесть временных лет, ее редакции и предшествующие ей летописные своды // Исторические записки. Изд. Академии Наук СССР. — 1948. — Т. 25. — С. 305-320.

11. Шахматов, А.А. Разыскания о русских летописях. — М.: Академический проект, Жуковский: Кучково поле, 2001.

12. Шахматов, А.А. О начальном Киевским летописном своде. ЧОУДР. 1897. Т. III.

13. Шахматов, А.А. Разыскания о древнейших русских летописных сводах. — Спб.,

1908.

14. Шахматов, А.А. Предисловие к Начальному Киевскому своду и Нестерова летопись. ИОРЯС, 1909.

15. Шахматов А.А. Повесть временных лет. Вводная часть. Замечания. Текст. Т. 1. — М.,

1916.

Летописец Нестор

Несомненно, он – одна из самых известных и при этом самых загадочных фигур ранней русской истории. О нашем первом летописце «Историку» рассказал Алексей Карпов – автор книг по истории Древней Руси, выходящих в серии «Жизнь замечательных людей»

Имя Нестора действительно на слуху: о том, что такой человек был, знают, наверное, все. Но вот о реальной его биографии известно настолько мало, что для большинства он давно уже превратился в полумифическую фигуру вроде пушкинского Пимена из «Бориса Годунова». Помните? «Еще одно, последнее сказанье – и летопись окончена моя…» 

Так получилось, что именно Нестор стал для нас олицетворением, символом древнерусского летописца. А в истории, как известно, роль символов очень велика. Порой они ничуть не менее значимы и не менее востребованы, чем те реальные исторические фигуры, которые стоят за ними и о которых мы – особенно когда речь идет о нашей древней истории – почти ничего не знаем! Нестор как раз из таких исторических фигур и таких символов. Церковь отмечает его память 27 октября, то есть 9 ноября по новому стилю, и это хороший повод вспомнить о нем.  

 

«Нестер, иже написа Летописець» 

– Что нам известно о Несторе более или менее достоверно? 

– Прежде всего то, что Нестор – выдающийся писатель Древней Руси. Он не только летописец, но и агиограф – автор первых дошедших до нас русских житий: «Чтения о житии и о погублении святых Бориса и Глеба» и «Жития преподобного Феодосия, игумена Печерского». В этих сочинениях он сам называет себя по имени, и только отсюда мы узнаем некоторые биографические сведения о нем. 

Нестор был иноком Киево-Печерского монастыря – самого прославленного из всех русских монастырей, основанного родоначальниками русского монашества святыми Антонием и Феодосием в середине XI века. Он принял пострижение при печерском игумене Стефане (1074–1077/78) и при нем же был возведен в сан диакона. 

Имя Нестора присутствует также в Киево-Печерском патерике – сборнике рассказов о подвижнической жизни первых насельников монастыря, составленном в XIII веке. Впервые он упоминается в рассказе одного из авторов патерика, печерского монаха Поликарпа, об «изгнании бесов» из инока Никиты – будущего епископа Новгородского и почитаемого святого; событие это происходило при печерском игумене Никоне (1078–1088). Причем Нестор назван здесь автором летописи: «Нестер, иже написа Летописець». Еще раз он назван автором «Летописца» в рассказе о другом печерском иноке – Агапите, «безмездном лечце» (бескорыстном враче), жившем в конце XI – начале XII века. 

– Это все, что мы знаем о Несторе? 

– Все, что мы знаем о нем наверняка. Так что воссоздать его биографию хотя бы в общих чертах – задача чрезвычайно сложная. Между прочим, за время моей работы в издательстве «Молодая гвардия» два очень серьезных историка предлагали написать книгу о Несторе в серии «ЖЗЛ». И оба в итоге отказались: долго готовили материалы, но рукописи так и не представили. Зато в интернете и популярной литературе подобные попытки предпринимались и предпринимаются. Но они оказываются, как правило, несостоятельными, ибо основываются либо на уверенности в том, что Нестору принадлежит весь текст начальной русской летописи и, следовательно, к нему относятся любые замечания летописца о себе, либо вообще на ошибочном прочтении летописного текста. 

– Это не так? 

– Приведу два примера. Иногда говорят или пишут, будто Нестор – уроженец Белоозера. Это мнение восходит к историку XVIII века Василию Никитичу Татищеву, который неточно истолковал знаменитую легенду о призвании варягов и имя одного из братьев Рюрика – Синеус – первоначально прочитал как «седе у нас». Получилось в тексте его «Истории Российской»: «…а другий, Синеус, седе у нас на Белеозере…» «У нас» – то есть на родине автора, Нестора? А отсюда в «Предъизвещении» к «Истории Российской» уже в виде утверждения: «Нестор родился на Беле озере». 

Называют возможные даты рождения Нестора – чаще всего 1056 год (опять-таки дата впервые приведена Татищевым). В данном случае основываются на словах летописца (из статьи 1051 года) о том, что он, летописец, пришел в Печерский монастырь к преподобному Феодосию 17-летним. Считая, довольно-таки произвольно, что пришел он за год до смерти преподобного (а Феодосий умер в 1074-м), и вычитая 17 из 1073, получают искомую дату. Но к Нестору ли относится эта биографическая подробность? В «Житии Феодосия» – сочинении, бесспорно принадлежащем Нестору, – он сообщает, что пришел в монастырь уже при преемнике Феодосия Стефане. То есть запись, скорее всего, сделана другим человеком, не Нестором. 

 

Загадки раннего летописания 

– А что осталось от Нестора как летописца? Принадлежит ли ему авторство нашей первоначальной летописи, «Повести временных лет»? 

– Этот вопрос остается предметом острых споров среди историков на протяжении вот уже более двух веков. 

Вид на Киево-Печерскую лавру. Неизвестный художник. XIX век

Давняя и прочная традиция называет Нестора автором «Повести». В одном из ее списков XVI века, так называемом Хлебниковском, его имя прямо указано в заглавии: «Повесть временных лет Нестера черноризца Феодосьева манастыря Печерьскаго…» Правда, в других, более ранних списках имени Нестора нет, а в самом раннем, Лаврентьевском XIV века, отсутствуют и слова о «черноризце Феодосьева монастыря». 

Кроме того, в той редакции Киево-Печерского патерика, которая появилась в XV веке, при упоминании имени Нестора в «Слове о блаженном Агапите» указано, что он, Нестор, в своем «Летописце» написал «о блаженных отцах о Дамиане, Иеремии, и Матфее, и Исакии». Рассказ об этих подвижниках – печерских монахах – читается в «Повести временных лет» под 1074 годом. А значит, автор (или, точнее, редактор) патерикового текста отождествлял «Летописец» Нестора именно с «Повестью временных лет». 

– Наши первые историки – Василий Татищев, Август Людвиг Шлёцер, Николай Карамзин – также не сомневались в этом… 

– Да, и поэтому в историографии XVIII–XIX веков летопись так и называлась – «Несторовой». В дальнейшем, однако, было доказано, что «Повесть временных лет» является сводом более ранних, не дошедших до нашего времени летописей и не может принадлежать одному автору. 

Портрет Василия Никитича Татищева. Неизвестный художник XIX века по оригиналу XVIII века

С именем Нестора начали связывать редакцию начала 10-х годов XII века – так называемую первую редакцию «Повести временных лет» (по терминологии Алексея Шахматова). Казалось бы, такой вывод подтверждается тем, что в ряде летописных статей автор прямо говорит о себе как о монахе Киево-Печерского монастыря. Однако еще в XIX веке были замечены явные фактические противоречия между «Житием Феодосия» и «Чтением о Борисе и Глебе» (то есть сочинениями, бесспорно принадлежащими Нестору), с одной стороны, и летописными статьями, рассказывающими о тех же событиях, – с другой. Некоторые из этих противоречий касаются личности самого рассказчика (о чем уже говорилось выше), некоторые – трактовки описываемых событий. Совершенно по-разному в летописи и житиях рассказывается, например, об основании Печерского монастыря, о принятии в нем Студийского устава, о гибели святых Бориса и Глеба и так далее. 

– Как исследователи объясняли эти противоречия? 

– По-разному. Так, по мнению крупнейшего нашего летописеведа Алексея Александровича Шахматова, они были вызваны значительным временным промежутком в работе автора («Повесть временных лет», по Шахматову, Нестор писал спустя четверть века после «Чтения» и «Жития»), а также тем обстоятельством, что, работая над летописью, Нестор привлекал более ранние своды, откуда и заимствовал те статьи, содержание которых противоречило его собственным агиографическим сочинениям. Однако, помимо явной искусственности такого объяснения, остается неясным, что же тогда принадлежит в летописном тексте самому Нестору. 

Лаврентьевская летопись XIV века, сохранившаяся в единственном пергаменном списке

Другие считали имеющиеся противоречия не столь принципиальными. Например, допускали, что Нестор пришел в монастырь при Феодосии, а при его преемнике Стефане принял пострижение. Согласно еще одному предположению, Нестором вообще была написана какая-то иная летопись, отличная от «Повести временных лет» и не дошедшая до нашего времени, – ее-то будто бы и имел в виду Поликарп. Наконец, высказывалось даже предположение о существовании двух Несторов, один из которых был агиографом, а другой – летописцем. 

В общем, можно сказать, что какого-то удовлетворительного решения «загадки Нестора» до сих пор не найдено и вопрос остается открытым. 

Святые Борис и Глеб. Икона. XV век

 

«Откуда есть пошла Русская земля» 

– Можно ли тогда считать его вклад в русское летописание доказанным? 

– Конечно. Разбираться в этих проблемах, углубляться в научные дебри, в сравнение текстов – это, на мой взгляд, удел специалистов – текстологов-летописеведов. Однако участие печерского инока Нестора в летописании сомнению не подлежит. Свидетельство печерского же постриженика Поликарпа (напомню, автора XIII века), который прямо назвал Нестора летописцем, многого стоит! Замечу, что ни в Киево-Печерском патерике, ни в других древнейших памятниках русской письменности более так не назван никто! 

– Вообще мы знаем по именам очень немногих летописцев домонгольской Руси? 

– Несколько человек. Мы знаем по имени игумена Выдубицкого монастыря Сильвестра (будущего епископа Переяславского), оставившего запись о том, что он написал «книги сии Летописец» (то есть составил одну из редакций «Повести временных лет»?). Или некоего Василия, автора вошедшего в летопись рассказа об ослеплении князя Василька Теребовльского в 1097 году, в котором упомянул свое имя. Еще одного выдубицкого игумена – Моисея, трудившегося в Киеве в самом конце XII века. Если говорить о Новгороде и новгородском летописании XII–XIII веков, то священника Германа Вояту (и то предположительно) и пономаря Тимофея. Называют еще игумена Киево-Печерского монастыря Никона, которого со времен Шахматова считают создателем одного из древнейших летописных сводов, предшествовавшего «Повести временных лет», но каких-либо прочных оснований гипотеза эта не имеет, и участие Никона в летописании нигде не зафиксировано. Но что мы можем сказать о них? Об одних вообще ничего, о других – совсем немногое. 

Нестор же, чье имя внесено в заголовок «Повести», пускай и одним из поздних ее переписчиков, занимает в этом перечне совершенно особое место. И именно ему, по мнению большинства исследователей (хотя, как я уже сказал, согласия здесь нет), принадлежит заглавие «Повести временных лет», те слова, с которых она начинается и которые так памятны нам: «Се повести временных лет: откуда есть пошла Русская земля, кто в Киеве нача первее княжити и откуда Русская земля стала есть…» 

Слова эти, можно сказать, определили направление всей русской исторической мысли, занятой со «времен Нестора» поиском места Руси среди других стран и народов и ее исторического предназначения. «Повесть временных лет» – не только кладезь знаний и главный источник сведений о нашей первоначальной истории. Это основа, фундамент всего нашего исторического сознания. И не случайно «Повесть временных лет» лежит в основе последующих летописных сводов, вплоть до XVI века. 

Сохранить память 

– Преподобный Нестор прославлен Русской православной церковью в лике святых. Когда это произошло? 

– Как и другие печерские подвижники, он был причтен к лику святых в XVII столетии. В XVIII веке последовала общерусская канонизация. Его церковная память празднуется 27 октября по старому стилю (9 ноября по новому). Выбор дня памяти, как у многих других печерских старцев, определялся именем: 27 октября – день памяти соименного ему святого Нестора Солунского, мученика, принявшего смерть в самом начале IV века. К каким-либо событиям из жизни нашего Нестора эта дата отношения не имеет. Должен сказать, что день памяти Нестора Летописца я для себя давно уже выделяю особо, считаю не только церковным праздником… 

– Что вы имеете в виду? 

– Все мы, историки и вообще люди, занимающиеся или хотя бы интересующиеся родной историей, – в какой-то степени продолжатели дела Нестора и других, по большей части безымянных летописцев. Часто думаю: как хорошо было бы день этот, 9 ноября, отмечать в календаре как День русской истории или День историка! Есть ведь у нас День славянской письменности и культуры 24 мая – это день памяти святых Кирилла и Мефодия, великих учителей славянских, создателей славянской азбуки. А Нестор – первый наш историк – без особого преувеличения может быть назван создателем или основоположником, отцом нашей истории. 

Правда, существует вроде бы Всемирный день историка, он отмечается 28 марта. Но скажу честно: я так и не выяснил, с чем он связан и почему отмечается именно в этот день. Да и кем он отмечается и отмечается ли вообще? 

– Насколько я знаю, день памяти Нестора отмечают на Украине? Правда, несколько своеобразно… 

– Да, с конца 1990-х годов день памяти Нестора, 9 ноября, отмечается на Украине как День украинской письменности и языка. В этом смысле украинцы, конечно, молодцы, и роль и значение Нестора Летописца они оценили раньше и лучше, чем мы. Правда, название праздника для нас звучит странно… 

– Более чем, по крайней мере применительно к Нестору… 

– Действительно, что такое украинская письменность и украинский язык? С какими именами они связаны? Для нас ответ очевиден: это в первую очередь Тарас Шевченко, Леся Украинка, Иван Франко, другие выдающиеся украинские писатели. Но Нестор?! Если говорить именно об украинской письменности и украинском языке, то он к ним, конечно же, отношения не имеет. 

Хотя здесь надо сделать одну важную оговорку, отметить обстоятельство очевидное и бесспорное, но не всегда осознаваемое нами. И Нестор Летописец, и вся история Древней Руси, разумеется, принадлежат украинской истории ничуть не в меньшей степени, чем истории русской или, скажем, белорусской, – ибо все три народа не зря называются братскими и имеют общий корень. И русская история от этого факта ничего не теряет, равно как и мы ничего не теряем от того, что «делим» Нестора друг с другом. Скорее наоборот. Ибо тут действуют отнюдь не арифметические законы деления или вычитания, а совсем другие – духовные, невещественные. Это как в православии: при перенесении частицы святых мощей считается, что оставшаяся часть ничего не теряет от своей святости, а перенесенная приобретает святость целого. То есть общая святость, если так можно выразиться, не делится, а удваивается. 

 

 

Облик преподобного 

Как выглядел первый русский летописец? На этот вопрос наука, похоже, нашла ответ 

Картина В.М. Васнецова

Облик Нестора Летописца большинству из нас известен по картине Виктора Михайловича Васнецова (написана в 1885–1896 годах) и скульптуре Марка Матвеевича Антокольского (1890). Они, конечно, отличаются друг от друга и тем не менее дают очень хороший образ – это именно тот легендарный Нестор, которого мы и представляем: убеленный сединами старец с пером в руке возвышается над рукописью, в которую вот-вот будут внесены заветные строки… Таким же преподобный Нестор обычно изображается и на иконах. Ныне, однако, мы можем представить, как выглядел настоящий Нестор, монах Киево-Печерского монастыря, живший в конце XI – начале XII столетия. В 1980-е годы были проведены исследования мощей многих преподобных отцов, погребенных в Ближних и Дальних пещерах Киево-Печерской лавры, среди них и Нестора. На основании этих исследований московский антрополог Сергей Алексеевич Никитин, ведущий отечественный специалист в области медико-криминалистической идентификации личности и антропологической реконструкции, выполнил пластическую реконструкцию внешнего облика нескольких печерских монахов по методу знаменитого антрополога Михаила Михайловича Герасимова. Среди них были первый печерский игумен Варлаам, «безмездный лечец» Агапит, игумен Поликарп, прославленный богатырь Илья Муромец (похороненный, по преданию, в киевских пещерах). И – Нестор Летописец. Ныне результаты этой работы хорошо известны, и скульптурный портрет нашего первого летописца легко можно найти в интернете. Тогда же выяснились некоторые интересные подробности относительно его внешности. Так, оказалось, что рост Нестора составлял 160–163 сантиметра. То есть даже по меркам XI века его можно было назвать человеком очень невысоким (большинство печерских монахов, чьи мощи тогда были исследованы, оказались выше него). Так что если Нестор действительно работал за пюпитром, как изобразил его Васнецов, то едва возвышался над ним. А вот что касается возраста, в котором скончался преподобный, то он определяется специалистами очень по-разному: от 60 до 80 лет. В любом случае этот возраст для той эпохи был достаточно почтенным, чтобы Нестор смог завершить свой выдающийся труд. 

Скульптура М.М. Антокольского

Реконструкция С.А. Никитина

Что почитать? 

Толочко П.П. Русские летописи и летописцы X–XIII вв. СПб., 2003

Присёлков М.Д. Нестор Летописец. СПб., 2009

 

Фото: НАТАЛЬЯ ЛЬВОВА, LEGION-MEDIA, FINE ART IMAGES/LEGION-MEDIA, РНБ

Повесть временных лет

История русской земли возводится к временам Ноя. Три его сына поделили Землю:

Симу достался восток: Бактрия, Аравия, Индия, Месопотамия, Персия, Мидия, Сирия и Финикия.
Хаму достался юг: Египет, Ливия, Мавритания, Нумидия, Эфиопия, но также Вифиния, Киликия, Троада, Фригия, Памфилия, Кипр, Крит, Сардиния.
Яфету (словен. Афетъ) достался северо-запад: Армения, Британия, Иллирия, Далмация, Иония, Македония, Мидия, Пафлагония, Каппадокия, Скифия и Фессалия.

Потомками Яфета названы варяги, немцы, русь, шведы (словен. свеи). В начале человечество составляло народ, но после вавилонского столпотворения из яфетидов выделились норики, которые суть славяне. Исходной прародиной славян названы берега реки Дунай в районе Венгрии, Иллирии и Болгарии. Вследствие агрессии волохов часть славян ушла на Вислу (поляки), а другая — к Днепру (древляне и поляне), к Двине (дреговичи) и озеру Ильмень (словене). Расселение славян возводится ко временам апостола Андрея, который гостил у славян на Ильмене. Поляне основали Киев и назвали его в честь своего князя Кия. Другими древними славянскими городами названы словенский Новгород и кривичский Смоленск. Затем при царе Ираклии дунайские славяне испытали нашествие болгар, угров, обров и печенегов. Однако днепровские славяне попали в зависимость от хазар.

Первой упомянутой датой в летописи является 852 (6360) год, когда начала называться Русская земля, а русь впервые появилась в Царьграде. В 859 году Восточная Европа была поделена между варягами и хазарами. Первые брали дань со словен, кривичей, веси, мери и чуди, а вторые — с полян, северян и вятичей.

Попытка северных славян избавиться от власти заморских варягов в 862 году привела к междоусобицам и закончилась призванием варягов. Русскую землю основали три брата Рюрик (Ладога), Трувор (Изборск) и Синеус (Белоозеро). Вскоре Рюрик стал единоличным правителем страны. Он основал Новгород и ставил своих наместников в Муроме, Полоцке и Ростове. В Киеве образовалось особое варяжское государство во главе с Аскольдом и Диром, которое тревожило набегами Византию.

В 882 году преемник Рюрика князь Олег захватил Смоленск, Любеч и Киев, объединив два русско-варяжских государства. В 883 году Олег покорил древлян, а в 884—885 году покорил хазарских данников радимичей и северян. В 907 году Олег предпринял крупный морской поход на ладьях в Византию, результатом которого стал договор с греками.

После смерти Олега от укуса змеи стал княжить Игорь, который воевал с древлянами, печенегами и греками. Русы первоначально были заморскими варягами, но постепенно слились с полянами, так что летописец мог сказать, что поляне ныне называются русью. Деньгами русов были гривны, а поклонялись они Перуну.

Игоря убили взбунтовавшиеся древляне, а его трон унаследовала его жена Ольга, которая при помощи варяжских воевод Свенельда и Асмуда жестоко отомстила, убив свыше 5 тысяч древлян. Ольга правила как регент при своем сыне Святославе. Возмужав, Святослав покорил вятичей, ясов, касогов и хазар, а затем воевал на Дунае против греков. Возвращаясь после одного из походов на греков, Святослав попал в засаду печенегов и погиб.

От Святослава княжий престол перешел Ярополку, правление которого было осложнено междоусобицей. Ярополк победил своего брата и владетеля древлянского Олега, но погиб от варягов другого брата Владимира. Владимир вначале отослал варягов, унифицировал языческий пантеон, но затем принял христианство. В годы его правления были войны с поляками, ятвягами, вятичами, радимичами и волжскими болгарами.

После смерти Владимира в Киеве начал княжить Святополк. За жестокую расправу над братьями его прозвали Окаянным. Он был свергнут своим братом Ярославом. Оппозицию новому князю составил правитель Тмутараканский Мстислав. После окончания усобицы Ярослав построил каменные стены в Киеве и собор св. Софии. После смерти Ярослава Русская земля вновь распалась. В Киеве правил Изяслав, в Чернигове Святослав, во Владимире Игорь, в Переяславле Всеволод, в Тмутаракани Ростислав. В усобице верх одержал Всеволод. После Всеволода Киевом правил Святополк, которого сменил Владимир Мономах.

Переиздана «Повесть временных лет» преподобного Нестора Летописца

Для подготовки нового варианта издания использовалась Ипатьевская летопись 1908 года, содержащая «Повесть временных лет» преподобного Нестора.

Основная цель издания ― передать читателю красоту древнерусской речи и письма, доступно донести изобразительные средства произведения, мысль, особенности письма летописца, сообщает пресс-служба Киево-печерской лавры, выпустившей книгу.

«Повесть временных лет» снабжена отреставрированными художественными копиями миниатюр из Радзивиловской летописи, которые передают уникальные детали событий и мировоззрения того времени.

В наборе сохранена грамматика переписчика, отличается написание одного и того же слова в разных местах текста. В сносках даны необходимые пояснения. Иллюстрации сопровождаются подписями, авторский текст ― параллельным переводом.

Но главной ценностью «Повести временных лет», безусловно, является ее содержание.

Необычайно широкий круг источников, осмысленных с единой, строго церковной точки зрения, позволил преподобному Нестору написать историю Руси как составную часть и всемирной истории, и истории спасения человеческого рода.

Преподобный Нестор излагает историю Православия на Руси в главных моментах его становления. Он говорит о первом упоминании русского народа в церковных источниках; повествует о создании славянской грамоты святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием, о крещении святой равноапостольной Ольги в Константинополе. Летопись преподобного Нестора сохранила для нас рассказ о первом православном храме в Киеве об исповедническом подвиге святых варягов-мучеников, об «испытании вер» святым равноапостольным Владимиром и, самое главное, о Крещении Руси в 988 году.

Первому русскому церковному историку обязаны мы сведениями о первых митрополитах нашей Церкви, о возникновении Печерской обители, о ее основателях и подвижниках.

Преподобный Нестор скончался около 1114 года, завещав Печерским инокам-летописцам продолжение своего великого труда. Его преемниками в летописании стали игумен Сильвестр, придавший современный вид «Повести временных лет», игумен Моисей Выдубицкий, продливший ее до 1200 года, наконец, игумен Лаврентий, написавший в 1377 году древнейший из дошедших до нас списков, сохранивших «Повесть» преподобного Нестора.

Время преподобного Нестора было нелегким как для государства, так и для Церкви. Русь терзали княжеские междоусобицы, степные кочевники-половцы хищными набегами разоряли города и села, угоняли в рабство людей, сжигали храмы и обители. Преподобный Нестор был очевидцем разгрома Печерской обители в 1096 году. И в его летописи дано богословское осмысление нашей истории. Духовная глубина, историческая верность и патриотизм «Повести временных лет» ставят ее в ряд высочайших творений мировой письменности.

Первая древняя русская летопись: «Повесть временных лет»

К сожалению, оригинальная летопись не сохранилась. Вся информация, которая была собрана в этом произведении, взята из переписанных копий рукописи. Начало повествования ведётся приблизительно от библейских времён. Интересно взглянуть на истории со стороны древней Европы, которая довольно поверхностно описана в греческих и римских документах. Заканчивается летопись в начале XII века в 1117 году.

История появления рукописи

Первая русская летопись имела несколько редакций. Автором самого первого издания считается монах Киево-Печорской лавры – летописец Нестор. Он трудился на стыке XI и XII веков, попутно изучая историю и используя сведения, полученные о древних археологов. Интересно, что история происхождения русского народа, ещё на заре будущего великого государства, настолько интересовала и будоражила умы образованных людей. Рукопись была сделана на основе древних народных преданий, песен, сохранившихся берестяных переписок и документов. После, оригинал многократно редактировался, что и подтолкнуло в будущем выпустить несколько изданий в разных редакциях. Оригинал, увы, не дожил до наших дней.

Автор

Отцом русской истории называют Нестора Летописца, жившего на территории Киевской Руси и трудившегося во благо православной церкви. Самой известной его рукописью, без сомнения, является «Повесть временных лет». Но ещё раньше он написал такие произведения как «Житие Бориса и Глеба, во святом крещении наречённых Романа и Давыда» и житие своего настоятеля «Житие преподобного Феодосия Печорского». Так как Нестор был монахом сама «Повесть временных лет» описывается с православной точки зрения и можно заметить, как летопись перекликается с византийскими историческими хрониками.

Основные тезисы

В «Повести временных лет» довольно ярко отражены международные отношения с Византией. Переняв веру, которую проповедовал греческий народ, русские перестали вести дикий образ жизни, облагородились и оттуда пошёл мир между этими странами, — «Если окажутся русские в рабстве у греков, то, если они будут пленники, пусть выкупают их русские по 10 золотников; если же окажется, что они куплены греком, то следует ему поклясться на кресте и взять свою цену – сколько он дал за пленника». В летописи есть свидетельство о приходе князя со стороны, скандинавского Рюрика, — «Сказали руси чудь, словене, кривичи и весь: «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет. Приходите княжить и владеть нами».

Отклики православия в летописи

Каждое событие и умозаключение в «Повести временных лет» трактовалось с точки зрения православного монаха, летописца Нестора. Прежде всего, нужно понимать, что это не гражданская хроника и не сборник сырых исторических фактов о русском народе. Исследователь Лихачёв, основываясь на распоряжении князя Ярослава Мудрого о проповедовании христианской веры, предположил, что основополагающим фактором написания такого исторического документа. Нестор явственно видел и продвигал в своей рукописи идею сплочения русского народа под единой православной христианской верой.

Значение для исторического сообщества

Основываясь на этой летописи и ещё на немногих других древних произведениях, историки могут строить теории и выводы о жизни древнего руса. Нестор трудился не один, его дело продолжили игумен Лаврентий, Моисей и преподобный Сильвестр, выпустив новые редакции и издания. В дальнейшем, многочисленные историки изучали это произведения и выявляли всё больше вопросов к рукописи. Например, Н. М. Карамзин в своём произведении «История государства Российского» высказывал сомнение о методе сбора данных для написания летописи. Он считал, что объединение преданий с «официальными» документами и фольклором неуместно для составления хронологи, так как все источники брали своё начало из разных временных промежутков.

Повесть временных лет в современной истории

Большинство современных историков склонны судить, что «Повесть временных лет» нельзя воспринимать, как научный труд. Но в то же время, эта рукопись является одним из немногих древних источников знаний о Древней Руси. Именно такое двоякое впечатление оставляет данная летопись у людей, желающих поближе познакомиться с историей русского народа.

Преподобный Нестор Летописец. Житие создателя «Повести временных лет» | Справка | Вопрос-Ответ

9 ноября Православная церковь чтит память преподобного Нестора Летописца. Он известен как составитель «Повести временных лет» — первой русской летописи, в которой рассказывается об истории русского государства и церкви.

Житие преподобного Нестора Летописца

Преподобный Нестор родился около 1056 года в Киеве. Семнадцатилетним юношей он стал послушником Киево-Печерского монастыря у преподобного Феодосия. Постриг принял от игумена Стефана, преемника Феодосия. Пребывая в монастыре, Нестор служил летописцем.

Картина Васнецова «Летописец Нестор» 1919 год. Фото: Public Domain

Нестор скончался около 1114 года. Он был погребён в Ближних пещерах преподобного Антония Печерского Киево-Печерской лавры. Литургическая служба в его память была составлена в 1763 году.

Православная церковь чтит его память 9 ноября и 11 октября — во время праздника Собора преподобных отцов Киево-Печерских в Ближних пещерах, а также во 2-ю Неделю Великого поста, когда празднуется Собор всех Киево-Печерских отцов.

Что известно о трудах летописца?

Первыми письменными произведениями Нестора Летописца стали «Житие Святых Бориса и Глеба», а также «Житие преподобного Феодосия Печерского». Основной его работой считается летопись «Повесть временных лет», написанная им в 1113 году. Её полное название — «Се повести времяньных лет, откуда есть пошла Руская земля, кто в Киеве нача первее княжити, и откуда Руская земля стала есть».

Преподобный Нестор не был единственным автором «Повести», ещё до него его предшественники трудились над собиранием материала. При составлении летописи Нестор пользовался русскими летописными сводами и сказаниями, монастырскими записями, византийскими хрониками, различными историческими сборниками, рассказами старца-боярина Яна Вышатича, торговцев, воинов и путешественников. Заслуга преподобного Нестора заключалась в том, что он собрал, обработал и представил потомкам свой исторический труд и изложил в нём сведения о Крещении Руси, о создании славянской грамоты святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием, о первых митрополитах Русской церкви, о возникновении Киево-Печерской обители, о её основателях и подвижниках.

Несторова «Повесть» не сохранилась в первоначальном виде. После смерти покровителя печерских монахов Святополка Изяславича в 1113 году киевским князем стал Владимир Мономах. Он вошёл в конфликт с верхушкой Киево-Печерского монастыря и передал летописание инокам Выдубицкого монастыря. В 1116 году выдубицкий игумен Сильвестр переделал заключительные статьи «Повести временных лет». Так появилась вторая редакция произведения. До наших дней «Повесть временных лет» дошла в составе Лаврентьевской летописи, Первой Новгородской летописи и Ипатьевской летописи.

Смотрите также:

«Повесть временных лет» — в гравюрах Мюда Мечева из коллекции Тольяттинского художественного музея – образец патриотического воспитания современных школьников»

В современных условиях, когда происходят глубочайшие изменения в жизни общества, одним из центральных направлений работы со школьниками становится патриотическое воспитание. Сейчас в период нестабильности, в обществе возникает необходимость вернуться к лучшим традициям нашего народа, к его вековым корням.

Чувство патриотизма многогранно по своему содержанию: это и любовь к родным местам, и гордость за свой народ, и ощущение неразрывности с окружающим, и желание сохранить, приумножить богатство своей страны.

Патриотизм – одна из наиболее значимых, непреходящих ценностей, присущих всем сферам жизни общества и государства, является важнейшим духовным достоянием личности, характеризует высший уровень ее развития и проявляется в ее активно-деятельностной самореализации на благо Отечества. Патриотизм – это особое эмоциональное переживание своей принадлежности к своей стране и своему гражданству.

Воспитание чувства патриотизма у детей – процесс сложный и длительный. Любовь к близким людям, к своей школе, к родному городу и родной стране играют огромную роль в становлении личности ребенка.

Героическая история нашей Родины, летопись подвигов народа, отраженная в произведениях искусства, всегда была ярким светом, озаряющим мир современности, дорогу в будущее. Не секрет, что искусство вызывает яркий эмоциональный отклик, воздействуя на эмоциональную сферу сознания, помогает воспитывать чувство патриотизма, гуманизма, а также чувство долга, гордости, чести, справедливости и формирует отношение к окружающему миру и к миру прекрасного. Происходит это благодаря множеству факторов, способствующих духовному развитию человека. Музыка, литература, изобразительное искусство – это тот комплекс мероприятий, которые наиболее близки и понятны детям.

В России традиционно в течение столетий, уроки, связанные с изобразительным искусством в школах, гимназиях, лицеях являлись важнейшим средством воспитания нравственности, патриотизма и высокого эстетического вкуса. Школьный возраст – это период позитивных изменений и преобразований в личности ребенка. Поэтому так важен уровень достижений, осуществленных каждым ребенком на данном возрастном этапе.

В фонде Тольяттинского художественного музея хранится немало прекрасных произведений графического искусства. Настоящей жемчужиной нашей коллекции является серия гравюр Мюда Мечева к «Повести временных лет» — летописи, написанной Нестором, монахом Киево-Печерского монастыря около 1113г.

Важной гранью воспитания и развития личности на экскурсиях по выставке «Повесть временных лет» — в гравюрах  Мюда Мечева» из фондов ТХМ является воспитание патриотизма через эмоционально-чувственное воспитание школьников. Чувства и переживания, которые вызывают произведения искусства графики, отношение к ним ребенка являются основой приобретения таких качеств как: благородство, порядочность, уважение к старшим. Они раскрывают способность личности к любви к  родному Отечеству, к родной истории, приобщают к великим ценностям, к сохранению народных традиций, духовности.

В начале XII века летописец Киево-Печерского монастыря Нестор, автор «Повести временных лет», составил для потомков страницы древнейшей истории Российского государства. «Се повести временных лет, откуда есть пошла Русская земля, что в Киеве нача первее княжити и откуда Русская земля стала есть»- так с первых строк определил цель своего труда преподобный Нестор. Инок-патриот излагает историю Русской Церкви в главных моментах ее становления. Он говорит о создании славянской грамоты, о крещении равноапостольной княгини Ольги, первом русском храме и Крещении Руси. Перед нами встает могучий образ князя – защитника земли Русской. Мы вспоминаем имена Олега, Игоря, Святослава, Ярослава, Владимира и других князей. Далекие, трудные походы и защита рубежей молодого государства прославили киевских правителей. Нестор Летописец был первым церковным историком, он дает нам богословское обоснование отечественной истории. Духовная глубина, историческая верность и патриотизм «Повести временных лет» ставят ее в ряд высочайших творений мировой литературы.

В «Повести временных лет» записаны легенды о происхождении славян, их расселении по Днепру и вокруг озера Ильмень, столкновении славян с хазарами и варягами, призвании новгородскими славянами варягов-русь с Рюриком во главе (призвание варягов) и образовании государства Русь. Предания, записанные в «Повести временных лет», представляют собой практически единственный источник сведений по формированию первого древнерусского государства и первым русским князьям — Рюрика, Синеуса, Трувора, Аскольда, Дира и Вещего Олега.

По словам известного русского филолога Д. С. Лихачева, «Повесть временных лет» являлась «не просто собранием фактов русской истории и не просто историко-публицистическим сочинением, связанным с насущными, но преходящими задачами русской действительности, а цельной литературно изложенной историей Руси».

Мюд Мариевич Мечев – Народный художник России, лауреат Государственной премии РСФСР им. И.Е.Репина, действительный член Российской Академии художеств, заслуженный деятель искусств Республики Карелия, почетный  иностранный член Общества «Калевала» (Финляндия).

М.М.Мечев – участник десятков российских и международных выставок; автор 50 персональных выставок в России, Финляндии, Чехии, Великобритании, Германии, Польше, Болгарии, Новой Зеландии. За высокие достижения в изобразительном искусстве Его святейшество Папа Иоанн-Павел II наградил художника серебряной медалью Понтификата «За гуманизм и достижения в искусстве».

Первые гравюры к «Повести временных лет» были сделаны Мюдом Мечевым в 1975г. Завершилась работа в 1990-е. За 15 лет работы над летописью им было создано более трехсот гравюр. В 1991 году книга с иллюстрациями М.Мечева увидела свет и сразу стала библиографической редкостью. Художник обратился к искусству древнерусской книжной миниатюры и фантастически передал стиль и дух древней рукописи. Его гравюры отличает легкость, красота линий, четкость контуров, контрастность тонов.

По сюжетной канве «Повести временных лет» гравюры Мечева из коллекции ТХМ останавливаются примерно на правлении Ярослава Мудрого, что, однако ни в коей мере не умаляет их значения, как отдельных произведений графического искусства. В коллекции ТХМ хранятся 65 гравюр М. Мечева, каждая  из которых, иллюстрируя событие «Повести», в то же время является отдельным произведением искусства.

Гравюры к «Повести временных лет» были созданы М. М. Мечевым накануне празднования великой даты в истории Российского государства – 1000-летия принятия христианства на Руси, которое отмечалось в 1988 г. Это уже само по себе не было случайным. Ведь в нашей истории встречается немало примеров, когда к историческим датам, праздникам, большим юбилеям художниками, скульпторами, музыкантами создавались различные художественные произведения.

Художник прекрасно понимал, что «Повесть временных лет» — это не только воспроизведение истории Руси и определение ее места в мировой истории, но в первую очередь – осознание роли принятия Русью в 988 г. христианства в качестве государственной религии.

Подлинная история русского народа, истоки его формирования, драматизм событий, происходивших в те далекие времена, патриотический пафос повествования и его гуманистическая суть своей глубиной и значительностью полностью поглотили творческую мысль Мечева.        Создавая иллюстрации к «Повести временных лет», Мюд Мечев обращался к разным историческим реалиям, переводя их на язык гравюры, и выстраивал зримый план «Повести временных лет» согласно своему пониманию пространства и духа эпоса.

В одном из своих интервью художник сказал: «Я мечтал создать гравюры, которые хотелось бы подолгу рассматривать, вглядываясь в детали, чтобы они привлекали читателя, заставили раскрыть неизвестную доселе книгу».

В цикле гравюр к «Повести временных лет» есть и сцены-развороты, звучащие как широкое эпическое повествование, и однофигурные композиции, в которых оживают образы исторических персонажей той далекой эпохи Древней Руси. Исторически-литературные иллюстрации Мечева вобрали в себя элементы разных жанров – это и портретные изображения русских князей, и батальные сцены, и изображение памятников архитектуры и т.д.

Во всех гравюрах художника главную роль, помимо цвета, играет линия. Линией, в ее плавном течении или строгой геометрии, Мечев владеет свободно. Плотная, явственная или тонкая, невесомая, она очерчивает предметы и фигуры, причем, черной краской прорисовывается абрис реальных персонажей, а золотой – библейских героев из рассказа греческого философа. Силуэты фигур действующих лиц гравюры либо четко читаются на фоне белого поля картона, либо сливаются воедино с общим тоном гравюры, как, например, в сценах-разворотах – «Князь Святослав при Доростоле», «Свержение идолов», «Крещение Руси», «Пир Владимира» — которые автор помещает в декоративные орнаментальные рамки.

Орнаментальный ряд в графическом цикле Мечева отличается особым богатством мотивов: кроме декоративных обрамлений различный орнамент присутствует внутри многих гравюр – в оформлении интерьера, в украшениях на одежде, мебели, утвари и т.д. Прежде всего, это самые разнообразные узоры плетенки, изображения невиданных животных, обилие цветочных бутонов, образующих единый органичный сплав.

Орнамент, взятый за основу Мечевым для украшения своих гравюр, берет свое начало из разных древних источников. Так в XII и XIII столетиях в книжном орнаменте Древней Руси был развит прием украшений, слагавшийся из разных видов плетения, постепенно усложняющийся и, наконец, достигший своего наивысшего расцвета в книгах, связанных с Великим Новгородом и Псковом. Мюд Мечев во многих своих гравюрах использует этот орнамент, что придает гравюрам средневековый характер. Ко 2-й половине XIII в. Великий Новгород создал и свой особый стиль, наиболее ярко выразившийся в тератологическом орнаменте новгородских рукописей – плоском резном орнаменте, состоящем из сложно переплетающихся полос с включением в эти переплетения изображений грифонов, птиц, змей и других диковинных животных.

Сила, борьба, стремительное движение и в то же время бессилие преодолеть препятствие – все это мы видим на знамени Святослава в гравюрах Мечева – «Князь Святослав» и «Князь Святослав при Доростоле». Огромный змей, туго переплетенный ремнями, пытается разорвать ненавистные путы. Это хитросплетение головы, тела, лап и хвоста чудовища искусно переведено художником в орнаментальный узор, начало и конец которого теряется в сложных перевивах.

Также в гравюрах Мечева встречается плетеный, или жгутовый орнамент, украшающий древнерусские летописи XV в. Это орнамент болгарско-сербского происхождения. В его основе – сложные плетения жгутообразного вида, перетянутые во многих местах декоративными узлами.

Примеры таких орнаментов можно увидеть в гравюрах – «Князь Владимир ставит кумиров», «Оплакивание князя Владимира». Таким орнаментальным поясом подпоясана княгиня Ольга в гравюре «Месть Ольги».

Как уже говорилось выше, в своей работе над циклом гравюр к «Повести временных лет» Мечев использовал интересный изобразительный прием – он заливает общий тон гравюры локальным цветом,  поверх которого черными или золотыми линиями проступают предметы, персонажи, сюжетные сцены. Иногда фон неба художник также делает золотистым, чем достигается необходимый контраст – выделение темных силуэтов на светлом фоне.

Филигранной работой отличается прорисовка и отдельной фигуры, и каждого элемента большой композиции. Художник не оставляет без внимания ни одной мелочи – будь то характеристика одежды и украшений или описания городища, церковного интерьера, монастырской кельи – вплоть до букв на страницах рукописной книги.

Специфика искусства иллюстрирования книги в том, что оно является одной из форм познания окружающей действительности через чувственно воспринимаемые образы. Гравюры Мечева помогают зрителю познакомиться не только с самим литературным произведением, но и с реалиями той далекой от нас эпохи, отраженными в костюмах, предметах мебели, особенностях интерьера и архитектуры Древней Руси.

Многие иллюстрации Мечева помогают довольно отчетливо и ярко представить себе литературный талант Нестора в его оригинальном творчестве, в мастерстве выражения тех течений русской общественной мысли конца XI — начала XII вв., которые сложились и окрепли в национальное сознание в стенах Печерского монастыря.

Отличительное свойство повествования Нестора заключается в ровности изложения: у него нет порывов, витиеватых отступлений и воззваний. Речь его чужда искусственных украшений, но зато исполнена внутренней силы. Слова точно и ясно передают мысль, и их сказано столько, сколько нужно для ясного и точного выражения мысли. Так к некоторым событиям летописец питал особенное сочувствие, но оно выразилось не отрывистыми восторженными фразами, а последовательным описанием исторического момента.

Работая над своими гравюрами, Мюд Мечев обращался к древнерусской миниатюре, в частности, к Радзивиловской или Кенигсбергской летописи. Ценность Радзивиловской летописи, кроме всего прочего, в том, что она украшена 604 рисунками.  Художник по-своему интерпретирует и обогащает эти иллюстрации. Он берет из миниатюр летописи детали одежды князей – платье, поверх которого наброшен плащ, застегнутый на фибулу; особенности мебели —  сиденье без спинки, а внизу подставка для ног; разного рода изображения беседок; приемы изображения войска, когда рисуется только первый ряд, а выше – только шлемы и копья и т.д. Миниатюры Радзивиловской летописи отличаются такой живостью и непосредственностью в передаче исторических событий, что в основу некоторых гравюр Мечева были положены целые композиции из этого древнего источника. Все взятые из древней летописи  «цитаты», в гравюрах Мечева творчески переработаны и органично дополнены  прекрасной орнаментировкой.

Так, в гравюру «Оплакивание князя Игоря» художник переносит одеяние Ольги и изображение воина, вытирающего слезы полой плаща. Эти элементы помогают Мечеву создать в гравюре образ безутешного горя и страдания, боль от потери любимого человека. Такой эмоциональной силой наполнены плач и причитания Ольги, что и небо плачет вместе с ней, и воины не в силах сдержать рыдания по зверски убитому князю.

Миниатюры Радзивиловской летописи со своим простым, лаконичным и доходчивым языком, помогли содержательно наполнить отдельные гравюры Мечева. Работая над гравюрой «Убийство князя Ярополка», художник берет за основу композиции иллюстрации из летописи. На фоне закрытых ворот два мощных варяга поднимают мечами князя Ярополка под мышки: вскинутые руки князя, льющаяся ручьем кровь. Но если в Радзивиловской летописи  рисунок прозрачный, почти акварельный, то Мечев свою гравюру решает в кроваво-красном мрачном тоне. Еще секунда  и тело князя рухнет под ноги убийцам, и только диковинные звери, изображенные на арке ворот и напоминающие  скульптурные рельефы Дмитриевского собора во Владимире, остаются немыми и равнодушными свидетелями этой жуткой сцены.

Для гравюры «Князь Мстислав на поле битвы» Мечев также берет отдельные изобразительные моменты из Радзивиловской летописи, в частности это образ лежащих убитых воинов. Художник строит композицию гравюры в форме треугольника – где вершина – острие стяга, а поверженные воины, лежащие ничком, это одна из его сторон. Мечев рисует Мстислава медленно едущим на коне по полю вчерашней битвы, голова его опущена, противоречивые мысли овладели им – с одной стороны дружина его цела, но погибли его союзники – северяне  и варяги – союзники Ярослава. Раздумья о прошедшей битве приводят Мстислава к мысли о бесполезности и преступности кровопролития между братьями.

Красив колорит гравюры – общий зеленовато-охристый тон сочетается с ярко-розовым цветом флага, образуя гармоничную колористическую связь.

Иллюстрируя сюжет из «Повести временных лет» «Князь Святослав при Доростоле», Мечев постоянно обращался к словам Нестора, сверялся с ним. Эта гравюра выделяется из общего числа гравюр своим эпическим размахом и мы подробнее остановимся на ее описании. Диптих очень красиво построен колористически – сочетание нежного серовато-голубого тона с золотистым цветом неба.

Ковыль-трава, что стелется  под ветром, качается, сгибается – это придает гравюре текучий, вибрирующий, волнующийся характер.

На гравюре действие еще не началось, войска стоят друг против друга. Мечев, чтобы показать, что греческое войско намного больше княжеской дружины – строит его по диагонали, отступив от края гравюры. Создалось ощущение бескрайности — греческие всадники как бы уходят за линию горизонта. Напротив, дружину Святослава художник укрупняет и приближает к самому краю гравюры, тем самым давая понять о несоразмерности сил, противостоящих друг другу.

На стороне греков пока все относительно спокойно. Они чувствуют свое явное превосходство – развеваются знамена с христианской символикой и флаги на древках, приготовились трубить трубачи.

И совершенно другой психологический настрой у дружины Святослава. Князь поставлен впереди, перед войском, взывающим к патриотическим чувствам своих воинов – «Так не посрамим земли Русской, но ляжем здесь костьми, ибо мертвым неведом позор, если же побежим, позор нам будет. Так не побежим же, но станем крепко, а я пойду впереди вас: если моя голова ляжет, то о себе сами позаботьтесь». И ответили воины: « Где твоя голова ляжет, там и свои головы сложим». И все пришло в движение – затрубили трубы, заржали кони, воины опустили ниже шлемы и приготовили к атаке копья.

Почти все лица русских воинов повернуты в профиль, взгляды устремлены на неприятеля. И только фигура Святослава развернута к зрителю, он обращается к своей дружине, лицо его спокойно и мужественно. Плащ Святослава бьется на ветру, собираясь в красивые складки. Полотнище стяга, с изображением борющегося, перевитого ремнями змея, заняло почти половину пространства гравюры. Русский стяг, наперекор ветру, вьется в другую сторону, как бы утверждая несломленный дух русских воинов.

Вопрос о канонизации святых в русской православной церкви за все время нашей церковно-политической зависимости от Константинополя, т.е. до самой середины ХV в., был одним из самых больных вопросов национального самосознания. Так не были канонизованы наши первые мученики за веру – убитые киевлянами при Владимире-язычнике варяг с сыном, не были канонизованы Ольга и Владимир, хотя равноапостольская заслуга последнего, кажется, могла быть признана безусловной и должна быть прославлена. Л.Н.Гумилев, отмечая заслуги Владимира, писал: «В свете подвига Владимира померкли недобрые дела князя. Победа православия подарила Руси тысячелетнюю историю. Крещение дало нашим предкам высшую свободу – свободу выбора между Добром и Злом».

Канонизованы были только князья Борис и Глеб. Описанию их мученической смерти Нестор отводит в своей летописи отдельное место.

Гравюра Мечева «Князья Борис и Глеб» наполнена темно-красным цветом – это цвет крови убитых, чистых сердцем и совестью, братьев. В руках у них красные кресты – как символ мученической смерти, которую приняли князья от брата своего Святополка Окаянного. Над их головами – золотые нимбы, символ святости, а под ногами цветущие травы – это райские кущи, где обитают души невинно убиенных. Художник, представляя святых Бориса и Глеба, композиционно сливает их тела в единое целое, как бы говоря о том, что в памяти народной они почитаются также неразлучно. «И соединились они телами, а сверх того и душами, пребывая у владыки, царя всех, в радости бесконечной, в сете неизреченном и подавая дары исцеления Русской земле…». (Повесть временных лет. Петрозаводск. 1991г. с.96.)

Основные задачи, которые ставит перед собой научный сотрудник музея во время проведения экскурсии по выставке «Повесть временных лет» — в гравюрах  Мюда Мечева»:

1. Формировать духовно-нравственное отношение и чувство сопричастности к истории родной страны, познакомить с языком произведения «Повести временных лет» на примерах приводимых отрывков, иллюстрирующих ту или иную гравюру.

2. Развивать познавательные, художественные и творческие способности детей через ознакомление с гравюрами – манерой исполнения произведений художником, стилевой направленностью.

3. Побуждать детей выражать свои чувства и эмоциональные впечатления через речь, через вопросы сотрудника музея после  окончания экскурсии.

Выставка «Повесть временных лет» — в гравюрах  Мюда Мечева из коллекции Тольяттинского художественного музея» проводится как в залах музея, так и на передвижных экспозициях на дополнительных площадках учреждений культуры – в Лицее искусств, в ДХШ им. М.Шагала, в библиотеке Автограда, в библиотеке искусств г. Тольятти и др. Эти учреждения обладают специализированным экспозиционным залом с охраной и соответствующим оборудованием. Для общеобразовательных школ и колледжей Тольяттинский художественный музей готов предложить лекцию «Повесть временных лет» — в гравюрах  Мюда Мечева из коллекции Тольяттинского художественного музея», сопровождаемую слайдами отличного качества.

«Когда все больше и больше стала политически распадаться «Русская земля» и уже заглохла обще-русская традиция Печерского монастыря, «Повесть временных лет» оставалась тем историческим памятником, который будил во всех углах рассыпавшегося единства Русской земли память о своем великом прошлом и о том, что все мы – общих дедов внуки»- писал доктор исторических наук М.Д.Приселков в 1923 г. Не правда ли, как современно звучат сейчас эти слова Михаила Приселкова. Вглядываясь сегодня туда, вглубь веков из века XXI, понимаешь, как бесконечно далеки мы и вместе с тем, близки тем далеким нашим предкам, которые любили, страдали,  ошибались, сражались во имя нас, своих будущих поколений, чтобы жили мы свободно и счастливо на своей исконно русской земле.

Эти философские мысли о делах давно минувших дней и делах нынешних навевают гравюры Мюда Мечева, созданные им к «Повести временных лет», которые и историчны, и современны одновременно. Тонкая ниточка, связывающая поколения за поколением не оборвалась несмотря ни на что, и подтверждением тому – работа художника Мечева, его гравюры, говорящие о том – кто мы, откуда мы и зачем пришли на эту землю.

«Каждый ребенок рождается добрым и для доброй жизни» — говорил актер Евгений Леонов. То, какие нравственные качества разовьются у ребенка, зависит, прежде всего, от родителей и окружающих его взрослых, от того, как они его воспитывают, какими впечатлениями обогащают.

Москвитина Лариса
искусствовед, замдиректора по научной работе ТХМ


Определение первичной хроники во всемирной истории.

Примеров Первой летописи по следующим темам:

  • Рюрик и основание Руси

    • Тем не менее, некоторые подсказки доступны в Primary Chronicle .
    • The Primary Chronicle утверждает варяги были группой викингов, скорее всего из Швеции или северная Германия, контролировавшая торговые пути через север России и связала воедино различные культуры Евразии.
    • Но в конце 850-х они поднялись в восстание, согласно Primary Chronicle .
    • Страница из Первоначального общества Летопись или Повесть временных лет
  • Ярослав Мудрый

    • Эти достижения во время его длительное правление даровало ему титул Ярослава Мудрого в раннем — это хроника его жизни, и его наследие сохраняется как в политической, так и в политической сферах. религиозная история России.
    • Свидетельства из Первичной Летописи и исследование его скелета предполагает, что он один из самых младших сыновей Владимира и, возможно, сына от другой матери.
    • Он был записал как Ярослав Мудрый в пересказе этих событий, потому что о его беспристрастном ведении войны, но вполне возможно он был замешан в убийстве своих братьев и других ужасных военных действиях.
  • Владимир I и христианизация

    • Однако Первичная Хроника (один из немногих письменных документов об этом времени) утверждает, что в 987 г. Владимир решил отправить послов для расследования различных религий. соседняя Киевская Русь.
  • Чарльз Мартель и Пипин Короткий

    • Девятый век Летописцы , истолковавшие исход битвы как божественный приговор в пользу Карла, дали ему прозвище Мартелл («Молот»).
    • Позднее христианские летописцы и историки до 20-го века восхваляли Карла Мартеля как поборника христианства, характеризуя битву как решающий поворотный момент в борьбе против ислама, борьбе, которая сохранила христианство как религию Европы.
  • Конец Каролингов

    • Один из летописцев года датирует конец правления Каролингов коронацией Роберта II Французского в качестве младшего соправителя со своим отцом Хью Капетом, положив тем самым начало династии Капетингов.
  • Возвышение Карла Великого

    • Некоторые более поздние хроники ошибочно утверждали, что он также расширил их, предоставив Тоскану, Эмилию, Венецию и Корсику.
  • Империя Александра

    • Его летописцы записали ценную информацию об областях, через которые он прошел, в то время как сами греки обрели чувство принадлежности к миру за пределами Средиземного моря.
  • Ссылки на раннюю торговлю в Европе

    • Марко Поло не был первым европейцем, достигшим Китая, но он был первым, кто оставил подробную хронику своего опыта.
  • Несовершенная историческая запись

    • Первичные источники отличаются от вторичных источников, которые цитируют, комментируют или основываются на первичных источников.
    • В некоторых случаях вторичный источник может также быть первичным источник, в зависимости от того, как он используется.
    • История как академик дисциплина основана на первичных источниках, по оценке сообщества учёные, для которых первичных источников абсолютно необходимы для восстановления прошлое.
    • В идеале историк будет использовать столько первичных источников, которые были созданы людьми, участвовавшими в изучаемое время, насколько это возможно.
    • Историки продолжают спорить о том, какие аспекты и практики исследования первичных источников следует учитывать, и что составляет первичный источник при разработке наиболее эффективного исторического метода.
  • Толтеки

    • Некоторые исследователи утверждают, что единственными исторически достоверными данными в ацтекских хрониках являются имена некоторых правителей и, возможно, некоторые из приписываемых им завоеваний.

Русская начальная летопись :: Мусульманин в России :: Свортмор-колледж

Информация и вопросы для чтения

Первичная летопись — важнейший источник русской истории, оставивший след во многих последующих произведениях литературы (и искусства), а также в историографии.Для сегодняшнего читателя этот документ может вызвать неприятное ощущение при чтении, поскольку он переходит от более сдержанного повествования о событиях к религиозной истории или риторике. Другие части Первичной летописи хранят фольклорные повествования (пример: рассказ о мести Ольги: спросите меня, если вам интересно). Хотя даты разных версий летописи (которые часто обнаруживают существенные различия) различны, ни одна из них не сохранилась даже близко к описываемым здесь годам, и мы знаем, что многие местные летописи не сохранились: они были собраны могущественным правителем и объединены во что-то вроде этого лаврентиевского текста Первой хроники.(Название на русском языке — Повесть временных лет, «Повесть временных лет».)

Более полная выборка из версии, которую мы читаем в классе, доступна на странице курса Moodle.

ВОПРОСЫ ДЛЯ ЧТЕНИЯ:

1) Кто (какие люди) написал эти летописи? Как вы можете сказать?

2) В 988 году каков был статус каждой из религий, представители которой приезжали к князю Владимиру?

3) Если мы предположим, что эти визиты имели место (и сделали это в быстрой последовательности, описанной здесь), мы можем спросить: почему заинтересованные народы или церкви посылали послов таким образом? Что приобретает нация или церковь, когда ее соседи принимают ее религию? Что расположение Киева среди четырех различных религий говорит о его географии в конце 10-го века — или о том, как русские представляли свое местоположение?

4) Как представлена ​​каждая религия? Насколько достоверна информация, основанная на том, что мы знаем сейчас, а какая кажется тенденциозной или искаженной?

5) Как, в частности, представлен ислам (наряду с мусульманскими обычаями)?

Primary Chronicle

The Russian Primary Chronicle (русское название Повесть временных лет , Повесть временных лет , что на английском языке — Повесть временных лет ) — это история древнерусского государства, Киевской Руси с примерно с 850 по 1110 год, и предполагается, что он был опубликован в 1116 году.Летопись является очень важным источником информации по истории того периода и имеет первостепенное значение для ранней истории России, Беларуси, Украины и Польши.

Летопись приписывается монаху Сильвестр , который был игуменом (настоятелем) Михайловского монастыря в селе Выдубичи под Киевом. В некоторых более поздних источниках упоминается монах по имени Нестор , и летопись вполне могла быть сборником хроник, записанных Нестором и другими.Оригинал хроники был утерян, а самая ранняя из известных копий датируется 260 годами после 1110 года, поэтому трудно установить точное содержание хроники, как она была написана и кто ее написал. Из-за неопределенности проще всего приписать это Сильвестру и оставить все как есть.

Было сделано много исследований и опубликованных версий хроники, самая ранняя из которых была известна в 1767 году. Эти версии пытались реконструировать хронику на основе копий оригинала и цитат из других, более поздних хроник.Подробнее об этом см. Ссылки ниже.

Многие такие летописи были написаны монахами, и они являются важным источником исторической информации. Важность Первой летописи проистекает из:

  • это была первая из этих летописей, написанных на Руси.
  • охватывает период зарождения и господства древнерусского государства Киевская Русь ‘. Этот период был известен как г. Золотой век Киева г.
Список литературы
  • Подборка хроники Дональда Островски на (как я полагаю) кириллице доступна по адресу http://hudce7.harvard.edu/~ostrowski/pvl/ вместе с эрудитом и пространным введением на английском языке. Это подстрочное сопоставление , включая пять основных свидетелей рукописи .
  • отрывков из летописи, переведенных на английский язык, можно найти по адресу http://www.dur.ac.uk/~dml0www/kimohist.html. Обратите внимание, что на этой странице также есть документы не из летописи.В выдержках из хроник указывается источник в конце страницы отрывков.
  • есть английский перевод и комментарии Самуэля Хаззарда Кросса и Ольгерда П. Шербовица-Ветзора, The Russian Primary Chronicle . Публикация Средневековой академии Америки № 60 (Кембридж: Средневековая академия, 1953).

История изучения данной работы

«Повесть временных лет» — старинная русская летопись, созданная в начале XII века.Рассказ представляет собой очерк, повествующий о событиях, которые происходили и происходят в России в тот период.

«Повесть временных лет» была составлена ​​в Киеве, впоследствии несколько раз переписывалась, но не сильно изменялась. Хроника охватывает период с библейских времен до 1137 года, датируются статьи 852 годом.

Все датированные статьи представляют собой очерки, начинающиеся словами «Летом такое-то…», что означает, что в летопись ежегодно добавлялись записи и рассказывались о произошедших событиях.Одна статья на один год. Это отличает «Повесть временных лет» от всех ранее сохранившихся летописей. Текст летописи также содержит легенды, фольклорные сказки, копии документов (например, учение Владимира Мономаха) и выдержки из других летописей.

Рассказ получил свое название благодаря первой фразе, открывающей рассказ — «Повесть о временных годах …»

История создания «Повести временных лет»

Автором идеи Повести временных лет считается инок Нестор, живший и творивший на рубеже XI и XII веков в Киево-Печерском монастыре.Несмотря на то, что имя автора встречается только в более поздних экземплярах летописи, именно инок Нестор считается первым летописцем на Руси, а «Повесть временных лет» — первой русской летописью.

Самая старая версия летописного собрания, сохранившаяся до наших дней, относится к XIV веку и представляет собой копию, сделанную монахом Лаврентием (Лаврентьевские хроники). Первоначальное издание создателя «Повести временных лет» Нестора было утеряно, сегодня есть только исправленные версии от разных переписчиков и более поздних составителей.

Сегодня существует несколько теорий относительно истории создания «Повести временных лет». Согласно одной из них, летопись была написана Нестором в Киеве в 1037 году. Она основана на старинных легендах, народных песнях, документах, устных рассказах и документах, хранящихся в монастырях. После написания это первое издание несколько раз переписывалось и редактировалось различными монахами, включая самого Нестора, которые добавляли в него элементы христианской идеологии. По другим данным, летопись написана значительно позже, в 1110 году.

Вопрос 41. Содержание и структура «Повести временных лет»

Жанр и особенности Повести временных лет

Жанр «Повести временных лет» определяется экспертами как исторический, но ученые утверждают, что летопись не является ни произведением искусства, ни исторической в ​​полном смысле этого слова.

Отличительной особенностью летописи является то, что она не интерпретирует события, а только рассказывает о них. Отношение автора или писца ко всему, что рассказывается в летописи, определялось только наличием Воли Бога, которая все определяет.Причинно-следственные связи и интерпретация с точки зрения других позиций не представляли интереса и не вошли в летопись.

«Повесть временных лет» имела открытый жанр, то есть могла состоять из совершенно разных частей — от народных сказок до записок о погоде.

Летопись в древности также имела юридическое значение, как свод документов и законов.

Первоначальная цель написания «Повести временных лет» — изучить и объяснить происхождение русского народа, происхождение княжеской власти и описание распространения христианства на Руси.

Начало сказки давно минувших лет — это рассказ о появлении славян. Русские представлены летописцем как потомки Иафета, одного из сыновей Ноя. В самом начале повествования приводятся рассказы, рассказывающие о жизни восточнославянских племен: о князьях, о призвании Рюрика, Трувора и Синеуса на княжение, об образовании династии Рюриковичей на Руси.

Основная часть содержания летописи состоит из описаний войн, легенд о правлении Ярослава Мудрого, подвигах Никиты Кожемяки и других героев.

Заключительная часть состоит из описаний сражений и княжеских некрологов.

Значение «Повести временных лет» трудно переоценить — именно она стала первым документом, в котором была зафиксирована история Киевской Руси с самого ее образования. Позднее летопись послужила основным источником знаний для последующих исторических описаний и исследований. Кроме того, «Повесть временных лет» благодаря своему открытому жанру имеет большое значение как культурный и литературный памятник.

Предлагаю обсудить вопрос о фальсификации того, что на самом деле написано Нестором. Кто не слышал о «Повести временных лет», главном документе, ставшем источником многовековых споров о призвании Рюрика?

Смешно об этом говорить, но до сих пор историки совершенно неверно истолковывали летопись и искажали самое главное, что написано о России. Например, в оборот был введен совершенно нелепый термин «призвание Рюрика на Русь», хотя Нестор пишет с точностью до наоборот: Рюрик пришел на земли, которые не были Россией, а стали Россией только с его приходом.

Повесть временных лет

«Радзивилловская летопись, одна из важнейших летописей домонгольской эпохи. «Летопись Радзивиллов» — самая старая из сохранившихся летописей — ее текст заканчивается в первых годах 13 века », — пишут историки. И очень странно, что до 1989 года Радзивилловская летопись не имела полноценного научного издания.

Вот ее история. Князь Великого княжества Литовского Радзивил передал его в библиотеку Кенигсберга в 1671 году, по-видимому, потому, что в нем были отсылки к догерманской русской истории Пруссии и ее столицы Крулевца (среди немцев Кенигсберга).

В 1711 году царь Петр в пути посетил королевскую библиотеку Кенигсберга и приказал сделать копию летописи для своей личной библиотеки. Копия была отправлена ​​в Петр в 1711 году. Затем, в 1758 году, во время Семилетней войны с Пруссией (1756-1763), Кенигсберг попал в руки русских, а летопись попала в Россию, в библиотеку Академии им. Наук, где хранится в настоящее время.

После получения оригинала в 1761 году библиотека Академии наук приступила к изучению рукописи, вызванного для этой цели профессора истории из Германии Шлетцера.Он подготовил его издание, которое было опубликовано в его немецком переводе и с пояснениями в Геттингене в 1802–1809 годах. Якобы готовилось русское издание летописи, но с ней почему-то не все получилось. Она осталась незавершенной и погибла во время московского пожара 1812 года.

Тогда оригинал Радзивилловской летописи почему-то оказался в личном пользовании тайного советника Н.М. Муравьева. В 1814 году, после смерти Муравьева, рукопись находилась во владении известного археографа, директора Императорской публичной библиотеки А.Н. Оленина, который, несмотря на все требования, под разными предлогами отказывался вернуть ее в Академию наук.

Обратимся к описанию рукописи:

«Рукопись состоит из 32 тетрадей, из которых 28 по 8 листов, две 6 (листы 1-6 и 242-247), одна 10 листов (листы 232-241). и один 4 листа (листы 248-251) ». Один лист вырван, а возможно и три. Поэтому один лист оказался непарным. В углу 8-го листа надпись почерком XIX-XX веков.к числу «8» (к номеру листа): «Считать надо не 8 листов, а 9; потому что здесь перед симом не попадает весь лист, №3ри Росс Библиотека. Исторический. Часть 1. в СПБ 1767 с. 14 и стр. 15 ″.

На утерянном листе (или листах) — самое главное для Руси: описание племен, населявших территорию Московии. На оставшемся листе вырвана часть, описывающая, как был вызван Рюрик — опять же самое главное для русских идеологов.Более того, кое-где в текст с запозданием внесены дополнения, которые полностью меняют смысл написанного изначально.

Непарный лист 8 выглядит действительно неестественно, на нем не пропали углы, как у всех других старых листов книги, а оторваны куски сверху и реже снизу, чтобы скрыть эти зияющие дыры были прогрызены, но в меньшей степени и углы.

Что сорвали вандалы?

Над первой страницей фолио 8 — история о болгарах, и, возможно, здесь не было особой мятежности.С другой стороны, оборотная сторона листа 8 сверху «удачно» искалечена как раз в очень важной фразе СУЩНОСТЬ СПОРА О ПРОИСХОЖДЕНИИ РОССИИ, который ведется веками, но столь же далек от правда в самом начале, ибо он рассматривает две нелепые теории: нормандскую и внутреннерусскую. Оба одинаково ложны.

Вот текст на первой странице искалеченного листа, где после рассказа о болгарах начинается тема Рюрика (в общепринятой трактовке, ставя свои запятые, которых нет в тексте):

“ В лют (о) 6367.Имах дань Варьязу из заморья в чюди, в словенях, в мерах и во всех кривичах. И казар имах на полях, и на склоне, и на вятичах, имах на б’ле и двеци от дыма.

Смысл ясен: заморские варяги (шведы, их колония располагалась в Ладоге) брали дань с таких-то племен, хозары — с других, «из дыма» — «из избы», «из дымоход ». В царской России и в СССР термин« и на все кривичи »переводился неверно (в отличие от Бюро переводов стилей) как« и со всех кривичей ».Слово «вш» в данном случае означает не «все», а все финское племя, которое проживало на территории нынешней Эстонии и Псковской области. Более того, все финское племя указано далее в тексте после кривичей.

Я добавлю, что в некоторых других местах хроники следует также интерпретировать «все» как имя народа (чего «переводчики» не делали), но в этом отрывке нынешняя интерпретация кажется абсурдной: почему автор, перед словом «Кривичи» выделите, что именно они собрали из ВСЕЙ дани? Это бессмысленно и не укладывается в повествование: ни о ком автор не писал, что взяли дань «со всех таких-то».Ведь дань можно брать или не брать, и слово «от всех» здесь неуместно.

Далее на странице:
«Ин лют (о) 6368.
Ин лют (о) 6369.
В лът (о) 6370. Бывшие выряги из моря и дань им не дают, а сами почася в Володти, и нет в них правды, и восташа семья за семьей, и были в них ссоры, дрались за … ».

На следующей странице искаженный текст:

« [… чаша по своему усмотрению, и броситься в себя: «Давайте поищем князя, который бы [Володил нас и] играл по праву.И пошел он за море к варягам, к русским (и). тии звахуся варязи рус (ы), что касается других друзей это (а) свие, друзья ж (е) урмяны, ингляне, друзья и гут.Тако и с.Рша руси чюд (ы), и Словения, и кривичи, и все: «Земля наша велика и изобильна, и одежды на ней нет. Да, пойдем с нами, книга (я) жить и володти».

То, что в квадратных скобках — обрывки бумаги, а то, что написано в скобках, придумывается немецкими историками.Этого нет в анналах. Каждый может убедиться в этом сам, посмотрев на оригинал (см. Фото 1). Откуда взялось толкование «[чаша сама по себе, а ты сам:« Давай поищем нашего князя] »? С таким же успехом могу предположить, что там было написано: «Мы возьмем полабского принца. Или русский (прусский) князь.

В истории России, СССР, а теперь и Российской Федерации, этот важнейший отрывок традиционно «переводится» в предположительной и искаженной форме, с совершенно другим смыслом.

Вот моя интерпретация текста, каждый может свериться с оригиналом на фото:

«… я хотел бы быть в… [вот как я читаю эти буквы]… я греб по праву. И я пошел за море на Варяжскую Русь (без запятой и без предлога «к» в тексте]. Участок битвы называется варази рус. Вроде называть всех друзей [в тексте нет s (i), это опять домыслы] svie [запятой, которую здесь поставили русско-советские переводчики, тоже нет] друзей урменов, ингляне, друзей и досталось .Tako and si rsha rusi [в тексте «rsha» с маленькой буквы и не отделяется точкой от «Tako and si», это одна фраза, и здесь фальсификаторы искажают текст, придавая совершенно другой смысл !! !] Чюд, и Словения, и Кривичи, и все: «Земля наша велика и изобильна, и одежды на ней нет. Да поехали к нашим князьям и Володе.

Еще раз повторяю, каждый может проверить, во что нас «втирали» 250 лет, и что на самом деле написано в ПВЛ.

Настоящий и правильный «перевод» на современный язык выглядит следующим образом:

«… чтобы … … управлять по праву. И они перешли за море к варягам Руси, как их называли варяги-русы. Сами (также) своими соседями шведы называют себя, соседи норвежцы, англы, соседи готы. Россия (наконец) приняла просьбу. И Чудь, и Словения, и Кривичи, и все (в ответ) сказали: «Наша земля велика и богата, но в ней нет порядка.Иди царствуй с нами и прави. «

Как видите, значение Нестора полностью отличается от того, что было сказано фальсификаторами. Его просьба была адресована России, а не» из России «.

» И я избрашу (я) 3-го брата (ов) » Я в роды мои, и опоясал всю свою Русь [есть], и пришел сначала в Словенскую, и город Ладожский срубил, и пошел в Ладоз старый Рюрик, а другая сторона у нас на Белоозере, а третий Трувор в Изборск. А около этих вярягов прозвали Русской землей Новгородской, день (а) народ (а) е новгородцы из рода Варежских, бывшее бо [ша слово] ».

Теперь посмотрим на саму страницу. Написано иначе. Заканчивается это так: «бывший (е) б» ВСЕ! Все! Другой текст начинается на следующей странице. В данном случае нет оторванных кусков с якобы отсутствующей частью «ибо славяне были» НЕТ! Эти слова вместить негде, строчка упирается в переплет. С какой стати можно думать о том, что не написано на бумаге и не оторвано от бумаги?

А это потому, что фраза эта очень крамольная.Переведу: «И от тех варяг прозвалась Новгородская земля русская, потому что новгородцы были из варягского рода прежде [БЫЛИ]».

Так пишет автор летописи. И немецкий толкователь автора ИСПРАВЛЯЕТ, добавляя НЕ СУЩЕСТВУЮЩИЕ слова (часть слова «быша» — «ша» и «слово»), в корне меняя смысл летописной фразы: «поскольку новгородцы есть из варяжского рода, ибо раньше они были славянами ».

Да, Нестор этого не писал! Но до сих пор почти все историки твердят об этой фальсификации и даже дурачат население.Позвольте привести пример.

«Откуда следует, что викинги — скандинавы? Действительно, в знаменитом фрагменте Первой летописи о призвании Рюрика и его братьев только утверждается, что варяги назывались Русью в смысле этнической и языковой принадлежности, и от них произошло название Русь как государство ( «От тех варягов и прозвалась земля Русская»). И ни слова о скандинавских корнях (то, что варяги «из-за моря» или из Заморья можно трактовать по-разному, о чем — ниже).

Но в летописи Несторова это энергично подчеркивается: русский язык — славянский, а славяне-новгородцы ведут свой род от варягов («это народ новгородцев из рода Варажских, прежде всего Беша Словения») . Чрезвычайно важное свидетельство, но историки почему-то не обращают на него внимания. Но тщетно! Здесь ведь написано черным по белому: род варягов был изначально славянским, а варяги вместе с новгородцами говорили по-русски (славянски)!

Ибо иначе окажется, что население Великого Новгорода (все-таки «из варяжского рода») и до призвания Рюрика, а в дальнейшем, предположительно, использовало один из скандинавских языков \ u200b (если, конечно, придерживаться тупиковой формулы «варяги = скандинавы»)… Абсурд? В самом деле — другого слова просто не найти!

Нелепости в головах тех, кто пытается строить свои концепции на фальсификациях, не удосужившись заглянуть в первоисточник. Никакого «bo besha slovenia» Нестор не написал. Более того, с таким дополнением, сама его фраза вообще теряет всякий смысл: «И от тех варягов русская земля была названа Новгородом, потому что новгородцы из варягского рода, ибо они были прежде славянами».

Это чушь собачья.Нестор писал просто и ясно: современный летописец Новгородская земля стала Русью, потому что была основана варяжскими поселенцами, Русь которых он перечислял выше. Просто, точно и понятно. Но кому-то это не понравилось, и они начали дописывать то, чего не писал Нестор: что, мол, «из варажской семьи, во-первых, больше словении». Нет! Произведение Нестора иное: «из варяжского рода до», без запятых и без дополнений, а переводчики использовали «бо б», собственно слово «БЫЛИ».

Перед нами коренная фальсификация даже не истории, а только «ПЕРЕВОДА» на русский язык документа, на котором построена вся концепция ее прошлого Российской Империи, СССР и ныне Российской Федерации. Что было написано в оторванном листе ПВЛ и в ОСОБЕННО оторванном листе о «зове Рюрика» — можно только догадываться. Это была «зачистка исторического поля». Но даже без этой «чистки» любой читатель оригинального ПВЛ может легко убедиться, что нынешние «переводы» не соответствуют оригиналу и неверно истолковывают не только текст, но и сам смысл, который Нестор хотел передать последующим поколениям.

Он написал об одном, а мы даже не можем это прочитать и думаем, что он написал совсем другое.

Не могу подобрать слов. Кошмар…

СКАЗКА ВРЕМЕНИ ЛЕТ ХРОНИКА — древнерусская летопись, созданная в 1110-х годах. Хроники — это исторические сочинения, в которых события описываются в соответствии с так называемым принципом «год за годом» в сочетании с ежегодными или «годовыми» статьями (их также называют погодными записями). «Погодные статьи», в которых собрана информация о событиях, произошедших в течение одного года, начинаются словами «Летом такое-то… »(« лето »в переводе с древнерусского означает« год »). В этом отношении летописи, в том числе Повесть временных лет , кардинально отличаются от византийских летописей, известных в Древней Руси, из которых русские составители заимствовали многочисленные сведения. из всемирной истории.В переведенных византийских хрониках события распределены не по годам, а по временам правления императоров.

Самый ранний из сохранившихся списков Сказания прошлых лет относится к 14 веку. Она получила название Laurentian Chronicle по имени писца, монаха Лаврентия, и была составлена ​​в 1377 году.Еще один древнейший список Сказаний прошлых лет сохранился в составе так называемой Ипатьевской летописи (середина 15 века).

Повесть временных лет — первая летопись, текст которой дошел до нас почти в первозданном виде. Путем тщательного текстового анализа Сказок прошлых лет исследователи обнаружили следы более ранних писаний, включенных в его состав. Вероятно, самые старые летописи были созданы в 11 веке. Наибольшее признание получила гипотеза А.А. Шахматова (1864-1920), объясняющего возникновение и описывающего историю русского летописания XI — начала XII веков. Он прибег к сравнительному методу, сравнив сохранившиеся летописи и выяснив их родство. По мнению А.А. Шахматов, ок. 1037 г., но не позднее 1044 г., был составлен Старейший киевский летописный склеп , повествующий о начале истории и крещении Руси. Около 1073 года в Киево-Печерском монастыре, вероятно, преподобный Никон завершил первую Киево-Печерскую летописную арку … В нем новые известия и легенды соединились с текстом Древнейший склеп и с заимствованиями из Новгородской летописи середины 11 века В 1093-1095 годах здесь на основе кода Никона был составлен второй Киево-Печерский склеп. ; его еще называют Новичок … (Название объясняется тем, что первоначально А.А. Шахматов считал именно этот летописный сборник самым ранним.) Он осуждал глупость и слабость нынешних князей, которым противостояли бывшие мудрые и могущественные правители России.

В 1110-1113 гг. Было завершено первое издание (редакция) Сказки давно минувших лет — длинный сборник летописей, вобравший в себя многочисленные сведения по истории Руси: о войнах русских с Византийской империей, о призыв на Русь к царствованию скандинавов Рюрика, Трувора и Синеуса, об истории Киево-Печерского монастыря, о княжеских преступлениях. Вероятным автором этой летописи является монах Киево-Печерского монастыря Нестор.В первоначальном виде это издание не сохранилось.

Первое издание Сказки прошлых лет отразили политические интересы тогдашнего киевского князя Святополка Изяславича. В 1113 году Святополк скончался, и на Киевский престол вступил князь Владимир Всеволодович Мономах. В 1116 г. преподобным Сильвестром (в духе пром-Мономаха) и в 1117–1118 гг. Неизвестным писцом из свиты князя Мстислава Владимировича (сына Владимира Мономаха) текст Сказки давно минувших лет был переработан.Так возникли второе и третье издания. Сказки давно минувших лет ; Самый старый список второго издания дошел до нас в составе Лаврентьевская , а самый ранний список третьего — в составе Ипатьевской летописи .

Почти все русские летописи представляют собой склепы — совокупность нескольких текстов или новостей из других источников более раннего времени. Древнерусские летописи XIV — XVI веков. открыть текстом Сказки давно минувших лет .

Название Повесть временных лет (точнее, Повести временных лет — в древнерусском тексте слово «рассказ» употребляется во множественном числе) обычно переводится как Повесть прошлых лет , но есть другие интерпретации: Рассказ, в котором повествование распределено по годам или Повествование в измеренном времени , Повествование о последних временах — повествование о событиях накануне конца света и Последнего Суждение.

Повествование Сказки давно минувших лет начинается с рассказа о переселении на землю сыновей Ноя — Сима, Хама и Иафета — вместе с их семьями (в византийских хрониках отправной точкой было сотворение мира) . Эта история взята из Библии. Русские считали себя потомками Иафета. Таким образом, русская история вошла в состав всемирной истории. Задачи Сказки ушедших годов было объяснение происхождения русских (восточных славян), происхождения княжеской власти (что для летописца тождественно происхождению княжеской династии) и описание крещения и распространение христианства на Руси.Повествование о русских событиях г. Сказки давно минувших г. открывается описанием жизни восточнославянских (древнерусских) племен и двумя легендами. Это рассказ о правлении князя Кия, его братьев Щека, Хорива и сестры Лыбеди в Киеве; о призвании враждующими севернорусскими племенами трех скандинавов (варягов) Рюрика, Трувора и Синеуса, чтобы они стали князьями и навели порядок на Русской земле. В рассказе о братьях-варяжах есть точная дата — 862 год.Таким образом, в историософской концепции Сказки прошлых лет установлено два источника власти на Руси — местный (Кий и его братья) и иностранный (варяги). Возведение правящих династий в чужие семьи традиционно для средневекового исторического сознания; подобные истории встречаются в западноевропейских хрониках. Таким образом, правящая династия получила большее благородство и достоинство.

Основные события Сказки давно минувших лет — войны (внешние и междоусобные), основание церквей и монастырей, гибель князей и митрополитов — глав Русской Церкви.

Хроники, в том числе Повесть …, — не произведения искусства в строгом смысле слова и не работа ученого-историка. Часть Сказки давно минувших лет включают договоры русских князей Олега Пророка, Игоря Рюриковича и Святослава Игоревича с Византией. Сами летописи, по-видимому, имели значение юридического документа. Некоторые ученые (например, И. Н. Данилевский) считают, что летописи и, в частности, Повесть временных лет , составлены не для людей, а для Страшного суда, на котором Бог решит судьбы людей в конце мир: поэтому летописи перечисляли грехи и заслуги правителей и народа.

Летописец обычно не интерпретирует события, не ищет их отдаленных причин, а просто описывает их. В отношении объяснения происходящего летописцы руководствуются провиденциализмом — все происходящее объясняется волей Бога и рассматривается в свете грядущего конца света и Страшного суда. Внимание к причинным связям событий и их прагматической, а не провиденциальной интерпретации неуместно.

Для летописцев важен принцип аналогии, совпадение событий прошлого и настоящего: настоящее рассматривается как «эхо» событий и деяний прошлого, прежде всего деяний и действий, описанных в Библия.Летописец представляет убийство Бориса и Глеба Святополком как повторение и возобновление первобытного убийства, совершенного Каином (легенда Сказания прошлых лет с по 1015 год). Владимира Святославича, крестителя Руси, сравнивают со святым Константином Великим, сделавшим христианство официальной религией в Римской империи (легенда о крещении Руси под 988 годом).

Сказки давно минувших лет единство стиля чуждо, это «открытый» жанр. Самым простым элементом летописного текста является краткая метеорологическая запись, которая только сообщает о событии, но не описывает его.

Деталь Сказки давно минувших лет легенд также включены. Например — рассказ о происхождении названия города Киев от имени князя Кия; легенды о Вещем Олеге, который победил греков и умер от укуса змеи, спрятанного в черепе покойного княжеского коня; о княгине Ольге, хитро и жестоко мстящей древлянам за убийство своего мужа. Летописца неизменно интересуют новости о прошлом земли Русской, об основании городов, холмов, рек и о причинах, по которым они получили эти названия.Об этом также рассказывают легенды. В Сказки давно минувших лет доля легенд очень велика, так как описываемые в ней начальные события древнерусской истории отделены от времен первых летописцев многими десятилетиями и даже столетиями. В более поздних летописных сборниках, повествующих о современных событиях, легенд мало, и они обычно встречаются и в той части летописи, которая посвящена далекому прошлому.

Часть Сказки давно минувших лет Включены также повествования о святых, написанные в особом житийном стиле.Это история братьев-князей Бориса и Глеба под 1015 годом, которые, подражая смирению и непротивлению Христа, смиренно приняли смерть от рук своего сводного брата Святополка, и история святых пещерных иноков. под 1074.

Большая часть текста Сказки прошлых лет занята повествованиями о сражениях, написанными в так называемом военном стиле, и некрологами князей.

Выпуски: Литературные памятники Древней Руси.XI — первая половина XII века … М., 1978; Повесть временных лет … 2 изд., Доп. и ред. СПб., 1996, серия «Литературные памятники»; Библиотека литературы Древней Руси , т. 1. XI — начало XII века. СПб., 1997.

Андрей Ранчин

Литература:

Сухомлинов М.И. О древнерусской летописи как памятнике литературы … СПб, 1856
Истрин В.М. Заметки о начале русской летописи … — Вестник Отделения русского языка и литературы Академии наук, т. 26, 1921 г .; т. 27, 1922
Лихачев Д.С. Русские летописи и их культурно-историческое значение … М. — Л., 1947
Рыбаков Б.А. Древняя Русь: легенды, былины, летописи … М. — Л., 1963
Еремин И.П. «Повесть временных лет»: проблемы историко-литературного изучения ( 1947 г. ). — В кн .: Еремин И.П. Литература Древней Руси: (Очерки и характеристика).М. — Л., 1966
А. Насонов История русской летописи XI — начала XVIII века … М., 1969
О. В. Творогов Сюжетное повествование в летописях XI-XIII веков. … — В кн .: Истоки русской художественной литературы . Л., 1970
Алешковский М.Х. Повесть временных лет: судьба литературного произведения на Древней Руси … М., 1971
Кузьмин А.Г. Начальные этапы древнерусской летописи … М., 1977
Лихачев Д.С. Великое наследие. «Повесть временных лет» (1975). — Лихачев Д.С.Избранные произведения: В 3-х т., Т. 2.Л., 1987
Шайкин А.А. «Вот сказка временных лет»: От Кия до Мономаха. М., 1989
Данилевский И.Н. Библейские сказки временных лет … — В кн .: Герменевтика древнерусской литературы … М., 1993. Вып. 3.
Данилевский И.Н. Библия и сказка временных лет ( К проблеме интерпретации летописных текстов ).- Отечественная история, 1993, № 1
Трубецкой Н.С. Лекций по древнерусской литературе (пер. С немецкого М.А. Журинской). — В кн .: Трубецкой Н.С. История. Культура. Язык. М., 1995
Приселков М.Д. История русской летописи XI-XV веков … (1940). 2-е изд. М., 1996
Ранчин А.М. Статьи о древнерусской литературе … М., 1999
А.А. Гиппиус «Повесть временных лет»: о возможном происхождении и значении имени … — В кн .: Из истории русской культуры , т. 1 (Древняя Русь). М., 2000
А.А. Шахматов 1) Исследования о древнейших русских летописных сводах (1908). — В кн .: А.А. Шахматов Исследования о русских летописях. М. — Жуковский, 2001
Живов В.М. Этническое и религиозное сознание Нестора Летописца (1998). — В кн .: Живов В.М. Исследования в области истории и предыстории русской культуры … М., 2002
А.А. Шахматов История русской летописи , т. 1. СПб., 2002
А.А. Шахматов … Книга 1 2) Повесть временных лет (1916). — В кн .: А.А. Шахматов История русской летописи. Vol. 1. Повесть временных лет и древнейшие русские летописные своды … Кн. 2. Раннерусская летопись XI-XII веков. СПб., 2003

Согласно общепринятой гипотезе — «Повесть временных лет» создана на основе предшествующих летописей в начале XII века.монах Киево-Печерского монастыря Нестор (с. 149, Введение христианства в России, Институт философии АН СССР, под ред. профессора А.Д. Сухова, М., Мысль, 1987). И мы можем согласиться с этим утверждением, что гипотеза является общепринятой, поскольку она кочует от книги к книге, от учебника к учебнику, становясь по сей день утверждением «само по себе», то есть не требует никаких доказательств. Итак, Б.А. Рыбаков («Мир истории», М., «Молодая гвардия», 1987), в частности, пишет:
«Проверяя пристрастие норманистов, следует обратить внимание на то, что предвзятость проявлялась в самых наших источниках, восходящих к Несторову Повесть временных лет.»(стр. 15)
Таким образом, авторство Нестора подтверждается каждой новой книгой и каждым новым авторитетом академического названия.

Впервые В.Н. Татищев:
« Русские рассказы под разными названиями, в разные времена и при разных обстоятельствах. у нас немалое количество … общие или общие три, а именно:
1) Несторов Временник, который заложен здесь в фундамент. »(Русская история. Часть 1, V)
Вслед за ним Н.М. Карамзин:
« Нестор, монах Киево-Печерского монастыря по прозвищу Отец русской истории, жил в XI веке.»(стр.22, История государства Российского, т. 1, М.,« Слоган », 1994)

Более подробную информацию по этому поводу дает В.О. Ключевский:
« Рассказ о событиях того времени, сохранившаяся в древних летописях, раньше называлась Летописью Нестора, а теперь ее чаще называют Первичной летописью. Если хотите прочесть Первую летопись в самом древнем ее составе, возьмите Лаврентьевский или Ипатьевский список. Лаврентьевский список — самый старый из сохранившихся списков Всероссийской летописи.Она была написана в 1377 году «худым, недостойным и грешным рабом божьим в разуме Лаврентия» для суздальского князя Дмитрия Константиновича, тестя Дмитрия Донского, и хранилась тогда в Рождественском монастыре в городе. Владимира на Клязьме.
Рассказ с середины IX века до 1110 года включительно согласно этим двум спискам является древнейшей формой, в которой до нас дошли Первичные летописи.
О Несторе, написавшем летопись, упоминается инок Киево-Печерского монастыря Поликарп в своем письме архимандриту (1224 — 1231) Акиндину.
Но они не согласились с этим утверждением уже в 15 веке, так как «Повесть временных лет» заканчивается словами:
Эту книгу написал игумен Сильвестр святого Михаила, летописец, надеясь получить милость от Бога, при князе Вадимир, когда он княжил в Киеве, а я в то время был игуменом святителя Михаила в 6624 (1116), обвинен в 9-м году.
В одном из поздних склепов, Никоновском, под 1409 годом, летописец делает замечание:
Я написал это не для досады, а по примеру первоначальной летописи Киева, которая независимо (ни от кого) рассказывает обо всех события на нашей земле; и наши первые правители без гнева позволили нам описать все хорошее и плохое, что происходило на Руси, как при Владимире Мономахе, не приукрашивая, описал вышеупомянутый великий Сильвестр Выдубицкий.
В этом примечании неизвестный летописец называет Сильвестра великим писцом, который вряд ли будет иметь отношение к простому писцу, хотя и значительный труд.
Во-вторых, он называет его киевским летописцем и одновременно игуменом Выдубицкого монастыря. В 1113 году Владимир Мономах стал великим князем Киевским, человеком с душой, болеющей за судьбу Земли Русской, по-видимому, он поручил Сильвестру в 1114 году собрать воедино летописи, которые тогда были доступны в Киеве в качестве учебного пособия для молодых князей. и боярские дети.«

Таким образом, к началу ХХ века сложились две устойчивые версии авторства« Повести временных лет »:
1. Из письма Поликарпа архимандриту Акиндину — Нестору.
2. Из текстов Священного Писания. Лаврентьевские и Никоновские летописи — Сильвестр.

В начале ХХ века один из самых известных русских филологов того времени А.А. Шахматов взялся исследовать авторство Сказки (Исследования о древнейших русских летописных сводах. 1908), который приходит к следующему выводу:
«В 1073 году монах Киево-Печерского монастыря Никон Великий, используя« Древний Киево-Печерский свод », составил« Первый Киево-Пичерский свод », в 1113 году другой монах того же монастыря Нестор продолжил дело Никона и написал «Вторую Киево-Печерскую арку».Владимир Мономах после смерти Великого князя Киевского Святополка перенес летопись в свой родовой Выдубицкий монастырь. Здесь игумен Сильвестор провел редакционную правку текста Нестора, выделив фигуру Владимира Монамаха ».
По словам Шахматова, первое издание полностью утеряно и подлежит только восстановлению, второе читается по Лаврентьевской летописи, а третье по Ипатьевской летописи, позже эту гипотезу подтвердили Лихачев (Русские летописи и их культурно-историческое значение, 1947) и Рыбаков (Древняя Русь.Сказки. Эпосы. Хроники, 1963 г.).

Развивая теорию косвенности Сильвестра по отношению к основному тексту Повести, Рыбаков пишет:
«Владимир Мономах забрал летопись из богатого прославленного Печерского монастыря и передал ее настоятелю своего придворного монастыря Сильвестру. Он что-то переделал. в 1116 году, но Мономах не удовлетворился этим и поручил своему сыну Мстиславу проследить за новой переделкой, завершенной к 1118 году. Эта история исправлений и редактирования была подробно разъяснена А.А. Шахматов. (с. 211, Мир истории)

После такого утверждения усомниться в авторстве Нестора — значит покрыться позором невежества, и для ученого нет ничего хуже. Так что эта версия бродит по страницам научных и популярных публикаций как научный канон академического авторитета.
Но, поскольку сомнения в справедливости этой теории будоражили умы в 19 веке, было бы неплохо поверить в нее еще раз, тем более что есть все основания полагать, что она ошибочна.

История Русской Православной Церкви не знает выдающегося церковного деятеля с таким именем в XII веке (см. Христианство, Справочник, Москва, Республика, 1994), поэтому все сведения о нем можно почерпнуть только из Жития. Преподобного отца Феодосия, игумена пещер «монах того же монастыря Нестор:
» Вспомнил я этого, грешный Нестор, и, укрепившись верой и надеясь, что все возможно, если есть воля Божия, начал повествует преподобный Феодосий, бывший игумен этого монастыря святой хозяйки нашей Богородицы… »(1.)

Великий Никон впервые встречается на страницах повествования во время пострига Феодосия в монахи:
« Тогда старец благословил его (Антоний Печерский 983-1073) и повелел великому Никон, чтобы косить его … »(15.).

Как предполагает Русская Православная Церковь, Феодосий родился ок. 1036 г. (« христианство »). Как указано в« Житии », в 13-летнем возрасте он был еще совершеннолетним. Таким образом, раньше он мог быть пострижен в монахи в 14 лет, то есть в 1050 году.Более того, Нестор пишет о Никоне:
«… что Никон был священником и мудрым иноком» (15.)

Священник — средняя ступень иерархической лестницы православного духовенства, но не принадлежит к монашескому чину. , в то же время монах является синонимом понятия монах, монах. Таким образом, Нестор определяет Никона как монаха среднего иерархического ранга, что в монашестве соответствует титулу игумена, главы монастыря. Итак, Никон в 1050 году является игуменом монашеской общины, основанной блаженным Антонием.Даже если предположить, что он стал настоятелем, как и Феодосий в 24 г., и к тому времени, когда Феодосий пришел к власти как минимум на год, то очевидно, что он должен был родиться ок. 1025 г., то есть на 11 лет раньше Феодосия.

Из всех дел Никона на поле игумении Нестор обратил внимание только на сообщение о постриге евнуха из княжеского дома, за что вызвал гнев Изяслава. В результате прибл. 1055 г. был вынужден покинуть монастырь и отправиться в Тмуторокань (Томан).После смерти в 1066 г. Ростислава, князя Тмутороканского, Никон вернулся в Печерский монастырь и по просьбе Феодосия остался в нем. Единственная фраза из Жития, которая может хоть как-то связать Никона с Сказкой:
«Был Никон великий, книжки писал …» (48.)

Очевидно, это замечание Нестор и считал Шахматовым. весомый аргумент в пользу авторства Никона, хотя Нестор отмечает и еще одного умелого книжного писателя — монаха Илариона, но Шахматов почему-то не любил его, очевидно, потому что он был не велик, а потому и не стал автором знаменитого произведения. …

В 1069 г. «великий Никон, видя княжеские раздоры, удалился с двумя монахами на вышеупомянутый остров, где в прошлом основал монастырь, хотя блаженный Феодосий много раз просил его не разлучаться с ним. пока оба были живы, и не оставлять его. Но Никон его не послушал … »(99). Позже из текста «Жития» становится известно, что он принял игуменье Киево-Печерского монастыря после ухода игумена Стефана (76 г.), игумена после Феодосия (101.), по крайней мере, до 1078 года. Никаких других сведений о Никоне в исторической литературе нет.

Как видно из описания Нестора, Никон находился в Тмуторокане с 1066 по 1078 год, и вряд ли он успел поработать над таким серьезным произведением, как «Сказка», требующим огромного количества вспомогательного материала, который просто не мог быть недавно построенным провинциальным монастырем. Поэтому совершенно непонятно, на каком основании Шахматов вводит его в круг авторов Сказки, да еще во время его отсутствия в Киеве, если не учитывать, что он дважды в своей жизни был настоятелем Киево-Печерского монастыря, который сам по себе еще не является основанием для авторства.

Следует также отметить, что создание произведений такого уровня, описывающих жизнь государственной элиты, невозможно без тесного сотрудничества с ней, о чем Никон, вероятно, мог только мечтать, поскольку дважды был вынужден скрываться от Великий князь буквально на задворках России, и впервые из-за незначительной ссоры из-за несанкционированного пострига княжеского сына ему пришлось почти десять лет бежать и скрываться в Тмутораканах. Трудно представить, чтобы, находясь в таких отношениях с великим князем, рядовой игумен, не проявивший себя ни в чем особенном, взялся бы за создание такого эпического произведения.Таким образом, вероятность того, что Никон каким-то образом участвовал в написании Повести, близка к нулю.

Неучастие компании Nikon в «Сказке» косвенно подтверждается самим ее текстом. Так в «Повести» отмечается, что Феодосий умер в 1074 году, а в 1075 году игумен Стефан начинает строительство Печерской церкви. Поскольку, по свидетельству Нестора, Никон после отъезда Стефана вновь принял на себя настоятельницу Киево-Печерского монастыря, летопись, написанная Никоном, должна была отразить освящение Печерского храма как отдельное особое событие, значимое для Никона. Сам, а нет, об освещении церкви, строительство которой было завершено 11 июля 1078 года, под этим годом нет ни слова.Но под 1088 г. появляется лаконичная запись: «… Никон, игумен Печерский умер». (Обратите внимание на «Никон», а не «великий Никон», как Нестор). В следующем 1089 г. появляется запись: «Церковь на Печерске освящена …», а затем идет почти страничный текст, очень похожий на многословный и цветочный стиль Нестора, то есть через год после смерти Никона.
Маловероятность этой вставки заключается в том, что церковь строилась три года, а потом уже 11 лет не освещается, то есть бездействует в действующем монастыре.Даже по сегодняшним меркам это событие сложно представить, а по тем временам это было невозможно. Крайним сроком освящения мог быть 1079 год, но логика изложения в этот хронологический период такова, что невозможно было вставить туда многословную витиеватую вставку, и кто-то (возможно, Нестор) вставляет ее под 1089, правильно полагая, что никто обратил бы внимание на это … Если бы факт такой задержки освящения храма действительно имел место, то Никон, как предполагаемый автор Сказки, непременно дал бы причину, которая помешала ему посвятить ее в свой настоятельница.

Вторым автором Сказки Шахматов называет самого Нестора.
Впервые, как отмечалось выше, его авторство подтвердил монах Киево-Печерского монастыря Поликарп (ок. 1227 г.), но более чем через сто лет после написания «Повести» и письма не содержит точных указаний на то, что имеется в виду именно это произведение … Таким образом, связь Нестора с «Сказкой» в данном случае выглядит несколько произвольной.

Чтобы подтвердить или опровергнуть это предположение, необходимо сравнить два произведения «Житие св.Феодосия », авторство которой не вызывает сомнений, с« Сказкой ».

Шахматов отмечает, что авторство Нестора в наиболее полной форме можно увидеть в Лаврентьевской летописи. Поэтому воспользуемся переводом Лихачева, который был сделан из Лаврентьевской летописи (рукопись Государственной публичной библиотеки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина, шифр F, поз. N2)

Рукопись «Повести временных лет» начинается словами: «Итак, начнем этот рассказ. «, А затем идет осмысленный текст.
Рукопись «Житие святой Феодосии» начинается словами (рукопись Государственного Исторического музея в Москве, Синодальный сборник №1063 / 4, перевод О.В. Творогова): «Господи, благослови отец! «а потом более страницы панегирических изречений, и только после этого начинается осмысленный текст.
В первом и начало, и весь текст (если не учитывать многочисленные вставки) максимальная лаконичность, во втором есть огромные панегирические вставки, иногда затемняющие основной текст.
Стилистическое сравнение обоих текстов связывает их друг с другом как с текстами Толстого и Чехова. Если филолог, подбирая тексты Толстого и Чехова без титульного листа, не может понять, принадлежат они одному или двум авторам, то это уже на уровне патологии. В психоанализе такое состояние определяется как подполье — паралич воли перед священным табу. Другого способа объяснить это явление нет. Шахматов, считающийся одним из выдающихся русских филологов, не в состоянии отличить Толстого от Чехова в своем изложении, в это просто невозможно поверить, тем более что ему вторит другой филолог-академик Лихачев, и, тем не менее, факт остается ни тем, ни другим. ни другой, ни кто-либо вообще не видит этой стилистической разницы.

Другой яркий пример — сюжет огненного столпа в обоих произведениях.
В «Житии» читаем:
«Благословенный князь Святослав, находившийся недалеко от блаженного монастыря, вдруг увидел огненный столп, который поднялся над этим монастырем до самого неба. И никто другой не видел только князя одного. … Наш отец Феодосий умер в 6582 (1074) году — мае месяце в третий день субботы, как он сам предсказывал, после восхода солнца ».
В« Повести »под 1074 годом читаем:
» Скончался Феодосий игумен Печерский… », и не более того.

В качестве аргумента приводится утверждение, что последующий фрагмент текста, в котором говорится о необычном явлении, просто утерян. Но вот невезение, под 1110 годом читаем:
«В том же году в Печерском монастыре 11 февраля было знамение: явился столп огненный с земли на небо, и молния осветила всю землю, и прогремела в небе в первый час дня. ночь, и все люди это видели. Этот столб сначала стал над каменной трапезной, так что крест был незаметен, и, постояв немного, подошел к церкви, и встал над могилой Феодосиева, а потом пошел на вершину церкви, как бы лицом на восток. , а затем стал невидимым.»

Прочитав оба текста одновременно, только в полностью расслабленном состоянии ума мы можем сказать, что он был написан одним и тем же человеком в одно и то же время, потому что для объяснения того, как можно спутать последовательность и значимость событие, (несомненно, талантливое) в двух разных состояниях, если исходить из версии Шахматова, с точки зрения нормально функционирующего мозга это невозможно. С ошибкой года все же можно согласиться, но на При этом ошибиться в дате, 3 мая и 11 февраля, просто невозможно.В «Жизни» свидетель только князь, в «Сказке» — «все люди». В «Жизни» только краткое видение, в «Повести» — подробное, добросовестное описание явления.
Если все же продолжать следовать общепринятой гипотезе, хотя уже ясно, что она непоследовательна, то придется объяснять еще одну странность. В «Сказке» достаточно добросовестно зафиксированы всякие странные события, которые иногда кажутся совершенно невероятными:
«В году 6571 (1063)… в Новгороде Волхов пять дней тек в обратном направлении ».
В« Житии »читаем:
« Однажды ночью он (один из изяславских бояр) проезжал поле 15 полей (10,6 км) от монастыря. блаженного Феодосия. И вдруг он увидел церковь под самыми облаками ». (55.)
Трудно представить, чтобы, дважды описывая подобный случай в Житии, Нестор забыл включить его в Повесть, но этот случай, очевидно, не был достаточным аргументом для отказа от авторства Нестора.

Тогда откроем «Сказку» под 6576 (1068) год:
«Изяслав, увидев (что хотят) со Всеволодом, выбежал со двора, а народ освободил Всеслава из распила — 15 числа. день сентября — и прославил его среди княжеского двора. Изяслав бежал в Польшу.
Всеслав находился в Киеве; в этом Бог явил силу креста, потому что Изяслав поцеловал крест Всеславу, а потом схватил его: из-за этого Бог принес нечистоту, Всеслав явно поставил крест честный! Ибо в день возведения Всеслав вздохнул и сказал: «О крест! честный! Поскольку я верил в тебя, ты освободил меня из этой тюрьмы.«
(Праздник Воздвижения отмечается 14 сентября, но в этот день Всеслав все еще находился в плену, поэтому его, очевидно, праздновали второй раз 16 сентября, совмещая его с чудесным освобождением Всеслава)
То же событие в Житии описывается с точностью до наоборот:
«… началась борьба — по наущению злого врага — между тремя князьями, братьями по крови: двое из них пошли войной против третьего, своего старшего брата, любви Христа и истинного боголюбца Изяслава.И он был изгнан из своей столицы, и они пришли в тот город, они послали за нашим благословенным отцом Феодосием, пригласив его прийти к ним на обед и присоединиться к неправедному союзу. Один из них сел на трон своего брата и отца, а другой ушел в его удел. Тогда наш отец Феодосий, исполненный духа святого, стал упрекать князя … »

Самое интересное в этом то, что Рыбаков (с. 183), настаивающий на некоторых исправлениях« Повести Владимира Мономаха », тем не менее придерживается к версии Сказки, а не Жизни.Но, как видно из приведенных выше отрывков, это совершенно другая презентация одного и того же события. Если точка зрения Нестора верна, то почему Рыбаков не использует ее в своем выступлении? Если точка зрения Сказки верна, то Нестор никак не может быть ее автором, так как это уже выходит за рамки всякого здравого смысла, и лучше вообще считать Сказку законченной выдумкой, чем сочинять относиться к нему как к собранию «что хочу, то и пишу».

Еще одна странность, на которую не обращают внимание исследователи, — это эпизоды с описанием основания церкви Пресвятой Богородицы в Тмутаракани.
В «Повести» это событие связано с победой тмутараканского князя Мстислава Владимировича в связи с его победой над косожским князем Редедей в 1022 году.
В своей Житии Нестор приписывает это событие великому Никону, когда он был на пробег после 1055.
Как вы можете так ошибаться, описывая одно и то же событие в одно и то же время? Это просто не укладывается в моей голове.

Итак, если все же считать, что «Повесть временных лет» — серьезное произведение и в целом отражает реальную картину событий того периода, то следует признать, что ни Никон, ни Нестор не могли быть его авторами.Но тогда единственным известным автором в данном случае является Сильвестр, игумен Выдубицкого монастыря в Киеве.

Остается только один нерешенный вопрос — исправил ли Владимир Мономах «Повесть временных лет», как утверждает Рыбаков.
Для этого откроем «Наставления Владимира Мономаха» в переводе Лихачева. Кстати, следует иметь в виду, что «Наставление» читается только в Лаврентьевской летописи, то есть в совокупности с «Сказанием», что является дополнительным косвенным подтверждением авторства Сильвестра.Итак, читаем:
«Тогда Святослав послал меня в Польшу; я последовал за Глоговым в Богемский лес и четыре месяца гулял по их земле. И в том же году родился мой старший сын из Новгорода. И оттуда я. пошел в Туров, а весной в Переяславль, и снова в Туров ».
В том же 1076 году в Сказании:
« Владимир, сын Всеволода, и Олег, сын Святослава, пошли на помощь полякам против Чехи В том же году Святослав, сын Ярослава, 27 декабря скончался от рассечения узелка и был положен в Чернигове, у Святого Спасителя.И сел за ним на стол (Чернигов) Всеволод, январь месяца 1-го числа. «

Если бы этот текст был исправлен Владимиром, информация об Олеге была бы удалена из него, так как он не упоминает об этом в своей« Инструкции », вполне возможно, по каким-то политическим или личным причинам. И все же в« Повести » «есть текст, противоречащий утверждению самого князя.

Еще одно важное противоречие в этих отрывках — их датировка.
Ярослав связывает этот поход с рождением своего первенца Владимира, будущего князя Новгородского.Согласно Повести, это событие произошло в 1020 году. Никаких походов Ярослава в это время в Повести не упоминается. Если бы Владимир поправлял «Сказку», то ему пришлось бы перенести это событие с 1076 года на 1020 год, а стилистически поправить под «Инструкцию».

Еще более интересные свидетельства можно найти в описании следующего года.
В «Инструкции» читаем:
«Потом мы снова в том же году поехали с отцом и Изяславом в Чернигов, чтобы сразиться с Борисом и победили Бориса и Олега… »
« Рассказ »:
« В 6585 году (1077). Изяслав пошел с поляками, а Всеволод пошел против него. Борис сел в Чернигове, в мае месяце, 4-го числа, и царствовал его восемь дней, и бежал в Тмуторокань к Роману, Всеволод пошел против своего брата Изяслава на Волынь; и они сотворили мир, и когда они пришли, Изяслав сел в Киеве, в день 15 июля Олег, сын Святослава, был с Всеволодом в Чернигове. «

Совершенно непонятно, при каких условиях эти два отрывка можно считать исправленными между собой, на мой взгляд, что-то более противоречивое придумать, наверное, сложно.Но это только, на мой взгляд, по мнению современной исторической науки, эти отрывки написаны одной рукой.

И далее.
В уроке нет привязки событий к конкретным датам, все события описаны как полностью известные читателям: этот год, этот год, следующий год и т. Д. Учитывая, что описываемые события представлены не в хронологическом порядке, это Совершенно невозможно понять из текста «учения», что за чем происходило.Следовательно, сразу после рождения Владимира в 1020 году следует известие о смерти Святослава в 1078 году. О каком исправлении в этом случае может идти речь?

Итак, все сомнения о влиянии Владимира Мономаха на содержание текста «Повести» развеяны, но один факт остается невыясненным. Хроника заканчивается 1110 годом, а Сильвестр пишет, что закончил ее в 1116 году. Почему он пропустил в ней целых шесть лет? Ответ на этот вопрос можно найти в слове «летопись» и в событиях, предшествовавших великому правлению Владимира Мономаха.

Все исследователи воспринимают «Сказание» как собрание летописей, но в XI веке образованные люди, читавшие греческие и латинские книги, уже знали, чем хронограф (летописец) отличается от рассказа. Поэтому название следует читать, так как написано не «Летописец русских князей», а именно «Повесть временных лет, откуда пришла земля Русская, кто первым воцарился в Киеве и как Земля Русская» возникла «. Рассказ не является летописью, и его можно закончить, когда решит автор, в отличие от летописи, написание которой заканчивается только невозможностью ее дальнейшего написания.Таким образом, «Сказка» представляет собой своеобразный учебник истории для юных князей и бояр. А тот факт, что Селвестор закончил этот учебник в 1110 году, говорит лишь о том, что те, для кого он был предназначен, не нуждались в информации после 1110 года, поскольку это был сегодняшний день, который они уже знали из личного жизненного опыта. И все же почему 1110, а не 1116? Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо изучить события накануне великого правления Владимира Мономаха.

Начиная с 1096 года Владимир принял нетипичные для княжеской среды того времени дипломатические меры, чтобы отстранить своих конкурентов от царствования.Готовясь к княжескому съезду, на котором он хотел лишить Олега черниговского княжения, Владимир готовит соответствующее выступление, а скорее всего сборник документов, обосновывающих свои претензии. Но съезд, состоявшийся в конце 1097 г. в Любиче, Древлянском, не принес ему победы. Съезд постановил: «… пусть каждый владеет своей вотчиной». Готовясь к следующему съезду, Мономах пишет свое «Поручение». Но этот съезд, состоявшийся в 1100 году в Уветичах, не принес Владимиру успеха, после чего он полностью отказался от дипломатических приемов и в 1113 году, воспользовавшись смертью Святослава и Киевским восстанием, стал великим князем Киевским.
Именно княжеский съезд 1100 г. стал поворотным в мировоззрении Мономаха, именно в этом году его усилия по сбору исторических материалов закончились, но летописец князя продолжал вести хронику погоды до самой его смерти в 1110 г. (его имя до сих пор сохранилось). неизвестный). В 1114 году Мономах поручил Сильвестру собрать разрозненный материал по истории русских князей, что он и сделал талантливо, обобщив представленный Владимиром материал в единую «Сказку» для назидания и науки молодых князей.Главной целью, которую преследовал Владимир, было оправдание своего самодержавия и подчинения удельных княжеств великому князю.
И хотя Сильвестр знал, что пишет не летопись, а рассказ, он все же не удержался от сравнения себя с летописцем, хотя вполне возможно, что в его время каждый, взявшийся за перо, мог называть себя летописцами.

Он писал это с печальной надеждой, что грядущие времена России восстановят славное имя Великого Сильвестра, когда честь ученого будет цениться больше, чем его титул.

После потопа три сына Ноя разделили землю — Сим, Хам, Иафет. И восток шёл к Симу: Персия, Бактрия, даже до Индии по долготе и шириной до Ринокорура, то есть с востока на юг, и Сирия и Мидия до реки Евфрат, Вавилон, Кордуна, ассирийцы, Месопотамии, Аравия Старейшие, Элима, Инди, Аравия Стронг, Колия, Коммаген, вся Финикии.

Хаму также достался юг: Египет, Эфиопия, соседняя с Индией, и еще одна Эфиопия, из которой вытекает Эфиопская Красная река, текущая на восток, Фивы, Ливия, соседняя с Киренией, Мармария, Сирт, еще одна Ливия, Нумидия, Мазурия, Мавритания, расположена напротив Гадира.В его владениях на востоке также находятся: Киликния, Памфилия, Писидия, Мисия, Ликаония, Фригия, Камалия, Ликия, Кария, Лидия, другая Мисия, Троада, Эолида, Вифиния, Старая Фригия и острова Некия: Сардиния, Крит. , Кипр и река Геона, иначе называемая Нилом.

Иафету достались северные и западные страны: Мидия, Албания, Малая и Великая Армения, Каппадокия, Пафлагония, Галатия, Колхида, Босфор, Меоти, Деревиа, Капматия, жители Тавриды, Скифии, Фракии, Македонии, Локриды, Далмации, Фракии Пелении. , который также называют Пелопоннесом, Аркадией, Эпиром, Иллирией, Славянами, Лихнитией, Адриакией, Адриатическим морем.На островах также были: Британия, Сицилия, Эвбея, Родос, Хиос, Лесбос, Китира, Закинф, Кефалиния, Итака, Керкира, часть Азии под названием Иония и река Тигр, протекающая между Мидией и Вавилоном; до Понтийского моря на север: Дунай, Днепр, Кавказские горы, то есть Венгерские, а оттуда до Днепра, и другие реки: Десна, Припять, Двина, Волхов, Волга, которая течет на восток до части Симова. В отряде Иафета — русские, чуди и всевозможные народы: меря, мурома, все, мордовцы, Заволочская чудь, Пермь, Печера, Ям, Югра, Литва, Зимгола, Корс, Летгола, Ливы.Ляхи и пруссы, чудь сидят у Варяжского моря. На этом море сидят варяги: отсюда на восток — до пределов Симовых они сидят вдоль того же моря и на западе — до земель Англичан и Волош. Потомками Иафета также являются: варяги, шведы, норманны, готы, русы, англы, галичане, волохи, римляне, германцы, корлязи, венецианцы, фряги и другие — они примыкают к южным странам на западе и соседствуют с племенем хамов.

Сим, Хам и Иафет поделили землю, бросив жребий, и решили никому не делиться долей своего брата, и каждый жил на своей части.И был один человек. И когда люди умножились на земле, они планировали создать столп в небо — это было во времена Нектана и Фалека. И они собрались на поле Сенаарского, чтобы построить памятник небу и близ него город Вавилон; и они строили этот столб 40 лет, и не завершили его. И Господь Бог сошел посмотреть город и столб, и Господь сказал: «Вот, есть одно поколение и один народ». И Бог смешал народы, и разделил их на 70 и 2 народа, и рассеял их по всей земле.После смятения народов Бог разрушил столб сильным ветром; и его остатки находятся между Ассирией и Вавилоном, и имеют высоту и ширину 5433 локтя, и эти остатки сохраняются в течение многих лет.

После разрушения столпа и разделения народов сыновья Сима захватили восточные страны, а сыновья Хама захватили южные страны, Иафеты захватили запад и северные страны. Из тех же 70 и 2 языков произошли славянские люди, из колена Иафета — так называемые норики, которые являются славянами.

Спустя долгое время славяне поселились на Дунае, где сейчас земли венгерские и болгарские. От тех славян славяне расселились по всей земле и получили прозвище по своим именам по местам, на которых они сидели. Итак, некоторые, приехав, сели на реке по имени Моравы и получили прозвище Морава, а другие назвали себя чехами. И здесь те же славяне: и белые хорваты, и сербы, и хорутаны. Когда волохи напали на дунайских славян и поселились среди них, и притесняли их, эти славяне пришли и сели на Висле и стали называться ляхами, и от тех поляков пришли поляки, другие поляки — лутичи, одни — мазовецкие, другие — поморцы. .

Точно так же эти славяне пришли и сели за Днепр и называли себя полянами, а другие — древлянами, потому что они сидели в лесах, а другие сидели между Припяти и Двиной и называли себя дреговичами, другие сели за Двину и называли себя Полоцком. , по реке, впадающей в Двину, названной Полотой, от нее и названной Полоцком. Те же славяне, которые сели у озера Ильменя, назвали себя по имени — славянами, построили город и назвали его Новгородом.Другие сидели и по Десне, и по Сейму, и по Суле, и называли себя северянами. И так славянский народ разошелся, и по его имени и букве был назван славянским.

Когда поляны жили отдельно по этим горам, был путь от варяг к грекам и от греков по Днепру, а в верховьях Днепра была волость в Ловоти, а по Ловоти можно было въехать. Ильмень, большое озеро; из того же озера Волхов вытекает и впадает в Великое Нево, а устье этого озера впадает в Варяжское море.И по этому морю вы можете плыть в Рим, и из Рима вы можете плыть по тому же морю в Константинополь, а из Константинополя вы можете плыть к Понтийскому морю, в которое впадает река Днепр. Днепр вытекает из Оковского леса и течет на юг, а Двина вытекает из того же леса и течет на север и впадает в Варяжское море. Волга течет из того же леса на восток и впадает в Хвалисское море семьюдесятью устьями. Поэтому из России можно плыть по Волге к болгарам и в Хвали, и идти на восток в удел Сима, а по Двине — в землю варягов, из варягов в Рим, из Рима в племя Хамов. .И Днепр впадает в Понтийское море; это море считается русским, — как говорится, учил его на берегу святой Андрей, брат Петра.

Когда Андрей преподавал в Синопе и прибыл в Корсунь, он узнал, что устье Днепра находится недалеко от Корсуни, и хотел пойти в Рим, и поплыл к Днепровскому лиману, а оттуда поднялся по Днепру. И так случилось, что он подошел и встал под горами на берегу. А утром он встал и сказал ученикам, которые были с ним: «Видите эти горы? Благодать Божия воссияет на этих горах, там будет великий город, и Бог воздвигнет много церквей ».И, взойдя на эти горы, он благословил их, и поставил крест, и помолился Богу, и сошел с этой горы, где позже будет Киев, и пошел вверх по Днепру. И он пришел к славянам, где сейчас находится Новгород, и увидел людей, живущих там, — что у них обычаи и как они моются и плетут, и удивился им. И он пошел в страну варягов, и пришел в Рим, и рассказал о том, как он учил и о том, что он видел, и сказал: «Я видел чудо в славянской земле, когда шел сюда.Я видел деревянные бани, а они сильно нагреют, и разденутся, и обнажатся, и обливаться кожевенным квасом, а молодые поднимут прутья и бьют себя, и доедают до такой степени, что они еле выползают, чуть живые, и обольются ледяной водой, и только так они оживут. Причем делают это постоянно, их никто не мучает, а сами себя мучают, а потом сами себя стирают, а не мучают.«Услышав об этом, удивились; Андрей, побывав в Риме, приехал в Синоп.

Поляны жили в те времена отдельно и управлялись своими семьями, ибо еще до этого братства (о котором мы поговорим позже) ) уже были луга, и все они жили своими семьями на своих местах, и каждый управлялся самостоятельно.И было три брата: один по имени Кий, другой Щек, а третий Хорив, и их сестра Лыбидь Кий сидел на горе, на которую сейчас восходит Боричев, а Щек сидел на горе, которая теперь называется Щековица, а Хорив на третьей горе, которую прозвали его именем Хоривица.И они построили город в честь своего старшего брата и назвали его Киевом. Вокруг города был лес и большой лес, и зверя там ловили, и эти люди были мудрые и многозначительные, и их называли полянами, от них поляна до сих пор в Киеве.

Некоторые, не зная, говорят, что Кий был перевозчиком; В то время под Киевом шла паромная переправа с другой стороны Днепра, поэтому и сказали: «На паром в Киев». Если бы Кий был перевозчиком, он бы не поехал в Константинополь; и этот Кий правил в своей семье, и когда он пошел к царю, они говорят, что он был вознагражден большими почестями от царя, к которому он пришел.Когда он возвращался, он пришел к Дунаю, и выбрал место, и вырубил небольшой город, и хотел посидеть в нем со своими родственниками, но те, кто жили вокруг него, не дали ему; и по сей день жители дунайского поселения называют его — Киевец. Кий, возвращаясь в свой город Киев, умер там; и его братья Щек и Хорив и их сестра Лыбидь сразу погибли.

Ольга из Киева: Убийственная средневековая сказка, о которой вы никогда не слышали

Ольга из Киева провела один из самых леденящих кровь туров мести в истории после убийства ее мужа Игоря.Затем, следуя за горящим городом, она обратилась в христианство и стала святой.

Ссылки Reddit:

-Альбом Города A Perfect Absolution объяснил в связи с Ольгой из Киева
-A «Сегодня я узнал» сообщение об Ольге из Киева


Другие ссылки:

-Слушайте Gorod’s A Perfect Absolution полностью

Спасибо u / dec-art за иллюстрацию на этой неделе «Королева изгнания». Вы можете найти больше его работ в Instagram и на его сайте.

История продолжается ниже

Подпишитесь на подкаст

Полная стенограмма:

Этот контент изначально был создан для аудио. Расшифровка стенограммы была отредактирована из нашего оригинального сценария для ясности. Обратите внимание, что некоторые элементы (например, музыку, звуковые эффекты, тон) труднее перевести в текст.

Амори: Бен, ты знаешь фразу, историю пишут завоеватели?

Бен: Я написал это!

Amory: Хорошо, а как насчет фразы, история пишется технически дэт-металлическими группами?

Бен: Я действительно думаю, что мы жили бы в лучшем мире, если бы историю писали группы техничного дэт-метала.

Амори: Я согласен.

Бен: Но я думаю, что для сегодняшней истории наиболее подходящей фразой могла бы быть история завоевателя, написанная группой техничного дэт-метала.

Амори: Не так броско, но тоже неплохо. Познакомьтесь с Жюльеном. Кто находится в Тулузе, Франция.

Жюльен Дейрес: Итак, мы здесь.

Бен: Отлично!

Бен: Это парень с убийственным сочетанием профессий.

Жюльен: Итак, меня зовут Жюльен, точнее Жюльен Дейрес.А я как пою в группе, которая называется ГОРОД. А еще я искусствовед. А сейчас я еще и гид.

Амори: историк искусства? Довольно прямолинейно. Туристический гид? Конечно. Технический дэт-метал группа?

Бен: Может, нам просто поиграть вам немного. Потому что это впечатляет.

(GOROD играет)

Жюльен: Никому нет дела до лирики, потому что вы просто слышите певца, который рычит, хрюкает или что-то в этом роде и говорит о смерти и ужасе.Я хотел его немного изменить и сделать более привлекательным, потому что, в первую очередь, это музыка, которая привлекательна для музыкантов.

Бен: Значит, Жюльен хотел сделать свои тексты более привлекательными. Но не нравится, слишком привлекательно.

Жюльен: Это проблема этой музыки, потому что это очень экстремальная и брутальная музыка, и не всегда легко найти тексты, которые ей подходят.

Эмори: Когда Жюльен только присоединился к группе, он также работал над своей магистерской диссертацией, над изображениями кровожадных женщин в чешском искусстве.И однажды, когда он отдыхал в библиотеке от рассуждений и прослушивания демо групп, он забрел из секции чешской литературы в секцию русской литературы. И он нашел перевод чего-то, что называется «Первичные хроники».

Бен: И в этой книге, посвященной ранней русской средневековой истории, Жюльен нашел музу. Женщина. Королева. Принцесса-воин. Чья легенда возникла из первозданных туманов хаотичного времени украинской и российской истории. Когда историю вообще почти не писали.

Амори: История этой королевы на самом деле больше похожа на клубок слухов, исходящих от свидетелей, которые мельком увидели жестокую, эпическую резню и убежали от нее. Звали ее Ольга Киевская.

Бен: Ее жизнь была идеальным материалом для концептуального альбома о мести. Ольга была женщиной, с которой когда-то давно обидели. И ее реакция противоречила гендерным нормам, социальным нормам, большинству норм. Ее реакцией была настоящая бойня.

Бен: Я Бен Брок Джонсон

Амори: Я Амори Сивертсон, и вы слушаете Endless Thread, шоу, в котором рассказываются истории из обширной экосистемы онлайн-сообществ под названием Reddit.

Бен: В течение октября мы представляем вам несколько пугающих историй, так что прямо сейчас, по многочисленным просьбам многих пользователей Reddit, которые написали нам это предложение, мы называем шоу «Бесконечный ужас». И мы идем к вам с WBUR, станции NPR в Бостоне. Сегодняшний выпуск…

Бен и Амори: Ольга Киевская.

Амори: Значит, Жюльен искал, о чем спеть на новом альбоме Gorod. И он нашел серию историй, которые идеально соответствовали жанру дэт-метала его группы и его стремлению к привлекательной истории.Эта царица X века, Ольга Киевская, проложила путь разрушения, о котором действительно ходят легенды.

Бен: Когда она была еще молодой королевой, ее муж, новый правитель в регионе, который сейчас является Украиной, был убит соседним племенем.

Амори: Ольга поклялась встретить этот акт убийства натурой. Но вроде в десять раз. И то, как она это сделала, было отчасти поэтичным.

Жюльен: Она использовала четыре элемента, вот в чем дело. Чтобы убить своих врагов, она в некотором роде использовала огонь, воздух, землю и воду.Это то, что я нашел, но думаю, это мое открытие.

Амори: Ольга Киевская не очень известна, особенно в США. Но о ней много пишут на Reddit.

Бен: Для Жюльена она была незамеченным героем. Пока он не спел ее историю под музыку death metal. Но есть люди, которые построили всю свою карьеру на изучении историй, подобных Ольге. Тем не менее, эти люди были немного шокированы, услышав от нас.

Профессор Инес Гарсия Де Ла Пуэнте: Я была очень удивлена, например, когда я получила электронное письмо, например, как кто-то хочет знать, например, почему кто-то хочет знать об Ольге Киевской? Это так случайно.

Амори: Это Инес Гарсиа де ла Пуэнте. Она профессор русского языка и сравнительной литературы в Бостонском университете.

Инес: Я в основном медиевист. Я исследовал домонгольскую Русь. А Русь была территорией, где сегодня мы видим Западную Россию, Украину, Беларусь — даже Западная Польша была ее частью.

Амори: Инес переводит некоторые из ранних текстов со славянских языков на испанский. Потому что она хочет еще больше исторического перекрестного опыления.

Бен: Еще один человек, к которому мы обратились, чтобы помочь нам понять Ольгу, — это тот, кто очень долго занимается средневековой историей.

Профессор Кристиан Раффенспергер: Я был маленьким ребенком, который играл с рыцарями и замками, читал приключенческие книги и тому подобное. На самом деле я только что повела своих детей на ярмарку Возрождения здесь в воскресенье.

Эмори: Боже мой.

Бен: Мы с тобой будем хорошими друзьями, Кристиан.

Христианин: Меня зовут Кристиан Раффенспергер, я адъюнкт-профессор истории в Виттенбергском университете, и я средневековый историк, который работает, в частности, над тем, чтобы соединить Восточную Европу с большим миром средневековой Европы.

Эмори: И Кристиан, и Инес потратили много времени на один и тот же текст, тот, который Жюльен обнаружил в библиотеке. Думайте об этом как о самых ранних историях, которые мы знаем об этой части мира.

Христианин: английский перевод называется Русская Первичная летопись .В оригинале он называется Pověstĭ vremęnĭnyxŭ lětŭ , Повесть временных лет.

Амори: Чтобы понять историю Ольги, мы должны немного понять Русь 10 века. Русь, как ее еще называют, действительно свободная политическая организация. Это не страна, это не нация, это группа разных племен и поселений, которые начали устанавливать нормальные модели взаимодействия. Это сложно, потому что это настоящий плавильный котел.

Бен: В некотором смысле контролируется самыми воинственными людьми, викингами. Которые плыли по глубоким рекам Восточной Европы, нападали, контролировали и создавали плацдармы в регионе. И выступили в роли силовиков этого плавильного котла.

Инес: Были балты, были финны, славянские народы. Был угорский народ, поэтому там проживало множество людей, но у них не было политической организации. И у этих викингов была большая военная мощь.

Бен: Ольга — славянская правительница, но ее корни якобы викинги. В любом случае, этот период для всех довольно мрачный. Нам очень сложно представить в 2019 году.

Бен: Какая сейчас эра Air Jordan? Например, во что одеты люди? Я просто представляю все в грязи?

Кристиан: Ну нет телефонных проводов, через которые можно было бы перебрасывать кроссовки, так что они еще не изобрели кроссовки. Но у них обычно есть кожаные туфли, если ты богат.В противном случае в Восточной Европе носили так называемые лапти, то есть ботиночки из коры.

Бен: Кристиан говорит, что на самом деле в этом документе Primary Chronicle есть история о том, как мародерская группа людей избила другую группу, а затем собиралась поработить их, но затем обнаруживает, что у проигравшей группы была кожаная обувь, поэтому они не носят ее. т поработить их.

Христианин: Итак, все как будто носят кожаные туфли. Ага. Давайте продолжим атаковать людей, которые носят обувь из коры.

Амори: Времена действительно изменились. Психея! Однако оружие изменилось.

Бен: О каком оружии мы говорим? Это железный век, стальной век, о чем мы говорим?

Кристиан: Итак, у нас по большей части довольно хорошие мечи. Они из хорошей стали. Есть рассказы о характерном знаменитом кузнеце из долины Рейна по имени Ульфберт. Ульфберт подписывал свои клинки, поэтому он использовал руны, и он подписывал свои клинки Ульфберхтом.Но, конечно, кто-то понял, что вы знаете, лезвие, подписанное Ульфбертом, стоит намного больше денег, чем лезвие, не подписанное Ульфбертом. Так что они тоже начали писать Ульфберхт на своих мечах.

Бен: Это потрясающе!

Амори: Боже мой.

Кристиан: Верно. Итак, у вас есть подделки, подделка Ульфберта.

Бен: Подделка Ульфберта Джорданса.

Кристиан: Верно.

Бен: Хорошо.Плавильный котел. Проверять. Жестокое порабощение соседних племен неправильной обувью. Проверять. Мечи достаточно ценны, чтобы создавать подделки. Проверять. Это определенно темные века. И из этих темных веков возникает легенда об Ольге, которая может быть королевой или принцессой викингов.

Амори: Что мы знаем о том, как она выглядела?

Инес: Абсолютно ничего. Мы ничего не знаем. Она была из викингов. Так что она, вероятно, имела очень скандинавский вид, но мы не знаем наверняка.

Амори: Как бы она ни выглядела, история Ольги действительно опровергает предположения, которые люди делают о времени.

Инес: Потому что она разоблачает клише, согласно которому женщины-правительницы более милы и мягче мужчин. Она женщина в мире мужчин, поэтому у нее были причины быть еще более кровожадными, чем мужчины.

Эмори: Вот что происходит. До того, как стать самостоятельной, Ольга была замужем за этим парнем, Игорем. Игорь — правитель в этом районе Руси.И в этой среде мародерских военных банд и интенсивного плавления культур правители, по сути, являются боссами мафии. Вам нужна защита? Ты должен заплатить.

Бен: Вы бы заплатили данью! Это похоже на налоги, прежде чем кто-либо, кроме большого босса, сможет повлиять на то, как эти налоги используются. А Игорь, муж Ольги, на самом деле выходит со своими воинами и собирает эти налоги. И однажды он начинает получать болтовню от своих солдат.

Христианин: Его военный отряд, эта верная группа солдат, которые окружают любую могущественную фигуру, говорят ему: «Мы не получаем достаточно денег», вы знаете, «Военный отряд такого-то и такого-то, они» у меня есть серебряные ложки.Им действительно, действительно платят. И поэтому нам нужно больше денег ». И вот Игорь принимает судьбоносное решение пойти и собрать вторую дань одной из своих подчиненных групп, известной как древляне. И он берет их, они идут собирать вторую дань, а древляне говорят: «Мы уже заплатили!» И они сопротивляются. Так умирает Игорь.

Амори: Эта встряска оставляет Ольгу в трудном положении. У нее есть сын. Но он всего лишь ребенок.

Христиан: И он еще недостаточно взрослый, чтобы править, поэтому Ольга должна править вместо него.И все же древляне чувствуют уникальную силу, убивая Игоря. Итак, их король, которого зовут Мал, имеет коннотации, которые можно ожидать от Мал.

Бен: Плохо.

Кристиан: Вроде плохо, точно.

Бен: Хорошо.

Христианин: Итак, он предлагает Ольге жениться, что затем создает историю Ольги и ее мести.

Бен: Кстати, ее реакция немного понятна.Как и Амори, вы бы вышли замуж за главу племени, только что убившего вашего мужа?

Эмори: Нет. Определенно более вероятно, что я начну буйствовать.

Бен: Именно это и сделала Ольга.

Амори: И вот откуда мы получаем четыре эпических сказки Ольги о мести этому племени, древлянам, чье существование длится с шестого века, примерно в то время, когда они перешли Ольгу, убив ее мужа.

Кристиан: И Ольга, яростно размышляя, я должен представить, в унынии, но потом разбирается в ситуации.И зная, что она займет подчиненное положение, если это когда-нибудь произойдет, говорит: «Ну, мои люди действительно не пойдут на это. Я не против, но мой народ на это не пойдет. И поэтому вам нужно продемонстрировать им, насколько вы богаты и влиятельны. Итак, что вам следует сделать, это вернуться в свою лодку и подготовить себя с богатством. Вам следует одеваться в модную одежду. А завтра пришлю к вам эмиссаров. И когда я это сделаю, вы потребуете, чтобы вас несли не на лошади, не в карете, а на вашей лодке, которую доставили мне, чтобы продемонстрировать свое богатство.И они согласны.

Бен: Пока древляне готовятся показать свое превосходство, требуя, чтобы их понесли в лодке, Ольга велит своим людям вырыть огромную яму в центре двора городского форта.

Амори: На следующий день древляне плывут обратно по реке. Подъезжают к пристани Ольги. И они говорят, что мы не поднимемся на холм к форту, если вы не перенесете нас на нашей лодке. Люди Ольги говорят ОК.

Христианин: Итак, они поднимают лодку с людьми в ней и тащатся вверх по холму к замку.И когда они подходят к замку, они сваливают его в яму, которую вырыла Ольга. И она стоит над ними, пока они в яме, и говорит: «Вот что я думаю о вашем предложении». А потом она их заживо закапывает.

Amory: Для тех, кто следует из дома, это использование Ольгой элементов земли и воды в ее достойном дэт-металле мести.

Кристиан: Хорошо, рассказ второй. Прибывает еще одна группа посыльных и говорит: «Наш король хотел бы жениться на тебе.«И здесь нет упоминания о подобных, о, кстати, где другие посланники? И она говорит: «Ты грязный от дороги, ты проехал весь этот путь, ты заходишь прямо в мой тронный зал и видишь меня такой. Нет! Идите прочь. Хорошо, я приготовлю для тебя ванну. Итак, это восточноевропейский вид сауны-паровой бани, представьте себе. Они в порядке, хорошо, ты знаешь, мы пройдем через это. И они ходят в сауну, она им разогревает, и они заходят внутрь.И она заколачивает двери, и она сжигает сауну вокруг них, убивая их.

Амори: Отметьте стихийную месть, включающую огонь и, возможно, воду еще раз, просто на всякий случай.

Бен: В следующей истории Ольга якобы наконец соглашается с предложением древлянского короля Мала.

Кристиан: Хорошо, итак, история третья, она, наконец, должна согласиться. И вот она собирает своих дам в ожидании, она собирает мужчин Киева, и они идут в древлянские земли.А за городом она говорит: «Мы должны устроить настоящий свадебный пир в память о моем умершем муже, потому что именно здесь он был убит. И поэтому мы должны устроить пир в его память, прежде чем мы продолжим эту свадьбу ». Итак, древляне соглашаются, и они поставляют мед, и они поставляют эль, и они пьют.

Бен: Не могли бы вы рассказать нам больше о том, как мог бы выглядеть пир в 10 веке?

Христиан: У нас, наверное, в меню будет кабан.В это время в меню может быть не только хлеб, но и рыба. Хлеб есть повсеместно.

Бен: Это почти как прибой и газон.

Кристиан: Это было бы немного похоже на прибой и газон. Я вижу его.

Амори: Мстительная Ольга и ее фрейлины, пир, на котором люди могут немного напиться. Вы, наверное, видите, к чему все идет.

Христианин: Она заставляет своих слуг постоянно наполнять все, что люди пьют, пока древляне не потеряют сознание пьяными.В это время она и ее дамы бродят среди них, перерезая им глотки.

Бен и Амори: Вау.

Христианин: Хроники говорят нам, что она тоже это делает. Я имею в виду, что это похоже на то, что она пачкает руки.

Бен: Списать это на месть стихий, серфинг и дерн? Похоже, здесь Ольга пошла по сценарию мести стихии. Также как, разве древляне не должны быть немного быстрее в пикапе?

Амори: Но последняя история, и на самом деле конец мести Ольги, а также конец древлян, возможно, самая жестокая из всех.

Бен: Ее последняя форма стихийной мести, воздух. И мы расскажем вам эту леденящую кровь сказку через минуту.

[Sponsor Break]

Бен: Значит, Ольга из Киева действительно пошла на преследование соседнего племени, которое убило ее мужа. И в этот момент в легенде об Ольге они уже в бегах.

Кристиан: Итак, история номер четыре возникает, когда Ольга решает, что они не собираются ни на что другое. Так что давайте просто начнем войну. И так она собирает силы мужа.Она собирает другие силы, она женщина и не может руководить вооруженными силами. И ее сын тоже. И он несовершеннолетний. Они посадили его на коня с копьем, и он должен бросить первое копье, чтобы подать сигнал о начале битвы.

Амори: Сколько ему лет на данный момент?

Кристиан: Ну, мы точно не знаем, но я собираюсь угадать около 10. И он бросает то первое копье, и оно говорит нам, что оно едва касается головы его собственной лошади. И они разгромили древлянскую армию, очень быстро оказались в ловушке города и оказались в осаде.И они довольно долго находятся в осаде. И наконец Ольга предлагает мир. А люди в городе говорят: «Мы вам не доверяем». Почему, я могу себе представить. И она говорит: «Нет, на самом деле. Я не собираюсь тебя убивать. Я не хочу от тебя денег. У тебя нет денег.

Инес: Я знаю, что тебе нечего мне дать, ты уже давно страдаешь, мои войска окружают твой город. У тебя, наверное, нет меха, нету меда. Зачем тогда вы даете мне по воробью и голубю из каждого дома.Вот и думают древляне: о, эта княгиня Ольга или эта королева Ольга так милы к нам. Так что они отдают ей дань уважения. И что она делает, так это прикрепляет горящие полоски к каждой птице, а затем они отпускают их. А когда они их выпускают, птицы улетают обратно в свои гнезда. И, конечно, они подожгли город. А потом деревляне пытаются убежать, и Ольга приказывает своим людям убить некоторых из них, вероятно, стариков. Других она порабощает и продает другим народам. А в остальном она просто позволяет восстановить город в основном, платя ей очень дорогую дань.Значит, она очень жестокий правитель.

Бен: На ​​самом деле история Ольги — Metal AF.

Амори: Верно. Но я думаю, нам нужно раскрыться, Бен. Пришло время проверить реальность.

Бен: Итак, мы тут кое-что танцевали, так это то, что история Ольги — это не просто история Ольги. Появляются вопросы о легенде.

Эмори: И Кристиан говорит, это потому, что на самом деле это популярные истории, которые рассказывают о множестве разных правителей.

Христианин: И в средневековых источниках нет понятия плагиата.Если с кем-то случилось что-то удивительное, почему этого не должно было случиться с вашим главным героем?

Амори: Кристиан говорит, что человек, который написал этот ранний документ, Русские Первоначальные Летописи, который на самом деле был написан примерно через столетие после того, как Ольга жила, он или они действительно как бы бросили туда все эти истории. Легенда об Ольге является почти отражением самого реального плавильного котла культур, происходящего в этом месте в это время.

Кристиан: Что ж, во всех этих вещах, безусловно, может быть доля истины, и я действительно думаю, что она была хитрой, и я действительно думаю, что она сделала это, и у меня есть доказательства этого, потому что она фигурирует в нескольких разных источниках .Итак, мы знаем, что существовал человек с этим именем, который был правителем в Киеве и имел самостоятельную власть.

Бен: По правде говоря, мы все еще очень мало знаем об Ольге.

Амори: Как вы понимаете, очень ограниченные исторические знания и легенды, и упаковываете их в Ольгу Киевскую, во что-то, что мы можем передать людям?

Инес: Во-первых, вы должны жить, зная, что все, о чем вы говорите, не является стопроцентным.Возможностей много. Возможно, есть много всего, что вы делаете с Русью, так что вам просто нужно это переварить. Вы просто должны понять. В противном случае это делает невозможным работу над ним.

Бен: Для таких людей, как Инес и Кристиан, действительно интересно возвращаться в прошлое, чтобы вызвать что-то близкое к истине. Жестокие легенды? Они милые. Но более контекстное понимание времени, в котором жила Ольга, может быть, даже более ценно.

Амори: Мы должны прочитать этот пост на Reddit Today I Learned.И комментарий. В сообщении говорится, что «Сегодня я узнала, что Ольга Киевская убила более 5 тысяч человек в отместку за убийство своего мужа, приняла христианство и стала святой», и это правда. Она была посвящена в сан после смерти.

Бен: В верхнем комментарии говорится, что разблокировано достижение серии убийств в 5 тысяч, святой. Это отсылка к видеоиграм, но тоже довольно забавная, не так ли?

Эмори: Да, потому что высшая ирония всего этого заключается в том, что в конце концов Ольга рассматривается как объединительница через религию.Забудьте о насилии. Ольга помогла переместить эту часть мира из хаоса в порядок.

Инес: Ольга, наверное, понимала, что христианство лучше для организации государства, чем, знаете, иметь Бога отсюда, Бога оттуда, что, вероятно, имело место в то время. У них были разные верования, у них были свои божества, свои божества, которым они молились. Возможно, она искренне хотела стать верующей. Мы не знаем. Но в этом определенно было много политического намерения.

Эмори: Да, это почти дипломатический акт.

Инес: Безусловно. Это и есть.

Бен: И вот последний трюк Ольги. Она едет в Константинополь креститься. И император Константин якобы хочет на ней жениться.

Амори: Но Ольга сделала уроки. Итак, она знает, что если он крестит ее как крестного отца, он не сможет на ней жениться. Так что она заставляет Константина сделать это.

Христианин: А потом Император говорит: «Хорошо, теперь ты христианин, давай поженимся.И она говорит: «Ну, по своим собственным законам вы стали спонсором крещения для меня. Это делает тебя моим крестным отцом. И уж точно я не могу выйти замуж за собственного крестного! » И он говорит: «Ой. О Ольга. Вы меня обманули ». В тексте все почти так просто.

Бен: Отчасти Ольга может быть менее известна на Западе, это своего рода запутанная древняя история. Этот клубящийся туман, где легенда встречается с литературой, встречается с тем, что мы считаем историческим фактом.

Инес: То, что у нас, вероятно, есть в Хрониках, — это слияние двух Ольг: одна Ольга была исторической Ольгой, о которой мы знаем, что она существовала.Но есть еще одна Ольга, легендарная Ольга, фигура обманщика, женщина-воин, очень умная и хитрая королева или принцесса, которая получает то, что хочет. Поэтому важно, чтобы у нас не было предвзятого мнения о том, что такое женщина-правитель, и что мы действительно смотрели на то, что у нас есть в источниках.

Эмори: И, возможно, урок, если он есть, заключается в том, что мы на самом деле мало что знаем об этом временном периоде и, возможно, мы слишком его упрощаем.

Христианин: И в некоторых местах в Интернете, в частности, мы видим средневековый мир, белый и мужской, в котором царит насилие и власть. И это действительно не тот средневековый мир, который я знаю и изучаю. Мы видим средневековый мир в науке, которая разнообразна с точки зрения религий, языков, цвета кожи и этнической принадлежности. И мы также видим средневековый мир, в котором женщины осуществляют власть вместе с мужчинами.

Эмори: Другими словами, если это видение средневекового общества, в котором женщины могут править, а также разнообразие национальностей и религий, не похоже на то, что вы видели в фильмах, вы, вероятно, можете поблагодарить патриархат.

Бен: Еще один урок, Амори?

Эмори: Ага.

Бен: Если вы убьете чьего-то партнера, а потом вас пригласят на банкет. Отправить им вежливое спасибо?

Эмори: Ага. А потом беги.

Бен: Беги!

Перейти к основному содержанию Поиск