Лермонтов белла: Краткое содержание «Герой нашего времени»

Содержание

М. Ю. Лермонтов «Герой нашего времени»


Бэла – жертва Печорина

   Герой любого литературного произведения обязательно вступает в контакт с другими персонажами. Проявляя себя в общении с ними, он даёт нам возможность увидеть его «во всей красе». Становится понятно, каков он на самом деле, какими чертами характера обладает, чем объясняются его поступки. Образ Бэлы в романе «Герой нашего времени» Лермонтова позволяет лучше изучить главного героя – Печорина. Это человек, который постоянно ищет себе новую психологическую жертву, и однажды ею становится Бэла – дочь черкесского князя.

   Это совсем юная привлекательная девушка, выросшая среди гор и получившая строгое национальное воспитание. Знакомство Печорина с Бэлой происходит на свадьбе её старшей сестры. Бэла пропела Печорину что-то вроде комплимента на своём языке, выразив сожаление, что «не расти, не цвести ему в нашем саду». А Печорин весь вечер «в задумчивости не сводил с неё глаз». Потом станет очевидно, что его, пресыщенного любовью светских красавиц, привлекла не только красота и молодость Бэлы, но и трудность задачи по овладению ею.

   Подвернувшийся случай помог Печорину организовать похищение девушки из родительского дома. Но праздновать победу он не мог. Бэла оказалась для него неприступной крепостью.

Характер Бэлы

Гордость и независимость

   Характеристика Бэлы в «Герое нашего времени» даёт представление о натуре гордой и независимой. Об этом говорили уже её глаза. Максим Максимыч, приятель Печорина и его невольный подельник, описывая горянку, не может обойти вниманием эту, самую важную в её внешности, деталь: «И точно, она была хороша: высокая, тоненькая, глаза чёрные, как у горной серны, так и заглядывали нам в душу»; «Что за глаза! Они так и сверкали, будто два угля». А глаза, как известно, могут многое сказать о человеке, если не всё.

Свободолюбие

   Поэтому неудивительно, что то, что читалось в глазах, подтверждалось и поведением Бэлы. Печорин не сразу понял, почему она не хочет покориться, хотя испытывала явную симпатию к своему похитителю. Он опробовал все способы соблазнения, которые стопроцентно сработали бы в случае с любой другой женщиной. Но Бэла «молча гордо отталкивала подарки» и не хотела поцеловать Печорина, несмотря на его уверения в любви. «Я твоя пленница… твоя раба; конечно ты можешь меня принудить», – говорила она, и в этом была главная причина её холодности. Она, как птица, не могла петь в неволе. Свободолюбие – определяющая черта в образе Бэлы.

   Печорину оставалось одно средство – отпустить её домой, сказав, что сам уезжает. «Я думаю, он в состоянии был исполнить в самом деле то, о чём говорил шутя», – отмечает Максим Максимыч. Лишь в этом случае была надежда, что гордая черкешенка ответит взаимностью. И она оправдалась – поверив в искренность Печорина и почувствовав себя свободной, Бэла не захотела уходить от любимого.

Верность любимому человеку

   До последней минуты своей недолгой жизни она оставалась верной ему, даже когда почувствовала, что он начал охладевать. Бэла могла бы уйти, но не хотела этого делать, не убедившись, что действительно больше не нужна Печорину. В своих чувствах она не сомневалась. «Если он меня не любит, то кто ему мешает отослать меня домой? Я его не принуждаю. А если это так будет продолжаться, то я сама уйду: я не раба его – я княжеская дочь!..»

   Бэла тяжело переживала, предчувствуя скорый разрыв: «она заметно начинала сохнуть, личико её вытянулось, большие глаза потускнели».

Искренность

   В романе «Герой нашего времени» Бэла предстаёт перед нами как цельная личность, которая не умеет притворяться, кривить душой, кокетничать. Она искренна в каждом своём проявлении. Для неё отношения с Печориным – не игра. Она полюбила его всем сердцем, и хочет, чтобы ему с ней было хорошо. Поэтому «ни одной жалобы, ни одного упрёка за долгое отсутствие…»

Преданность вере

   В предсмертном бреду она лишь немного вспоминает о родном доме, отце и брате, а в остальное время говорит о Печорине. Придя в себя, она жалеет, что не христианка, и душа её в раю никогда не встретится с душой любимого. Но в ответ на предложение окрестить её говорит, что умрёт в той вере, в какой родилась. Преданность вере лишний раз подтверждает, что она никогда не изменяет себе, всё делает только по глубокому внутреннему убеждению, и если любит – то любит по-настоящему.

Бэла – укор Печорину

   Обычно говорят – «живой упрёк». А вот Бэла из романа «Герой нашего времени» – это «мёртвый упрёк». Это укор Печорину, по чьей вине она, по сути, погибла. Ведь если бы не его прихоть, её судьба могла сложиться иначе. Печорину же упрекнуть Бэлу было не в чем. Впервые в жизни он встретил такую женщину – без единого морального изъяна, без тени лукавства и стремления к выгоде, абсолютно чистую душевно. Было бы по-другому – он мог бы найти оправдание своему поступку низостью человеческой. Но оправданий нет – и ему остаётся признать всю глубину своего собственного нравственного падения. Максим Максимыч был неприятно удивлён, когда в ответ на соболезнования Печорин рассмеялся. А он этим как раз и говорил: «Да, вот такой я негодяй». На самом деле он глубоко переживал смерть Бэлы, «был долго нездоров, исхудал», ему было неприятно вспоминать этот случай. Хотя он и разлюбил её, но, безусловно, уважал. Она недостойна была такого конца.


Белла, Лермонтов: краткое содержание сюжета

Штабс-капитан в годах Максим Максимыч много лет служил на Кавказе и хорошо знал обычаи и жизнь горцев. Остановив свой караван с обозом на привал, он решил рассказать своему собеседнику очень грустную и неприятнейшую историю, которая случилась с молодым офицером Григорием Александровичем Печориным. «Белла» Лермонтова (краткое содержание) описывает, что офицер был очень странный человек, он мог целыми днями пропадать на охоте, а потом сидеть в комнате в дождь, жаловаться на сквозняки и вздрагивать от каждого стука. Он мог рассмешить до коликов в животе целую компанию.

«Белла»: рассказ Лермонтова, краткое содержание

Однажды их приглашает на свадьбу старшей дочери один местный князь. Печорин там с первого взгляда влюбляется в шестнадцатилетнюю младшую дочь хозяина Беллу. Но ее любит местный охотник и торговец баранами, отчаянный Казбич. Когда Максим Максимыч вышел покурить, он подслушал, как брат Беллы Азамат просил выменять у Казбича его верного коня Карагеза и взамен предлагал свою красавицу-сестру. Эту историю штабс-капитан по неосторожности рассказал Печорину, который тут же договорился с Азаматом о сделке: он ему — коня, а тот должен привезти ему Беллу. И сделка состоялась. Казбич остался без коня и без любимой.

«Белла» Лермонтова. Краткое содержание сюжета

Печорин свою пленницу долго держал в закрытой комнате, приставил к ней татарку и стал задаривать ее подарками. Сердце бедной пленницы не устояло, и она полюбила Печорина.

Через некоторое время посыпались неприятности. Казбич убил отца Беллы, ошибочно думая, что именно с его согласия Азамат украл его коня.

Печорин тем временем начинает скучать, ему уже надоела Бэла, и больше она ему не нужна. На этом не закончилась «Белла» Лермонтова. Краткое содержание дальше рассказывает, что однажды он долго пробыл на охоте с Максим Максимычем, а Белла пошла погулять, и тут ее настиг Казбич и ударил кинжалом в спину. Она долго пролежала в постели и умерла от ранения. Печорин тоже несколько дней был нездоров, о Белле он больше говорить не хотел. Такой печальный финал имеет рассказ «Белла» Лермонтова. Краткое содержание заканчивается тем, что через несколько месяцев он уехал на новое место службы в Грузию. А Максим Максимыч еще долго вспоминал и грустил, что все случилось именно так — глупо и нелепо.

М. Лермонтов «Герой нашего времени» (главы «Бэла», «Максим Максимыч») : Московская государственная академическая филармония

Юрий Дубов родился в 1948 году. В 1970 году окончил Высшее театральное училище имени Щукина при Государственном академическом театре имени Е. Б. Вахтангова. Тогда же он был приглашен в труппу Московского драматического театра имени Н. В. Гоголя, где проработал 14 лет, сыграв более 20 ролей.

Творческое общение с такими замечательными актерами, как Борис Чирков, Игорь Смысловский, Эмиль Мильтон, Людмила Геника, Светлана Брагарник стало превосходной школой для молодого артиста.

Параллельно с работой в театре Юрий Дубов начал сотрудничать с Москонцертом в качестве артиста-чтеца, где в дальнейшем стал одним из ведущих мастеров художественного слова.

В Московскую государственную академическую филармонию Ю. Л. Дубов пришел в 1989 году. Уже первые сольные программы артиста «Тайны Ивана Крылова» и «Каменный цветок» П. Бажова обратили на себя внимание слушателей.

Юрию Дубову присуще замечательное обаяние рассказчика. В чтении он великолепно осваивает литературный текст, становясь как бы вторым автором, волнуя воображение слушателей яркостью и разнообразием своих внутренних видений.

За годы работы в филармонии артист подготовил около 20 сольных программ. Наибольшего успеха он добился в исполнении русской классической прозы. Его программы «Повести Белкина» Александра Пушкина, «Не стоит град без трех праведных» Николая Лескова, «Смерть Ивана Ильича» Льва Толстого, «Шинель» и «Портрет» Николая Гоголя по праву входят в золотой фонд репертуара Литературной дирекции. Блестящим артистом-аналитиком показал себя Ю. Л. Дубов в композиции «Слово о полку Игореве». В последнее время его привлекает российская литература ХХ века: он сделал программы по произведениям Е. Замятина, Г. Владимова, В. Некрасова. Режиссером большинства программ Ю. Л. Дубова является народная артистка РФ, профессор Антонина Кузнецова.

С 2004 года Юрий Дубов преподает в Щукинском театральном училище на кафедре сценической речи. В Московской филармонии Юрий Дубов является режиссером литературных программ для молодых артистов.

Сегодня Юрий Дубов работает над новыми программами, много и успешно гастролирует по ближнему (Белоруссия, Молдавия, Киргизия, Таджикистан, Украина, Узбекистан) и дальнему зарубежью (Сербия, Словения, Чехия).

Он удостоен звания «Заслуженный артист России».

Краткое содержание Лермонтов Бэла (глава из рассказа Герой нашего времени) для читательского дневника

Очень кратко

От нового знакомого Максима Максимовича рассказчик узнаёт историю Печорина.

Григорий приехал служить на Кавказ, удивляется нравам горцев. На местной свадьбе встречает прекрасную девушку Бэлу, которую позже по сговору с её братом, крадёт. Несмотря на увещевания, старается её «приручить», но когда Бэла влюбляется в него, она становится ему скучна. Её в спину убивает бывший жених, Бэла умирает, любя Печорина. К ужасу растроганного Максима он слышит смех Печорина.

Главная мысль

Повесть Лермонтова о несчастном в своём эгоизме человеке, ведь мало того, что он всех вокруг, используя в своих интересах, делает несчастными, так он и сам не получает от этого радости.

Читать краткое содержание Лермонтов Бэла

Печорин приехал служить в опасные кавказские горы. Местные жители от рождения головорезы, обманщики, ещё и пьяницы. Как позже признается Григорий, он думал под пулями забыть свою тоску. Всегда у него так: чем-то увлекается, а после ему от этого тошно. Пробовал он учение, женщин, светскость…

Приглашенный гостем на свадьбу, он видит юную дочь хозяина. Максим Максимович слышит в саду, как её за коня продаёт бандиту эгоистичный брат. Но возникает ссора, потасовка, пир превращается в бойню. Максим рассказывает о заговоре Печорину, а тот пользуется ситуацией. Он крадёт у бандита коня, а уже этого коня обещает брату за Бэлу. Всё идёт по плану, красавиц уже в русской крепости. Она слишком гордая, дичится, не согласна быть пленницей. Но Григорий разговаривает с ней, дарит подарки, ухаживает… В итоге, она влюбляется в него, впрочем, полюбила она его с первого взгляда. Но теперь Печорину уже не интересно, он часто уезжает на охоту.

Однажды печальную Бэлу убивает тот бандит. Несчастная умирает два дня, но волнует её лишь то, что она другой веры, поэтому не сможет быть после смерти с любимым эгоистом. После её смерти Печорин, повергая в ужас Максима, смеётся.

Повесть (рассказ) Бэла

Оцените произведение: Голосов: 124

Читать краткое содержание Бэла. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Лермонтов. Краткие содержания произведений

Картинка или рисунок Бэла

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Трудный хлеб Носов

    В начале рассказа Е. Носова Трудный хлеб представлено удивительное преображение природы, связанное с наступлением осени: листья поменяли цвет на золотой, птицы покинули родной край.

  • Краткое содержание Тридцатилетняя женщина Бальзака

    На военном параде Жюли влюбляется в молодого графа Виктора де Эглемона. Симпатия дочери не укрылась от наблюдательного отца. Старик предупредил ее о том, что граф добрый, но хладнокровный

  • Краткое содержание Шукшин Жена мужа в Париж провожала

    Семейная жизнь главных героев рассказа, Кольки Паратова и его жены Валентины, не складывалась с самого начала. Познакомились они заочно, когда Колька проходил службу армии. Отслужив, сибиряк Колька явился к москвичке Валюше в гости

  • Краткое содержание Киплинг Маугли

    Всемирно известная сказка своим текстом довольно отличается от мультфильмов, снятых по её мотивам. Конечно, в произведении Киплинга нет поющих и танцующих животных. Это боле мрачное, даже жестокое произведение. Оно входит в

  • Краткое содержание Шекспир Ричард III

    Мать рожала его в муках. На свет появился ужасный, уродливый младенец. Всё детство над ним издевались и насмехались. Однако, несмотря на свой жалкий внешний вид, Ричард был крайне амбициозен, коварен и честолюбив

Лермонтов М — Бэла (Герой нашего времени,фрагм.) (чит.Б.Ливанов)

ЛЕРМОНТОВ — Герой нашего времени.
Бэла.

Герой Нашего Времени, милостивые государи мои, точно, портрет, но не одного человека: это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии. Вы мне опять скажете, что человек не может быть так дурен, а я вам скажу, что ежели вы верили возможности существования всех трагических и романтических злодеев, отчего же вы не веруете в действительность Печорина? Если вы любовались вымыслами гораздо более ужасными и уродливыми, отчего же этот характер, даже как вымысел, не находит у вас пощады? Уж не оттого ли, что в нем больше правды, нежели бы вы того желали?..

М. Ю. Лермонтов

Фрагменты книги читает Борис Ливанов

Борис Николаевич Ливанов (25 апреля (8 мая) 1904, Москва — 22 сентября 1972, Москва) — русский советский актёр и режиссёр, народный артист СССР.

За годы актерского творчества Борис Ливанов с равным успехом играл роли как классического репертуара, так и в пьесах современных авторов; в числе его творческих достижений в театре — Ноздрев в «Мертвых душах» Н. В. Гоголя, Чацкий в «Горе от ума» А.С. Грибоедова, Соленый в «Трех сестрах» А.П. Чехова, Забелин и Рыбаков в «Кремлевских курантах» Погодина, заглавная роль в «Егоре Булычове и других» М. Горького.
С 1950-х годов он начал выступать и как театральный режиссер, поставив в 1989 году спектакль, традиционный для МХАТа, — чеховскую «Чайку». В кино Борис Ливанов стал сниматься с 1924 года, первую свою роль сыграв в фильме «Морозко» (1924), поставленном режиссером Юрием Желябужским по русской народной сказке.

http://nnm.ru/blogs/gensin/lermontov_-_geroy_nashego_vremeni_bela_rasskazy/
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ливанов,_Борис_Николаевич

Михаи́л Ю́рьевич Ле́рмонтов (3 октября [15 октября] 1814, Москва — 15 июля [27 июля] 1841, Пятигорск) — русский поэт, прозаик, драматург, художник. Творчество Лермонтова, в котором удачно сочетаются гражданские, философские и личные мотивы, отвечавшее насущным потребностям духовной жизни русского общества, ознаменовало собой новый расцвет русской литературы. Оно оказало большое влияние на виднейших русских писателей и поэтов XIX и XX вв. Драматургия Лермонтова имела огромное влияние на развитие театрального искусства. Произведения Лермонтова получили большой отклик в живописи, театре, кинематографе. Его стихи стали подлинной кладезью для оперного, симфонического и романсного творчества, многие из них стали народными песнями.

Читать Лермонтов «Бэла» Краткое Содержание Повести

Повесть «Бэла» – так называется первая глава романа «» М. Ю. Лермонтова, написанного в 1840 году. Рекомендуем прочитать краткое содержание «Бэла» для читательского дневника и подготовки к уроку по литературе. Это история скучающего молодого повесы, который ради удовлетворения собственной прихоти сломал жизнь молодой девушке.

Основные персонажи главы

Главные герои:

  • Максим Максимыч – штабс-капитан, мужчина лет пятидесяти, честный, порядочный человек.
  • Печорин Григорий Александрович – избалованный, пресыщенный молодой офицер.
  • Бэла – красивая юная горянка, возлюбленная Печорина.

Другие персонажи:

  • Рассказчик – русский путешественник, попутчик Максима Максимовича.
  • Старый князь – отец Бэлы и Азамата.
  • Азамат – пятнадцатилетний сын князя, своевольный, пылкий юноша.
  • Казбич – бесстрашный горец, настойчивый и упрямый.

«Бэла» очень краткое содержание

М. Ю. «Бэла» краткое содержание для читательского дневника:

Печорин приехал служить в опасные кавказские горы. Местные жители от рождения головорезы, обманщики, ещё и пьяницы. Как позже признается Григорий, он думал под пулями забыть свою тоску. Всегда у него так: чем-то увлекается, а после ему от этого тошно. Пробовал он учение, женщин, светскость…

Приглашенный гостем на свадьбу, он видит юную дочь хозяина. Максим Максимович слышит в саду, как её за коня продаёт бандиту эгоистичный брат. Но возникает ссора, потасовка, пир превращается в бойню. Максим рассказывает о заговоре Печорину, а тот пользуется ситуацией. Он крадёт у бандита коня, а уже этого коня обещает брату за Бэлу.

Всё идёт по плану, красавиц уже в русской крепости. Она слишком гордая, дичится, не согласна быть пленницей. Но Григорий разговаривает с ней, дарит подарки, ухаживает… В итоге, она влюбляется в него, впрочем, полюбила она его с первого взгляда. Но теперь Печорину уже не интересно, он часто уезжает на охоту.

Однажды печальную Бэлу убивает тот бандит. Несчастная умирает два дня, но волнует её лишь то, что она другой веры, поэтому не сможет быть после смерти с любимым эгоистом. После её смерти Печорин, повергая в ужас Максима, смеётся.

Главная мысль:

Повесть Лермонтова о несчастном в своём эгоизме человеке, ведь мало того, что он всех вокруг, используя в своих интересах, делает несчастными, так он и сам не получает от этого радости.

Поэма «Демон» Лермонтова, написанная в 1839 году, полна философских размышлений поэта на тему добра и зла, невозможности любви, в ней немало фольклорных и мифологических мотивов. Рекомендуем прочитать по главам и частям.

Короткий пересказ «Бэла»

Краткое содержание «Бэла» Лермонтов:

Рассказчик-офицер, странствующий по Кавказу, встречает попутчика — старого штабс-капитана Максима Максимыча, бывшего коменданта крепости на южных рубежах России. Тот рассказывает ему историю о молодом офицере Григории Печорине, прибывшем служить под его командование. Печорин был сослан на Кавказ после какой-то неприятной истории.

Офицер был «славный малый», «но из тех людей, с которыми должны случаться разные необыкновенные вещи». Он и Максим Максимыч быстро стали приятелями. Однажды местный горский князь пригласил их на свадьбу дочери. Там Печорин встретил Бэлу, младшую дочь князя. Красавица горянка, она так разительно отличалась от всех светских красавиц, которые были в жизни Печорина, что он решил выкрасть её из отцовского дома.

На эту мысль Печорина подтолкнул рассказ Максима Максимыча о случайно услышанном разговоре брата Бэлы и Казбича — одного из гостей князя, которому тоже очень нравилась девушка. Мальчик очень просил Казбича продать ему своего коня, лучшего во всей Кабарде, за любые деньги, был согласен на всё и даже предложил украсть для него свою сестру. Но тот отказался, и это было на руку Печорину.

«Видите, как иногда маловажный случай имеет жестокие последствия».

Пообещав мальчику помочь увести коня у Казбича в награду за Бэлу, Печорин получил желаемое, хотя и без одобрения Максима Максимыча. Брат девушки привёз её в крепость, забрал коня, пока Печорин отвлекал Казбича, и исчез навсегда, боясь мести лихого горца. Казбич тяжело переживал обман и потерю коня, рано или поздно его месть должна была коснуться участников событий.

Бэла жила в русской крепости, тоскуя по дому и не отвечая на ухаживания Печорина. Ему не удалось растопить лёд в её сердце ни словами любви, ни подарками. Но со временем её сердце оттаяло, и она полюбила его. Печорин же к этому времени начал охладевать к Бэле и тяготиться ею.

«Любовь, как огонь, — без пищи гаснет».

Скука, вечная спутница Печорина, снова начала одолевать его. Все чаще он надолго уезжал на охоту, оставляя девушку одну в крепости.

Вскоре объявился Казбич и похитил Бэлу. Услышав её крик, Печорин и Максим Максимыч бросились в погоню. Казбич, понимая, что ему не уйти, бросил девушку, смертельно ранив её. Бэла умерла через два дня на руках у Печорина.

Утрату он пережил глубоко в себе и о Бэле больше никогда не говорил. Вскоре после похорон его перевели в другую часть. С Максимом Маскимычем они встретятся только через пять лет.

Сказка «Ашик-Кериб» Лермонтова была написана в 1837 году. Рекомендуем прочитать на нашем сайте. Произведение представляет собой литературную обработку популярной турецкой сказки о любви бедного музыканта к богатой красавице.

Сюжет повести «Бэла» Лермонтов

«Бэла» Лермонтов краткое содержание главы из произведения:

Русский путешественник «ехал на перекладных из Тифлиса». К вечеру он добрался в Койшаурскую долину, поразившую его живописным видом неприступных гор, отвесных скал, величественных чинар. Путник остановился возле духана, где «толпилось шумно десятка два грузин и горцев». Здесь он встретил своего соотечественника – офицера лет пятидесяти, с твердой походкой и бодрым видом.

Штабс-капитан Максим Максимыч рассказал своему попутчику, что уже давно служит на Кавказе, и за это время успел познакомиться с нравами местных народов. Их путь прервала метель, и мужчины были вынуждены заночевать в дымной сакле. Устроившись с удобством, какое только было возможно в аскетичном жилище горцев, Максим Максимыч принялся рассказывать о своих былых приключениях.

Однажды, лет пять назад, в крепость, которой заведовал штабс-капитан, приехал молодой офицер Григорий Александрович Печорин. Это был богатый, прекрасно образованный человек с твердым и независимым характером. Максим Максимыч считал, что он принадлежал той породе людей, «у которых на роду написано, что с ними должны случаться разные необыкновенные вещи».

Неподалеку от крепости жил князь, у которого был сын-подросток по имени Азамат. Это был отчаянный, храбрый, но весьма неуравновешенный и падкий на деньги юноша. Печорин и Максим Максимыч любили иногда подразнить паренька, который каждый раз вспыхивал, словно порох, и хватался за кинжал.

Однажды князь пригласил русских офицеров на свадьбу своей старшей дочери. Во время празднования к Печорину подошла младшая дочь хозяина, шестнадцатилетняя Бэла, и пропела ему нечто «вроде комплимента».

Девушка была чудо как хороша собой: «высокая, тоненькая, глаза черные, как у горной серны». Печорин весь вечер не сводил с красавицы глаз, но был на пиршестве еще один человек, который пристально наблюдал за Бэлой. Это был своим горячим нравом горец Казбич.

Когда Максим Максимыч вышел во двор проверить лошадей, он случайно услышал разговор Азамата и Казбича. Хозяйский сын восхищался лошадью горца, лучше которой не было во всей округе. Он умолял отдать ему славного коня, обещая Казбичу украсть для него отцовскую шашку или винтовку.

Видя, что горца не заинтересовать дорогим оружием, Азамат достал свой последний козырь, пообещав похитить Бэлу и обменять ее на скакуна. Казбич не согласился, и между ним и Азаматом разгорелась драка. На крики сбежались все гости, и свадьба чуть было не превратилась в массовую резню. По дороге домой штабс-капитан пересказал эту историю Печорину.

Зная тайное желание Азамата, Печорин при всяком удобном случае стал поддразнивать вспыльчивого паренька. Однажды он пообещал помочь похитить коня, если Азамат приведет к нему Бэлу. Максиму Максимычу была не по душе эта затея, но Печорин ему отвечал, что «дикая черкешенка должна быть счастлива, имея такого милого мужа, как он».

Задумка Печорина удалась, и Азамат, вскочив на спину резвого коня, скрылся в неизвестном направлении. Узнав о пропажи скакуна, Казбич «повалился на землю и зарыдал, как ребенок». Не нарушил своего обещания и Азамат, передавший Бэлу русскому офицеру. Печорин пытался улестить пугливую девушку богатыми подарками, сладкими речами, признаниями в любви. Его настойчивость принесла свои плоды, и Бэла стала его возлюбленной.

Тем временем Казбич убил старого князя, полагая, что это с его помощью Азамат выкрал коня. Его никто за это не преследовал, ведь по горским обычаям он был прав.

Максим Максимыч к Бэле «наконец так привык, как к дочери». Первые несколько месяцев Печорин всячески баловал свою возлюбленную, оказывал ей всевозможные знаки внимания, но затем он стал тяготиться ее обществом. Он все больше времени проводил на охоте, а несчастная девушка плакала, и жаловалась на свою жизнь Максиму Максимычу.

Штабс-капитан принялся было укорять Печорина в его холодности к Бэле. В ответ капитан рассказал о своей жизни. Повзрослев, он «стал наслаждаться бешено всеми удовольствиями, которые можно достать за деньги». Светские красавицы ему быстро надоели, и он отправился на Кавказ развеять скуку. Свежая красота Бэлы пробудила в нем желание испытать сильное, настоящее чувство, но этого не вышло.

Однажды Максим Максимыч и Печорин отправились на охоту. Возвращаясь домой, они увидели Казбича, похитившего Бэлу. Офицеры бросились в погоню. Заметив преследователей, Казбич вонзил в спину Бэлы кинжал, а сам скрылся среди скал.

Бэла умерла в страшных мучениях на руках Печорина. После ее смерти он «был долго нездоров, исхудал». Вскоре Печорина перевели на службу в Грузию, и с тех пор Максим Максимыч больше его не видел.

Заключение

Лермонтов показал, как банальная скука пресыщенного повесы способна изломать судьбы многим людям. Печорин стал виновником разыгравшейся драмы, но это его совершенно не трогает.

Поэму «Беглец» Лермонтов написал в 1846 году. Рекомендуем прочитать по главам. Это история о воине, бежавшем с поле боя в родное селение, но родные от него отвернулись из-за проявленной им трусости. Пересказ поэмы будет полезен для читательского дневника и подготовки к уроку литературы.

Видео анализ повести Бэла

История любви Печорина и Бэлы навевает грусть, жалко дочь чеченского князя, встретившего на своем пути Григория Печорина. Анализ главы «Бэла» поможет разобраться в характере главного персонажа, познакомит с особенностями жизни горцев, положения женщин.

Роман Лермонтова «Герой нашего времени»: анализ произведения

Роман «Герой нашего времени» – уникальное явление русской культуры. Опираясь на литературные тенденции 30-х–40-х годов XIX века, Михаил Юрьевич Лермонтов во многом стал новатором. Он создал первый реалистический роман в прозе на русском языке, творчески переосмыслил метод циклизации, расширил функциональные возможности композиции и подарил миру эпохальный образ Печорина – лишнего человека, выпавшего из круговорота своего мятежного времени.

«Герой нашего времени» был написан Лермонтовым в 25 лет, за год до трагической смерти на дуэли. Шел 1840 год. В мировой литературе бытует тенденция к изображению «сына века» – типичного представителя конкретной эпохи, страны, социального слоя. Уже опубликована «Исповедь» Жана-Жака Руссо, «Страдания молодого Вертера» Йоганна Гете, «Паломничество Чайльд-Гарольда» Джорджа Байрона, «Исповедь сына века» Альфреда Мюссе.

В России настоящую тенденцию поддержали Карамзин со своим «Рыцарем нашего времени», Веневитинов с «Владимиром Перенским», Станкевич с «Несколькими мгновениями графа Z». А в 20-е годы вышли шедевры «Горе от ума» Грибоедова и «Евгений Онегин» Пушкина.

Суть и краткое содержание произведения

Эти произведения и их авторы подготовили благодатную почву для написания романа о представителе русского дворянства – герое отживающей эпохи.

Совокупность стилей
В «Герое нашего времени» органично сплелись психологический, авантюрный, социальный, исповедальный романы, лучшие черты отошедшего романтизма и развивающегося реализма. В литературных кругах до сих пор продолжаются споры относительно определения жанра произведения – оно не умещается в узкие рамки ни одного из них.

Многогранность проблематики романа (нравственно-философская, социально-психологическая) обуславливает его психологизм, глубокое погружение в натуру главного героя. Реальные исторические события здесь прописаны условно, в первую очередь автора занимает история человеческой души, а она «едва ли не любопытнее и не полезнее истории целого народа».

Первая публикация «Героя…» состоялась в 1840 году в питерском издательстве Ильи Глазунова.

Особенности композиции: циклизация, анахронизм

Роман состоит из отдельных повестей, путевых очерков, новелл, дневниковых записей. Примечательно, что реальная хронология событий нарушена, для читателя главы-повести расположены в такой последовательности:

  1. «Бэла»;
  2. «Максим Максимыч»;
  3. Предисловие к «Журналу Печорина»;
  4. «Тамань»;
  5. «Княжна Мери»;
  6. «Фаталист».

Если бы события располагались в хронологическом порядке, то сперва должна была идти «Тамань» (авантюрная история о контрабандистах), за ней «Княжна Мери» (пребывание Печорина в кавказском санатории), потом «Бэла» (ссылка Печорина в военную крепость из-за дуэли с Грушницким), «Фаталист» (мистическая история в казацкой станице), «Максим Максимыч» (случайная встреча Максима Максимыча и Печорина через 5 лет после расставания на Кавказе), предисловие к «Журналу Печорина».

Лермонтов использовал прием анахронизма не случайно. Историческая действительность не представляла для автора первостепенной важности. Главная задача романа – раскрыть образ центрального персонажа. Именно поэтому автор перемешивает главы, устанавливает собственное внутрироманное время и располагает повести так, чтобы они наиболее ярко и детально раскрывали образ Печорина.

Кроме всего прочего, композиция «Героя…» осложнена сменой рассказчиков. В романе их три – странствующий офицер, Максим Максимыч и сам Григорий Александрович Печорин. Так, образ главного героя раскрывается под разными углами зрения – о нем пишет сторонний наблюдатель, приятель, лично знакомый с ним, и сам герой. Исследуя роман, читатель все детальнее углубляется в психологию Печорина, преодолевая сперва поверхностный, затем более детальный и, наконец, самый глубокий уровень психоанализа – самоанализ.

«Бэла»

Повесть «Бэла» представляет из себя рассказ Максима Максимыча (коменданта сторожевой крепости на Кавказе), пересказанный неким странствующим офицером. События разворачиваются в отдаленной кавказской крепости, где томится от скуки блестящий императорский офицер Григорий Александрович Печорин, сосланный в эту глушь за какую-то светскую провинность (позже читатель узнает, что это дуэль с Грушницким). Привыкнув к свисту пуль, Печорин жаждет новых острых впечатлений и выкрадывает у горского князька дочку, а у сорвиголовы Казбича – любимого коня.

Пленницу зовут Бэла. Ее экзотичная красота манит молодого офицера, он готов на все ради того, чтобы обладать ею. Мало-помалу Бэла привыкает и сама влюбляется в бывшего похитителя. Пара переживает прекрасные дни безграничного счастья, после чего пыл Печорина ослабевает. За красотой Бэлы не скрываются живой ум и образованность, так необходимые Печорину. Прекрасная дикарка вскоре ему попросту надоедает. Тяжко мучаясь от холодности любимого, Бэла погибает от руки Казбича, зарезавшего ее из мести за украденного коня.

Бэла становится первой невинной жертвой Печорина. В дальнейшем их список будет пополняться. Где бы не появился этот блестящий офицер, за ним неизменно следуют горе, разочарования, слезы и смерть.

«Максим Максимыч»

В небольшой истории, очевидцем которой стал все тот же странствующий офицер, нет остросюжетной фабулы. Встретились два старых знакомых, перебросились парой-тройкой дежурных фраз, подали друг другу руки и разошлись. Ничего примечательного. Такие встречи случаются каждый день.

Драматизм момента станет понятен только тем, кто уже знаком с историей Григория Андреевича Печорина и Максима Максимыча. После пятилетней разлуки старик был готов кинуться на шею товарищу, с которым они служили в одинокой крепости на Кавказе. Однако Печорин лишь холодно подает руки и говорит со стариком так, будто и не было тех лет службы, не было Бэллы и Казбича.

Максим Максимыч – вторая жертва Печорина. И хотя бывший комендант не погибает в буквальном смысле, что-то с тех пор в его душе надломилось. Добрый штабс-капитан стал ворчливым и замкнутым.

«Тамань»

Раздосадованный Максим Максимыч передает офицеру дневниковые записи Печорина, которые он до этого бережно хранил. Теперь у читателя есть возможность проникнуть в самую суть противоречивой натуры главного героя.

Описываемые события произошли еще до ссылки Печорина на Кавказ. По долгу службы, неудавшийся петербургский студент Григорий Александрович Печорин приезжает в Тамань («самый скверный городишко из всех приморских городов России»). Там он случайно оказывается в центре авантюрной истории, выводит на чистую воду шайку контрабандистов и сам едва не погибает во время ночной стычки с преступниками.

Боясь, что военный донесет на них, контрабандисты Ундина и Янко навсегда уплывают из Тамани, оставляя на произвол судьбы слепого мальчишку, который им пособничал. И вновь Печорин, ворвавшийся в спокойной мирок «честных контрабандистов», рушит их привычный уклад жизни – обрекает Ундину и Януса на новые скитания, а убого мальчика на голод и одиночество.

«Княжна Мэри»

В главе «Княжна Мери» Печорин отправляется на лечебные воды в Пятигорск. Разгар сезона. Здесь собралось светское общество, приезжающее сюда из года в год. Список жертв Печорина становится еще более внушительным: от его руки погибает недавний юнкер Грушницкий, горько страдает бывшая возлюбленная Вера, узнает горесть неразделенной любви и жестокость лжи молоденькая Мери Лиговская, которую офицер бессовестно влюбил в себя.

Самое жуткое, что действия Печорина не приносят ему никакой выгоды. Это просто жестокая игра. Он жонглирует человеческими жизнями от скуки. Если амурная история с Бэлой начиналась с искреннего влечения, то к Мэри Печорин не испытывал ничего больше симпатии. Его привлекла молодость, непосредственность молоденькой княжны, он хотел досадить заносчивому Грушницкому, который был влюблен в Лиговскую, желал потешить собственное самолюбие, в очередной раз почувствовать себя завоевателем.

Отголоском прошлой жизни, когда Печорин был способен искренне любить, является Вера, приехавшая на воды вместе с законным, но не любимым мужем. Примечательна одна из заключительных сцен повести, когда Печорин гонится на взмыленном коне за повозкой, уносящей Веру в город. Импульсивная попытка все исправить, начать жить заново, заканчивается поражением. Печорин обречен на несчастья, причинять боль другим – его фатум.

«Фаталист»

В заключительной части романа образ Печорина представлен в демоническом свете. Теперь ему не нужно ничего предпринимать – достаточно сказать слово, и человек обречен на гибель.

В В стихах Михаила Юрьевича Лермонтова сочетаются как образцы романтической поэтики, так и реалистические моменты. Это сочетание создаёт неповторимую «незавершённость» его произведений.

Биография Михаила Юрьевича Лермонтова — русского поэта, прозаика, драматурга, художника, в творчестве которого удачно сочетаются гражданские, философские и личные мотивы.

Разглядев на лице поручика Вулича «печать смерти», Печорин предрекает военному скорую кончину. Его не убила случайная пуля, но предстала в лице пьяного станичника с шашкой. Что это – предписание судьбы или губительная отрава, которую расточает Печорин? Не заведи он спор, Вулич остался бы играть в карты до утра, возвращался бы на квартиру вместе с товарищами и не повстречал бы хмельного казака.

Григорий Александрович Печорин

Образ Печорина является связующей основой «Героя нашего времени». Все происходящие в романе события служат тому, чтобы полнее его раскрыть.

Образ главного героя препарировали в сотнях исследовательских работ. Одни называют его отщепенцем своего времени, лишним человеком, другие, напротив, считают Печорина типичным представителем русского дворянства. Его беда – это болезнь века. Григорий Александрович одновременно жертва и злодей, обыкновенный человек, который не может найти своего места в жизни, и грозный демон, призванный нести горе и разочарования.

Несмотря на негативные поступки Печорина и внушительный список его жертв, он нравится автору и читателю. Лермонтов, однако, категоричен – печориным нет места в современном мире, они обречены. Герой его времени безвестно погибает во время одного из путешествий. При каких обстоятельствах? Не имеет значения. Иначе и быть не могло.

4.5 / 5 ( 36 голосов )

Работа «Белла» Лермонтова. Размах рассказа

Работа «Белла» Лермонтова. Размах рассказа

Штабс-капитан в годы Максима Максимыча много лет прослужил на Кавказе и хорошо знал обычаи и быт горцев. Остановив свой караван с обозом на остановке, он решил рассказать своему товарищу очень грустную и неприятную историю, случившуюся с молодым офицером Григорием Александровичем Печориным. «Белла» Лермонтова (краткое содержание) описывает, что офицер был очень странным человеком, мог целыми днями на охоте, а потом сидеть в помещении под дождем, жаловаться на сквозняки и заводиться при каждом стуке.Он мог рассмешить целую компанию в живот.

«Белла»: рассказ Лермонтова

Однажды их приглашают на свадьбу старшей дочери местного князя. Там Печорин с первого взгляда влюбляется в шестнадцатилетнюю младшую дочь хозяина Беллу. Но любит она местного охотника и торговца баранами, отчаянного Казбича. Когда Максим Максимыч вышел покурить, он услышал, как брат Беллы Азамат попросил обменять у Казбича своего верного коня Карагез, а взамен предложил свою красавицу-сестру.Эту историю капитану по неосторожности рассказал Печорин, который сразу же договорился с Азаматом о сделке: он был для него лошадью, и он должен привести ему Беллу. И сделка состоялась. Казбич остался без лошади и без возлюбленной.

«Белла» Лермонтова. Размах рассказа

Печорин долгое время держал пленницу в закрытом помещении, сделал ей татуировку и стал дарить ей подарки. Сердце бедной узницы не выдержало, и она полюбила Печорина.

Через некоторое время неприятности упали.Казбич убил отца Беллы, ошибочно думая, что именно с его согласия Азамат украл его лошадь.

Печорин тем временем начинает скучать, он уже устал от Белы, и он ему больше не нужен. На этом Берма Лермонтов не закончился. В брифинге говорится, что он когда-то долго охотился на Макса Максимиха, и Белла пошла гулять, а затем Казбич догнал ее и ударил его кинжалом в спину. Она долго лежала в постели и скончалась от травмы.Печорин тоже несколько дней заболел, он не хотел больше говорить о Белле. Столь печальный финал имеет история «Беллы» Лермонтова. Резюме заканчивается тем, что через несколько месяцев он уехал на новое место службы в Грузию. А Максим Максимыч надолго запомнил и огорчился, что все произошло именно так — глупо и нелепо.

Bela | Президентская библиотека

Описание
Бела [Фильм: Электронный ресурс]: [немой художественный фильм] / режиссер: А. Громов; сценарист: М. Каллас-Харрис; оператор: А. Рылло; в ролях: О. Белла, Ашо Шахатуни, А. Громов, А. Сорин; Акционерное общество Ханжонков и К ° А. — Электронные данные (1 видеофайл). — (, [20—]). —
Режим доступа: Интернет-портал Президентской библиотеки Бориса Ельцина.
Заголовок из сопроводительного документа.
Продолжительность: 21 мин 57 сек. Черное по белому, тупой.
Оригинальный ресурс: Бела [Фильм]: [немой фильм] / режиссер: А. Громов; сценарист: М. Каллас-Харрис; оператор: А.Рилло; Акционерное общество А. Ханжонков и Ко. [Москва], 1913. Cb, нем. Из коллекции Госфильмофонда России.
Копирование пользователями запрещено. №
«Бэла» — немой художественный фильм, снятый А. А. Громовым в 1913 году. Экранизация той же главы из первой части романа М. Ю. Громова. Лермонтова «Герой нашего времени» ». Производство: Открытое акционерное общество« А. Ханжонков и Ко .. »Премьера состоялась 5 ноября 1913 года. Фильм без титров. Информация о фильме основана на источнике: сайте« Кино-Театр. ru », раздел« Фильмы Российской Империи »(http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/empire/89948/annot) .
И. Громов, Андрей Антонович (актер; 1883-1922). II. Каллас-Харрис, Мария Александровна. III. Рылло, Александр Антонович (1876-1942). IV. Белла, О. В. Шахатуни, Ашо (псевдоним, 1885-1957). VI. Сорин, А. .. VII. Акционерное общество «А. Ханжонков и Ко» (Москва). VIII. Госфильмофонд России. Лермонтов, Михаил Юрьевич (1814 — 1841). «Герой нашего времени» — Экранизация.2. Русский язык (сборник). 3. М.Ю. Лермонтов: к 200-летию со дня рождения (коллекция). 4. Художественные фильмы — Россия — ранн. 20 дюймов ..
BBC 84 (2Рос = Рус) 1
ББК 85.374.3 (2)
Источник электронной копии: Госфильмофонд России
Место нахождения на оригинале: Госфильмофонд России

Лермонтов в битве с Библиотека для чтения

СЬЮЗАН ЛЕЙТОН

ЛЕРМОНТОВ В БОРЬБЕ С БИБЛИОТЕКОЙ ДЛИЯ ЧТЕНИЯ

Лермонтов поразил некоторых своих современников как эклектичный поэт, склонный черпать вдохновение в чужих произведениях. Степан Шевырев, например, заметил, что в стихах Лермонтова «мы слышим отголоски уже знакомых им лир и читаем их как воспоминания о русской поэзии последних двадцати лет» 1. Поддерживая это мировоззрение, Лермонтов Бориса Эйхенбаума заявил что материал поэта «был по большей части чужим» рекомбинированным. Однако многие заимствования остались незамеченными, потому что современники Лермонтова забыли многие уместные стихи 1820-х годов. Эйхенбаум утверждал, что полное восстановление ученых этих источников потребует погружения в «массовую (журнальную и альманах) поэзию» ушедшей эпохи.2 Поскольку русская литературная жизнь в 1820-е гг. Была некоммерческой, термин «массовая поэзия» звучал здесь немного неверно. И действительно, вместо того, чтобы поставлять «массовые» товары, Эйхенбаум предпочел иметь дело только с эстетически совершенными авторами (в том числе Иваном Козловым и Александром Одоевским). Исследование было ограниченным, но Эйхенбаум, тем не менее, сформулировал интригующую проблему, открытую для анализа, совершенно отличного от его собственного.

Регулярная практика Лермонтова повторять чье-то сочинение для собственных целей делает его творчество особенно многообещающим для одного из самых увлекательных занятий в истории литературы — выявления полемики и пародий.Как заметил Юрий Тынянов в своем исследовании Достоевского и Гоголя, невосприимчивость к эффектам пародии неизбежно стирает некоторые жизненно важные значения текста: «Если пародия остается незамеченной, произведение изменяется, так же как любое литературное произведение изменяется коренным образом, когда оно извлекается из текста. плоскость, на которой он имеет высшую четкость »3. То же самое относится и к полемике. Таким образом, перед литературным историком стоит задача сделать произведение более самостоятельным, вернув его в утерянный контекст и восстановив диалогическую связь.В таких исследованиях критик действует как суперадресат Михаила Бахтина (нададресат), концепция, аналогичная будущему собеседнику Осипа МандэПштама4. Супераддрессант — идеальный читатель, получатель с «абсолютно справедливым пониманием» высказывания автора5. Более или менее сознательно предполагаемый писателем, этот идеально восприимчивый собеседник находится в далеком историческом времени (или на метафизической дистанции) за пределами непосредственного читателя. Бахтин, однако, подчеркнул, что супераддрессант — это не мистическая сущность, а

Cahiers du Momie russe.XXXV (4), октябрь-декабрь 1994 г., стр. 787-802.

Проект MUSE — Английская литература и русский эстетический ренессанс Рэйчел Полонски (рецензия)

MLR, 96. I, 200I MLR, 96. I, 200I Это законченная и наводящая на размышления работа, Дерридское наслаждение Джона Боуэна в определении «присутствующих отсутствий» и «сцен надписей» в «Записках Пиквика» может показаться некоторым довольно устаревшим. С другой стороны, есть интересные методологические новшества, редкость для жанра «отредактированный том».Особенно интересным является упражнение по коллективному анализу, выполненное Роуз Франс, Майклом Кирквудом и Рэйчел Нидхэм, которые занимаются поиском «прототекста» теории перевода, и творческим синтезом прошлых и настоящих чтений «Старой женщины» Хармса. Не хватает места для обсуждения каждого вклада, и следует упомянуть несколько хороших моментов. Однако тонкий анализ Джейн Гэри Харрис взаимосвязи между жанром и литературной эволюцией в журнале Лидии Гинзбург требует внимания, равно как и здоровое неуважение к литературным канонам, показанное Джо Эндрюном, осмеливающимся с помощью инструментов постфрейдистского феминизма раскрыть тревожные инцестуальные побуждения в раннем творчестве Достоевского. .Тщательно наблюдаемое Робертом Рейдом обсуждение структурных сходств между «Белой» Лермонтова и «Демоном» подтверждает, что Круг не утратил связи со своими корнями. Валентина Полухина использует разумно адаптированную версию модели «я / другой» в убедительной попытке предоставить единую теоретическую призму, через которую можно взглянуть на творчество Бродского. Наблюдения Александры Смит над романом Тынянова «Пушкин» дают прекрасное представление о противоречии между теорией и практикой в ​​творчестве одного из головорезов формализма.В целом, эта книга является достойной данью жизненной силе неоформалистов и дает все основания полагать, что группа будет продолжать строить мосты, вводить новшества и провоцировать в равной степени в следующие двадцать пять лет и далее. УНИВЕРСИТЕТ СЮРРЕИ СТИФЕНА ХАТЧИНСА. Английская литература и русский эстетический ренессанс. РЕЙЧЕЛ ПОЛОНСКИЙ. (Кембриджские исследования по русской литературе) Кембридж, Нью-Йорк и Мельбурн: CambridgeUniversityPress. I998. xii + 249 стр. № 45. «Варварское возрождение», парадоксальное название первой части этого провокационного и проницательного двухчастного исследования, является ключом к пониманию автором существенного влияния английской викторианской литературы на русских интеллектуалов на рубеже XIX века.Русское «варварство» включало в себя устойчивый популистский миф, возрождающееся славянофильство, веру в то, что примитивная культура русских крестьян может спасти от бесчеловечной капиталистической индустриализации. Что красноречиво демонстрирует Рэйчел Полонски, так это то, что поддержка этого нового варварства была легко выявлена ​​и разыскана английскими писателями, такими как Раскин, Моррис, Патер, Шелли, По, Йейтс, Фразеранд Уайлд, которые все отреагировали на грубость механизации и коммерции. Дальнейшая поддержка была оказана стипендией расширяющихся музеев, в которых антропологи и серьезные фольклористы провели переоценку примитивных культур. Предполагается, что именно пыль музейных полок оживила народную почву в литературных салонах Петербурга. Полонский подчеркивает решающее пересечение и взаимопроникновение академического и литературного миров в fin desiecleRussia. В ее новаторском отслеживании англо-русских контактов подчеркивается важность Бодлеанской и Британской библиотеки, а также их пользователей-ученых-поэтов, таких как Вячеслав Иванов и Бальмонт.Последний, воплощение « музейного » поэта, приписывают трансформацию российского восприятия Шелли из восприятия прогрессивного политика в восточное божество, и утверждается, что погружение Бальмонта в русскую народную культуру было продолжением восприятия Шелли. его открытие Востока — совершенная и наводящая на размышления работа, Дерридское наслаждение Джона Боуэна в определении «присутствующих отсутствий» и «сцен надписей» в «Записках Пиквика» может показаться некоторым довольно устаревшим. С другой стороны, есть интересные методологические новшества, редкость для жанра «отредактированный том».Особенно интересным является упражнение по коллективному анализу, выполненное Роуз Франс, Майклом Кирквудом и Рэйчел Нидхэм, которые занимаются поиском «прототекста» теории перевода, и творческим синтезом прошлых и настоящих чтений «Старой женщины» Хармса. Не хватает места для обсуждения каждого вклада, и следует упомянуть несколько хороших моментов. Однако тонкий анализ Джейн Гэри Харрис взаимосвязи между жанром и литературной эволюцией в журнале Лидии Гинзбург требует внимания, равно как и здоровое неуважение к литературным канонам, показанное Джо Эндрюном, осмеливающимся с помощью инструментов постфрейдистского феминизма раскрыть тревожные инцестуальные побуждения в раннем творчестве Достоевского. .Тщательно наблюдаемое Робертом Рейдом обсуждение структурных сходств между «Белой» Лермонтова и «Демоном» подтверждает, что Круг не утратил связи со своими корнями. Валентина Полухина разворачивает . ..

Умхикизо «Белла» Лермонтова. okuqukethwe yesehlakalo OMFUSHANE

Капитан Максимыч Максим сика owakhonza iminyaka eminingi eCauestive owazi imikhuba nezindlela zokuphila we bezintaba. Njengoba wayeka nendlwana nge wemithwalo nse, wanquma ukutshela собеседник индаба yakhe Uphatheke kabi kakhulu futhi ezingemnandi okwakuthandeka isiphathimandla abasha Григорий Александровичем Печориным.»Белла» Лермонтов (исифинезо) учаза укути ндуна ятхукутхела кахулу ндода энгаджвайелекиле, айенгаба нало вачита изинсуку лонке укузингелва, беэ ахлале эндлини эмвулени, укусалэндлини эмвулени, укусалэндлини эмвулени, укусалэндзэонда веонгу. Wayengase ukuhleka colic esiswini sami lonke inkampani.

«Белла»: индаба Лермонтов, исифинезо

Athi emshadweni indodakazi endala kwenkosana wendawo. Печорин кухона лапхо укала ндже укубона овайо утхандана нгенчане индодакази Белла эйишуми неситхупха афет.Kodwa uyabuthanda wendawo umzingeli futhi umthengisi nezinqama Kazbich yenza ngokuphelelwa yithemba. Лафо Максим Максимыч waphuma nabo babengicindezela ukuba ngibheme, wezwa umzalwane Белла азамат ebuzwa ukuthi abelane ngaso Kazbich ihhashi bakhe abathembekile Karagöz Futhi esikhundleni okuphakwanyisabo en ud. Le ndaba ibinguShamuti engaqondile watshela Pechorin, lawo ngokhesha wavumelana azamat into yena lowo — ihhashi, futhi kumelwe umlethe Bella. Futhi kwathengwa. Kazbich baphelelwe ihhashi ngaphandle intandokazi.

«Белла» Лермонтова. okuqukethwe yesehlakalo OMFUSHANE

Pechorin eyisithunjwa bakhe osekuyisikhathi eside egunjini avaliwe, uyazikhandla Tartar wakhe nowesifazane babe sebeqala ukulayisha nge представляет wakhe ngezipho. Inhliziyo eyisithunjwa abampofu zazifile, futhi wayithanda Pechorina.

Ngemva kwesikhathi esithile, thina wawa enkingeni. Kazbich wabulala uyise kaBella, ngephutha Beacabanga ukuthi kwakuzoba ngemvume yakhe azamat weba ihhashi lakhe.

Печорин, Окваманже, укала мисс, йена какаде ухатхеле Бела, нокунинги, вайенгасидинги. Ангизанге укукеда «Белла» Лермонтова. Amazwibela eminye ithi kanye kwase kuyisikhathi eside wahlala ekuzingeleni nge Максим Максимыч футхи Белла waya ngezinyawo, bese wokheleka Kazbich futhi ishaya angababulali emhlane. Walala embhedeni isikhathi eside futhi wafa amanxeba. Печорин, футхи, вайегула izinsuku eziningana, kuba kabanzi mayelana Bella engafuni ukukhuluma. исифето эсидабукисайо индаба энджало Лермонтов сика «Белла». Amazwibela siphelela kwezinyanga ezimbalwa, waya endaweni entsha yesevisi eGeorgia.Максим Максимыч белухумбула футхи кубе бухлунгу укути кваба кхона нгапхандле квакхе — ке Кувубувула футхи iwubuphukuphuku.

«Герой нашего времени» Лермонтова


Эта книга о красивых женщинах и о том, как их соблазнить.

Я знаю, что «Герой нашего времени», шедевр Михаила Юрьевича Лермонтова, считается важной вехой в развитии русской литературы, и что Лермонтову приписывают мост между неоклассической и романтической литературой, который точно нарисовал «лишнее». поколение »и что он, как первопроходец, пробует себя в психологическом развитии персонажей.

Все верно, но все же для меня «Герой нашего времени», написанный в 1840 году, — это солдат, хвастающийся рассказами о том, как соблазнять женщин. Более того, с героем Печориным, который является русским вариантом героя в стиле Байрона и «Front-schwein» (к счастью, офицером), не ждите слишком много приятных тонкостей, романтических фривольностей или «счастливо — вечно». после »сцен:

« Mon Chèr, je méprise les femmes pour ne pas les aimer car autrement la vie serait un mélodrame trop насмешка »

Причинять страдания или радость другому человеку — это не самая сладкая еда в мире. Наша гордость?

Печорин — это во многом вымышленное alter ego писателя Лермонтова.Он тоже из богатой петербургской семьи и является офицером российской армии. Его тоже, как и Лермонтова, отправляют в южные провинции России, на Кавказ, чтобы помочь покорить местных жителей.

Еще в 1840-х годах территория Дагестана и соседней Чечни была такой же засраной матушкой России, как и сегодня. Но этот регион стратегически настолько важен и забит нефтью, что Российская империя должна удерживать его. Местные военачальники, за исключением сотрудничающих с ними «князей», хотят вывести армию царя.Да-да, прямо как сегодня!

И все же драматические декорации горных хребтов Кавказа должны быть великолепны. Описания Лермонтова показывают трепет, который, должно быть, испытывали изолированные посетители, путешествуя по этой великолепной горной цепи, ее драматическим пейзажам и возвышенным видам. Это напоминает о красоте того другого региона вечного конфликта, Афганистана, описанного (другим) Байроном, Чатвином и почему не Миченером.

Впечатляющий горный хребет и контакт с угрожающими местными жителями делают две вещи: подчеркивают одиночество героя, но также разделяют его на две части и заставляют задуматься.

«Герой» в названии употреблен явно иронично. У Печорина есть все, чтобы быть героем, но, по словам Лермонтова, ему, как и многим другим молодым людям его поколения, не дано пространство, возможность для великих дел.

Не считая случайных стычек с местными партизанами, также известными как борцы за свободу, Печорин растрачивает свою юную мужественность в пустоте Дагестана. Какие развлечения доступны нашему молодому офицеру на пустошах Дагестана? Охотиться на кабанов? Напиток? Писать стихи? Играть в карты или играть в азартные игры? Все это, да, но есть, конечно, еще и погоня за случайными девушками! И «Девочки» — вот о чем эта книга.

Подобно четырем дамам в карточных играх Виста, в которые иногда играют эти офицеры, Лермонтов описывает четырех женщин в разных главах своей книги, каждая из которых олицетворяет другой вид красоты. Начнем с экзотической красавицы Белы, дочери дагестанского «князя», а за ней — загадочная — роковая женщина — русалка из Тамани. Есть «Княгиня Мария», русская светская львица, потерявшаяся в курортном городке в Кавказских горах, и, наконец, что не менее важно, есть верная Вера.

Лермонтов представляет этих четырех женщин в четырех «cas de figure», четырех примерах встреч с женщинами и помещает эти истории между двумя короткими анекдотами, в которых кратко раскрываются универсальные законы, управляющие жизнью и любовью: роль судьбы, «la fatalité» и временность наших чувств.

Печорин в начале рассказа вспоминает старуху, которая в детстве предсказывала ему судьбу. Она предсказала, что он умрет от руки злой женщины.

Но кто эта «роковая женщина»? А какая из них Червовая дама?

1) Бела: идущий по рождению

Бэла, шестнадцатилетняя красивая дочь исламского дагестанского «принца», похищена по просьбе Печорина, обменяна на украденную лошадь, доставлена ​​по рукам и ногам, голова закутана вуалью, заперта как дикий зверь, а затем буквально прирученный едой и подарками.

Приручение требует времени, и Печорина предупреждают:

Ты черкесских девушек не знаешь… Они совсем не такие, как грузинские девушки или татарские девушки из-за предкавказья — совсем нет. У них свои правила. Их воспитывают иначе.

Прекрасная Бела сдастся только тогда, когда «Герой» угрожает бросить ее и вернуть ее разрушенной семье (отец убит, брат пропал), что изначально было вызвано ее похищением.

Изнасилование не всегда подразумевает физическое насилие.

Печорина привлекает ее красота, но не особо очаровывает ею. Сам будучи славянином, он кажется невосприимчивым к этой тревожной магии, исходящей из ее глаз (черные глаза, как горная серна, бросающие взгляд прямо в вашу душу). Спустя сто лет эта красивая азиатская девушка превратится в литературный архетип и прообраз той славянской роковой женщины, которая так беспокоит западноевропейских модернистов, таких как Элиот, Йейтс и Гессен. Я вижу Белу как предшественницу Клавдии Чаучат Манна с такими преследующими «киргизскими глазами» и теми сильными скулами, которые придают ей «волчьи» черты лица.Кстати, Томас Манн, находящийся под влиянием Лермонтова, заставил ее приехать из Дагестана, а Чаучат не только означает «горячая киска», но и намекает на туманное кавказское происхождение.

Роман начался драматично и, значит, должен драматично закончиться. Получив ее, Печорин все меньше и меньше интересуется Белой, которая отмирает в одиночестве, в уединении. Печорин — не их, чтобы защищать ее, когда ее пытается украсть местный жулик. Она освобождена, но смертельно ранена.

Печорин нянчится с девочкой, пока она медленно и мучительно умирает, но потом совершенно молчит.

Интересно, что открыли пронзительные глаза Белы в душе Печорина.

2) «Русалка» с Тамани: никуда не денешься

Если в книге Лермонтова есть «роковая женщина», и то в буквальном смысле, это демоническая водяная нимфа Печорина, с которой сталкивается в приморском городке Тамань. Таинственная восемнадцатилетняя девушка на самом деле пытается утопить Печорина за его попытки атаковать ее.

Даже суровый Печорин, не находит в ней красавицы, он в восторге от ее слегка дурацкой внешности:

«Я никогда не видел такой девушки, как она.Она была далека от красоты, но и в отношении красоты у меня тоже есть предрассудки. У нее был вид размножения… разведение женщин, как и лошадей, имеет большое значение… »

Он продолжает:

« Ее фигура была необычайно гибкой, у нее была особая склонность к голова; у нее были длинные светло-каштановые волосы, что-то вроде золотистого оттенка на слегка загорелой коже на шее и плечах, и особенно прямой нос. Все это меня очаровало ».

И на:

«Я прочитал что-то дикое и подозрительное в ее косом взгляде, и в ее улыбке было что-то неопределенное, но такова сила предубеждения: ее прямой нос унес меня из моих чувств.Я вообразил, что нашел Миньон Гете, чудесное творение его немецкого воображения »

Печорин падает. И тяжело падала.

Печорин обнаружил, что девушка участвует в операции по контрабанде вместе со своим другом, крымским татарином, лодочником из Керчи. Однажды ночью, чтобы подчинить ее своей воле, он угрожает рассказать властям о ее секретной операции. «Русалка» ни в малейшей степени не впечатлила, но контратаки поцелуем — влажным и огненным поцелуем — заманивают в лодку неожиданного Печорина. Обезоружив его в горячих объятиях, она пытается вытолкнуть Печорина (который не умеет плавать) из лодки в темные воды. Ей почти удается, но Печорин из последних сил вырывается из ее смертельных объятий и бросает ее в воду.

Его последнее видение ее, когда он с радостью понимает, что она добралась до пляжа, звучит как последствия дымящейся любовной сцены:

(Она) … выдавливала морскую пену из своих длинных волос. Ее влажная комбинация подчеркивала ее гибкую фигуру и приподнятую грудь.”

Как это для психологического развития?

3) Княгиня Марья: восхождение

В следующей главе мы находим Печорина на горном курорте Пятигорск. «Высокая буржуазия» и аристократия стекаются к целебным источникам, бьющим из гор. Это идеальное место для флирта и встречи «хозяйок воды». На первой прогулке Печорин встречает знакомого, двадцатилетнего кадета Грушницкого, который встречает его, как старого друга, но которого Печорин чувствует, «что однажды мы столкнемся друг с другом на узкой дороге, и это плохо кончится». для одного из нас ».

Печорин здесь, на знакомой земле, и он прекрасно владеет ухаживанием и соблазнением, как это разыгрывается в кавказском русофильском «высшем обществе». (Это самая длинная глава)

Шатаясь, он и Грушницкий вскоре видят свою следующую жертву.

Вторая дама была в платье с высоким воротником в цвете gris de perles, с легкой шелковой фичу, обвитой вокруг ее гибкой шеи. Сапожки du couleur puce были туго затянуты у ее щиколотки, а ее тощая ножка была такой милой, что даже непосвященные в секретах красоты непременно воскликнули бы «ах» — даже только от удивления.В ее легкой, но благородной походке было что-то девственное, что не поддавалось определению, но это можно было расшифровать для взгляда. Когда она проходила мимо нас, от нее исходил неописуемый аромат, который иногда исходит от письма любимой дамы.

Входит Мария, дочь княгини Лиговской

Княгиня Марья очень хорошенькая, сказал я (Печорин) ему. «У нее такие бархатные глаза — да, бархатные… Ее нижние и верхние ресницы такие длинные, что лучи солнца не отражаются в ее зрачках. Я люблю глаза, в которых нет отражения; они такие мягкие, как будто гладят … Впрочем, кажется, что все в ее лице красивое … а вот зубы у нее белые? Это очень важно!


«Вы говорите о хорошеньких дамах, как будто это английские лошади», — возмущенно сказал Грушницкий.

Печорин в своем удачном соблазнении хорошенькой Марии причиняет еще больший ущерб, чем с Белой. Он расстраивает и унижает семью Лиговских и их окружение и, по искривленной судьбе, стреляет в молодого Грушницкого в драматической сцене дуэли.

4) Вера: стабильно

Во время Лиговского эпизода Печорин снова встречает свою давнюю возлюбленную Веру. Внимательный читатель понимает, что здесь действует настоящая любовь. Печорин легко мог сбежать с ней и обрести мир в своих отношениях с ней.

Увы, Печорин думает о дочери княгини, и когда, наконец, мир вокруг него рушится после трагической гибели его противника, и он поворачивается к Вере, она исчезла.
Замужняя Вера призналась мужу в любви к Печорину, и когда она уезжает, Пятигорск пытается ее поймать. К сожалению, его измученный конь рушится под ним, и Печорину не удается вернуть единственную искреннюю любовь своего сердца.

А может ради Веры и настоящей Любви лучше так.

Так что насчет того «предчувствия»?

Не знаю, было ли оскорбление, послужившее причиной дуэли писателя Лермонтова и его оппонента Мартынова, по поводу дела Сердца, красивой, но жестокой девушки, которая бросает вызов двум молодым людям друг против друга, но мне нравится думаю так. Лермонтов предвидел свою смерть глазами своего собственного творения, разве это не может быть страшнее этого?

иллюстрация: Жан — Леон Жером: Черкесская женщина

Образ Белы в романе Лермонтова «Герой нашего времени»

Образ Белы в романе «Герой нашего времени» — один из самых запоминающихся и захватывающих.Гордый характер, преданность своим традициям, искренность во всем, умение бескорыстно любить — вот главные качества этой героини, контрастирующие в творчестве романтической Ундины и светской красавицы Марии.

Особенности повествования

Трагической судьбе девушки посвящены первые произведения главы. Образ Белы в романе «Герой нашего времени» дан через восприятие Максимом Максимычем — простым и добрым человеком, ставшим невольным участником описываемых событий.За несколько месяцев знакомства он хорошо узнал характер кавказской принцессы и привязался к ее душе. Поэтому его рассказ наполнен теплотой и состраданием к «бедному» черкесу. Он вспоминает, как служил в крепости за Тереком, куда приехал молодой офицер. Появление Печорина Григория Александровича и вскоре стало причиной трагических событий.

Так Михаил Лермонтов вводит в роман историю черкесской литературы.

«Бэла»: краткое содержание знакомств героев

Светский князь, татарин, друг Максима Максимыча, пригласил русских офицеров на свадьбу своей старшей дочери. Во время праздника Печорин обратил внимание на младшую княжну. Худенькая, высокая, черноглазая, лет шестнадцати, — так описывает девушку в начале рассказа М. Лермонтов. Бела сразу поразил Григория Александровича своей красотой и грацией. Она, в свою очередь, тоже заметила молодого человека и, подойдя к нему, сделала комплимент в виде песни.Печорин был знаком с традициями горцев, но здесь все решилось случайно.

Максим Максимыч пошел освежиться и услышал разговор. Казбич, хозяин лучшего коня в округе, похвалил свой Карагез, а Азамат, сын князя, уговорил отдать ему коня. Он даже заплакал, а потом предложил украсть сестру в обмен на коня. Казбич остался непреклонен, и между ними вспыхнула ссора. Максим Максимич, не догадываясь, чем все это может закончиться, рассказал о услышанном им разговоре с Печориным.Григорий Александрович тогда засмеялся, а сам что-то имел в виду, — сказал Лермонтов. Бэла, как он позже объясняет, воспринимался им как спасение от скуки и разочарования.

Жертва прихоти

Неустойчивый во всем, уставший от света, молодой офицер приложил максимум усилий, чтобы найти смысл в жизни. Когда он впервые увидел принцессу, она показалась ему непохожей на всех девушек, которых он знал. Естественность и невозможность притворяться — вот те качества, которые, помимо красоты, Печорин усмотрел в ней.И когда в крепости появился Азамат, Григорий Александрович предложил ему сделку: Бэла в обмен на Карагез. В тот момент юноша был уверен: она ангел, которого наконец послала ему судьба. Возможно, автор хотел подчеркнуть, что и другие «герои нашего времени» иногда приходили в голову подобным мыслям. В ту же ночь Бела был в доме Григория Александровича. А на следующий день, когда Казбич загнал овец в крепость, Азамат украл Карагезу и больше не появлялся дома.

В плену

Максим Максимич сначала возмутил действия молодого офицера, и он стал настаивать на возвращении девочки родителям.Однако Печорин был непреклонен — ​​таковы были, по мнению автора, «герои нашего времени»: Бела остался в крепости.

Гордая, независимая, с врожденным чувством собственного достоинства — героиня долго не хотела подчиняться русскому офицеру. Она часто грустила и пела песни на своем родном языке. Она избегала незнакомцев, говорящих на иностранном языке. Ее не прельщали платья или дорогие украшения, столь любимые другими женщинами. Преданная законам горцев и оскорбленная поступком Печорина, Бела долго отвергала своего похитителя.Максим Максимыч сравнивает его нынешние дни с дикой серой, свободолюбивой и непослушной. Глаза черкеса горели, как угли. В общем, они словно заглядывали в душу, пытаясь найти там ответы на терзаемые героиней вопросы. И сама того не зная, героиня своим непослушанием все больше и больше разгорала Печорина. Теперь он просто шел к цели: любой ценой победить непокорного. Видя, что все усилия бесплодны, Печорин пошел на хитрость — это были, наверное, для автора «герои нашего времени».

Лермонтов показывает, что у девушки душа ее постепенно. Были моменты, когда черкес нежно смотрел на Григория Александровича. Она научилась понимать русскую речь и, казалось, доверяла ему. Но гордость и образованность горцев не позволили ей проявить свои чувства: ислам не допускает такой связи с мужчиной. И только в тот момент, когда молодой офицер дал понять, что прощается с Белой навсегда, его любимая пленница, рыдая, бросилась мужчине на шею.

Любовь черкесская

Образ Белы в романе «Герой нашего времени» вызывает у читателя восхищение и сочувствие. Сломав себя, героиня целиком отдалась первой любви. По словам Максима Максимыча, в душевной, искренней и трогательной, она была красива: щеки светились, а веселье и проказа стали ее постоянными спутниками. Так продолжалось четыре месяца, пока Печорин не остыл до своей янечки. Однажды он признался Максиму Максимычу, что, как выяснилось, любовь черкесов не намного лучше любви знатной женщины.Юноша стал все чаще и чаще выходить из дома, и на глазах Бэлы, которые снова потускнели и посмотрели печально, блестели слезы. И никакие слова не могли убедить ее в том, что Григорий Александрович любит ее по-прежнему. Но даже в такие моменты Бела не забывала, что она дочь принца. Готовность уехать, чтобы не почувствовать себя брошенной женщиной, свидетельствовала о врожденной гордости, — подчеркивает Лермонтов.

«Бэла»: краткое содержание эпизода гибели

Однажды офицеры покинули крепость.В этот день черкес стал орудием мести Казибичу, не смирившемуся с потерей. Он украл девушку, которая спустилась к реке одна. А обнаружив погоню, смертельно ранил, воткнув кинжал в красивую грудь.

Судьба освободила героиню еще на два дня. Образ Бэлы в романе «Герой нашего времени» с самого начала олицетворяет преданность традициям восточных людей. Умирая, девушка ни на минуту не забывает о любимом и сожалеет, что их души не встретятся в ином мире.Но когда Максим Максимыч предлагает ей принять христианскую веру, красавица отказывается. Она воспитана по мусульманским обычаям и не хочет менять свой дом и людей.

выводы

В романе «Герой нашего времени» образ Бэлы наиболее светлый и невинный. Жизнь девушки во многом зависит от окружающих: воли отца, предавшего брата, использовавшего Печорина в своих целях. Черкес в рассказе мало говорит и только в общении с Максимом Максимыч иногда жалуется, что Григорий Александрович ее разлюбил.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *