Кони диомеда миф: Кони Диомеда (8 подвиг Геракла)

Содержание

Кони Диомеда (8 подвиг Геракла)

И вновь велел Эврисфей отправляться в далекий путь на сей раз на север — во Фракию. «Ты должен увести коней у фракийского царя Диомеда и пригнать их в Микены,— сказал Копрей,— таков новый приказ царя».

Возмутился Геракл: «Я не разбойник, не вор! Бороться со злом — вот моя доля, а Эврисфей заставляет меня самого совершить злое дело!»

«Успокойся, Геракл! Похищением коней ты не запятнаешь свою честь, ибо кони эти — людоеды. Диомед кормит их человеческим мясом, и пресечь это кощунство — богоугодное дело»,— сказал Копрей и ушел.

Пришлось повиноваться Гераклу. С тяжелым сердцем отправился он в дорогу, решив, что путь до Фракии долгий, и он успеет обдумать, как ему быть.

Пришел Геракл сначала в семивратные Фивы, город в котором он родился, посетил старого царя Креонта и прежних своих друзей. Затем двинулся дальше через Фермопилы в Фессалию. Тут его радушно принял Адмет, царь города Феры. Он повелел приготовить Гераклу комнату во дворце и хорошо угостить гостя, но сам почему-то отказался принять участие в трапезе.

Не знал Геракл, что в этот день дом Адмета постигло великое горе: безвременно умерла жена Адмета, царица Алкеста. А случилось это так…

Когда Аполлон убил порожденного Геей чудовищного змея Пифона, Зевс приказал лучезарному богу целый год прослужить смертному и тем искупить скверну пролитой крови. Аполлон явился к царю Адмету и целый год пас его стада. Счастье пришло в дом царя: поля давали обильный урожай, стада умножались. Но дороже всех богатств была молодая царица Алкеста, которую Аполлон помог Адмету добыть себе в жены.

Отец Алкесты, правитель Иолка Пелий, объявил, что выдаст дочь лишь за того, кто приедет за невестой на колеснице запряженной львом и медведем. Аполлон укротил диких зверей, — они послушно впряглись в колесницу и отвезли Адмета к отцу Алкесты. Стала Алкеста женой Адмета.

Не было во всей Элладе более счастливой супружеской четы, чем Адмет и Алкеста. Когда окончился срок службы Аполлона, бог света, захотел сделать Адмету еще один подарок. По просьбе Аполлона Мойры, богини судьбы, которые держат в руках нить каждой человеческой жизни, согласились отсрочить Адмету его смертный час, если найдется человек, который захочет добровольно уйти из жизни вместо Адмета.

И вот пришел тот день, когда демон смерти Танатос пришел за Адметом. Спросили Мойры: «Кто хочет умереть вместо Адмета?..» Но ни друзья, ни верные слуги, ни престарелые родители — никто не захотел расстаться со своей жизнью и умереть за другого.

Тогда прекрасная Алкеста сказала: «Адмет! Я с радостью отойду в царство мертвых вместо тебя. Все равно без тебя мне не жить на этом свете. Живи, Адмет, но никогда не вводи в наш дом другой женщины. А теперь пусть приходит за мной Танатос». Тотчас же черная тень легла на лицо царицы, и дыхание ее замерло.

Обрядили Алкесту в чистые белые одежды, уложили на носилки и отнесли ее тело в царскую гробницу. Долго стояли у тела Алкесты ее супруг, ее дети и близкие родственники, глядя в последний раз на лицо самого родного им человека. Потом закрыли каменные двери царской усыпальницы и ушли.

А Геракл в это время в прохладной чистой комнате вкушал в одиночестве изысканные яства. Старый слуга, который подавал ему вино, смотрел на него сурово и печально.

«Что ты глядишь на меня так строго? — спросил Геракл.— Твой хозяин принял меня как друга, ты же смотришь на меня как на врага». Но старый слуга с укором покачал головой и сказал: «Нехорошо смеяться и пить, когда в доме горе».

Удивился Геракл: «Горе? Что же случилось в этом счастливом доме?» И услышал он в ответ, что жена Адмета умерла, и в этот час Танатос должен унести ее тень в обитель Аида. Тогда решился Геракл на небывалое дело: вырвать Алкесту из рук демона смерти.

Уже ночь опустилась на землю. Геракл, никем не замеченный, вышел из дворца и тихо пробрался к царской усыпальнице. Там он укрылся за деревом и стал ждать. И вот послышались взмахи черных крыльев Танатоса, прилетевшего к гробнице, чтобы напиться жертвенной крови и унести в подземное царство бледную тень умершей. Приготовился Геракл к битве с самим демоном смерти.

Как только опустился Танатос на землю, схватил его Геракл своими могучими руками, и началась между ними беспощадная борьба: душит Геракл Танатоса, душит Танатос Геракла. Веет от крыльев демона холодом смерти, уходят силы Геракла, но и Танатос слабеет, хрипит перехваченным горлом.

Сильнее демона смерти оказался сын Зевса. Взмолился Танатос: «Отпусти меня, смертный! Какой хочешь выкуп проси за мою свободу!» «Верни жизнь Алкесте», — ответил Геракл. И прохрипел полузадушенный Танатос: «Согласен..».

Одиноко сидел Адмет в своем опустевшем доме. Все его счастье похитил Танатос. Что может быть для него тяжелее, чем утрата любимой жены. «Лучше бы я умер вместе с ней,— думал Адмет,— наши тени вместе бы переплыли подземные реки, и получил бы Аид две тени вместо одной».

Скорбные думы Адмета прервал внезапно вошедший Геракл. С ним вошла женщина, укрытая с головы до ног плотным покрывалом.

«Полно, Адмет,— сказал Геракл,— утешься, довольно тебе предаваться печали. Посмотри, какую женщину я тебе привел! Я добыл ее для тебя в поединке. Она снова сделает тебя счастливым».

«Уведи, Геракл, эту женщину из моего дома,— ответил Адмет.— Я обещал Алкесте, что никогда не возьму себе другую жену».

Тогда Геракл снял с женщины покрывало, и Адмет увидел Алкесту. Он бросился к ней, но остановился в испуге: ведь он сам закрывал двери ее гробницы…

«Не бойся,— успокоил его Геракл.— Она живая, Танатос отдал ее мне, а я возвращаю ее тебе. Живите и будте счастливы долгие годы!»

«О, великий сын Зевса! — воскликнул Адмет. — Ты вернул мне радость жизни! Чем мне отблагодарить тебя? Останься навсегда почетным гостем в моем доме! Я повелю во всех моих владениях праздновать твою победу!»

«Спасибо за гостеприимство,— ответил Геракл.— Я бы погостил у тебя еще день-другой. Но… Ох, уж эти кони Диомеда!»

Веселье сменило печаль. В доме Адмета сняли траурные одежды и весело пировали, а Геракл уже шагал дальше, довольный тем, что ему удалось сделать Адмета счастливым.

Дойдя до моря, Геракл пересел на корабль и морским путем добрался до берегов Фракии. По пути он узнал о конях Диомеда многое. Когда незнакомый корабль подходил к фракийским берегам, Диомед посылал своих слуг звать приезжих в гости. Он щедро угощал их и хвастался четверкой своих чудо-коней, рассказывал, что никто не может обуздать их, и поэтому они прикованы к стойлам прочными цепями. Конечно гости выражали желание посмотреть необыкновенных коней. Тогда жестокий царь отводил гостей в конюшни и отдавал их своим любимцам на съеденье.

Теперь все сомнения Геракла рассеялись: избавить мир от коней-людоедов и кровожадного царя было делом, достойным героя.

Пришел Геракл во дворец Диомеда и потребовал у царя отдать ему коней добровольно. Но Диомед выслал против Геракла целое войско. Легко разметал герой это войско, а самого Диомеда отдал на съедение его же коням-людоедам. Потом погрузил коней на корабль и благополучно доставил их царю Эврисфею. Эврисфей приказал отвести коней в Ликейские горы, и выпустить их в лесу. Там растерзали коней-людоедов дикие звери.

Другие сказки автора

Древнегреческий миф «Кони Диомеда. Восьмой подвиг Геракла»


Древнегреческая сказка «Кони Диомеда»

Следующий подвиг Геракла.
Предыдущий подвиг Геракла.

Жанр: миф

Главные герои сказки «Кони Диомеда» и их характеристика

  1. Геракл. Герой бесстрашный и могучий, не боится самой смерти.
  2. Адмет, царь Фессалии. Любит жену.
  3. Алкеста, его жена. Согласилась умереть вместо супруга.
  4. Танатос. Бог смерти.
  5. Диомед. Жестокий царь Фракии

План пересказа сказки «Кони Диомеда»
  1. Новое поручение Эврисфея
  2. Кони-людоеды
  3. Геракл в Фессалии
  4. Гостеприимство царя Адмета
  5. Адмет и Алкеста
  6. Дар Аполлона
  7. Смерть Алкесты
  8. Бой с Танатосом
  9. Ожившая Алкеста
  10. Геракл забирает коней.

Кратчайшее содержание сказки «Кони Диомеда» для читательского дневника в 6 предложений
  1. Эврисфей приказывает Гераклу добыть для него коней царя Диомеда
  2. Геракл прибывает в Фессалию и останавливается у своего друга, царя Адмета
  3. У Адмета год служил бог Аполлон и в благодарность помог Адмету жениться на Алкесте.
  4. Но Алекста отдала свою жизнь Танатосу за жизнь Адмета, и теперь у царя было горе.
  5. Геракл поборол Танатаса и заставил его вернуть живую Алкесту.
  6. Геракл победил армию царя Диомеда и привез коней Эврисфею.

Главная мысль сказки «Кони Диомеда»
Любое зло должно быть наказано.

Чему учит сказка «Кони Диомеда»
Сказка учит бороться со злом, защищать добро. Учит помогать друзьям. Учит самопожертвованию во имя любви, учит что ради любимого человека не жаль отдать даже жизнь. Учит не видеть препятствий.

Отзыв на сказку «Кони Диомеда»
Мне понравился этот миф, хотя про сам подвиг Геракла в нем сказано очень мало. Но зато Геракл показал себя верным другом, и человеком, который не видит препятствий. Даже с самой смертью Геракл готов был бороться и побеждать ее. Замечательный это герой.

Пословицы к сказке «Кони Диомеда»
Добро должно быть с кулаками.
Я знаю точно невозможное возможно.
Не великое дело — великая помощь.
Всякая помощь хороша вовремя.
Бога прогневишь и смерти не даст.

Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки «Кони Диомеда»
Новое задание от царя Эврифсея не заставило себя долго ждать. Приказал он Гераклу отправиться во Фракию и украсть для него четверку коней, которых держал фракийский царь Диомед.
Возмутился было Геракл, сказав, что он не вор, чтобы воровать, но успокоил его Эврисфей. Сказал, что кони те питаются человеческим мясом, и значит увести их и перевоспитать — долг чести каждого героя.
Путь Геракла лежал через Фессалию и там его радушно приветил царь Адмет, его старый друг.
Но Геракл не знал, что в это самое время умерла жена Адмета, красавица Алкеста.
Много ранее, Аполлон по приказу Зевса на год отправился служить людям и оказался пастухом у царя Адмета. Аполлон всячески помогал царю и даже помог Адмету добиться руки красивой Алкесты, которую отец обещал выдать лишь за того героя, кто запряжет в колесницу медведя и льва.
Аполлон укротил диких зверей и Алкеста стала супругой Адмета. А когда у Аполлона подошел к концу срок службы у Адмета, он решил сделать царю прощальный подарок и уговорил мойр, богинь судьбы, изменить судьбу Адмета. И те сделали так, что в смертный час Адмета к нему пришел бог смерти Танатос и спросил, кто хочет добровольно вместо Адмета отправится в царство смерти.
Естественно, согласилась его любящая жена Алкеста и умерла.
И теперь Геракл оказался в доме, где оплакивали умершую царицу. Узнав, что Алкеста умерла накануне и Танатос еще не успел забрать ее душу, Геракл решил подкараулить бога смерти и удавить его. Он притаился в гробнице и когда в полночь туда спустился Танатос, накинулся на него и стал душить. И взмолился бог смерти пощадить его. Согласился Геракл отпустить Танатоса, но потребовал вернуть жизнь Алкесте.
Привел Геракл живую Алкесту Адмету и тот был счастлив.
А Геракл отправился дальше во Фракию и потребовал от Диомеда отдать коней. Тот выслал против Геракла свою армию, но герой легко раскидал воинов и забрал коней. Геракл отвез коней-людоедов к Эврисфею, и тот выпустил коней в горах. А там их съели дикие звери. Рисунки и иллюстрации к сказке «Кони Диомеда»

Кони Диомеда. Восьмой подвиг. Символизм сказок и мифов народов мира. Человек – это миф, сказка – это ты

Кони Диомеда. Восьмой подвиг

«И вновь велел Эврисфей отправляться в далекий путь на сей раз на север – во Фракию. «Ты должен увести коней у фракийского царя Диомеда и пригнать их в Микены, – сказал Копрей, – таков новый приказ царя». Возмутился Геракл: «Я не разбойник, не вор! Бороться со злом – вот моя доля, а Эврисфей заставляет меня самого совершить злое дело!» «Успокойся, Геракл! Похищением коней ты не запятнаешь свою честь, ибо кони эти – людоеды. Диомед кормит их человеческим мясом, и пресечь это кощунство – богоугодное дело», – сказал Копрей и ушел. Пришлось повиноваться Гераклу. С тяжелым сердцем отправился он в дорогу, решив, что путь до Фракии долгий, и он успеет обдумать, как ему быть. Пришел Геракл сначала в семивратные Фивы, город в котором он родился, посетил старого царя Креонта и прежних своих друзей. Затем двинулся дальше через Фермопилы в Фессалию. Тут его радушно принял Адмет, царь города Феры. Он повелел приготовить Гераклу комнату во дворце и хорошо угостить гостя, но сам почему-то отказался принять участие в трапезе. Не знал Геракл, что в этот день дом Адмета постигло великое горе: безвременно умерла жена Адмета, царица Алкеста. А случилось это так… Когда Аполлон убил порожденного Геей чудовищного змея Пифона, Зевс приказал лучезарному богу целый год прослужить смертному и тем искупить скверну пролитой крови. Аполлон явился к царю Адмету и целый год пас его стада. Счастье пришло в дом царя: поля давали обильный урожай, стада умножались. Но дороже всех богатств была молодая царица Алкеста, которую Аполлон помог Адмету добыть себе в жены. Отец Алкесты, правитель Иолка Пелий, объявил, что выдаст дочь лишь за того, кто приедет за невестой на колеснице, запряженной львом и медведем. Аполлон укротил диких зверей, – они послушно впряглись в колесницу и отвезли Адмета к отцу Алкесты. Стала Алкеста женой Адмета. Не было во всей Элладе более счастливой супружеской четы, чем Адмети Алкеста. Когда окончился срок службы Аполлона, бог света, захотел сделать Адмету еще один подарок. По просьбе Аполлона Мойры, богини судьбы, которые держат в руках нить каждой человеческой жизни, согласились отсрочить Адмету его смертный час, если найдется человек, который захочет добровольно уйти из жизни вместо Адмета. И вот пришел тот день, когда демон смерти Танатос пришел за Адметом. Спросили Мойры: «Кто хочет умереть вместо Адмета?..» Но ни друзья, ни верные слуги, ни престарелые родители – никто не захотел расстаться со своей жизнью и умереть за другого. Тогда прекрасная Алкеста сказала: «Адмет! Я с радостью отойду в царство мертвых вместо тебя. Все равно без тебя мне не жить на этом свете. Живи, Адмет, но никогда не вводи в наш дом другой женщины. А теперь пусть приходит за мной Танатос». Тотчас же черная тень легла на лицо царицы, и дыхание ее замерло. Обрядили Алкесту в чистые белые одежды, уложили на носилки и отнесли ее тело в царскую гробницу. Долго стояли у тела Алкесты ее супруг, ее дети и близкие родственники, глядя в последний раз на лицо самого родного им человека. Потом закрыли каменные двери царской усыпальницы и ушли. А Геракл в это время в прохладной чистой комнате вкушал в одиночестве изысканные яства. Старый слуга, который подавал ему вино, смотрел на него сурово и печально. «Что ты глядишь на меня так строго? – спросил Геракл. – Твой хозяин принял меня как друга, ты же смотришь на меня как на врага». Но старый слуга с укором покачал головой и сказал: «Нехорошо смеяться и пить, когда в доме горе». Удивился Геракл: «Горе? Что же случилось в этом счастливом доме?» И услышал он в ответ, что жена Адмета умерла, и в этот час Танатос должен унести ее тень в обитель Аида. Тогда решился Геракл на небывалое дело: вырвать Алкесту из рук демона смерти. Уже ночь опустилась на землю. Геракл, никем не замеченный, вышел из дворца и тихо пробрался к царской усыпальнице. Там он укрылся за деревом и стал ждать. И вот послышались взмахи черных крыльев Танатоса, прилетевшего к гробнице, чтобы напиться жертвенной крови и унести в подземное царство бледную тень умершей. Приготовился Геракл к битве с самим демоном смерти. Как только опустился Танатос на землю, схватил его Геракл своими могучими руками, и началась между ними беспощадная борьба: душит Геракл Танатоса, душит Танатос Геракла. Веет от крыльев демона холодом смерти, уходят силы Геракла, но и Танатос слабеет, хрипит перехваченным горлом. Сильнее демона смерти оказался сын Зевса. Взмолился Танатос: «Отпусти меня, смертный! Какой хочешь выкуп проси за мою свободу!» «Верни жизнь Алкесте», – ответил Геракл. И прохрипел полузадушенный Танатос: «Согласен..». Одиноко сидел Адмет в своем опустевшем доме. Все его счастье похитил Танатос. Что может быть для него тяжелее, чем утрата любимой жены. «Лучше бы я умер вместе с ней, – думал Адмет, – наши тени вместе бы переплыли подземные реки, и получил бы Аид две тени вместо одной». Скорбные думы Адмета прервал внезапно вошедший Геракл. С ним вошла женщина, укрытая с головы до ног плотным покрывалом. «Полно, Адмет, – сказал Геракл, – утешься, довольно тебе предаваться печали. Посмотри, какую женщину я тебе привел! Я добыл ее для тебя в поединке. Она снова сделает тебя счастливым». «Уведи, Геракл, эту женщину из моего дома, – ответил Адмет. – Я обещал Алкесте, что никогда не возьму себе другую жену». Тогда Геракл снял с женщины покрывало, и Адмет увидел Алкесту. Он бросился к ней, но остановился в испуге: ведь он сам закрывал двери ее гробницы… «Не бойся, – успокоил его Геракл. – Она живая, Танатос отдал ее мне, а я возвращаю ее тебе. Живите и будьте счастливы долгие годы!» «О, великий сын Зевса! – воскликнул Адмет. – Ты вернул мне радость жизни! Чем мне отблагодарить тебя? Останься навсегда почетным гостем в моем доме! Я повелю во всех моих владениях праздновать твою победу!» «Спасибо за гостеприимство, – ответил Геракл. – Я бы погостил у тебя еще день-другой. Но… Ох, уж эти кони Диомеда!» Веселье сменило печаль. В доме Адмета сняли траурные одежды и весело пировали, а Геракл уже шагал дальше, довольный тем, что ему удалось сделать Адмета счастливым. Дойдя до моря, Геракл пересел на корабль и морским путем добрался до берегов Фракии. По пути он узнал о конях Диомеда многое.

Этот царь был свиреп и жесток и не любил чужеземцев. Он выстроил у моря крепость с высокими каменными стенами и глубоким рвом вокруг и жил там, окруженный своими воинами.

Когда незнакомый корабль подходил к фракийским берегам, Диомед посылал своих слуг звать приезжих в гости. Он щедроугощал их и хвастался четверкой своих чудо-коней, рассказывал, что никто не может обуздать их, и поэтому они прикованы к стойлам прочными цепями. Конечно, гости выражали желание посмотреть необыкновенных коней. Тогда жестокий царь отводил гостей в конюшни и отдавал их своим любимцам на съеденье. Теперь все сомнения Геракла рассеялись: избавить мир от коней-людоедов и кровожадного царя было делом достойным героя. Пришел Геракл во дворец Диомеда и потребовал у царя отдать ему коней добровольно. Но Диомед выслал против Геракла целое войско. Легко разметал герой это войско, а самого Диомеда отдал на съедение его же коням-людоедам. Потом погрузил коней на корабль и благополучно доставил их царю Эврисфею. Эврисфей приказал отвести коней в Ликейские горы, и выпустить их в лесу. Там растерзали коней-людоедов дикие звери.

Прежде чем попасть на остров Диомеда, Геракл помогает царю Адмету вернуть из царства теней Алкесту.

Смерть. Геракл сражается с самой смертью и борется с нею, пока не одерживает победу. Смерть более многогранное и глубокое понятие, чем смерть физического тела. Смерть – это принцип трансформации. Геракл постоянно имеет дело с различными проявлениями смерти. Он уничтожает чудовищ – подвергает смерти хаос в самом себе. Но могут умирать и позитивные качества в человеке. Прекрасная Алкеста – женщина, следовательно, относится к эмоциональной сфере. Это позитивное жертвенное начало, давшее жизнь Адмету – сознанию. Но без этого начала сознание погружается во мрак траура. Геракл борется с силой смерти, с силой энтропии и деградации, превращающей действенное жертвенное начало в тень и побеждает. Геракл возвращает жизнь прекрасному эмоциональному началу и возвращает во дворец сознания, на свое место, восстанавливает гармонию единения сознания с плодотворным началом души.

Кони – символ силы и созидательной работы. Конь приручен человеком для быстрого передвижения и для вспахивания земли. Быстрота коня в фольклоре сравнивается с быстротой мысли. Крылатый конь – Пегас – символ крылатого одухотворенного, стремящегося к совершенству разума.

Кони Диомеда обладают чрезвычайной силой, сдержать которую могут лишь железные цепи, но эта сила направлена не на созидание. Кони питаются людьми, попавшими к ним в ловушку.

Стены. Диомед оградил себя каменными стенами, за которыми скрываются чудовищные кони. Высокие стены – закрытость, изолированность от мира, символ догм, фанатизма, неких рамок, дальше которых сознание не заглядывает. Остров Диомеда – ограниченное пространство, где локализуется инстинктивное начало, с трудом сдерживаемое, но в то же время и оберегаемое, откармливаемое. Диомед пребывает наедине со своими чудовищами, привлекая извне разнообразные начала и качества и бросая их на растерзание коням. Здесь, в изолированном пространстве догм и концепций погибают позитивные качества человека. Кони Диомеда – это кипящие инстинкты. Т.е. Диомед – это качество в человеке, взращивающее внутри себя скрытую агрессию, которая завлекает позитивные качества, ограничивает, истязает и уничтожает. Победить Диомеда и подчинить его коней, значит, освободиться от власти ограничений и подчинить хаотичную силу инстинктов.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

Восьмой подвиг Геракла Кони Диомеда. Тест. Как ответить на вопросы?

Восьмой подвиг Геракла Кони Диомеда тест с ответами?

Восьмой подвиг Геракла Кони Диомеда тест на знание текста с ответами?

Восьмой подвиг Геракла Кони Диомеда тест 6 класс с ответами?

Восьмой подвиг Геракла Кони Диомеда тест 6 класс?

Восьмой подвиг Геракла Кони Диомеда тесты 6 класс?

Восьмой подвиг Геракла Кони Диомеда тест ответы?

Восьмой подвиг Геракла Кони Диомеда тест с ответами 6 класс?

8 подвиг Геракла Кони Диомеда тест ответы?


Ответьте на вопросы теста:

1.Царём какого племени был Диомед?

1)Царём бистонов

2)Царём бастидов

3)Царём бастардов

2.Куда отправился Геракл за конями Диомеда?

1)На остров Крит

2)Во Фракию

3)В Рим

3.Как коней удерживали в стойлах?

1)Золотыми верёвками

2)Железными цепями

3)Стальными уздечками

4.Кого Диомед скармливал своим коням?

1)Всех чужеземцев

2)Диких львов

3)Своих подданных

5.Кому Геракл поручил охранять похищенных коней, пока он воюет с Диомедом?

1)Абдулу

2)Абдеру

3)Абраку

6.Кто был отцом любимца Геракла, которому герой поручил охранять коней?

1)Гефест

2)Гелиос

3)Гермес

7.Что случилось с любимцем Геракла, которому герой поручил охранять коней?

1)Его растерзали кони

2)Он украл коней и был убит Гераклом

3)Его убил Диомед

8.В честь кого Геракл назвал город, основанный им во время выполнения этого подвига?

1)В честь своего любимца, растерзанного конями Диомеда

2)В честь Эврсифея

3)В честь своей жены

9.Что сделал с конями Эврисфей?

1)Принёс в жертву богам

2)Велел зарубить на ужин

3)Отпустил на волю

10.Что случилось с конями на воле?

1)Их убил Геракл

2)Их принесли в жертву Посейдону

3)Их растерзали дикие животные


Коротко ответьте на вопросы:

Восьмой подвиг Геракла Кони Диомеда. Чем питались кони царя Диомеда?

Восьмой подвиг Геракла Кони Диомеда. Главная мысль? Чему учит?

Восьмой подвиг Геракла Кони Диомеда.Почему это миф?

Восьмой подвиг Геракла Кони Диомеда. Чем заканчивается?

Кони Диомеда (8 подвиг Геракла) — читать миф и легенду

И вновь велел Эврисфей отправляться в далекий путь на сей раз на север — во Фракию. «Ты должен увести коней у фракийского царя Диомеда и пригнать их в Микены,— сказал Копрей,— таков новый приказ царя».

Возмутился Геракл: «Я не разбойник, не вор! Бороться со злом — вот моя доля, а Эврисфей заставляет меня самого совершить злое дело!»

«Успокойся, Геракл! Похищением коней ты не запятнаешь свою честь, ибо кони эти — людоеды. Диомед кормит их человеческим мясом, и пресечь это кощунство — богоугодное дело»,— сказал Копрей и ушел.

Пришлось повиноваться Гераклу. С тяжелым сердцем отправился он в дорогу, решив, что путь до Фракии долгий, и он успеет обдумать, как ему быть.

Пришел Геракл сначала в семивратные Фивы, город в котором он родился, посетил старого царя Креонта и прежних своих друзей. Затем двинулся дальше через Фермопилы в Фессалию. Тут его радушно принял Адмет, царь города Феры. Он повелел приготовить Гераклу комнату во дворце и хорошо угостить гостя, но сам почему-то отказался принять участие в трапезе.

Не знал Геракл, что в этот день дом Адмета постигло великое горе: безвременно умерла жена Адмета, царица Алкеста. А случилось это так…

Когда Аполлон убил порожденного Геей чудовищного змея Пифона, Зевс приказал лучезарному богу целый год прослужить смертному и тем искупить скверну пролитой крови. Аполлон явился к царю Адмету и целый год пас его стада. Счастье пришло в дом царя: поля давали обильный урожай, стада умножались. Но дороже всех богатств была молодая царица Алкеста, которую Аполлон помог Адмету добыть себе в жены.

Отец Алкесты, правитель Иолка Пелий, объявил, что выдаст дочь лишь за того, кто приедет за невестой на колеснице запряженной львом и медведем. Аполлон укротил диких зверей, — они послушно впряглись в колесницу и отвезли Адмета к отцу Алкесты. Стала Алкеста женой Адмета.

Не было во всей Элладе более счастливой супружеской четы, чем Адмет и Алкеста. Когда окончился срок службы Аполлона, бог света, захотел сделать Адмету еще один подарок. По просьбе Аполлона Мойры, богини судьбы, которые держат в руках нить каждой человеческой жизни, согласились отсрочить Адмету его смертный час, если найдется человек, который захочет добровольно уйти из жизни вместо Адмета.

И вот пришел тот день, когда демон смерти Танатос пришел за Адметом. Спросили Мойры: «Кто хочет умереть вместо Адмета?..» Но ни друзья, ни верные слуги, ни престарелые родители — никто не захотел расстаться со своей жизнью и умереть за другого.

Тогда прекрасная Алкеста сказала: «Адмет! Я с радостью отойду в царство мертвых вместо тебя. Все равно без тебя мне не жить на этом свете. Живи, Адмет, но никогда не вводи в наш дом другой женщины. А теперь пусть приходит за мной Танатос». Тотчас же черная тень легла на лицо царицы, и дыхание ее замерло.

Обрядили Алкесту в чистые белые одежды, уложили на носилки и отнесли ее тело в царскую гробницу. Долго стояли у тела Алкесты ее супруг, ее дети и близкие родственники, глядя в последний раз на лицо самого родного им человека. Потом закрыли каменные двери царской усыпальницы и ушли.

А Геракл в это время в прохладной чистой комнате вкушал в одиночестве изысканные яства. Старый слуга, который подавал ему вино, смотрел на него сурово и печально.

«Что ты глядишь на меня так строго? — спросил Геракл.— Твой хозяин принял меня как друга, ты же смотришь на меня как на врага». Но старый слуга с укором покачал головой и сказал: «Нехорошо смеяться и пить, когда в доме горе».

Удивился Геракл: «Горе? Что же случилось в этом счастливом доме?» И услышал он в ответ, что жена Адмета умерла, и в этот час Танатос должен унести ее тень в обитель Аида. Тогда решился Геракл на небывалое дело: вырвать Алкесту из рук демона смерти.

Уже ночь опустилась на землю. Геракл, никем не замеченный, вышел из дворца и тихо пробрался к царской усыпальнице. Там он укрылся за деревом и стал ждать. И вот послышались взмахи черных крыльев Танатоса, прилетевшего к гробнице, чтобы напиться жертвенной крови и унести в подземное царство бледную тень умершей. Приготовился Геракл к битве с самим демоном смерти.

Как только опустился Танатос на землю, схватил его Геракл своими могучими руками, и началась между ними беспощадная борьба: душит Геракл Танатоса, душит Танатос Геракла. Веет от крыльев демона холодом смерти, уходят силы Геракла, но и Танатос слабеет, хрипит перехваченным горлом.

Сильнее демона смерти оказался сын Зевса. Взмолился Танатос: «Отпусти меня, смертный! Какой хочешь выкуп проси за мою свободу!» «Верни жизнь Алкесте», — ответил Геракл. И прохрипел полузадушенный Танатос: «Согласен..».

Одиноко сидел Адмет в своем опустевшем доме. Все его счастье похитил Танатос. Что может быть для него тяжелее, чем утрата любимой жены. «Лучше бы я умер вместе с ней,— думал Адмет,— наши тени вместе бы переплыли подземные реки, и получил бы Аид две тени вместо одной».

Скорбные думы Адмета прервал внезапно вошедший Геракл. С ним вошла женщина, укрытая с головы до ног плотным покрывалом.

«Полно, Адмет,— сказал Геракл,— утешься, довольно тебе предаваться печали. Посмотри, какую женщину я тебе привел! Я добыл ее для тебя в поединке. Она снова сделает тебя счастливым».

«Уведи, Геракл, эту женщину из моего дома,— ответил Адмет.— Я обещал Алкесте, что никогда не возьму себе другую жену».

Тогда Геракл снял с женщины покрывало, и Адмет увидел Алкесту. Он бросился к ней, но остановился в испуге: ведь он сам закрывал двери ее гробницы…

«Не бойся,— успокоил его Геракл.— Она живая, Танатос отдал ее мне, а я возвращаю ее тебе. Живите и будте счастливы долгие годы!»

«О, великий сын Зевса! — воскликнул Адмет. — Ты вернул мне радость жизни! Чем мне отблагодарить тебя? Останься навсегда почетным гостем в моем доме! Я повелю во всех моих владениях праздновать твою победу!»

«Спасибо за гостеприимство,— ответил Геракл.— Я бы погостил у тебя еще день-другой. Но… Ох, уж эти кони Диомеда!»

Веселье сменило печаль. В доме Адмета сняли траурные одежды и весело пировали, а Геракл уже шагал дальше, довольный тем, что ему удалось сделать Адмета счастливым.

Дойдя до моря, Геракл пересел на корабль и морским путем добрался до берегов Фракии. По пути он узнал о конях Диомеда многое. Когда незнакомый корабль подходил к фракийским берегам, Диомед посылал своих слуг звать приезжих в гости. Он щедро угощал их и хвастался четверкой своих чудо-коней, рассказывал, что никто не может обуздать их, и поэтому они прикованы к стойлам прочными цепями. Конечно гости выражали желание посмотреть необыкновенных коней. Тогда жестокий царь отводил гостей в конюшни и отдавал их своим любимцам на съеденье.

Теперь все сомнения Геракла рассеялись: избавить мир от коней-людоедов и кровожадного царя было делом, достойным героя.

Пришел Геракл во дворец Диомеда и потребовал у царя отдать ему коней добровольно. Но Диомед выслал против Геракла целое войско. Легко разметал герой это войско, а самого Диомеда отдал на съедение его же коням-людоедам. Потом погрузил коней на корабль и благополучно доставил их царю Эврисфею. Эврисфей приказал отвести коней в Ликейские горы, и выпустить их в лесу. Там растерзали коней-людоедов дикие звери.

ДИОМЕД ФРАКИЙСКИЙ, ДИОМЕД АРГОССКИЙ И ПОХОД ГЕРАКЛА ВО ФРАКИЮ Текст научной статьи по специальности «История и археология»

Исто рия

Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского, 2020, № 4, с. 51-60

51

УДК 94(38).01; 94(397)

ДИОМЕД ФРАКИЙСКИЙ, ДИОМЕД АРГОССКИЙ И ПОХОД ГЕРАКЛА ВО ФРАКИЮ

© 2020 г. А.Р. Подопригора

Независимый исследователь, Уфа podoprigora05@mail. т

Поступила в редакцию 30.06.2020

Статья посвящена проблеме формирования и эволюции образа Диомеда в греческой мифологии. Анализ античной традиции показывает, что образы Диомеда Фракийского и Диомеда Аргосского имели общий корень. Автор приходит к выводу, что фракийский царь и аргосский герой являются разными вариантами развития культовой фигуры, которая некогда была связана с северо-востоком Балканского полуострова и культом коня, а миф о походе Геракла во Фракию отражает реалии эпохи греческой колонизации фракийского побережья.

Ключевые слова: Диомед, Геракл, культ коня, Фракия, Аргос, Кипр, «народы моря», Апулия, венеты, давны.

Фракийский поход Геракла упоминается античной традицией как восьмой из двенадцати канонических подвигов героя (Apollod. II. 5. 8; Diod. Sic. IV. 15. 3-4; Hyg. Fab. 30). В отличие от первых шести свершений, не выходящих за пределы Пелопоннеса, вторая половина Доде-катлона представлена путешествиями в далекие, порой и вовсе сказочные края. На фоне странствий за стадами Гериона или яблоками Геспе-рид Фракия выглядит пусть и заморской, но четко локализованной и хорошо знакомой эллинам целью. Еще до Великой греческой колонизации эвбейцы обосновались на полуострове Халкидика. С VII в. до н.э. осваивается побережье вплоть до устья реки Стримон и далее на восток [1, p. 36]. В середине VII в. до н.э. появляется г. Абдеры [2, p. 91; 3, p. 299], основателем которого традиция называет Геракла. Предполагается еще микенское присутствие в этом регионе [2, p. 99]. Словом, фракийская земля уже в период архаики не была для греков terra incognita, и персонажи, связанные с Фракией, начали активно проникать в греческую традицию.

В дошедших до нас источниках впервые о фракийской экспедиции Геракла упоминает Пиндар [4, р. 171; 5, р. 9]. Из драматургов этот подвиг хорошо знаком Еврипиду (Her. 380-389; Alcest. 480-489). Мифографы, пересказывая сюжет, сдабривали его эвгемеристической трактовкой. По версии Палефата, кони не ели человеческое мясо, они «людоедски» дорого обходились их владельцу (De incred. 7). Гераклит считал, что они были очень дикими, отчего и были прозваны людоедами (Heraclit. De incred. 31). По Аполлодору, Диомед — сын Ареса и Ки-рены, царь фракийского племени бистонов, кобылицы которого питались человеческим мя-

сом. Приплыв во Фракию, Геракл одолел охранявших стойла и погнал кобылиц к морю. Пока герой отбивался от бистонов, лошади растерзали оставленного на страже спутника Геракла, Абдера, сына Гермеса. Убив Диомеда, герой основал город Абдеры у могилы Абдера, а лошадей пригнал к Эврисфею. Впоследствии они были растерзаны дикими зверями на горе Олимп (Аро1М. II. 5. 8). Диодор добавляет, что Диомед был скормлен своим же коням Гераклом, а потомство коней просуществовало до времен Александра Македонского (IV. 15. 3-4).

Греческой традиции был известен и другой Диомед, сын Тидея, царь Аргоса, который был одной из ярчайших фигур в гомеровском эпосе и в последующей традиции был гораздо более популярен, чем его тезка-фракиец. Гомеровский Диомед вместе с Одиссеем совершал самые отчаянные вылазки и доблестью уступал разве что Ахиллу. Совпадение имен героев из разных мифологических сюжетов само по себе еще не говорит о связи этих образов. Тем не менее, если у двух фигур налицо общие черты, исследователь может реконструировать путь разделения единого исходного образа на два самостоятельных персонажа1. Можно ли проследить такую эволюцию на примере образа Диомеда -основной вопрос, на который хотелось бы ответить в нашей статье.

Сходство двух образов привлекало внимание исследователей еще в XIX в. Оно либо считалось внешним, не связанным с общим происхождением [7, S. 28], либо объяснялось переносом мифа из Аргоса или Беотии во Фракию [8, S. 138; 9, S. 303].

В XX в. сюжет мифа использовался как материал для аргументации собственных концеп-

ций. У Дж. Фонтенроуза фракийский Диомед является дублетом Гериона, хозяина стада коров, которых также должен был раздобыть Ал-кид [10, р. 99-100, 345; 11, р. 130]. В трудах В. Буркерта поход за конями Диомеда рассматривается в качестве иллюстрации его видения героя как доолимпийского Хозяина животных [12, р. 94-95]. В работах болгарских ученых большое внимание уделяется присутствию Геракла на фракийской земле: изучаются особенности местного культа героя [13], а также истоки образа Диомеда [5; 14].

В отечественной науке миф о Диомеде рассматривался с точки зрения его экспорта с Пелопоннеса во Фракию [6, 148 сл.], в Италию [15, с. 147] и в контексте анализа «Илиады» [6; 16].

Связь с «конской» символикой — один из самых очевидных доводов в пользу близости двух образов. Диомед, сын Тидея, находясь под стенами Трои, участвовал в нескольких эпизодах, имеющих отношение к лошадям. Предприняв ночную вылазку в стан союзников троянцев, он похищает белых коней фракийского царя Реса и убивает самого Реса (Hom. Il. X. 495-499), то же самое происходит со скакунами сыновей Меро-па (Hom. II. XI. 328-334). В обоих случаях кони достаются Диомеду, хотя вместе с ним сражался Одиссей. В сражении Диомед добывает славных коней Энея (Hom. Il. V. 295-330), считавшихся потомством жеребцов царя Троса, который за них отдал Зевсу своего сына Ганимеда2. Диомед побеждает в состязании колесниц на погребальных играх в честь Патрокла (Hom. Il. XXIII. 399-400). Он был одним из героев, которые сидели внутри троянского коня (Hyg. Fab. 108). Тидей, отец Диомеда, именуется конебор-цем (шпп^атп?), то есть возничим колесницы, и смирителем коней (1лп65ацо^) (Hom. Il. IV. 387; XXIII. 472). Последний эпитет неоднократно используется и по отношению к самому Диомеду (Hom. Il. V. 781; VII. 404; VIII. 194; IX. 51). Косвенная связь с культом коня прослеживается в свидетельстве Павсания о том, что Диомед в Трезене построил храм в честь Ипполита, сына Тесея, растерзанного конями (II. 32. 1).

В микенской Греции конь являлся ритуально значимым животным, культ которого был связан с женским божеством, именуемым Хозяйкой коней [18, с. 550]. Из олимпийских богинь на эту роль прежде всего претендует Афина, почитавшаяся как Афина Конная, в битве с гигантами сражавшаяся на колеснице (Paus. I. 30. 4; V. 15. 4; VIII. 47. 1; Pind. Ol. XIII. 92). Богиня считалась создательницей боевой колесницы и узды и, следовательно, укротительницей лошадей, кони изображались на ее щите [19, с. 277278, 279]. С ее помощью был сооружен троян-

ский конь (Hom. Od. VIII. 493). Она была возницей Диомеда во время его битвы с Аресом (Hom. II. V. 835-841). Однако Афина не обладала монополией на преемство функций Хозяйки коней, подобные эпитеты имелись и у других богинь: Гера Конная (Paus. V. 15. 4), Артемида Гевригиппа (Paus. VIII. 14. 4). Деметра почиталась в виде богини с головой лошади (Paus. VIII. 42. 3).

Особый статус лошади проявляется в том, что мифы часто доносят до нас имена коней героев и их генеалогию. Так, коней Диомеда звали Podargus, Lampón, Xanthus и Dinus (Hyg. Fab. 30). Имена вполне обычные, за исключением разве что последнего не раз встречающиеся в источниках как лошадиные клички [20, с. 69]. Имя Ксанф созвучно названию фракийского племени ксанфиев («рыжих»), обитавшего у оз. Бистон [21, с. 204], но это сходство вполне может оказаться случайным.

Отношение к лошадям в классической Греции было неоднозначным. Коней ценили, но одновременно то ли недолюбливали, то ли опасались. Гигин дает целый список возниц, погибших из-за своих упряжек (Hyg. (Hom. Il. V. 655). Похищая Персефону, дочь Деметры, он явился на колеснице, запряженной четверкой лошадей (Hyg. Fab. 146). Лошади, сопровождающие хозяина в загробный мир, приносимые в жертву на тризне, известны и из эпоса (Hom. Il. XXIII. 171-172), и по данным микенской археологии, в том числе из Арголиды [20, с. 69].

Посейдон также почитался в облике коня с эпитетами Гиппий, Гиппокурий и, по догадке Павсания, Тараксипп (Paus. I. 30. 4; III. 14. 2; V. 15. 4; VI. 20. 8; VII. 21. 3; VIII. 7. 2, 10. 2, 14. 4,

ДнемеИ Фракнйккнй, ДнемеИ Аргекккнй н печеИ Геракла ве Фракню

53

37. 7). В Тельпусе в Аркадии считали, что Посейдон в образе коня соединился с принявшей облик кобылы Деметрой, и у них родились Пер-сефона и наделенный человеческой речью и даром предсказания конь Арион. Геракл на время позаимствовал этого коня, когда воевал с элейцами, и во многом благодаря ему победил (Paus.) (Od. VIII. 285). Колесница, влекомая конями, является важным атрибутом бога (Hom. Il. V. 356-369; XV. 119-120; Hes. Her. Scut. 191-197; 463-466; Hom. Hymn. VIII. 1, 6-7; Ovid. Met. XIV. 819-820; Verg. Aen. VIII. 433-434; Nonn. Dion. XXIX. 360-368). Обладание четверкой коней, фракийское происхождение, родство — все эти характеристики сближают Аре-са и Диомеда Фракийского, свидетельствуя в пользу изначального сходства этих фигур.

Вернемся к Диомеду Аргосскому. Династия, к которой по мужской линии принадлежал герой, связана с Этолией и, прежде всего, с Калидоном (Apollod. I. 7. 5-8. 4). В Аргосе появляется лишь его отец Тидей, сын Ойнея, бежав из родного города из-за обвинения в убийстве. Здесь он женится на Деипиле, дочери царя Ад-раста, здесь же рождается Диомед. После смерти отца Диомед восстанавливает власть династии в Калидоне, но сам на родине отца не остается, а возвращается в Аргос и женится на другой дочери Адраста, Эгиалеи или на дочери Эгиалея, сына Адраста (Apollod. I. 9. 5; Paus. II. 25. 2; Hyg. Fab. 69, 175). Таким образом, традиция привязывает героя к Аргосу двойными женскими узами — через мать и через жену, и само аргосское царство достается ему по материнской линии.

Диомед участвует в успешном походе эпигонов против Фив, организованном сыновьями участников первой кампании (Apollod. III. 7. 2; Paus. II. 20. 5, X. 10. 4; Diod. Sic. IV. 66; Strabo.

VII. 7. 7, X. 2. 25), упоминается среди прочих женихов Елены Спартанской (Apollod. III. 10. 8; Hyg. Fab. 81) и далее втягивается в троянский поход.

Остальные сведения традиции — это данные о культах, основанных Диомедом или имеющих к нему отношение. Так, ему приписывается основание храма Афины Оксидеркис в Арголиде, Афины Пронойи в аттических Прасиях [22, 299] и храма Афины Анемотиды в мессенской Мо-фоне (Paus. II. 24. 2; IV. 35. 8), а также храма в Трезене, посвященного Ипполиту, и храма Аполлона Эпибатерия в том же городе (Paus. II. 32. 1-2). Особые культовые отношения, связывающие Афину и Диомеда, подтверждает Кал-лимах, упоминая о ежегодном купании щита Диомеда и изображения Афины аргосскими женщинами в Инахе (Callim. V. 35-37). Так, данные эпоса о расположении Афины к герою согласуются со свидетельствами остальной традиции о культовой близости этих фигур. Далеко не все указывает на Арголиду как основной регион, в котором складывался этот тандем. Анализ генеалогического материала позволяет сделать вывод о том, что Диомед был инкорпорирован в Аргосскую династию, и, следовательно, ритуальная связь Диомеда и Афины не уникальна для Аргоса.

Взаимодействие двух образов ярче всего раскрывается в «Илиаде». Афина всячески покровительствует Диомеду: дает ему смелость и силу, его доспеху — блеск, осеняет его голову пламенем (Hom. Il. V. 1-8), помогает ему в битве в ответ на его молитву и разрешает сразиться с Афродитой и Аресом (V. 114-132, 825-834), направляет его копье в поединке с Пандаром (V. 290), дает ему доброе знамение и помогает в ночной вылазке в стан фракийцев, за что ей совершается возлияние вином (X. 274-275, 283295, 482, 578-579), помогает выиграть состязание колесниц (XXIII. 388-400). После допроса Долона Диомед обезглавливает пленника, а Одиссей приносит его кожаный доспех и оружие в жертву Афине (Hom. Il. X. 454-464), по сути, это завуалированная жертва в виде самого пленника. Диомед вместе с Одиссеем участвует в похищении из Трои палладия (Apollod. Epit. V. 13), священного изображения Афины, дающего городу неприкосновенность.

Диомед присутствует в «Илиаде» как предводитель аргосцев, но выявленная взаимосвязь двух образов не обязательно аргосского происхождения. Культовый тандем Афины и Диомеда мог быть отражением покровительства микенской Афины Потнии богу или герою коннику, позже соотнесенному с сыном Тидея, и сложиться в любом месте микенской Греции. Тем

более что есть свидетельство совместного почитания Диомеда и Афины в еще одном регионе -на Кипре.

По свидетельству Порфирия, в кипрском Са-ламине в месяце Афродизион приносились человеческие жертвы Агравлос, дочери Кекропа и Агравлиды. Обычай дожил до времен Диомеда, с тех пор он изменился, и жертвы стали приноситься Диомеду. Святилище Диомеда и Аграв-лос и храм Афины находились на одном участке. Человек, ведомый эфебами, трижды обводился вокруг алтаря. Затем жрец ударял жертву копьем в рот, и труп сжигался (Porph. De abstin.

II. 54; Euseb. Praep. evang. IV. 16) [23, p. 123].

Способ жертвоприношения приводит на память поединок Диомеда с Пандаром в «Илиаде», где последний убит именно таким образом (Hom. Il. V. 290-297), и подобный же удар Гектора, сразивший Керана (Hom. Il. XVII. 617618). Ударом копья в лоб Диомед убивает Пи-рехма, царя фракийского племени пеонов (Diet.

III. 4). Весьма вероятно, что существовал ритуал такого рода, и упоминания о нем были органично вплетены в текст «Илиады» [6, с. 320].

Каким же образом культ Диомеда попал на Кипр? Очевидно, это проникновение стало результатом одной из миграционных волн, которые не раз захлестывали остров3. Проще всего предположить, что все три культовые фигуры попали на Кипр из Аттики вместе с колонистами [6, с. 321]. Тем более что Агравлос (Аглав-рос) в Аттике тесно связана с Афиной (Paus. I. 18. 2, 38. 3). Однако Порфирий говорит, что почитание Диомеда и Агравлос не было синхронным, да и Диомед имел к Аттике довольно слабое отношение. Видимо, оба эти культа обрели связь через Афину, в одном теменосе со святилищем которой они отправлялись. Стоит учесть и возможность того, что исходный культ Аглаврос мог серьезно отличаться от позднего варианта. Гелланик называет ее супругой Ареса (FHG. Hell. frg. 69). Изначальный же Диомед, вероятно, был фигурой гораздо более близкой к Аресу, чем классический образ героя.

Согласно традиции, Саламин был основан Тевкром, сыном Теламона (Strabo. XIV. 6. 3; Paus. I. 3. 2; II. 29. 4; VIII. 15. 2). Паросская хроника относит это событие к 1201/1200 г. до н.э. (Marm. Par. 26). По Лактанцию, именно Тевкр ввел на острове человеческие жертвоприношения (Inst. I. 21. 1). Традиция уверенно соотносит героя с этим регионом. На побережье Малой Азии близ Кипра было «владение Тевкра», где жрецы носили имя героя, на самом Кипре до IV в. до н.э. правили Тевкриды (Strabo. XIV. 5. 10, 6. 3). По Афинею, Тевкр заселил остров пленными троянцами (VI. 68 (256)), которые впоследствии

звались гергинами и считали себя родственниками троянских гергитов, упомянутых Геродотом как остаток тевкров (V. 122). Сама Троя некогда называлась Тевкридой (Steph. Byz. s.v.), а ее основателем, по одной из версий, был критянин Тевкр (Verg. Aen. III. 104 sq.). Но большая часть тевкров оказывается даже не в Тро-аде, а в Пеонии, то есть во Фракии (Hdt. V. 13; VII. 20, 75).

Свидетельства античной традиции подтверждаются другими источниками. К первой половине XII в. до н.э. относится упоминание о Са-ламине на Кипре в египетских архивах Ме-динет-Абу; археология подтверждает его существование с XI в. [25, р. 67]. В Лапифе (нач. I тыс. до н.э.) и Саламине (VII в.) обнаружены захоронения человеческих останков, интерпретированных как жертвоприношения, а также богатые погребения с лошадьми (рубеж VIII-VII вв. до н.э.). С XII в. наблюдается рост новых городов, сопровождаемый увяданием микенских поселений, появляется керамика, близкая к керамике северо-запада Малой Азии [26, р. 43, 145 sqq.; 25, р. 62, 63, 65].

Тевкров античной традиции соотносят с tjkr египетских источников, частью второй волны «народов моря», прокатившейся по Восточному Средиземноморью при Рамзесе III в начале XII в. [26, р. 138, 187]. По дороге в Египет тевкры, пелесет и дануна побывали на Кипре и Крите, в Киликии и Палестине [21, с. 147; 6, с. 202], оставляя на своем пути и генетический, и культурный след. Исходную точку этого движения можно называть лишь гипотетически. Находился ли его исток в оскудевшей после нашествия ахейцев (Троянской войны?) Троаде [21, с. 225] или на севере Балкан [6, с. 202], так или иначе, миграция прошла через земли, заселенные фракийцами, повлияла и на их собственные перемещения и, вероятно, способствовала распространению культа Диомеда в другие реги-оны4. На Кипре мигранты этой волны столкнулись с уже осевшими здесь ахейцами, которые постепенно ассимилировали тех, кто остался на острове [21, с. 49, 152]. В этот момент произошли изменения в местных культах, привнесшие в них Диомеда. Позднее и Тевкра, и Диомеда удалось связать с Аттикой и Арголидой, но связь эта несет отпечаток вторичности.

Послетроянские путешествия Диомеда связаны с Южной Италией, регионом обособленным и от Аргоса, и от Фракии, в связи с чем исследователи задаются вопросом — не идет ли речь о некоем третьем персонаже, отличном от двух, уже известных нам [5, с. 10].

Традиция неоднозначно повествует о возвращении героя из-под Трои. Одни источники

Диомед Фракийский, Диомед Аргосский и поход Геракла во Фракию

55

говорят, что плавание было успешным (Apollod. Epit. 6. 1) и он, вернувшись в Аргос (Hom. Od. III. 181), основал храм Афины (Paus. II. 24. 2). По другой версии, Диомед, прибыв в родную гавань ночью, высадился как на неприятельскую землю (Paus. I. 28. 9), что считалось дурным знаком. Вскоре Диомед узнал, что супруга Эгиалея не была ему верна, более того, она настроила против него жителей Аргоса, так что те то ли вовсе не пустили царя в свой город (Diet. VI. 2), то ли пустили, но преследовали его до самого алтаря Геры (Schol. Lycophr. Alex. 594 sqq.). Диомед отправляется в Этолию, а затем в Южную Италию, в Апулию (Verg. Aen. XI. 246 sq.; Ant. Lib. 37; Plin. NH. III. 16).

В Италии он помог местному царю Давну победить мессапов, но в обещанной земле ему было отказано. Тогда Диомед в знак того, что все же считает ее своей, установил колонны, которые после его смерти были сброшены в море, но чудом вернулись на свои места (Schol. Lycophr. Alex. 620). По другой версии, землю он все-таки получил, воздвиг на ней Аргириппу, Канусий и Сипунт (Strabo VI. 3. 9) и женился на царской дочери с говорящим именем Эвгиппа (Lycophr. 595 sqq.).

Диомеда связывали не только с давнами. Его почитали умбры (Ps.-Skyl. 16). Кроме упомянутых городов ему приписывалось основание Брундизия, Спины, Ланувия, Беневента, Ве-нузия, Венафрума, Эквуса Тутикуса (Iust. XII. 2; Plin. NH. III. 16; App. BC. II. 20; Serv. Ad Aen. VIII. 9; Procop. Goth. I. 15) [27, p. 16]. Страбон говорит о святилище Диомеда в Тимаве и о традиции генетов (венетов) приносить в жертву Диомеду белых коней. В рощах, посвященных герою, царил настоящий рай земной — бок о бок мирно жили хищники и травоядные (Strabo V. 1. 8-9). Здесь Диомед предстает настоящим Хозяином животных [12, p. 94-95].

Л.С. Ильинская считает, что Страбон под ге-нетами (Evexoi) подразумевает венетов, этнос, родственный латинам, расселявшийся от северного побережья Адриатики до Лация [15, с. 141; 28, с. 76, 87]. Среди захоронений венетов обнаружен ряд могильников VIII-V вв. до н.э. со скелетами коней. В одном из некрополей найдено 30 конских останков. Надгробные памятники часто несут изображения всадников или воинов на колесницах [15, c. 147; 29, p. 710]. Культ коня у венетов также мог быть связан с Диомедом. Генеты (энеты) изначально обитали в Пафлагонии, были союзниками троянцев, как и фракийцы, и после поражения отправились во Фракию, а затем и в дальнюю часть Адриатики (Strabo. XII. 3. 8, 25; XIII. 1. 53). Им также приписывалось особое искусство

разведения лошадей, которое унаследовавшие его греки высоко ценили ^йаЬо. V. 1. 4).

Эпиграфика венетов содержит слово «ekupetaris», восходящее к «ekvos» (лошадь), которое трактуется как некий политический или социальный статус. Термин может указывать на существование некой социальной группы, аналогичной римским всадникам [29, р. 710], хотя вполне может означать и просто «колесничий» [18, с. 544].

Сведения традиции и данные археологии говорят в пользу того, что венеты, переселившись на Апеннинский полуостров, принесли с собой культ коня вместе с образом конного бога, позаимствованного в ходе миграции в северобалканском регионе. Вероятно, они не были единственным этносом, прошедшим по фракийской земле и перенявшим по дороге в Италию местные религиозные традиции5, поскольку почитание Диомеда в других частях полуострова имеет достаточно самобытные черты, чтобы считаться независимо (от венетов) сложившимся.

На погребальных памятниках из Северной Апулии, стелах давнов (высотой до 170 см) также присутствуют изображения колесниц с лошадьми [31, р.йаЬо. VI. 3. 9). Выявленные торговые и культурные связи Апулии IX-VIII вв. до н.э. говорят о том, что север региона (давны) активно взаимодействовал с центральной, северной Адриатикой и с яподами Истрии и Далмации [31, р. 344-345]. Это и понятно, ведь давны — одно из племен япигов, этноса иллирийского происхождения. Их присутствие в Апулии археологически датируется X-V вв. до н.э. Учитывая, что основной ареал расселения иллирийцев -северо-запад Балканского полуострова, можно предположить, что и давны в результате контактов с фракийцами могли воспринять от них культ конного бога и принести его в Южную Италию, где в период греческой колонизации на стыке греческого мифа о Диомеде и традиций давнов могла возникнуть новая культовая фигура.

С другой стороны, Апулия была регионом, который, начиная со среднеэлладского периода, имел систематические контакты с микенским миром [28, с. 79; 32, р. 51]. К тому же ее положение на юге Адриатики (между Апулией и Албанией около 70 км) способствовало тому, что многие миграционные потоки шли через эти земли и по суше, и по морю [32, р. 42]. К тому же греческая традиция (пусть и тенденциозно) называет Давна сыном аркадянина Ликаона.

Давн вместе с братьями Япигом и Певкетом, собрав войско, отправился в Италию, где вытеснил авзонов с их земель, взяв в союзники иллирийцев мессапов (Ant. Lib. 31). В итоге, нарисованная выше картина формирования мифа представляется лишь одним из возможных вариантов культурного взаимодействия.

Сведения традиции о расположенном напротив Апулии острове Диомеда, на котором спутники героя были превращены в птиц, и мысе Диомеда в Далмации (Plin. NH. III. 26, 30; Strabo. VI. 3. 9) подкрепляют археологические свидетельства его почитания на восточном побережье и островах Адриатики. Считается, что остров Диомеда — это Палагружа, группа небольших островков в центре Адриатического моря [33, p. 63; 34, p. 1; 35, p. 17-18; 36, p. 162], а мыс, посвященный герою, — это мыс Плоча в Хорватии [33, p. 72; 34, p. 118; 37, p. 164]. На Палагруже были найдены граффити с именем Диомеда и часть храмового архитрава римского времени с посвящением герою, что позволило соотнести именно этот архипелаг с островами Диомеда из письменных источников [33, p. 80]. На мысе Плоча было открыто святилище героя и многочисленные осколки керамики с именем Диомеда. Святилище действовало в IV в. до н.э. -I в. н.э. Отдельные орнаментальные элементы, зафиксированные на керамике, похожи на артефакты из земли давнов [37, с. 165, 168, 169].

Таким образом, культ Диомеда на Адриатике возник как сплав почитания конного божества, принесенного мигрантами с севера Балкан, и соотнесенного с ним культа героя, прибывшего в Италию вместе с колонистами из Греции.

Каково же место Геракла и его подвига в этом мифологическом комплексе? Упоминания о походе Геракла во Фракию в нарративных и иконографических источниках встречается не раньше конца VI в. [5, p. 9]. Геракл не связан с культом Диомеда ни на Кипре, ни в Италии. Правда, с Троей, Аргосом и Фракией соотнесены достаточно важные деяния героя, но сын Тидея и Геракл представляют разные поколения в генеалогиях греков, общие сюжеты отсутствуют, и поход за конями Диомеда Фракийского — единственное прямое пересечение с интересующим нас двойственным персонажем. Однако отмечается известная корреляция образов Тидида и Алкида. Они оба вступают в сражения с богами-олимпийцами (Hom. Il. V. 330-352, 855-867, 392-397)6; оба связаны с Арголидой, Этолией, Беотией. Геракл был женат на Деяни-ре, которая приходилась Диомеду неполнородной тетей. В «Илиаде» упоминания обоих героев с наибольшей частотой приходятся на одни и те же песни. Возможно, на Диомеда были пере-

несены некоторые характеристики Геракла и миф о нем активно «продвигался» царями Аргоса и развивался, используя миф о Геракле как благодатную почву [6, с. 126 и слл.].

Спутник Геракла Абдер, растерзанный конями, не укоренен основательно ни в одном сюжете, ни в одной генеалогии. Традиция называет его то сыном Посейдона (Pind. frg. 52b), то сыном Гермеса (Apollod. II. 5. 8), считает его не только спутником Геракла, но и слугой или рабом Диомеда (Hyg. Fab. 30) и даже превращает в сестру Диомеда Абдеру (Pomp. Mela. II. 2. 25), что говорит в пользу вторичности этого образа, производности антропонима от топонима. Город Абдеры, по всей вероятности, носил имя, доставшееся от финикийцев [38, p. 76; 2, p. 75], которые имели и другие фактории с этим названием (Strabo III. 4. 3, 6).

Фракийские свершения Геракла не сводятся к борьбе с Диомедом. После взятия Трои Геракл, причалив к фракийскому берегу, расправился с Полтием и Сарпедоном (Apollod. II. 5. 8; IG. XIV. 1293). После этого в г. Торона в Хал-кидике герой вызвал на поединок Полигона и Телегона, сыновей Протея, внуков Посейдона, и убил их (Apollod. II. 5. 9). Здесь же в Халкиди-ке, в Палене, происходила борьба олимпийцев с гигантами, в которой участвовал и Геракл (Diod. Sic. IV. 15. 1; Paus. I. 25. 2). Возвращаясь со стадом Гериона и переправляясь через Стри-мон, Алкид разгневался на реку, набросал в нее скал, и с тех пор она стала несудоходной (Apollod. II. 5. 10). Больба, богиня одноименного фракийского озера, родила от Геракла сына Олинфа (так называлась река, впадающая в озеро) (Athen. Deipnosoph. VIII. 11). Именем своего спутника Перинфа герой назвал город, основанный им на побережье Пропонтиды (впоследствии Гераклея) (Amm. Marc. XXII. 8. 5, XXVII. 4. 12). Немало греческих городов на фракийском берегу тем или иным образом связывали себя с Гераклом и даже чеканили монету с изображением героя или его спутника Абдера [38, p. 78; 14, с. 130, 136; 2, p. 104]. Однако связь эта не имеет глубинных корней в этом регионе: почитание Геракла принесли с собой колонисты [14, с. 131].

Что же остается от мифа о походе Геракла за конями Диомеда за вычетом более поздних элементов? Столкновение двух культур, пришлой и местной, связанной с почитанием коня.7 и имеет в своей основе и.-е. *reg-, указывающее на его властный статус [16, с. 302, 308; 39, с. 12]. В этом контексте ночное убийство Реса Диомедом выглядит как еще одна встреча функционально близких фигур (наряду с поединком Диомеда и Ареса), оказавшихся в данном сюжете по разные стороны «фронта»8.

Греческий миф о конях Диомеда как объекте подвига Геракла сложился поздно. Нет свидетельств того, что существовал культ собственно Диомеда во Фракии, нет пластических воплощений этого сюжета [5, p. 18]. Правда, есть упоминания о башне и дворце Диомеда близ оз. Бистонида и о городе Тирида, где находились его конюшни (Pomp. Mela. II. 2. 25; Strabo. VII. frg. 43; Plin. NH. IV. 18 (11)), но и эти объекты, скорее всего, связаны с бытованием уже греческого мифа. Вероятно, в знакомом нам виде миф сформировался лишь после прихода на эти берега колонистов. Однако местные культовые фигуры и мотивы явно были ими использованы. Если пантеон греческих колоний был синкретичен и включал местные божества [2, р. 99], почему бы не допустить того же в отношении мифа? От фракийцев в мифе о Диомеде культ божества, связанного с конями, и, вероятно, ритуал человеческих жертвоприношений, от греков — Геракл, Абдер и связь с Додекатлоном.

Таким образом, две фигуры в греческих мифах, известные под именем Диомед, имели единый корень. Наиболее аргументированным, на наш взгляд, является следующий сценарий распространения культа и эволюции его содержания: с северо-востока Балкан и с северо-запада Малой Азии вместе с миграционными потоками культ конного божества был перенесен на юг Балкан, в частности в Этолию и Арголиду, а также на Кипр и на восточное побережье и острова Адриатики, откуда он проник и на юг Апеннинского полуострова, в Апулию. Направление миграции подтверждается анализом ономастического материала: простые основы встречаются в северобалканском регионе, а производные — на юге Балкан и в Малой Азии [41, с. 165 и слл.]. Вероятно, перенос культа произошел не позднее рубежа XIII-XII вв. до

н.э. и имел прямую связь с перемещениями «народов моря» и событиями, запечатленными в эпосе как Троянская война. В образе Диомеда сохранились черты, свидетельствующие о его почитании как бога, а не как героя, что могло иметь место в период, когда олимпийский пантеон еще не сложился.

На юге Балкан имя этой культовой фигуры было эллинизировано. В разных регионах Средиземноморья культ развивался самостоятельно и далеко ушел от изначального варианта. В Греции олимпийцы оттеснили прежних божеств, низведя их до уровня героев. Такая судьба постигла и Диомеда, который стал внуком Ареса и персонажем гомеровского эпоса, не утратив связи с конями. В период архаики колонизация вдохнула новую жизнь в старый образ. Греческие колонисты смогли связать Диомеда с божеством, почитавшимся в Апулии и на Адриатическом море, и с культом на Кипре. Во Фракии же исходный образ с созвучным именем отличался слишком сильно, чтобы отождествить его с царем Аргоса. В итоге, возникло два героя с именем Диомед: фракийский царь, с которым расправился Геракл, и аргосский герой, живший на поколение позже Геракла, активно участвовавший в Троянской войне и пропагандируемый правителями Аргоса.

Примечания

1. Разделение некогда единого образа продемонстрировал Л.С. Клейн на примере Аякса [6, с. 190].

2. Те же кони были предназначены Гераклу, когда тот одолел морское чудовище и освободил Геси-ону, но Лаомедонт отказался отдавать коней, и Геракл организовал поход против Трои, который закончился ее взятием (Hom. Il. V. 640-642). По М.П. Нильссону, кони и были основной и изначальной целью похода Геракла против Трои [17, p. 198].

3. По В. Буркерту, культ Диомеда на Кипре отражает влияние ближневосточных религиозных практик [24, p. 98-99].

4.5п<; стало частичной калькой имени фракийского божества.

6. Один из противников Диомеда — Арес, принявший облик фракийца Акаманта (Il. V. 462). При этом аргосскому герою бог войны приходится дедом (Diod. Sic. IV. 35. 1), да и сам он порой уподобляется Аресу, упиваясь боем, переставая различать друзей и врагов (Hom. Il. V. 85-86). Л.А. Гиндин и В.Л. Цым-бурский считают, что здесь «сталкиваются функционально аналогичные образы, из которых один в рамках данной мифологии трактуется как бог, а другой -в качестве смертного» [21, с. 297].

7. Имя ‘Арп<; В.Л. Цымбурский трактует как «греческую попытку передать туземное именование Хэроса-конника» [16, с. 308].

8. Исследователи и самого Геракла сближают с Фракийским всадником [13, с. 422, 424], отмечая, что на вотивах римского времени из Фракии герой показан в сопровождении Кербера, что позволяет предположить его ритуальную роль психопомпа. Хэрос также часто изображался в компании пса. Сходство двух фигур усиливает общая функция защитника. В святилище Хэроса найдены рельефы с изображением Геракла, имеются их совместные изображения [40, с. 274].

Список сокращения

FHG — Fragmenta historicorum Graecorum / Ed.

C. Müller, T. Müller. Parisiis: F. Didot, 1841. Vol. 1.

IG — Inscriptiones Graecae, XIV. Inscriptiones Si-ciliae et Italiae, additis Galliae, Hispaniae, Britanniae, Germaniae inscriptionibus / Ed. G. Kaibel. Berlin, 1890.

JHS — The Journal of Hellenic Studies.

Список литературы

1. Zahrnt M. Early History of Thrace to the Murder of Kotys I (360 bce) // A companion of Ancient Thrace / Ed. J. Valeva, E. Nankov, D. Graninger. Chichester, Oxford: Wiley Blackwell, 2015. P. 35-47.

2. Tiverios M. Greek Colonisation of Northern Aegean // Greek Colonisation / Ed. G. Tsetskhladze. Leiden, Boston: Brill, 2008.Vol. II. P. 1-154.

3. Damyanov M. The Greek Colonists // A companion of Ancient Thrace / Ed. J. Valeva, E. Nankov,

D. Graninger. Chichester, Oxford: Wiley Blackwell, 2015. P. 295-307.

4. Kurtz D.C. The man-eating horses of Diomedes in poetry and painting // JHS. Vol. 95. 1975. P. 171-172.

5. Rabadjiev K. Heracles, Diomedes and Thrace // Archaeologia Bulgarica. 2001. № 3. Р. 9-21.

6. Клейн Л.С. Анатомия «Илиады». СПб.: СПбГУ, 1998. 560 с.

7. Bucherer F. Die Diomedessage. Stuttgart: Kohlhammer, 1892. 82 S.

8. Studniczka F. Kyrene, eine altgriechische Göttin. Leipzig: Brockhaus, 1890. 224 S.

9. Wilamowitz-Moellendorff U. Einleitung in die attische Tragödie (Euripides Herakles erklärt. Bd. 1). Berlin: Weidmann, 1889. 388 S.

10. Fontenrose J. E. Python: A Study of Delphic Myth and Its Origins. New York: Biblo & Tannen Publishers, 1974. 616 p.

11. Fontenrose J. Daulis at Delphi // California Studies in Classical Antiquity. Vol. 2. 1969. P. 107-144.

12. Burkert W. Structure and history in greek mythology and ritual. Berkley; Los Angeles; London: University of California Press, 1982. 226 p.

13. Rabadjiev K. Herakles Psychopompos (?) in Thrace (an Attempt at Superinterpretation) // Tracia. 1995. № 11. С. 419-426.

14. Рабаджиев K. Херакъл, гръцката колонизация и Тракия // Thracia Antiqua. 1996. № 10. С. 122-137.

15. Ильинская Л.С. Легенды и археология. Древнейшее Средиземноморье. М.: Наука, 1988. 176 с.

16. Цымбурский В.Л. Гомеровский эпос и легендарная традиция Анатолии // Азия — диалог цивилизаций. СПб.: Гиперион, 1996. С. 241-325.

17. Nilsson M.P. The Mycenaean Origin of Greek Mythology. Berkley; Los Angeles; London: University of California Press, 1972. 258 p.

18. Гамкрелидзе Т.В., Иванов В.В. Индоевропейский язык и индоевропейцы: в 2-х тт. Тбилиси: Изд-во Тбилисского ун-та, 1984. Т. 2. 900 с.

19. Колобова К.М. Из истории раннегреческого общества (о. Родос IX-VII вв. до н.э.). Л.: ЛГУ, 1951. 322 с.

20. Блаватская Т.В. Греческое общество II тыс. до н.э. и его культура. М.: Наука, 1976.

21. Гиндин Л.А., Цымбурский В.Л. Гомер и ист ория Восточного Средиземноморья. М.: Восточная литература, 1996. 328 с.

22. Bekker I. Anecdota graeca. Berolini: G.C. Nauckium, 1814. Vol. I. 476 p.

23. Hughes D.D. Human Sacrifice in Ancient Greece. London; New York: Routledge, 2013. 316 p.

24. Burkert W. The Orientalizing revolution. Near Eastern Influence on Greek Culture in the Early Archaic Age. Cambridge, Mass.; London: Harvard University Press, 1995. 226 p.

25. Guia V. The Cult of Aglauros (and Aphrodite) in Athens and in Salamis of Cyprus: Reflections on the Origin of the Genos of the Salaminioi // Ancient West & East / Ed. G.R. Tsetskhladze. Leiden; Boston: Brill, 2005. Vol. 4. № 1. P. 57-76.

26. Sandars N.K. The Sea peoples: Warriors of the Ancient Mediterranean. 1250-1150 BC. London: Thames and Hudson, 1985. 224 p.

27. Briquel D. How to Fit Italy into Greek Myth? // The Peoples of Ancient Italy / Ed. G.D. Farney and G. Bradley. Boston, Berlin: De Gruyter, 2018. P. 11-25.

28. Маяк И.Л. Рим первых царей: генезис римского полиса. М.: МГУ, 1983. 269 с.

29. Lomas K. The Veneti // The Peoples of Ancient Italy / Ed. G.D. Farney and G. Bradley. Boston, Berlin: De Gruyter, 2018. P. 701-717.

30. Цымбурский В.Л. Фракизмы в ономастике Этрурии и в ее пантеоне // Славянское и балканское языкознание: Человек в пространстве Балкан. Поведенческие сценарии и культурные роли / Отв. ред. И.А. Седакова, Т.В. Цивьян. М.: Индрик, 2003. С. 69-85.

31. Yntema D. The Pre-Roman Peoples of Apulia (1000-100 BC) // The Peoples of Ancient Italy / Ed. G.D. Farney and G. Bradley. Boston, Berlin: De Gruyter, 2018. P. 337-367.

32. Iacono F. The Archaeology of Late Bronze Age. Interaction and Mobility at the Gates of Europe. London, New York, Oxford: Bloomsbury, 2019. 286 р.

Диомед Фракийский, Диомед Аргосский и поход Геракла во Фракию

59

33. Cace S., Kirigin B. Archaeological evidence for the cult of Diomedes in the Adriatic // Hesperia. Vol. 9. 1998. P. 63-110.

34. Mise M., Seselj L. Late Hellenistic and Early Roman Fine Pottery from sanctuaries of Diomedes in Dalmatia // Rei Cretariae Romanae Fautores Acta. Vol. 40. 2008. P. 113-119.

35. Castiglioni M.P. The Cult of Diomedes in the Adriatic: Complementary Contributions from Literary Sources and Archaeology // Bridging the gaps / Ed. J. Carvalho. Pisa, 2008. P. 9-28.

36. Cabanes P. Greek Colonisation in the Adriatic // Greek Colonisation / Ed. G. Tsetskhladze. Leiden, Boston: Brill, 2008.Vol. II. P. 155-185.

37. Cace S., Seselj L. Finds from the Diomedes’ sanctuary on the cape Ploca: new contributions to the

discussion about the Hellenistic period on the east Adriatic // Illyrica Antiqua. Zagreb, 2005. Р. 163-186.

38. Isaac B.H. The Greek Settlements in Thrace Until the Macedonian Conquest. Leiden: Brill, 1986. 304 p.

39. Топоров В.Н. Еще раз о фракийском всаднике в балканской и индоевропейской перспективе // Образ мира в слове и ритуале. Балканские чтения-I / Ред. Н.В. Злыднева, В.Н. Топоров, Т.В. Цивьян. М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1 992. С. 3-32.

40. Рабаджиев К. Херакъл (Херкулес) в тракий-ските провинции на Римската империи // Studia Archaeologica Universitatis Serdicensis. T. 5. 2015. C. 257-286.

41. Откупщиков Ю.В. Догреческий субстрат. У истоков европейской цивилизации. Л.: ЛГУ, 1988. 262 с.

DIOMEDES OF THRACE, DIOMEDES OF ARGOS, AND THE THRACIAN CAMPAIGN OF HERACLES

A.R. Podoprigora

This article addresses the problem of formation and evolution of Diomedes’ image in Greek mythology. An analysis of ancient tradition and archaeological sources shows that the images of Diomedes of Thrace and Diomedes of Argos, the hero of the Trojan War, had a common root. The author comes to conclusion that the Thracian king and the Argive hero are different variants of the development of the cult figure, which was once associated with the northeast of the Balkan peninsula and the horse cult, and the myth of Heracles’s campaign in Thrace reflects the Greek colonization of the Thracian coast.

Keywords: Diomedes, Heracles, cult of horse, Thrace, Argos, Cyprus, «the Sea Peoples», Apulia, Veneti, Daunians.

References

1. Zahrnt M. Early History of Thrace to the Murder of Kotys I (360 bce) // A companion of Ancient Thrace / Ed. J. Valeva, E. Nankov, D. Graninger. Chichester, Oxford: Wiley Blackwell, 2015. P. 35-47.

2. Tiverios M. Greek Colonisation of Northern Aegean // Greek Colonisation / Ed. G. Tsetskhladze. Leiden, Boston: Brill, 2008.Vol. II. P. 1-154.

3. Damyanov M. The Greek Colonists // A companion of Ancient Thrace / Ed. J. Valeva, E. Nankov, D. Graninger. Chichester, Oxford: Wiley Blackwell, 2015. P. 295-307.

4. Kurtz D.C. The man-eating horses of Diomedes in poetry and painting // JHS. Vol. 95. 1975. P. 171-172.

5. Rabadjiev K. Heracles, Diomedes and Thrace // Archaeologia Bulgarica. 2001. № 3. P. 9-21.

6. Klejn L.S. Anatomiya «Iliady». SPb.: SPbGU, 1998. 560 s.

7. Bucherer F. Die Diomedessage. Stuttgart: Kohlhammer, 1892. 82 S.

8. Studniczka F. Kyrene, eine altgriechische Göttin. Leipzig: Brockhaus, 1890. 224 S.

9. Wilamowitz-Moellendorff U. Einleitung in die attische Tragödie (Euripides Herakles erklärt. Bd. 1). Berlin: Weidmann, 1889. 388 S.

10. Fontenrose J. E. Python: A Study of Delphic Myth and Its Origins. New York: Biblo & Tannen Publishers, 1974. 616 p.

11. Fontenrose J. Daulis at Delphi // California Studies in Classical Antiquity. Vol. 2. 1969. P. 107-144.

12. Burkert W. Structure and history in greek mythology and ritual. Berkley; Los Angeles; London: Uni-

versity of California Press, 1982. 226 p.

13. Rabadjiev K. Herakles Psychopompos (?) in Thrace (an Attempt at Superinterpretation) // Tracia. 1995. № 11. S. 419-426.

14. Rabadzhiev K. Herak»l, gr»ckata kolonizaciya i Trakiya // Thracia Antiqua. 1996. № 10. S. 122-137.

15. Il’inskaya L.S. Legendy i arheologiya. Drevnejshee Sredizemnomor’e. M.: Nauka, 1988. 176 s.

16. Cymburskij V.L. Gomerovskij epos i le-gendarnaya tradiciya Anatolii // Aziya — dialog civili-zacij. SPb.: Giperion, 1996. S. 241-325.

17. Nilsson M.P. The Mycenaean Origin of Greek Mythology. Berkley; Los Angeles; London: University of California Press, 1972. 258 p.

18. Gamkrelidze T.V., Ivanov V.V. Indoevro-pejskij yazyk i indoevropejcy: v 2-h tt. Tbilisi: Izd-vo Tbilisskogo un-ta, 1984. T. 2. 900 s.

19. Kolobova K.M. Iz istorii rannegrecheskogo ob-shchestva (o. Rodos IX-VII vv. do n.e.). L.: LGU, 1951. 322 s.

20. Blavatskaya T.V. Grecheskoe obshchestvo II tys. do n.e. i ego kul’tura. M.: Nauka, 1976.

21. Gindin L.A., Cymburskij V.L. Gomer i is-toriya Vostochnogo Sredizemnomor’ya. M.: Vostochnaya literatura, 1996. 328 s.

22. Bekker I. Anecdota graeca. Berolini: G.C. Nauckium, 1814. Vol. I. 476 p.

23. Hughes D.D. Human Sacrifice in Ancient Greece. London; New York: Routledge, 2013. 316 p.

24. Burkert W. The Orientalizing revolution. Near Eastern Influence on Greek Culture in the Early Archaic Age. Cambridge, Mass.; London: Harvard University Press, 1995. 226 p.

25. Guia V. The Cult of Aglauros (and Aphrodite) in Athens and in Salamis of Cyprus: Reflections on the Origin of the Genos of the Salaminioi // Ancient West & East / Ed. G.R. Tsetskhladze. Leiden; Boston: Brill, 2005. Vol. 4. № 1. P. 57-76.

26. Sandars N.K. The Sea peoples: Warriors of the Ancient Mediterranean. 1250-1150 BC. London: Thames and Hudson, 1985. 224 p.

27. Briquel D. How to Fit Italy into Greek Myth? // The Peoples of Ancient Italy / Ed. G.D. Farney and G. Bradley. Boston, Berlin: De Gruyter, 2018. P. 11-25.

28. Mayak I.L. Rim pervyh carej: genezis rim-skogo polisa. M.: MGU, 1983. 269 s.

29. Lomas K. The Veneti // The Peoples of Ancient Italy / Ed. G.D. Farney and G. Bradley. Boston, Berlin: De Gruyter, 2018. P. 701-717.

30. Cymburskij V.L. Frakizmy v onomastike Etru-rii i v ee panteone // Slavyanskoe i balkanskoe yazykoz-nanie: Chelovek v prostranstve Balkan. Povedencheskie scenarii i kul’turnye roli / Otv. red. I.A. Sedakova, T.V. Civ’yan. M.: Indrik, 2003. S. 69-85.

31. Yntema D. The Pre-Roman Peoples of Apulia (1000-100 BC) // The Peoples of Ancient Italy / Ed. G.D. Farney and G. Bradley. Boston, Berlin: De Gruyter, 2018. P. 337-367.

32. Iacono F. The Archaeology of Late Bronze Age. Interaction and Mobility at the Gates of Europe. London, New York, Oxford: Bloomsbury, 2019. 286 p.

33. Cace S., Kirigin B. Archaeological evidence for

the cult of Diomedes in the Adriatic // Hesperia. Vol. 9. 1998. P. 63-110.

34. Mise M., Seselj L. Late Hellenistic and Early Roman Fine Pottery from sanctuaries of Diomedes in Dalmatia // Rei Cretariae Romanae Fautores Acta. Vol. 40. 2008. P. 113-119.

35. Castiglioni M.P. The Cult of Diomedes in the Adriatic: Complementary Contributions from Literary Sources and Archaeology // Bridging the gaps / Ed. J. Carvalho. Pisa, 2008. P. 9-28.

36. Cabanes P. Greek Colonisation in the Adriatic // Greek Colonisation / Ed. G. Tsetskhladze. Leiden, Boston: Brill, 2008.Vol. II. P. 155-185.

37. Cace S., Seselj L. Finds from the Diomedes’ sanctuary on the cape Ploca: new contributions to the discussion about the Hellenistic period on the east Adriatic // Illyrica Antiqua. Zagreb, 2005. Р. 163-186.

38. Isaac B.H. The Greek Settlements in Thrace Until the Macedonian Conquest. Leiden: Brill, 1986. 304 p.

39. Toporov V.N. Eshche raz o frakijskom vsad-nike v balkanskoj i indoevropejskoj perspektive // Obraz mira v slove i rituale. Balkanskie chteniya-I / Red. N.V. Zlydneva, V.N. Toporov, T.V. Civ’yan. M.: Institut slavyanovedeniya i balkanistiki RAN, 1992. S. 3-32.

40. Rabadzhiev K. Herak»l (Herkules) v trakijskite provincii na Rimskata imperii // Studia Archaeologica Universitatis Serdicensis. T. 5. 2015. S. 257-286.

41. Otkupshchikov Yu.V. Dogrecheskij substrat. U istokov evropejskoj civilizacii. L.: LGU, 1988. 262 s.

Презентация «Мифы Древней Греции. Подвиги Геракла»

Мифы Древней Греции. Подвиги Геракла Казарцева Ирина Владимировна, учитель русского языка и литературы МАОУ СОШ №32 г. Улан-Удэ Республики Бурятия

Геракл – один из величайших героев Эллады, сын бога Зевса и земной женщины Алкмены. Полу-бог, полу-человек. Двенадцать лет он служил Эврисфею и выполнял все его приказания. За это время он совершил двенадцать подвигов

Первый подвиг. Эврисфей дал первое задание Гераклу – истребить Немейского льва. Чудище было рождено от великана Тифона и Ехидны, огромной змеи. Лев поражал своей величиной и кровожадностью. Его прочная шкура выдерживала удары мечей, стрелы тупились об нее. Лев обитал в окрестностях города Немеи и уничтожал все живое на своем пути

Целый месяц искал Геракл его логово. Наконец он обнаружил пещеру, служившую льву убежищем. Геракл завалил выход из логова огромным валуном, а сам приготовился ждать у входа. Наконец появилось чудовище. Стрелы героя отскочили от шкуры льва. Острый меч не нанес ему вреда. Тогда Геракл голыми руками схватил чудовище за горло и задушил его

Убитого им Немейского льва Геракл принес в Микены Эврисфею. Увидев, поверженного льва, поняв, какой силой обладает Геракл, Эврисфей испугался…

Второй подвиг. В ядовитом болоте таилось жуткое чудовище – Лернейская гидра – сестра Немейского льва. У нее было тело змеи и девять голов. Гидра обитала у входа в мир мертвых. Она выползала из своего логова, опустошала окрестности, обладала огромным преимуществом – одна из ее девяти голов была бессмертной, поэтому убить ее было невозможно

Иолай предложил Гераклу свою помощь – он довез на своей колеснице героя до ядовитого болота. Долго герой бился с гидрой. Но, сразив одну голову чудовища, Геракл увидел, как на ее месте появились две новые. Помощник Иолай поджег соседнюю рощу и начал прижигать срубленные головы гидры

Когда Геракл отсек последнюю, бессмертную голову, то закопал ее глубоко в землю. Сверху же привалил огромной скалой, чтобы чудовище никогда больше не смогло появиться на земле. Ядовитой кровью гидры пропитал Геракл наконечники стрел

Третий подвиг. В окрестностях Керинейских гор появилась прекрасная лань. Ее рога сверкали золотом, а копыта отливали медью. Шкура искрилась на солнце. Эту лань создала богиня охоты Артемида. Она это сделала в укор людям, которые истребляли флору и фауну. Больше года гнался герой за ланью, чтоб поймать ее. Это было новое задание Эврисфея

Бегала лань быстрее ветра. Целый год Геракл пытался догнать прекрасную беглянку. В отчаянии он достал лук и выстрелил в ногу животного. Накинув на добычу сеть, он понес ее в Микены. В гневе появилась перед ним Артемида. Повинился перед ней герой, объяснил, как воля богов заставила его служить Эврисфею. Не для себя гнался он за прекрасной ланью. Смилостивилась Артемида, позволила Гераклу отнести животное в Микены

Четвертый подвиг. В Аркадии появился дикий кабан. Эриманфский вепрь уничтожал огромными клыками домашний скот, лесных зверей, путников… Охотясь на него, встретил Геракл знакомого кентавра Фола. Они пили вино, веселились, пели песни. Другие кентавры завидовали им. Они вооружились камнями и кольями, завязалась драка. Геракл обратил кентавров в бегство своими ядовитыми стрелами

Вскоре Геракл увидел Эриманфского вепря. Он высоко поднял свой щит, в нем отразилось солнце. Герой направил луч прямо в глаза зверю и начал бить мечом по щиту. Ослепленный, зверь испугался громкого шума и бросился в горы, где увяз в снегу. Тогда Геракл связал вепря, взвалил на плечи и принес в Микены. Радовались жители своему избавлению от грозного чудовища

Пятый подвиг. Царь Авгий славился своими стадами и конюшнями. Он огородил высокой изгородью скотный двор, поскольку боялся, что быков и лошадей могут похитить. Целыми днями Авгий пытался сосчитать количество лошадей в конюшнях. Но табун находился в движении, кони перемещались, и счет приходилось начинать сначала

Скопившиеся от лошадей нечистоты заполнили все конюшни. Запах от них стоял на всю Аркадию. Геракла направил Эврисфей очистить Авгиевы конюшни от навоза. Царь думал, что сильный и смелый герой побрезгует таким заданием Геракл смекнул, что необходимо проделать дыру в изгороди. Он сломал с двух сторон забор, окружавший конюшни

Водный поток горной реки тут же смыл все нечистоты. Миф о Геракле кратко сообщает, что после этого подвига герой принес жертву речному богу за неприятную работу. Затем восстановил изгородь и вернулся в Микены к Эврисфею за новым заданием

Шестой подвиг. Однажды возле города Стимфала появились две огромные птицы. У них были медные клювы и бронзовые перья. Стимфалийские птицы со временем размножились и образовали стаю. Они уничтожали всходы на полях. Роняли свои бронзовые перья, как стрелы, на всех, кто оказывался рядом с ними. Геракл, прежде чем вступить в бой, долго изучал повадки тварей

Он понял, что, сбросив перья, птицы становятся беззащитными до тех пор, пока не отрастут новые. Богиня-воительница Афина явилась Гераклу и преподнесла ему в дар медные трещотки. Обрадовался помощи Геракл, поднял громкий шум инструментом. Стимфалийские птицы в испуге взлетели вверх, начали сбрасывать острые перья. Геракл же укрылся под щитом от их натиска

После того как птицы сбросили все перья, герой перестрелял их из лука. А те, в которых он не успел попасть, улетели Подальше от этих мест

Седьмой подвиг. Эврисфей придумал, новое испытание Гераклу. Он отправил его на остров Крит. Морской бог Посейдон подарил царю Миносу дивного быка, чтоб правитель принес его в жертву богам. Но критский бык так понравился царю, что тот спрятал его в своем стаде Царь Крита — Минос

Узнал Посейдон об обмане царя. В гневе он поразил быка безумием. Долго носился монстр, в бешенстве убивая людей, разгоняя стада. Эврисфей пожелал увидеть быка живьем. Геракл понял, что только силой можно усмирить животное

Геракл вышел на бой, схватил быка за рога, пригнул его голову к земле. Животное почуяло, что противник сильнее. Критский бык перестал сопротивляться. Тогда Геракл оседлал его и погнал в море. Верхом на животном герой вернулся в Аркадию. Бык даже не пытался сбросить Геракла, спокойно вошел в стойло царя

Восьмой подвиг. Миф о Геракле повествует о демонических конях Диомеда. Эти плотоядные монстры пожирали заблудших путников. Убивали мореплавателей, потерпевших крушение

Когда Геракл с помощником прибыл в страну, он сразу же отправился на поиски плотоядных коней. По ржанию он понял, где находятся конюшни царя Диомеда. Ударом кулака по голове он усмирил первого коня и набросил ему на шею узду. Когда весь табун был взнуздан, Геракл с помощником погнал его к кораблю

И тут на пути встал царь Диомед со своим войском. Геракл победил всех, а когда вернулся на берег, увидел, что кони растерзали его помощника и разбежались

Геракл скормил тело царя Диомеда его же лошадям, загнал их на корабль и отвез в Микены. Трусливый Эврисфей при виде плотоядных коней в ужасе приказал отпустить их в лес. Там с ними расправились дикие звери

Девятый подвиг. Миф повествует о поясе Ипполиты. Его захотела получить дочь Эврисфея Адмета. Она слышала, что царице амазонок Ипполите пояс подарил сам Арес, бог войны. Геракл отправился в путешествие со спутниками. Амазонки дружелюбно встретили их. Геракл честно рассказал царице Ипполите о том, что дочь Эврисфея захотела получить в подарок её пояс Геракл и амазонки

Ипполита согласилась отдать пояс Гераклу. Но помешала богиня Гера. Ей не понравилось мирное решение вопроса, она хотела уничтожить героя. Гера, преобразившись в одну из амазонок, распространила слух о том, что Геракл хочет продать их в рабство Гера

Воинственные женщины поверили злобной клевете, и завязался бой. Геракл со спутниками победили амазонок. С тяжелым сердцем выполнил это задание сын Зевса. Геракл, герой мифов, не хотел битвы с женщинами, пусть даже они и были воительницами

Десятый подвиг. Царь Эврисфей получил Гераклу привести ему коров Гериона. Долгий путь проделал Геракл. Победил сына бога Вулкана – чудище Какуса, получеловека-полузверя, изрыгающего дым и пламя, кровожадного убийцу. Данте превращает его в кентавра и помещает за его проступок в восьмой круг ада. Позднее на месте их битвы был основан город Рим

На лугах Эрифии паслись коровы Гериона, великана о трех туловищах, трех головах и трех парах рук и ног. Охранял их двухголовый пес. Увидев Геракла, он зарычал и бросился на него. Герой победил пса. Но проснулся пастух-великан. Богиня Афина удвоила силы Геракла, и он победил великана Двуглавый пес Гериона

С первыми лучами солнца Геракл погнал стадо. Коровы прошли Иберию, Галлию, Италию. У самого моря одна из них бросилась к воде и поплыла к острову Сицилия. Местный правитель Эрикс не захотел отдать корову Гераклу. Пришлось победить и его. С беглянкой вернулся герой к стаду и повел его к царю Эврисфею

Одиннадцатый подвиг. И снова дальняя дорога ожидала героя. Эврисфей отправил Геракла за золотыми яблоками Гесперид. Они дарили бессмертие и вечную молодость. В саду Гесперид яблоки охраняли только нимфы. А сам сад находился на краю земли, где Атлант удерживал небесный свод на своих плечах

По дороге к краю света Геракл в горах Кавказа освободил Прометея. Бился с сыном земли Геи – Антеем. Лишь оторвав великана от земли, смог победить его герой. Добравшись до Атланта, Геракл поведал ему о цели своего путешествия

Они договорились, что герой подержит на плечах небеса, а Атлант попросит у нимф яблоки. Геракл уже изнемогал под тяжестью свода, года Атлант вернулся. Великану очень не хотелось вновь принимать на свои плечи непомерную тяжесть. Хитрец предложил Гераклу подержать еще небо, пока он сам дойдет до Микен и отдаст яблоки царю

Но Геракл не так глуп. Он согласился, но при условии, что великан подержит небеса, а он сам тем временем сделает себе травяную подушку – уж очень тяжела ноша. Атлант поверил и встал на свое место, а герой взял яблоки и вернулся домой

Двенадцатый подвиг. Он был самым сложным. Гераклу надо было спуститься в царство мертвых и похитить пса Цербера. Три головы, хвост в виде змеи – при виде этого исчадия ада кровь леденела в жилах Спустился в Аид Геракл и бился с Цербером. Одолев пса, герой привел его в Микены

Конец Геракла был ужасен. Он погиб в страшных муках, надев рубашку, пропитанную ядовитой кровью. Но когда герой из последних сил взошел на погребальный костер, с небес ударила багряная молния. Это Зевс принял сына в сонм бессмертных

Двенадцать подвигов, которые совершил герой на службе у Эврисфея, прославили его на века. Позднее он отличился в военных походах, устроил свою личную жизнь. Подвиги его переносят нас в изумительный мир мифологии Древней Греции, мир, полный удивительных приключений, могущественных и коварных богов и сильных, отважных героев

Интернет — ресурсы 1 слайд – https://img04.rl0.ru/83524e8b5f405e8523290c9f2cd4f8b7/c500x350/twofb.ru/misc/i/gallery/14901/251429.jpg 2 слайд – https://www.syl.ru/misc/i/ai/187892/788046.jpg 3 слайд – https://img07.rl0.ru/5f14c71d4f83dd0d5b0e3c5e251d6a1d/c780x583/cdn-st1.ofpof.com/content/g59totflc9/gallery/nemea-aslani_780x583-6h5eas9qek.jpg https://img05.rl0.ru/94946d36cb3ba270d202fac46cf5e77d/c400x450/dreamworlds.ru/uploads/posts/2009-06/1246271661_mif12.jpg 4 слайд – https://img05.rl0.ru/53b171172af90fab141890bb7f9d52cd/c300x328/zoozel.ru/gallery/images/650904_risunki-gidry-iz-gerakla.jpg 5 слайд – https://img02.rl0.ru/0337fe05605d9cc81b25f011d25248c0/c600x638/samlib.ru/img/g/gusew_a_b/26stat/nemejskijlew.jpg 6 слайд – https://img01.rl0.ru/70dd3bb853699c8c2f5b76b9433707cc/c2560x1600/i.wp-b.com/media/2016-2-8/-tKFFC1_XA.jpg 7 слайд – https://img08.rl0.ru/81900b2574604374b0aa487cb3451ed7/c700x300/news2.ru/user_images/76992/2034639_1500718549.jpg https://img05.rl0.ru/07ab927e1ea8154f5bcd1bcb5f2e7711/c403x500/img-fotki.yandex.ru/get/5708/mihtimak.7e/0_74218_34bc1100_L.jpg https://img03.rl0.ru/292883d2ba7d92f365ce32de2d1e82b2/c800x500/animalsfoto.com/photo/14/14a8d6a4b9d6f33d61adcbb3b0b94a32.jpg 8 слайд – https://img04.rl0.ru/128a704cb87cf119c652255d705688e0/c1366x878/witchykitchen.ru/wp-content/uploads/2017/06/myths-hercules-ba40dde2.jpg 9 слайд – https://img07.rl0.ru/1f499d9d9bbe72b4db41495ae21da27b/c802x768/s.poembook.ru/theme/5c/97/81/9b4dc687e73e1366e02623ac52f627f76c0ec09e.jpeg https://img06.rl0.ru/2addc5a3458a9d7df44430a01628be3b/c533x367/www.101mif.ru/gerakl/62.jpg 10 слайд — https://img07.rl0.ru/b5397159ab93a8d55789472fe4aaa120/c397x278/animalsfoto.com/photo/08/087da913d2d2ff51e6efe300f66f9f6c.jpg https://img01.rl0.ru/39271ac7a3ea93a91bf5a402d58443b0/c567x386/argumenti.ru/photo/2012/W4kz55pED0P812h510X7G2wK5.jpg 11 слайд — https://img06.rl0.ru/fd372b875432e08401a5922c5a23f195/c570x450/www.stihi.ru/pics/2014/11/11/3766.jpg 12 слайд — https://www.syl.ru/misc/i/ai/187892/786396.jpg https://img08.rl0.ru/4332803a08da4ec7aeae640d695f1d6f/c500x333/factruz.ru/civilizations-2/images/exploits-of-hercules-4.jpg 13 слайд — https://img09.rl0.ru/576ac0f8b5b10e7747c258e9c16b7109/c620x224/fantasytown.ru/uploads/konuchni-6-podvig.jpg https://img06.rl0.ru/04c601d3416a8d0f2656847729f0bd78/c700x626/illustrators.ru/uploads/illustration/image/15067/main_15067_original.jpg 14 слайд – https://www.syl.ru/misc/i/ai/187892/786393.jpg https://img07.rl0.ru/1a6d84ed525f14327801484c09d19cf7/c332x500/otvet.imgsmail.ru/download/17823050_c43385a63fe7ea954cc749c6e1de53a7_800.jpg; https://img04.rl0.ru/6eb6ceac1e9d964fde472df24dad91a3/c201x290/yznai-ka.ru/5/avgievy.jpg 15 слайд — https://img08.rl0.ru/0049484e17be73975c7c47f93bf56135/c250x291/creative-minded.weebly.com/uploads/4/0/0/8/4008876/1805733.jpg https://img06.rl0.ru/a295072f49ba880d407b3cd82e57e5a8/c700x626/illustrators.ru/uploads/illustration/image/15066/main_15066_original.jpg 16 слайд – 17 слайд — https://img07.rl0.ru/77fa2c40c5a705344c4100dbcb0e66b9/c450x590/www.planetaskazok.ru/images/stories/myph_greek/sbor_3/50.jpg http://artnow.ru/img/691000/691169.jpg 18 слайд — http://wiki.rageofbahamut.com/images/a/a4/Stymphalian_Bird.JPG

Интернет — ресурсы 19 слайд – https://img07.rl0.ru/94d48d8908e29c1ea5ed3ccca233502b/c720x611/mirror6.ru.indbooks.in/wp-content/uploads/2016/0161833/i_003.png https://img04.rl0.ru/be42a408afaa70efe59c514252241b9b/c470x440/www.101mif.ru/gerakl/70.jpg https://img05.rl0.ru/0149a4678d6c01cc8f1e279cbfdfc24a/c480x480/fb.ru/misc/i/gallery/17625/1466922.jpg 20 слайд — https://img08.rl0.ru/d07656f483a81fa0c972f8865054ec2d/c500x314/vseskazki.su/images/skazki/kritskij-byk.jpg https://img04.rl0.ru/6420fc53af1bad0640a0502861dd4cd1/c600x603/animalsfoto.com/photo/44/44917dd9882abaf265bf29e832a0194a.jpg https://img09.rl0.ru/aa1c0dcb7959537b5bd5972586e73885/c600x450/magic.alko.naxyu.alko.yahooeu.org/uploads/posts/2011-01/1295202177_3.jpg 21 слайд — https://img01.rl0.ru/6a6a3d3ee474b7cd44e42ee838e82cd3/c446x500/img-fotki.yandex.ru/get/6202/19411616.1c6/0_96869_89ff6b68_L https://img05.rl0.ru/2ea719460073d4548ff92dd983aa374d/c400x421/spk-penza.ru/photos/gerakl-i-samson-v-strane-amazonok-9.png 22 слайд — https://img08.rl0.ru/cded20334cf14cb99042db27e79c0b4a/c855x640/lilithstreasuretavern.weebly.com/uploads/1/3/7/3/13737227/s144094589190160637_p62_i1_w640.jpeg http://dic.academic.ru/pictures/enc_myphology/19000_489330.jpg 23 слайд – https://img02.rl0.ru/b8e1b305e9fae39665b846c8e7b1b20c/c1200x1789/b1.mskagency.ru/c/100868.jpg https://img05.rl0.ru/1c6648f312e77548c3f251e5afd8dec9/c600x428/www.gmir.ru/files/gallery/gmir_rus/144_44.jpg 24 слайд – http://sschool8.narod.ru/75_Herakl/08.jpg 25 слайд – https://www.syl.ru/misc/i/ai/187892/786398.jpg 26 слайд – http://tainy.net/wp-content/uploads/2013/12/132.jpg http://spletnik.ru/img/2014/05/nastya/20140603irina1.jpg 27 слайд — http://vseskazki.su/images/skazki/poyas-ippolity.jpg http://bioenergetica-radiestesia.com/wp-content/uploads/2013/06/hera.jpg 28 слайд — http://erit.am/news/thumbs/1200×630/images/lApW8zWxBUViZ650yDsKRqy4gY.jpg http://ligos.com.ua/images_site/141.jpg 29 слайд — https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Blake_Hell_25_Centaur_Cacus.jpg/800px-Blake_Hell_25_Centaur_Cacus.jpg 30 слайд — https://img08.rl0.ru/2b1df3d21ab2093f06a794c9e9124166/c700x889/illustrators.ru/uploads/illustration/image/857753/main_106_%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8B_%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0.jpg https://img01.rl0.ru/ac0ddb2347f11799e62469ab1dc1686d/c500x366/www.stihi.ru/pics/2013/04/21/3718.jpg http://i.piccy.info/i4/b9/3f/9ad75845117a965493605fcc353b.jpeg 31 слайд — https://img09.rl0.ru/2e4c95465e85f00921d0f579dfd0315f/c610x687/artvoc.ru/wp-content/uploads/2014/05/korovy-geriona.jpg

Геркулес убивает кобыл Диомеда

Геракл убивает кобыл Диомеда

Дата:

1800/05

Автор:

Генри Фузели
Швейцарский, работал в Англии, 1741-1825

Об этом произведении искусства

В классической греческой мифологии Гераклу предписано завершить двенадцать сверхчеловеческих подвигов. Восьмой из них — захват лошадей-людоедов Диомеда, царя Фракии.В большинстве случаев Геракл подчиняет и крадет кобыл, убивая Диомеда и скармливая его своим лошадям. Фузели выбрал менее знакомое повествование, в котором Геракл также убивает кобыл. Слева можно увидеть потерпевшего поражение Диомеда. Справа лежит убитый кобылами молодой товарищ героя Абдерус.
Гипермускулистость Геркулеса передается смелыми и быстрыми движениями пера, которым помогает слегка нанесенная серая краска, определяющая объем.

Статус

В настоящее время не отображается

Отделение

Печать и рисунки

Художник

Генри Фузели

Название

Геракл убивает кобыл Диомеда

Происхождение

Англия

Дата

1800–1805

Средний

Перо, черные туши, кисть, черная промывка, поверх графита, бумага кремовая, положенная на бумагу, застеленную слоновой костью.

Размеры

504 × 386 мм

Кредитная линия

Мемориальная коллекция Леоноры Холл Герли

Справочный номер

1922 г.2152

Манифест IIIF Международная структура взаимодействия изображений (IIIF) представляет собой набор открытых стандартов, обеспечивающих широкий доступ к цифровым медиа из библиотек, архивов, музеев и других культурных учреждений по всему миру.

Узнать больше.

https: // api.artic.edu/api/v1/artworks/84467/manifest.json

Расширенная информация об этой работе

Информация об объекте находится в стадии разработки и может обновляться по мере появления новых результатов исследований.Чтобы помочь улучшить эту запись, напишите нам. Информация о загрузке изображений и лицензировании доступна здесь.

МАРЕС ДИОМЕДОВЫЙ — греческие сказочные существа (греческая мифология)

Эти недружелюбные лошади принадлежали столь же недружелюбному королю Фракии Диомеду (который был сыном Ареса, а не знаменитым военным приятелем Одиссея).

Эпизод 8: Кобылы Диомеда

После поимки критского быка его следующая задача казалась достаточно простой: «Собрать четыре кобылы, принадлежащие королю Фракии Диомеду».

Эврисфей дал ему дальнейшие подробности. «Значит, король — мерзкая работа, сын Ареса, бога войны. Он правитель Бистонов, которым нравится наносить немного тяжких телесных повреждений. Все идет нормально. Геракл решил, что может позволить себе взять с собой нескольких слуг — а как насчет нескольких мешков овса, чтобы Кобылы остались довольны?

«Я что-нибудь упустил? О, да.Кобылы едят только человеческое мясо ». «Всегда есть загвоздка», — подумал Геракл.

Herc решил действовать быстро. Внезапная атака остановила конюхов, и он поторопился и загнал кобыл на вершину небольшого холма, прежде чем они узнали, что происходит. Кобылы остались отвечать за Абдеруса, одного из приспешников Герка. Они были скованы цепью, как если бы они проедали поводья.

Кто-то забил тревогу. Приходили Бистоуны. Благодаря своему опыту работы в Авгиевых конюшнях, Геракл теперь обладал удивительной техникой мытья конюшен.Он бросился назад, чтобы разобраться с Бистонами, и яростно вырыл канал к ближайшему побережью, затопив равнину, по которой шли Бистоны.

В суматохе Геракл атаковал, поразил Диомеда, который вел погоню, потащил его вокруг образовавшегося озера и поднялся на небольшой холм. Бистоны, которые не утонули, или контейнеры для стрел решили положить конец.

А где был Абдерус? О боже, Кобылы съели его. Они все еще казались довольно голодными, поэтому Геракл дал им поесть и Диомеда.Издалека Бистоны содрогнулись и поспешили отступить.

Кобылы, теперь наполненные и довольные, больше не вызывали проблем. Еще одна миссия выполнена.

Следующая серия: Ремень Ипполиты …

Имя: Кобылы Диомеда
Произношение: Скоро будет
Альтернативные названия:

Пол: Женский
Тип: сказочные существа
Праздник или праздник: В настоящее время неизвестно

Роль: В настоящее время неизвестно

Хорошее / Зло Рейтинг: В настоящее время неизвестно
Индекс популярности: 1850

Ссылка на эту страницу Цитировать эту статью

Ссылка на эту страницу

HTML: чтобы создать ссылку на эту страницу, просто скопируйте и вставьте ссылку ниже в свой блог, веб-страницу или электронную почту.

МАРЕС ИЗ ДИОМЕДА — греческие сказочные существа (греческая мифология)

BBCODE: для ссылки на это в поле сообщения или комментария на форуме, просто скопируйте и вставьте приведенный ниже код ссылки:

[url = https: //www.godchecker.com/greek-mythology/MARES-OF-DIOMEDES/] МАРЕС ДИОМЕДСКИЙ — греческие сказочные существа (греческая мифология) [/ url]

Цитируйте эту статью

Вот информация, которая вам нужна, чтобы процитировать эту страницу.Просто скопируйте текст в поле ниже.

Сондерс, Час, и Питер Дж. Аллен, ред. «МАРЕС ДИОМЕДСКИЙ (греческая мифология)» Годчекер. Godchecker.com, 20 июля 2019 г. Web. 4 сентября 2021 г.

Последний раз статья была отредактирована Роуэном Алленом 20 июля 2019 г.
Редакторы: Питер Дж. Аллен, Час Сондерс

Ссылки: Скоро в продаже.

Страница разрешений


Нас часто спрашивают о мифологических товарах. Мы продаем графические романы, книги, видео или ролевые игры (РПГ) Mares of Diomedes? Чтобы приобрести такие вкусности, мы предлагаем вам попробовать Amazon, Ebay или другие авторитетные интернет-магазины.Чтобы найти официальный товар Godchecker, посетите наш God Shop, где можно купить широкий ассортимент товаров.

монстров Лошадей Диомеда — Фэнтези I Миф I Легенда I Здание Мира

Восьмой подвиг Геракла

Гюстав Моро (1826-1898) Diomède dévoré par ses chevaux 1865

Кобылы Диомеда — лошади-людоеды. Великолепные, дикие и неконтролируемые, они принадлежали гиганту Диомеду, царю Фракии, сыну Ареса и Кирены, который жил на берегу Черного моря.

Одним из двенадцати подвигов Геракла было похищение кобыл. Геракл взял кобыл, и Диомед и его люди погнались за ним.

Геракл не знал, что лошади были привязаны к бронзовым яслям, потому что они были дикими, людоедами и неконтролируемыми, и Геракл оставил Абдеруса над ними, пока он сражался с Диомедом, но Абдерус был съеден. В отместку Геракл скормил Диомеда своим лошадям, а затем основал Абдера рядом с могилой мальчика.

По другой версии, Геракл бодрствовал, чтобы Диомед ночью не перерезал ему горло, и перерезал цепи, связывающие лошадей.Напугав лошадей на возвышенность полуострова, Геракл быстро выкопал через полуостров траншею, наполнив ее водой и сделав островом. Когда прибыл Диомед, Геракл убил его топором (которым копали траншею) и скормил тело лошадям.

Еда успокаивала лошадей, и Геракл воспользовался возможностью, чтобы закрыть им рты, и легко отвел их обратно к царю Эврисфею, который посвятил лошадей Гере. В некоторых версиях им было разрешено свободно бродить по Аргосу, оставаясь навсегда спокойными, но в других Эврисфей приказал принести лошадей на Олимп в жертву Зевсу, но Зевс отказал им и послал волков, львов и медведей на убийство. им

Энциклопедия монстров II: Темный бестиарий
Автор Дж.К. Альварес
Серия
Энциклопедия монстров
Издатель Mongoose Publishing
Дата публикации 2005 г.
OGL Раздел 15 me2
Content Puller {$ content}
Нетбук можно найти на следующем веб-сайте
Великая Википедия OGL
Приведенный ниже материал обозначен как «Контент открытой игры» Скорость(12 квадратов) пара стая (3-6) или стадо (7-12) 10220
Хоррор
Большой волшебный зверь
Hit Dice 9d10 + 36 (85 л.с.)
Инициатива +1
AC 19 (-1 размер, +1 ловкость, +9 естественность), касание 10, плоскостопие 18
Базовая атака / захват + 9 / + 19
Атака Укус +14 рукопашный бой (1d8 + 6) или копыто +14 рукопашный бой (1d8 + 6)
Полная атака Укус +14 рукопашный бой (1d8 + 6) и 2 копыта +9 рукопашный бой (1d8 + 3)
Пространство / Досягаемость 10 футов / 5 футов
Специальные атаки Ярость
Особые качества Снижение урона 3 / -, Темное зрение 60 футов., Зрение при слабом освещении, Нюх
Спасения Форт +10, Ссылка +7, Воля +5
Способности Сила 22, Ловкость 13, Телосложение 19, Интеллект 4, Мудрость 14, Харизма 8
Навыки Слушать +12 Обнаружение +12
Умения Несгибаемый, Выносливость, Улучшенная естественная атака (укус), Бег
Окружающая среда Любая
Организация
Уровень сложности 7
Сокровище Нет
Мировоззрение Обычно нейтральное зло
Продвижение HD (Огромный)
Регулировка уровня +4 (когорта)

Вы видите четырех черных лошадей с красными гривами и глазами.Их копыта похожи на лязг металла, когда он ударяется об пол. Однако что больше всего привлекает ваше внимание, так это то, что у них острые зубы; это хищные лошади.

Эти монстры представляют собой злых мясоедов обычных лошадей, выведенных на нижних планах, а затем выпущенных в материальный мир, чтобы убивать и питаться смертными. Одно из этих существ выглядит как особенно крупная лошадь с длинными запломбированными зубами и кровожадными глазами. Кожа лошадиных ужасов обычно бывает черной или почти черного оттенка синего или красного; его грива варьируется от темно-бордового до ярко-кроваво-красного.Копыта и кости зверя имеют прочность и консистенцию бронзы.

Combat

Лошадиные ужасы атакуют потенциальную жертву сразу же, даже если она не голодна, что в любом случае редко.

Ярость (Ех): Один раз в день конный ужас может войти в состояние ярости, получив бонус +4 к своим показателям Силы и Телосложения и получив штраф -2 к своему классу брони. Это состояние ярости длится до тех пор, пока конный ужас не умрет или пока в поле зрения не останется ни одного живого врага.Дополнительные хиты, получаемые лошадиным ужасом от этого увеличения Телосложения, не теряются в первую очередь, как временные хиты. Лошадиный ужас не может прекратить гнев добровольно, и он не утомляется в конце гнева.

Навыки: Острое чутье конских ужасов дает им расовый бонус +4 на все проверки Слушания и Обнаружения.

Двенадцать подвигов Геркулеса VIII: Кобылы Диомеда

Восьмой труд — Кобылы Диомеда (исправленная версия, весна 2016)

Есть являются несколькими версиями восьмого Труда, довольно хрящего мифа, но общий план выглядит так.Царь Диомед, сын Ареса и великана, владел четыре свирепых коня, любящих человеческое мясо. Лошади были такими дикими их нужно было прикрепить железной цепью к медным кроваткам. Когда новички появился на своей земле, Диомед невинно приглашал их, а затем кормил их своим лошадям. Эврисфей поручил Гераклу захватить лошадей. и передай ему.Сначала он убил Диомеда и скормил его своим лошадям, который затем стал более ручным, позволив Гераклу привести их домой и завершить свое задача.

К понять внутреннюю историю, мы должны представить, что эти странные людоеды существа представляют. Когда мы думаем о лошадях, они символизируют как силу, так и независимый дух, который взрывоопасен.Хотя это и не одно и то же, эти два вполне совместимы и часто встречаются вместе. Итак, царь Диомед одержим с обоими. То, что он сын бога войны Ареса, дает нам еще один намек. что он архетипический помешанный на власти человек на руководящей должности, который в лучшем случае держит под контролем свое своенравие. Итак, миф это об опасностях власти.

В лошади привязаны неразрывными железными цепями к медным кроваткам, так что это им невозможно сбежать. Латунь — имитация золота — также имеет ассоциацию с военной мощью, вполне вероятно, самая труднопреодолимая форма человеческой власти Там есть.

Диомед скармливает новичкам своим силовым лошадям, а это означает, что невинные прохожие принесены в жертву аппетитам власти как само собой разумеющееся (каламбур).Те, кто доверчивы и политически наивны в присутствии монарха, обречены на печальный конец, поскольку сильные мира сего используют их для своих гнусных схемы без малейшего зазрения совести. Макиавелли написал последнее слово об этой практичности в . Prince и в других местах, почти 500 лет назад. Вот типичная цитата: «Мужчины настолько просты и склонны подчиняться насущным потребностям, что обманщик никогда не обходится без жертв за его обман.”

Вне чисто военного контекста, многие влиятельные люди вежливы и милы по снаружи, но внутри кипит ненависть. Сообразительного человека не обмануть, поэтому вместо этого ненависть поглощает своего хозяина.

Когда Прибывает Геркулес, олицетворение справедливости, он убивает Диомеда и кормит его. своим собственным созданиям.Герой подобен карме, восстанавливающей естественный баланс. В Нюрнбергский процесс после Второй мировой войны выполнял аналогичную функцию.

В восьмой лейборист предлагает обнадеживающую идею о необузданной власти, в то время как смертоносной опасен для тех, кто сбивается с его орбиты, рано или поздно уничтожит те, кто владеет им. Для того, чтобы «поднять собственную петарду», не требуется героического фигура, чтобы осуществить это; это в значительной степени естественный порядок.«Все они, что возьми меч, и погибнешь с мечом », как выразился Иисус. Геркулес должен представляют собой стремление к справедливости, которое, мы надеемся, может ускорить процесс, желательно без применения насилия, хотя греки были реалистами в в этом отношении. Питание не нужно для ругать всех, но жажда мести, которая таится в нем наслаждается встреч страдания.Даже когда сильные сохраняют вид вежливости, скорее всего, это скрывает кипящую враждебность, которая грозит вспыхнуть в любой момент. Итак, пока жестокий развязка не является абсолютно необходимой, часто это результат.

Один раз власть поглотила своих поставщиков, он теряет свою силу, потому что он полностью зависит от них. Как говорит доктор Мис: «Обычно это оказывает благотворное влияние, если жестокость получает дозу собственного лекарства.«На войне всегда есть накопление порочной силы, как сильная гроза, которая затем высвобождает энергия в смертельном пароксизме, за которым следует период затишья. Чередование напряжение и расслабление лежат в основе многих человеческих усилий, включая искусство, спорт, политика и историческая эволюция. Чем дольше напряжение поддерживается власть элиты, тем больше последующий коллапс.По крайней мере, в искусстве чередование — способ поддержать интерес, но в политике сведение к минимуму амплитуда была бы гораздо менее разрушительной.

В стремление к власти можно рассматривать как компенсацию за детство, в котором душа, который интуитивно знает, что это искра неизмеримого бытия, сжимается и заставили чувствовать себя крошечным, незначительным и даже незаконнорожденным.Развивающиеся психика имеет различные стратегии борьбы с этой монументальной несправедливостью, обычно либо становится замкнутым и замкнутым, либо жаждет экстраверсии и власти. Стратегия ребенка напоминает образ Натараджи Гуру маленького человека, пытающегося запрыгнуть на спину лошади: не хватает усилий и он падает обратно на отправной точки слишком много, и он плывет прямо на другую сторону.Йог управляет усилием с опытом и поэтому оказывается прямо на вершине. Хитрость в том, чтобы начните с прилива энергии, но затем сдерживайте это достаточно. Те несвязанная психика, опьяненная силой, теряет способность сдерживать сами и имеют тенденцию выходить из себя. Если можно сказать, что они «безопасны в седло », и« держат узды власти », они едут на коне-людоеде, не благородный следопыт.

Сверхкомпенсация более или менее распространено для стандартного жестокого воспитания, когда эго регулярно срывается. Для детей, воспитанных в равновесии — уважение без преувеличение — это как если бы им предложили «поднять ногу» на лошади их судьба. Для тех, кого вырастили как подающих надежды аристократов, воодушевленных своим тщеславием. превосходства, их как будто катапультируют на выбранную ими лошадь.Им нужно найти способ сдерживаться, иначе они далеко взлетят над своей целью. приземлиться в кучу. Таким образом, разумное обращение с властью — дело каждого проблема, а не только военное начальство и политики.

Геркулес и его триумф над плотоядными кобылами Древней Греции

Древнегреческий мир был полон чудесных темных зверей — их рождение и гибель коренились в человеческом грехе.Кобылы Диомеда жили в королевстве на берегу Черного моря, где коррумпированный царь со страхом правит своим народом. Царь Диомед — полусмертный сын Ареса, греческого бога войны. Возможно, он родился с насилием, уже кипящим в его жилах. Возможно, именно поэтому он разработал план кормления своих кобыл человеческим мясом, чтобы, когда они превратятся в кобыл, полакомиться его врагами, они стали величайшим оружием во всей Греции.

План царя Диомеда сработал, и он правил своим королевством с четырьмя плотоядными кобылами.Подаргос (Стремительный), Ксантос (Желтый), Лампон (сияющий) и Дейнос (ужасный). Однако эта диета оказала сильное побочное действие на лошадей, она довела их до полного безумия! Их темперамент был настолько силен, что из ноздрей вырывалось пламя. Кобыл в конечном итоге пришлось приковать цепями к бронзовым яслям в центре деревни, что по сути пугало проходящих мимо сельских жителей, напоминая им соблюдать законы своего короля, чтобы не стать следующей трапезой враждебных лошадей.

На другом берегу моря убитый горем полубог предстает перед судом.Ибо в посланном Богом проклятии бредового безумия Геракл убил свою любимую жену и детей. При посещении храма Аполлона оракул передает ему послание от бога солнца; что для того, чтобы получить прощение, Геракл должен служить царю Тиринфу двенадцать лет. Гера (богиня, которая навлекла безумие на Геракла) смеется с горы Олимп, когда царь ставит перед Гераклом 10 невыполнимых задач, зная, что тот непременно потерпит неудачу.

Геракл завершает один труд за другим, готовый на все, чтобы заглушить боль своего горя и вины, при этом зная, что он никогда не простит себя — что он никогда не должен этого делать.Для своего восьмого подвига Он собирается переплыть Черное море и доставить кобылицы Диомеда царю Тиринфу. Это кажется легкой задачей, поскольку Геракл знает царя Диомеда как тирана, который является полубогом, как и он сам, но не знает, что его лошади питаются человеческой плотью. Уверенный в том, что может победить любого в бою, он быстро направляется во Фракию с небольшой армией добровольцев, включая своего хорошего друга Абдеруса.

По прибытии воины Геракла сражаются с армией Диомеда и оставляют Геракла, чтобы найти лошадей и сразиться с самим царем.Когда он находит бронзовые ясли, к которым прикованы кобылы, он быстро разрывает цепи руками. Когда Диомед появляется из сражающейся толпы, Абдерус говорит Гераклу, что он способен удерживать лошадей, пока он сражается с королем. Не зная об их истинной силе, Геракл оставляет своего друга с Кобылами и бросается на Диомеда.

Рукопашный бой между двумя полубогами продолжается через деревню. Оба бойца разбивают врага о валуны и сильными кулаками ломают друг другу бессмертные кости.Битва, наконец, заканчивается финальным ударом Геракла, из-за которого царь Диомед не может двигаться. Вокруг него царит хаос! В то время как жители Фракии боялись царя, они больше боялись человека, который может победить его. Они возвращаются в свои дома, оставляя над землей поразительную тишину, тишину, которую можно нарушить только мучительным ржанием и высокими криками.

После этих безумных криков Геракл натыкается на израненное тело своего друга Абдеруса. Вокруг трупа четыре кобылы прыгают и натягивают шкуру мальчика.Геракл использует всю свою силу, чтобы оторвать сумасшедших Кобыл-людоедов от тела своего друга и загнать их в конюшню, которая держится достаточно долго, чтобы он смог забрать полуживого и парализованного царя Диомеда. Не имея возможности сражаться, король Диомед в последний раз смотрит на свою павшую деревню, прежде чем его бросают в конюшни с монстрами, созданными им самим. Геракл наблюдает, как кобылы растирают своего царя на части. Крики короля эхом разносятся по испуганной деревне, шокируя людей, когда они понимают, что у полубога такие же крики ужаса и боли, как и у их собственных.

Отвернувшись от кровавой бойни, Геракл хоронит своего друга именно там, где он храбро и самоотверженно погиб. Затем он заявляет, что город должен быть назван в честь Абдеруса, и его небольшая армия добровольцев остается, чтобы восстановить его, чтобы он стал достойным своего нового названия. Зная, что его работа не будет завершена, пока Кобылы не будут отданы королю Тиринфу, Геракл нерешительно входит в устрашающе тихие конюшни.

Вокруг скелета царя Диомеда спокойно и мирно стоят его кобылы. Никакое пламя не выходит из их ноздрей, только капающая кровь короля падает с их морды.Приближаясь к лошадям, Геракл замечает, что в их глазах осталась вспышка дикости, но они не скалили ему зубы и не пнули его своими могучими копытами. Тело короля, навязавшего им это безумие, насытило Кобыл, их отчаянное желание убийства полностью утихло.

Когда Геракл идет кобылам к Черному морю, где он останавливается и смывает с них кровь, прежде чем посадить их на свой корабль, он задается вопросом об их переходе. Эти кровожадные звери обрели покой, когда был уничтожен источник их зла.Конечно, если он сможет найти способ успокоить четырех кобыл-людоедов, он сможет найти способ успокоить зверя внутри себя. Один такой же разрушительный. Четыре лошади называли вину, боль, горе и одиночество, которые вертятся, вертятся и грызут его кишки. Если бы он смог найти их причину и победить ее, возможно, он снова познал бы мир.

Король Тиринф изумлен, когда Геракл входит в его замок, а за ним четыре могучих и красивых кобылы. Король хочет, чтобы генералы его армии отправились в бой на этих сильных и потрясающих созданиях.Тем не менее, он считает, что их невозможно обучить, и предлагает их Зевсу в жертву. Никто не может убить четырех кобыл, поэтому Зевс посылает на охоту медведей и диких кошек. Даже это не удается, и в конце концов мирные и дикие лошади остаются пастись на красивых пышных зеленых холмах. Их предки до сих пор бродят по земле с безмятежным огнем в груди.

Существует так много версий этой мифической сказки. В каждой версии две вещи одинаковы; Насилие царя Диомеда порождает плотоядных лошадей, и Геракл навсегда усыпляет их, скармливая им своего хозяина.Эти ключевые элементы рассказа показывают его ясное намерение — аллегорию для победы над самыми ужасающими внутренними демонами. По одной из версий, Гераклу приснился сон после покорения Кобыл. В греческой мифологии сны очень важны. Видения, посланные Морфеусом (богом сна), предназначались для того, чтобы прислушиваться к предупреждениям или даже передавать сообщения извне. Некоторым даже посчастливилось побывать в гостях у близких прошлых лет.

В ночь, когда он укротил кобыл, Геракла посетил отец его павшего друга, Абдерус.Потому что у него было важное сообщение для героя;

«Мой сын был слишком молод, чтобы справиться с этими кобылами, потому что эти звери-людоеды обладают невообразимой силой. плоть хозяина, чтобы успокоиться. Охотясь за своими своенравными мыслями и импульсами, Геракл, помни: ты должен встретиться лицом к лицу с расстроенным разумом, который их порождает ».

— Гермес, бог путешествий и отец Абдеруса.

Самый дикий и опасный зверь обитает внутри всех нас. Если мы позволим нашему гневу, горечи и насилию выйти из-под контроля, это серьезно повредит окружающим. Слишком легко потерять контроль над этим чудовищем и так трудно победить его, когда его выпустят. Однако с геркулесовой силой сердца, которой мы все действительно обладаем, это возможно, когда захотят.

Восьмой подвиг Геракла, кобылы Диомеда ***

Восьмой подвиг Геракла, Кобылы Диомеда из древности Мифология
Прочтите о Восьмом подвиге Геракл, кобылы Диомеда

Восьмой подвиг Геракла, Кобылы Диомеда
Краткая мифическая история Восьмой подвиг Геракла, Кобылы Диомеда — один из самых известных легенды о Геракле, а также упоминается как Геракл, что особенность в мифологии древних цивилизации.Откройте для себя мифы о древних богах, богинях, полубоги и герои и ужасающие монстры и существа они столкнулись на своем опасном путешествия и квесты. Удивительный история Восьмого подвига Геракл, кобылы Диомеда действительно легкое чтение для детей и дети, которые узнают о история, мифы и легенды древние. Дополнительные факты и информация о мифологии и легенды отдельных богов и богини этих древних цивилизации можно получить через следующие ссылки:

Боги и божества

Знаменитый миф Рассказы

Геркулес

Древнегреческие боги и богини

Геркулес
Восьмой подвиг Геракла, Кобылы Диомеда

Мифическая история Восьмого Труд Геракла, Кобылы Диомед
, Густав Шваб

Миф о восьмом подвиге Геракл, кобылы Диомеда
Восьмым подвигом Геракла было привести кобыл фракийцев Диомид в Микен.Диомед был сыном Марса и правителя бистонианцев, очень воинственный народ.
У него были такие дикие и сильные кобылы, что их нужно было скрепить железом цепи. Их корм был в основном сено; но незнакомцы, у которых несчастье приехать в город были брошены перед ними, их плоть служение животным в пищу.
Когда Геракл прибыл первым то, что он сделал, было схватить бесчеловечный король сам и после того, как он одолел хранителей, бросить его перед собственными кобылами.С этим пищей животные остались довольны и Геракл смог загнать их в море.

12 подвигов Геракла — изображение Геркулеса и Кобыл Диомед

Но бистонцы последовали за ним оружия, и Геракл был вынужден повернись и сразись с ними. Он дал лошадей на хранение его любимый товарищ Абдерус, сын Меркурия, и в то время как Геркулес был прочь животные снова проголодались и поглотил их хранителя.
Геракл, возвращаясь, был очень оплакивал эту потерю, а позже основал город в честь Абдеруса, назвав его в честь своего потерянного друга. Для настоящее, которым он был доволен, чтобы овладеть кобылы и гнать их без дальнейшая неудача с Эврисфеем.
Последний освятил лошадей в Юнона. Их потомки были очень могущественный и великий король Александр Македонский ехал на одном из их.

Сказание о восьмом подвиге Геракл, кобылы Диомеда

Восьмой подвиг Геракла, Кобылы Диомеда — 12 подвигов Геркулес
Двенадцать подвигов Геркулеса, или Геракл, занимался опасными задачами относящийся к Немейскому льву, Гидра, керинейская лань, Эриманфский вепрь, Авгиец конюшни, Стимфалийские птицы, Критский Бык, Кобылы Диомеда, Пояс Ипполиты, Крупный рогатый скот Герион, Яблоки Гесперид и Цербер.Мифическая история каждый из 12 подвигов Геракла можно обнаружить с помощью следующих статей:

12 подвигов Геркулеса

Геркулес

Первые подвиги Геракла, Немейский лев

Второй подвиг Геракла, Гидра

Третий подвиг Геракла, Церинейская лань
Четвертый подвиг Геракла, Эриманфский кабан
Пятый подвиг Геракла, Авгиевы конюшни
Шестой подвиг Геракла, Стимфалийские птицы
Седьмой подвиг Геракла, критский бык
Восьмой подвиг Геракла, Кобылы Диомеда
Девятый подвиг Геракла, Ремень Ипполиты
Десятый подвиг Геракла, Крупный рогатый скот Гериона
Одиннадцатый подвиг Геракла, Яблоки Гесперид
Двенадцатый подвиг Геракла, Цербер
12 подвигов Геркулеса

Восьмой подвиг Геракла, Кобылы Диомеда — миф с Мораль
Многие из древних мифов Истории, как легенда о Восьмой подвиг Геракла, Кобылы Диомеда, включают сказки с моралью, которые обеспечили старые сказочники с короткими примеры захватывающих сказок для дети и дети о том, как действовать и вести себя и размышлять важные жизненные уроки.В персонажи героев в этом тип басни продемонстрировал добродетели мужества, любви, верность, сила, настойчивость, лидерство и уверенность в себе. В то время как злодеи продемонстрировал все пороки и были убиты или наказаны боги. Старый знаменитый миф рассказ и басня, как Восьмой Труд Геракла, Кобылы Диомед, были созданы, чтобы развлекай, волнуй и вдохновляй их юные слушатели…

12 подвигов восьмого Труд Геракла, Кобылы Диомед

Волшебный мир мифов и Легенда

Краткая история и миф о Восьмой подвиг Геракла, Кобылы Диомеда
История 12 подвигов о восьмом подвиге Геракла, Кобылы Диомеда — это фигурирует в книге под названием Мифы и легенды всех народов отредактировал Логан Маршалл опубликовано в 1914 году издательством John C.Компания Winston, Филадельфия. Истории восьмого подвига Геркулеса, Кобылы Диомед переводится с немецкие произведения Густава Schwab. Рассказы о Восьмой подвиг Геракла, Кобылы Диомеда переведены образуют немецкие произведения Густав Шваб. Узнайте о захватывающие приключения и опасные квесты, предпринятые мифические персонажи, которые фигура в мифах о героях, басни и рассказы о боги и богини Древнего Греция и Рим, которые доступно на этом сайте.

Восьмой подвиг Геракла, Кобылы Диомеда — Истории о героях, монстрах, богах и богини

Восьмой подвиг Геракла, Кобылы Диомеда

  • Рассказ о Восьмом подвиге Геркулеса, Кобылы Диомед
  • Миф история древних Мир
  • Боги, богини Древние мифы и легенды
  • Монстры и звери классическая мифология
  • История Восьмого подвига Геракл, кобылы Диомеда
  • Знаменитый миф и басня о Древний мир для школ и дети

Диомед пожрал своими лошадьми

О творчестве Гюстава Моро говорили, что оно было продолжением романтического искусства.И все же он был художником не столько драмы, сколько образа: морального противостояния, переживаемого на личном уровне — например, в картине Руана, чувства дистанции от приведенного в движение убийства. Кроме того, художник использует универсальный язык — язык великих мастеров Возрождения, в частности Микеланджело и Леонардо — через мифы, которые не менее универсальны.

Руан « Диомед, пожираемый своими лошадьми» является прекрасным примером такого подхода, даже если — здесь следует признать — это не была любимая картина Моро.Он написал куратору Руанского музея: «Я бы хотел, сэр, иметь возможность более удовлетворительно ответить на ваше приглашение, прислав вам более крупную и законченную картину (…)». Его тема здесь основана на одном из Двенадцати подвигов Геракла, где греческий герой послал лошадей Диомеда, чтобы сожрать самого царя, который имел прискорбную привычку питать их человеческой плотью. Лошади вдохновлены искусством да Винчи, а античный герой — рисунками Микеланджело, а декорации взяты непосредственно из рисунков великого итальянского мастера Пиранези.

В результате получилась потрясающая работа, которую можно было бы даже назвать абсурдной, поскольку ее смысл может легко ускользнуть от зрителя. Это потому, что художник, кажется, иллюстрирует сугубо личные идеи, прямо из своих мечтаний, языком, предназначенным для универсальности. Моро искал как магию, извлеченную из его собственных видений, так и «чисто визуальное искусство», которое, по его словам, «было бы наиболее проницательным, самым глубоким, самым возвышенным выражением визуальной идеи».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *