Кирилл и мефодий просветители: Славянские просветители Кирилл и Мефодий (12+)

Содержание

Кирилл и Мефодий – славянские просветители

Кирилл и Мефодий – славянские просветители

Ланко А.Е. 1

1Муниципальное Бюджетное Образовательное Учреждение средняя школа №1

Ященко Ю.Н. 1

1Муниципальное Бюджетное Образовательное Учреждение средняя школа №1

Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке «Файлы работы» в формате PDF

Есть лирика великая -Кириллица!

Как крик у Шостаковича — “Три лилии!” —

Белеет “Ш” в клавиатуре Гиллельса -Кириллица!

И фырчит “Ф”, похожее на филина,

Забьет крылами “У” горизонтальное —

И утки унесутся за Онтарио.

В латынь — латунь органная откликнулась,

А хоровые клиросы — в кириллицу!

“Б” вдаль из-под ладони загляделася —

Как богоматерь, ждущая младенца.

Андрей Вознесенский.

Введение

Актуальность.

Ежегодно 24 мая в нашей стране отмечаются Дни славянской письменности и культуры. История их возникновения неразрывно связана с именами святых равноапостольных Кирилла и Мефодия , «учителей Словенских». Переоценить привнесение письменности в славянское общество невозможно. Это величайший византийский вклад в культуру славянских народов. И был он сотворен святыми Кириллом и Мефодием. Только с установлением письменности начинается подлинная история народа, история его культуры, история развития его мировоззрения, научных знаний, литературы и искусства. История введения славянской письменности полна драматизма. Судьбы подвижников, привносящих в культуру великие изобретения и открытия, редко бывают благополучны. Так стало и с братьями Кириллом и Мефодием. Те два человека, о которых пойдет речь, никогда в своих жизненных коллизиях и странствиях не попадали в земли Древней Руси; жили они за сто слишнем лет до того, когда здесь официально крестились и приняли их письмена. Казалось бы, Кирилл и Мефодий принадлежат к истории других народов. Но именно они кардинально перевернули бытие русского народа. Они передали ему кириллическую азбуку, которая стала кровью и плотью его культуры, которая жива и сейчас. И это величайший дар людям человека-подвижника. С просветительной деятельностью Кирилла и Мефодия связано зарождение книжной традиции у славян.

Цель:Раскрыть деятельность Кирилла и Мефодия по созданию славянской азбуки (кириллицы).Предмет исследования: создатели русской азбуки.Задачи:Познакомиться с жизнью и просветительской деятельностью Кирилла и Мефодия. Проанализировать и обобщить собранный материал. Познакомиться с первыми славянскими азбуками (кириллица и глаголица). Найти информацию о празднике День славянской письменности.
Гипотеза:
Кирилл и Мефодий явились первыми просветителями славянского народа. Методы: изучение литературных источников; наблюдение; сравнительный анализ; обобщение. План работы: постановка гипотезы; постановка цели и задач; изучение теоретического материала из различных источников; сравнение первых двух алфавитов: кириллицы и глаголицы; выбор необходимого материала для создания презентации; создание презентации.

Жизнь Кирилла и Мефодия до принятия сана.

Братья были уроженцами греческого порта Фессалоники (ныне Салоники), известного под названием Солунь. Здесь кончалась Византия, и начинались необъятные земли славян — наших предков. Жители Солуня хорошо знали язык македонских славян, поскольку в самом городе и особенно в его окрестностях проживало многочисленное славянское население.(см. приложение I рис.1)Отец мальчиков был греческим военачальником, а мать — славянкой, поэтому Мефодий и Константин хорошо знали язык, хотя по национальной принадлежности они скорее были греками. (см. приложение II рис.1)Не случайно, император Михаил в напутственном слове сказал: “Вы оба солуняне, а все солуняне хорошо говорят по-славянски”. Старший из братьев, Мефодий, по-видимому, не был лишен организаторских способностей и имел навыки административной деятельности: в течение ряда лет он был правителем какой-то славянской области в Византии, возможно на юго-востоке, в Македонии, но ушел с должности в монастырь Олимп (Малая Азия). Монах, красивый, физически сильный человек, своей твердостью в православной вере и стойкостью в гонениях служил примером для своих учеников-последователей и многих христиан. Младший брат, Константин, с детства обнаруживал необычайные дарования. Еще в 15 лет Константин читал Григория Богослова, одного из глубокомысленнейших отцов Церкви. Слух о способностях юноши достиг Константинополя, и император Михаил III взял его ко двору в товарищи по учению к своему сыну. Он учился под руководством знаменитого Фотия, будущего патриарха, и изучил античную литературу и науку. И в три месяца овладел всей грамматикой, научился же и Гомеру, и геометрии, и у Фотия диалектике, и всем философским учениям, а сверх того и риторике, и арифметике, и астрономии, и музыке, и всем прочим эллинским учениям”. Константин, имевший доступ ко двору императрицы Феодоры, после отказа от выгодной женитьбы, принял сан священника и стал библиотекарем при патриаршей библиотеке, а после тайного ухода в монастырь, стал преподавать эллинскую и христианскую философию в Магнаврской академии — Константинопольской высшей школе (отсюда прозвище Кирилл-«философ»).(см. приложение III рис.1-2)Вместе с Фотием он упорно занимался филологией. Как лучший веропроповедник и защитник православия, он часто участвовал в ожесточенных богословских спорах, которыми славилась тогдашняя Византия, и с кем их только ни вела с еретиками-иконоборцами, с сарацинами, евреями, римлянами, и Константин Философ побеждал, порою с риском для жизни, повсюду от Багдада до Рима.[1]

Просветительская деятельность святых братьев.

2.1. Путешествие Кирилла и Мефодия в Хазарию.

Когда к византийскому императору прибыло посольство от хазарского кагана с просьбой прислать мусульманам ученых для знакомства с христианством, император и патриарх единодушно выбрали Константина. Император поручал ему самые важные и ответственные миссии. История церкви отмечает победу Константина в диспутах с патриархом Иоанном, приверженцем иконоборчества — движение в Византии, которое отвергало почитание икон как идолопоклонство, основываясь на ветхозаветных заповедях. Еще большую известность ему принесла победа над исламскими учеными в Багдаде в 851 году. Иными словами, к моменту начала своей главной миссии в жизни — просвещения славян — Константин известен уже не только всему христианскому миру, он был одним из образованнейших людей своего времени. Конечно, кому, как не ему и его брату, императором должна была быть доверена в 863 году знаменитая миссия в Моравию. Вместе с братом Мефодием несколько лет он провел в монастыре Олимп, а затем братья отправились с новой миссией в Хазарию. По заданию императора в 861 году Кирилл вместе со своим братом прибыл в Херсонес Таврический, служивший в то время как бы перевалочным пунктом между Византийской империей и союзным ей Хазарским каганатом. В Херсонесе Кирилл «нашел Евангелие и Псалтырь», написанные русскими буквами, и человека, говорящего на этом языке. Побеседовал с ним и понял смысл этой речи и, сравнив ее со своим языком, различил буквы гласные и согласные, и, творя молитву Богу, вскоре начал читать и излагать их, и многие удивились ему.[2]

Неудивительно то, что Кирилл так быстро освоил русское письмо, ведь в Солуни, где он родился, значительную часть населения составляли славяне, разговаривавшие на древнеболгарском языке. Удивительно само наличие этого русского письма, как и переведенных на русский язык книг Священного писания. То, что славяне умели писать на родном языке задолго до христианских первоучителей, уже почти никто не оспаривает. Еще Ломоносов в своей «Древней российской истории» бросает сторонникам норманской теории: «…О грамоте, данной от Александра Великого славенскому народу».    А вот что говорит по этому поводу сторонник «норманской теории» Карамзин: «Как бы то ни было, но Венеды или Славяне языческие, обитавшие в странах Балтийских, знали употребление букв…». Иными словами, до IX века славяне пользовались неким древним алфавитом, схожим с руническим письмом, нанося его на священные камни, деревья, оружие. Кроме того, как и скандинавы, славяне делали в подражание арабам граффити на монетах. В 1940 году в Старом Петергофе был найден клад арабских монет, находящийся сегодня в отделе нумизматики Государственного исторического музея в Москве. На одной из монет была обнаружена надпись по-русски: «Захарий». До сих пор первые русские надписи датировались XI столетием. Но этот клад заложен в землю еще в начале IX века! Чем же занимался тогда в Херсонесе Константин-философ? Здесь он познакомился с книгами, скорее всего Евангелием и Псалтырью, написанными “русскими буквами”, и быстро научился читать эти книги.[3] Это обстоятельство дает повод предполагать, что книги были написаны на языке, известном Константину. Это не удивительно. В середине IX века славяне нередко посещали, а многие даже жили в Крыму, а еще позже, при князе Святославе, почти весь Крым входил в сферу влияния Киевского государства. К середине IX века много было славян принявших христианство. Так, патриарх Фотий в своем послании 867 года пишет о крещении многих россов, в том числе целой княжеской дружины; по словам Фотия, на Русь был даже послан Византией епископ.Вместе с тем Кирилл занимался сравнением составленных до него кем-то «русских письмен» с изобретенной им славянской письменностью. Сегодня между учеными практически не существует разногласий по поводу того, что изобрел Кирилл. Первой славянской азбукой, по всеобщему признанию, была глаголица. Кириллица же была составлена из букв греческого уставного письма учениками равноапостольных братьев через несколько десятилетий, очевидно, в 893 году в Преславе, во время царствования болгарского царя Симеона. Историки и лингвисты до сих пор не могут разгадать тайны возникновения глаголицы, а именно: какой алфавит взял Кирилл в основу своей славянской азбуки? Начертания некоторых букв совпадало с копским, древнееврейским, руническим, армянским, грузинским, готским письмом. [4] (см. приложение IV рис.1-2) Единственным объяснением, почему Кирилл для своей азбуки собрал такую мешанину письменных знаков, является наличие у славян, в частности русских, того самого дохристианского письма. Ведь что представляла из себя тогдашняя Русь? Невообразимое смешение народов: славян и финно-угров, варягов и тюрков, персов и греков. Ему сопутствовала не менее пестрая смесь языков. Очевидно, в Крыму Константин-философ столкнулся с одним из вариантов (вероятно, не единственным) древнерусского алфавита.Впрочем, не это главное — глаголица или кириллица и кто изобрел славянскую азбуку.

В 861 году Константин-философ, сродни сегодняшнему послу по особым поручениям, выполнял гораздо более важную для Византии и славян миссию. Непосредственно ей предшествовали три набега русских на города империи. Последний из них, согласно византийским хроникам, был совершен непосредственно на Константинополь 18 июня 860 года, когда русский флот во главе с киевскими князьями Оскольдом и Диром разгромил и разграбил предместья столицы империи. Это было первое появление на мировой арене Русского государства, которому требовались единая идеология, единая Вера, единый язык, единая азбука. Слабеющей же год от года империи требовался мощный союзник в лице молодых славянских государств и особенно самого могучего из них и самого удаленного от влияния Рима — Древней Руси, которой при случае можно было передать эстафету Центра православия. [5] Кроме миссии просвещения Кирилл выполнял в Херсонесе миссию политическую — ознакомления с возможностью создания единого византийско-славянского блока посредством обращения славян в православную веру и создания с помощью единого алфавита Славянской Православной Церкви, подчиненной Византии. В соответствии с традиционной точкой зрения на просветительскую деятельность братьев в этот период, испытав нападения кочевых хазар и угров, Константин решил сменить сухопутный путь на морской. Он сел на попутный корабль и на нем прибыл в ставку хазарского кагана. Там он одержал очередную победу в споре с сарацинскими мудрецами и магометами. Весь ход своего спора, богословские прения с мусульманами и евреями Константин впоследствии изложил на греческом языке для отчета патриарху; позднее этот отчет, по словам легенд, был переведен Мефодием на славянский язык. К сожалению, эти его труды до нас не дошли.Возвратившись в Константинополь, Константин начал работу по составлению славянской азбуки и переводу богослужебных книг на язык славян. По единодушному свидетельству учёных эта работа была начата до прибытия посольства из Моравии. Сообщение это правдоподобно, так как за короткое время между назначением Константина главою миссии и отъездом в Моравию почти невозможно было составить столь совершенную, хорошо приспособленную к особенностям славянской речи азбуку, какой является старославянская, и перевести несколько книг. Узнав во время путешествия, что в христианских церквях Востока (у армян, сирийцев) существует служба на собственном народном, а не на греческом или латинском языке, братья решили установить подобный порядок и в богослужении славян.[6]

2.2. Уникальная и ответственная миссия в Моравию.

Очень вероятно, что в Моравии слышали об успешной миссионерской деятельности Константина и рассчитывали именно на него. Во всяком случае на созванном по прибытии моравского посольства совете, выслушав просьбу князя Ростислава “прислать в Великую Моравию епископа и учителя, чтобы он на языке нашем изложил правую христианскую веру, император Михаил счел, что просьбу послов никто не исполнит лучше, чем Константин — философ. Легенда говорит, что Константин на речь императора ответил следующее: “Немощен я телом и болен. Но с радостью пойду в моравскую землю, если только они имеют азбуку своего языка. Ибо просвещение народа без письмен его языка подобно попыткам писать на воде”. Таким образом, учителем, сложившим славянскую письменность, основавшим книжную культуру и образованность славян и выполнившим эту уникальную и ответственную миссию, стал Константин. Как говорится в его “Житии”: “Вначале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог”. А дальше рассказывается, что этот дар был “ценнее и больше всего серебра, и золота, и драгоценных камней, и всего преходящего богатства”. Не позднее 863 года миссия Константина и Мефодия отправилась в Моравию. За время моравского служения братья перевели из Священного Писания тексты, которые необходимы были для литургии, — византийскую Псалтирь, Евангелие и Апостол в краткой форме. В Моравии они пробыли три года, уча славян грамоте и переводя священные книги. Но оставалась еще одна сложная проблема. Во времена жизни и деятельности братьев церковное богослужение допускалось только на трех древних языках, которые по нашей традиции уже давно именуются мертвыми, — еврейском, греческом и латинском. Переводить Священное Писание на живые национальные языки считалось тогда не только ненужным, но и недопустимым, кощунственным. Константин сумел победить в спорах с “триязычниками”. [12]В Венеции собрались против него многочисленные противники. Они обвинили Константина в том, что он создал письмена, которых не сделали раньше ни апостол, ни папа римский, ни Георгий Богослов, ни Иероним, ни Августин.Ведь “ни одному народу не следует иметь свою азбуку, кроме евреев, греков и латинян. Ответ Константина — философа был удивительно образным и доказательным: “Не идет ли дождь от Бога равно на всех, не сияет ли для всех солнце, не равно ли все мы вдыхаем воздух? Как же вы не стыдитесь лишь три языка признавать, а прочим всем народам и племенам велите быть слепыми и глухими?”Чтобы защитить славянские письмена, братья Константин и Мефодий отправились в Рим. Римский епископ осудил тех, кто ропщет на славянские книги, сказав так: “Да исполнится слово Писания: “Пусть восхвалят Бога все народы!” То есть, пусть каждый народ молится Богу на своем родном языке”.Летом 863 г. Константин и Мефодий после длительного и трудного путешествия прибыли наконец в гостеприимную столицу Моравии Велеград. Пригласивший их князь Ростислав, согласно всем дошедшим до нас источникам, был любимый народом, осторожный, мудрый, но в то же время отважный и смелый правитель. Ростислав принял посланцев дружественной Византии, привезших славянскую азбуку и книги, с радостью и почетом. Восторженно встретил их моравский народ.(см. приложение V рис.1-2)Сразу по прибытии в Велеград Константин и Мефодий повели большую многообразную работу. На богослужениях в самомВелеграде и в моравских деревнях они читали по-славянски Евангелие и другие переведенные ими книги. И народ с радостным изумлением внимал родным славянским словам, впервые прозвучавшим в моравских церквах. С помощью Ростислава братья избрали себе учеников и усердно обучали их славянской азбуке и церковным службам на славянском языке. А в свободное от занятий время продолжали переводить на славянский язык привезенные греческие книги. Так, с самого приезда в Моравию Константин и Мефодий делали все возможное для скорейшего распространения в стране славянской письменности и культуры.[10]Постепенно моравы все более привыкали слышать в церквах родной язык. Церкви, где служба велась на латинском языке, пустели, а немецко-католическое духовенство теряло в Моравии влияние и доходы. Поэтому понятна злоба, с которой обрушивалось на братьев это духовенство. Константина и Мефодия обвиняли в ереси, в том, что они нарушают все освященные веками церковные законы, ибо сам бог избрал только три языка, на которых подобает к нему обращаться. Особенно негодовал зальцбургский архиепископ. Ведь еще Карл Великий пожаловал зальцбургскому епископату права на моравскую церковь, на десятинный сбор по всей Моравии и на треть доходов с моравских земель.(см. приложение VI рис.1-2)А сейчас все это уплывало от могущественного архиепископа из-за дерзостных деяний каких-то византийских священника и монаха!

Прошло около полутора лет, и грозовые тучи нависли над Моравией. В конце августа 864 г. король Людовик Немецкий, в союзе с болгарами, перешел с большим войском Дунай и осадил в крепости Довина князя Ростислава. Не имея достаточных сил для сопротивления объединенным немецким и болгарским войскам, в этой борьбе Ростислав погиб, вероломно преданный племянником Святополком. Но славянские народы надолго сохранили память о князе Ростиславе. Недаром даже десятилетия спустя, в другой славянской стране — в Болгарии, Черноризец Храбр, упоминая Ростислава в “Сказании о письменах”, ласково называет его уменьшительным именем “князь Ростица”.Эти события сразу усилили позиции немецкого духовенства в Моравии. Оно принялось чинить всяческие препятствия деятельности Константина и Мефодия и, в частности, решительно отказало в посвящении их учеников в духовные звания. Братья оказались в очень трудном положении. Ведь Константин имел сан простого священника, а Мефодий был только монахом. Поэтому братья не имели права сами ставить своих учеников на церковные должности, а без этого их ученики не могли совершать церковные службы. Так на пути распространения славянского обряда в Моравии возникли, казалось бы, почти непреодолимые препятствия. Константину и Мефодию оставался только один выход — искать разрешения созданных немцами затруднений в Византии или Риме. [8] (см. приложение VII рис.1) Самым естественным для них было бы, конечно, направиться в Византию. Ведь оттуда они были посланы в Моравию. Там патриарший престол все еще занимал друг и покровитель Константина Фотий, а императорский престол — пославший их в Моравию Михаил. Там им легче всего было бы получить церковный сан для их учеников.Почему же Константин и Мефодий избрали Рим, а не Византию? На что, отправляясь туда, могли они надеяться? Легенды разно отвечают на этот вопрос. По одним — папа Николай, извещенный о подвигах солунских братьев в славянских землях, много порадовался тому и особым посланием пригласил их в Рим; по другим — Константин выполнял данный им некогда обет посетить Рим; по третьим — они едут в Рим, чтобы представить папе труд своего перевода Священного писания; по четвертым — папа позвал солунских братьев, желая их видеть, как ангелов божьих. Нам представляется, что ответ возможен только один: найденные Константином и увезенные им из Херсонеса останки Климента. Не случайно Константин не отдал эти останки митрополиту Херсонеса, не поместил их в какой-либо из византийских или моравских церквей. Не случайно, никогда не расставаясь с ними, он повсюду возил с собой эти почерневшие кости: из Херсонеса в Византию, из Византии в Моравию и, наконец, в Рим. Тонкий дипломат, Константин предвидел, какую большую роль смогут сыграть эти останки в его судьбе.В течение многих веков римские папы усердно собирали, скупали и даже похищали мощи различных святых, стремясь составить возможно более полную коллекцию священных останков. В особенности же ценились и тщетно разыскивались Римом мощи древнейших римских пап. Большую роль играло здесь то, что католическая церковь, стремясь обосновать свои притязания на всемирную власть, объявила первым папой самого апостола Петра. А Климент считался третьим папой после Петра, то есть одним из самых древнейших.Поэтому Константин мог не только надеяться, но даже мог быть уверенным, что за такую ценную реликвию, как останки Климента, папа пойдет на большие уступки, вплоть до разрешения богослужения и книг на славянском языке. Эти надежды Константина полностью оправдались.Новый папа Адриан торжественно встретил братьев, вышел им навстречу со всеми горожанами, неся свечи. Житие Кирилла рассказывает, что братья принесли в Рим переведенные ими славянские книги. Папа, приняв книги, освятил и положил их в церкви Святой Марии. И по книгам пели литургию, а потом посвятили славянских учеников в священники. И еще служили литургию на славянском языке в церкви Святого Петра, а на другой день пели в церкви Святой Петрониллы и в третий день пели в церкви Святого Андрея, в соборе Апостола Павла, в ночи пели святую литургию по-славянски над святым гробом.[9]

В Риме Константин заболел, принял монашество и имя Кирилл. Когда он скончался, ему было сорок два года. И папа Адриан приказал всем грекам, которые были в Риме, и всем римлянам петь над ним со свечами, и такие похороны сделать ему, как делают папе. Кирилла хотели похоронить в соборе Святого апостола Петра, но брат его Мефодий уговорил положить гроб в церкви Святого Климента. Собор св. Климента упоминался с конца IV века, и с археологической точки зрения — это одно из самых замечательных зданий в Риме. Собор оказался почти погребенным под развалинами и пеплом пожара после набега норманнов. Потом сверху было надстроено новое здание. В прошлом веке были проведены раскопки, и под землей открылись остатки античной базилики. Если спускаться из ризницы собора в нижнюю церковь, то можно увидеть там сохранившиеся древние фрески и останки святого Кирилла, погребенного здесь в 869 году по обряду, равному папскому.В последних словах перед смертью Константин брал с брата Мефодия обещание продолжать начатое дело: “Мы с тобой, как два вола, вели одну борозду. Я изнемог, но ты не подумай оставить труды учительства и снова удалиться на свою гору”. [11]После смерти брата Мефодий некоторое время продолжал его работу в Паннонии. Вскоре, в связи с признанием в Болгарии византийской разновидности христианства, папа, стремясь укрепиться в Паннонии и в Моравии, учредил здесь особую славянскую епископию, назначив епископом авторитетного среди славян Мефодия. Однако по приказу ряда немецких епископов Мефодий был схвачен, посажен в тюрьму в Баварии или Швабии, где просидел в течение двух с половиной лет.Мефодий вернулся в Моравию, сохраняя чин епископа. Здесь он жил с 873 г., продолжая свою деятельность.(см. приложение VIII рис.1-2)

Распространение славянской письменности.

В 885 г. Мефодий скончался. Его ученики были изгнаны из Моравии, где старославянский язык перестали употреблять в богослужении в официальной церкви, а переводы Константина, Мефодия и их учеников подверглись уничтожению.Впрочем, в Моравии и в отколовшейся от нее в 895 г. Чехии славянская письменность не совсем прекратилась. Нам известны, хотя и очень немногочисленные, старославянские памятники, написанные здесь в X и даже в XI вв. Все эти памятники написаны глаголицей. Ученики Мефодия, изгнанные из Моравии, отправились частью на юг — к хорватам, где в это время складывалось независимое славянское государство, частью на юго-восток — к болгарам и македонцам. Там они и продолжили дело славянской книжности.Особенно благоприятные условия для развития славянской письменности складываются на юго-востоке. В Македонии создается ряд рукописей, продолжающих традиции кирилло-мефодиевских переводов. Из числа работавших здесь писателей наиболее известен Климент, один из талантливейших учеников Мефодия. На востоке Болгарии центром старославянской книжности становится Преслав — столица Болгарии в период правления царя Симеона (893-927 гг.), покровительствовавшего развитию славянской письменности. Из круга писателей симеоновского периода, который иногда называют “золотым веком” старославянской письменности, наиболее известен экзарх болгарский Иоанн, перу которого принадлежит ряд произведений. В Болгарии работал и черноризец Храбр, автор широко известного произведения “О письменах”, где рассказывается о начале славянской письменности.

Заслуги Кирилла и Мефодия в истории культуры огромны. Во-первых, Кирилл, отправившись с братом в 863 году в миссионерское путешествие в Моравию, разработал первую упорядоченную славянскую азбуку и этим положил начало широкому развитию славянской письменности. Во-вторых, Кирилл и Мефодий перевели с греческого многие книги, что явилось началом формирования старославянского литературного языка и славянского книжного дела.(см. приложение IX рис.1-2) Есть сведения, что Кириллом были созданы, кроме того, и оригинальные произведения. В-третьих, Кирилл и Мефодий в течение долгих лет проводили среди западных и южных славян большую просветительную работу и сильно способствовали распространению грамотности у этих народов. В продолжение всей их деятельности в Моравии и Паннонии Кирилл и Мефодий вели, кроме того, непрестанную самоотверженную борьбу против попыток немецко-католического духовенства запретить славянскую азбуку и книги. К этому ябыдобавила: Кирилл и Мефодий были основоположниками первого литературно-письменного языка славян — старославянского языка, который в свою очередь явился своеобразным катализатором для создания древнерусского литературного языка. Наконец, оценивая просветительскую деятельность солунских братьев, следует иметь в виду, что они не занимались христианизацией населения как таковой (хотя и способствовали ей), ибо Моравия ко времени их прибытия была уже христианским государством. Кирилл и Мефодий, составив азбуку, осуществляя переводы с греческого, обучая грамоте и приобщая местное население к богатой по содержанию и формам христианской и энциклопедической литературе, были именно учителями славянских народов.Дошедшие до нас славянские памятники X-XI вв. свидетельствуют о том, что, начиная с эпохи Кирилла и Мефодия, в течение трех веков славяне пользовались в принципе единым книжно-литературным языком с рядом местных вариантов. Славянский языковой мир был довольно единообразным, если сравнивать его с современным. Таким образом, Кирилл и Мефодий создали интернациональный, интерславянский язык.[7]

История праздника славянской письменности.

К лику святых равноапостольные Кирилл и Мефодий причислены в древности. День памяти Кирилла и Мефодия Православная Церковь отмечает дважды в год — 14 февраля и 11 мая по старому стилю. В Русской Православной Церкви память равноапостольных просветителей славян чествуется с XI века. Древнейшие службы святым, дошедшие до нашего времени, относятся к XIII веку.Имена великих просветителей славянских народов благоговейно чтутся в России, Болгарии, Сербии и других странах. В 1862 году русская общественность впервые отметила день памяти святых Кирилла и Мефодия как общенациональный праздник. Традиция празднования в честь словенских Первоучителей была надолго прервана трагическими событиями начала ХХ века. Лишь в 1985 году, день 24 мая был официально объявлен в нашей стране праздником славянской письменности и культуры.30 апреля 1991 года Президиум Верховного Совета РСФСР принял постановление о ежегодном проведении Дней славянской письменности и культуры, в которых совместно участвует Русская Православная Церковь и светские организации. В мае того же года по 40 областям России был совершен «Славянский ход», во время которого проводились многочисленные выставки и фестивали народного творчества. Весной 1992 года в Москве состоялось открытие памятника святым Кириллу и Мефодию работы скульптора В. Клыкова.[9](см. приложение X рис.1-2)

Заключение.

На протяжении десятилетий, когда имена равноапостольным Кириллу и Мефодию были почти забыты в нашем Отечестве, Церковь всегда совершала им память, чтила их как просветителей славянских народов, оставивших нам славянскую азбуку, славянский алфавит и на этой основе возникла у славянских народов богатая письменность и культура.Мы рады, что в нашу новую Россию, в нашу жизнь вернулся праздник, посвященный славянской письменности и культуре. Дай Бог, чтобы мы были всегда людьми, которые помнят своих великих предшественников, просветивших нас, чтобы славянские народы были едины и помнили о своей богатой духовной культуре и письменности, которые должны передаваться из рода в род, из поколения в поколение. Мы все куда-то торопимся, бежим, и часто забываем о важном. Необходимо воскресить в сердцах людей уважение не только к прошлому, но и к самому себе, воскресить уважение к православной культуре.

Список использованной литературы:

1. Авдусин Д.А., Тихомиров М.Н. Древнейшая русская надпись // Вестник АН СССР. 1950, №4.

2. Бернштейн С.Б. Константин-философ и Мефодий: Начальные главы из истории славянской письменности. М., 1984

3. Георгиев Е. Кирил и Методий, основоположници на славянскителитератури. — София, 1956

4. Грацианский Н. Деятельность Константина и Мефодия в Великоморавском княжестве // Вопросы истории, 1995. №1;

5. Ильинский Г.А. Опыт систематической кирилло-мефодьевской библиографии. — София, 1994;

6. Лавров П.А. Материалы по истории возникновения древнейшей славянской письменности. — Л., 1990;

7. Сказание о начале славянской письменности. М., 1981

8. Юдин А.В. Русская традиционная народная духовность. — М., 1994.

9. Равноапостольные Кирилл и Мефодий. Журнал «Сфера».

10. «Слава вам, братья, славян просветители!». Он-лайн версия печатного периодического издания газета новостей жизни православия ? «АЛЬФА-ИНФОРМ: Церковные Вести», 25.05.2002.

11. Кирилл и Мефодий. Мультимедийная энциклопедия «История России с 862-1917гг.»,2001.

12. Кирилл и Мефодий. Материал взят с сайта www.rulex.ru.

Приложение

Приложение I

Рис.1 — Кирилл и Мефодий кардинально перевернули бытие русских людей. Они передали им кириллическую азбуку, которая стала кровью и плотью культуры, которая жива и сейчас.

Приложение II

Рис.1 — Братья были уроженцами греческого порта Солунь. Здесь кончалась Византия, и начинались необъятные земли славян — наших предков.

Приложение III

Рис.1-2 — Старший из братьев, Мефодий – красивый, физически сильный человек, имел организаторские способности, своей твердостью в православной вере и стойкостью в гонениях служил примером для христиан. Младший брат, Константин, (принявший монашество и имя Кирилл) известен был всему христианскому миру, был образованнейший из людей своего времени. Он изучил античную литературу, овладел грамматикой, научился Гомеру, геометрии, всем философским учениям, риторике, арифметике, астрономии, и музыке. Отсюда прозвище Кирилл — философ.

Приложение IV

Рис.1 — Сегодня между учеными практически не существует разногласий по поводу того, что изобрел Кирилл. Первой славянской азбукой, по всеобщему признанию, была глаголица.

Рис.2 -Кириллица же была составлена из букв греческого уставного письма учениками равноапостольных братьев через несколько десятилетий. Начертания некоторых букв совпадало с древнееврейским, армянским, грузинским, готским письмом.

Приложение V

Рис.1 –Узнав во время путешествия в Херсонес, что в христианских церквях Востока существует служба на собственном народном, а не на латинском языке, братья решили установить подобный порядок и в богослужении славян.

Рис.2 — В 863 году прибыли в гостеприимную столицу Моравии. Пригласивший их князь Ростислав, любимый народом, принял посланцев, с радостью.

Приложение VI

Рис.1 — Восторженно встретил их моравский народ. В моравских деревнях братья читали по-славянски Евангелие. И народ с радостным изумлением внимал родным славянским словам, впервые прозвучавшим в моравских церквах.

Рис.2 — Церкви, где служба велась на латинском языке, пустели, а немецко-католическое духовенство теряло в Моравии влияние и доходы. Константина и Мефодия обвиняли в ереси, в том, что они нарушают все освященные веками церковные законы.

Приложение VII

Рис.1 -Чтобы защитить славянские письмена, братья Константин и Мефодий отправились в Рим.

Приложение VIII

Рис.1-2 — В Риме Константин заболел, принял монашество и имя Кирилл. В последних словах перед смертью Константин брал с брата Мефодия обещание продолжать начатое дело. Мефодий вернулся в Моравию, сохраняя чин епископа. Здесь он продолжал свою деятельность. В 885 г. Мефодий скончался.

Приложение IX

Рис.1 — Заслуги Кирилла и Мефодия в истории культуры огромны. Оценивая просветительскую деятельность братьев, следует иметь в виду, что они не занимались христианизацией населения, Кирилл и Мефодий были именно учителями славянских народов.

Приложение X

Рис.1 – К лику святых равноапостольные Кирилл и Мефодий причислены в древности. В 1985 году, день 24 мая был официально объявлен в нашей стране праздником славянской письменности и культуры.

Рис.1 – Весной 1992 года в Москве состоялось открытие памятника святым Кириллу и Мефодию работы скульптора В. Клыкова.

Просмотров работы: 805

Святые равноапостольные братья Кирилл и Мефодий / Патриархия.ru

Святые равноапостольные первоучители и просветители славянские, братья Кирилл и Мефодий происходили из знатной и благочестивой семьи, жившей в греческом городе Солуни. Святой Мефодий был старшим из семи братьев, святой Константин (Кирилл — его монашеское имя) — самым младшим. Святой Мефодий был сначала в военном звании и был правителем в одном из подчиненных Византийской империи славянских княжеств, по-видимому, болгарском, что дало ему возможность научиться славянскому языку. Пробыв там около 10 лет, святой Мефодий принял затем монашество в одном из монастырей на горе Олимп (Малая Азия). Святой Константин с малых лет отличался большими способностями и учился вместе с малолетним императором Михаилом у лучших учителей Константинополя, в том числе у Фотия, будущего патриарха Константинопольского. Святой Константин в совершенстве постиг все науки своего времени и многие языки, особенно прилежно изучал он творения святителя Григория Богослова. За свой ум и выдающиеся познания святой Константин получил прозвание Философа (мудрого). По окончании учения святой Константин принял сан иерея и был назначен хранителем патриаршей библиотеки при храме святой Софии, но вскоре покинул столицу и тайно ушел в монастырь. Разысканный там и возвращенный в Константинополь, он был определен учителем философии в высшей Константинопольской школе. Мудрость и сила веры еще совсем молодого Константина были столь велики, что ему удалось победить в прениях вождя еретиков-иконоборцев Анния. После этой победы Константин был послан императором на диспут для прений о Святой Троице с сарацинами (мусульманами) и также одержал победу. Вернувшись, святой Константин удалился к брату своему святому Мефодию на Олимп, проводя время в непрестанной молитве и чтении творений святых отцов.

Вскоре император вызвал обоих святых братьев из монастыря и отправил их к хазарам для евангельской проповеди. На пути они остановились на некоторое время в городе Корсуни, готовясь к проповеди. Там святые братья чудесным образом обрели мощи священномученика Климента, папы Римского (память 25 ноября). Там же в Корсуни святой Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные «русскими буквами», и человека, говорящего по-русски, и стал учиться у этого человека читать и говорить на его языке. После этого святые братья отправились к хазарам, где одержали победу в прениях с иудеями и мусульманами, проповедуя Евангельское учение. На пути домой братья снова посетили Корсунь и, взяв там мощи святого Климента, вернулись в Константинополь. Святой Константин остался в столице, а святой Мефодий получил игуменство в небольшом монастыре Полихрон, недалеко от горы Олимп, где он подвизался прежде. Вскоре пришли к императору послы от моравского князя Ростислава, притесняемого немецкими епископами, с просьбой прислать в Моравию учителей, которые могли бы проповедовать на родном для славян языке. Император призвал святого Константина и сказал ему: «Необходимо тебе идти туда, ибо лучше тебя никто этого не выполнит». Святой Константин с постом и молитвой приступил к новому подвигу. С помощью своего брата святого Мефодия и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра он составил славянскую азбуку и перевел на славянский язык книги, без которых не могло совершаться Богослужение: Евангелие, Апостол, Псалтирь и избранные службы. Это было в 863 году.

После завершения перевода святые братья отправились в Моравию, где были приняты с великой честью, и стали учить Богослужению на славянском языке. Это вызвало злобу немецких епископов, совершавших в моравских церквах Богослужение на латинском языке, и они восстали против святых братьев, утверждая, что Богослужение может совершаться лишь на одном из трех языков: еврейском, греческом или латинском. Святой Константин отвечал им: «Вы признаете лишь три языка, достойных того, чтобы славить на них Бога. Но Давид вопиет: Пойте Господеви вся земля, хвалите Господа вси языци, всякое дыхание да хвалит Господа! И в Святом Евангелии сказано: Шедше научите вся языки..». Немецкие епископы были посрамлены, но озлобились еще больше и подали жалобу в Рим. Святые братья были призваны в Рим для решения этого вопроса. Взяв с собой мощи святого Климента, папы Римского, святые Константин и Мефодий отправились в Рим. Узнав о том, что святые братья несут с собой святые мощи, папа Адриан с клиром вышел им навстречу. Святые братья были встречены с почетом, папа Римский утвердил богослужение на славянском языке, а переведенные братьями книги приказал положить в римских церквах и совершать литургию на славянском языке.

Находясь в Риме, святой Константин занемог и, в чудесном видении извещенный Господом о приближении кончины, принял схиму с именем Кирилл. Через 50 дней после принятия схимы, 14 февраля 869 года, равноапостольный Кирилл скончался в возрасте 42 лет. Отходя к Богу, святой Кирилл заповедал брату своему святому Мефодию продолжать их общее дело — просвещение славянских народов светом истинной веры. Святой Мефодий умолял папу Римского разрешить увезти тело брата для погребения его на родной земле, но папа приказал положить мощи святого Кирилла в церкви святого Климента, где от них стали совершаться чудеса.

После кончины святого Кирилла папа, следуя просьбе славянского князя Коцела, послал святого Мефодия в Паннонию, рукоположив его во архиепископа Моравии и Паннонии, на древний престол святого Апостола Андроника. В Паннонии святой Мефодий вместе со своими учениками продолжал распространять Богослужение, письменность и книги на славянском языке. Это снова вызвало ярость немецких епископов. Они добились ареста и суда над святителем Мефодием, который был сослан в заточение в Швабию, где в течение двух с половиной лет претерпел многие страдания. Освобожденный по приказанию папы Римского Иоанна VIII и восстановленный в правах архиепископа, Мефодий продолжал евангельскую проповедь среди славян и крестил чешского князя Боривоя и его супругу Людмилу (память 16 сентября), а также одного из польских князей. В третий раз немецкие епископы воздвигли гонение на святителя, за непринятие римского учения об исхождении Святого Духа от Отца и от Сына. Святитель Мефодий был вызван в Рим, но оправдался перед папой, сохранив в чистоте Православное учение, и был снова возвращен в столицу Моравии — Велеград.

Здесь в последние годы своей жизни святитель Мефодий с помощью двух учеников-священников перевел на славянский язык весь Ветхий Завет, кроме Маккавейских книг, а также Номоканон (Правила святых отцов) и святоотеческие книги (Патерик).

Предчувствуя приближение кончины, святой Мефодий указал на одного из своих учеников — Горазда как на достойного себе преемника. Святитель предсказал день своей смерти и скончался 6 апреля 885 года в возрасте около 60 лет. Отпевание святителя было совершено на трех языках — славянском, греческом и латинском; он был погребен в соборной церкви Велеграда.

Иконописный подлинник


Россия. 1980 — 1985.

Свв. Кирилл и Мефодий. Архим. Зенон. Икона. Россия. 1980-85 гг.


Рим. IX.

Св. Кирилл. Фреска. Рим (Базилика св. Климента). IX в.


Рим. IX.

Император направляет св. Кирилла в Моравию. Фреска. Рим (Базилика св. Климента). IX в.


Охрид Ок. 1045.

Св. Кирилл и Климент. Фреска. Храм Св. Софии. Охрид Около. 1045 г.


Русь. XV.

Император направляет св. Кирилла в Моравию. Миниатюра. Радзивилловская летопись. Русь. Конец XV в.


Болгария (?). 1969.

Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий. Н. Ростов. Икона. Болгария (?). 1969 г. Собрание СпбПДА.


Греция. 1985.

Свв. Кирилл и Мефодий. Пахомий. Икона. Греция. 1985 г.


Москва. 1990-е.

Свв. Кирилл и Мефодий. Икона. Москва. 1990-е. Ризница Троице — Сергиевой лавры.


Архангельск. Ок. 2006.

Свв. Кирилл и Мефодий. Лапин (иконописная мастерская Антониево — Сийского монастыря). Архангельск. Около 2006 г. Антониево — Сийский монастырь.


Новый сводный иконописный подлинник, подготовленный Иконописной школой при Московской Духовной академии

Великие славянские просветители. Братья Кирилл и Мефодий (Реферат)

ВЕЛИКИЕ СЛАВЯНСКИЕ ПРОСВЕТИТЕЛИ. БРАТЬЯ КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ.

Московская академия экономики и права

Рязанский филиал

Рязань 2000 г.

Кирилл (в миру Константин) и Мефодий- братья, великие славянские просветители. Заслуги Кирилла и Мефодия в истории культуры огромны.

Кирилл разработал первую упорядоченную славянскую азбуку и этим положил начало широкому развитию славянской письменности.

Кирилл и Мефодий перевели с греческого многие книги, что явилось началом формирования старославянского литературного языка и славянского книжного дела.

Кирилл и Мефодий в течение долгих лет проводили среди западных и южных славян большую просветительскую работу и сильно способствовали распространению грамотности у этих народов.

Кирилл и Мефодий были основоположниками литературно- письменного языка славян- старославянского языка, который в свою очередь явился своеобразным катализатором для создания древнерусского литературного языка, древнеболгарского и литературных языков других славянских народов.

Жизнь и деятельность Кирилла (Константина) и Мефодия достаточно подробно воспроизведена на основе различных документальных и летописных источников.

Константин (826-869 гг.) и его старший брат Мефодий (820-885гг.) родились и провели детство в македонском городе Солуни (сейчас Салоники).

Оба брата жили в основном духовной жизнью, стремясь к воплощению своих убеждений и идей, не придавая значения ни чувственным радостям, ни богатству, ни карьере, ни славе. Братья никогда не имели ни жен, ни детей, всю жизнь скитались, так и не создав себе дома или постоянного пристанища, и даже умерли на чужбине.

Оба брата прошли сквозь жизнь, активно изменяя ее в соответствии со своими взглядами и убеждениями. Но в качестве следов от их деяний остались лишь плодотворные изменения, внесенные ими в народную жизнь, да смутные рассказы житий, преданий, и легенд.

Константин уже в детстве больше всего любил науку. Одним из учителей Константина, преподававшим ему философию, был знаменитый Фотий, дважды занимавший пост византийского патриарха, составитель и автор многих крупных литературных произведений. Дружба Константина и Фотия во многом предопределила дальнейшую судьбу Константина.

Константин, отказавшись от выгодной женитьбы и блестящей карьеры принял сан священника, а после тайного ухода в монастырь, стал преподавать философию (отсюда прозвище Кирилл- «Философ»).

Близость с Фотием сказалась в борьбе Кирилла с иконоборцами. Он одерживает блестящую победу над опытным и ярым вождем иконоборцев, что несомненно, доставляет Константину широкую известность.

Император Михаил, а затем и патриарх Фотий начинают непрерывно направлять Константина, как посланника Византии, к соседним народам для убеждения их в превосходстве византийского христианства над всеми другими религиями. Константин отправляется в Болгарию, обращает в христианство многих болгар; по мнению некоторых ученых, во время этой поездки он начинает свою работу над созданием славянской азбуки. Он участвовал в посольстве Фотия к арабам Багдадского халифата, по случаю обмена пленных, при чем явился превосходным полемистом с мусульманскими учеными богословами.

В 858 г. Константин, по почину Фотия, стал во главе миссии к хазарам. Во время миссии Константин пополняет свои знания еврейского языка, применявшегося образованной верхушкой хазар после принятия ими иудейства. На пути, во время остановки в Херсонесе (Корсунь), Константин открыл останки Климента, папы римского (I-II века), умершего, как думали тогда, здесь в ссылке, и часть их увез в Византию.

Путешествие в глубь Хазарии было заполнено богословскими диспутам с магометянами и иудеями. Весь ход спора Константин в последствии изложил на греческом языке для отчета патриарху; позднее этот отчет, по словам легенд, был переведен Мефодием на славянский язык, но, к сожалению, это сочинение до нас не дошло.

Константин недаром был прозван Философом. То и дело он срывался из шумной Византии куда-нибудь в уединение. Подолгу читал, размышлял. А затем, накопив очередной запас энергии и мыслей, щедро растрачивал его в путешествиях, спорах, диспутах, в научном и литературном творчестве. Старший брат, Мефодий, шел по жизни прямой ясной дорогой. Лишь дважды он изменял ее направление: первый раз- уйдя в монастырь, и второй- снова вернувшись под влиянием младшего брата к активной деятельности и борьбе.

Младший брат писал, старший переводил его работы. Младший создал славянскую азбуку, славянскую письменность и книжное дело; старший практически развил созданное младшим. Младший был талантливым ученым, философом, блестящим диалектиком и тонким филологом; старший — способным организатором и практическим деятелем.

Мало что известно о первых годах жизни Мефодия. Вероятно, в жизни Мефодия не было ничего выдающегося, пока она не скрестилась с жизнью его младшего брата. Мефодий рано поступил на военную службу и вскоре был назначен управителем одной из подвластных Византии славяно-болгарских областей. Около десяти лет Мефодий провел в этой должности. Затем он оставил чуждую ему военно-административную службу и удалился в монастырь. Сюда, в тихий приют на горе Олимп, переселился на несколько лет, в промежутке между путешествиями к сарацинам и к хазарам, и Константин.

Константин, в тиши своего убежища был занят, вероятно, завершением работ, стоявших в связи с его не новыми уже планами обращения славян- язычников. Он составил для славянского языка особую азбуку, так называемую «глаголицу», и начал перевод Священного писания на древнеболгарский язык. Осведомленность о существовании богослужения на народном языке у народов Востока внушила Константину мысль о применении в богослужении и славянского языка. Осуществить эту мысль суждено было Константину вместе с Мефодием на почве не Болгарии, а Моравии, считавшейся уже христианской, но церковно неорганизованной, бывшей предметом притязаний баварско-немецкого епископата и в то же время боровшейся за свою политическую независимость против Людовика Немецкого. При поддержке светской и духовной византийской власти Константин и Мефодий в 863 году отправились в Моравию. Здесь они проработали более трех лет; обращали язычников, утверждали в вере и нравственности уже верующих, обучали славянской грамоте, переводили богослужебные части Священного Писания и главнейшие церковные чинопоследования, и всем этим, а особенно своей славянской церковной службой, вызывали неудовольствие латино-немецкого духовенства. На пути распространения славянского обряда в Моравии возникли почти непреодолимые препятствия. Константину и Мефодию оставался только один выход- искать разрешения созданных немцами затруднений в Византии или Риме.

Братья решили возвратиться на родину и для закрепления в Моравии своего дела- взять с собой некоторых из учеников, мораван, для просвещения в иерархические чины. По пути в Венецию, который лежал через Болгарию, братья на несколько месяцев задержались в Паннонском княжестве Коцела, где, несмотря на его церковную и политическую зависимость, делали то же, что и в Моравии. По прибытии в Венецию у Константина произошло бурное столкновение с местным духовенством.

Здесь же, в Венеции, неожиданно для местного духовенства, им вручают любезное послание от папы Николая с приглашением в Рим. Получив папское приглашение, братья продолжали путь уже почти с полной уверенностью в успехе. Этому еще больше способствовала скоропостижная смерть Николая и вступление на папский престол Адриана II.

Рим торжественно встретил братьев и принесенную ими святыню, часть останков папы Климента. Адриан II одобрил не только славянский перевод Священного Писания, но и славянское богослужение, освятив принесенные братьями славянские книги, разрешив совершить славянам службы в ряде римских церквей, посвятить Мефодия и трех его учеников в священники. Так же благосклонно отнеслись к братьям и их делу и влиятельные прелаты Рима.

Все эти успехи достались братьям, конечно, нелегко. Искусный диалектик и опытный дипломат, Константин, умело использовал для этого и борьбу Рима с Византией, и колебания болгарского князя Бориса между восточной и западной церковью, и ненависть папы Николая к Фотию, и стремление Адриана укрепить свой шаткий авторитет приобретением останков Климента. При этом Константину по-прежнему были гораздо ближе Византия и Фотий, чем Рим и римские папы. Но за три с половиной года его жизни и борьбы в Моравии главной, единственной целью Константина стало упрочение созданной им славянской письменности, славянского книжного дела и культуры.

Славянские просветители Кирилл и Мефодий — КиберПедия

⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 3Следующая ⇒

В истории мировой культуры известно не так уж много лиц, чьи имена перечислены церковью к сонму святых и одновременно почитающихся национальными героями. Таковы Кирилл (Константин) и Мефодий — создатели славянской азбуки, первые переводчики богослужебных книг с греческого на старославянский. Об их сложной жизни, подвижничестве, великом научном подвиге, деятельности их учеников и последователей рассказывается в следующих книгах:

 

Жития Кирилла и Мефодия / редкол.: Д. С. Лихачев, П. Н. Динеков [и др.]. – Факс. изд. – М. : Книга ; София : Наука и изкуство, 1986. – 266 с.

– Содерж.: Пространное житие Константина – Кирилла Философа (последняя четверть XV века) ; Пространное житие Константина – Кирилла Философа (начало XV века) ; Пространное житие Мефодия (середина XII века) ; Похвальное слово Кириллу и Мефодию (середина XII века) ; Краткое житие Кирилла (конец XIV- начало XV века) ; Краткое житие Мефодия (начало XV века).

Издание подготовлено совместно советскими и болгарскими учеными. Его цель — предоставить в распоряжение исследователей и более широкого круга читателей тексты важнейших сведений об эпохе создания славянской письменности и деятельности её создателей и первых просветителей словенских.

 


Сказания о начале славянской письменности / под ред. В. Д. Королюка ; авт. предисл. Б. Н. Флори. – Ленинград : Наука, 1981. – 197 с.

Это первое комментированное издание на русском языке в нашей стране ценнейших древнеславянских произведений. Оно содержит жизнеописания создателей славянской письменности Константина и Мефодия, сказание черноризца Храбра «О письменах». В комментариях дается характеристика исторических событий того времени, приводятся сведения о создателях древнеславянской письменности, дается толкование многих терминов, слов, выражений.

Воскобойников, В. Братья [Кирилл и Мефодий] : историческое повествование / В. Воскобойников. – М. : Молодая гвардия, 1979. – 174 с.

Ежегодно в мае торжественно празднуется День письменности в память создания славянской азбуки образованнейшими людьми своего времени, братьями Кириллом и Мефодием (в Болгарии существует орден Кирилла и Мефодия, которым награждаются выдающиеся деятели литературы и искусства). В далеком IX веке они посвятили всю жизнь созданию и распространению письменности и утверждению славянской культуры как равной среди культур других европейских народов.

Флоря, Б. Н. Судьбы Кирилло-Мефодиевской традиции после Кирилла и Мефодия / Б. Н. Флоря, А. А. Турилов, С. А. Иванов. – СПб. : Алетейя, 2000. – 314 с.

Издание включает в себя публикацию комментированного перевода важного источника, проливающего свет на судьбы славянской письменности после Кирилла и Мефодия – Жития их ученика Климента Охридского. Том содержит также вступительную статью, содержащую очерк развития славянской литературы в конце IХ-Х вв. и славянской рукописной традиции ХI-ХIII вв.

 
Также предлагаем вашему вниманию библиографический список книг и статей, посвященных истории создания и развития славянского письма, биографии Кирилла и Мефодия. Надеемся, данные материалы заинтересуют как учащихся, так и их родителей, преподавателей. 1. Власов, В. Г. Славянская азбука и славянские просветители : [Кирилл и Мефодий] / В. Г. Власов. – М. : Знание, 1989. – 61 с. 2. Воскобойников, В. Равноапостольные святые братья Кирилл и Мефодий / В. Воскобойников ; худож. Ю. Васильев. – СПб. : Лицей, 1994. – 31 с. 3. Глухов, А. Г. «В лето 1037…» : [очерки] / А. Г. Глухов. – М. : Совет. Россия, 1974. – 192 с. : ил. – Библиогр.: с. 190-191. 4. Глухов, А. Г. Русские книжники / А. Глухов ; [предисл. О. Ласунского]. – М. : Книга, 1987. – 267, [4] с. : ил. 5. Глухов, А. Г. Русь книжная / А. Глухов. – М. : Совет. Россия, 1979. – 223 с. 6. Запорожец, Н. И. Славянская азбука : рассказы по истории средних веков / Н. И. Запорожец. – М., 1996. – 38 с. 7. Кирилл и Мефодий, первоучители славянские // Крупин, В. Н. Русские святые / В. Н. Крупин. – М. : РОСМЭН–ПРЕСС, 2003. – С. 18-27. 8. Книга в России : Ч. 1. От начала письменности до 1800 года. – М. : Гос. изд-во, 1924. – 383 c. 9. Колесов, В. В. «Как наше слово отзовется…» / В. В. Колесов. – СПб. : Иван Федоров, 2001. – 347 с. 10. Немировский, Е. Л. Путешествие к истокам русского книгопечатания : кн. для учащихся / Е. Л. Немировский. – М. : Просвещение, 1991. – 221, [3] с. 11. Осетров, Е. Аз – свет миру : повесть в новеллах о Руси изустной, письменной и печатной / Е. Осетров ; худож. Г. Ордынский. – М. : Детлит, 1989. – 303 с. 12. Паль, Р. В. Человек придумал книгу / Р. В. Паль. – М. : Совет. Россия, 1983. – 334 с. : ил. 13. Розов, Н. Н. Книга древней Руси XI-XIV вв. : [Гос. Публ. б-ка им. М. Е. Салтыкова-Щедрина] / Н. Н. Розов. – М. : Книга, 1977. – 167 с. : ил. 14. Русская азбука // Я познаю мир : дет. энцикл. : русский язык / авт.-сост. В. В. Волина. – М. : АСТ, 1998. – С. 79–96. 15. Рябцев, Ю. С. Письменность и книга в Древней Руси // Рябцев, Ю. С. Путешествие в Древнюю Русь / Ю. С. Рябцев. – М., 1995. – С. 149-160.
    





Конспект урока по русскому языку . Тема «Кирилл и Мефодий – великие просветители славян»

ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА УРОКА

Этап урока,

цель этапа

Деятельность учителя

Деятельность ученика

Формируемые УУД

  1. Организационный.

Мотивация (самоопределение к учебной деятельности).

  1. Этап подготовки учащихся к работе на основном этапе урока. Стадия вызова.

  1. Этап усвоения новых знаний и способов действий.

  1. Этап применения знаний и способов действий.

  1. Этап обобщения и систематизации знаний

  1. Этап рефлексии.

  1. Этап информации о домашнем задании

  1. Этап подведения итогов.

Приветствие, фиксация отсутствующих, проверка подготовленности класса к уроку, создание доброжелательной атмосферы

-Добрый день, друзья. Я рада вас видеть! Надеюсь, что наше путешествие в страну знаний будет интересным и познавательным.

Вашему вниманию я предлагаю фрагмент стихотворения (Слайд 1) (Приложение 1.)

-Прочитайте фрагмент.

-Определите тему и его основную мысль.

-Как вы думаете, о чем мы будем сегодня говорить на уроке?

— Наша тема будет звучать шире, однако об этом чуть позже. Обратимся к эпиграфу нашего урока «Столь много было ими сделано, столь великие подвиги они совершили». (Слайд 2)

— Какие вопросы возникают, когда читаем это высказывание о братьях Кирилле и Мефодии?

-Сегодня на уроке мы продолжаем знакомство с людьми, которые известны не только как создатели азбуки, но и как люди, которые много сделали для просвещения славян. Именно о их деятельности идет речь в эпиграфе к нашему уроку: «Столь много было ими сделано, столь великие подвиги они совершили».

Корректируется тема урока «Кирилл и Мефодий – великие просветители славян» (Слайд 3)

-Теперь, когда тема урока прозвучала, предположите, каких целей мы должны достигнуть.

(Проводится целеполагание)

-Чтобы наш урок прошел продуктивно, необходимо уточнить, что нам известно по данной теме?

-Как вы считаете, каково лексическое значение слова «просветитель»? (Слайд 4)

— Подберите однокоренные слова к данному слову.

— Прочитайте информационный материал, составьте интеллект- карту. (Слайд 5)

Коллективная проверка. На интерактивной доске скрыта заполненная «Интеллект- карта» (слайд 6) по теме «Житие святых братьев»

— Скажите, что является источником ваших знаний о деятельности Кирилла и Мефодия?

— Сегодня источником новой информации станут для вас сообщения одноклассников.

— Представьте себя участником научной конференции, посвященной теме «Кирилл и Мефодий- великие просветители славян». Группа ребят- исследователей получила предварительное задание к уроку: подготовить сообщение по теме конференции.(Приложение 3) Ваша задача- внимательно выслушать сообщение, подготовить и записать «толстые» (требующие развернутого ответа) и «тонкие» (требующие односложного ответа) вопросы по теме.

Подведение итогов работы с таблицей. (Слайд 8)

— Что из того, что вы услышали, было уже знакомо?

-Какие новые сведения вы узнали о просветительской деятельности Кирилла и Мефодия?

— Перейдем ко второй части конференции: вашему вниманию будет представлен учебный видеоролик о тайнах азбуки Кирилла и Мефодия , сделанный одноклассниками. (3-4 минуты) Заполните таблицу «Известное/новое» ( Слайд 9)

Подведение итогов работы с таблицей.

— Что из того, что вы услышали, было уже знакомо?

-Какие новые сведения вы узнали о просветительской деятельности Кирилла и Мефодия? (Слайд 10)

Азбука Кирилла и Мефодия- уникальное явление, в ней указан путь, ведущий человека к совершенству. Каждая буква имеет свое название, а у названия есть лексическое значение: буква «а» -«аз», что означает «Я», «б»- «буки», что означает «буквы», буква «в» читается как «ведаю», то есть «знаю».

-Попробуйте сконструировать предложение

-Познакомьтесь с посланием, которое хранится в азбуке Кирилла и Мефодия.(Слайд11)

— Работа с эпиграфом к уроку

«Столь много было ими сделано,

столь великие подвиги они совершили».

— Задумывались ли вы когда – нибудь над значением слова подвиг? Продолжите предложение Подвиг- это….

— А теперь подумайте и скажите, что объединяет эпиграф урока и тему? (Слайд 12)

Прием «Микрофон»

— А теперь проверим, как вы усвоили материал урока (Слайд 13)

-1. Напишите сочинение – миниатюру на тему «Почему деятельность Кирилла и Мефодия можно назвать подвигом»?

2. Как я понимаю цитату «Имена же своих учителей не забыли народы словенские»? (письменный ответ на вопрос) (Слайд 14)

(Слайд 15)

Читают стихотворение.

Определяют тему («Братья Кирилл и Мефодий», «Кирилл и Мефодий – создатели азбуки»),

основную мысль ( «Имена Кирилла и Мефодия мы всегда будем помним, они создали азбуку.» «Благодаря им мы знаем грамоту» «Они учителя славянских народов»).

-О братьях Кирилле и Мефодии, создателях азбуки.

— Что они сделали?

-Какие великие подвиги они совершили?

-Узнать, почему Кирилла и Мефодия называют просветителями

— Что они сделали для славяни какие подвиги они совершили

Прием «Микрофон». Отвечает тот, кому передают микрофон (Некоторые ответы будут носить предположительный характер, так как не вся информация известна ребятам)

Работают со словарем, отвечают на вопрос.

-Просветительский, просветить, просвещение, свет.

Прием «Интеллект- карта»

Читают текст, работают со словарем, выясняя лексическое значение слов: житие, святой. Составляют карту. Работа в парах.

Читают соседу по парте то, что записали. Если возникли разногласия, обсуждают, приходят к единому мнению. Учащиеся выступают с короткими сообщениями по теме

«Интеллект- карты»

Делается вывод о жизни и деятельности братьев Кирилла и Мефодия.

-Текст.

Обсуждение при помощи приема «Толстые» и «Тонкие» вопросы».

.

Заполняют таблицу

— Азбука Кирилла и Мефодия расшифрована современными учеными. Это послание будущим поколениям.

— «Я буквы знаю»

Отвечают на вопрос, работают с школьным толковым словарем.

— Кирилл и Мефодий составили азбуку, подготовили учеников, которые продолжили их дело, Всю свою жизнь братья посвятили учению и знаниям, служению славянам, их просвещению. Терпели гонения и запреты на свою деятельность, не придавали значения богатству, почестям. Их дела можно считать подвигом, так как вся их деятельность была направлена на просвещение славян. Они оставили послание нам, в котором призывают учиться, постигать знания, трудиться «как подобает разумным людям»

Прием «Синквейн» по теме «Подвиг Кирилла и Мефодия» или «Просветители Кирилл и Мефодий».

Зачитывают свои варианты работ.

Прием «Незаконченное предложение».

— Закончите высказывания. Я не знал…- Теперь я знаю…; Сегодня я понял…; Мне особенно понравилось…

Способность принять учебную задачу, исходя из то, что уже усвоено, и того, что пока неизвестно.

Умение проводить целеполагание

Способность выполнять действия поиска и отбора заданной информации, и ее моделирования.

Умение выполнять логические действия ( сравнивать)

Умение выполнять логические действия и операции (анализировать, выделять главное)

Точно и полно выражать свои мысли, формулировать собственную позицию по обсуждаемому вопросу.

Выполнять действия отбора заданной информации и ее моделирования.

Просветители Земли Русской Кирилл и Мефодий.

Просветители Земли Русской Кирилл и Мефодий

(Сценарий праздника, посвящённого великим просветителям Кириллу и Мефодию)

— 1-

В русской православной церкви лишь четыре человека несут в истории

самое высокое звание святости — равноапостольное. Это – княгиня Ольга,

князь Владимир и братья Кирилл и Мефодий. И от нас им – вечная память и

низкий поклон.(Колокола)

Без письменности, мы не могли бы передавать информацию, делиться опытом с потомками, и каждому поколению пришлось бы заново изобретать свой способ. На протяжении многих веков именно язык, письменное слово позволяют передавать из поколения в поколение идеи добра и справедливости, нерушимости нравственных устоев.

Сегодня мы отмечаем государственный всероссийский праздник — День славянской письменности и культуры. Этот праздник связан с именами великих просветителей и создателей первой славянской азбуки Кирилла и Мефодия.

(Видео «Российский гимн Кириллу и Мефодию»)

(Уголок монастырской кельи.Стол со свечой, книги, за столом монах)

Монах Ещё одно последнее сказанье И рукопись закончена моя. Исполнен долг, завещанный от Бога Мне, грешному…

Читает рукопись:

«В тяжёлую минуту, человече, откроешь книгу. Словно в храм светлый войдёшь и найдёшь ответ на любой вопрос, ибо и до нас люди жили и вопрошали. Прими же Отец наш небесный, молитву благодарную за то, что искусству книжному меня вразумил. Слава и вам, братья Солунские Кирилл и Мефодий, что буквы нам придумали, свет книжный принесли».

— 2 —

Монах Чу, слышу шорох. Кто здесь?

Входят три мальчика

Захарка Это мы, батюшка

Монах Заходите, чада любезные. С чем пожаловали?

Захарка Прослышали мы, батюшка, что тут грамоте можно научиться

Монах Грамоте? Пожалуй, что можно. А вы чьи будете?

Захарка Я – Захарка, Ивана кузнеца сын.

Ивашка А я – Ивашка, Никиты Кожемяки сын.

Монах А ты что молчишь?

Мальчики Это Онфимка, сирота он, нищета, без роду, без племени, а туда же, учиться.

Монах Не горюй, Онфимка, подходи ближе. И я когда-то сиротой был. Дом мой враги сожгли, все у нас в роду погибли. Отроком пришёл я в Киево-Печерскую Лавру. Сделали меня переписчиком книг. Наставник добрый был у меня. Устану писать, велит отдохнуть, бежать во двор и стучать по дереву.

Ивашка Разве ты дятел, чтоб по дереву стучать?

Монах Нет, это у нас обычай такой был. Стукнешь три раза – все монахи должны садиться читать. Только я неугомонный был и любознательный, всё у наставника выспрашивал, откуда буквы взялись?

Ивашка А правда, откуда? Расскажи, батюшка.

Монах Письмо наше — славянское. А подарили нам его святые Кирилл и Мефодий.

Онфимка Расскажи нам, батюшка, о них.

Звучит «Кирилл и Мефодий» П.Чайковского

Монах Ну так слушайте. Было это очень давно- в 9-м веке. На границе с Болгарией находилась одна из крупнейших провинций Византии, столицей которой был город

— 3 —

Фессалоники. В семье военного чиновника, служившего в Фессалониках, росли два сына –Константин иМефодий. Братья очень любили свой город. Почти из каждого дома здесь было видно море, чаще всего яркое и голубое. Это море есть и сейчас и называется оно Эгейским. Уже несколько столетий вокруг Фессалоник жили славянские племена, поэтому город стал наполовину славянским, наполовину греческим. И в семье мальчиков мать была гречанкой, а отец – болгарином. С детства у мальчиков было два родных языка – греческий и славянский.И все жители города говорили на двух языках – греческом и славянском. Но писать могли только по гречески: письменности своей у славян тогда не было. И не имелось, значит ни одной книги на родном языке.

Онфимка Не пойму я, батюшка, почему ты рассказываешь о Константине. Ты же сказал, что письмо славянское подарили нам святые братья Кирилл и Мефодий.

Монах Всё правильно, дитятко. Константин в монашестве принял имя Кирилл. Но это было позже. А в то время прибыли в Константинополь болгарские послы. Они попросили у Византии прислать им священника, потому что прежде были язычниками, а теперь решили принять христианство. И отправили к ним Константина Философа.

Захарка Ты же, батюшка, сказывал, что братья жили в городе Фессалоники. А теперь рассказываешь про Константинополь. Что это за город такой?

Монах Константинополь – это огромный город, столица Византии. Там обучались многим наукам святые братья. Константин отправился в Болгарию. Там проповедовал он идеи добра, советовал жить праведно, не обижать друг друга и соседей, просвещать свой разум. Но он понимал, что многие советы

— 4 —

могут пропасть без пользы. Болгары не могли просвещать свой разум.

Ивашка Почему, батюшка?

Монах А потому, дитятко, что не было у них азбуки. Император Михаил приказал составить славянскую грамоту и перевести на язык славян византийские книги. Сбылась давняя мечта Константина! Он призвал брата Мефодия и стали они горячо молиться перед иконой Богородицы, чтобы она помогла придумать азбуку для славян.

Кирилл Богоматерь! Пречистая Дева! Ты учила младенца Христа, Вдохнови нас на доброе дело, — Звуки букв нам пошли на уста.

Просвети, Богоматерь, народы У которых и книг ещё нет. Дай им веру, любовь и свободу, И ученья христианского свет .

Мефодий Царица небесная! Открой Премудрость Божию нам! Небесною Красотой Сияет твой дивный храм. Среди мозаичных плит Дух Божий царит незримо. И синий кобальт горит На крыльях святых Серафимов. И сквозь аркады окон Ручьями льются лучи. Открой нам любви закон И мудрости научи!

В храме было очень тихо, мерцали свечи, а в окно смотрели крупные южные звёзды. Братьям вдруг стало радостно на душе. Они почувствовали, что их молитвы услышаны самой Богородицей.

— 5 –

Они стояли друг против друга с длинными палками и выписывали ими на песке различные буквы. Стирали их, писали новые

Придумать азбуку трудно, но ещё труднее познать законы, по которым язык живёт. Описать все падежи, спряжения и времена глаголов, отделить существительные от прилагательных и наречий. Тогда, больше тысячи лет назад, познать законы славянского языка мог только очень большой учёный.

Видео «Кирилл и Мефодий –святые просветители славян» (3 минуты)

Монах пишет книгу. Ангел подаёт ему буквы.

Кириллица

Так вот они, наши истоки, Плывут, в полумраке светясь, Торжественно — строгие строки, Литая славянская вязь. Так вот где, так вот где впервые Обрёл у подножия гор Под огненным знаком Софии Алмазную твёрдость глагол. Великое таинство звука, Презревшее тленье и смерть, На синих днепровских излуках Качнуло недвижную твердь. И Русь над водой многопенной, Открытая вольным ветрам «Я есмь!» — заявила Вселенной, «Я есмь!» — заявила векам.

Русский алфавит – это наше национальное достояние. Именно он отражает всё богатство нашего великого русского языка, именно он и есть стержень нашей культуры, нашего самосознания, нашего бытия как русской нации.

Вот азбука – начало всех начал, Открыл букварь, и детством так и дунуло! А Константин — Философ по ночам Почти не спал, а буквы всё выдумывал. Шептал, перо в чернила окунал. Он понимал, что буквы есть основа Грядущего написанного слова, Великого, как Тихий океан.

Первые славянские книги были рукописные, создавали их в тиши святых обителей монахи. Они старательно выписывали каждую буковку. Заглавные буквы писали красными чернилами. Книги переплетали в кожу и богато украшали золотом, серебром и драгоценными камнями.

Искусно предки книги украшали Камнями, позолотой и эмалью. И, словно драгоценные венцы, Евангелия старинные сияли. В обителях послушники – писцы Старательно умелою рукой Строку вели усердно за строкой. Письма славянского узорчатая вязь Орнаментом цветочным оплелась, А силуэты всех зверей и птиц Цветами, травами и стеблями вились.

Колокольный звон, потом звучит Величание Кирилла и Мефодия

По широкой Руси нашей матушке Колокольный звон разливается

— 7 —

Ныне братья святые Кирилл и Мефодий За труды свои прославляются Вспоминают Кирилла с Мефодием, Братьев славных равноапостольных, В Белоруссии, Македонии, В Польше, Чехии и Словакии, Хвалят братьев премудрых в Болгарии, В Украине, Хорватии, Сербии Все народы, что пишут кириллицей, Что зовутся издревле славянскими, Славят подвиг первоучителей, Христианских своих просветителей.

В русской православной церкви лишь четыре человека несут в истории

самое высокое звание святости — равноапостольное. Это – княгиня Ольга, великий

князь Владимир и братья Кирилл и Мефодий. И от нас им – вечная память и

низкий поклон.

(Звон колоколов)

Фрагмент фильма «Солунский пролог»

Урок 36. Святые Кирилл и Мефодий.

Тейхриб О.В., методист сектора церковно-приходских школ. Урок

Рабочий лист

Дополнительные материалы:

Подборка цитат 

Стихи, песни, ноты

Пословицы, поговорки, загадки

Традиции празднования Дня славянской письменности в России и за рубежом.

Дополнительная литература.

Прориси, раскраски.

Дополнительные презентации с сайта «Светоч»

Рябчук С.М. Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий. Презентация.

Рябчук С.М. Создатели славянской письменности и культуры. 

Рябчук С.М. Славянская письменность. Викторина.

Церковно-славянские числа. Игра к урокам церковнославянского языка. 

Части тела. Словарик к урокам церковнославянского языка.

Аудио: 

Святые Кирилл и Мефодий. Жизнеописание // Радио «Вера»

Видео:

Святые Кирилл и Мефодий – просветители славян


Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий. Мульткалендарь.
Источник: https://www.youtube.com/watch?v=_onHWPtdWfk&feature=emb_logo


Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий. Передача «Рассказы о святых».
Источник: https://www.youtube.com/watch?v=X8Cn-eLXVTU


Повесть Временных лет. Просвещение славян. Святые Кирилл и Мефодий
Источник: https://www.youtube.com/watch?v=obPZf-j9ZoU


Святые Кирилл и Мефодий. Передача «В гостях у Дуняши»
Источник: https://www.youtube.com/watch?v=Y5p58p95OEY


Суворова О. Кирилл и Мефодий – великие просветители. Открытый урок, гимназия «Томь». 
Источник:  https://www.youtube.com/watch?v=zAmK6VCj9wA

«Наша священная пара просветителей» — святые Кирилл и Мефодий

Сегодня, 11 мая по церковному календарю, мы празднуем память Святых Апостолов славян Кирилла и Мефодия Салоникских (9 в.). Я писал об этих великих Святых в их праздник в прошлом году и много раз упоминал их и их миссию (см. Эти сообщения), так что это, вероятно, будет краткий пост. Сэр Димитрий Оболенский называет святых Кирилла и Мефодия «величайшим из всех миссионеров, которые работали среди славян», и выделяет святого Кирилла как «лингвистического гения», который входит «в число величайших филологов, которых когда-либо создавала Европа».[1] Несмотря на широкую известность как изобретатель алфавита, в целом согласившийся называться «глаголицей», Р. Оти приписывает Святым «установление» самого старославянского литературного языка. [2] Вот рассказ о жизнях этих двух святых братьев в Прологе :
. Они были братьями из Салоник по выдающимся и богатым родителям Льва и Марии. Старший брат, Мефодий, десять лет проработал офицером у славян в Македонии и, таким образом, выучил славянский язык.[3] После этого Мефодий отправился на Олимп и предался монашескому подвижничеству, а позже к нему присоединился Кирилл (Константин). Когда хазарский царь Каган искал проповедников христианской веры у императора Михаила, император приказал найти этих двух братьев и отправить к хазарам. Они обратили Кагана в христианскую веру и крестили его вместе со множеством его вельмож и еще большим количеством людей. Через некоторое время они вернулись в Константинополь, где составили славянский алфавит из 38 букв и начали переводить служебные книги с греческого на славянский.По приглашению князя Растислава они отправились в Моравию, где с большой преданностью распространяли и утверждали Веру, делали новые копии книг, приводили к ним священников и учили молодежь. Они отправились в Рим по приглашению Папы, и Кирилл заболел и умер там 14 февраля 869 года. Затем Мефодий вернулся в Моравию и до своей смерти трудился над утверждением Веры среди славян. После его смерти — он вошел в покой в ​​Господе 6 апреля 885 года — его ученики, Пять Последователей, со Святым Климентом в качестве епископа вначале, перешли Дунай [4] и двинулись на юг, в Македонию, где, от Охрида они продолжили среди славян дело, начатое Кириллом и Мефодием на севере.[5]

В другом эссе из той же книги, которую я уже цитировал, Оболенский рассматривает святых Кирилла и Мефодия в их особой роли как византийских миссионеров, или, точнее, миссионеров Восточной Римской империи. Таким образом, они были миссионерами и дипломатами, «двойная роль», которая «возникла в результате близких отношений. . . между евангелическим идеалом Византийской церкви и внешней политикой империи ». Римляне (говорящие на греческом языке) этого периода прямо идентифицировали« Pax Romana »и« Pax Christiana », полагая, что они были уникально« посвящены служению ». Христа императором Константином, и поэтому они были новым избранным народом, который должен был нести Евангелие варварам всего мира.Оболенский продолжает:
К такому послу, естественно, приписывалась пышность и величие его политического государя. Византийские миссионеры и дипломаты, Кирилл и Мефодий также были византийцами своего времени, типичными представителями культурной элиты своего времени, какой бы выдающейся она ни была. Возрождение монашеской духовности и гуманистической науки в девятом веке, которое некоторые историки назвали «византийским ренессансом», оставалось отпечатком на их мышлении и их карьере.Монах Мефодий и ученый Кирилл, профессор Константинопольского университета и ученик [святого] Фотия [Великого], величайшего гуманиста того времени, великолепно олицетворяли эти два аспекта византийской цивилизации девятого века. Это был период, когда интеллектуалы и государственные деятели Византии больше, чем когда-либо, верили в всемирную миссию своей империи. [6]

Мне показалось, что это интересное измерение для портрета Святых. Правильно отмечено, что они были настолько просвещенными, что принесли славянам христианство на их родном языке.Как писал святитель Кирилл в своем «Прологе» к славянскому переводу Евангелий (который я разместил полностью здесь):
. . .
Чтобы не иметь непросвещенного ума,
И слушать Слово на иностранном языке,
Вы слышите его, как голос медного колокола.
Ибо святой Павел, обучая, сказал следующее:
«Вознося мою молитву к Богу
, я лучше скажу пять слов
Все мои братья поймут,
Чем множество непонятных слов». [7]

Но пока Таким образом, несомненно, в определенном смысле правильно говорить о «крещении» славянской культуры, мы не должны забывать, насколько зарождающееся славянское христианство было византийским, говорящим на славянском языке.Опираясь на известного русского историка литературы и славяниста Дмитрия С. Лихачева [8], Антоний-Эмиль Тачиаос пишет:
Когда они приняли Православие из Византии, славянские народы одновременно приняли множество культурных и образовательных элементов, которые являются основным средством передвижения. среди них были византийские тексты в славянских переводах. И в то время как у славян была только их популярная устная традиция сказок и песен, византийцы дали им целую письменную традицию сразу.Таким образом, приобретение письменного слова, а также других элементов, носителем которых оно являлось, нельзя описать как «влияние», а скорее как полную трансплантацию византийской культуры в славянский мир. [9]

Наконец, я просто упомяну, что Апостолы славян радостно появляются в прекрасном вампирском романе Елизаветы Костовой Историк (о котором я уже писал здесь, здесь, здесь и здесь), когда болгарский ученый Антон Стойчев приглашает студентов в свой дом, чтобы отметить праздник Святых:
Знаете, это мой любимый праздник.У нас много дней святых в церковном календаре, но этот дорог всем, кто преподает и учится, потому что именно тогда мы чтим славянское наследие алфавита и литературы, а также учение и обучение на протяжении многих веков, выросшие из Кирилл и Мефодий и их великое изобретение. [10]

В заключение, вот тропарь и кондак святых из Великого часослова :
Димиссальский гимн святых Кирилла и Мефодия. Четвертый тон

Так как вы были равны по характеру Апостолам и учителя славянских земель, о божественно мудрые Кирилл и Мефодий, молитесь Господу всех об укреплении всех народов в Православии и единстве мысли, об обращении и примирении всех народов. мир Богу и спасти наши души.

Кондак Святых Кирилла и Мефодия. Третий тон

Давайте почтим нашу священную пару просветителей, которые, переводя божественные писания, излили для нас источник божественного знания, из которого мы в изобилии черпаем даже по сей день: Мы называем вас благословенными, о Кирилл и Мефодий, вы, которые предстоят перед престолом Всевышнего и горячо ходатайствуют за наши души. [11]

[1] Сэр Дмитрий Оболенский, Византия и славяне (Крествуд, Нью-Йорк: SVS, 1994), с.207.

[2] Р. Оти, «Введение», Справочник по старославянскому языку, часть II: тексты и глоссарий (Лондон: Лондонский университет, 1968), с. 1.

[3] Оболенский фактически заявляет, что он был «губернатором славянской провинции Империи» ( op. Cit. , p. 206).

[4] Святитель Николай почему-то не упоминает, что Пятеро последователей были фактически заключены в тюрьму и проданы в рабство франкским духовенством в Моравии. См. Оболенский, с. 210.

[5] Святой Николай (Велимирович), Пролог из Охрида, Vol.2 , тр. Мать Мария (Бирмингем: Лазарика, 1986), стр. 166.

[6] Оболенский, с. 244.

[7] Qtd. в Томас Батлер, «Введение», Monumenta Bulgarica: Двуязычная антология болгарских текстов 9-19 веков (Анн-Арбор: Michigan Slavic, 2004), стр. xxii.

[8] О ком смотрите это увлекательное интервью на сайте собора РПЦЗ в Вашингтоне, округ Колумбия, а также эту статью в The New Yorker .

[9] Энтони-Эмиль Н.Tachiaos, Кирилл и Мефодий Фессалоникийский: Аккультурация славян (Crestwood, NY: SVS, 2001), стр. 130.

[10] Елизавета Костова, Историк (NY: Back Bay, 2006), с. 491.

[11] The Great Horologion , tr. Спасо-Преображенский монастырь (Бостон: HTM, 1997), стр. 480-1.

ст. Кирилл и Мефодий, просветители славян, поминают в Греции / Православие. Com

Салоники, 14 мая 2013 г.

10 мая, за день до память равноапостольных Кирилла и Мефодия (по григорианскому календарю) в Митрополия Лангада на севере Греции, двери были торжественно открыты в храме, посвященном Богородица и святые просветители славян.Это было в исполнении митрополита Лангадского Иоанна. Столичный Серафим Боржомский и Бакурианский (Грузинский Православная Церковь) и епископ Стобийский Наум ( Болгарская Православная Церковь) присутствовали на церемонии, сообщает Sedmitza.ru .

Новому храму были переданы части мощей свв. Кирилл и Мефодия, копия Иверской иконы (Портаитисса) Богородица благословила свое происхождение в Иверской Монастырь на Афоне, а также копия Иконы Богородицы. Богородица «Евангелистрия».

Конференция «Святые Кирилл и Мефодий и их вселенская и миссионерская работа ». Международная Теологическая и Философская Академия Этюды «Кирилл и Мефодий», Равноапостольных »в Святой Троице. Монастырь в Пенде-Врисе недалеко от Лангадаса, сообщает Агентство «Амен «.

Равноапостольные учителя славян также были поминают на родине — в Салониках. На 11 мая, Божественная литургия в храме св.Кирилл и Мефодия в Салониках служил митрополит Антима Салоникского с митрополитом Богословом Серрес, митрополит Афонский Феоклит и Ардамери, епископ Феополис Пантелеймон и епископ Сослужит Деметриос Фермский.

20-23 мая богословский факультет Аристотеля. Университет Салоников организует академический конференция, посвященная просветителям славян, доклады агентство Romphea .

Святые равноапостольные первоапостолы и просветители славянских народов братья Кирилл и Мефодий

День памяти 11 мая

Святые равноапостольные первоучители и просветители славянских народов братья Кирилл и Мефодий происходили из знатной и благочестивой семьи, проживавшей в греческом городе Фессалониках.Святой Мефодий был старшим из семи братьев, Контантин (Кирилл — его монашеское имя) — младшим. Святой Мефодий сначала был военным и был правителем в одном из славянских княжеств, зависимых от Византийской империи — вероятно, Болгарии, что позволило ему выучить славянский язык. Прожив здесь около 10 лет, святой Мефодий впоследствии принял монашеские ордена в одном из монастырей на горе Олимпос (Малая Азия). Константин с ранних лет отличался большими способностями и в юности учился вместе с императором Михаилом — у лучших учителей Константинополя, среди которых был Фотий, будущий Патриарх Константинопольский.Константин, постигший все науки своего времени, а также многие языки, также с особым усердием изучал сочинения святого Григория Богослова. За свой острый ум и проницательность Константин получил титул «Философ» (мудрый). По окончании образования Константин принял сан священника и был назначен хранителем патриаршей библиотеки в церкви Святой Софии, но вскоре покинул столицу и тайно ушел в монастырь.Обнаруженный там и возвратившийся в Константинополь, он был назначен учителем философии в высших школах Константинополя. Мудрость и сила веры для еще довольно молодого Константина были настолько велики, что он одержал победу в споре с предводителем еретиков-иконоборцев Ананией. После этой победы Константин был послан императором на диспут о Святой Троице с сарацинами, и он снова одержал победу. Вернувшись, Константин отправился к своему брату святому Мефодию на Олимп, проводя время в непрестанной молитве и чтении сочинений святых отцов.

Вскоре император вызвал из монастыря обоих святых братьев и послал их проповедовать Евангелие хазарам. По пути они некоторое время пробыли в городе Корсунь, готовясь к проповеди. Здесь святые братья чудесным образом обнаружили мощи священномученика Климента, Папы Римского (память 25 ноября). Там же в Корсуни Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные «русскими буквами» [т.е. Славянский] и человек, говорящий по-славянски, и он начал учиться у этого человека читать и говорить на его языке.После этого святые братья отправились к хазарам, где одержали победу в диспуте с евреями и мусульманами, проповедуя Евангельское учение. По дороге домой братья снова посетили Корсунь и, взяв там мощи святого Климента, вернулись в Константинополь. Константин остался в столице, но святой Мефодий принял игуменат в небольшом Полихронийском монастыре — недалеко от горы Олимпос, где, как и прежде, продолжал подвижничество.
Вскоре к императору пришли послы от моравского князя Ростислава, на которые оказывали давление немецкие епископы, с просьбой прислать в Моравию учителей, которые могли бы проповедовать на народном славянском языке.Император вызвал Константина и сказал ему: «Тебе нужно пойти туда, где тебе будет лучше, чтобы этого никто не осознавал». Константин приготовился к новому заданию постом и молитвой. С помощью своего брата святого Мефодия и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра он составил славянскую азбуку и перевел на славянский язык книги, без которых было бы невозможно совершать богослужения: Евангелие, Послания, Псалтырь и сборник служб.Произошло это в 863 году.
После завершения перевода святые братья отправились в Моравию, где их приняли с большой честью, и они начали преподавать богослужения на славянском языке. Это вызвало злобу немецких епископов, совершавших богослужения в моравских церквях на латинском языке, и восстали против святых братьев, убежденных, что богослужения должны совершаться только на одном из трех языков: иврите, греческом. , или латынь. Константин ответил им: «Вы знаете только три языка, на которых прославляете Бога.Но Давид пел: Придите к Господу все народы, славьте Господа все народы, пусть все дышащее хвалит Господа! А в Святом Евангелии сказано: пойди, научи все народы… ». Германские епископы были унижены, но еще более ожесточились и отправили жалобу в Рим. Святых братьев вызвали в Рим для решения этого вопроса. Взяв с собой мощи святого Климента, Папы Римского, святые Кирилл и Мефодий отправились в Рим. Зная, что святые братья несут с собой эти реликвии, Папа Адриан встретил их по дороге со своим духовенством.Святых братьев встретили с честью, Папа Римский дал разрешение на богослужение на славянском языке, а переведенные братьями книги он приказал разместить в римских церквях и совершить литургию на славянском языке.
В Риме Константин заболел и в чудесном видении от Господа, известившего о близости смерти, принял монашеский схим с именем Кирилл (Кирилл). Через 50 дней после принятия схемы, 14 февраля 869 г., преподобный Кирилл скончался в возрасте 42 лет.Уходя к Богу, святитель Кирилл повелел своему брату святому Мефодию продолжить их общее дело — просвещение славянских народов светом истинной веры. Святой Мефодий умолял папу римского прислать тело его брата для погребения на родине, но папа велел поместить мощи святого Кирилла в церковь святого Климента, где от них стали твориться чудеса.
После кончины святого Кирилла папа, выполняя просьбу славянского князя Коцеля, отправил святого Мефодия в Паннонию, рукоположив его на древний престол святого апостола Андроника архиепископом Моравским и Паннонским.В Паннонии святой Мефодий вместе со своими учениками продолжал проповедовать богослужения в книгах, написанных на славянском языке. Это снова вызвало гнев немецких епископов. Они добились ареста и провели суд над святым Мефодием, который был отправлен в цепях в Швабию, где в течение двух с половиной лет претерпел множество страданий. Освободившись по приказу Папы Римского Иоанна VIII и восстановив власть своей архиепископии, святой Мефодий продолжал проповедовать Евангелие среди славян.Он крестил чешского князя Боривого и его супругу Людмилу (память 16 сентября), а также одного из польских князей. Немецкие епископы в третий раз начали гонение на святого — за неприятие римского учения об исхождении Святого Духа как от Отца, так и от Сына. Святой Мефодий был вызван в Рим, но он оправдал себя перед папой, сохранил в чистоте православное учение и снова был отправлен в столицу Моравии Велеград.
Здесь в последующие годы своей жизни святой Мефодий с помощью двух своих учеников-священников перевел на славянский язык весь Ветхий Завет, кроме Книги Маккавеев, и даже Номоканона (Правил святых отцов) и книг. святых отцов (Патерикон).
Почувствовав близость смерти, святитель Мефодий провозгласил достойным преемником себя одного из своих учеников — Горазда. Святой епископ предсказал день своей смерти, и он скончался 6 апреля 885 года в возрасте около 60 лет.Отпевание святого совершалось на трех языках — славянском, греческом и латинском. Похоронен в соборной церкви Велеграда.

© 1996-2001 переводчик о. С. Янош.

Продолжить чтение

Равноапостольных и Учителей славян Кирилла и Мефодия

Тропарь и кондак

Святые Кирилл и Мефодий, равноапостольные и просветители славян, происходили из знатной и благочестивой семьи, проживавшей в греческом городе Фессалониках.Святой Мефодий был старшим из семи братьев, святой Константин [Кирилл — его монашеское имя] — младшим. Сначала святой Мефодий служил в армии и был правителем одного из славянских княжеств, зависящих от Византийской империи, вероятно, Болгарии, что позволило ему выучить славянский язык. Прожив там около десяти лет, преподобный Мефодий позже принял монашеский постриг в одном из монастырей на горе Олимп (Малая Азия).

Святой Константин отличился большими способностями и учился у императора Михаила у лучших учителей Константинополя, в том числе у святого Фотия, будущего Константинопольского патриарха (6 февраля).

Святой Константин изучал все науки своего времени, а также знал несколько языков. Он также изучал труды святителя Григория Богослова. За острый ум и проницательный интеллект святого Константина прозвали «Философом» (мудрым). По окончании обучения святой Константин был рукоположен в сан священника и назначен хранителем патриаршей библиотеки при храме Святой Софии. Вскоре он покинул столицу и тайно отправился в монастырь.

Обнаруженный там, он вернулся в Константинополь, где был назначен преподавателем философии.Мудрость и вера молодого Константина были настолько велики, что он выиграл спор с Ананией, лидером еретических иконоборцев. После этой победы Константин был послан императором для обсуждения Святой Троицы с сарацинами, и он снова одержал победу. Вернувшись, святой Константин отправился к своему брату святому Мефодию на Олимп, проводя время в непрестанной молитве и чтении сочинений святых отцов.

Император вскоре вызвал из монастыря обоих святых братьев и послал их проповедовать Евангелие хазарам.По пути они остановились в городе Корсунь, готовясь к миссионерской деятельности. Здесь святые братья чудесным образом обнаружили мощи священномученика Климента, Папы Римского (25 ноября).

Там, в Корсуне, святой Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные русскими буквами [т.е. Славянский] и человек, говорящий на славянском языке, и он научился от этого человека читать и говорить на этом языке. После этого святые братья отправились к хазарам, где они выиграли диспут с евреями и мусульманами, проповедуя Евангелие.По дороге домой братья снова посетили Корсунь и, взяв мощи святого Климента, вернулись в Константинополь. Святой Константин остался в столице, но святой Мефодий был поставлен игуменом небольшого Полихронийского монастыря у горы Олимп, где жил, как и прежде, подвижнической жизнью.

Вскоре к императору пришли гонцы от моравского князя Ростислава, на которого оказывали давление немецкие епископы, с просьбой прислать в Моравию учителей, которые могли бы проповедовать на славянском языке.Император вызвал святого Константина и сказал ему: «Ты должен пойти туда, но было бы лучше, если бы об этом никто не узнал».

Святой Константин приготовился к новому делу постом и молитвой. С помощью своего брата святого Мефодия и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра он разработал славянский алфавит и перевел книги, необходимые для совершения богослужений: Евангелие, Послания, Псалтирь и сборник. службы на славянский язык.Произошло это в 863 году.

После завершения перевода святые братья отправились в Моравию, где их приняли с большой честью, и они начали проповедовать богослужения на славянском языке. Это вызвало злобу немецких епископов, совершавших богослужения в Моравских церквях на латыни. Они восстали против святых братьев, убежденные, что богослужения нужно совершать на одном из трех языков: иврите, греческом или латыни.

Святой Константин сказал: «Вы узнаете только три языка, на которых можно прославить Бога.Но Давид пел: «Славьте Господа все народы, славьте Господа все народы» (Пс. 116/117: 1). И Евангелие от Матфея (28:18) говорит: «Идите, научите все народы … Немецкие епископы были унижены, но ожесточились и пожаловались Риму.

Святых братьев вызвали в Рим для решения этого вопроса. Взяв с собой мощи святого Климента, святые Константин и Мефодий отправились в Рим. Зная, что святые братья несут с собой эти реликвии, Папа Адриан встретил их по дороге со своим духовенством.Святых братьев встретили с честью, Папа разрешил совершать богослужения на славянском языке, а книги, переведенные братьями, разместить в латинских церквях и отслужить литургию на славянском языке.

В Риме святой Константин заболел, и Господь открыл ему его приближающуюся смерть. Пострижен в схиму с именем Кирилл. 14 февраля 869 года, через пятьдесят дней после принятия схии, преподобный Кирилл скончался в возрасте сорока двух лет.

Святой Кирилл повелел своему брату преподобному Мефодию продолжить дело просвещения славянских народов светом истинной веры. Святой Мефодий умолял Папу прислать тело его брата для погребения на родине, но Папа приказал поместить мощи святого Кирилла в церковь святого Климента, где от них стали твориться чудеса.

После смерти святого Кирилла Папа послал святого Мефодия в Паннонию, посвятив его архиепископом Моравии и Паннонии на древний престол святого Андроника (30 июля).В Паннонии святой Мефодий и его ученики продолжали распространять богослужебные книги, написанные на славянском языке. Это снова вызвало гнев немецких епископов. Они арестовали и судили святого Мефодия, которого отправили в цепях в Швабию, где он претерпел много страданий в течение двух с половиной лет.

Освобожденный по приказу Папы Римского Иоанна VIII и возвращенный в свою архиепископию, святой Мефодий продолжал проповедовать Евангелие среди славян. Он крестил чешского князя Боривого и его жену Людмилу (16 сентября), а также одного из польских князей.Немецкие епископы начали преследовать святого в третий раз за то, что он не принял ошибочного учения об исхождении Святого Духа как от Отца, так и от Сына. Святой Мефодий был вызван в Рим, но он оправдал себя перед Папой, сохранил православное учение в его чистоте и был снова отправлен в столицу Моравии Велеград.

Здесь в оставшиеся годы своей жизни святой Мефодий с помощью двух своих бывших учеников перевел на славянский язык весь Ветхий Завет, кроме Книги Маккавеев и даже Номоканона (Правил Святых Отцов) и Патерикона ( книга святых отцов).

Почувствовав близость смерти, святитель Мефодий назначил одного из своих учеников, Горазда, достойным преемником себе. Святой епископ предсказал день своей кончины и скончался 6 апреля 885 года, когда ему было около шестидесяти лет. Отпевание святого совершалось на трех языках: славянском, греческом и латинском. Похоронен в соборной церкви Велеграда.

Святая Русская земля. Кирилл и Мефодий — славянские просветители. Святые равноапостольные братья Кирилл и Мефодий Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий просветители славян

Конспект урока музыки за 4 класс

«Святые земли России.Кирилл и Мефодий ».

Назначение: Создавать условия для духовно-нравственного развития детей через знакомство с просветителями славян святыми Кириллом и Мефодием, а также музыкальные произведения, посвященные этим святым.

Планируемый результат : понимание значения изобретения письма святыми Кириллом и Мефодием для славянских народов.

Личный UUD:

приобщение к духовным ценностям через музыкальное искусство; проявляя чувство уважения к православной культуре.

Нормативный UUD:

выполнение требований к певческой установке и правильному дыханию при исполнении вокальных произведений; контроль и корректировка их деятельности.

Когнитивный UUD:

сравнивать и анализировать музыкальные произведения;
находят разные и общие в «Гимне» и «Прославлении».

Коммуникативный UUD:

умение правильно формулировать и выражать свои мысли;
развитие навыков командной работы.

Оснащение: компьютер, мультимедийная инсталляция, экран, пианино.

Музыкальный материал: «Величайший Кирилл и Мефодий»;

П. Пипков, «Гимн Кириллу и Мефодию».

План урока:

    Организация времени.

    Справочник по истории.

    Освоение нового материала.

    Слушание и исполнение гимна «Величайшему Кириллу и Мефодию».

    Краткое содержание урока.

    Домашнее задание.

    Организация времени. Приветствие.

    Образовательная ситуация. Стихера звучит для Всех святых на земле Русской, просиявшей. (Вопрос: О ком пойдет речь на уроке?) В конце урока дети сами должны ответить на вопрос: За какие заслуги перед Богом были причислены святые Кирилл и Мефодий?

    Справочник по истории.

Прошло много веков, многое изменилось на Руси с 988 года.На Русской земле начали возводить церкви, расписывать иконы, строить монастыри, где собирались люди, посвятившие себя служению Господу. Их называли монахами.

Один из первых монастырей был построен в Киеве и получил название Печора, потому что сначала отшельники собирались для молитвы в далекой пещере на высоком берегу Днепра. Сотни паломников стекались в Киево-Печерский монастырь для молитвы и благословения. Побывавшие там рассказали много чудесных историй: о нелегком труде иноков, об их милосердии, о горячей молитве за многострадальную землю Русскую.Раньше в России воспевались только герои и их подвиги, но теперь появился другой пример — высота духа и чистота помыслов.

Отныне в России «черное духовенство, то есть монахи, служили в церквях, а священники, то есть« белое духовенство », служили в церквях. Их одежда была расшита золотом и серебром, чтобы подчеркнуть красоту православного обряда.

Церковная служба велась на славянском языке. В то время это было большим достижением.В том же IX веке два греческих монаха — Кирилл и Мефодий — совершили настоящую революцию в сознании христиан. Раньше считалось, что в литературе могло существовать всего три языка: латынь, греческий и иврит. А Кирилл и Мефодий не только создали славянскую азбуку, но и перевели книги Священного Писания на язык славян, чтобы обычные люди могли слышать слово Божие на своем родном языке. Мы до сих пор пользуемся кириллицей — буквами, придуманными Кириллом и Мефодием.Недаром монахов причисляют к лику святых, им воздвигнуты памятники, а в Болгарии даже есть орден, носящий их имя.

INX век в России открылось много школ, где детей и взрослых учили писать, а в монастырях стали создаваться библиотеки, потому что теперь стало возможным не только читать Священное Писание, но и записывать историю своего состояния.

INIX века в Киево-Печорском монастыре поселился инок Нестор, создавший первую русскую летопись — «Повесть временных лет».«

Запомните слова, которыми начинается эта книга:« Откуда произошла земля Русская, кто первым стал царствовать в Киеве и как прославилась земля Русская », ведь отныне эта история принадлежит вам!

    Осваиваем новый материал.

Кирилл и Мефодий жили в самом могущественном и богатом государстве того времени — Византии. Эта страна славилась своими образованными людьми не меньше, чем богатством или силой армии. Удивительно много сделали братья для земли Русской.Славянские народы чтят подвиг просветителей Кирилла и Мефодия. Церковь признала их святыми. В учебнике на странице 30 изображена икона «Святые Кирилл и Мефодий» равноапостольных. В их честь исполняется гимн, написанный болгарским композитором Понайот Пипков 100 лет назад. В Москве им установлен памятник.

4. Слушание и исполнение гимна.

Результат: С какими святыми мы встречались сегодня в классе?

Почему канонизированы Кирилл и Мефодий?

Какие музыкальные произведения, посвященные этим святым, вы разучили?

Что называется гимном?

Что отличает гимн от великолепия?

    Домашнее задание: записывайте свои впечатления в творческий блокнот.

24 мая — День памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, просветителей славян.
Это единственный церковно-государственный праздник, объявленный Днем славянской письменности и культуры.

О ЧЕМ МОЛИТЕСЬ СВЯТЫЕ КИРИЛЛ И МЕТОД

Византийские монахи Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий — создатели славянской азбуки. Они помогают в обучении, молятся о сохранении славянских народов в истинной вере и благочестии, о защите от лжеучений и иной веры.

Следует помнить, что иконы или святые не «специализируются» в какой-либо конкретной области. Будет правильно, когда человек обратится с верой в силу Божью, а не в силу этой иконы, этого святого или молитвы.
и.

ЖИЗНЬ СВЯТОГО КИРИЛЛА И МЕТОД

Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий были братьями. Мефодий был старшим из детей в семье (родился в 820 году), а Константин (как монах Кирилл) был самым младшим (родился в 827 году).Они родились в Македонии, в городе Солуне (ныне Салоники), выросли в богатой семье, их отец был военачальником в греческой армии.

Святой Мефодий, как и его отец, начал военную службу. Своим усердием в делах он заслужил уважение царя и был назначен наместником Славинии, одного из славянских княжеств, подчиненных Греции. Здесь он познакомился со славянским языком и изучил его, что впоследствии помогло ему стать духовным учителем и пастырем славян.После 10 лет успешной карьеры Мефодий решил отказаться от земной суеты, покинул провинцию и стал монахом.

Его брат Константин с детства проявлял прилежание в науке. Он вместе с цесаревичем Михаилом учился в Константинополе и получил хорошее образование. Вместе они изучали литературу, философию, риторику, математику, астрономию, музыку. Но наибольшее рвение к богословию проявила молодежь. Одним из его религиозных учителей был будущий Константинопольский Патриарх Фотий.Еще в юности святитель учил наизусть сочинения Григория Богослова. Константин умолял святого Григория стать его наставником.

По окончании учебы святой Константин (Кирилл) получил сан священника и был назначен библиотекарем Патриаршей библиотеки, находившейся при храме Святой Софии. Но, несмотря на это назначение, он отправился в один из монастырей, из которого его практически насильно вернули в Константинополь и определили как учителя философии в школе.
Независимо от своего возраста, Константин сумел победить в споре зрелого греческого патриарха Анния (Яннеса), который был иконоборцем и не признавал иконы святых. Впоследствии он был снят с патриаршего престола.

Затем Кирилл ушел к своему брату Мефодию и несколько лет был монахом в монастыре на Олимпе. В этом монастыре было много славянских монахов; здесь с их помощью он изучал славянский язык.

Пробыв некоторое время в монастыре, оба святых брата по приказу императора пошли проповедовать Евангелие хазарам.Во время этой поездки они остановились в Корсуне, где, по убеждению святого Кирилла, мощи святого Климента, Папы Римского, сосланного в Корсунь за исповедание Христа и по приказу императора Траяна в 102 году, были брошены в могилу. море, были найдены и подняты с морского дна, где оставались более 700 лет.

Кроме того, находясь в Корсуне, святой Константин нашел Евангелие и Псалтырь, написанные «русскими буквами». И от человека, говорившего по-русски, он начал изучать этот язык.
Проповедуя евангельское учение хазарам, святые братья столкнулись с «конкуренцией» со стороны евреев и мусульман, которые также пытались привлечь хазар к своей вере. Но благодаря своей проповеди они одержали победу.
Возвращаясь из Корсуни, Господь помог им творить чудеса:
— находясь в жаркой пустыне, святитель Мефодий взял воду из горького озера, и она вдруг стала сладкой и холодной. Братья вместе со своими товарищами утолили жажду и поблагодарили Господа, сотворившего это чудо;
— Святой Кирилл с Божией помощью предсказал смерть Корсунского архиепископа;
— в городе Филла вырос большой дуб, выросший вместе с вишней, которая, по словам язычников, по их просьбе давала дождь.Но святой Кирилл уговорил их признать Бога и принять Евангелие. Потом дерево срубили, и после этого, по воле Божьей, по ночам пошел дождь.

В это время к греческому императору пришли послы из Моравии и попросили помощи и защиты у немецких епископов. Император решил послать святого Константина, потому что святой знал славянский язык:

«Тебе нужно пойти туда, потому что никто не может сделать это лучше тебя».

Молитвой и постом святые Константин, Мефодий и их ученики начали это великое дело в 863 году.Они создали славянский алфавит, перевели Евангелие и Псалтирь с греческого на славянский.

После завершения этого благословенного дела святые братья отправились в Моравию, где начали проповедовать богослужения на славянском языке. Немецкие епископы очень рассердились на это обстоятельство, они утверждали, что Бога нужно прославлять только на иврите, греческом или латыни. За это Кирилл и Мефодий стали называть их Пилатом, так как Пилат сделал табличку на кресте Господнем на трех языках: иврите, греческом, латинском.
Они направили жалобу на святых братьев в Рим, а в 867 году папой Николаем I «виновные» были вызваны на суд.
Святые Константин и Мефодий, взяв в путь мощи Папы Климента, отправились в Рим. По прибытии в столицу они узнали, что Николай I к тому времени умер, а Адриан II стал его преемником. Папа, узнав, что они привезли мощи святого Климента, торжественно принял братьев и одобрил богослужение на славянском языке.И он освятил переведенные книги и приказал положить их в римские церкви и совершать литургию на славянском языке.

В Риме святому Константину было чудесное видение приближающейся смерти. Он принял схему с именем Кирилл и 14 февраля 869 года, через 50 дней, в возрасте 42 лет, земная жизнь равноапостольного Кирилла закончилась.

Перед смертью он сказал своему брату:

«Мы с тобой, как дружная пара волов, пробегали одну борозду; Я был измучен, но не думаю, что оставлю труды по обучению и снова уйду на твою гору.«

Папа приказал положить мощи святого Кирилла в церковь святого Климента, откуда от них стали совершаться чудотворные исцеления людей.

И святой Мефодий был рукоположен Папой в архиепископа Моравии и Паннонии на древний престол святого апостола Антродина, где святой проповедовал Евангелие среди славян и крестил чешского князя Боривоя с женой.

г. После смерти брата преподобный Мефодий не прекращал просветительскую работу.С помощью своих учеников-священников он перевел на славянский язык весь Ветхий Завет, за исключением Маккавейских книг, а также Номоканона (Священных Отцов) и святоотеческих книг (Патерикона).

Святой Мефодий скончался 6 апреля 885 года, ему было около 60 лет. Его пели на славянском, греческом и латинском языках. Святитель был похоронен в соборной церкви Велеграда, столицы Моравии.

Равноапостольные Кирилл и Мефодий в древности причислялись к лику святых.Празднование памяти святых постановлением Священного Синода (1885 г.) отнесено к средним церковным праздникам. Этим же указом определено, что по Евангелию на утрени перед канонической, на увольнениях и во всех молитвах, в которых поминаются вселенские архиереи Русской Церкви, именем св. …

Деятельность просветителей также повлияла на развитие древнерусского языка в России, поэтому в Москве, на Славянской площади, в 1992 году был открыт памятник славянским учителям и апостолам Кириллу и Мефодию, святым не только православных. Церковь, но также и католической церкви.

БОЛЬШОЙ

Мы прославляем вас, святые апостолы Кирилл и Мефодий, которые просветили всю словенскую страну нашим учением и привели их ко Христу.

ВИДЕО

Описание презентации для отдельных слайдов:

1 слайд

Описание слайда:

Преподаватели Словении Презентация на тему: «Почему были канонизированы Кирилл и Мефодий»

2 слайда

Описание слайда:

3 слайда

Описание слайда:

4 слайда

Описание слайда:

Еще с начальной школы меня интересовал вопрос «Почему были канонизированы Кирилл и Мефодий?» Я начал разбираться в этом вопросе.Я прочитал много книг и много другой литературы. Изучая литературу, я узнал, что преподобный Мефодий сначала служил, как и его отец, в воинском чине. Царь, узнав о нем как о хорошем воине, поставил его наместником в одном славянском княжестве Славинии, находившемся под греческим государством. Произошло это по особому усмотрению Бога и для того, чтобы Мефодий мог лучше выучить славянский язык как будущий духовный учитель и пастырь славян. Пробыв в сане воеводы около 10 лет и познав суету жизни, Мефодий стал располагать волей к отречению от всего земного и устремлению своих мыслей к небесному.Оставив провинцию и все радости мира, он отправился к монахам на гору Олимп

г.

5 слайдов

Описание слайда:

И его брат святой Константин с юности показал блестящие успехи как в светском, так и в религиозно-нравственном воспитании. Я также узнал из книг, которые Константин изучал с юным императором Михаилом. Они учились у лучших учителей Константинополя, в том числе у Фотия, будущего Константинопольского Патриарха.Константин получил прекрасное образование и прекрасно понимал все науки своего времени и многие языки, но особенно старательно изучал труды святого Григория Богослова. Позже получил прозвище Философ (мудрый). По окончании учебы святой Константин был рукоположен в сан священника и назначен хранителем Патриаршей библиотеки при храме Святой Софии

.

6 слайдов

Описание слайда:

Но, пренебрегая всеми преимуществами своего положения, удалился в один из монастырей на Черном море.Впоследствии его почти насильно вернули в Константинополь и назначили учителем философии в высшей школе Константинополя. После того, как юному Константину удалось победить в споре над предводителем еретиков-иконоборцев Анинием, он удалился к брату Мефодию и несколько лет разделял с ним монашеские подвиги в монастыре на Олимпе, где он впервые начал изучать славянский язык. Вскоре император вызвал из монастыря обоих святых братьев и отправил их к хазарам проповедовать Евангелие.По дороге остановились на время в городе Корсунь, готовились к проповеди.

7 слайдов

Описание слайда:

В Корсуне святой Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные «русскими буквами», и человека, говорившего по-русски, и начал учиться у этого человека читать и говорить на его языке. После этого святые братья отправились к хазарам, где одержали победу в диспутах с евреями и мусульманами, проповедуя евангельское учение.Впоследствии Константин с помощью своего брата святого Мефодия и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангелара составил славянский алфавит и перевел на славянский язык книги, без которых невозможно совершать богослужения: Евангелие, Псалтырь и избранные службы. Согласно некоторым летописцам, известно, что первыми словами, написанными на славянском языке, были слова апостола евангелиста Иоанна: «В начале было (было) Слово, и Слово было Богу, и Бог был Словом. .«Это было в 863 году. Изучая дальше литературу, я пришел к выводу, что братья Кирилл и Мифодий действительно оставили значительный след в творчестве учителей

8 слайдов

Описание слайда:

Приняв схему с именем Кирилл, Константин умер в возрасте 42 лет, но перед смертью спросил своего брата Мифодия: «Мы с тобой, как дружная пара волов, вели одну борозду; Я был измотан, но не думаю, чтобы бросить работу по обучению и снова уйти в горы.Мефодий исполнил волю своего брата и продолжил евангельскую проповедь среди славян. В последние годы своей жизни преподобный Мефодий с помощью двух учеников-священников перевел на славянский язык весь Ветхий Завет, кроме Маккавейских книг, а также Номоканон (Правила Святых Отцов) и святоотеческий книги (Патерикон).

9 слайдов

Описание слайда:

Мефодий скончался 6 апреля 885 года в возрасте 60 лет.Отпевание святого было совершено на трех языках — славянском, греческом и латинском; он был похоронен в соборной церкви Велеграда, столицы Моравии. Кирилл и Мефодий, равноапостольные, были причислены к лику святых в древности. В Русской Православной Церкви с XI века чтят память равноапостольных просветителей славян. Самые старые службы святым, дошедшие до нашего времени, относятся к 13 веку.Теперь, узнав об огромном вкладе братьев Кирилла и Мефодия, могу сказать, что для Православной России празднование св. Первых учителей имеет особое значение, так как именно они внесли неиссякаемый вклад в развитие славянского Божественная литургия и письмо.

Кирилл и Мефодий — равноапостольные святые, славянские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства, первые переводчики богослужебных книг с греческого на славянский.Кирилл родился около 827 года, умер 14 февраля 869 года. До принятия монашества в начале 869 года его звали Константин. Его старший брат Мефодий родился около 820 года, умер 6 апреля 885 года. Оба брата были из города Салоники (Thessaloniki), их отец был военачальником. В 863 году Кирилл и Мефодий были отправлены византийским императором в Моравию, чтобы проповедовать христианство на славянском языке и помочь моравскому князю Ростиславу в борьбе с немецкими князьями.Перед отъездом Кирилл создал славянский алфавит и с помощью Мефодия перевел с греческого на славянский несколько богослужебных книг: избранные отрывки из Евангелия, Апостольские послания. Псалтырь и др. В науке нет единого мнения по вопросу о том, какой алфавит создал Кирилл — глагол или кириллицу, но первое предположение более вероятно. В 866 или 867 году Кирилл и Мефодий по призыву папы Николая I отправились в Рим, по дороге посетили княжество Блатенс в Паннонии, где также распространяли славянскую письменность и проводили богослужения на славянском языке.Приехав в Рим, Кирилл тяжело заболел и умер. Мефодий был рукоположен в архиепископа Моравии и Паннонии, а в 870 году вернулся из Рима в Паннонию. В середине 884 года Мефодий вернулся в Моравию и занялся переводом Библии на славянский язык. Своей деятельностью Кирилл и Мефодий заложили основы славянской письменности и литературы. Эта деятельность была продолжена в южнославянских странах их учениками, которые были изгнаны из Моравии в 886 году и переселились в Болгарию.

КИРИЛЛ И МЕТОД — ПРОСВЕТИТЕЛИ СЛАВЯНСКОГО НАРОДА

В 863 году послы из Великой Моравии от князя Ростислава прибыли в Византию к императору Михаилу III с просьбой прислать к ним епископа и человека, который мог бы разъяснить христианскую веру на славянском языке. Моравский князь Ростислав боролся за независимость Славянской церкви и уже обратился в Рим с аналогичной просьбой, но получил отказ. Михаил III и Фотий, как и в Риме, отнеслись к просьбе Ростислава формально и, отправив миссионеров в Моравию, не рукоположили никого из них в епископы.Таким образом, Константин, Мефодий и их окружение могли вести только просветительскую деятельность, но не имели права рукоположить своих учеников в сан священников и диаконов. Эта миссия не могла бы увенчаться успехом и иметь большое значение, если бы Константин не принес мораванам идеально разработанный и удобный алфавит для передачи славянской речи, а также перевод на славянский язык основных богослужебных книг. Конечно, язык переводов, принесенных братьями, фонетически и морфологически отличался от живого разговорного языка мораван, но язык литургических книг изначально воспринимался как письменный, книжный, священный, эталонный.Он был намного яснее латыни, и некоторая непохожесть на язык, используемый в повседневной жизни, придавала ему величие.

Константин и Мефодий читали на богослужениях Евангелие на славянском языке, и народ тянулся к братьям и христианству. Константин и Мефодий усердно обучали студентов славянской азбуке, богослужению, продолжали переводческую деятельность. Церкви, где богослужения проводились на латыни, опустели, римско-католическое духовенство теряло влияние и доходы в Моравии.Поскольку Константин был простым священником, а Мефодий — монахом, они не имели права сами ставить своих учеников на церковные должности. Чтобы решить проблему, братьям пришлось отправиться в Византию или Рим.

В Риме Константин передал мощи святого Климента новопосвященному Папе Адриану II, поэтому он принял Константина и Мефодия очень торжественно, с честью, взял под свою опеку богослужение на славянском языке, приказал положить в него славянские книги. один из римских храмов и совершают над ними богослужения.Папа рукоположил Мефодия в священники, а его учеников — в пресвитеров и диаконов, а в своем письме князьям Ростиславу и Коцелю он узаконивает славянский перевод Священного Писания и совершение богослужений на славянском языке.

Братья провели в Риме почти два года. Одна из причин этого — все ухудшающееся здоровье Константина. В начале 869 года он принял схиму и новое монашеское имя Кирилл, а 14 февраля скончался.По приказу папы Адриана II Кирилл был похоронен в Риме, в церкви Святого Климента.

г. После смерти Кирилла Папа Адриан рукоположил Мефодия в сан архиепископа Моравского и Паннонского. Вернувшись в Паннонию, Мефодий развернул активную деятельность по распространению славянского культа и письменности. Однако после удаления Ростислава Мефодий не имел сильной политической поддержки. В 871 году немецкие власти арестовали Мефодия и устроили над ним суд, обвинив архиепископа во вторжении во владения баварского духовенства.Мефодий был заключен в монастырь в Швабии (Германия), где провел два с половиной года. Только благодаря прямому вмешательству Папы Иоанна VIII, сменившего умершего Адриана II, Мефодий был освобожден в 873 году и восстановлен во всех правах, но славянская служба стала не основной, а лишь дополнительной: служба проводилась на латыни, и проповеди можно было читать на славянском языке.

После смерти Мефодия противники славянского культа в Моравии активизировались, а само богослужение, основанное на авторитете Мефодия, сначала было подавлено, а затем полностью вымерло.Некоторые студенты бежали на юг, некоторые были проданы в рабство в Венеции, некоторые были убиты. Ближайшие ученики Мефодия Горазда, Климента, Наума, Ангеллария и Лаврентия заключили в железную тюрьму, держали в темнице, а затем изгнали из страны. Произведения и переводы Константина и Мефодия были уничтожены. Этим объясняется тот факт, что их работы не сохранились до наших дней, хотя информации об их творчестве очень много. В 890 году папа Стефан VI предал анафеме славянские книги и славянское богослужение, окончательно запретив это.

Дело, начатое Константином и Мефодием, тем не менее было продолжено его учениками. Климент, Наум и Ангелларий поселились в Болгарии и стали основоположниками болгарской литературы. Православный князь Борис-Михаил, друг Мефодия, поддерживал его учеников. Новый центр славянской письменности появляется в Охриде (территория современной Македонии). Однако Болгария находится под сильным культурным влиянием Византии, и один из учеников Константина (скорее всего Климент) создает письменность, похожую на греческую.Это происходит в конце 9 — начале 10 века, во время правления царя Симеона. Именно эта система получила название кириллицы в память о человеке, который первым попытался создать алфавит, пригодный для записи славянской речи.

ВОПРОС О НЕЗАВИСИМОСТИ СЛАВЯНСКОГО АЗБУКА

Вопрос о самостоятельности славянского алфавита вызван самой природой начертаний кириллических и глаголических букв, их источников.Какие были славянские алфавиты — новая система письма или просто разновидность греко-византийской письменности? При решении этого вопроса необходимо учитывать следующие факторы:

В истории письма не было ни одной буквенно-звуковой системы, которая возникла бы полностью независимо, без влияния предыдущих систем письма. Итак, финикийская письменность возникла на основе древнеегипетской (однако был изменен принцип письма), древнегреческая — на основе финикийской, латинской, славянской — на основе греческой, французской, немецкой — на основе основы латыни и др.

Следовательно, мы можем говорить только о степени независимости системы письма. В этом случае гораздо важнее, насколько точно измененное и адаптированное оригинальное письмо соответствует звуковой системе языка, которому оно предназначено. Именно в этом отношении создатели славянской письменности проявили большое филологическое чутье, глубокое понимание фонетики старославянского языка, а также отличный графический вкус.

ПРАЗДНИК ЕДИНСТВЕННОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ЦЕРКВИ

ПРЕЗИДИУМ ВЕРХОВНОГО СОВЕТА РСФСР

РЕЗОЛЮЦИЯ

О ДНЕ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМО И КУЛЬТУРЫ

Придавая большое значение культурно-историческому возрождению народов России и учитывая международную практику празднования дня славянских просветителей Кирилла и Мефодия, Президиум Верховного Совета РСФСР постановляет:

Председатель

Верховный Совет РСФСР

В 863 году, 1150 лет назад, братья равноапостольные Кирилл и Мефодий начали свою моравскую миссию по созданию нашей системы письма.О ней сказано в главной русской летописи «Повесть временных лет»: «И славяне обрадовались, что услышали о величии Бога на своем языке».

И вторая годовщина. В 1863 году, 150 лет назад, Русский Священный Синод постановил: в связи с празднованием тысячелетия Моравской миссии святых равноапостольных братьев установить ежегодный праздник в честь преподобных Мефодия и Кирилла 11 мая. (24 по настоящему).

В 1986 году по инициативе писателей, особенно покойного Виталия Маслова, сначала был проведен первый писательский фестиваль в Мурманске, а в следующем году его широко отметили в Вологде. Наконец, 30 января 1991 г. Президиум Верховного Совета РСФСР принял постановление о ежегодном проведении Дней славянской культуры и письменности. Читателям не нужно напоминать, что 24 мая — это также день тезки патриарха Московского и всея Руси Кирилла.

Логично предположить, что единственный государственно-церковный праздник в России имеет все основания приобретать не только национальное звучание, как в Болгарии, но и общеславянское значение.

Святые словенские учителя стремились к уединению и молитве, но в жизни они постоянно оказывались на передовой — как когда они отстаивали христианские истины перед мусульманами, так и когда брали на себя большую просветительскую работу. Их успех иногда выглядел как поражение, но в результате именно им мы обязаны обретением «дара самого ценного и величайшего из всех серебра, золота, драгоценных камней и всего преходящего богатства». Этот дар — славянская письменность.

Фессалоникийские братья

Русский язык крестили еще в те времена, когда наши предки не считали себя христианами — в IX веке. На западе Европы наследники Карла Великого разделили франкскую империю, на востоке укрепились мусульманские государства, вытеснив Византию, а в молодых славянских княжествах равноапостольные Кирилл и Мефодий, истинные основатели нашей культуры, проповедовал и работал.

История деятельности святых братьев изучена со всей возможной тщательностью: сохранившиеся письменные источники неоднократно комментировались, а ученые мужи спорят о деталях биографий и приемлемых интерпретациях дошедшей информации.А как могло быть иначе, когда дело касалось создателей славянской азбуки? И все же до сих пор образы Кирилла и Мефодия теряются за обилием идеологических построений и просто выдумок. Хазарский словарь Милорада Павича, в котором просветители славян вложены в многогранную теософскую мистификацию, — не худший вариант.

Кирилл — младший и по возрасту, и по иерархическим чинам — до конца жизни был мирянином и принял монашеский постриг с именем Кирилл только на смертном одре.В то время как старший брат Мефодий занимал большие должности, был правителем отдельного района Византийской империи, настоятелем монастыря и закончил свою жизнь архиепископом. И все же традиционно Кирилл занимает почетное первое место, и в его честь названа азбука — кириллица. Всю жизнь он носил другое имя — Константин, а также уважительное прозвище — Философ.

Константин был чрезвычайно одаренным человеком. «Скорость его способностей не уступала трудолюбию» — жизнь, составленная вскоре после его смерти, неоднократно подчеркивает глубину и широту его познаний.В переводе на язык современных реалий Константин Философ был очень молодым и многообещающим профессором Константинопольского университета в столице. В возрасте 24 (!) Лет он получил первое важное государственное задание — отстоять правду христианства перед лицом неверных мусульман.

Политик-миссионер

Эта средневековая неделимость духовных, религиозных задач и государственных дел в наши дни выглядит странно. Но для нее можно найти некую аналогию в современном мироустройстве.И сегодня сверхдержавы, новейшие империи, основывают свое влияние не только на военной и экономической мощи. Всегда есть идеологическая составляющая, идеология, «экспортированная» в другие страны. Для Советского Союза это был коммунизм. Для США либеральная демократия. Кто-то мирно принимает экспортированные идеи, где-то приходится прибегать к бомбардировке.

Для Византии доктриной было христианство. Укрепление и распространение Православия воспринималось царской властью как первоочередная государственная задача.Поэтому, как современный исследователь кирилло-мефодиевского наследия А.-Е. Тачиао, «дипломата, вступившего в переговоры с врагами или« варварами », всегда сопровождал миссионер». Константин был таким миссионером. Поэтому так сложно отделить его образовательную деятельность от политической. Незадолго до смерти он символически ушел с государственной службы, приняв монашество. «Я больше не слуга ни царю, ни кому-либо еще на земле; только для Всевышнего я был и буду всегда », — напишет Кирилл.

Life рассказывает о своих арабских и хазарских миссиях, о каверзных вопросах и остроумных и глубоких ответах. Мусульмане спросили его о Троице, как христиане могут поклоняться «многим богам» и почему вместо того, чтобы противостоять злу, они усиливают армию. Хазарские евреи оспаривали Воплощение и обвиняли христиан в несоблюдении заповедей Ветхого Завета. Ответы Константина — яркие, образные и короткие — если они не убедили всех оппонентов, то в любом случае приносили полемическую победу, вызывая восхищение публики.

«Никто другой»

Хазарской миссии предшествовали события, которые сильно изменили внутреннее устройство братьев Солун. В конце 50-х годов 9 века и Константин — успешный ученый и полемист, и Мефодий — незадолго до этого назначили архонтом (главой) провинции, удалились от мира и несколько лет вели уединенный аскетический образ жизни. Мефодий даже принимает монашеский постриг. С ранних лет братьев отличало благочестие, и мысль о монашестве была им не чужда; однако, вероятно, были внешние причины для столь резкого изменения: изменение политической ситуации или личные симпатии власть имущих.Однако Жизни об этом умалчивают.

Но мирское тщеславие ненадолго отступило. Уже в 860 году хазарский каган решил устроить «межрелигиозный» диспут, в котором христиане должны были отстаивать истину своей веры перед евреями и мусульманами. По выражению жизни, хазары были готовы принять христианство, если византийские полемисты «одержали верх в спорах с евреями и сарацинами». Они снова нашли Константина, и император лично увещевал его словами: «Иди, Философ, к этим людям и с Ее помощью расскажи о Святой Троице.Никто другой не может адекватно взять это на себя. «В дорогу Константин взял в помощники своего старшего брата.

Переговоры закончились в целом успешно, хотя хазарское государство не стало христианским, каган разрешил желающим креститься. Были и политические успехи. Надо платить. внимание к важному случайному происшествию: по дороге византийская делегация остановилась в Крыму, где недалеко от современного Севастополя (древнего Херсонеса) Константин обнаружил мощи древнего Папы Римского Климента.Впоследствии братья перенесут мощи святого Климента в Рим, что еще больше понравится папе Адриану. Именно с Кирилла и Мефодия начинается особое почитание святого Климента у славян — вспомним величественный храм в его честь в Москве недалеко от Третьяковской галереи.

Рождение письма

862 год. Мы достигли исторического рубежа. В этом году моравский князь Ростислав направляет письмо византийскому императору с просьбой прислать проповедников, способных обучать своих подданных христианству на славянском языке.Великая Моравия, в которую в то время входили отдельные регионы современной Богемии, Словакии, Австрии, Венгрии, Румынии и Польши, уже была христианской. Но немецкое духовенство просветило ее, и все богослужения, священные книги и богословие были латинскими, непонятными для славян.

И снова при дворе вспоминают о Константине Философе. Если не он, то кто еще сможет выполнить задание, сложность которого осознавали и император, и патриарх святой Фотий? У славян не было письменности.Но даже отсутствие писем было главной проблемой. У них не было абстрактных понятий и богатства терминологии, которое обычно складывается в «книжной культуре». Высокое христианское богословие, Священное Писание и литургические тексты нужно было перевести на язык, на котором для этого не было никаких средств.

И Философ с задачей справился. Конечно, не стоит думать, что он работал один. Константин снова обратился за помощью к брату, были задействованы и другие сотрудники.Это был своего рода научный институт. Первый алфавит, глагол, был составлен на основе греческой криптографии. Буквы соответствуют буквам греческого алфавита, но выглядят они иначе — настолько, что глагол часто путают с восточными языками. Кроме того, для звуков, характерных для славянского диалекта, были взяты буквы иврита (например, «ш»).

Затем было переведено Евангелие, выражения и термины были проверены, и литургические книги были переведены.Объем переводов, выполненных святыми братьями и их ближайшими учениками, был очень значительным — к моменту крещения Руси уже существовала целая библиотека славянских книг.

Цена успеха

Однако деятельность просветителей не могла ограничиваться только научными и переводческими исследованиями. Надо было научить славян новому письму, новому книжному языку, новому богослужению. Особенно болезненным был переход на новый литургический язык. Неудивительно, что духовенство Моравии, которое до этого следовало немецкой практике, восприняло новые веяния враждебно.Против славянского устройства богослужений, так называемой трехъязычной ереси, выдвигались даже догматические аргументы, будто с Богом можно было говорить только на «священных» языках: греческом, иврите и латыни.

Догматика переплеталась с политикой, каноническое право — с дипломатией и властными амбициями — и Кирилл и Мефодий оказались в центре этой путаницы. Территория Моравии находилась под юрисдикцией Папы, и хотя Западная Церковь еще не была отделена от Восточной, инициатива византийского императора и Константинопольского Патриарха (и именно в этом статус миссии) все еще оставалась смотрел с подозрением.Немецкое духовенство, тесно связанное со светским правительством Баварии, усмотрело в начинаниях братьев осуществление славянского сепаратизма. И действительно, славянские князья, помимо духовных интересов, преследовали и государственные — их литургический язык и церковная независимость значительно укрепили бы их позиции. Наконец, у папы были напряженные отношения с Баварией, и поддержка возрождения церковной жизни в Моравии против «трехъязычных» хорошо вписывалась в общее направление его политики.

Политическая полемика дорого обошлась миссионерам. Из-за постоянных происков немецкого духовенства Константину и Мефодию дважды приходилось оправдываться перед римским первосвященником. В 869 году, не выдержав перенапряжения, святой Кирилл скончался (ему было всего 42 года), и его дело продолжил Мефодий, вскоре рукоположенный в епископа в Риме. Мефодий умер в 885 году, пережив ссылку, оскорбления и заточение, длившееся несколько лет.

Самый ценный дар

Горазд стал преемником Мефодия, и уже во время его правления дело святых братьев в Моравии практически прекратилось: литургические переводы были запрещены, последователей убивали или продавали в рабство; многие сами бежали в соседние страны.Но это еще не конец. Это было только начало славянской культуры, а значит, и русской культуры. Центр славянской грамотности переместился в Болгарию, затем в Россию. В книгах стал использоваться кириллица, названная в честь создателя первого алфавита. Письмо выросло и окрепло. И сегодня предложения об упразднении славянских букв и переходе на латынь, которые в 20-е годы активно продвигал нарком Луначарский, звучат, слава богу, нереалистично.

Так что в следующий раз, расставляя точки над «е» или мучая русификацию новой версии фотошопа, подумайте, какое богатство у нас есть.Очень немногие народы удостоились чести иметь собственный алфавит. Это поняли уже в далеком девятом веке. «Бог создал и сейчас, в наши годы, — объявив буквы для вашего языка, — то, что не было дано никому после первого раза, чтобы вы тоже были причислены к великим народам, прославляющим Бога на своем родном языке … Прими дар, самое дорогое и дороже всех серебро, и золото, и драгоценные камни, и все преходящее богатство », — писал император Михаил князю Ростиславу.

И после этого мы пытаемся отделить русскую культуру от православной культуры? Русские буквы изобрели православные монахи для церковных книг; В основе славянской книжности лежит не просто влияние и заимствование, а «трансплантация», «трансплантация» византийской церковной книжности. Книжный язык, культурный контекст, терминология высокой мысли создавались непосредственно вместе с библиотекой книг апостолов славян, святых Кирилла и Мефодия.

Диакон Николай СОЛОДОВ

св.Кирилл и Мефодий равноапостольные и просветители славян

Христос воскрес! Воистину Он воскрес!



«Святые Кирилл и Мефодий, равноапостольные и просветители славян происходили из знатной и благочестивой семьи, жившей в греческом городе Фессалониках. Святой Мефодий был старшим из семи братьев, святой Константин (его монашеское имя — Кирилл). Самый младший: сначала святой Мефодий служил в армии и был правителем одного из славянских княжеств, зависящих от Византийской империи, вероятно, Болгарии, что позволило ему выучить славянский язык.Прожив там около десяти лет, преподобный Мефодий позже принял монашеский постриг в одном из монастырей на горе Олимп (Малая Азия).

Святой Константин отличился большими способностями и учился у императора Михаила у лучших учителей Константинополя, в том числе у святого Фотия, будущего Константинопольского патриарха (6 февраля).

Святой Константин изучал все науки своего времени, а также знал несколько языков. Он также изучал труды святителя Григория Богослова.За свой острый ум и проницательный интеллект святого Константина прозвали «Философом» (мудрым). По окончании обучения святитель Константин был рукоположен в сан священника и назначен хранителем патриаршей библиотеки при храме Святой Софии. Вскоре он покинул столицу и тайно отправился в монастырь.

Обнаруженный там, он вернулся в Константинополь, где был назначен преподавателем философии. Мудрость и вера молодого Константина были настолько велики, что он выиграл спор с Ананией, лидером еретических иконоборцев.После этой победы Константин был послан императором для обсуждения Святой Троицы с сарацинами, и он снова одержал победу. Вернувшись, святитель Константин отправился к своему брату святому Мефодию на Олимп, проводя время в непрестанной молитве и чтении сочинений святых отцов.

Император вскоре вызвал из монастыря обоих святых братьев и послал их проповедовать Евангелие хазарам. По пути они остановились в городе Корсунь, готовясь к миссионерской деятельности.Здесь святые братья чудесным образом обнаружили мощи священномученика Климента, Папы Римского (25 ноября).


Там, в Корсуне, святой Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные русскими буквами [т.е. Славянский] и человек, говорящий на славянском языке, и он научился от этого человека читать и говорить на этом языке. После этого святые братья отправились к хазарам, где они выиграли диспут с евреями и мусульманами, проповедуя Евангелие. По дороге домой братья снова посетили Корсунь и, взяв мощи святого Климента, вернулись в Константинополь.Святой Константин остался в столице, но святитель Мефодий был поставлен игуменом небольшого Полихронийского монастыря у горы Олимп, где он, как и прежде, вел подвижническую жизнь.

Вскоре к императору пришли послы от моравского князя Ростислава, на которого оказывали давление немецкие епископы, с просьбой прислать в Моравию учителей, которые могли бы проповедовать на славянском языке. Император вызвал святого Константина и сказал ему: «Ты должен пойти туда, но было бы лучше, если бы об этом никто не узнал.»

Святой Константин готовился к новому заданию постом и молитвой. С помощью своего брата святого Мефодия и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра он разработал славянский алфавит и перевел книги, необходимые для совершение богослужений: Евангелия, Посланий, Псалтири и собрания богослужений на славянский язык. Произошло это в 863 году.
После завершения перевода святые братья отправились в Моравию, где были приняты с большой честью, и они начали преподавать службы на славянском языке.Это вызвало злобу немецких епископов, совершавших богослужения в Моравских церквях на латыни. Они восстали против святых братьев, убежденные, что богослужения нужно совершать на одном из трех языков: иврите, греческом или латыни.

ст. Кирилл и Мефодий о даче славян кириллице (источник)
Святой Константин сказал: «Вы узнаете только три языка, на которых можно прославить Бога. Но Давид пел:« Славьте Господа все народы, славьте Господа все народы »(Пс. 116/117: 1).«И Евангелие от Матфея (28:18) говорит:« Идите и научите все народы … »» Немецкие епископы были унижены, но они ожесточились и пожаловались в Рим.

Святые братья были вызваны в Рим для Решение по этому поводу. Взяв с собой мощи святого Климента, святые Константин и Мефодий отправились в Рим. Зная, что святые братья несут эти мощи с собой, Папа Адриан встретил их по дороге со своим духовенством. Святые братья были встречены с честью, Папа разрешил совершать богослужения на славянском языке и приказал поместить переведенные братьями книги в латинские церкви и отслужить литургию на славянском языке.

В Риме заболел святой Константин, и Господь открыл ему его приближающуюся смерть. Пострижен в схиму с именем Кирилл. 14 февраля 869 года, через пятьдесят дней после принятия схии, преподобный Кирилл скончался в возрасте сорока двух лет.

Святой Кирилл повелел своему брату преподобному Мефодию продолжить их дело по просвещению славянских народов светом истинной веры. Святой Мефодий умолял Папу отправить тело его брата для погребения на родине, но Папа приказал поместить мощи святого Кирилла в церковь святого Климента, где от них стали твориться чудеса.


После смерти святого Кирилла Папа послал святого Мефодия в Паннонию, посвятив его архиепископом Моравии и Паннонии на древний престол святого Андроника (30 июля). В Паннонии святой Мефодий и его ученики продолжали распространять богослужебные книги, написанные на славянском языке. Это снова вызвало гнев немецких епископов. Они арестовали и судили святого Мефодия, которого отправили в цепях в Швабию, где он претерпел много страданий в течение двух с половиной лет.

г. Освободившись по приказу Папы Римского Иоанна VIII и вернув его в свою архиепископию, святитель Мефодий продолжал проповедовать Евангелие среди славян.Он крестил чешского князя Боривого и его жену Людмилу (16 сентября; см .: http://full-of-grace-and-truth.blogspot.com/2009/09/st-ludmilla-martyr-grandmother-of-st .html ), а также одного из польских князей. Немецкие епископы начали преследовать святого в третий раз за то, что он не принял ошибочного учения об исхождении Святого Духа как от Отца, так и от Сына. Святой Мефодий был вызван в Рим, но он оправдал себя перед Папой, сохранил православное учение в его чистоте и был снова отправлен в столицу Моравии Велеград.

Здесь в оставшиеся годы своей жизни преподобный Мефодий с помощью двух своих бывших учеников перевел на славянский язык весь Ветхий Завет, кроме Книги Маккавеев и даже Номоканона (Правил святых отцов) и Патерикона ( книга святых отцов).

Почувствовав близость смерти, преподобный Мефодий назначил одного из своих учеников, Горазда, достойным преемником себе. Святой епископ предсказал день своей кончины и скончался 6 апреля 885 года, когда ему было около шестидесяти лет.Отпевание святого совершалось на трех языках: славянском, греческом и латинском. Похоронен в соборной церкви Велеграда ».
( http://ocafs.oca.org/FeastSaintsViewer.asp?SID=4&ID=1&FSID=101350 )

Stichera Prosomia во втором тоне «Какими хвалебными венцами …»

Какими венцами хвалы мы украсим божественно мудрых учителей: голоса мудрости, звучащие среди облаков тьмы, озаряющие светом Евангелия тех, кто находится в тени смерти, великих проповедников неразделенной Троицы, которые привили бесплодие неверующие, как ветви к плодовитому дереву Православной Церкви, чтобы получить от Христа, Бога нашего, мир и великую милость?

Какими хвалебными песнями мы будем прославлять божественно мудрых учителей: златорылого Кирилла, достигшего вершин мудрости своей сладкой проповедью, унижающей яростную гордость ислама; и Мефодий, любитель одиночества, молча принявший плоды Духа? Молитвами их, Боже, Христос, даруй нам великую милость!

Какими хвалебными гимнами мы прославим божественно мудрых учителей: Кирилла, который решил жить мудростью в юности своей и приумножил свои таланты во славу Божью; и Мефодий, отказавшийся от всего этого мира из любви к Христу? Он как ангел боролся за Царство Небесное.Через них мы познали Бога, вечную Троицу, Отца, Сына и Святого Духа, получив от Христа, нашего Бога, великую милость.

Какими духовными песнями прославим вас, благословенные учителя? Ради спасения славян вы стали равноапостольными. Вы трудились, чтобы просветить их светильником Слова Божьего, открывая им дверь написанного слова. Войдя, мы понимаем благословенное учение Христа, получая от Него мир и великую милость.

Аполитикион св. Кирилл и Мефодий в четвертом тоне

Кирилл и Мефодий, вдохновленные Богом, вы своей жизнью стали равноапостольными. Как вы были учителями славян, ходатайствуйте перед Владыкой всего, чтобы Он укрепил все православные народы в истинной вере; чтобы Он мог даровать мир миру и великую милость нашим душам!


Христос воскрес из мертвых смертью, попирая смерть, и тем, кто в гробницах, даруя жизнь!

Воистину Господь воскрес!

Память святых равноапостольных Кирилла и Мефодия

Православная Церковь чтит память священномученика Мокия, святых Кирилла и Мефодия, равноапостольных и славянских просветителей.Церковь также отмечает основание Константинополя.

Святые Кирилл и Мефодий прибыли из Салоников и жили в 9 веке нашей эры. Кирилл получил высшее образование и был учеником патриарха Фотия. Он был священником и профессором философии и теологии в Константинополе.

Обладая практическим умом, Мефодий был отмечен как полководец славянской провинции, а затем настоятель монастыря Полихрониу в Вифинии.

Два брата первоначально предприняли и успешно завершили миссионерскую экспедицию к хазарам в 860 году нашей эры.

Когда князь Великоморавский Растислав попросил византийского императора Михаила III прислать в страну миссионеров, император и патриарх решили прислать Кирилла и Мефодия, знающих славянский язык. Фактически Кирилл изобрел кириллицу, потому что славянский язык до этого использовался только в устной речи.

Алфавит помогал славянским народам разными способами изучать Библию, жизнь Церкви и записывать свою историю.

Следовательно, правильно, что Мефодия и Кирилла называли просветителями славян.Поместные дочерние церкви почитают их как покровителей и защитников славянских христианских народов и не забывают об этой благотворной и благоразумной заботе Матери-Церкви.

Еще раз подтверждается, что поклонение и исповедание истинной веры выражается на родном языке народов.

Православная Церковь уважала и понимала его с самого начала своего исторического пути. Святые Кирилл и Мефодий являются прекрасным примером значения родного языка для того, чтобы каждый мог поклоняться Богу.

В этом духе архиепископ и этнарх Кипра Макариос III предложил миссионерскую работу Александрийского Патриархата 50 лет назад с крещениями в Восточной Африке, сосредоточив внимание на Кении.

Источник: Кипрская церковь

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *