Кавказский пленник краткое содержание маканин: Владимир Маканин, «Кавказский пленный» — краткое содержание, анализ и отзывы — ИнтеМарт

Содержание

Владимир Маканин, «Кавказский пленный» — краткое содержание, анализ и отзывы — ИнтеМарт

Содержание статьи:

  • История создания
  • Сюжет
  • Развязка
  • Художественные особенности
  • Отзывы
  • Анализ произведения
  • Новаторство и уникальность
  • Экранизация

Краткое содержание «Кавказского пленного» Маканина позволит вам внимательно познакомиться с особенностями этого произведения, даже не читая его. Этот рассказ, написанный в 1994 году, посвящен взаимоотношениям молодого чеченского боевика и русского солдата. К настоящему времени он неоднократно переиздавался, был переведен на несколько европейских языков и даже экранизирован. Писатель получил за него в 1999 году государственную премию в области искусства и литературы.

История создания

Вам будет интересно:Лермонтов, «Княгиня Лиговская»: история создания и краткое содержание романа

Краткое содержание «Кавказского пленного» Маканина поможет подготовиться к экзамену или семинару по этому произведению. Также стоит знать, что рассказ создавался летом и осенью 1994 года, когда чеченская война еще не началась. Так что можно говорить, что автор предчувствовал надвигающуюся трагедию.

Сам Маканин вспоминал, что закончил работу 1 декабря, ровно за месяц до начала Первой чеченской войны. В 1995 году он был опубликован в четвертом номере журнала «Новый мир». После неоднократно издавался в многочисленных сборниках писателя, а также антологиях современных авторов.

К чеченской теме Маканин вернулся в конце 2000-х годов, написав роман «Асан». За него он получил премию «Большая книга» в 2008 году.

Сюжет

Вам будет интересно:Ричард Бендлер и Джон Гриндер, «Структура магии»

Рассказывать краткое содержание «Кавказского пленного» Маканина начнем с того, что действия произведения происходят на территории Чечни накануне войны.

Боевики блокируют дорогу колонне российских солдат. Опытному вояке Рубахину поручают найти какой-нибудь выход, на помощь он берет Вовку-стрелка. У подполковника Гурова они не находят понимания, так как тот занят переговорами с пленным чеченцем об обмене оружия на продовольствие для солдат.

Даже в кратком содержании «Кавказского пленного» Маканина важно отметить, что чеченец отказывается считать себя пленным. Смеясь, он заявляет Гурову, что это он у него в плену, пленные все его солдаты.

После этого Рубахин принимает участие в засаде на боевиков. Русские солдаты организуют все так, чтобы они бежали по специально организованному для этого коридору в лесу. В этот момент некоторых из них арестовывают. Сам Рубахин берет в плен красивого и молодого чеченского юношу. С Вовкой-стрелком они ведут его в горы, чтобы обменять на возможность прохода для автоколонны.

Развязка

В дороге главный герой начинает чувствовать неожиданное притяжение к этому молодому человеку. Он буквально очарован его красотой. Они остаются на ночь в лесу, а утром, попав в ущелье, слышат, что по обеим сторонам проходят два отряда боевиков. Наступает кульминация сюжета «Кавказского пленного» Владимира Маканина. Чтобы не дать себя обнаружить, Рубахин душит юношу, боясь, что он закричит.

В финале рассказа они возвращаются обратно ни с чем. Договориться о проходе колонны грузовиков им так и не удалось.

Художественные особенности

Название и содержание «Кавказского пленного» Маканина отсылает нас к творениям русских классиков. Произведения с подобным названием есть у Александра Пушкина, Михаила Лермонтова, Льва Толстого, Саши Черного. Только у всех них название «Кавказский пленник».

Также стоит отметить, что одним из основных лейтмотивов для этого произведения стали слова Достоевского о том, что красота спасет мир. Маканин сам дает отсылку к этому, упоминая данную фразу уже в первом предложении рассказа. Однако в финале красота «не спасает», не сумев уберечь юношу от смерти, а Рубахина – от совершения убийства.

Отзывы

В отзывах о «Кавказском пленном» Маканина критики и читатели отмечали, что автор на современный лад переиначивает кавказские мотивы, хорошо известные по большой русской классике. В своем произведении он демонстрирует добротное качество работы со словом. При этом успевает напомнить, что развязать «кавказский узел» будет совсем непросто, эта война хорошо известна русским еще с XIX века.

Важно, что война в этом рассказе — только спусковой крючок для сюжета. Повествование больше экзистенциально, а основным контрапунктом становится противостояние своих и чужих. Маканин демонстрирует агрессивность, разлитую в мире, наружу она постоянно вырывается убийствами и войнами. Но рассказ не только об этом. Важное место в нем занимает красота, способная действительно спасать мир. Причем именно с этих слов писатель начинает свою историю о насилии, убийствах и агрессии.

В отзывах о рассказе Владимира Маканина «Кавказский пленный» критики отмечали символическую монументальность этого произведения. Автору удалось воплотить архетический конфликт настоящему времени. Это душевные муки человека, который обречен губить то, что любит больше всего. Мотив убийства превращается в глубокомысленную притчу, удивительную по напряжению батальную повесть. Причиной войны оказывается не ненависть, а неразделенная, страстная и извращенная любовь.

Анализ произведения

Рассказ «Кавказский пленный» В. Маканина сильно хвалили на Западе. Автор опровергает кавказский миф, лишая его романтического ореола. Его герои свыклись с военными буднями, озлобившись и очерствев. Смерть они принимают как данность, спокойно относятся к трупам, закапывая их в землю. Об этом равнодушии Маканин упоминает несколько раз. При этом смерть он описывает максимально жутко и страшно, чтобы читатель не мог воспринимать смерть равнодушно. Для солдат же война превращается в работу, при этом автор ставит перед собой задачу не допустить подобного в мирной жизни.

Очень необычной оказывается временная и пространственная организация произведения. Между настоящим временем и его назначением проходит зыбкая грань. При этом отдельные временные отрезки выбиваются из общего потока, обретая в повести собственное значение. Само пространство при этом разбивается на отдельные отрезки, которые, в конце концов, повторяются и переплетаются между собой. Появляется стойкое ощущение, что герои попали в запутанный лабиринт, выхода из которого просто нет. Они навечно стали его пленными.

Через все произведение Маканина проходит высказывание Достоевского о красоте. Но здесь оно приобретает иное значение. Суровая и чужая красота кавказских гор становится враждебной и чуждой для русского человека. Горы представляют смертельную опасность для русских солдат. Красота чеченского юноши поначалу пробуждают в Рубахине новые и сильные чувства, появляется ощущение, что они способны сыграть важную роль в жизни русского солдата, изменить его, но и эта красота никого не спасает. Как только у него появляется ощущение опасности, которая исходит от пленного, главный герой жестоко с ним расправляется.

Маканин приходит к выводу, что там, где царит озлобленность и хаос, красоте просто не находится места. Она обретает губительную силу, его красота не спасает, как у Достоевского, а убивает.

Новаторство и уникальность

Маканин беспощадно разоблачает романтический кавказский миф, который был создан русскими классиками — Пушкиным, Лермонтовым, Толстым. Современный автор открывает читателю глаза на истинный Кавказ, который больше никого уже не очаровывает.

Классическую фразу Достоевского он полностью опровергает, доказывая, что на войне не может быть ничего романтичного и красивого. Повсюду только обезображенные трупы, кровь и искалеченные судьбы тех, кому удалось выжить.

Экранизация

В 2008 году книга «Кавказский пленный» Владимира Маканина была экранизирована режиссером Алексеем Учителем. Кинематографист признавался, что его впечатлило и задело это произведение. Он лично познакомился с автором, поразившись, что уже немолодой человек рассуждал очень современно и актуально. Он четко оценивал современное положение российского кино, более того, у него оказалось сценарное образование. Поэтому Учитель договорился, что он переработает свой рассказ для фильма.

Картина вышла под названием «Пленный». Главные роли исполнили Вячеслав Крикунов, Петр Логачев и Ираклий Мсхалаиа.

Картина участвовала в фестивале «Кинотавр», но не завоевала ни одной награды. На конкурсе в Карловых Варах ленте досталась премия за лучшую режиссуру.

Источник

Лермонтов М.ю. — Кавказский Пленник

  • Краткие содержания
  • Лермонтов
  • Кавказский пленник

В своем произведении писатель показывает нам образ романтика, хотя и находящегося в неволе, а также описывает жизнь кавказского народа.

В самом начале повествования перед нами предстает картина, где горцы в своем ауле поздним вечером ведут беседу о военных действиях. Вдруг они видят своего соплеменника, который волочит пленного русского воина.

Только на следующий день, наш герой понимает, что он попал в рабство, так как видит на ногах цепи. Он вспоминает годы, проведенные в России. Как же он так глупо попал в неволю?

Поздней ночью, когда все улеглись спать, к нему в сарай приходит красивая девушка, которая принесла пленнику попить. Черкешенка сидит около него продолжительное время , но никак не может излить свои чувства к нему.

Долгое время приходится пленнику присматривать за стадом , и все это время за ним наблюдала эта красавица. А по ночам, чтобы ее не заметили ее соплеменники, черкешенка приносила молодому человеку различные сладости, много рассказывала о своем народе и обучала его говорить на местном языке. Она влюбилась в него, но он не мог ответить ей такими, же чувствами, так как на родине у него уже была возлюбленная.

Уныло проходили день за днем. Пленник понемногу свыкался с такой жизнью. А что ему оставалось делать. Он наблюдал за красотами царственных гор, за жизнью джигитов. Часто смотрел, как они готовились к сражениям, тренируясь ежедневно с кинжалами. Он восхищен был их нарядами. Привлекало его и игры молодых черкесов, которые показывали свою удаль и храбрость.

Когда девушка узнала, что молодой человек восторгается жизнью горцев, она пытается уговорить его забыть своих родных и жить здесь с ней. Она не хочет другого мужа, которого ей выбрали отец и брат. Но, ни ласковые речи, ни стон ее души не затрагивают сердце пленника. Он говорит ей, что она — прекрасная девушка, но в его сердце живет его возлюбленная – нежное и милое создание. И он не хочет ее предавать.

Услышав такие речи, девушка упрекает его в том, что он даже не может пожалеть ее, ведь она так страдает, на что, пленник отвечает, ведь когда-то он пережил такие же страдания, и с этим надо смириться.

Как-то раз, молодой человек понимает, что все мужское население уходит из аула. Готовится очередное нападение. Ему выпадает отличная возможность бежать, но как это сделать? И ему помогает влюбленная черкешенка. Освободившись от цепей, юноша уговаривает ее убегать вместе с ним, но она отступает от своих намерений, зная, что у него есть невеста.

Переплыв на другой берег реки, оборачиваясь , он не видит черкешенки, и только тогда он понимает, что означали послышавшийся ему всплеск воды. Грустным взором он окидывает место, где ему пришлось пробыть столько времени, он направляется туда, где стоят казачьи войска.

Поэма учит нас любить свое Отечество, не забывать родных и любимых, какие бы соблазны не попадались на пути.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Лермонтов.

Все произведения
  • Ашик-Кериб
  • Беглец
  • Бородино
  • Боярин Орша
  • Бэла
  • Вадим
  • Валерик
  • Воздушный корабль
  • Герой нашего времени
  • Герой нашего времени по главам
  • Демон
  • История создания Мцыри
  • Кавказский пленник
  • Княгиня Лиговская
  • Княжна Мери
  • Люди и страсти
  • Максим Максимыч
  • Маскарад
  • Морская царевна
  • Мцыри
  • Парус
  • Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова
  • Пленный рыцарь
  • Родина
  • Русалка
  • Смерть поэта
  • Тамань
  • Тамбовская казначейша
  • Три пальмы
  • Тучи
  • Утёс
  • Фаталист

Краткое содержание Кавказский пленник Лермонтов М. Ю

В ауле, где вечером на порогах сидят черкесы и говорят о своих битвах, появляется всадник, тащащий на аркане русского пленника, который кажется умершим от ран. Но в полдень пленник приходит в себя, вспоминает, что с ним, где он, и обнаруживает кандалы на своих ногах. Он раб! Мечтою летит он в Россию, где провел молодость и которую покинул ради свободы. Ее мечтал он обрести на Кавказе, а обрел рабство. Теперь он желает только смерти. Ночью, когда аул угомонился, к пленнику приходит молодая черкешенка и приносит ему прохладный кумыс для утоления жажды. Долго сидит дева с пленником, плача и не имея возможности рассказать о своих чувствах. Много дней подряд окованный пленник пасет стадо в горах, и каждую ночь приходит к нему черкешенка, приносит кумыс, вино, мед и пшено, делит с ним трапезу и поет песни гор, учит пленника своему родному языку. Она полюбила пленника первой любовью, но он не в силах ответить ей взаимностью, боясь растревожить сон забытой любви. Постепенно привыкал пленник к унылой жизни, тая в душе тоску. Его взоры тешили величественные горы Кавказа и Эльбрус в ледяном венце. Часто находил он особую радость в бурях, которые бушевали на горных склонах, не досягая высот, где он находился. Его внимание привлекают обычаи и нравы горцев, ему нравятся простота их жизни, гостеприимство, воинственность. Он часами мог любоваться, как черкесы джигитуют, приучая себя к войне; ему нравился их наряд, и оружие, которое украшает черкеса, и кони, являющиеся главным богатством черкесских воинов. Он восхищается воинской доблестью черкесов и их грозными набегами на казачьи станицы. В домах же своих, у очагов, черкесы гостеприимны и привечают усталых путников, застигнутых в горах ночной порой или ненастьем. Наблюдает пленник и за воинственными играми чеченских юношей, восхищается их удалью и силой, его не смущают даже их кровавые забавы, когда они в пылу игры рубят головы рабам. Сам изведавший военные утехи, смотревший в глаза смерти, он скрывает от черкесов движения своего сердца и поражает их беспечной смелостью и невозмутимостью. Черкесы даже гордятся им как своей добычей. Влюбленная черкешенка, узнавшая восторги сердца, уговаривает пленника забыть родину и свободу. Она готова презреть волю отца и брата, которые хотят продать ее нелюбимому в другой аул, уговорить их или покончить с собой. Она любит только пленника. Но ее слова и ласки не пробуждают души пленника. Он предается воспоминаниям и однажды, плача, открывает ей душу, он молит черкешенку забыть его, ставшего жертвой страстей, которые лишили его упоений и желаний. Он сокрушается, что узнал ее так поздно, когда уже нет надежды и мечты и он не в состоянии ответить ей на ее любовь, душа его холодна и бесчувственна, и в ней живет другой образ, вечно милый, но недостижимый. В ответ на признания пленника черкешенка укоряет его и говорит, что он мог хотя бы из жалости обмануть ее неопытность. Она просит его быть снисходительным к ее душевным мукам. Пленник отвечает ей, что их судьбы схожи, что он тоже не знал взаимности в любви и страдал в одиночестве. На рассвете, печальные и безмолвные, они расстаются, и с этих пор пленник проводит время один в мечтах о свободе. Однажды он слышит шум и видит, что черкесы отправляются в набег. В ауле остаются только женщины, дети и старцы. Пленник мечтает о побеге, но тяжкая цепь и глубокая река — неодолимые препятствия. И вот когда стемнело, к пленнику пришла она, держа в руках пилу и кинжал. Она сама распиливает цепь. Возбужденный юноша предлагает ей бежать с ним вместе, но черкешенка отказывается, зная, что он любит другую. Она прощается с ним, и пленник бросается в реку и плывет на противоположный берег. Внезапно он слышит позади шум волн и отдаленный стон. Выбравшись на берег, он оборачивается и не находит взглядом на оставленном берегу черкешенки. Пленник понимает, что означали этот плеск и стон. Он глядит прощальным взором на покинутый аул, на поле, где он пас стадо, и отправляется туда, где сверкают русские штыки и окликаются передовые казаки.

История создания

Вам будет интересно:Лермонтов, «Княгиня Лиговская»: история создания и краткое содержание романа

Краткое содержание «Кавказского пленного» Маканина поможет подготовиться к экзамену или семинару по этому произведению. Также стоит знать, что рассказ создавался летом и осенью 1994 года, когда чеченская война еще не началась. Так что можно говорить, что автор предчувствовал надвигающуюся трагедию.

Сам Маканин вспоминал, что закончил работу 1 декабря, ровно за месяц до начала Первой чеченской войны. В 1995 году он был опубликован в четвертом номере журнала «Новый мир». После неоднократно издавался в многочисленных сборниках писателя, а также антологиях современных авторов.

К чеченской теме Маканин вернулся в конце 2000-х годов, написав роман «Асан». За него он получил премию «Большая книга» в 2008 году.

Кавказский пленник

В ауле, где вечером на порогах сидят черкесы и говорят о своих битвах, появляется всадник, тащащий на аркане русского пленника, который кажется умершим от ран. Но в полдень пленник приходит в себя, вспоминает, что с ним, где он, и обнаруживает кандалы на своих ногах. Он раб! Мечтою летит он в Россию, где провел молодость и которую покинул ради свободы. Её мечтал он обрести на Кавказе, а обрел рабство. Теперь он желает только смерти. Ночью, когда аул угомонился, к пленнику приходит молодая черкешенка и приносит ему прохладный кумыс для утоления жажды. Долго сидит дева с пленником, плача и не имея возможности рассказать о своих чувствах. Много дней подряд окованный пленник пасет стадо в горах, и каждую ночь приходит к нему черкешенка, приносит кумыс, вино, мед и пшено, делит с ним трапезу и поет песни гор, учит пленника своему родному языку. Она полюбила пленника первой любовью, но он не в силах ответить ей взаимностью, боясь растревожить сон забытой любви. Постепенно привыкал пленник к унылой жизни, тая в душе тоску. Его взоры тешили величественные горы Кавказа и Эльбрус в ледяном венце. Часто находил он особую радость в бурях, которые бушевали на горных склонах, не досягая высот, где он находился. Его внимание привлекают обычаи и нравы горцев, ему нравятся простота их жизни, гостеприимство, воинственность. Он часами мог любоваться, как черкесы джигитуют, приучая себя к войне; ему нравился их наряд, и оружие, которое украшает черкеса, и кони, являющиеся главным богатством черкесских воинов. Он восхищается воинской доблестью черкесов и их грозными набегами на казачьи станицы. В домах же своих, у очагов, черкесы гостеприимны и привечают усталых путников, застигнутых в горах ночной порой или ненастьем. Наблюдает пленник и за воинственными играми чеченских юношей, восхищается их удалью и силой, его не смущают даже их кровавые забавы, когда они в пылу игры рубят головы рабам. Сам изведавший военные утехи, смотревший в глаза смерти, он скрывает от черкесов движения своего сердца и поражает их беспечной смелостью и невозмутимостью. Черкесы даже гордятся им как своей добычей. Влюбленная черкешенка, узнавшая восторги сердца, уговаривает пленника забыть родину и свободу. Она готова презреть волю отца и брата, которые хотят продать её нелюбимому в другой аул, уговорить их или покончить с собой. Она любит только пленника. Но её слова и ласки не пробуждают души пленника. Он предается воспоминаниям и однажды, плача, открывает ей душу, он молит черкешенку забыть его, ставшего жертвой страстей, которые лишили его упоений и желаний. Он сокрушается, что узнал её так поздно, когда уже нет надежды и мечты и он не в состоянии ответить ей на её любовь, душа его холодна и бесчувственна, и в ней живет другой образ, вечно милый, но недостижимый. В ответ на признания пленника черкешенка укоряет его и говорит, что он мог хотя бы из жалости обмануть её неопытность. Она просит его быть снисходительным к её душевным мукам. Пленник отвечает ей, что их судьбы схожи, что он тоже не знал взаимности в любви и страдал в одиночестве. На рассвете, печальные и безмолвные, они расстаются, и с этих пор пленник проводит время один в мечтах о свободе. Однажды он слышит шум и видит, что черкесы отправляются в набег. В ауле остаются только женщины, дети и старцы. Пленник мечтает о побеге, но тяжкая цепь и глубокая река — неодолимые препятствия. И вот когда стемнело, к пленнику пришла она, держа в руках пилу и кинжал. Она сама распиливает цепь. Возбужденный юноша предлагает ей бежать с ним вместе, но черкешенка отказывается, зная, что он любит другую. Она прощается с ним, и пленник бросается в реку и плывет на противоположный берег. Внезапно он слышит позади шум волн и отдаленный стон. Выбравшись на берег, он оборачивается и не находит взглядом на оставленном берегу черкешенки. Пленник понимает, что означали этот плеск и стон. Он глядит прощальным взором на покинутый аул, на поле, где он пас стадо, и отправляется туда, где сверкают русские штыки и окликаются передовые казаки.

Кавказский пленник краткое содержание

Рассказ Л. Н. Толстого был написан в 1872 году и относится к литературному направлению реализм. Название произведения отсылает читателя к поэме А. С. Пушкина «Кавказский пленник». Однако, в отличие от предшественника, Толстой в своем рассказе изобразил не романтического, идеализированного персонажа, а обычного русского офицера Жилина – храброго, трудолюбивого и человечного героя, способного всегда найти выход из трудной ситуации. Прочитать краткое содержание «Кавказского пленника» Толстого можно на нашем сайте. Оно пригодится при подготовке к урокам литературы в 5 классе, а также для ознакомления с сюжетом произведения. Главные герои Жилин – барин из небогатой семьи, офицер, служил на Кавказе. Направляясь домой, попал в плен к татарам, из которого сбежал только со второго раза. Костылин – офицер, с которым Жилин попал в плен к татарам. Другие персонажи Дина – дочь Абдул-Мурата, «тоненькая, худенькая, лет тринадцати». Носила еду Жилину, когда он был в плену, помогла ему сбежать. Абдул-Мурат – «хозяин», татарин, который выкупил Жилина и Костылина, отец Дины. Краткое содержание

Глава 1 Жилин служит на Кавказе офицером. Однажды он получает письмо от матери с просьбой приехать домой. Подумав, Жилин «выправил отпуск», простился с друзьями и собрался ехать. «На Кавказе тогда война была» – татары нападали на одиноких путников, поэтому обоз Жилина сопровождали солдаты. Желая доехать быстрее, офицер решает оторваться от сопровождающих, к нему присоединяется Костылин. Однако по дороге им встретились татары. По вине Костылина, который испугался и сбежал, безоружного Жилина схватили и увезли в аул (татарскую деревню). На пленника надели колодку и заперли в сарае.

Глава 2 Через некоторое время Жилину сообщили, что схвативший его татарин поймал также Костылина и продал пленников Абдул-Мурату, который стал теперь их «хозяином». Татарин заставил пленников написать письма домой с просьбой о выкупе. Жилин понимал, что у его матери нет денег, поэтому написал письмо с неверным адресом, чтобы оно не дошло.

Глава 3 Жилин с Костылиным целый месяц прожили в сарае. Днем на них надевали колодки и снимали ночью. Жилин «на всякое рукоделье мастер был», поэтому ради развлечения начал лепить кукол из глины для хозяйской дочери Дины. Девочка, благодарная мужчине за игрушки, тайно приносила ему еду – молоко и лепешки.

Глава 4 Планируя побег, Жилин начал копать в сарае лаз. В одну из ночей, когда татары уехали из аула, пленники сбежали.

Глава 5 Офицеры беспрепятственно покинули аул. Вскоре Костылин начал жаловаться на то, что натер ноги. Почти всю ночь они шли по лесу, Костылин сильно отставал и, когда товарищ уже не мог идти, Жилин понес его на себе. На дороге их поймали другие татары и отвезли к Абдул-Мурату. В ауле русских хотели убить, но Абдул-Мурат решил дождаться выкупа. Снова на беглецов надели колодки и на этот раз спустили в яму глубиной в пять аршин.

Глава 6 «Житье им стало совсем дурное». Офицерам давали сырую еду, «как собакам», в самой яме было мокро и душно. Костылин сильно заболел – «все стонет или спит», «и Жилин приуныл». Как-то у ямы появилась Дина – девушка принесла им еды. В другой раз она сообщила, что Жилина собираются убить. Офицер попросил девушку принести ему длинную палку, и ночью Дина сбросила в яму длинный шест. Жилин собирался взять Костылина с собой, но тот был слишком слаб и сам отказался. С помощью Дины офицер выбрался из ямы. Ему очень мешала колодка, но сбить замок у него никак не получалось, пришлось бежать так. Прощаясь, Дина заплакала и дала мужчине в дорогу лепешек.

Офицер прошел лес и, выйдя к полю, увидел слева казаков, сидящих у костров. Жилин поспешил пересечь поле, боясь на пути встретить татар. Так и случилось – не успел он добежать к своим, как его заметили трое татар. Тогда Жилин замахал руками и закричал: «Братцы! Выручай! Братцы!». Казаки услышали его, пустились наперерез татарам и спасли беглеца.

Узнав Жилина, офицеры отвезли его в крепость. Жилин понял, что не судьба ему поехать домой и жениться, поэтому остался служить на Кавказе. «А Костылина только ещё через месяц выкупили за пять тысяч. Еле живого привезли».

Заключение В рассказе «Кавказский пленник» Толстой на примере образов русских офицеров Жилина и Костылина раскрывает важные нравственные вопросы – верности, дружбы, товарищеского долга, отзывчивости, доброты, стойкости и храбрости. Развивая параллельную линию дружбы Жилина и Дины, автор показывает, что истинная доброта и терпимость способны свести на нет любое зло, даже противостояние народов и войну.

Краткий пересказ «Кавказского пленника» помогает ознакомиться с основными событиями и кратким описанием рассказа, однако для лучшего понимания рассказа советуем прочесть его полный вариант.

Лермонтов М.ю. — Кавказский Пленник

483 0

В ауле, где вечером на порогах сидят черкесы и говорят о своих битвах, появляется всадник, тащащий на аркане русского пленника, который кажется умершим от ран. Но в полдень пленник приходит в себя, вспоминает, что с ним, где он, и обнаруживает кандалы на своих ногах. Он раб. Мечтою летит он в Россию, где провел молодость и которую покинул ради свободы. Её мечтал он обрести на Кавказе, а обрел рабство. Теперь он желает только смерти. Ночью, когда аул угомонился, к пленнику приходит молодая черкешенка и приносит ему прохладный кумыс для утоления жажды. Долго сидит дева с пленником, плача и не имея возможности рассказать о своих чувствах. Много дней подряд окованный пленник пасет стадо в горах, и каждую ночь приходит к нему черкешенка, приносит кумыс, вино, мед и пшено, делит с ним трапезу и поет песни гор, учит пленника своему родному языку.

Она полюбила пленника первой любовью, но он не в силах ответить ей взаимностью, боясь растревожить сон забытой любви. Постепенно привыкал пленник к унылой жизни, тая в душе тоску. Его взоры тешили величественные горы Кавказа и Эльбрус в ледяном венце. Часто находил он особую радость в бурях, которые бушевали на горных склонах, не досягая высот, где он находился. Его внимание привлекают обычаи и нравы горцев, ему нравятся простота их жизни, гостеприимство, воинственность. Он часами мог любоваться, как черкесы джигитуют, приучая себя к войне. Ему нравился их наряд, и оружие, которое украшает черкеса, и кони, являющиеся главным богатством черкесских воинов. Он восхищается воинской доблестью черкесов и их грозными набегами на казачьи станицы.

В домах же своих, у очагов, черкесы гостеприимны и привечают усталых путников, застигнутых в горах ночной порой или ненастьем. Наблюдает пленник и за воинственными играми чеченских юношей, восхищается их удалью и силой, его не смущают даже их кровавые забавы, когда они в пылу игры рубят головы рабам. Сам изведавший военные утехи, смотревший в глаза смерти, он скрывает от черкесов движения своего сердца и поражает их беспечной смелостью и невозмутимостью. Черкесы даже гордятся им как своей добычей. Влюбленная черкешенка, узнавшая восторги сердца, уговаривает пленника забыть родину и свободу. Она готова презреть волю отца и брата, которые хотят продать её нелюбимому в другой аул, уговорить их или покончить с собой.

Она любит только пленника. Но её слова и ласки не пробуждают души пленника. Он предается воспоминаниям и однажды, плача, открывает ей душу, он молит черкешенку забыть его, ставшего жертвой страстей, которые лишили его упоений и желаний. Он сокрушается, что узнал её так поздно, когда уже нет надежды и мечты и он не в состоянии ответить ей на её любовь, душа его холодна и бесчувственна, и в ней живет другой образ, вечно милый, но недостижимый. В ответ на признания пленника черкешенка укоряет его и говорит, что он мог хотя бы из жалости обмануть её неопытность. Она просит его быть снисходительным к её душевным мукам. Пленник отвечает ей, что их судьбы схожи, что он тоже не знал взаимности в любви и страдал в одиночестве.

На рассвете, печальные и безмолвные, они расстаются, и с этих пор пленник проводит время один в мечтах о свободе. Однажды он слышит шум и видит, что черкесы отправляются в набег. В ауле остаются только женщины, дети и старцы. Пленник мечтает о побеге, но тяжкая цепь и глубокая река — неодолимые препятствия. И вот когда стемнело, к пленнику пришла она, держа в руках пилу и кинжал. Она сама распиливает цепь. Возбужденный юноша предлагает ей бежать с ним вместе, но черкешенка отказывается, зная, что он любит другую. Она прощается с ним, и пленник бросается в реку и плывет на противоположный берег. Внезапно он слышит позади шум волн и отдаленный стон. Выбравшись на берег, он оборачивается и не находит взглядом на оставленном берегу черкешенки.

Пленник понимает, что означали этот плеск и стон. Он глядит прощальным взором на покинутый аул, на поле, где он пас стадо, и отправляется туда, где сверкают русские штыки и окликаются передовые казаки. .

Художественные особенности

Вам будет интересно:Ричард Бендлер и Джон Гриндер, «Структура магии»

Название и содержание «Кавказского пленного» Маканина отсылает нас к творениям русских классиков. Произведения с подобным названием есть у Александра Пушкина, Михаила Лермонтова, Льва Толстого, Саши Черного. Только у всех них название «Кавказский пленник».

Также стоит отметить, что одним из основных лейтмотивов для этого произведения стали слова Достоевского о том, что красота спасет мир. Маканин сам дает отсылку к этому, упоминая данную фразу уже в первом предложении рассказа. Однако в финале красота «не спасает», не сумев уберечь юношу от смерти, а Рубахина – от совершения убийства.

«Кавказская пленница» Владимира Маканина и «Пленница» Алексея Учителя в

я должен быть искренним здесь и сказать, что я читал только «Кавказский пленный», а не остальные рассказы этого сборника, поэтому могу только судить об этом. Но всем, кто интересуется развитием современной русской литературы и ее связью с ее славным прошлым, обязательно захочется прочесть «Кавказский пленный», что переводится как что-то вроде «Кавказского пленника» или «Кавказского военнопленного» (об этом позже). .

Мне было очень жаль услышать о недавней кончине Маканина, так скоро после того, как я открыл для себя его как автора. Впервые я узнал о нем, когда увидел фильм «Пленный» (англ. Captive) режиссера Алексея Учителя, который можно посмотреть на Амазоне и который я настоятельно рекомендую посмотреть. Заинтригованный, я искал оригинальную историю.

Любой, кто хоть сколько-нибудь знаком с русской литературой, догадается, что Маканин сознательно работает в традиции, начатой ​​Пушкиным и продолженной Лермонтовым и Толстым, каждый из которых написал ту или иную версию сказки «Кавказский пленник». Маканин излагает свою версию событий в 1994, поскольку события в Чечне накалялись, и переворачивает историю так, что это не русский солдат, взятый в плен чеченцами, а чеченский повстанец, взятый в плен русскими солдатами. Он также принимает очень смелое решение сделать чеченца мужчиной, а не женщиной, но сохранить романтическое и эротическое напряжение между ним и его русским похитителем. Это могло бы быть невыносимо грязно, но лирический стиль прозы Маканина и его ловкое сопоставление привлекательности Рубахина, закаленного русского солдата,

Вячеслав Крикунов в роли солдата-стоика Рубахин в киноверсии 2008 г. беспечный Вовка-снайпер в киноверсии 2008 года

делает их короткие отношения, какими бы они ни были, трогательными и нежными. Если вы знаете, как развивается история «Кавказского пленника», вы, вероятно, сможете более или менее догадаться, чем заканчивается эта конкретная версия; в противном случае, я не буду портить это для вас. Достаточно сказать, что история мягко, но настойчиво исследует тему изнасилований, как в прямом, так и в переносном смысле, с русскими солдатами, оказавшимися в положении агрессоров, никогда сознательно не намереваясь и фактически ненавидя, с одной стороны, действия, в которых они оказываются соучастниками.

Как и все нарративы «Кавказской пленницы», Маканин рисует картину русской и мужской эксплуатации, которая достаточно самосознательна, чтобы сожалеть о том, что она делает, но не настолько, чтобы перестать это делать. Хотя это может звучать отталкивающе, особенно для западных чувствительных людей, это история и тема, которые требуют рассказа, и в традиции «Кавказского пленника» она рассказывается с искренним лиризмом и состраданием к человеческим слабостям наряду с осуждение человеческой жестокости. А «Пленный», к которому относится название, — это чеченский мальчик, взятый в плен русскими, или русский солдат, плененный своей красотой? Сам Рубахин в некотором роде тоже пленник войны и Кавказа, неспособный бросить военную службу, вернуться в собственно Россию и начать мирную жизнь.

К сожалению, насколько мне известно, эта книга и этот рассказ не переведены на английский язык. Если вы не можете насладиться им в оригинале или хотите увидеть его в виде фильма, что я настоятельно рекомендую, посмотрите кинематографическую версию Алексея Учителя 2008 года,

, в которой действие перенесено из 1994 года и начало первой чеченской войны до 2000 года и начало второй чеченской войны. Версия Учителя также преуменьшает, хотя и не устраняет полностью, эротическое напряжение между Рубахиным и Джамалом (имя чеченского пленника в фильме)

Ираклий Мсхалая в роли чеченского пленника Джамала в версии фильма

2008 года в пользу более братского духа товарищества и более подробно рассказывает предысторию Джамала, вызывая сочувствие к несчастному подростку, оказавшемуся втянутым в политические и психологические события, не зависящие от него. . Как и история, это не типичный фильм о войне, каким его представляли бы жители Запада, почти без боевых действий, о которых можно было бы говорить, что усиливает, а не сводит драму к минимуму. Очень отличается от того, что обычно смотрят жители Запада, но обязателен к просмотру всем, кто интересуется современным российским кино или чеченскими войнами.

А теперь совсем другое! Еще есть время, чтобы получить множество бесплатных фэнтези в розыгрыше Книги фэнтези для любителей фэнтези здесь, и еще больше бесплатного фэнтези в розыгрыше Ultimate Fantasy и SciFi здесь.

Нравится:

Нравится Загрузка…

Теги: Александр Пушкин, Алексей Учитель, Рецензия на книгу, Пленник, Кавказский пленник, Кавказ, Чеченский конфликт, Чеченские войны, Чечня, Художественная литература, Лев Толстой, Лермонтов, Кавказский пленник, Пушкин, Россия, русская литература, Толстой, Владимир МаканинКатегории: Рецензии, Художественная литература, Бесплатная книга, Русская литература, Без рубрики

Постсоветский «Восток» в рассказах Владимира Маканина и Людмилы Петрушевской

  •  @article{Anisimova2017TheP,
      title={Постсоветский «Восток» в рассказах Владимира Маканина и Людмилы Петрушевской},
      автор={Ирина Анисимова},
      journal={Canadian Slavonic Papers},
      год = {2017},
      объем = {59},
      страницы = {1–20}
    } 
    • Ирина Анисимова
    • Опубликовано 3 апреля 2017 г.
    • Art
    • Canadian Slavonic Papers

    АННОТАЦИЯ В статье анализируется парадоксальная черта постсоветской русской литературы и кино, где антиимперское послание сосуществует с колониальными тропами. В центре внимания два рассказа: «Слабые кости» («Слабые кости», 1988) Людмилы Петрушевской и «Кавказский пленный» («Кавказский пленник», 1995) Владимира Маканина. Эти истории, происходящие соответственно в Центральной Азии и на Кавказе, отражают непростые отношения России и Советского Союза с этими регионами. Несмотря на их художественную… 

    Взгляд на Тейлор и Фрэнсис

    «Зулейха открывает глаза» в (пост)колониальной России

    • В. Кравцова
    • Искусство

      Запутанные религии

    • 2022

    Эта статья посвящена пост- и деколониальной мысли в культурных дебатах современной России на примере романа Гузель Яхиной «Зулейха открывает глаза» и его рецепции в «центре»…

    Укрощение Дикого Востока России: Среднеазиатский историко-революционный фильм как советский ориентализм

    • Александр В. Прусин, Скотт С. Земан
    • История

    • 2003

    На протяжении всего существования СССР советская пропаганда утверждала, что давняя этническая вражда, охватившая Российскую империю, была успешно подавлена, а различных национальностей и…

    Картографирование посткоммунистических культур: Россия и Украина в контексте глобализации

    • В. Чернецкий
    • Искусство

    • 2007

    Опираясь на дискурсы постмодернизма, постколониализма и глобализации, Виталий Чернецкий намечает новые культурные направления в литературе, архитектуре, живописи, кино и перформансе…

    Концепции гендера, гражданства и империи и их отражение в Постсоветская культура

    • Р. Марш
    • Социология

    • 2013

    работы до сих пор пытались явно для…

    В плену сценария: первая чеченская война и «Узник гор» Сергея Бодрова

    • Елена И. Монастирева-Ансделл
    • Арт

    • 2014
    • 9005 9

      Многовековая история имперских войн и господства России в Кавказ породил канонизированный корпус литературных откликов, которые в первое постсоветское десятилетие послужили основой…

      Литературный империализм, народность и пушкинское изобретение Кавказа

      • Катя Хокансон
      • Искусство

      • 1994

      Кавказ, каким его знают русские, не существовал на самом деле до тех пор, пока Пушкин не создал его в своей 1821 г. (опубликованной в 1822 г.) поэме-повествовании: Кавказский пленник. » Но, по словам Виссариона Белинского,…

      Хороший русский пленник: натурализация насилия в горах Кавказа

      • Брюс Грант
      • Политология

      • 2005

      Почти каждый день Кавказ попадает на первые полосы газет. Война в Чечне, борьба сепаратистских республик, нефтяная политика, вопросы безопасности и выборы автократов — вот лишь некоторые из историй, которые приносят… Попытка модернизации Центральной Азии центральным советским правительством в 1920-х годах представляла собой драматическое противостояние между радикальными, решительными, авторитарными коммунистами и группой…

      Противоречивое наследие Центральной Азии и этническая политика: взгляд на кризисную зону бывшего СССР

      • Р.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *