И с шмелев человек из ресторана: Читать онлайн «Человек из ресторана», Иван Шмелев – ЛитРес

Читать книгу «Человек из ресторана» онлайн полностью📖 — Ивана Шмелева — MyBook.

На обложке использован фрагмент картины художника Кроегаерта Жоржа «В кафе»

© Оформление Г.Котлярова

© Издательство «Художественная литература», 2019

Иван Сергеевич Шмелёв родился 21 сентября (3 октября) 1873 года в Донской слободе Москвы. Его дед был государственным крестьянином родом из Гуслицкого края Богородского уезда Московской губернии, поселившимся в Замоскворецком районе Москвы после устроенного французами пожара 1812 года. Отец, Сергей Иванович, уже принадлежал к купеческому сословию, но не занимался торговлей, а владел большой плотничьей артелью, в которой трудилось более 300 работников, и банными заведениями, а также брал подряды. «Нго последним делом, – вспоминал писатель, – был подряд по постройке трибун для публики на открытии памятника Пушкину» в 1880 году.

С холодной и строгой матерью отношения Ивана всегда были прохладными, хотя именно Евлампия Гавриловна, получившая образование в институте благородных девиц, приучила сына к чтению русской классики. Больше времени мальчик проводил с отцом и нанятыми им мастерами. Был среди них и Михаил Панкратович Горкин – ярый приверженец православия, в пожилом возрасте он оставил работу и по просьбе Сергея Ивановича приглядывал за маленьким Ваней. Считается, что под его влиянием и сформировался интерес Шмелева к религии. В детстве немалую часть окружения Шмелёва составляли мастеровые, среда которых также сильно повлияла на формирование его мировоззрения. Шмелёв встретился с рабочим людом разных губерний, со вчерашними крестьянами, принесшими с собой свои обычаи, разнообразно богатый язык, песни, прибаутки, поговорки. Все это, преображенное, возникнет на страницах шмелевских книг.

Когда мальчику было 7 лет, отец упал с лошади и восстановиться не смог. Мать осталась одна с шестью детьми. Жили на поступления от бань; кроме того, сдали в аренду третий этаж дома и подвал. Счастливая, безмятежная пора детства окончательно завершилась, когда в 11 лет Ваню перевели из частного пансиона, стоявшего рядом с домом, в первую Московскую гимназию. Учебу в ней писатель впоследствии вспоминал как самый тяжелый период юности. «Холодные, сухие люди», – напишет он о преподавателях позднее.

Из-за неуспеваемости и конфликтов с педагогами через пару лет Шмелев повторно сменил место учебы. Шестую Московскую гимназию он окончил в 1894 году, при этом до золотой медали ученику не достало половины балла. Шмелев поступает в Московский университет на факультет юриспруденции, а год спустя в журнале «Русское обозрение» публикуется рассказ «У мельницы» – первый литературный дебют юноши.

Получив образование и отслужив год в армии, Шмелев с супругой и сыном переезжает во Владимир. Писатель работает чиновником по особым поручениям при Владимирской казенной палате МВД. С 1905 года Иван Сергеевич возобновляет работу над произведениями и пишет Максиму Горькому с просьбой рецензировать некоторые из них. Автор создает рассказы и повести, в центре которых находится «маленький человек».

Огромный запас жизненных впечатлений, требовавших исхода, помог Шмелёву в обличении виновников бесправия и нищеты «маленького» человека, в изображении угнетенных, в которых революция высекает искру протеста, человеческого достоинства. В лучших его произведениях этих лет – «Распад», «Патока», Гражданин Уклейкин» и, наконец, повести «Человек из ресторана»» – Шмелёв продолжает и развивает тему «маленького человека».

Самое последнее место в социальном ряду «маленьких людей» занимает Уклейкин – «лукопер», «шкандалист» и «обормот». Он давно проникся сознанием своей потерянности и ничтожности. Однако в жалком сапожнике Уклейкине клокочет необратимый стихийный протест. Он ощущает в себе пробуждение гражданского, общественного сознания.

Центр тяжести в повести перенесен именно на общественную несправедливость: полуграмотный сапожник ждет облегчения от обещанных царским манифестом 17 октября 1905 года свобод и прав. И утрата Уклейкиным иллюзий, постепенное постижение того, что обещанные свободы обернулись обманом, – типично для самых широких слоев народа. В образе Уклейкина Шмелёв чутко зафиксировал процесс разочарования масс в «демократическом», парламентском пути развития, при котором вся сила власти оставалась в руках царского правительства.

Дальнейшее развитие темы «маленького человека» находим в самом значительном произведении Шмелёва дореволюционной поры – повести «Человек из ресторана».

Главным, новаторским в повести «Человек из ресторана» было то, что Шмелёв сумел полностью перевоплотиться в своего героя, увидеть мир глазами другого человека. Мудрой горечью напитана исповедь Скороходова, старого, на исходе сил труженика, обесчещенного отца, изгоя, потерявшего жену и сына. Хотя «порядочное общество» лишило его даже имени, оставив безликое «человек!», он внутренне неизмеримо выше и порядочнее тех, кому прислуживает. Это благородная, чистая душа среди богатых лакеев, воплощенная порядочность в мире суетного стяжательства. Он видит посетителей насквозь и резко осуждает их хищничество и лицемерие.

Повесть «Человек из ресторана», напечатанная в сборнике «Знания», имела шумный успех. По ее мотивам был создан фильм «Человек из ресторана», где роль Скороходова проникновенно сыграл выдающийся актер Михаил Чехов.

Шмелёв, чуткий художник, с большой точностью запечатлел появление новейшего оборотистого коммерсанта, прущего напролом, бесцеремонного и наглого буржуа.

В «Забавном приключении» писатель отобразил не только силу рвущихся к власти новых дельцов, но и недолговечность, шаткость их царствования.

Беспрерывно сыплющий новыми заказами телефон, шестидесятисильный «фиат» у подъезда собственного особняка, дорогая любовница, стотысячные обороты, «компактный дорожный завтрак» от Елисеева, почтительно козыряющий городовой – рассказ о воротиле Карасеве начинается так, словно вот он – новый хозяин России, который поведет ее дальше стремительным промышленным «американским» путем. Но, когда, выехав из Москвы, «фиат» застревает в бескрайней русской глухомани, обнаруживается непрочность, мнимость карасевского могущества, бессмысленность его деловой, стяжательской гонки, возникают грозные символы народной ненависти к богатеям.

Это уже не бессильный протест Уклейкина, а предвестие новой революции, которая сметет Карасевых. Солдат, пришедший с войны с крестом и со «сгнившими» почками, и мужики сулят всесильному заводчику, трясущемуся под дулом ружья, скорую расплату.

Вернувшись в столицу, Шмелев в 1909 году присоединяется к «Среде». В литературный кружок входили Иван Бунин, Александр Куприн и другие авторы, а также Федор Шаляпин. Литераторов объединяют не только встречи, но и сотрудничество с «Книгоиздательством писателей в Москве», соучредителями которого выступают Бунин и Шмелёв.

Февральскую революцию Шмелёв первоначально принял и даже отправился в Сибирь для встречи политкаторжан, однако вскоре разочаровался в ее идеях. К 40 годам Шмелев становится известным как автор очерков и повестей о купечестве и крестьянстве. Описывая тяготы народа, видя его тяжелый быт, писатель с одобрением встречает события февраля 1917 года. Однако наступившая за этим неразбериха и последовавшее насилие быстро превращают надежды в разочарование и ужас.

Октябрьскую революцию же не принял с самого начала, его растерянность, неприятие происходящего – все это сказалось на его творчестве 1918–1920 годов. В ноябре 1918 г. Шмелёв пишет повесть «Неупиваемая Чаша». Грустный рассказ о жизни или, скорее, о житии Ильи Шаронова, сына дворового маляра Терешки и тягловой Луши Тихой, напоен подлинной поэзией, проникнут глубоким сочувствием к крепостному живописцу. Кротко и незлобливо, точно святой, прожил он свою недолгую жизнь и сгорел, как восковая свеча, полюбив молодую барыню. Шмелёв заклеймил в повести «барство дикое, без чувства, без закона», бесчеловечность крепостничества.

Вскоре после революции в июне 1918 года он вместе с семьей уехал в Алушту, где сначала жил в пансионе «Вилла Роз», принадлежавшем Тихомировым, а затем приобрел земельный участок с домом. Но трагическое обстоятельство все перевернуло.

Сказать, что он любил своего единственно сына Сергея, – значит сказать очень мало. Прямо-таки с материнской нежностью относился он к нему, дышал над ним.

В 1920 году офицер Добровольческой армии Сергей Шмелёв, отказавшийся уехать с врангелевцами на чужбину, был взят в Феодосии из лазарета и без суда расстрелян красными. И не он один.

Это событие повергло Шмелёва в тяжелейшую душевную депрессию. На основе пережитого, уже будучи в эмиграции, он написал эпопею «Солнце мертвых», которая вскоре принесла автору европейскую известность.

Страдания отца описанию не поддаются. В ответ на приглашение, присланное Шмелёву Буниным, выехать за границу, «на отдых, на работу литературную», тот прислал письмо, которое, по свидетельству В.Н.Муромцевой-Буниной, трудно читать без слез. Приняв бунинкое приглашение, он выезжает в 1922 году сперва в Берлин, а потом в Париж, прожив в этом городе до конца жизни. В Париже его произведения публиковались во множестве русскоязычных эмигрантских изданий, таких как «Последние новости», «Возрождение», «Иллюстрированная Россия», «Сегодня», «Современные записки».

Иван Шмелев скончался в 1950 году, 24 июня. Причиной смерти стал сердечный приступ. Его похоронили на кладбище города Сент-Женевьев-де-Буа, но сейчас его останки покоятся в некрополе Донского монастыря, расположенного в столице России. Перезахоронение состоялось в 2000 году. Сюда же перенесли останки жены Ольги и сына Сергея.

От издательства

Повесть И. С. Шмелева «Человек из ресторана»: генезис замысла

580

Скоропадская А.А.

Article:

DOI: 10.51762/1FK-2021-26-01-19

Аннотация: Статья посвящена исследованию становления замысла повести И. С. Шмелева «Человек из ресторана». Материалом для исследования послужили сохранившиеся черновые материалы к повести. Актуальность работы обусловлена необходимостью более глубокого изучения дореволюционного творчества писателя, так как именно в этот период закладываются основы его творческого метода, получившего определение «духовный реализм». Расшифрованы и проанализированы не публиковавшиеся редакции повести, что определяет новизну исследования. Проведено сопоставление всех имеющихся вариантов начала повести. Использованные методы текстологического анализа позволяют реконструировать этапы формирования идейнохудожественного замысла. Повесть «Человек из ресторана» традиционно считалась образцом нового реализма, а ее герой – лакей в перворазрядном ресторане, – примером художественного осмысления темы «маленького человека». Проведенный сопоставительный анализ показал, что Шмелев методично подбирал сюжетные и образные детали, позволяющие максимально точно передать не только рабочие и семейные будни официанта, но и его внутренний мир. Повествовательная стратегия с самого начала ориентирована на сказовую форму. В ранних редакциях наиболее ярко выражен социальный аспект жизни героя. Автор сосредоточивается на сравнении лакея и «благородных» посетителей ресторана. Сравнение делает сам герой, наблюдая отражение себя и клиентов в зеркале. В ранней редакции именно зеркало становится для Скороходова поводом взглянуть на себя и свою жизнь со стороны. Но в процессе поиска причин, пробудивших самосознание героя, Шмелев останавливается на отношении его сына к отцовскому ремеслу: в поздней редакции обидная для Скороходова фраза, высказанная сыном о его профессии, становится импульсом к развитию действия повести.

Таким образом, социальная проблематика приобретает духовно-психологическую направленность. Подбираемые варианты начала повести свидетельствуют о поисках автором психологически верного посыла, открывающего герою путь к духовному прозрению: в социальном и бытовом плане он терпит сокрушительные потери, зато обретает духовную мудрость и душевное умиротворение.

Ключевые слова: Русская литература; русские писатели; литературное творчество; литературные жанры; литературные сюжеты; повести; неореализм; духовный реализм; текстологический анализ; история текста.

Для цитирования:

Скоропадская, А. А. Повесть И. С. Шмелева «Человек из ресторана»: генезис замысла / А. А. Скоропадская // Филологический класс. – 2021. – Том 26 ⋅ №1. – С. 231–241. DOI 10.51762/1FK-2021-26-01-19.

For citation

Skoropadskaya, A. A. (2021). The Novella of I. S. Shmelev “The Man from the Restaurant”: the Genesis of the Intention. In

Philological Class. 2021. Том 26 ⋅ №1. P. 231–241. DOI 10.51762/1FK-2021-26-01-19.

Об авторе (авторах) :

Скоропадская А. А.

Петрозаводский государственный университет (Петрозаводск, Россия)

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-6593-5526

Список литературы:

Абишева, У.  К. «Бытие сквозь быт»: (к проблеме эволюции творчества И.  С.  Шмелева 1900–1910-х  гг.) /  У. К. Абишева // Наследие И. С. Шмелева: Проблемы изучения и издания : сборник материалов международных научных конференций. – М. : ИМЛИ РАН, 2007. – С. 74–85.

Богданова, О. В. Мистико-гностическая система мира М. Горького и А. Блока / О. В. Богданова // Вестник РХГА. – 2018. – № 3. – С. 300–314.

Виноградов, В. В. Грамматические пережитки местоимений как особой части речи в современном русском языке / В. В. Виноградов // Русский язык (Грамматическое учение о слове). – М., 2001. – С. 264–282.

Герчикова, Н. А. Личный фонд И. С. Шмелева в РГАЛИ. Неизвестная редакция романа И.  С. Шмелева «Пути небесные» / Н. А. Герчикова, Л. В. Хачатурян. – Текст : электронный // Вестник архивиста. – 2009. – URL: https:// www.vestarchive.ru/issledovaniia/896—-a—lr.html (дата обращения: 05.12.2020).

Скоропадская А. А. Повесть И. С. Шмелева «Человек из ресторана»: генезис замысла Дзыга, Я. О. Творчество И. С. Шмелева в контексте традиций русской литературы : дис. … д-ра филол. наук /  Дзыга Я. О. – М. : [б. и.], 2013. – 445 с.

Дунаев, М. М. Своеобразие реализма И. С. Шмелева (творчество 1894-1918 годов) : дис. … канд. филол. наук / Дунаев М. М. – Ленинград : [б. и.], 1978. – 228 с.

Захарова, В. Т. Поэтика прозы И.С. Шмелева : монография / В. Т. Захарова. – Нижний Новгород : Мининский университет, 2015. – 106 с.

Каскина, Ю. Яков и Иов: образ страдающего праведника в повести И. С. Шмелева «Человек из ресторана» / Ю. Каскина // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2003. – № 3. – С. 84–88.

Кияшко, Л.  Н. О некоторых аспектах поэтики повести И. С. Шмелева «Человек из ресторана» / Л. Н. Кияшко // Вестник Орловского государственного университета. Серия: Новые гуманитарные исследования. – 2012. – № 1 (21). – С. 168–171.

Култышева, О. М. Отражение духовных исканий в произведениях И. С. Шмелева «Человек из ресторана» и «Солнце мертвых» / О. М. Култышева, Л. А. Лысенко // Актуальные проблемы фундаментальных и прикладных дисциплин и методик их преподавания : материалы очно-заочного семинара / Министерство образования и науки Российской Федерации ; Департамент образования и молодежной политики Ханты-Мансийского автономного округа – Югры ; Нижневартовский государственный университет. – 2015. – С. 159–166.

Коршунова, Е. А. Между классикой и модерном: традиция и интертекстуальность в поэтике прозы Ивана Шмелева : монография / Е. А. Коршунова. – Харьков : ФОП Бровин А.В., 2013. – 216 с.

Любомудров, А. М. Духовный реализм в литературе Русского зарубежья: Б.К. Зайцев, И.С. Шмелев /  А.  М. Любомудров. – СПб. : Дмитрий Буланин, 2003. – 272 с.

Матевосян, Е. Р. Тема «бесправного официанта» в творчестве Шмелева, Чехова и Горького / Е. Р. Матевосян // И.С. Шмелев и проблемы национального самосознания (традиции и новаторство). – М. : ИМЛИ РАН, 2015. – С. 58–67.

Полонский, В. В. О символическом подходе к изображению «маленького человека» в дореволюционном творчестве И. С. Шмелева / В. В. Полонский // Наследие И. С. Шмелева: Проблемы изучения и издания : сборник материалов международных научных конференций. – М. : ИМЛИ РАН, 2007. – С. 51–57.

Примочкина, Н. Н. «Человек из ресторана»: дыхание истории и современный контекст / Н. Н. Примочкина // И.С. Шмелев и проблемы национального самосознания (традиции и новаторство). – М. : ИМЛИ РАН, 2015. – С. 52–57.

Редькин, В. А. Духовный реализм как литературоведческая категория / В. А. Редькин // Исследовательский журнал русского языка и литературы. – 2020. – Т. 8, № 2 (16). – С. 69–86. – DOI: 10.29252/iarll.16.73.

Соболев, Н. И. Динамическая поэтика рассказа И. С. Шмелева «Полочка» (от рукописи к печатному тексту) / Н. И. Соболев // Проблемы исторической поэтики. – 2018. – № 4. – C. 140–156. – DOI: 10.15393/j9.art.2018.5581.

Спиридонова, Л. Художественный мир И. С. Шмелева : монография / Л. Спиридонова. – М. : ИМЛИ РАН, 2014. – 240 с.

Степанова, А. А. Повесть И.С. Шмелева «Человек из ресторана» и одноименный фильм Я.А. Протазанова: поэтика визуальности и проблемы экранизации / А. А. Степанова // Филологический класс. – 2019. – № 4 (58). – С. 153–162. – DOI: 10.26170/FK19-04-20.

Хатямова, М. А Сказовое слово как способ игрового выражения авторской позиции в русской прозе метрополии и диаспоры 1920-х годов / М. А. Хатямова // Сибирский филологический журнал. – 2017. – № 4. – С. 84– 99. – DOI: 10.17223/18137083/61/8.

Черников, А. П. Проза И.С. Шмелева. Концепция мира и человека / А. П. Черников. – Калуга : Изд-во «Калуж. обл. ин-т усовершенствования учителей», 1995. – 341 с.

Черников, А. П. Творчество И. С. Шмелева (1895–1917) : дис. … канд. филол. наук / Черников А. П. – М. : [б. и.], 1974. – 210 с.

  • Назад
  • Вперед

Человек из ресторана (1927) — Мужчина из ресторана (1927) — Обзоры пользователей

Мужчина из ресторана (1927)

Пересмотреть это название

Модный ресторан в Москве

Ferdinand VonGalitzien19 Апрель 2013

В старые добрые времена русской аристократии, то есть до Октябрьской революции, в городе Москве был модный ресторан, который удовлетворял аппетиты и эго богатых.

В одном из таких заведений работает официант средних лет, который посвятил себя правильному обслуживанию своих буржуазных клиентов. Однако его жизнь вне работы совсем другая: его сын был убит во время гражданской войны в России, а жена официанта умерла от горя. Дочь официанта — красивая школьница, но ей приходится бросить школу из-за финансовых проблем отца. Официант вынужден снимать комнату в своей маленькой квартирке. Молодой человек, который претендует на это, быстро влюбляется в дочь. Официант находит работу скрипачки для своей дочери в его ресторане (да здравствует кумовство!), но там она привлекает нежелательное внимание владельца фабрики средних лет, который имеет на нее развратные планы.

«Человек из ресторана» (1927) был снят плодовитым русским режиссером господином Яковом Протазановым, очень интересный фильм, в котором разные сюжеты тонко обрисованы и сведены воедино сдержанно и искусно.

Например, в фильме показаны разные стороны российского общества до революции; внутри ресторана существует мир роскоши и излишеств, но снаружи этой искусственной атмосферы царит несправедливость. Действительно, даже в ресторане жизнь сотрудников тяжела, поэтому возникает необходимость в профсоюзе. Высшие классы изображаются коррумпированными, и этот момент подтверждается поведением владельца фабрики, который крадет секретные военные документы и шантажирует дочь официанта, угрожая подставить ее парня (арендатора) за его преступление.

Эти сложные ситуации сойдутся «в кульминации крещендо», где герр Протазанов сведет воедино каждый драматический элемент истории с его противоборствующими классовыми силами, пока не достигнет бешеного финала, в котором справедливость и достоинство наконец восторжествуют.

А теперь, если позволите, я должен временно уйти, потому что этот немецкий граф собирается в модный московский ресторан с одной из своих богатых тевтонских наследниц (которая, конечно же, оплатит счет) герр граф Фердинанд фон Галициен http://ferdinandvongalitzien.blogspot.com/

2 из 2 считают это полезным. Был ли этот отзыв полезен? Войдите, чтобы проголосовать.
Постоянная ссылка

Советское извращение реальной истории автора

mail-578424 Июнь 2018

Иван Сергеевич Шмелев (1873-1950) был любимым автором многих книг о дореволюционной России и ее православном укладе жизни, фанатично атакованной демоническими силами коммунизма. Его оригинальный рассказ «Человек из ресторана» был сочувственным взглядом на обычных людей того времени, написанным в 1910, ЗА ЛЕТ ДО антироссийской революции 1917 года. В нем не было абсолютно ничего из той пропаганды, в которую ее превратили агенты большевистского террора в 1927 году. ….. Сын Шмелева был расстрелян коммунистами в 1920 году в Крыму, а автор ненавидел коммунизм. Он ни за что не написал бы пародию на сюжет этого фильма, который представляет собой коммунистическую пропагандистскую точку зрения. …… Вот опубликованная в газете жалоба, написанная самим автором в начале 1930-х годов, на извращение этого фильма: (переведено мной): ПРОТЕСТ ИВАНА ШМЕЛЕВА

Мы получили запрос на печать следующего письма от Ивана. С. Шмелев: «Из газет я узнал, что вслед за кинотеатрами Германии и Латвии вскоре на французских экранах будет показан фильм, переработанный по моему роману «Человек из ресторана». Поэтому считаю необходимым еще раз обратиться к общественности со следующим заявлением: I. Я никому не давал в СССР права переделывать мой роман в кино. Право мирового кинопроизводства «Человека» было приобретено у меня осенью прошлого года берлинским импресарио Борконом при условии, что фильм будет производить иностранная кинематографическая компания, а сценарий будет представлен мне для просмотра, при этом Боркон обязывался не передавать права, приобретенные им на «Человека», советским хозяйственникам. II. То, что советский Межрабпом Русь («Рабочая интернациональная помощь, Россия») сделал с моим «Человеком» с участием нескольких актеров Художественного театра Советов в Москве, «не имеет имени», как сказал известный писатель Петр Пильский (газета «Сегодня вечером» от 18 января пишет в статье «Литературные фильмы в Риге»): «ибо даже самые постыдные и клеймящие слова бессильны сообщить это насилие над всем размахом, идеей, сюжетом и даже здравым смыслом». «Совкино» (Советская киноорганизация) самым спорным образом перевернула рассказ Шмелева и сделала из него откровенно наглый пропагандистский подлог». Для представления «гнусности буржуазного строя» большевики использовали популярность романа, переведенного кстати, тоже на французский, и перенес действие на 1916-17. Между тем, с тех пор как роман был написан в 1910 году, извратили идею романа и в интересах пропаганды придумали свое содержание, изменили судьбы и характеры действующих лиц, наполнили все ложью, грязью. и банальности во славу ленинизма, и в издевательство над «развратной буржуазией и царскими военными», и в прославление «гибнущего пролетариата раненых бедняков» и т. д. «По расчету директора, — утверждает П.М. Пильского в статье, «сердце зрителя должно сжаться и наполниться великим негодованием против «подлой» системы… Ради этого Шмелев был жертвенной жертвой. Даже из отзывов советских рецензентов, которые оказались для этого времени более проницательными в литературных отношениях, чем некоторые актеры чудесного театра под предводительством Леонидовых, содействовавшие таким образом извращению известного им романа известного им русского писателя — даже, я повторюсь, из отзывов советских обозревателей «Моек. Известия» от 21 августа и «Красн. Нива» — «Повесть Шмелева подверглась «радикальной переработке». «В сюжете, т. самый сюжет картины, почти ничего не совпадающий с сюжетом повести, оказался типичной мелодрамой…» III. Таким образом, эта «переделка» и демонстрация всему миру есть нарушение русского писателя и духа его творчества, есть наглый обман с целью разжечь классовую ненависть в Европе и во всем мире и злонамеренная попытка воплотить в жизнь еще больше лжи и зла. И этот наихудший обман обманщики пытаются подкрепить авторитетом произведения, не имеющего абсолютно ничего общего ни со злом, ни с ложью. Наглость советских хозяйственников дошла даже до того, что в своей шумной рекламе рядом с моим именем и названием моей работы они печатают еще и мой искаженный портрет, переработанный каким-то неведомым образом. Я буду бороться, насколько это в моих силах, всеми законными средствами против подобного обмана и нарушения. Прошу русскоязычные зарубежные издания предоставить место для моего объявления.

1 из 1 считает это полезным. Был ли этот отзыв полезен? Войдите, чтобы проголосовать.
Постоянная ссылка

Минорный русский немой.

Mozjoukine6 Октябрь 2017

Не самый совершенный из фильмов Якова Протазанова, этот фильм требует времени, чтобы дойти до сносно мелодраматической кульминации.

Более ранние этапы нагромождены агонией с обиженным официантом Михаилом Чеховым, увидевшим свою жену и сына-солдата жертвами Первой мировой войны, оставив его только с его (тридцатилетней) дочерью-школьницей, уволенной из колледжа, но нашедшей место во всех женский оркестр, который играет в его ресторане. Там заказчиками являются спекулянты и офицеры в военной форме. Сюжет развивает семена DARK EYES, когда официант обнаруживает, что его собственная дочь должна стать жертвой вожделения делового человека и полного внимания на мероприятии, которое он обслуживает.

Во вставках котенка, играющего с клубком шерсти в мрачный момент, есть немного советского монтажа, и эффектно исполнение одной ноты — особенно ухмыляющийся производитель Михаила Нарокова. Чекков уже был опытным исполнителем до того, как уехал в Голливуд, а операторскую работу выполняет постоянный фотограф Пудовкина.

Копия с субтитрами на You Tube работает слишком быстро и имеет удовлетворительное качество изображения.

0 из 0 считают это полезным. Был ли этот отзыв полезен? Войдите, чтобы проголосовать.
Постоянная ссылка

Награды | Часто задаваемые вопросы | Рейтинги пользователей | Внешние обзоры | Метакритик Обзоры


Мансуров на бульваре | Baton Rouge Fine Dining

Mansurs on the Boulevard | Изысканные рестораны Батон-Руж | Высококлассный ресторан

Меню

Подарочные карты

Бронирование

Наши вина

О нас

Предлагает изысканную креольскую кухню с 1989 года.

От главного обеденного зала с живым пианистом до частных комнат, которые можно забронировать для деловых встреч и семейных мероприятий, до бара, идеально подходящего для быстрого перекуса и коктейля перед шоу, Mansurs on the Boulevard предлагает высококлассную еду и обслуживание. что заставляет своих клиентов возвращаться снова и снова.

Дресс-код «Business Casual» в основном предназначен для джентльменов. Мы просим всех мужчин снять все без исключения бейсболки при входе, воздержаться от ношения шорт, рубашек без рукавов или сандалий в столовой. Особые обстоятельства и игровые дни мы более уступчивы и подвержены меньшему количеству ограничений. Пожалуйста, звоните по поводу информации о дресс-коде или если у вас есть какие-либо вопросы.

Узнайте больше о нас

Доступны отдельные комнаты и выездное питание

Свяжитесь с рестораном сегодня, чтобы узнать меню и наличие мест по телефону 225-923-3366

. Частный ужин Кейтеринг

Следуйте за нами в Instagram

Служит в Батон-Руж с 19 лет.89

Отзывы клиентов

Изысканная креольская кухня

Сид Лапур

Отзывы клиентов

Прекрасный опыт сегодня вечером у Мансура! Наш сервер был дружелюбным, эффективным и вызывал истинное наслаждение. Еда была фантастической и подавалась быстро. Мало хороших слов об этих ребятах!

Брэндон Скордино

Отзывы клиентов

Хорошо, наконец-то мы нашли настоящий дом Луизианы для наших вкусовых рецепторов! Мы попробовали поздний завтрак в субботу в середине утра, и официанты относились к нам как к рок-звездам. Наряду с исключительным обслуживанием вы будете полностью удовлетворены выбором закусок, первых блюд и десертов.

Майкл Вебстер

Отзывы клиентов

Вкусная еда, отличное обслуживание. Один из лучших стейков, которые я ел за долгое время. Гамбо тоже был превосходным. Это место понравилось всем на нашей вечеринке, и еда была восхитительной. Хотел бы посетить снова.

Нажмите на кнопку ниже, чтобы купить подарочную карту!

Купить подарочную карту

Найди нас

5720 Corporate Blvd A
Baton Rouge, LA 70808 Получить направления

Позвоните нам

(225) 923-3366

Часы

ПОНЕДЕЛЬНИК:  17:00–21:00
ВТОРНИК:  11:00–21:00
Среда: 11:00 — 21:00
Четверг: 11:00 — 21:00
Пятница: 11:00 — 22:00
Суббота: 11:00 — 22:0017 9017 977 97797 977 977 9.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *