Образ Акулины из повести Барышня-крестьянка Пушкина
- Сочинения
- По литературе
- Пушкин
- Образ Акулины из повести Барышня-крестьянка
В данном произведении Акулина, это и есть Елизавета Муромская, она переоделась в крестьянку, для того чтобы познакомиться со своим будущим мужем. Главная героиня повести Елизавета Муромская дочь богатого помещика, она живет в достатке, ее воспитывает один отец, так как мать умерла.
Девушка имеет веселый характер, задорный нрав и любит жизнь, ее образованием занимается гувернантка, в служанках ходит Настя. Эти два человека во всем помогают Лизе. Гувернантка мисс Жаксон, англичанка, она чопорна, аккуратна и очень хорошо воспитана. Поэтому в авантюры барыни не вмешивается.
Верным другом и помощницей во всех душевных и бытовых делах выступает служанка Настя. Девушки много разговаривают и общаются, у них отношения как у подруг. После того как отец сообщил Лизе, что скоро к ней придет свататься Алексей Берестовский, девушка захотела больше подробностей узнать о своем будущем женихе.
Но как это сделать, она не знала, поэтому спросила совета у Насти, в итоге был придуман план, служанку отправили на прием в дом к Берестовым. Там она познакомилась с Алексеем, вела разговоры, даже танцевала, приехав домой все рассказала Лизе.
Теперь Лиза решила сама лично познакомиться с Алексеем Берестовым. Она просит Настю купит обычную одежду простолюдинок и переодевается в дочь кузнеца. Придумывает себе имя Акулина, когда она бродила в поместье у Берестовых ее увидел Алексей, так как местная собака хотела ее укусить, а он ее спас.
Вскоре между Акулиной и дочерью кузнеца завязывается дружба, они много времени проводят вместе, общаются, гуляют, испытывают взаимную симпатию друг к другу. Вскоре наступает день, когда Алексей придет знакомиться с Лизой, теперь она не знает, как ей знакомиться с женихом.
Причина в том, что он ее уже знает как Акулину. Тут ей приходит идея нанести много макияжа на лицо в виде пудры, Алексей ее не узнает. Но после знакомства он говорит Лизе и ее отцу, что свадьбы не будет, так как он уже нашел себе жену и готов жениться на дочери кузнеца Акулине.
Тут же Лиза признается, что она и есть Акулина, вот тут Берестовский очень удивился, но все благополучно закончилось, так как молодые люди любят друг друга. Благодаря своему перевоплощению в крестьянку, Лиза смогла лучше узнать Алексея.
Она смогла понять, что он действительно ее любит, а не деньги ее отца. Так как готов был жениться на Акулине дочери простого кузнеца. Это таинственное переодевание барыни в крестьянку и стало основой названия данного произведения.
Эта повесть показывает, как можно увидеть истинное лицо любого человека, просто сменив социальную принадлежность, с высших слоев общества к обычным крестьянам.
Другие сочинения:← Образ Параши в поэме Медный всадник↑ ПушкинТатьяна и Ольга Ларины (сравнительная характеристика) →
Образ Акулины из повести Барышня-крестьянка
Несколько интересных сочинений
Образ и характеристика Лизы Муромской в Барышне-крестьянке Пушкина
Лучшие сочинения и пересказы
- Сочинения
- По литературе
- Пушкин
- Образ и характеристика Лизы Муромской в Барышне-крестьянке
Благодаря образу Лизы Муромской в повести «Барышня-крестьянка» А. С. Пушкин обратил внимание читателя на то, что люди, которые принадлежат разным сословиям, имеют множество препятствий на пути к браку. Кроме того, автор показал, что, воспитываясь в любви и доброте, барышни могут иметь достойные душевные качества. Несмотря на уклад этой обеспеченной семьи, девушка держит себя одинаково со всеми, проявляя искренность, доброту и чистосердечность.
С появлением на страницах произведения дочери помещика-англомана — Лизы, начинается новая линия сюжета, который воспринимается легко, за счет веселого, простого характера девушки.
Семнадцатилетняя озорная, приветливая девушка растет сиротой. Ее мать рано умерла. Оставшись на воспитании любящего отца, Лиза никогда не знала нужды. Тем не менее барышня не была избалованной, жестокой или капризной. Она была лишь склонна к смелым выдумкам, которые не могли принести вред окружающим.
Узнав о приезде соседского барского сына, о том, что он пользуется успехом у всех девушек, ей хотелось из любопытства его увидеть. Романтическая душа девушки не могла успокоиться. Воспитываясь на книжках о любовных приключениях, она мечтала испытать наяву подобные чувства.
Благодаря природной сообразительности и смекалке, переодевшись, она представилась Алексею в образе бедной девушки — Акулины, дочери кузнеца. Берестов с первого взгляда влюбился в смуглянку с темными живыми глазами. Девушка также была очарована обаятельным, добрым молодым человеком.
Приглашенный в их дом Алексей не узнает возлюбленную. Она вновь скрывается за чужим образом, боясь вражды, издавна существовавшей между их отцами. Однако желание отца Берестова женить сына на дочери соседа вынуждает молодого человека войти в дом без приглашения. Счастливый гость видит, кто на самом деле его любимая девушка.
Так жизнерадостная красавица и барский сын с простым нравом находят друг друга, оставаясь при этом самими собой.
Все герои повести Барышня-крестьянка Пушкина
Вариант 2
Главная героиня «Барышни-крестьянки» — Лиза, единственная дочь помещика Григория Ивановича Муромского. Мать Лизы рано умерла, и Григорий Иванович воспитывает дочь, всячески балуя, и потакая всем её прихотям. Он нанял мисс Жаксон для воспитания Лизы, но та не слишком тщательно относится к обязанностям гувернантки. Лиза растёт в неге и достатке, ни в чем не зная отказа. Её семнадцать лет, но в душе Лиза все еще маленький ребенок. Она непосредственная, озорная веселая девчонка. Девушка любит всяческие игры и проказы. Вместе с тем, она много читает, её нравятся довольно серьезные произведения. Она внимательно и вдумчиво относится к переживаниям книжных героев. Больше всего, её волнует сюжет «Бедной Лизы» Карамзина.
Хотя Лиза и принадлежит к дворянскому сословию, в ней нет аристократической чопорности и напыщенности. У нее простой, искренний характер, приветливый и добрый. Она запросто общается с прислугой, не кичась своим благородным происхождением.
Когда в соседнее имение приезжает молодой Берестов, девушке захотелось с ним познакомиться. Их семьи давно враждуют между собой, поэтому возможность знакомства просто по-соседски, начисто отсутствует.
Тем временем, враждующие семейства мирятся. Берестовых приглашают в гости к Муромским, и Лиза предстает перед своим возлюбленным уже совершенно в другом образе. Напомаженная и напудренная, в диком расфуфыренном наряде, она вызывает в Алексее неприязнь.
Родители, помирившись, хотят поженить своих детей. Лиза не ожидает, что Алексей может ворваться к ним в дом так внезапно, и молодой человек видит перед собой «Акулину», которая читает его письмо. Так Лизина игра привела к счастливому финалу.
Сочинение Характеристика и образ Лизы Муромской
Елизавета Муромская главная героиня повести А. С.Пушкина «Барышня крестьянка». Она дочь Григория Ивановича, коренного русского помещика, страстно влюбленного во все английское. Он даже дочь называет на английский манер Бетси. Лиза семнадцатилетняя девушка, воспитанница чопорной англичанки мисс Жаксон. Она была избалована отцом. Он рано овдовел и поэтому все свою нерастраченную любовь подарил единственной дочери.
Лиза была подвижная, смуглая и озорная барышня. Чтобы она не придумала ее служанка, двумя голами старше ее, всегда поддерживала и помогала. Так произошло и в случае с молодым барином, который проживал по соседству. Как и любая девушка обделенная обществом молодых людей решила, во что бы то ни стало познакомиться с Алексеем. Имея романтическую и мечтательную натуру, она вместе с горничной разработала план, как познакомиться с соседом. Дело в том, что их родители были в давней вражде и поэтому молодые люди не могли встретиться обычным способом.
Увидев Алексея, в охотничьем костюме, переодетая в крестьянку Акулину, Лиза влюбилась в молодого барина. Она ему тоже запала в душу. Молодые люди стали тайно встречаться. Так, может быть, обман еще долго бы не раскрылся.
Самое интересное было впереди. Однажды утром в лесу отец Лизы и Алексея встретились, и благодаря несчастному случаю, который приключился с Муромским, соседи померились.
Тут встал вопрос перед Лизой, как дальше скрывать от Алексея свое происхождение. Так она с помощью Насти своей горничной проникла в комнату гувернантки и воспользовалась ее белилами и другими средствами макияжа. Таким интересным образом она оттянула момент разоблачения. Отец был удивлен, но ругаться не стал, просто подивился чудачествам дочери.
Сколько бы еще времени Лизе пришлось играть роль Акулины, если отцы не решили поженить молодых. Двигала родителями не большая любовь к детям, а холодный расчет и преумножение своих капиталов. Молодой человек был против этой свадьбы. Лиза же стыдилась разоблачения, но она еще не придумала, как спасти ситуацию. Алексей, влюбленный в Акулину решил объясниться с будущей невестой и без доклада явился в дом Муромских. И потерял дар речи… Перед ним сидела и читала его письмо милая Акулина или Лиза?
Так раскрылся обман умной и сообразительной девушки.
Вариант 4
Лиза – главная героиня повести Александра Сергеевича Пушкина «Барышня-крестьянка».
Это молодая, полная жизни, веселая и общительная девушка. Ее безумно любит отец – помещик Муромский. Лиза рано потеряла мать, поэтому ответственность за воспитание полностью легло на плечи гувернантки и ее отца. Григорий Иванович не в чем ей не оказывает, постоянно балует, полностью растворяясь в своей дочери.
У Лизы тот возраст, когда женственная красота и молодость «бьет ключом». Девушка ни в чем не знает нужды, растет в полном достатке, внимании близких людей. Одним словом ее жизнь кажется счастливой и беззаботной.
Она счастлива, несмотря на однообразии жизни в поместье отца до того момента, пока не знакомиться с сыном другого помещика, который вернулся домой после учебы в университете. Он заинтересовал Лизу, и она решает разыграть молодого человека. Девушка переодевается в наряд крестьянки и идет с ним знакомиться.
Так как родители молодых людей находятся много лет в ссоре, Лизе и придумывает такую игру. Простое любопытство доводит до того, что девушка влюбляется в сына соседского помещика.
Несмотря на то, что их родители все же мирится после долгой вражды, Лиза боится признаться парню в своем невольном розыгрыше. Благодаря своему остроумию и бурной молодой фантазии, девушке удается остаться неузнанной в тот момент, когда ее возлюбленный приходит к ним домой. Она скрывает свое лицо под толстым слоем пудры, нелепого наряда и прически. Ведет себя девушка капризно и избаловано, как настоящая барышня.
Встретившись с молодым человеком после, на старом привычном для свиданий месте, Лиза с интересом спрашивает, какое впечатление на него произвела та самая барышня. Девушка уверена в том, что она превосходно его разыграла. Но узнав, что барышня не только ему не приглянулась, но молодой человек считает ее напыщенной и некрасивой, искренне расстраивается и обижается.
В Лизе, в силу ее молодого возраста присутствует наивность и легкая непосредственность. Она так запуталась в своей игре, что не может решить, как признаться в обмане и не потерять своего любимого. Все решает один случай, во время которого и раскрывается ее обман. Молодой человек приходит в ее дом без приглашения и видит Лизу. Теперь они открыты друг для друга и могут быть по-настоящему счастливы.
Также читают:
← Анализ повести Пушкина Барышня-крестьянка ← Образ и характеристика Петра Гринёва в повести Капитанска дочка↑ ПушкинПушкин лицеист → Белогорская крепость в жизни Петра Гринёва →
Картинка к сочинению Образ и характеристика Лизы Муромской в Барышне-крестьянке
Популярные сегодня темы
- Главные герои рассказа Конь с розовой гривой
Герои произведения являются простыми деревенскими жителями.
В книге автор коня с розовой гривой олицетворяет заветную мечту каждого деревенского мальчика. Читая строки
- Сочинение на тему Гуманность
Что такое гуманность? В своем прямом значении это слово означает терпимость. Терпимость во всех ее проявлениях. Это может быть терпимость к чужому мнению, привычкам, культуре и т.д.
- Сочинение Моя любимая Родина
Родина – это самое тёплое и любимое слово каждого человека. Ведь оно ассоциируется с твоим родным домом, где ты родился и вырос. Под ним мы подразумеваем семью, кто нас воспитал и дал нам направления на верный жизненный путь
- Анализ рассказа Царь-рыба Астафьева
Произведение «Царь-рыба» достаточно современное. В рассказе поднимается вопрос о жестоком обращении человека с природой. Вроде бы нет голода, но многие относятся к живой природе, так как будто ее ресурсы никогда не иссякнут
- План рассказа Критики Шукшина
Два друга: внук тринадцати лет и дед семидесяти трех, что же может связывать их дружбу? Оба больше всего любили смотреть кино.
Не просто по телевизору, а именно в кинотеатре
Сочинения
- По картинам
- По литературе
- Свободная тема
- Про Родину
- Про технологии
- Русский язык
- Про семью
- Про школу
- Про войну
- Про природу
- По пословицам
- Про времена года
- Праздники
- Про дружбу
- 9 класс ОГЭ
- 11 класс ЕГЭ
- Про животных
- Профессии
- Известные люди
- Города
Babushka Z: The woman who became a Russian propaganda icon
Published
Related Topics
- Russia-Ukraine war
By Sofia Bettiza & Svyatoslav Khomenko
BBC News , Харьков, Украина
Пожилая украинка, размахивающая красным советским флагом, стала маловероятным лицом кремлевской пропаганды после того, как видео ее встречи с украинскими солдатами стало вирусным. BBC выследила «бабушку Z», чтобы попытаться установить правду об этом инциденте.
«Я не думаю, что они должны меня прославлять. Я просто крестьянка. Я не понимаю, почему я стала знаменитостью.»
Женщина, известная как Бабушка З. (по-русски «бабушка», буква Z означает символ, часто наносимый на бронетранспортеры), ошеломлена, когда BBC показывает ее фотографии новообретенной славы. «Я никогда ничего из этого не видела», — говорит она.
На видео видно, как она идет к двум украинским солдатам с красным советским флагом.
Солдаты говорят, что прибыли, чтобы помочь, и предлагают ей мешок с едой. Затем с нее снимают флаг, бросают на землю и топают. Поэтому женщина, чувствуя себя оскорбленной, возвращает им еду. «Мои родители погибли за этот флаг во время Второй мировой войны», — возмущенно говорит она.
Для Кремля это было золотом. Российская пропаганда редко может сосредоточиться на отдельных лицах, и они видели в этой женщине редкий пример украинки, которая сожалела о распаде Советского Союза и считала русских освободителями.
Большинство украинцев — даже в русскоязычных регионах — не приветствовали вторжение, поэтому ее размахивание советским флагом использовалось как доказательство того, что его действия пользуются поддержкой среди местного населения.
И не больно, что иконография этого флага и бабушки находит отклик у каждого россиянина, знакомого с открыткой времен ВОВ «Мать-Россия».
Кремлевская пропагандистская машина заработала. Через несколько дней ее образ — отсылка к стереотипной крестьянке советских времен в ортодоксальном платке, валенках и толстой юбке — стал появляться повсюду, от Москвы и Сибири до острова Сахалин на Дальнем Востоке.
Теперь она увековечена в фресках, плакатах, открытках, скульптурах и наклейках на бамперы. Ей посвящены песни и стихи. Российские официальные лица даже открыли ей памятник в Мариуполе, украинском городе, который был разбомблен дотла.
Image caption,На этих кадрах из вирусного видео показана встреча Бабушки Z с номером
До недавнего времени никто не знал, кто на самом деле Бабушка Z. На самом деле, никто не был уверен, жива ли она вообще.
Но она вполне реальный человек. Ее зовут Анна Ивановна, и мы разыскали ее в Великой Даниловке, селе недалеко от Харькова на северо-востоке Украины, где она живет со своим мужем, собаками, кошками и кроликами.
Живая 69-летняя женщина выглядит удивленной, когда мы показываем ей фотографии статуи, сделанной по ее образу. «Неужели я действительно выгляжу такой старой?», — спрашивает она. «Как будто на меня смотрит незнакомец!»
Но ее история сильно отличается от того образа, который рисуют российские СМИ. Она не поддерживает войну.
«Как я могу помочь моему народу умирать? Мои внуки и правнуки были вынуждены уехать в Польшу. Мы живем в страхе и ужасе.»
Так почему же Анна приветствовала солдат с советским флагом? Она говорит, что ее неправильно поняли. Она утверждает, что перепутала двух украинских солдат, предлагающих ей еду, с российскими солдатами.
«Я был просто счастлив, что русские придут, а не будут с нами воевать. Я был счастлив, что мы снова объединимся.»
Изображения Анны «Бабушка Z», использованные в российской пропаганде
Анна не вкладывала в свой поступок никакого политического подтекста. Красный флаг, говорит она, — это не флаг Советского Союза, не России, а «знамя любви и счастья в каждой семье, в каждом городе, в каждой республике. Не кровопролития. А кто говорит иначе, тот неправильный.»
Пока Анна говорила, рядом слышался постоянный грохот артиллерии и боя. Она ни разу не вздрогнула — привыкла.
«Если бы я мог поговорить с Владимиром Путиным, я бы сказал, что вы ошиблись. Чем мы, украинские рабочие, заслужили это? Мы страдаем больше всех.»
Но Анна из советских времен и не хочет открыто критиковать российского лидера.
«Путин — президент. Царь, король, император.»
Image caption,Статуя Бабушки Z в захваченном украинском городе Мариуполь
Несмотря на то, что она стала звездой Москвы, село Анны не пощадили путинские силы — его несколько раз бомбили.
Пока мы проезжаем, некоторые дома горят. Другие превратились в пепел. От обстрела пострадал ее собственный дом — выбиты окна, повреждена крыша, осколки разбросаны по лужайке перед домом.
«Теперь понятно», сказала Анна. «Здесь, в Украине, им нет дела до людей, их волнует только завоевание наших земель».
Дмитрий Галко из Министерства культуры Украины согласен. Он говорит, что российская пропаганда делает все одномерным.
«Им просто нет дела до правды, им нет дела до реальных людей. Их не интересует ни кто такая Анна, ни ее судьба. Если бы они могли, они бы ее схватили, мумифицировали и положили в мавзолей ,» он говорит.
Image caption,Соседи избегают Анну, считая ее пророссийски настроенной
Теперь Анна опасается за свою безопасность. В Украине на нее нападают в Интернете, потому что ее считают пророссийской.
Все ее соседи сторонятся ее. Деревня маленькая и все друг друга знают.
«Я не рад, что они сделали меня знаменитым. Потому что в Украине теперь меня считают предателем.»
Но ясно, что истинный масштаб ее славы становится очевидным для Анны только в конце нашего интервью. Когда мы прощаемся с ней, она пытается подарить нам свой любимый красный флаг с серпом и молотом.
«Я не хочу никаких неприятностей. Я не хочу, чтобы люди использовали это против меня.»
- Русско-украинская война
- Россия
- Пропаганда
- Украина
Бурглон, Нора (1900-1976), Эверетт Писатель, художник, педагог
Предыдущая функция
Следующая функция
Бурглон, Нора (1900–1976), писатель Эверетта, художник, учитель
- Луиза Линдгрен
- Опубликовано 18.07.2019
- HistoryLink.org Эссе 20824
Лауреат Книги чести Ньюберри 1933 года, Дети почвы: история Скандинавии (1932), принес признание писательнице, учителю и народной художнице Норе Бурглон, которая жила в небольшом коттедже в скандинавском стиле на Ракер-Хилл в Эверетте. , с 1930-х годов до ее смерти в 1976 году. Хотя истории Бурглона говорят сами за себя, о ее личной жизни известно очень мало. Надеясь возродить интерес к работе автора, историк округа Снохомиш Луиза Линдгрен написала статью под названием «В поисках Норы Берглон», которая была опубликована в0123 Новости Третьей Эпохи в марте 2003 г. Следующая «История народа» представляет собой отредактированную версию этой оригинальной статьи. В начале 2000-х было предпринято несколько попыток переиздать самые популярные книги Бурглона, а в 2012 году компания Doubleday, Doran and Co. выпустила новые издания Children of the Soil: a Story of Scaninavia, The Gate Swings In: a story of Sweden и Палки через дымоход: история Дании.
В поисках Норы Бурглон
В Эверетте с 1930-х по 1976 год жила женщина, которая оставила след в обществе, своем физическом окружении и умах бесчисленных детей, которых она обучала и которые читали ее книги. Это была Нора Бурглон, писательница, художница, педагог, путешественница и скандинавский фольклорист. Родившаяся 28 апреля 1900 года в Миннесоте, она происходила, как она с гордостью говорила, из «крепкого шведского племени». Она исследовала и делилась этим наследием большую часть своей жизни. Для человека, который был хорошо известен на национальном и международном уровнях, мало что известно о ее личной жизни. В 19В 35 лет она была указана в городском справочнике Полка как писательница и управляющий директор небольшого предприятия Scandinavian Crafts в Эверетте. Также в 1930-х годах она начала осуществлять мечту всей своей жизни, построив небольшой коттедж в шведском крестьянском стиле на Ракер-Хилл в Эверетте.
Бурглон стал известен в 30-х и 40-х годах как плодовитый автор. Шесть книг художественной литературы для детей были написаны с 1931 по 1939 год, еще четыре — с 1940 по 1947 год. Добавьте к этому большое количество журнальных статей. Ее истории были тщательно изучены на предмет точных деталей и ощущения места благодаря ее многочисленным путешествиям по Европе и Скандинавии, Карибскому бассейну и Гавайям, даже в Арктику.
Одна книга, Children of the Soil, A Story of Scandinavia , 1933 (серийное издание 1931–1932 гг.), была названа Книгой почета Фонда Ньюбери. Эта награда поместила Бурглона вместе с Лорой Ингаллс Уайлдер и Исааком Башевисом Сингером в пантеон писателей, получивших аналогичные награды Ньюбери. История рассказывает о приключениях двух детей и их овдовевшей матери, которые изо всех сил пытаются подняться от статуса бедных земледельцев до респектабельных фермеров. Он наполнен (как и все ее книги) приключениями, моральными уроками, культурным и экологическим образованием, обычно с молодой девушкой в роли героини, у которой достаточно здравого смысла, воли и веры, чтобы превратить любое зло в добро.
Наблюдения Бурглон о честности и правосудии проходят через всю ее работу, и большую часть времени общество не соответствовало ее идеалам. В «Дети почвы» она говорит о кормлении коз сорняками: «Одно хорошее было в козах. Как будто они были родственниками земледельцев, потому что они не верили в то, что можно тратить впустую то, что можно было бы использовать с пользой. С другой стороны, коровы — ну, коровы были более привередливы — они больше походили на дворян, никогда ничего не было в точности достаточно ».
В момент повествования, когда младшего брата героини ложно обвиняют, Бурглон пишет: «Николина хотела наброситься на большую краснолицую женщину, которая всегда заставляла девушку чувствовать себя земледельцем, чем-то вроде воровки или нищий.» У нее не было терпения к людям, которые несутся вместе с толпой: «Люди и в половине случаев не знали, что они сами на самом деле хотели сказать. Кто-то сказал «Плакса». Потом все остальные сказали то же самое. и все так говорили».
Одной из черт Бурглон был талант к описанию, написанному настолько ясными словами, что она с таким же успехом могла бы нанести их на холст. О внешнем виде детей, одетых во много слоев для защиты от холода: «Через каждый узелок сияли красный нос и пара блестящих глаз. варежки, которые помогали ему вставать, когда падал узел» (Дети Почвы).
Бурглон был в Гонолулу 19 декабря. 41, когда Перл-Харбор подвергся бомбардировке. Наблюдая за катастрофой из окна своего отеля, она целыми днями помогала раненым. Во время Второй мировой войны она организовала отправку тысяч грузов с гуманитарной помощью в Скандинавию. Она провела время на Гавайях в качестве учителя, а ее наставником была женщина по имени миссис Мориама, чье глубокое и доброе понимание детей послужило образцом для миссис Ураго, персонажа ее книги Sharkhole , рассказывающей о современных Гавайях. опубликовано в 1943 году. В рассказе Нани, молодая девушка, замечает: «Миссис Ураго понимала, что некоторые люди были дикими духами. Их работа заключалась в том, чтобы давать свет и понимание другим, а не накапливать знания для себя».
Бурглон не обходил стороной тему войны, но старался помочь детям понять свои чувства и чувства других людей в это смутное время. В одной части книги она рассказала о легенде о черной акуле, которая терроризировала гавайцев. Много лет назад оно обещало прекратиться, если люди будут приносить жертвы морю один раз в году, в седьмой день последнего месяца года. По сюжету считалось, что он вернулся. «Лицо Нани осветилось внезапным пониманием… Сегодня седьмое декабря. В этот день бомбили Перл-Харбор, и люди забыли. Ее глаза расширились от страха».
Еще одно наблюдение о войне связано с отключением электроэнергии и эмоциональным трудом, который они выносили: «(До Перл-Харбора) деревня расцвела огнями тысячи окон. Теперь не было никакого света, кроме мерцания лунных лучей на тростниковых сараях. Именно эта тьма больше всего на свете напомнила троим детям, что их страна находится в состоянии войны». Чтобы уравновесить мрак, Бурглон писал: «Война многое изменила на островах, но звук тростника, мчащегося по желобам над долинами, совсем не изменился. Не изменился и сладкий запах тростникового сока, который поднялся, как теплое дыхание».
Еще один момент, который она должна была сделать, касался дискриминации американских граждан японского происхождения, которая была распространена в то время. В рассказе учитель обращается к ученику, который ранил американского ребенка японского происхождения: «Мой дед приехал сюда из Китая в качестве разнорабочего, — продолжала мисс Чанг. — Дедушка Йошио приехал из Японии и был бедным фермером. наемный рабочий для работы на сахарном тростнике. Это люди, которые сделали Гавайи таким прекрасным местом, какое они есть. Ни один из этих людей не смог бы сделать это в одиночку. Все мы, а не какой-то один народ, называются иммигрантами ».
Бурглон также был одним из первых защитников окружающей среды. Ее сочинения полны ярких описаний природы, написанных глазами художника. Она ценила все аспекты мира природы и осуждала невежество человечества в нарушении порядка. В Shark Hole она говорит об ущербе, причиненном импортированными видами и растениями, потому что оригинальные гавайские птицы почти вымерли; любители птиц привезли других. Импортированные птицы, лишенные пищи, к которой они привыкли, стали питаться фруктами, и садоводы дорого заплатили за птичье пение. Раки были принесены, чтобы поедать комаров, но вместо этого напали на корни таро. Лантану когда-то выращивали в садах; теперь это сделало мили горной страны почти непроходимой.
Хотя многие юные читатели без промедления восприняли прямой подход Бурглона, его родители и учителя не всегда были такими. Одна бывшая студентка 1944 года рассказывала мне, что, когда она предложила читать Бурглона вслух, эта идея была отвергнута, потому что Бурглон имел коммунистические наклонности. Ее глубокая вера в христианство могла удивить недоброжелателей. Например, на скольких кухнях вся молитва «Отче наш» написана на шведском языке вокруг комнаты на бордюре. Или «Блаженны те, кто делает» и «Работа — это любовь, ставшая видимой», написанные почерком на дверце шкафа или на потолочной балке. В коттедже Бурглона было это и многое другое.
В журнале Better Homes and Gardens (сентябрь 1940 г.) Бурглон описала мотивацию, побудившую ее построить свой дом: «Я полагаю, что это были те сердечные, упрямые шведские первопроходцы, мои бабушка и дедушка, которые завещали мне мою пожизненную жажду простых белых стен, яркие стропила и цветущие балки, яркие домотканые, блестящие, обитые медью сундуки и солнечные плетеные коврики».