Грибоедов рассказ горе от ума: Читать онлайн «Горе от ума», Александр Грибоедов – ЛитРес

Содержание

Сценическая история комедии Грибоедова «Горе от ума»

Сценическая история «Горя от ума»

Сценическая история «Горя от ума» отражает достаточно точно и многосторонне и художественную природу комедии, и непосредственно внутреннее движение русской жизни.

Законченная в 1824 году и напечатанная при жизни Грибоедова лишь в отрывках, пьеса долго не пропускалась на сцену. Когда в 1825 году постановка ее была подготовлена учащимися Театрального училища в Петербурге, вмешался петербургский генерал-губернатор М.А.Милорадович, и спектакль состояться не смог.

Существует версия, что отдельные сцены из комедии показывались молодыми офицерами-любителями в 1827 году в Сардарском дворце в Ереване (тогда Эривань), а в 1828 и 1832 годах пьеса целиком – в Тбилиси (тогда Тифлисе), в семинарии Нерсисяна.

В декабре 1829 года, уже после гибели автора, в Петербурге в бенефис актрисы М. И.Валберховой был сыгран I акт «Горя от ума», начиная с 7-го явления. 31 января 1830 года I акт комедии был исполнен в бенефис М.С.Щепкина в московском Большом театре, великий актер впервые тогда выступил в роли Фамусова. В этом же году сначала в Петербурге, а затем в московском Малом театре был поставлен III акт, названный «Московский бал» и включавший французскую кадриль и разного рода музыкальные номера.

Только в 1831 году петербургская, а затем и московская публика смогла впервые увидеть «Горе от ума» целиком, да и то со значительными цензурными искажениями. Еще долгие годы грибоедовский текст в его полном виде оставался зрителю недоступен.

Но трудности в постановке возникали не только по вине цензуры. Посетивший петербургский спектакль А.В.Никитенко записал в дневнике 16 февраля 1831 года: «Был в театре на представлении комедии «Горе от ума». Некто остро и справедливо заметил, что в этой пьесе осталось только горе: столь искажена она роковым ножом бенкендорфской литературной управы.

Игра артистов тоже нехороша. Многие… вовсе не понимают характеров и положений, созданных остроумным и гениальным Грибоедовым»1.

И актеры и публика были приучены к твердой и жесткой системе амплуа, а в «Горе от ума» «черты» ее, по наблюдению исследователя, лишь «проступают»2. Пьеса оказалась как раз на сцене непривычной, а во многом и неожиданной.

Даже П.С.Мочалов, игравший Чацкого в московской постановке, жаловался своей партнерше: «Эта развязность Чацкого, игривая болтовня, смех, его язвительные сарказмы, блестящие остротой с неподдельными веселостью и шуткой, – да я никогда подобных ролей не играл и не умею играть»3. И противоборство Чацкого с фамусовской Москвой подводилось, насколько сейчас можно судить, Мочаловым под столкновение романтического «героя» с «толпою», хотя в грибоедовском Чацком нет свойственной герою романтиков изначальной избранности, исключительности, «единственности» и он лишь попадает в подобное положение. Соответственно вершиной мочаловского исполнения становился разрыв Чацкого с Москвой.


Щепкин, истый москвич, сумел выразительно и глубоко передать в своем Фамусове ту патриархальность нравов, какая характерна была для отставной столицы. Его Фамусов по манерам, повадкам, а может, и по собственному еще недавнему прошлому совсем недалеко отстоял от Молчалина да и от всех иных, кто по положению стоял ниже его. Но патриархальность эта в пьесе уже ведь и оборачивалась воинственной непримиримостью по отношению к «чужаку»! Щепкин же в 1853 году рассказывал в письме П.В.Анненкову о своем исполнении последней сцены с Чацким – И.В.Самариным: «В последней сцене, где Чацкий высказывает желчные слова на современные предрассудки и пошлости общества, Самарин очень недурно все это высказал, так что я, в лице Фамусова, одушевился и так усвоил себе мысли Фамусова, что каждое его выражение убеждало меня в его сумасшествии, и я, предавшись вполне этой мысли, нередко улыбался, глядя на Чацкого, так что, наконец, едва удерживался от смеха».4 И сам Щепкин так и не избавился от некоторой неудовлетворенности своей ролью, считая, что ему, плебею, не сыграть подлинного барина.

Барственности, сановности ждали от него и зрители, и критика…

Традиции «светской» комедии тяготели над первым петербургским спектаклем по «Горю от ума». Даже в Загорецком, который у Грибоедова «переносить горазд», П.А.Каратыгин уловил лишь «всемерную услужливость дамам», а поздней, когда стал сам стареть, — желание выглядеть моложе своих лет.5

У К.А.Полевого были серьезные основания к тому, чтобы в 1833 году на страницах «Московского телеграфа» в отклике на первое издание «Горя от ума» заключить, что грибоедовская комедия «на сцене не имела такого успеха, какого должно было ожидать», и напоминать при этом о том, что в пьесе «все характеры самобытны». «…И актеры и публика равно виноваты в нелепом успехе «Горя от ума»6, – подводил итог своим впечатлениям критик.

А за пределом сцены пьеса уже жила жизнью небывалой по интенсивности и действенности. Это началось с многократного чтения ее самим Грибоедовым в разных домах. Те же Мочалов и Щепкин увлекали слушателей в разных собраниях произнесением монологов из нее. В тысячах списков стала расходиться она по России. Причем во множестве случаев, как было это в первую очередь с будущими декабристами, текст комедии исполнял назначение агитационных призывов.

Примечания:
1. Никитенко А.В. Дневник. – Л., 1955. – Т.1 – С. 102
2.Фельдман О. Судьбы «Горя от ума» на сцене // «Горе от ума» на русской и советской сцене. Свидетельства современников. – М., 1987. — С. 13

3. «Горе от ума» на русской и советской сцене. – С. 334
4. «Горе от ума» на русской и советской сцене. – С. 386
5. Театральный и музыкальный вестник. 1857. – № 5. — С. 69
6. «Горе от ума» на русской и советской сцене. – С. 101

Читательский дневник к комедии Горе от ума Гончарова, пример заполнения

1. Время и место сюжета

Годы создания — 1822-1824.
Время в книге — 1822 год.
Место сюжета — Москва (действие происходит в доме Фамусова в течение суток).

2. Главные герои и их характеристика

Чацкий Александр Андреевич — молодой дворянин, вернувшийся в Москву из заграничного путешествия. Близкий друг семейства Фамусова, росший вместе с его дочерью и любивший ее. Прогрессивно мыслящий человек, противостоящий консервативному обществу.

Фамусов Павел Афанасьевич — приятель умершего отца Чацкого. Влиятельный чиновник, традиционалист. Осуждает молодежь, имеющую свои взгляды и стремления, просвещение, искусство, русский народ. Службу воспринимает как источник выгоды, чинов и денег. Антагонист Чацкого.
«Фамусовское общество» — дворянство, собирающееся в доме Фамусова и разделяющее его ценности. Объявляет Чацкого безумным, потому что не понимает его.
Софья — 17-летняя дочь Фамусова, девушка на выданье. Была обижена отъездом Чацкого за границу, из-за чего переключила свое внимание на секретаря. Ошиблась в Молчалине, так как приписывала ему свои качества.
Автор сплетни о безумии Чацкого.
Молчалин Алексей Степанович — помощник-секретарь в доме Фамусова. Его цель – выслужиться и получить выгоду, поэтому он встречается с дочерью хозяина, хотя влюблен в служанку. Человек с мелкими ничтожными интересами. Соперник Чацкого.
Лиза — служанка Софьи, смышленая бойкая девушка. В отличие от Софьи, видит достоинства Чацкого и не заблуждается на счет Молчалина.
Скалозуб — полковник, друг Фамусова, возможный претендент на руку Софьи. Грубый недалекий человек. Подсвечивает, насколько умный Чацкий «обогнал» фамусовское общество.

3. Краткий пересказ рассказа

Помня о своей привязанности к Софье Фамусовой, Чацкий едет из-за границы и торопится навестить девушку в Москве. Софья похорошела, но принимает друга холодно. Чацкий выясняет причину охлаждения –

догадывается, что Софья влюблена в секретаря Молчалина.

Чацкий открыто критикует московское общество, включая всех знакомых и Молчалина, что вызывает в Софье желание отыграться. Она сообщает, что Чацкий – сумасшедший, и общество быстро находит этому доказательство.

Позже Софья случайно слышит, как Молчалин заигрывает с ее служанкой, это отрезвляет девушку. А Чацкий разочаровывается в Софье, которая предпочла ему такого низкого человека, и уезжает прочь из столицы.

Смотрите более подробный краткий пересказ комедии «Горе от ума» Грибоедова А.С.

4. Чему учит пьеса

Пушкин говорил, что в пьесе только одно умное лицо – и это сам автор. Чацкий умен, но глупо критиковать общество, которое не готово увидеть свои проблемы. Ни в ком Чацкий не находит понимания и отклика. Его блистательные ироничные правильные суждения кажутся всем безумством. Пьеса учит не тратить энергию на попытки убедить общество в чем-либо, если оно еще не проснулось.

5. Вывод

Как умный и деятельный человек, Чацкий мог бы многое дать русскому дворянству и обществу в целом. В нем есть энергия, готовность менять устаревшие принципы, жить по-другому. Но общество настолько не готово к переменам, что воспринимает Чацкого, исходя из собственной глупости и невежества.

Герой действительно переживает «горе от ума»: здравомыслие Чацкого не понято, поэтому его объявляют безумным.

6. Система образов произведения

Чацкий состоит в двойном конфликте с Молчалиным: он оказывается его соперником в любовном треугольнике, а также противником в системе взглядов и ценностей. При этом Молчалин – антагонист поневоле: он ничего не имеет против Чацкого, он просто хочет выслужиться и получить выгоду.

Всех, кроме Чацкого, можно отнести к представителям фамусовского общества, с которым у героя идейное противостояние.

Репетилов является двойником, пародийным отражением Чацкого. Больше он похож на Загорецкого или Молчалина, которые хорошо усвоили, «как делали отцы»: надо угождать и вовремя унизиться, чтоб возвысить того, от кого зависишь.

7. Словарь незнакомых слов

Започивать

— заснуть.
Оказия — необычный, редкий случай.
Карбонарий — переносное значение: революционер, повстанец (итал).
Эшарп — дамский шарф или косынка на шею из легкого материала.
Скоморох — уличный комедиант из народного театра.

8. Понравившиеся цитаты

* Служить бы рад, прислуживаться тошно.

* Когда ж постранствуешь, воротишься домой,
И дым Отечества нам сладок и приятен!

* Минуй нас пуще всех печалей
И барский гнев, и барская любовь.

* Ах! злые языки страшнее пистолета.

* Дома новы́, но предрассудки стары.
Порадуйтесь, не истребят
Ни годы их, ни моды, ни пожары.

Характеристика общества в комедии Горе от ума Грибоедова

Комедия Александра Сергеевича Грибоедова «Горе от ума» практически полностью посвящена столкновению представителя нового, прогрессивно мыслящего поколения и их взглядов с взглядами старого, консервативного поколения, причём их консерватизм в произведении в качестве ограниченности и закостенелости взглядов.

Именно по этой причине в комедии Грибоедов уделяет большое внимание описанию этого «старого общества». Действие происходит в доме богатого московского чиновника Павла Афанасьевича Фамусова, который в произведении и олицетворяет всё «старое общество». Не зря большинство литературоведов и критиков называют описанное Грибоедовым общество «фамусовским». Итак, Павел Афанасьевич предстаёт перед нами малообразованным и мало чего понимающим в науках человеком, который, несмотря на своё высокое положение, относится к своей работе с пренебрежением, выполняя свои обязанности только ради формальности. Однако, несмотря на это, возможно он хороший и добрый человек? Однако Грибоедов даёт достаточно подробную картину и духовно-моральных качеств Фамусова – он жаден и корыстолюбив, его не волнует ничего, что не могло бы принести ему прибыль или иную личную выгоду, он готов осмеять и испортить репутацию любого человека, который попытается помешать ему в получении выгоды. Он зависим от общественного мнения, ему необходимо одобрение окружающими его действий и поступков, именно поэтому он окружает себя людьми, похожими на него самого.

Одним из людей, постоянно окружающих Фамусова и регулярно бывающих на его приемах, является полковник Скалозуб. Грибоедовым он описывается как довольно глупый и ограниченный человек, но несмотря на скудные интеллектуальные способности и эрудицию, Фамусов считает его достойным и уважаемым человеком, поскольку Скалозуб богат и, судя по всему, успешно движется по карьерной лестнице (в комедии он «метит в генералы»).

Но представитель «фамусовского», старого общества может быть не только реально старый человек. В комедии пример молодого, но, тем не менее, «фамусовского» человека является Молчалин. Для него, так же как и для Скалозуба, Грибоедов использует приём говорящей фамилии – он скрытен и молчалив, в комедии он предстаёт перед нами хитрым и лицемерным юношей, который угождает всем и выслуживается перед вышестоящими чинами и уважаемыми людьми, надеясь таким образом получить связи и в дальнейшем продвинутся за их счёт по службе.

Таким образом, с помощью всего трех персонажей, можно получить картину московского общества, которую создавал для нас в «Горе от ума»  Грибоедов. И именно этому обществу на протяжении комедии и противостоит главный герой Чацкий, во круг чего и развивается основной сюжет.

Сочинение 2

Известное произведение А.С. Грибоедова, рассказывающее о противостоянии старого и молодого поколений, является актуальным и в современном мире. Эта комедия охватывает не только проблему взаимопонимания между поколениями, но и человеческие пороки.

История начинается с дома одного из главных героев — богатого помещика Павла Фамусова. Павел Афанасьевич является представителем старого поколения, чьи взгляды на жизнь весьма эгоистичны и предполагают лишь выгоду. Окружение помещика составляют такие же меркантильные люди, любящие вести праздный образ жизни. Интерес к наукам Фамусов считает дурным и бесполезным делом.

Молодым представителем этого общества является полковник Скалозуб, показывающий себя достаточно глупым человеком. Скалозуб ухаживает за Софьей, дочерью помещика Фамусова, и предлагает ей руку и сердце. Павел Афанасьевич считает такую кандидатуру подходящей для Софьи, потому что видит выгоду в этом союзе. Ни о каких чувствах речи идти не может.

Из низких чинов в общество Фамусова вхож Молчалин. Герой имеет низкий чин, но готов прислуживать более высокопоставленным людям, чтобы достичь своих целей. Например, Молчалин также ухаживает за Софьей не из-за больших и светлых чувств, а из-за личных корыстных целей. Герой показан как хитрый и скрытный человек.

Главным героем произведения и лишним человеком в этом обществе является Чацкий. Взгляды героя значительно отличаются от фамусовского окружения. Чацкий — умный и увлекающийся наукой молодой человек. Только что вернувшийся с обучения за границей, он сталкивается с представителями минувшего века, которые отрицают новые взгляды. Понимая, что ценности в таком обществе ложные, отсутствует искренность намерений и чувств, Чацкий не находит признания и покидает дом Фамусова.

Помещики в комедии показаны как испорченное и гиблое общество людей, с консервативными и меркантильными ценностями. Отношение фамусовского окружения к крестьянам не включает в себя человеческих факторов. Крестьян, которые верны и преданы своим помещикам, легко могут продать или обменять на собак.

Главным вопросом А.С. Грибоедов ставит ложность человеческих ценностей и намерений по отношению друг к другу, борьбу между старым и новым поколением, между чувствами и выгодой. Закончив произведение поражением и затем уходом Чацкого, автор заставляет читателя задуматься над испорченностью светского общества.

Другие сочинения:

Характеристика общества в комедии Горе от ума

Несколько интересных сочинений

«Горе от ума» в современном мире

Великий Воланд говорил, что рукописи не горят. Доказательством этому является судьба блестящей комедии Александра Сергеевича Грибоедова «Горе от ума» — одного из самых неоднозначных произведений в истории русской литературы.

Комедия с политическим уклоном, продолжающая традиции таких мастеров сатиры, как Крылов и Фонвизин, быстро стала популярной и послужила предвестником грядущего взлета Островского и Горького.

Хотя комедия была написана еще в 1825 году, но вышла они лишь спустя восемь лет, пережив своего создателя. Несмотря на то, что рукопись была подвергнута царской цензуре, народ России оценил ее по достоинству – комедией восхищались как простые люди, так и представители знати.

Комедия вскрывает все язвы и пороки, которыми страдала Российская империя, в первую очередь крепостное право.

Главным героем является Александр Чацкий – личность сколь яркая, столь же и трагичная.

Что позволило небольшому произведению войти в число бессмертных творений пера? Во-первых, живой стиль написания, острая критика всего дурного и уродливого, что было в те времена. Почти каждая фраза книги стала крылатой и прочно вошла в современный язык.

Живой язык — всего лишь одно из многочисленных достоинств книги, которых у нее много.

Борьба сердца и разума и ее влияние на протекание идейных баталий является центральным моментом в комедии. Ведь главный герой пронзен стрелой Амура, что мешает ему трезво оценивать ситуацию. Его эрудиция и блестящий интеллект оказались не в силах заметить изменений, произошедших в его возлюбленной Софье. Эмоции ослепили Чацкого, заставив его выглядеть умалишенным в глазах общества.

Прочитав комедию, читатель сочувствует Чацкому, разделяя его душевные муки.

Прошло почти два века, а воз и не двинулся. Современные Молчалины, Скалозубы и иже подобные по прежнему на вершине власти.  А достойные люди вынуждены упорно бороться за место под солнцем.

Златой телец правит балом сегодня – власть и наличие миллионов в банке ценятся выше, чем духовое развитие. Быть сегодня интеллигентом означает обречь себя на трудности.

Последний крик души героя пронзает читателя до глубины сердца и можно лишь восхищаться пророческим даром Грибоедова, предвидевшего будущее. Больно видеть, что за 174 года общество не поменяло своих приоритетов.

В чем причина такой инерции, сохраняющейся веками? Один из героев – Фамусов видит ответ в том, безумцев стало больше, чем когда либо. Безумны и они сами, и дела что они творят, и убеждения, которым следуют.

Эта комедия будет актуальной всегда, пока в России не поменяется отношение к культуре и образованию – двум столпам морального развития.

Скрытый смысл  «Горя от ума» призывает людей бороться с тьмою – невежеством, равнодушием к проблемам и косностью мышления.

Для нынешней молодежи важней всего следовать принципам Чацкого в отношении образования и своей деятельности. Чацкий умел веселиться, когда отдыхал, а вот в делах был серьезен и призывал никогда не смешивать веселье и работу.

Посмотрите эти сочинения

  • Тема ума в комедии «Горе от ума» Само название комедии «Горе от ума» знаменательно. Для просветителей, убеждённых во всемогуществе знаний, ум — синоним счастья. Но силам разума во все эпохи выпадали серьёзные испытания. Новые передовые идеи не всегда принимаются обществом, а носители этих идей часто объявляются сумасшедшими. Не случайно, что к теме ума обращается и Грибоедов. Его комедия — это повествование о передовых идеях и реакции общества на них. Поначалу название пьесы «Горе уму», которое писатель потом заменит на «Горе от ума». Ещё […]
  • Характеристика героев «Горе от ума» (таблица) Герой Краткая характеристика Павел Афанасьевич Фамусов Фамилия «Фамусов» проис­ходит от латинского слова «фама», что значит «молва»: этим Грибоедов хотел под­черкнуть, что Фамусов боится молвы, общественного мне­ния, но с другой стороны, в корне слова «Фамусов» есть корень латинского слова «фамосус» — знаменитый, известный Богатый барин-помещик и крупный чиновник. Он извест­ный человек в кругу московского дворянства. Родовитый дворянин: в родстве с вельможей Максимом Петровичем, близко знаком […]
  • Мой Чацкий (сочинение) Прочитав комедию А. С. Грибоедова «Горе от ума» и статьи критиков об этой пьесе, я тоже задумалась о том: «Какой же он, Чацкий»? Первое впечатление о герое, что он совершенство: умный, добрый, весёлый, ранимый, страстно влюблённый, верный, чувствительный, знающий ответы на все вопросы. Он за семьсот вёрст мчится в Москву, чтобы встретиться с Софьей после трёхлетней разлуки. Но такое мнение возникло после первого прочтения. Когда же на уроках литературы мы разобрали комедию и прочитали мнение разных критиков о […]
  • Смысл названия комедии «Горе от ума» Название любого произведения – ключ к его пониманию, поскольку оно почти всегда содержит указание – прямое или косвенное – на основную мысль, положенную в основу творения, на ряд проблем, осмысливаемых автором. Название комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» вносит в конфликт пьесы необычайно важную категорию, а именно категорию ума. Источник подобного заглавия, такого непривычного названия, к тому же первоначально звучавшего как «Горе уму», восходит к русской пословице, в которой противостояние между умным и […]
  • Образ Чацкого в комедии «Горе от ума» (сочинение) Образ Чацкого вызвал многочисленные споры в критике. И. А. Гончаров считал героя Грибоедова «искренним и горячим деятелем», превосходящим Онегина и Печорина. «…Чацкий не только умнее всех прочих лиц, но и положительно умен. Речь его кипит умом, остроумием. У него есть и сердце, и притом он безукоризненно честен», — писал критик. Примерно так же отзывался об этом образе Аполлон Григорьев, считавший Чацкого настоящим борцом, честной, страстной и правдивой натурой. Наконец, подобного мнения придерживался и сам […]
  • Почему Чацкий обречен на одиночество (сочинение) «Общественной» комедией с социальным столкновением «века минувшего» и «века нынешнего» называют комедию А. С. Грибоедова «Горе от ума». А построена она так, что о прогрессивных идеях преобразования общества, стремлении к духовности, о новой морали говорит только Чацкий. На его примере автор показывает читателям, как сложно привносить в мир новые идеи, которые не понимаются и не принимаются закостеневшим в своих взглядах обществе. Тот, кто начинает это делать, обречен на одиночество. Александр Андреевич […]
  • Сравнительная характеристика Чацкого и Молчалина в таблице А. А. Чацкий А. С. Молчалин Характер Прямолинейный, искренний молодой человек. Пылкий темперамент часто мешает герою, лишает непредвзятости суждений. Скрытный, осторожный, услужливый человек. Основная цель – карьера, положение в обществе. Положение в обществе Небогатый московский дворянин. Получает теплый прием в местном обществе благодаря происхождению и старым связям. Провинциальный мещанин по происхождению. Чин коллежского асессора по закону дает ему право на дворянство. В свете […]
  • Сцена бала в доме Фамусова Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» состоит из ряда небольших эпизодов-явлений. Они объединяются в более крупные, такие, например, как описание бала в доме Фамусова. Анализируя этот сценический эпизод, мы рассматриваем его как один из важных этапов разрешения основного драматургического конфликта, который заключается в противостоянии «века нынешнего» и «века минувшего». Исходя из принципов отношения писателя к театру, стоит отметить, что А. С. Грибоедов представлял его в соответствии с традициями […]
  • Женские образы в комедии «Горе от ума» (сочинение) В комедии «Горе от ума» А. С. Грибоедов изобразил дворянскую Москву 10-20-х годов XIX столетия. В обществе того времени преклонялись перед мундиром и чином, отвергали книги, просвещение. О человеке судили не по личным качествам, а по количеству крепостных душ. Все стремились подражать Европе и поклонялись чужой моде, языку и культуре. Для «века минувшего», представленного ярко и полнокровно в произведении, характерна власть женщин, их большое влияние на формирование вкусов и взглядов общества. Московские […]
  • Чацкий в системе образов комедии «Горе от ума» ЧАЦКИЙ — герой комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума” (1824; в первой редакции написание фамилии — Чадский). Вероятные прототипы образа — ПЯ.Чаадаев (1796-1856) и В.К-Кюхельбекер (1797-1846). Характер действий героя, его высказывания и взаимоотношения с другими лицами комедии дают обширный материал для раскрытия темы, заявленной в названии. Александр Андреевич Ч. — один из первых романтических героев русской драматургии, и как романтический герой он, с одной стороны, категорически не приемлет косную среду, […]
  • Фамусовская Москва (сочинение) Редко, но все же случается в искусстве, что создатель одного «шедевра» становится классиком. Именно так произошло с Александром Сергеевичем Грибоедовым. Его единственная комедия «Горе от ума» стала национальным достоянием России. Фразы из произведения вошли в нашу повседневную жизнь в виде пословиц и поговорок; мы даже не задумываемся, кем они пущены в свет, говорим: «Вот то-то невзначай, за вами примечай» или: «Друг. Нельзя ли для прогулок // Подальше выбрать закоулок?» И таких крылатых выражений в комедии […]
  • Смысл названия комедии Грибоедова «Горе от ума» (сочинение) Само название комедии парадоксально: «Горе от ума». Первоначально комедия носила название «Горе уму», от которого Грибоедов впоследствии отказался. В какой-то степени заглавие пьесы — «перевертыш» русской пословицы: «дуракам счастье». Но разве Чацкого окружают одни дураки? Посмотрите, так ли много глупцов в пьесе? Вот Фамусов вспоминает своего дядю Максима Петровича:    Сурьезный взгляд, надменный нрав. Когда же надо подслужиться, И он сгибался вперегиб. .. …А? как по-вашему? по-нашему — смышлен. И сам […]
  • «Горе от ума» (сочинение) Знаменитый русский писатель Иван Александрович Гончаров сказал замечательные слова о произведении «Горе от ума» — «Без Чацкого не было бы комедии, была бы картина нравов». И, мне кажется, что в этом писатель прав. Именно образ главного героя комедии Грибоедова Александра Сергеевича «Горе от ума» является определяющим конфликт всего повествования. Такие люди как Чацкий – всегда оказывались непонятыми обществом, они несли в общество прогрессивные идеи и взгляды, но консервативное общество не поняло […]
  • Жанровое своеобразие пьесы «Горе от ума» Комедия «Горе от ума» создавалась в начале 20‑х гг. XIX в. Главный конфликт, на котором построена комедия, – противостояние «века нынешнего» и «века минувшего». В литературе того времени еще имел власть классицизм эпохи Екатерины Великой. Но устаревающие каноны ограничивали свободу драматурга в описании реальной жизни, поэтому Грибоедов, взяв за основу классицистическую комедию, пренебрег (по мере необходимости) некоторыми законами ее построения. Любое классицистическое произведение (драма) должно было […]
  • Софья начертана неясно (сочинение) В комедии «Горе от ума» Софья Павловна Фамусова является единственным персонажем, задуманным и исполненным, близким Чацкому. Грибоедов о ней написал: «Девушка сама не глупая, предпочитает дурака умному человеку…». Грибоедов отказался от фарса и сатиры в изображении характера Софьи. Он представил читателю женский характер большой глубины и силы. Софье «не везло» в критике довольно долго. Даже Пушкин считал неудачей автора образ Фамусовой; «Софья начертана неясно». И только в 1878 году Гончаров в своей статье […]
  • Новаторство и традиции в комедии «Горе от ума» Знаменитая комедия АС. Грибоедова «Горе от ума» создавалась в первой четверти XIX столетия. Литературная жизнь этого периода определялась явными признаками кризиса самодержавно-крепостнической системы и созреванием идей дворянской революционности. Совершался процесс постепенного перехода от идей классицизма, с его пристрастием к «высоким жанрам, к романтизму и реализму. Одним из ярких представителей и родоначальников критического реализма и стал А.С.Грибоедов. В его комедии «Горе от ума», удачно сочетающей […]
  • Век нынешний и век минувший (таблица) Характеристики Век нынешний Век минувший Отношение к богатству, к чинам «Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве, великолепные соорудя палаты, где разливаются в пирах и мотовстве, и где не воскресят клиенты-иностранцы прошедшего житья подлейшие черты», «А тем, кто выше, лесть, как кружево плели…» «Будь плохонький, да если наберется, душ тысячки две родовых, тот и жених» Отношение к службе     «Служить бы рад, прислуживаться тошно», «Мундир! один мундир! Он в прежнем их быту […]
  • «Молчалины блаженствуют на свете» (сочинение) Молчалин — характерные черты: стремление к карьере, лицемерие, умение подслужиться, немногословие, бедность лексикона. Это объясняется его боязнью высказать своё суждение. Говорит, преимущественно, короткими фразами и подбирает слова в зависимости от того, с кем говорит. В языке нет иностранных слов и выражений. Молчалин выбирает деликатные слова, прибавив постительно «-с». К Фамусову — почтительно, к Хлёстовой — льстиво, вкрадчиво, с Софьей — с особой скромностью, с Лизой — не стесняется в выражениях. Особенно […]
  • Молчалин в комедии «Горе от ума» (сочинение) Галерея человеческих характеров, удачно подмеченных в комедии «горе от ума» актуальна и сегодня. В начале пьесы автор знакомит читателя с двумя молодыми людьми, во всем противоположными друг другу: Чацким и Молчалиным. Оба персонажа представлены нам таким образом, что о них складывается обманчивое первое впечатление. О Молчалине, секретаре Фамусова, мы судим из слов Сони, как о «враге дерзости» и человеке, который «за других себя забыть готов». Молчалин впервые предстает перед читателем и влюбленной в него Соней […]
  • Фамусов и его окружение (сочинение) При виде богатого дома, радушного хозяина, нарядных гостей невольно любуешься ими. Хочется знать, каковы эти люди, о чем говорят, чем увлекаются, что им близко, что — чуждо. Затем чувствуешь, как первое впечатление сменяется недоумением, потом— презрением как к хозяину дома, одному из московских «тузов» Фамусову, так и к его окружению. Есть другие дворянские семьи, из них вышли герои войны 1812 года, декабристы, великие мастера культуры (а если великие люди вышли из таких домов, какой мы видим в комедии, то не […]

Проблема ума в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»

 

Грибоедов в своем произведении затрагивает эту проблему неслучайно. Комедия «Горе от ума» написана перед декабрьским восстанием и повествует о реакции общества на появление передового разума в России. Первоначальное название комедии было «Горе уму», затем автор заменил его на «Горе от ума». 

 

Замысел пьесы не был изначально таким, каким он представляется нам сегодня. Грибоедов создал много версий своего произведения. «Горе уму» подразумевает угнетение Чацкого, который становится изгоем в фамусовском обществе. «Горе от ума» заставляет задуматься о том, нужен ли вообще Чацкому ум в такой обстановке, и мы понимаем, что от этого ума плохо и самому герою. То есть проблема становится двусторонней. 

 

При всей своей примитивности она приносит прекрасные плоды. Все без исключения члены старомосковского общества действуют по одной и той же схеме, которая не формулируется в произведении явно, но лежит на поверхности. Если мы вспомним, что Максим Петрович ради хорошего положения выступал, фактически, шутом («Упал он больно, встал здоров»), и молчалинскую «философию» («В мои лета не должно сметь своё суждение иметь»). Для начала формула успеха требует чинопочитания. Перед всеми, кто выше тебя по званию, необходимо пресмыкаться (большинство «крупных» внесценических персонажей похожи на полубогов). Рано или поздно это приведёт того, кто ранее «в мире брал лбом», «стучал об пол не жалея», как выразился Чацкий, к власти, и тогда новоявленный «большой человек» имеет полное право унижать тех, кто ниже его. Чацкий себе такого не может позволить, он слишком ценит свою честь, достоинство и ум. Вот почему ему «горе от ума» — он только страдает, не принимая идеи Фамусова и его единомышленников. 

 

Но на самом деле «горе» от ума Чацкого не только ему самому, но и фамусовскому обществу. Образованность и просвещение наносят непоправимый удар старой Москве. Мы видим, что один Чацкий довольно сильно испугал всех присутствующих на вечере у Фамусова, и лишь своим количеством смогли они вытеснить «инородное тело» из своего круга. Если же таких, как Чацкий, будет много, то фамусовское общество потерпит окончательное и сокрушительное поражение. 

 

Итак, «Горе от ума», при всей сложности проблемы, даёт нам надежду на «просвещение в конце тоннеля», если можно так выразиться, в лице таких умных и высокообразованных людей, как Чацкий. И фамусовское общество выглядит чем-то мертвенно-бледным и отмирающим в своих попытках противостоять этому. 

 

Главный герой еще не появился в доме Фамусова, но там уже витает идея безумия, связанная с негативным отношением к образованию и просвещению. Так, Фамусов говорит: «И в чтенье прок-от невелик». Позже все персонажи комедии выскажутся по этому поводу, каждый выдвинет свою версию безумства Чацкого, но все общество дружно придет к одному мнению: «Ученье — вот чума, ученость — вот причина». Фамусовское общество избавится от Чацкого, объявив его сумасшедшим, не приняв обличительных речей, клеймящих их образ жизни, а оружием изберет сплетню. 

 

Фамусов, как типичный представитель своего общества, имеет свое мнение относительно ума и умного человека. Для него умный человек — это практичный, житейски мудрый человек. Хотя он и не отказывает Чацкому в уме, но, тем не менее, более подходящей партией для Софьи считает Скалозуба: 

 

«Солидный человек и знаков 

 

тьму отличья нахватал, 

 

не по летам и чин завидный, 

 

не нынче завтра генерал». 

 

В разговоре со Скалозубом московский барин говорит о той опасности, которая исходит от таких умников, как Чацкий. К тому же Чацкий неправильно использует полученные знания. Все должно быть направлено на достижение чинов, на соблюдение традиций, жить должны так, «как делали отцы». Фамусов выдвигает свой идеал умного человека. По его мнению, это Максим Петрович, достигший больших чинов и высокого положения в обществе благодаря своему практическому уму, умению «сгибаться вперегиб», когда надо было «подслужиться». Сам Фамусов таких высот не достиг, поэтому и заискивает перед князьями Тугоуховскими и Скалозубом. 

 

По своей натуре Молчалин — мелкий человек, любыми путями стремящийся достичь заветной цели в жизни, смысл которой сводится к тому, «чтоб награжденья брать и весело пожить». В своей практике он следует заветам отца — «угождать всем людям без изъятья», но при этом считает, что «в его лета не должно сметь свое суждение иметь», так как «в чинах он небольших». Софью он любит «по должности», успокаивает разгневанную Хлестову партией в карты. По мнению Чацкого, Молчалин «дойдет до степеней известных, ведь нынче любят бессловесных».  

 

Чацкий является полной противоположностью Молчалину, несмотря на то, что они оба молоды. Герой обладает пылкой, страстной натурой. Он готов пожертвовать всем ради своих идеалов, наполненных гражданским смыслом. Он хочет служить «делу, а не лицам». Для Чацкого ум и правда, истина и честь являются главными жизненными ценностями. Герой выступает против воспитания, принятого в фамусовском обществе, когда стремятся «набирать учителей полки, числом поболее, ценою подешевле». Ему не чужды патриотические чувства, именно поэтому его раздражает «слепое подражанье» всему иностранному. Свои мысли Чацкий высказывает в обличительных речах, направленных против устоев фамусовского общества. Его монологи, ораторские по стилю, свидетельствуют об образованности и просвещенности главного героя, поэтому в них так много афоризмов. Ум Чацкого — ум передового человека, именно это является причиной того, что косное общество не приемлет его взглядов и идей, так как они противоречат укладу старого московского дворянства.  

 

Не случайна и любовь Чацкого к Софье, ведь Софья тоже обладает умом, но практическим. Это типичная девушка своего времени и класса, ум свой черпает из французских сентиментальных романов. И выбирает себе в мужья Молчалина, чтобы со временем сделать из него «мужа-мальчика, мужа-слугу», и при этом руководствуется житейской мудростью, так как она — истинная дочь своего отца и своего времени. 

 

Еще один тип ума есть в комедии. Его мы видим у Лизы, горничной в доме Фамусова. Она выражает авторскую позицию и именно из ее уст мы слышим характеристики различных персонажей: «Кто так чувствителен, и весел, и остер, как Александр Андреич Чацкий», «Как все московские, ваш батюшка таков: желал бы зятя он с звездами да с чинами» и так далее. Несомненно, Лиза от природы умна и обладает житейской мудростью простолюдинки, она преданна своей Софье, но при этом находчива и хитра. 

 

Итак, начиная от житейски мудрого и кончая передовым, прогрессивным умом представлены различные типы ума в комедии Грибоедова «Горе от ума». Объявив Чацкого социальным безумцем и вынудив его покинуть Москву, фамусовское общество не приемлет передовой ум и отвергает его. 

«ГОРЕ ОТ УМА». ЧАЦКИЙ. ГРИБОЕДОВ — ТЕАТРОН

Одно становилось ясным: после появления этой пьесы должно было что-то случиться либо в драматургии, либо в театральном искусстве. Ведь она оказалась произведением, подводящим итоги всех прежних течений в традициях русской драмы.

Если посчитать «Горе от ума» границей определенного этапа в русской литературе и драматургии, то необходимо обратиться взглядом в предыдущее время и посмотреть, что было раньше на российской сцене.

Начало XIX века знаменуется расцветом жесточайшей цензуры и принятием различных мер, которые держали бы театр под контролем властей и не давали ему стать той трибуной, с которой могли бы нестись недозволенные мысли. В 1804 году был принят «Устав о цензуре», где среди прочего говорилось, что «рукописные пьесы, представляемые на всех, не исключая придворных, театрах, как в столицах, так и других городах, до представления оными рассматриваются цензурными комитетами, а где нет комитетов – директорами народных училищ под надзором местных начальств». Надзор во всем, так называемая «железная зима». К чему это приводит? На сцене царят водевили и иностранные мелодрамы. Жанры, у которых есть много общих черт. Например, эти жанры оба развлекательные, они имеют насыщенное яркое действие и, что главное, уводят от реальности. В них не было ничего, связывающее сюжет с проблемами сегодняшнего дня, что, собственно говоря, и необходимо было цензуре. В начале 20-х годов Россия осознанно вступает в эпоху романтизма. Классицизм доживает свои последние годы. А черты романтизма будут сохраняться до конца сороковых годов. В это же время постепенно оформляется реализм. Существование рядом с ним романтизма приводит к борьбе двух жанров, в которой романтизм постепенно сдает свои традиции.

Среди этой борьбы жанров, отсутствия четкого направления в развития театрального искусства родилась комедия «Горе от ума».

Работая над ней, Грибоедов во многом опирался на практику русской комедии начала XIX века. Но в основе пьесы лежат знаменитые классицистические единства: места (дом Фамусова), времени (одни сутки) и действия (весь сюжет вращается вокруг отношений Чацкого и Софьи).

Часто упоминают о том, что все герои комедии имеют реальных прототипов. Грибоедов не отрицает возможности этого, однако оговаривается: «в них есть черты, свойственные другим лицам, а иные всему роду человеческому настолько, насколько каждый человек похож на всех своих двуногих собратий. Карикатур ненавижу, в моей картине ни одной не найдешь. Вот моя поэтика». Чтобы показать целое общество, всю Москву начала XIX века, недостаточно было ввести в пьесу реальных людей и связать их единым сюжетом. Поэтому и рождаются герои, имеющие сразу по несколько прототипов.

Первоначальные замыслы «Горя от ума» относились, скорее всего, к студенческим годам Грибоедова. Но непосредственная работа началась в Тифлисе, в 1822 году. Автор долгое время обдумывал композицию комедии, и основной текст был установлен им в 1824 году. Но наброски и отрывки Грибоедов начинает читать уже в 1823 году. Критика сразу же обратила внимание на произведение и на его общественное значение. Например, Гончаров ставил «Горе от ума» в один ряд с такими произведениями как «Гамлет» Шекспира и «Дон Кихот» Сервантеса. Белинский называл пьесу «благороднейшим гуманистическим произведением», «протестом против гнусной расейской действительности». Конечно, были и такие, кто не воспринимал Чацкого носителем, а произведение отражением революционных идей. Пушкин писал, что «Между мастерскими чертами этой прелестной комедии – недоверчивость Чацкого в любви Софии к Молчалину прелестна! – и как натурально! Вот на чем должна была вертеться вся комедия, но Грибоедов, видно не захотел – его воля. О стихах я не говорю, половина – должны войти в пословицу».

В 1824 году Грибоедов приезжает в Петербург с целью добиться разрешения на постановку своей пьесы. Но власти были под влиянием переполоха, который произвела пьеса в высших кругах. Например, директор московских театров Кокошкин немедля сообщил генерал-губернатору Голицыну, что произведение Грибоедова является «прямым пасквилем на Москву». Становится ясно, что в ближайшее время пьеса в столичных театрах поставлена не будет. Однако Грибоедов не теряет надежды: он продолжает свои чтения и даже дает указания актерам Щепкину и Сосницкому о том, как правильно исполнять пьесу. А при содействии Булгарина удалось напечатать некоторые отрывки из «Горя от ума» в альманахе «Русская Талия» за 1825 год.

Из ранних попыток поставить «Горе от ума» следует упомянуть об инициативе учеников Петербургского театрального училища, которые своими силами решили разыграть пьесу. Как только начальник училища дал согласие, ученики принялись за дело. Сам Грибоедов приезжал к ним и всячески курировал и подсказывал. Но когда комедия была уже вполне готова и даже назначен день премьеры, о затее учеников узнал генерал-губернатор Петербурга граф Милорадович, председатель театрального комитета, руководившего петербургскими театрами. Не позволив ученикам «либеральничать», он запрещает постановку запрещенной пьесы.

Грибоедов увидел свою пьесу на сцене только однажды: в 1828 году в Эривани ее разыграли офицеры 20-й пехотной дивизии. К сожалению, по требованиям военной цензуры автору опять пришлось поступиться своим текстом. Но и в таком виде пьеса была запрещена даже к любительским постановкам.

Судьба комедии тесно переплеталась с судьбой самого Грибоедова. Одно время даже полагали, что Чацкий списан с автора. Но эта версия не может быть полностью оправдана, скорее всего, Чацкий «пылкий, благородный и умный малый, проведший несколько времени с очень умным человеком (именно Грибоедовым) и напитавшимся его мыслями, остротами и сатирическими замечаниями». Можно объединить героя и автора тем, что им обоим пришлось провести долгое время на чужбине. Но Чацкий – уезжает «ума искать», а Грибоедов —  по делам службы (еще в 1817 году зачислен на службу в Коллегию иностранных дел, а в 1818 году он – секретарь русской дипломатической миссии в Персии). Кстати, дипломатическая служба автора в чем-то повлияла на судьбу произведения. В 1826 году начинается русско-персидская война, Грибоедов ведет дела по дипломатическим отношениям с Турцией и Персией. В июле 1827 году он отправляется в персидский лагерь для переговоров, а в феврале следующего года подписан Туркманчайский мирный договор, в заключении которого принимал активное участие Грибоедов. После того, как он привозит текст договора в Петербург, его назначают министром-резидентом (посланником) в Персию. В 1829 году он погибает при разгроме российского посольства в Тегеране. Общественное внимание к гибели знаменитого писателя, произведение которого расходилось в списках по всей России, заставило правительство несколько поступиться запретительными мерами в отношении «Горя от ума». Отдельные действия начинают ставиться, поначалу в качестве дивертисментном порядке – то есть, после пятиактной трагедии. Пьеса проникала на сцену по частям и с колоссальными трудностями. Наконец, в 1831 году в Петербурге в бенефис артиста Брянского были впервые сыграны все четыре действия комедии, хотя текст все равно был сильно сокращен цензурой. Примерно в то же время пьеса появляется и на московской сцене. Первая постановка всей пьесы состоялась здесь 27 ноября 1831 года, роль Чацкого играл Мочалов, а Фамусова – Щепкин.

Каким же был Чацкий (в общих чертах) на сцене того времени? Не берем сейчас тех актеров, работы которых заслуживают отдельного обсуждения. О таких «Чацких» как Мочалов, Каратыгин, Самарин и Шумский стоит рассказать отдельно, а сейчас обратимся к общей картине.

До 60-х годов на первое место исполнителями роли Чацкого выдвигались публицистические моменты. Как верно заметил С.В.Шумский, он был лишь «блестящим резонером, пылким обличителем заскорузлых понятий и нравов общества, оттого он и казался всегда ходульным лицом; от артиста требовалось только, чтобы он искусно произносил известные монологи». Но все же такое исполнение казалось правильным, ведь в Чацком видели отражение своих идей декабристы.

Действительно, развитие тайных обществ и написание пьесы Грибоедова шли параллельно, автор даже был знаком с некоторыми декабристами (например, в мае 1825 года он встречается с С.И.Муравьевым-Апостолом, М.П.Бестужевым-Рюминым, С.П.Трубецким). Многие изначально считали «Горе от ума» только политической пьесой. Ее распространяли деятели декабристских движений, – это считалось одним из лучших способов пропаганды их идей. Однажды, на допросе, следственной комиссией одному из декабристов был задан вопрос, какие сочинения наиболее способствовали на развитие в нем либеральных взглядов, он отвечал: «Из ненапечатанных – комедия Грибоедова». Но если задуматься: мог ли Чацкий быть декабристом в прямом смысле этого слова? Скорее нет. С ними его объединяет некий байронизм, ощущение одиночества и, если можно так выразиться, разочарование в обществе, но не более того. Речи Чацкого далеки от желания перевернуть общество. В них нет активности. Его монологи мог бы произнести человек, который опоздал на Сенатскую площадь или не собирался идти туда вовсе. Который что-то пропустил. Человек оказался вне всех важнейших событий и, разочарованный этим, помчался из России, куда глаза глядят. Только такую связь я представляю между Чацким и декабристами. А затем…

«…Когда ж постранствуешь, воротишься домой,
И дым отечества нам сладок и приятен».

У Чацкого нет четко определенных идей, поэтому его нельзя назвать целенаправленным обличителем или оратором. Его можно посчитать умным Репетиловым, который знает, куда двигаться, но не совершает этого движения. У Репетилова же огромное желание действовать, но он не представляет себе, в каком направлении следует двигаться. Николай Васильевич Гоголь, например, упрекал Чацкого в том, что он «показывает только стремление чем-то сделаться, выражает негодование противу того, что презренно и мерзко в обществе, но не дает в себе образца обществу».

Необходимо выяснить: почему Чацкий стоит на месте и «мечет бисер» перед теми, кто его не только не понимает, но и не принимает всерьез? Да, именно так. Ведь если бы речи Чацкого были восприняты как голос человека из некоего тайного общества, где царит заговор, на него немедля донесли бы. Но все его выступления принимаются как неудачные шутки, неуместные в обществе. Кстати, сам Грибоедов намекает на такое отношение к своему герою. Вспомним хотя бы монолог о французике из Бордо. Вот как Чацкий описывает ситуацию. Он пропагандирует все национальное, призывает отказаться от слепого подражанья. Но что же происходит вокруг?

«…Как европейское поставить в параллель
С национальным? – странно что-то!
Ну как перевести мадам и мадмуазель?
Ужли сударыня!» – забормотал мне кто-то …
Вообразите, тут у всех
На мой же счет поднялся смех.
«Сударыня! Ха! Ха! Ха! Ха! Прекрасно!
Сударыня! Ха! Ха! Ха! Ха! Ужасно!» –
Я, рассердясь и жизнь кляня,
Готовил им громовый;
Но все оставили меня».

И здесь же, возможно, с грустью, возможно, со злобой, добавляет: «Вот случай вам со мною, он не новый». То есть, его проповеди уже постигала подобная участь? Он же продолжает метать бисер перед всеми, кто более или менее готов к таким разговорам. Видимо, надеется отыскать понимание и единомышленников. Но пока он действует по такой стратегии, ему не удастся найти ни того, ни другого. Его проповеди будут вызывать смех, косой взгляд, либо на них никто вообще не обратит внимания. Вот эпизод: пока он рассказывает о «французике из Бордо», все окружающие по ремарке Грибоедова «в вальсе кружатся с величайшем усердием. Старики разбрелись к карточным столам». Этой публике, конечно же, проще не обращать на Чацкого внимания, чем смеяться над ним: ведь для них он уже сумасшедший. Но Александр Андреевич не бросается далее развивать свои теории: с исчезновением публики прекращаются его гневные тирады. Возможно, для Чацкого не так уж и важно обращать в свою веру окружающих. Что же становится определяющим фактором в поведении Александра Андреевича? Чтобы понять это, следует вернуться в самое начало пьесы.

Герой еще не появился в доме Фамусова, но его уже вспоминает Софья. Что же говорят они с Лизой о Чацком? Софья:

«…Что помниться? Он славно
Пересмеять умеет всех,
Болтает, шутит, мне забавно;
Делить со всяким можно смех».

Для Лизы Чацкий и самый-самый, и «чувствителен, и весел, и остер». Она видела в нем истинное чувство к Софье. На что героиня отвечает служанке

«…И знаю, и винюсь; но где же изменила?»
<…> Ах! Если любит кто кого,
Зачем ума искать и ездить так далеко?».

Отношение к Чацкому как к забытому некогда близкому другу, который забыт в свете ее новой любви. Фамусов же встречает его приветливо, они по-семейному обнимаются. А что он думает о нем?

«…этот франт-приятель;
Отъявлен мотом, сорванцом».

Ничего страшного: его принимают как своего, нет ни малейшего намека на какие-то подозрения или намеки на его неблагонадежность. Но вот как только он начинает вмешиваться во внутренний миропорядок семейства Фамусовых, который установился здесь без него, все меняется. Софья, и без того находящаяся в напряженном состоянии после утренней истории, берет прямо-таки суровый тон, лишь только выпады Чацкого обращаются в сторону Молчалина. После этого он уже не оправдается в ее глазах. Фамусов же приходит в ужас, услышав рассуждения Чацкого о «веке нынешнем и веке минувшем». «Опасный человек!», «он вольность хочет проповедать!», «да он властей не признает!» и т.д. Кстати, не такие уж и страшные речи Чацкого: он лишь указывает на то, что прошлое и настоящее очень различаются. По крайней мере, ему так кажется:

«…Но между тем, кого охота заберет,
Хоть в раболепстве самом пылком,
Теперь, чтобы смешить народ,
Отважно жертвовать затылком?»

Чацкий прямо заявляет:

«Нет, нынче свет уж не таков»;
«Вольнее всякий дышит
И не торопится вписаться в полк шутов».

С его точки зрения, он просто поддерживает беседу. Что из того, что история с Максимом Петровичем задела его более, чем того ожидал Фамусов? Он ведь привел ее, как пример достойной жизни, но такой карьерный рост не для Чацкого. И возникает еще одни, незаметный на первый взгляд нюанс: этому страстному монологу предшествует и рассуждения героев о возможном сватовстве Чацкого к Софье. Такое обсуждение и вдруг: «Не блажи; именьем, брат, не управляй оплошно, а главное, поди-тка послужи». И Чацкий, настроенный вполне миролюбиво, вдруг отвечает несколько непочтительно: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Происходит ли это из-за того, что герой мгновенно реагирует на возможность «повыступать»? Не думаю. Вся эта сцена выстроена в другом настроении: при своем появлении Чацкий говорит только о Софье, он беседует лишь о ней постоянно, так что Фамусов в сердцах замечает:

«…Тьфу, Господи, прости! Пять тысяч раз
Твердит одно и тоже! «

Итак, разгадка лежала на поверхности: Чацкий живет своей любовью к Софье. А значит, все первые сцены он находится, в основном, под влиянием этого чувства. Его отповедь Скалозубу и Фамусову объясняется не только тем, что эти высказанные мысли давно уже живут в нем, но и тем, что перед ним находятся возможный жених Софьи и ее отец, который желает для дочери такого неподходящего (по мнению Чацкого) мужа. Оттого монолог становится страстнее, чем мог бы быть.

Горе Чацкого в том, что он смеется не там, где следовало бы. И не в той компании (что уже отмечалось выше). Его смех вызван не желанием обличить в глазах людей их же пороки, а лишь:

«…Мне весело, когда смешных встречаю,
А чаще с ними я скучаю».

Таково отношение Чацкого к московскому обществу. Герой три года пропадал за границей (кстати, неизвестно, где он был и что делал) и возвращается на родину. До того, как ему уехать было ли что-то странное в нем? Нет, шутил и только, имением не занимался и все. Но там, куда он ездил, с ним произошло нечто такое, что и его отвратило от обычного отношения к жизни, что-то, что заставило его поверить в изменения, возможные на родине. Полагаю, что это «нечто» и было тем «умом», от которого Чацкому пришло «горе». Возможно, это действительно была встреча с умным человеком, от которого он напитался «мыслями, остротами и сатирическими замечаниями». Но, к сожалению, это всего лишь версия. Автор не рассказывает нам всего о своем герое.

Итак, Чацкий возвращается в Москву с мыслями, что сейчас уже настали новые времена, не те, что прежде, что где-то есть люди, способные изменить жизнь или даже живущие иначе. Ему нужна вольность не как новый уклад в государстве, а как новая, счастливая жизнь, которая будет русской, без заимствований, она будет самостоятельной. Глупости и бессловесности Молчалина он задает вопрос, который мог бы, пожалуй, задать и всей Москве:

«…Помилуйте, мы с вами не ребяты,
Зачем же мнения чужие только святы? «

Но Москва не изменилась, а Софья – единственный человек, который мог бы стать другом и утешением для Чацкого, – стала частью этой Москвы. Когда после бала становится ясным отношение людей к нему, когда герой убеждается в собственной ненужности, уже в тот момент становится понятным, что из Москвы надо бежать.

«…И вот та родина… Нет, в нынешний приезд,
Я вижу, что она мне скоро надоест».

Вот опять указание на неопределенность и нестабильность идей Чацкого: он не может быть проповедником до конца. Он смеется, он порой изящно издевается, но он не доносит своей идеи. Почему же? Возможно, ответ на этот вопрос дает Аполлон Григорьев: «Чацкий менее, чем вы сами, верит в пользу своей проповеди, но в нем желчь накипела, в нем чувство правды оскорблено. А он еще, кроме того, влюблен…» Единственная корректировка: не стоит с такой уверенностью ставить любовь Чацкого на последнее место. Грибоедов создал характер цельный, в котором все переплетено и взаимосвязано настолько сильно, что отделить одно от другого невозможно. На самом деле: играть только обличителя – значит сделать сцены с Софьей попросту ненужными, а постоянно показывать на сцене только влюбленного – путь, который может привести к неинтересному, однолинейному герою.

И теперь я опять возвращаюсь к первоначальному вопросу, который встал перед актерами начала позапрошлого века: каким играть Чацкого? Полемика по поводу героя, обсуждения и статьи в передовых изданиях – все это было частью судьбы пьесы. А трактовка образа Чацкого становилась частью той или иной актерской судьбы. Сразу же следует сказать то, что не вызывает сомнений: для русского актера возможность сыграть Чацкого – уже несомненная удача, так как эта роль является одним из тех классических образов, интерес к которым не ослабевает и по сей день. XIX век видел то, как Чацкий входил на сцену и устраивался там, меняясь сам и меняя отношение публики к себе.

Продолжение следует…

Викторина «Литературная дуэль» по комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»

ВИКТОРИНА

Учитель: Глух Л.Н.

«ЛИТЕРАТУРНАЯ ДУЭЛЬ ПО КОМЕДИИ А.С. ГРИБОЕДОВА «ГОРЕ ОТ УМА»

Правила игры

В викторине состязаются две пары участников. Каждый из основных игроков (в дальнейшем мы будем именовать их дуэлянтами) имеет двух секундантов-помощннков. Таким образом, создаются своеобразные мини-команды.

Перед началом “дуэли» секунданты получают карточки с характеристикой литературных героев или с записью принадлежащих этим героям высказываний. По предложенному материалу секунданты должны угадать имена тех персонажей, в которых предстоит перевоплотиться их товарищу-дуэлянту в продолжение игры. Когда «узнавание» успешно завершается, можно приступать к «дуэли».

Дуэльная дорожка насчитывает шесть шагов (вопросов): по три для каждой из соревнующихся сторон. Ведущий поочерёдно задаёт вопросы игрокам. На обдумывание ответа даётся 20 секунд, в течение которых дуэлянту предоставляется возможность посоветоваться со своими секундантами. За каждый правильный ответ участник викторины получает одно очко, после чего делает шаг вперед навстречу сопернику. Если ответ неверен, дуэлянт остается на прежнем месте. Участник, заработавший наибольшее количество очков, считается достигшим «барьера», и ему присуждается право первого «выстрела». Второй дуэлянт вынужден будет «стрелять», не достигнув «барьера». К «выстрелу», согласно правилам игры, приравнивается выполнение творческого задания, с которым дуэлянт обязан справиться без помощи секундантов. В то время, пока дуэлянты заняты подготовкой творческого задания, ведущий задает вопросы секундантам. Очки, заработанные последними, поступают на «счет» основных участников игры. Арбитраж оценивает результаты поединка по своему усмотрению, а также подсчитывает очки. Из четырех дуэлянтов в финале окажутся двое со своими секундантами. Финальное состязание выявит победителя викторины. Ответы и рейтинговая таблица выводится на мультимедийную доску.

Дуэль 1.

Чацкий и Молчалин

Задание группе участников № 1.

Карточки для «узнавания» персонажа

а) характеристика героя:

Не служит, то есть в том он пользы не находит,

Но захоти — так был бы деловой.

Жаль, очень жаль, он малый с головой,

И славно пишет, переводит.

б) высказывания героя:

Блажен, кто верует, тепло ему на свете!

И дым Отечества нам сладок и приятен!

(Чацкий)

Вопросы дуэлянту:

1) – Приехав в Москву и явившись в дом Фамусова, Вы рассчитываете добиться любви Софьи и жениться на ней. Однако московские дворянские семьи за жениха признают лишь того, у кого «наберется душ тысячки две родовых». А сколько у Вас душ? Можете ли Вы претендовать на руку Софьи? (Чацкий вряд ли может считать себя кандидатом в женихи:

Хлестова. Был острый человек, имел душ сотни три.

Фамусов. Четыре.

Хлестова. Три, сударь.

Фамусов. Четыреста.

Хлестова. Нет, триста.

Д. 3, явл. 21.)

2) — Что имел в виду Фамусов, когда говорил о Вас: «По матери пошёл, по Анне Алексеевне…» (Фамусов отмечал роль наследственных факторов в «сумасшествии» Чацкого: «…Покойница с ума сходила восемь раз». Д. 3, явл. 21.)

3) — Один из объектов Ваших обличительных речей — галломания. «Пустое, рабское, слепое подражание» всему иностранному вызывает у Вас гневное возмущение.

Ах! если рождены мы всё перенимать,

Хоть у … бы нам несколько занять

Премудрого у них незнанья иноземцев.

У кого же Вы предлагали «занять» национальной самобытности? (У китайцев. Д. 3, явл. 22)

Вопрос секундантам:

— О человеке, которому вы сегодня помогаете, говорят, что он «славно пересмеять умеет всех”. В ответ на колкости Чацкого Софья с издевкой обращается к нему:

Хочу у вас спросить:

Случалось ли, чтоб вы, смеясь? или в печали?

Ошибкою? добро о ком-нибудь сказали?

Не припомните ли, был ли такой случай, чтоб Чацкий похвалил кого-нибудь? (Такой случай был, и не один. На протяжении действия комедии Чацкий говорит только добрые слова о Софье (исключая последний монолог). «Смеясь» говорит «добро» о Молчалине, сравнивая его с «громовым отводом», смягчившим злость «разгневанной гостьи» — Хлёстовой (д. 3, явл. 13). «Притворись», похвалил Молчалина за «ум бойкий, гений смелый» (д. 3, явл 1). Перед балом делает вполне искренний комплимент Наталье Дмитриевне (д. 3, явл. 5).

Задание группе участников № 2.

Карточки для «указания» персонажа

а) характеристика героя:

Уступчив, скромен, тих,

В лице ни тени беспокойства,

И на душе проступков никаких;

Чужих и вкривь и вкось не рубит…

б) высказывания героя:

В мои лета не должно сметь

Своё суждение иметь.

Ведь надобно ж зависеть от других.

(Молчалин)

Вопросы дуэлянту:

— В «Табели о рангах» найдите свой гражданский чии. Как Вам удалось его получить?

(Чин коллежского асессора — 8-й класс Молчалин получил при поддержке Фамусова.

Фамусов. Безродного пригрел и ввёл в моё семейство.

Дал чин асессора и взял в секретари…

д. 1, явл. 4)

2) – У каждого человека есть определённые способности. «Свой талант у всех», — так Вы изволили заметить. А каков Ваш главный талант?

(Молчалив. Два-с. Умеренность и аккуратность. д. 3, явл. 3)

3) — Чацкий назвал Вас «услужником знаменитым»:

Молчалин! — Кто другой так мирно всё уладит!

Там моську вовремя погладит!

Тут в пору карточку вотрёт!

В нём… не умрет!

В словах Чацкого намеренно пропущена фамилия литературного персонажа, который, добавим, является действующим лицом комедии «Горе от ума». Назовите этого героя. («В нём Загорецкий не умрёт!» д. 3, явл. 13).

Вопрос секундантам:

П.А. Вяземский вспоминал на склоне лет, что в комедии «Горе от ума» есть и его «капля чернил». Поэт внёс поправку в сцену падения Молчалина с лошади, вызвавшего испуг и обморок Софьи. В первоначальном варианте комедии грибоедовский Чацкий говорил:

Желал бы с ним убиться для компаньи.

Вяземский заметил, что пошлое выражение «для компаньи» не подходит такому персонажу, как Чацкий, и предложил изменить реплику. Попробуйте догадаться, в чём состояла сущность совета Вяземского. Для этого вам придётся вспомнить, как выглядит эпизод в окончательной редакции.

(Вяземский посоветовал передать часть реплики Чацкого служанке Лизе. Таким образом, вместо одной фразы получились две.

Было: Чацкий. Желал бы с ним убиться для компаньи.

Стало: Чацкий. Желал бы с ним убиться…

Лиза. Для компаньи?

Д. 2, явл. 8.)

Творческое задание соревнующимся

Многих действующих лиц своей комедии Грибоедов наделил «говорящими» фамилиями. Дуэлянтам предлагается развить гипотезы относительно происхождения фамилий своих персонажей: Чацкого и Молчалина.

Дуэль 2:

Фамусов и Скалозуб

Задания группе участников № 1

Карточки для «узнавания» персонажа

а) характеристика героя:

Смотри ты на меня: не хвастаю сложеньем.

Однако бодр и свеж, и дожил до седин.

Свободен, вдов, себе я господин…

Монашеским известен поведеньем!..

б) высказывания героя:

Что за комиссия, создатель.

Быть взрослой дочери отцом.

Как станешь представлять к крестишку ли, к местечку,

Ну как не порадеть родному человечку!..

(Фамусов)

Вопросы дуэлянту:

1) — Как известно, Вы, Павел Афанасьевич, человек занятой. Не соблаговолите ли рассказать о Вашей занятости в течение недели? Какие записи внёс Петрушка в календарь по Вашему приказанию?

(«К Прасковье Фёдоровне в дом

Во вторник зван я на форели».

«В четверг я зван на погребенье».

«Пиши: в четверг, одно уж к одному,

А может, в пятницу, а может, и в субботу,

Я должен у вдовы, у докторши крестить».

Д. 2, явл. 1.)

2) — В разговоре с Молчалиным Вы признаетесь: «Боюсь, сударь, я одного смертельно…» Чего же Вы боитесь больше всего на свете?

(Фамусов. Идём бумаги разбирать.

Боюсь, сударь, я одного смертельно.

Чтоб множество не накоплялось их…

Д. 1, явл. 4.)

3) — В финале пьесы, узнав о тайном свидании дочери, Вы были чрезвычайно разгневаны. На кого Вы обрушили репрессии? (Назвать точное количество пострадавших.) Какую меру наказания Вы определили для каждого?

1) Фильке и Фомке – «в работу вас, на поселенье вас».

2) Лизе – «Изволь-ка в избу, марш, за птицами ходить».

3) Софье – «В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов».

4) Чацкому – «В Сенат подам, министру, государю».

(Д. 4, явл. 14.)

Вопрос секундантам:

О признанном московском «тузе» Кузьме Петровиче Фамусов отзывается с восхищением:

Покойный был почтенный камергер

С ключом, и сыну ключ умел доставить;

Богат, и на богатой был женат…

— О каком ключе идёт речь? В прямом или переносном смысле употреблено это слово в речи Фамусова?

(Слово «ключ» употреблено Фамусовым и в прямом, и в переносном смысле. Прямое значение: ключ — знак звания камергера; золотой ключ на голубой ленте располагался на пуговице у левой фалды мундира. Переносное значение: умение жить.)

Задания группе участников № 2

Карточки для «узнавания» персонажа

а) характеристика героя:

Известный человек, солидный,

И знаков тьму отличий нахватал,

Не по летам и чин завидный.

Не нынче завтра генерал.

б) высказывания героя:

По моему сужденью.

Пожар способствовал ей много к украшенью (о Москве).

Учёностью меня не обморочишь.

(Скалозуб)

Вопросы дуэлянту:

  1. — Фамусов одобрительно говорит о Вас:

Вы повели себя исправно:

Давно полковники, а служите недавно.

Будьте любезны, уточните, как давно Вы состоите на службе?

(«Я с восемьсот девятого служу». Д. 2, явл. 5)

2) — Перед Вами изображение нескольких российских наград. Найдите среди них свою. Когда и за что Вы ее получили

(Скалозуб. В тринадцатом году мы отличились с братом

В тринадцатом егерском, а после в сорок пятом.

Фамусов. Да, счастье, у кого есть эдакий сынок!

Имеет, кажется, в петличке орденок?

Скалозуб. За третье августа; засели мы в траншею.

Ему дан с бантом, мне на шею.

Д. 2, явл. 5)

Итак. Скалозуб получил орден Анны. Его надевали на шею на ленте. А вот за какие заслуги? Литературовед С.А. Фомичёв комментирует «заслуги» Скалозуба следующим образом: «1 августа 1813 года никаких военных действий не велось, так как 4 июня этого года между воюющими сторонами было заключено Плесвицкое перемирие, продлившееся до середины августа. Егерские полки (то есть полки легкой пехоты) в это время находились на отдыхе под Смоленском. Однако драматург точен: 3 августа в Праге состоялось свидание Александра I с австрийским императором Францем II, и встреча была ознаменована множеством наград».

3) — С теперешним дуальным противником — Фамусовым – Вы находитесь в дальнем родстве. Ваша общая родня — некая Настасья Николаевна. В разговоре Фамусов как-то справляется: «Как вам доводится Настасья Николаева?» Что Вы ответили Фамусову?

(«Не знаю-с, виноват;

Мы с нею вместе не служили».

Д- 2, явл. 5.)

Вопрос секундантам:

В гостях у Фамусова Скалозуб рассказывает почти анекдотическую историю о княгине Ласовой:

Позвольте, расскажу вам весть:

Княгиня Ласова какая-то здесь есть,

Наездница, вдова, но нет примеров,

Чтоб ездило с ней много кавалеров…

На днях расшиблась в пух, —

Жокей не поддержал, считал он, видно, мух.

И без того она, как слышно, неуклюжа,

Теперь ребра недостаёт,

Так для поддержки ищет мужа.

(Д- 2, явл. 9.)

— Намёк на какую библейскую легенду содержится в рассказе Скалозуба?

(Суть остроты заключается в переосмыслении известной библейской легенды о происхождении первой женщины Евы из ребра Адама.)

Творческое задание соревнующимся

Прочитайте наизусть монолог одного из героев комедии «Горе от ума».

Финал:

Горич и Загорецкий

Задания группе участников № 2

Карточки для «узнавания» персонажа

а) характеристика героя:

Московский житель и женат.

…………………………………

К занятьям склонен разным,

Которых нет теперь, — к ученьям и смотрам,

К манежу… иногда скучает по утрам.

б) высказывания героя:

Брат, женишься, тогда меня вспомянь!

От скуки будешь ты свистеть одно и то же.

(Горич)

Вопросы дуэлянту:

  1. Ваша супруга говорит о Вас:

Платон Михайлоч мой единственный, бесценный!

Теперь в отставке, был военный;

И утверждают все, кто только прежде знал,

Что с храбростью его, с талантом,

Когда бы службу продолжал,

Конечно, был бы он…

На какую же должность Вы могли бы претендовать, если бы не вышли в отставку? («…московским комендантом». Д. 3, явл. 5.)

2) — По словам Натальи Дмитриевны, Вы оставили службу из-за слабости здоровья. Каков диагноз, поставленный Вам Вашей супругой? («Всё рюматизм и головные боли». Д. 3, явл. 6.)

3) Всё свободное время Вы посвящаете музыке: «На флейте я твержу дуэт а-мольный…» Прослушайте фрагмент прелюдии № 2 «Ля-минор» Ф.Шопена из цикла «Двадцать четыре прелюдии». (Можно ли это произведение назвать а-мольным? (Можно, так как а-moll — минорная тональность, то же, что и ля-минор.)

Вопрос секундантам:

Супруга Платона Михайловича Горича Наталья Дмитриевна в гостиной у Фамусова хвастается обновкой: «Нет, если б видели мой тюрлюрлю атласный!» Грибоедовская героиня с гордостью выговаривает новое французское слово «тюрлюрлю», а между тем ни одна парижская светская дама не осмелилась бы произнести его в светском обществе. Что же означает это словечко, и почему светская дама должна избегать его употребления?

(Об этом читаем в книге И.Н. Медведевой ««Горе от ума» А.С. Грибоедова»: «Тюрлюрлю атласный — поистине шедевр по той сатирической ёмкости, которая в этом забавном слове заключена. Речь идёт об атласной накидке, которая приводит в восторг её обладательницу, богатую барыньку Наталью Дмитриевну Горич. Эта светская дама и её собеседницы княжны Тугоуховские и не подозревали о неприличии французского словечка «тюрлюрлю», так мило звучащего. <…> На уличном парижском жаргоне <…> слово это означало припев старинной песенки, и гитару, под которую песенка пелась («тюрлюр- лет»), и шаль, под которой носила гитару уличная певица <…> н, наконец, общедоступную девицу».)

Задания группе участников № 2

Карточки для «узнавания» персонажа

а) характеристика героя:

Отъявленный мошенник, плут.

При нём остерегись: переносить горазд,

И в карты не садись: продаст.

б) высказывания героя:

вам искренно признаюсь,

Такой же я, как вы, ужасный либерал!

И оттого, что прям и смело объясняюсь,

Куда как много потерял!. .

(Загорецкий)

Вопросы дуэлянту:

— Однажды в светской беседе Вы обмолвились: «А если б, между нами, // Был ценсором назначен я…» Представьте, что отныне Вы приняты на службу в Цензурный комитет. Подойдите к книжной мини-выставке, где представлены несколько популярных изданий первой половины XIX в.: романы М.Загоскина, стихотворения Дж. Байрона, сборники басен И.Дмитриева и И.Крылова. На какие произведения направите Вы свой карающий перст в первую очередь, вступив в должность цензора? Почему?

(Загорецкий …А если б, между нами,

Был ценсором назначен я.

На басни бы налег; ох! басни – смерть моя!

Насмешки вечные над львами! над орлами!

Кто что ни говори:

Хотя животные, а все таки цари.

(Д. 3, явл. 21.) г

2) — Вам, Антон Антонович, принадлежат две версии безумия Чацкого. Потрудитесь изложить их.

(Его в безумные упрятал дядя плут…

Схватили, в жёлтый дом, и на цепь посадили.

Д. 3, явл. 16.

В горах изранен в лоб, сошёл с ума от раны.

Д. 3, явл. 19.)

3) — Хлёстова характеризует Вас как «мастера услужить». Как Вам удалось снискать расположение столь грозной дамы?

(Хлёстова

…мне и сестре Прасковье

Двоих арапченков на ярмарке достал;

Купил, он говорит, чай в карты сплутовал;

А мне подарочек, дай бог ему здоровье!

Д. 3, явл. 10.)

Вопрос секундантам:

Одна из сочинённых Загорецким сплетен о сумасшествии Чацкого, как мы помним, гласила: «Схватили, в жёлтый дом, и на цепь посадили». Что такое жёлтый дом? Почему он получил такое название?

(Жёлтый дом — распространённое в старину название лечебниц для душевнобольных. Стены таких домов обычно красили в жёлтый цвет, отсюда его название.)

Творческое задание соревнующимся

— В продолжение состязаний вы «надевали маски» литературных героев, теперь же вам предстоит почувствовать себя на месте автора знаменитой комедии.

Известно, что в феврале 1826 года А.С. Грибоедов был привлечён к следствию по делу декабристов. Представьте, что Следственный комитет проводит очную ставку и допрос. Перед вами портреты активных членов «злоумышленного общества»: К.Ф. Рылеева, А.А. Бестужева, А.И. Одоевского, Е.П. Оболенского. С. Муравьёва, П.И. Пестеля, С.П. Трубецкого и др.

Всмотритесь внимательно в лица этих людей и ответьте на вопросы «опросного листа» (каждый дуэлянт получает «опросный лист»):

1) С кем из «злоумышленников» выбыли знакомы?

2) Были ли вы лично приняты в члены Тайного общества?

3) Сочувствовали ли вы политическим убеждениям «злоумышленников»?

4) Что вам было известно о готовящемся государственном перевороте?

5) Приходилось ли вам выполнять поручения представителей Тайного общества?

Ведущий может также предложить финалистам посостязаться в знании афоризмов и «крылатых выражений» из комедии «Горе от ума».

Наконец, если позволяет помещение, участники игры попробуют свои силы в танцевальном конкурсе. После того, как ребята выберут себе партнёров (партнёрш), зазвучит мелодия грибоедовского вальса и пары закружатся по залу. Танцевальный конкурс будет прекрасным заключительным аккордом литературного праздника.

Маунт с ума там где написано. История создания комедии «Горе от ума», издание произведения. Смысл и новаторство пьесы «Горе от ума»

Когда задаешь людям вопрос: «Кто писал от ума»? — Вот и не каждый может сразу на него ответить. Впрочем, если разобрать этот известный отрывок цитат, то благодаря его афористическому стилю многие узнают их чуть ли не наизусть: «Блажен, кто верует, согревает его в мире» или «Свежая легенда, но с трудом верится» и т. д.

Отвечая еще на вопрос: «Горе от ума» кто писал? — Сразу хочу отметить, что это произведение, представляющее собой комедию в стихах, создал Александр Сергеевич Грибоедов. И что интересно, именно оно сделало его знаменитым классиком русской литературы, так как в него вошли элементы классицизма, новые течения романтизма и реализма XIX века

«Гора с ума»: кто написал

Теперь я хочу более подробно остановиться на самом произведении. Ведь с вопросом: «Кто написал горе с ума» ум?» — уже разобрался.Эта комедия, время написания которой датируется 1822-1824 гг., представляет собой очень острую сатиру на поведение тогдашнего московского дворянского общества.

В своих ранних пьесах Грибоедов Александр Сергеевич уже пытался соединить разные стили, но поистине новаторским оказалась «Горе от ума», открывшаяся публике в 1825 году вместе с Борисом Годуновым А. С. Пушкиным.

Сатира светскому обществу

Эту комедию Грибоедов Александр Сергеевич планировал написать в 1816 году, но эта работа началась в Тифлисе, когда писатель вернулся из Персии.Зимой 1822 г. были написаны первые два действия, а летом 1823 г. в Москве он завершил первый вариант этой трагикомедии. Произошло это в столице, так как именно в ней писатель смог наблюдать истинный нрав и быт московского дворянства.

Однако работа над произведением не была остановлена ​​и тогда. А в 1824 году была создана новая версия с названием «Гора и без ума» (в то время как первоначальное название было «Гора Хум»).

Литература. Грибоедов, «Горе от ума»

В 1825 г., хотя и с цензурными сокращениями, отрывки первой и третьей части комедии были опубликованы.Однако по его указу это не удалось. Но, несмотря на это, произведение все равно было широко известно и стало популярным.

И. И. Пущин — лицейский друг Пушкина — привез в Михайловское поэтическую комедию, и она сразу же была восторженно принята в среде декабристов, их привлекала эта литература-победительница.

Грибоедов в 1829 г. трагически погибает, и только после его смерти, а точнее в 1833 г., впервые крупными сокращениями была напечатана комедия «Горе от ума», и полностью с ней можно было ознакомиться только в 1862 году.

Кратко о сюжете

Главный герой, дворянин из обедневшего рода Александра Андреевича Чацкого, после нескольких лет пребывания за границей вновь возвращается в столицу. И первым делом бежит к своей возлюбленной, фамовой Софье Павловне, с которой он не виделся целых три года. Эти два молодых человека в детстве росли вместе и, немного повзрослев, полюбили друг друга. Однако однажды Чацкий неожиданно уехал в Петербург. Он ушел от Софьи, даже не предупредив и не качнув ей и трех слов на прощанье.

И вот хатский спешит в дом Фамоу, чтобы сделать предложение руки и сердца Софье. Однако его ожидания не оправдались, девушка встретила его более чем холодно. А потом выяснилось, что она была влюблена в молодого секретаря Алексея Степановича Молчалина, живущего в их доме и работающего на ее отца. Чацкий не сразу разгадал эту тайну, он не мог представить, что Молчалин достоин ее любви.

Противостояние

Чацкий считает Молчалина жалким существом, не умеющим любить беззаветно и пыльно, и слугой, который старается угодить кому угодно за возможность получить очередной чин. Узнав, что Софья увлечена молчанием, Чацкий очень разочаровывается в своей возлюбленной. Он начинает предаваться всем грехам московского общества, идеологом которого является отец Софьи, Павел Афанасьевич Фамусов. И тут раздраженная Софья уходит из уха, как будто Чацкий сошел с ума, и общество моментально подхватывает эту «утку». В итоге Чацкий в отчаянии уезжает из Москвы.

Идея

Грибоедов «Горе от ума» было тематически разбито на две сюжетные линии: это любовь Чацкого и его противостояние московскому обществу.Однако главная мысль здесь заключена здесь в протесте свободного молодого человека «против гнусной российской действительности», по выражению Грибоедова. Когда в 1816 году писатель вернулся в Петербург из-за границы, он был просто поражен тем, что на светских балах все знают перед иностранными гостями. Увидев на одном из вечеров, как светских аристократов вниманием и заботой окружил какой-то француз, Грибоедов высказался с задором. А потом кто-то назвал его сумасшедшим, и этот слух тут же разошелся с Санкт-Петербургом. Петербург. Грибоедов, чтобы хоть как-то отомстить ненавистному обществу, задумывается над этой комедией.

Сейчас комедию «Горе от души» изучают в школе в 9 классе и часто ставят на театральных подмостках.

Кто бы мог подумать, что русский дипломат, драматург, пианист, поэт и дворянин может спорить с обществом. «Горе от ума» и по сей день звучит очень актуально и заставляет задуматься каждого, ведь конфликт «старого» и «нового» мира во все времена был актуален.

К сожалению, судьба автора этого непревзойденного произведения сложилась очень жестоко. Когда он был иностранным послом в Тегеране, многолюдная толпа восставших персов ворвалась в помещение посольства и перебила всех находившихся там людей.

Сам автор не оставил явных свидетельств времени появления у него идеи написать подобную комедию. Вероятно, это произошло в 1816 году. Во время светского приема Грибоедов возмутил богослужение перед иностранцами, которое высказал во всеуслышание.После этого один из присутствующих назвал его сумасшедшим. В ответ драматург решил выступить Ралеса на глазах у иностранцев в литературном творчестве.

Установлено, что автор много времени посвятил написанию произведения во время службы в Тифлисе с конца 1821 года. Вернувшись в Москву в сентябре 1823 года, Грибоедов продолжил писать пьесу. После окончания и перед публикацией драматург читал свои произведения писателям и давал желающим делать рукописные копии.«Горе от ума» стало популярным произведением, его списки широко разошлись в Москве, начиная с рубежа 1823-1824 гг. Уже в 1825 году сам автор в частном письме сам указывал, что много желающих ознакомиться с рукописью пьесы.

Однако впервые «Горе от ума» было опубликовано только в следующем десятилетии. В 1831 г. вдова писателя-автора Н. А. Грибоедова вместе с его сестрой М. С. Дрыновой пытались издать произведение, но оно не получило одобрения цензуры.Только через год в 1833 г. последовало разрешение на издание, полученное от царя Николая I. Оно было получено благодаря личному ходатайству известного государственного деятеля консервативного направления, в то время министра народного просвещения Уварова. Спектакль был сыгран в театре несколько раньше, в 1831 году, но и после смерти Грибоедова.

В том же году комедия была напечатана, но без цензурных изъятий, без таких высоких покровителей не обойтись.Комедия пользовалась популярностью, и ее первый тираж быстро разошелся. Те же, кому не посчастливилось купить книгу, продолжали снимать экземпляры, которых до нашего времени дошло большое количество — несколько сотен. Благодаря ему литературоведы работают над воссозданием исходного текста (авторская рукопись не сохранилась). В настоящее время публикации производятся из болгарского списка, который уточняется, в результате работы с другими копиями.

После первого, издания в Москве, издания 1839 года в Петербурге.Последовал Санкт-Петербург (тоже с цензурными правками). Впервые комедия была напечатана без них только во время либерализации, начавшейся при следующем императоре Александре II, в 1862 году.

Вариант 2.

Грибоедов Александр Сергеевич получил известность благодаря своей величайшей комедии «Горе от ума». Эта комедия по праву считалась самым выдающимся произведением начала 19 века и принесла автору огромную известность.

Рассказом, для написания блестящей комедии, послужил один светский вечер, на котором вся публика была вовлечена в историю одного болтливого француза.Александр Сергеевич не выдержал, так как был образован и начитан, и решил починить иностранца, но кто-то из публики закричал, что Молбоедова пустили молву и это заявление на всю округу. Александр Сергеевич в тот момент решил отомстить всем светским венерам, решив написать комедию из-за этого случая.

Долгое время Александр Сергеевич работал над произведением. Он хотел сделать свою комедию идеальной, поэтому написал ее очень кропотливо.Чтобы получить больше материала, он посещал сеансы, посещал точки.

В 1821-1822 годах Грибоедов больше всего работал над пьесой, дело было в Тифлисе, тогда были написаны два действия.

В 1823-1824 годах комедия Александра Сергеевича часто подвергалась изменениям со стороны самого автора. Грибоедов изменил фамилии, разговоры между главными героями и даже название комедии. В 1824 году писатель пытался получить разрешение на издание комедии, но его попытки оказались тщетными.

Побывав на Кавказе, Грибоедов отправляется в Персию, там он, в надежде, что друг Болгарин окажет ему помощь в издании комедии, передает ее Булгарину.

В 1829 году Александр Сергеевич умер, но пьеса, которую он оставил, стала основным текстом комедии.

В 1833 году пьеса была полностью издана на русском языке. Но театральные указы подвергались сильным изменениям со стороны цензуры. Без цензуры было опубликовано «горе от ума» только в 1875 году.

В этой комедии довольно много общего между главным героем комедии и самой ее историей. Главный герой бросил вызов обществу, но оказался перед ним бессилен, как и в свое время Александр Сергеевич.Ведь Чацкий и Грибоедов бросили приматорам семя просвещения, которое в будущем было плодом.

Несколько интересных работ

  • Работа над произведением Прощание с Материей Распутин

    Будучи замечательным писателем, Распутин написал множество великолепных произведений, которые запомнились читателям своей реалистичностью и интересным стилем, который применил автор.

    Наташа — один из многочисленных персонажей второго плана в романе М.А. Булгаков «Мастер и Маргарита». Это экономка Маргарита Николаевна, неграмотная шляпка, приехавшая в Москву из села

Основная идея произведения «Горе от ума» — иллюстрация подлости, невежества и работоспособности перед чинами и традициями, противопоставленная новым идеям, подлинной культуре, свободе и разуму. Главный герой Чацкого выступил на спектакле представителем очень демократически настроенного общества молодежи, бросившим открытый вызов консерваторам и крепостным.Все эти тонкости, бушевавшие в общественно-политической жизни, Грибоедов сумел отразить на примере классического комедийного любовного треугольника. Примечательно, что основная часть описанной творцом работы происходит в течение одного дня, а сами персонажи показаны очень ярко.

Многие современники писателя удостоили его рукопись искренней похвалы и ратифицировали перед царем разрешение на издание комедии.

История написания комедии «Гора от ума»

Идея написать комедию «Горе от ума» посетила Грибоедова во время его пребывания в Петербурге. Петербург. В 1816 году он вернулся в город из-за границы и был на одном из светских приемов. Глубокое внутреннее возмущение вызвало у многих русских людей иностранец, после того как он заметил, что город знает перед одним из проходных гостей. Писатель не сдержался и показал свое негативное отношение. Тем временем один из приглашенных, не разделявший его убеждений, парировал, что Мускоедов сумасшедший.

События того вечера были основаны на комедии, а сам Грибоедов стал прототипом главного героя Чацкого.Работа над произведением писателя началась в 1821 году. Он работал над комедией в Тифлисе, где служил у генерала Ермолова, и в Москве.

В 1823 году работа над пьесой была завершена, и писатель стал читать ее в московских литературных кругах, проходя восторженные отзывы. Комедия успешно разошлась в виде списков среди читающего населения, но впервые она была опубликована лишь в 1833 году, после министра Уварова к царю. Самого писателя к тому времени в живых уже не было.

Анализ работы

Основной сюжет комедии

События, описанные в комедии, происходят в начале XIX века, в доме митрополита чиновника Фамусова. Его юная дочь Софья влюблена в секретаря Фамусова Молчалина. Он мужчина расчетливый, небогатый, с маленьким подбородком.

Зная о пристрастиях Софии, он встречается с ней по расчету. Однажды в дом Фамусова приходит молодой норалец Чазки — друг семьи, который не был в России три года.Цель его возвращения — женитьба на Софье, к которой он испытывает чувства. Сама Софья скрывает свою любовь к Молчалину от главного героя комедии.

Отец софьи мужчина прежнего пола и взглядов. Он обращается к чинам и считает, что молодые должны угождать во всем начальству, не показывать своего мнения и служить самым ранним самозабвенно. Чацкий, в отличие от него, остроумный юноша с чувством гордости и хорошим образованием. Такие взгляды он осуждает, считает глупыми, лицемерными и пустыми.Большие споры возникают между Фамусовым и Чацким.

В день приезда Чацкого в Дом Фамусова собираются приглашенные гости. Вечером Софья опровергает его слух, будто Чацкий сошел с ума. Гости, также не разделяя его взглядов, активно подхватывают эту мысль и единогласно признают героя сумасшедшим.

Однажды вечером Белого Вороненя Чацкий собирается выйти из Дома Голода. В ожидании кареты он слышит, как секретарша Фамусова признается в своих чувствах девицей господней.Слышит это и Софья, которая немедленно выезжает из дома Молчалина.

Пропуск любовной сцены заканчивается разочарованием Чацкого в Софе и светском обществе. Герой навсегда покидает Москву.

Герои комедии «Гора от ума»

Это главный герой комедии Грибоедов. Он нахальный дворянин, владение которым составляет 300 — 400 душ. Чацкий рано остался орлым, а так как его отец был близким другом Фамусова, то с детства воспитывался с Софьей в доме Фамусов.Позже они ему наскучили, и он сначала поселился отдельно, а после и вовсе ушел в мир.

С детства Чацкий и Софья дружили, но он испытывал не только дружеские чувства.

Главный герой комедии Грибоедова не глуп, остроумен, красноречив. Любитель поиздеваться над глупыми, Чацкий был либералом, не желающим притворяться перед начальством и служить высшим чинам. Именно поэтому он не служил в армии и не был государственным чиновником, что для эпохи того времени и его родословной — редкость.

Фамусов — мужчина в возрасте с сединой в висках, дворянин. Для своих лет он очень бодр и свеж. Павел Афанасьевич Видовец, из его детей единственная Софья, 17 лет.

Чиновник состоит на государственной службе, богат, но в то же время ветреен. Фармусы не ограничивают своих служанок. Характер у него взрывной, беспокойный. Павел Афанасьевич Навязчивый, но с нужными людьми он умеет вести себя должным образом вежливо. Примером тому является его общение с полковником, за которого Фамусов желает выдать замуж дочь.Ради своей цели он готов на все. Для него характерна покорность, разбегание перед рядами и низкоплановость. Также он дорожит мнением общества о себе и своей семье. Чтение чиновника не любит и образование не считает чем-то очень важным.

Софья — дочь богатого чиновника. Симпатичный и воспитанный в лучших правилах московского дворянства. Рано оставшись без матери, но находясь на попечении гувернантки мадам Розье, она читает французские книги, танцует и играет на фортепиано.Девушка София непостоянна, ветрена и легко влюбляется в молодых мужчин. В то же время она доверчива и очень наивна.

По ходу пьесы видно, что она не замечает того факта, что Молчанин ее не любит и находится с ней рядом из-за собственной выгоды. Отец называет ее стоком и бесстыдством, сама Софья считает себя умной, а не трусливой барышней.

Секретарь Фамусов, живущий в их доме — это праздный молодой человек из очень бедной семьи.Свой дворянский титул Молчанин получил только в ходе службы, что в те времена считалось допустимым. За это Фармус иногда называет его безродным.

Фамилия героя, как нельзя, соответствует его характеру и темпераменту. Он не любит говорить. Сольвелин ограниченный и очень глупый человек. Он ведет себя скромно и тихо, чтит чины и старается угодить всем, кто находится в его окружении. Делает это исключительно из выгоды.

Алексей Степанович никогда не высказывает своего мнения, из-за чего окружающие считают его совершенно симпатичным молодым человеком.На самом деле он подлый, беспринципный и трусливый. В конце комедии выясняется, что Молчанлин влюблен в служанку Лизу. Признавшись ей в этом, он получает от Софьи порцию праведного гнева, но характерную для него ликориность позволяет ему оставаться на службе у ее отца и далее.

Скалозуб — второстепенный герой комедии, он — перевирающий полковник, желающий стать генералом.

Павел Афанасьевич относится по скалозу к разряду завидных московских женихов.По мнению Фамусова, богатый офицер, имеющий вес и положение в обществе, — хорошая партия для его дочери. Самому Софиру не нравилась ее душа. В произведении образ чешуи собран в отдельные фразы. К речи Чацкого присоединяется Сергей Сергеевич с отбрасывающими рассуждениями. Они выдают свое невежество и необразованность.

Служанка Лиза

Лисанка — обычная служанка в Магазовском доме, но при этом занимает довольно высокое место среди других литературных персонажей, а различных эпизодов и описаний довольно много. Автор подробно описывает, что Лиза делает, что и как говорит. Она заставляет признаться в своих чувствах других героев пьесы, провоцирует их на определенные действия, подталкивает к различным решениям, важным для их жизни.

Мистер Риталес появляется в четвертом действии произведения. Это второстепенный, но яркий персонаж комедии, приглашенный на бал к Фамусову по случаю дочери Софьи. Его образ характеризует человека, который выбирает легкий путь в жизни.

Загорецкий

Антон Антонович Загорецкий — Светский Кутиль без чинов и почестей, впрочем, кто может, и любящий быть приглашенным ко всем приемщикам. Благодаря своему дару — нравиться «двор».

Спеша посетить центр событий, «как бы» со стороны, второстепенный герой А.С. Грибоедова, Антон Антонович, свое лицо, оказывается приглашенным на вечер в дом Фастэя. С первых же секунд становится понятно действие с его персоной — Загорецкий такой же «кадр».

Мадам Хлёсова также является одним из второстепенных персонажей комедии, но роль её весьма колоритна. Это женщина уже преклонных лет. Она из семьи 65. У нее есть собака-шпиц и чернокожая горничная — Арапка. Херсест в курсе последних дворовых сплетен и охотно делится своими историями из жизни, в которых в произведении легко рассказывается о других персонажах.

Композиция и сюжетные линии комедии «Гора разума»

При написании комедии «Горе от ума» Грибоедов использовал прием, характерный для этого жанра.Здесь мы видим классический сюжет, где двое мужчин претендуют на руку одной девушки. Их образы тоже классические: одна скромная и уважительная, вторая образованная, гордая и уверенная в собственном превосходстве. Правда, в пьесе Грибоедова несколько иначе расставили акценты в характерах героев, сделав его милым для общества, именно Молколлы, а не Чацкий.

На протяжении нескольких глав пьеса представляет собой предысторию жизни в Доме Голода и только в седьмом явлении начинается любовный сюжет узника.Достаточно подробное длинное описание во время спектакля повествует лишь об одном дне. Долгое развитие событий здесь не описано. Сюжетные линии в комедии два. Это конфликты: любовные и социальные.

Каждый из образов, описанных Грибоедовым, многогранен. Интересен даже силеллин, к которому уже у читателя отношение неприятное, но явного отвращения он не вызывает. За ним интересно наблюдать в различных эпизодах.

В пьесе, несмотря на захват фундаментальных структур, имеются определенные отклонения построения сюжета, и четко прослеживается, что комедия написана на стыке сразу трех литературных эпох: процветающего романтизма, зарождающегося реализма и умирающего классицизма.

Комедия Грибоедова «Горе от ума» получила свою популярность не только благодаря использованию классических приемов построения сюжета в нестандартных для них рамках, здесь произошли явные изменения в обществе, которые тогда только зародились и дали свои первые ростки.

Произведение интересно еще и тем, что оно выпрямлено из всех других произведений, написанных Грибоедовым.

Комедия «Горе от ума» — самое известное произведение А. С. Грибоедова, вошедшее в школьную программу десятилетней давности.Отдельного внимания заслуживает история его создания. Автор работал над ее написанием не один год.

Предыстория создания спектакля «Горе от ума»

Вероятнее всего, толчок к созданию этой пьесы появился в 1816 году, когда Александр Сергеевич Грибоедов вернулся в Петербург из дальней заграничной поездки и почти сразу попал в Великое Взятие.

Зараженный русским народом преклонение перед всеми зарубежными проблемами драматурга в той же мере, что и Чапский.Грибоедов выразил свое отношение к людям, окружившим иностранного гостя, присутствовавших на приеме. Длинный монолог, полный праведного гнева, вызвал предположение о возможном сумасшествии драматурга, вылившееся в слухи о психическом состоянии А. С. Грибоедова.

Это послужило поводом для оформления комедии «Гора от ума», в которой он смог дать отпор приписываемым ему с такой жестокостью ароматам современного общества. В итоге прототипом главного героя стал сам Грибоедов.

Драматург специально посещал различные светские Рауты, чтобы досконально изучить среду. Он замечал мелочи, искал характерные символы и образы. Результат его исследования социальной среды отразился в пьесе и прочно вошел в историю работы над ней.

Непосредственная работа над комедией и ее дальнейшая судьба

Первые отрывки комедии были представлены московской публике в 1823 году, а полностью работа над текстом была завершена позднее в Тифлисе.Первоначальное название произведения было «Гора человеческая».

Жесткая цензура привела к тому, что Александр Грибоедов был вынужден неоднократно вносить изменения в отрывки из пьесы, опубликованные в 1825 году в альмане «Русская талия», но полный вариант был опубликован значительно позже. Но проблемы с публикацией произведения не помешали читателям ознакомиться с одним из лучших произведений А. С. Грибоедова, переходившим из рук в руки в рукописном виде. В то время таких списков было несколько сотен.

Автор приветствовал такой вариант популяризации произведения, так как это был единственный способ представить свое произведение читателям. Интересно, что известно несколько случаев добавления в текст иноязычных фрагментов при его переписке.

Уже в начале 1825 года А. С. Пушкин прочитал полный вариант пьесы, находясь в то время в ссылке в Михайловском. Перед отъездом на Кавказ, а затем в Персию Александр Сергеевич Грибоедов передал рукопись Ф.Булгарин, у которого был свой надежный друг.

Конечно, драматург был нагим, что болгарин поспособствует публикации полного текста, но это оказалось мечтой и не купило писателя. Он трагически погиб в 1829 году, а основная рукопись, оставленная другу, до сих пор считается основным текстом произведения. На протяжении многих почти пятидесяти лет до печати доходили лишь отдельные фрагменты рукописи.

Театральные постановки серьезно исказили текст и даже его смысл из-за требований цензуры. Московские зрители впервые увидели оригинал, авторская версия была только в 1875 году.

История пьесы и судьба главного героя

Судьба Чацкого, главного героя пьесы, и история самой комедии имеют общие черты. Чацкий не мог быть в современном дворянском обществе и был вынужден его покинуть, а мне никак не удавалось убедить свое окружение в необходимости перемен.

История создания обличительной комедии и ее дальнейшая судьба стали лишь вызовом обществу, но не привели к каким-либо изменениям в мировоззрении представителей высшего света.Но и сам Чазки, и драматическое творчество Александра Грибоедова сыграли важную просветительскую роль и повлияли на новое поколение дворян.

И все же судьба пьесы сложилась идеально. Легкий, афористичный стиль привел к тому, что весь текст был «разобран» на цитаты. Кроме того, комедия не теряет своей актуальности и в наше время, поскольку поднимаемые в ней проблемы вечны.

Феномен 2.

Лиза и Фамусы.
Лиза
О! Барин!

Фамусы
Барин, да.
(Остановки смотреть музыку)
Ведь Эка Чалуня Ты, Девушка.
Не мог сообразить, что это за беда!
То флейта слышит, что будто Фортопиан;
Для Софии тоже было рано? ..

Лиза
Нет, сэр, я… только будьте уверены…

Фамусы
Этого вам мало, обратите внимание;
Так, верно, с умыслом.
(Он бьет ее и флиртует.)
О! Зелье, Баловница.

Лиза
Ты балобист, к лицу эти лица!

Фамусы
Скромность и ничего, кроме
Одевание и ветер на уме.

Лиза
Пусть сами болтуны,
Возвращайтесь домой, старики вы…

Фамусы
Почти.

Лиза
Ну кто придет, где мы с тобой?

Фамусы
Кто сюда пришел?
Ведь Софья спит?

Лиза
Сейчас я работала.

Фамусы
Сейчас! А ночь?

Лиза
Читаю ночь.

Фамусы
Виш, каприз какой старт!

Лиза
Все на французском, громко, чтение заблокировано.

Фамузы
Скажи мне, что нехорошо ей глаза портить,
И в читалке нехорошо:
Ей не до сна от французских книг,
И мне больно от русских.

Лиза
Что упадет, я иду
Обязательно иди, проснись, я боюсь.

Фамусы
Чего ждать? Смотри мои часы,
На весь квартал симфония лечится.

Лиза
(по возможности)
Да полный-с!

Фамузы
(зажимает рот)
Помилуй, когда кричишь.
Ты с ума сошел?

Лиза
Боюсь не выйти из этого…

Фамусы
Что?

Лиза
Пора, сударь, вы ведь не ребенок;
Девочки мечтают утро такое худое;
Больная дверь будет скрипеть, чуть шептать:
Все слышат…

Фамусы
Вы все лжете.

Фамусы
(наспех)
ТС!
(Мазки из комнаты на цыпочках. )

Лиза
(одна)
Ушли… ах! из квартиры Господа;
У них беды на всех в каждый час,
ВОССТАНАВЛИВАЯ НАС ЖЕНЩИНА ВСЕ СТУЛ
И Барская злоба, и Барская любовь.

Феномен 3.

Лиза, София со свечой за спиной Молчанин.

София
Что, Лиза, на тебя напало?
Блеск…

Лиза
Конечно, вы слишком тяжело расставались?
До света, взаперти, и все кажется мало?

София
Ах, в самом деле, рассвет!
(Разрезание свечи.)
И свет и грусть. Как быстрые ночи!

Лиза
Бывает, знай, на боку мочи нет,
Вот твой отец пришел сюда, я измерил;
Плюнул перед ним, не помню, чтобы заблокировали;
Ну ты что? Поклонитесь, сэр, пообщайтесь.
ВО-ПЕРВЫХ сердце не на месте;
Смотри на часы, смотри в окошко:
Долго ходят люди по улицам;
А в доме стучать, ходить, белить и убирать.

София
Счастливых часов не соблюдаем.

Лиза
Не смотри на свою силу;
А что в ответ для тебя я, конечно, получу.

София
(Тишина)
Иди; Весь день все равно будет скучно.

Лиза
Бог с тобой; Грубый Возьми себя за руку.

(Порода им, Молчанин В дверях сталкивается с Фамусов .)

Феномен 4.

София, Лиза, Молчанин, Фамуз.

Фамусы
Что за тело Молчанин, ты, брат?

Молчанин
И-с.

Фамусы
Почему он здесь? А в этот час?
И София! .. Здравствуй, Софья, что ты
Так рано встала! но? за какой уход?
А как это Бог совсем не идет вместе?

София
Он только что вошел.

Молчанин
Теперь с прогулки.

Фамусы
Друг, не можешь ходить
Уйти выбирать кадры?
А вы, сударыня, чуть с постели прыгните,
С мужиком! С молодым! — Гори за девицу!
Всю ночь читает нобы
А вот и плоды от этих книг!
И весь Кузнецкий мост, и вечный французский,
Оттуда мода нам, и авторы, и музы:
Разбойники карманов и сердец!
Когда создатель нас спасет
От волос их! Чепцов! И разливы! И булавки!
И книжные и бисквитные лавки! . .

София
Пусть у меня, батюшка, голова кружится;
Я перевожу от испуга духа едва;
Их избрали так яростно бегать,
Я смешал…

Фамусы
Спасибо фунт
Я скоро с ними сразился!
Я помешал! Я борюсь!
Я, Софья Павловна, расстроилась, день целый
Нет покоя, иду как потрепанный.
По положению, по службе хлопка,
То палочки, то другое, дело до меня!
Но ждал ли я новой беды? Быть обманутым…

София
(Сквозь слезы)
Кто, батюшка?

Фамусы
Вот апакест мне,
Который всегда рвется в журнал.
Не плачь, я говорю:
Привет, не понравилось
О беснуется! С колыбели!
Мать умерла: Я умела водить
У мадам Розье вторая мать.
Старое-золото в присмотре за тобой приколото:
Я был умен, нравом тихим, правил редкостным.
Один не в чести служит ей:
За ненужных в год пятьсот рублей
Сам сквош с другими сделал.
Да не в мадам силе.
Не нужен другой образец
Когда в глазах отца пример.
Смотреть тебе: не постигнуть крепче,
Впрочем, Бодр и свеж, и дожил до увиденного;
Свободны, вдовы, милорд…
Монастырь известен как свинец! ..

Лиза
Смею, сэр…

Фамусы
Тише!
Ужасные веки! Вы не знаете, с чего начать!
Все удавалось не по годам.
И пути дочери, да боги сами,
Дали нам эти языки!
Займите ту же сторону, И в доме, и на билетах,
Чтоб дочкам нашим всему научиться —
И танцевать! И блеск! И нежность! И вздыхает!
Словно в жёнах, готовят скомер.
Ты, гость, что? Вы здесь, сэр, зачем?
Укоренил приге и ввел в свою семью,
Дал чин асессору и взял в секретари;
В Москве, перевод с моей помощью;
И не будь меня, дымы были бы в Твери.

София
Я не гнев твоего гнева.
Он живет здесь, в доме, отличная атака!
Зашла в комнату, попала в другую.

Фамусы
Получили или хотели получить?
Да вместе вы зачем? Случайно нельзя.

София
Вот поэтому и дело все:
Как Давич ты был с Лизой здесь,
Прям мне твой голос на редкость
И я рванул сюда со всех ног…

Фамусы
Пожалуй, я сброшу всю суматоху.
Не в то время мой голос делал это тревогой!

София
На смутный сон солома тревожит.
Скажи тебе сон: тогда ты поймешь.

Фамусы
Какая история?

София
Рассказать?

Фамусы
Ну да.
(Садится.)

София
Разрешить … Смотреть … сначала
Цветущий луг; А я искал
Траву
Какую-то, не помню.
Вдруг симпатичный мужчина, из тех, кого мы
Видим — как будто век знаком,
Появился здесь со мной; И медленно, и ловко
Но Робот… Ты знаешь, кто рождается в нищете…

Фамусы
О! Мать, не добивайте удар!
Кто беден, вам не пара.

София
Тогда не хватало всего: лугов и рая. —
Мы в темной комнате. Для завершения чуда
Павел открыл — и ты оттуда
Бледный как смерть, и кончик волоса!
Здесь с громом открылись двери
Одни не люди и не звери
Мы врозь — и томимся, сидя со мной.
Он мне кажется дороже всех сокровищ,
Хочу к нему — ты с собою тащишь:
Мы привыкли стонать, Рыв, хохотать, свистеть чудовища!
Он кричит в ответ! ..
Проснулся. — Кто-то говорит, —
Твой голос был; Что, я думаю, так рано?
Бегу сюда — и нахожу обоих.

Фамусы
Да нет сна; Как увидеть.
Есть все, если нет обмана:
И черти, и любовь, и страхи, и цветы.
Ну, сударь, а вы?

Фамусы
Смешно.
Мой голос им дан, и как хорош он сам
Все слышат, и все сдвигает к заре!
Мой голос торопился, почему? — Разговаривать.

Молчанин
С документами-с.

Фамусы
Да! Их не хватает.
Поднимите, чтобы вдруг упало
Дистропер к письменным делам!
(Встает.)
Ну, сонюшка, я дам тебе мир:
Странные бывают сны, и наяву странная;
Я искал ей травы,
На подругу заходил редко;
Продвигает чушь из головы;
Где чудеса, там и склад. —
Смотри, Лагге, СВР.
(Молчание.)
Пройди бумагу разобрать.

Молчанин
Мне они нужны только для доклада,
Что нельзя начинать без ссылки, без другого,
Аналогов нет, и многое не так.

Фамусы
Боюсь, сударь, я один смертоносен,
Чтоб многие их не накопили;
Дай волю тебе, она выпадет;
А у меня что то не так,
Мой обычай такой:
Подписано, так с плеч.

(Уходит с молчанием, в дверь пропускает вперед.)

Феномен 5.

София Лиза.

Лиза
Ну вот и праздник! Ну вот и весело!
Впрочем, нет, сейчас не до смеха;
В глазах потемнело, а душа застыла;
Грех не беда, молва не к добру.

София
Что такое Молва? Кто хочет и судит
Да батюшка подумает подумает:
Тучный, беспокойный, скоро
Это всегда, но отныне…
Можно подать в суд …

Лиза
Судить по не-историям;
Он отвезет тебя; — Хорошо со мной;
И потом, есть много Бога, просто
Я, тишина и все со двора.

София
Думай, как счастье своенравное!
Бывает и хуже, с руками пойдет;
Когда грустно никому ума не ведать,
Забыли с музыкой, и время пошло так гладко;
Судьба нас как кричала;
Не тревога, без сомнения…
И горе ждет за углом.

Лиза
Вот-вот, мой глупый приговор
Не жалей никогда:
Беда.
Кто лучший пророк?
Я сказал мне: в любви не будет в этом
Ни один из веков.
Как вся Москва, твой отец таков:
Пожелал бы зятя со звездами да с чинами,
И со звездами не все богаты, между нами;
Ну, конечно, тому
И денег на жизнь, чтоб шары давал;
Вот, например, полковник Рокозуб:
И золотой мешок, и отмеченный в генералы.

София
Где Миля! А я весело боюсь
Слушай про фруунт и ряды;
Не сказал он слов умных, —
Мне все равно, что ему, что в воде.

Лиза
Да, с, так сказать, речь, и больно не гетер;
Но будь военным, будь Статом,
Кто так чувствителен, и весел, и остров,
Как Александр Андреич Чацкий!
Не путать вас;
Давно прошло, не оторвать
А я помню…

София
Что я помню? Он хорош
Отремонтировать можно все;
Болтаю, шучу, я смешной;
Делюсь со всеми возможными смехом.

Лиза
Только? как будто? — слезы лились,
Помню бедный он, как вы расставались. —
«Что-с, плакать? Труда смеяться…»
А в ответ: «Недаром, Лиза, плакать:
Кто знает, что я обхожусь?
И сколько же, может пропасть!»
Бедняжка, казалось, знала это через три года…

София
Послушай, ты не берешь свободу.
Я очень ветреный, наверное, сделал,
И знаю, и дивлюсь; Но где изменилось?
Кто? Разгуляться неверность могла.
Да, с Чацким, однако, мы поднялись, выросли;
Привычка вместе проводить день каждый неразлучный
Связали школьную доску дружбы; но потом
Он пришел, ему показалось скучным
И редко бывал в нашем доме;
Потом опять влюблённый напал,
Развалился и разочаровался!!.
Острый, умный, красноречивый,
В друзьях особенно счастливый
Нынче он был зачат высоко…
Охота странствовать напала на него
О! Если любишь кто
Зачем смотреть и ехать так далеко?

Лиза
Где носится? В каких краях?
Лечили, мол, на кислых водах,
Не от болезни, чай, от скуки — проходи.

София
И, верно, счастлив там, где люди более смешанные.
Люблю я, а не:
Молчанин для других забыть готов,
Враг зоркости — всегда робок, глядел,
Ночь целовать, с кем можно столько провести!
Сидим, а на дворе уже давно так себе
Как думаете? Чем заняты?

Лиза
Божий взгляд
Мадам, это мое дело?

София
Возьмет за руку, к сердцу смирится,
Из глубины души вздохнет
Ни слова свободного, и так вся ночь проходит,
Рука за руку, и глаз не сводит меня .
Смех! является ли это возможно! Что послужило причиной
Нравится ли вам такой смех?

Лиза
Я-с? .. Ваша няня на ум пришла теперь,
Как молодой француз сбежал из ее дома,
Голубушка! Я хотел поиздеваться
Его насолить, не удалось:
Забыл твои волосы черные,
А через три дня меня уже задели.
(Продолжает смеяться.)

София
(с огорчением)
Это тоже обо мне тогда ориентировалась.

Лиза
Извини, прямо как Боже святой,
Я хотел сделать этот смех глупым
Вы помогли вам немного.

София
Вот тебе бы шалунья
Чтоб всем знакомым сосчитать.

Чацкий
А тетя? Все девушка, Минерва?
Все Фрейлина Кэтрин первая?
Школьники и Мосек аншлаг?
О! К воспитанию перейдет.
То, что сейчас, так же, как древние времена,
Хлопок, чтобы набрать учителей полки,
Чем больше, тем дешевле цена?
Не то чтобы в науке далеко;
В России под великим штрафом,
Мы все можем признать
Историк и географ!
Наставник наш, помни, чепчик он, халат,
Указатель пальцев, все признаки учения
Как наши робкие беды,
Как ты привык верить,
Что нет нам спасения без немцев! —
А гильоме, француз, сбитый ветром?
Он еще не женат?

София
На кого?

Чацкий
Хотя какая княжна,
Пульхерия Андреевна, например?

София
Мастер танцев! является ли это возможно!

Чацкий
Ну? Он и кавалер.
От нас потребуются с лева быть в чине,
И гильоме! .. — вот тон.
На съездах, по большому, по ППМИИРАТЦ ПАРИКОВ?
Мюзиклы до сих пор смешивают языки:
Французы с Нижнего Новгорода?

София
Смешение языков?

Чацкий
Да два, без этого нельзя.

Лиза
Но один из них должен спрятаться, как и ты.

Чацкий
Хоть не надутый.
Вот новости! — Пользуюсь минутку,
Сивеге с тобой бойко,
И разговаривал; Но неужели нет времени
Что я молчать глупее? Где он, кстати?
Еще не нарушила молчание пресса?
Бывало, песня, где новые тетрадки
Продают, палочки: Больных списывают.
И тем не менее он дойдет до степеней знаменитых,
Ведь любят драматичные .

София
(в сторону)
Не человек, змея!
(Громко и принудительно.)
Хочу спросить у тебя:
А ты смеешься? Или в печали?
Ошибка? Хорошо про кого рассказал?
Хотя не сейчас, а в детстве, может быть.

Чацкий
Когда все так мягко? И нежно и незрело?
Что давно? Вот добра тебе:
Звонит просто стержень
И день и ночь в снежную пустыню,
Спешу к тебе голову ломая.
А как найти? В каком-то строгом чине!
Вот и полчаса холода терпеть!
Лик Святого Пропал без вести! ..
Тем не менее, я люблю тебя без памяти. —
(Минута тишины.)
Слушай, у меня слова все поют?
А кому вредны?
Но если так: ума с сердцем не в Ладе.
Я в котах в чуде
Отметить еще раз, потом забыть:
Скажи мне к огню: Пойду как на обед.

София
Да хорошо — сжечь, если нет?

Феномен 8.

София, Лиза, Чацкий, Фамуз.

Фамусы
Вот еще!

София
Ах, отец, сон в руке.
(Уходит.)

Феномен 9.

Фамуз, Чацкий (смотрит на дверь, в которую вышла Софья).

Фамусы
Ну ты и кинул кусок!
Три года двух слов не написал!
И вдруг ударил, как тучами.
(Обнять)
Отлично, друг, отлично, брат, отлично.
Скажи, чай, ты готов
Собрав важные новости?
Сади-ка, объявляй скорее.
(сидя)

Чацкий
(рассеянно)
Как смотрела на вас Софья Павловна!

Фамусы
Вы люди молодые, другого не бывает
Как заметить девичью красоту:
Сказал что-то случайное, а вы
Я чай, надеялся, заколдовал.

Чацкий
Ой! Нет, я мало надеялся.

Фамузы
«Сон в руке» она знала это шептать.
Вот вы и задумали…

Чацкий
Я? — Нисколько.

Фамусы
О ком она мечтала? какие?

Чацкий
Я не сны снов.

Фамусы
Не поверите, все пусто.

Чацкий
Я верю своим глазам;
Век не встретил, подписка дам.
Чтоб хоть сколько-то было похоже!

Фамусы
Он весь свой. Да расскажите подробно
Где это было? Прогрета столько лет!
Департамент сейчас?

Чацкий
Теперь я раньше!
Я хотел объехать весь свет,
И не истоптать ни одной сотой.
(Поспешно встает.)
Извините; Я скорее к тебе спешил,
Не пришел домой. Прощание! В час
я не забуду ни малейших подробностей;
Ты сначала, потом везде рассказывай.
(В дверь.)
Как хорошо!

Чацкий
Нет, сейчас свет не такой.

Фамусы
Опасный человек!

Чацкий
Легко дышится
И не спешит влезать в приют.

Фамузы
Что говорит! И говорит, как пишет!

Чацкий
В покровителях зевающих в потолок,
Молчи, посылай, обедай,
Подставь стул, подними платок.

Фамусы
Он хочет проповедовать!

Чацкий
Кто в деревне ездит кто живет…

Фамусы
Да он не признает власти!

Чацкий
Кто служит делу, а не лицам…

Фамусы
Страмберинг б забанил меня с этими господами
На выстрел подступиться к столицам.

Чацкий
Наконец-то я дарю вам праздники. ..

Фамусы
Терпение, мочи нет, раздражает.

Чацкий
Твое веко мразь Я беспощадно
Даю тебе силу:
Оборотная часть
По крайней мере наши времена в принципе;
Так и быть, платить не буду.

Фамусы
А я тебя знать не хочу, разврата не терплю.

Чацкий
Я сказал.

Фамусы
Хорошо, я покачал ушами.

Чацкий
Что? Я не буду их оскорблять.

Фамусы
(скороговорка)
Вот растут на свету, бейте шишки,
Вращайтесь, от них заказ ждут.

Чацкий
Я остановился…

Фамусы
Возможно, запасной.

Чацкий
Споры по доставке мне не безразличны.

Фамусы
Хоть душу на покаяние отпусти!

Феномен 3.

Слуга
(в комплекте)
Полковник Рокозуб.

Фамусы
(ничего не видит и не слышит)
Вас будут контролировать.
На пробу, как пить дадут.

Чацкий
Пожаловался на вас кто-то дома.

Фамусы
Не слушайте суда!

Чацкий
Вам человек с отчетом.

Фамусы
Не слушайте суда! Суд!

Чацкий
Да Заверните, вас зовут.

Фамусы
(оборачивается)
НО? Бунт? Что ж, ждем Содома.

Слуга
Полковник Рокозуб. Прикажете принять?

Фамусы
(поднимается)
Мечты! Сто раз повторить?
Берите, звоните, спрашивайте, говорят что дома
Чему очень рад. Я поторопился.
(Служанка уходит.)
Я был доволен господином, с ним согласовывался:
Знаменитый человек, солидный,
И знаками тьмы рядились отличия;
Не по годам и подбородок завидный
Теперь завтра генерал.
Меня это порадовало, с этим мы ведем себя скромно.
Эх! Александр Андреич, плохо, брат!
Он часто жалуется на меня;
Я любому, знаете ли, рад;
В Москве добавят навеки три пути:
Та вроде замужем за сонюшкой. Пустой!
Он может быть счастлив быть душой
Да, я не вижу необходимости большую
Дочь выдавать ни завтра, ни сегодня;
Ведь София молода. А впрочем, сила Господня.
Я был доволен, с этим, вы не спорите, вы вырезали и так,
И бросали эти идеи.
Однако нет его! Какая причина…
НО! Чтобы узнать, я пошел в другую половину.

Фамузы
Добрый человек, и видишь — так хватка,
Красивый человек двоюродный брат твой.

Скалозуб
Но прочно забил несколько новых правил.
Чин последовал за ним: он вдруг ушел,
В деревне книги читать начал.

Скалозуб
Я довольно счастлив в своих товарищах,
Вакансии только открываются:
Тогда старшие выключат другие
Другие, смотрите, перебиваются.

Фамусы
Да чего Господь усмотрит, то и восстанет!

Скалозуб
Бывает, мне больше повезло.
Нам в Пятнадцатый отряд не дали.
Речь идет о нашем бригадном генерале.

Фамусы
Помилуй, а чего тебе не хватает?

Скалозуб
Не жалуюсь, не ушел
Однако два года тянулись два года.

Фамусы
Полк есть?
Но, конечно, в чем-то другом
Для вас далеко досягаем.

Скалозуб
Нет, с, старше меня есть тело,
Я из восемьсот девятого служения;
Да чтоб ранги получить, каналов много;
О них как истинный философ сужу:
Я только до генералов дошел.

Фамузы
И славный судья, дай бог тебе здоровья
И общий подбородок; а там
Зачем откладывать дальше
Сделает ли это про генерала?

Скалозуб
Жениться? Я не обижаюсь.

Фамусы
Ну? У кого есть сестра, племянница есть, дочь;
В Москве ведь нет перевода невест;
Что? фрукты из года в год;
А, Батюшка, признайся, что вряд ли
Куда до столицы доберешься, как до Москвы.

Скалозуб
Дистанция огромного размера.

Фамузы
Вкус, отец, отличные манеры;
Там все законы его:
Вот, например, мы от нас страстны,
Что по отцу и сыну честь;
Будь плох, но если
Душ тысяч два дженерика достанется —
Тот и жених.
Еще один хоть угони, накачанный всякими чваниями,
Пусть себе будет мудрость
И в семье не заведется. На нас не наливают.
Ведь только здесь есть еще и дворянство.
Один? Возьми себе хлеб-соль:
Кто хочет к нам — знаток;
Дверь открыта для хуя и непрошеных
Особенно от иностранца;
Хоть честный человек, хоть
Для нас, Равных, обо всем обед готов.
Пронесет тебя с ног до головы,
Вся Москва имеет особый отпечаток.
Простите глянуть на нашу молодость,
На мальчишек — сына и внуков;
Мы сумасшедшие, и если разобраться,
Через пятнадцать лет учителя будут учить!
А наши старики? — как возьмут свои ноши,
Сели по делам, что слово есть приговор, —
Ведь столбы все, в дула никого не взорвать;
А про правительство, иногда такое напористое,
А вдруг кто их подслушивает. .. Беда!
Не то чтобы новинка вводилась — никогда
Спаси нас Боже! Нет.И пойдёшь
К этому, к этому, да чаще,
Сводка пошлет, и… разойдется.
Прямые канцлеры в отставке — по уму!
Я вам скажу, зная время не подошло
Но что без них дело не пойдет. —
А дамы? — Солнышко, попробуй освоить;
Судят все, везде, судей над ними нет;
За картами, когда поднимется общий бунт,
Бог терпения дал, ведь я сам был женат.
Мужчина должен командовать перед ФРУНТОМ!
Проверьте их в Сенате!
Ирина Власьевна! Лучерия Алексшна!
Татьяна Юрьевна! Пульхерия Андреевна!
И дочери, которые видели, — Голову всем ей в голову…
Его Величество король был здесь пруссаком;
Шел не по Москве, он был болотный
Их фраграве, не лицам;
А ведь можно быть учеником!
Умейте выбирать сами
Тафтис, бархат и дымка,
Слово в простоте не скажешь, все с наплавкой;
Французские романсы тебе споют
И верхние ноты сними,
Военным людям и льну
И потому патриотизму.
Сильно говорю: едва
Другой доберется до столицы как Москва.

Скалозуб
По моему мнению,
Огонь сильно повлиял на ее украшение.

Фамусы
Не вспоминай нас, мало ли!
С тех пор дороги, тротуары,
Дома и всё по-новому.

Чацкий
Дома новые, но предвзято старые.
Обличи, не губи
Ни лет, ни моды, ни пожаров.

Фамусы
(Чацкий)
Эй, прикрой память узелка;
Я попросил бы помолчать, не большой сервис.
(Скалозуба.)
Позвольте, батюшка. Здесь-С — Чацкий, друг мне,
Андрей Ильич покойный сын:
Не служит, то есть не находит его в том
А вот Зак — так бы дело.
Жаль, очень жаль, он с головой мал,
И пишет красиво, переводит.
Нельзя жалеть, что с умом ума…

Чацкий
Можно ли пожалеть другого?
И твоя похвала меня раздражает.

Фамусы
Не я один, все тоже осуждают.

Чацкий
А судьи кто? — за древность лет
К вольной жизни их сущности непримиримы,
Суд черпают из забытых газет
Времена Очаковских и покорения Крыма;
Всегда готов к журналу
Поют все песни и те же
Не замечая о них:
Чем старше, тем хуже.
Где? Уточните нас, Отцов Отечества,
Что взять на пробу?
Разве это не грабительские мантии?
Защиту от суда в друзьях обрели, в родстве,
Великолепные загородные покои,
Где цветут пирами и матерями,
И где не воскресают чужеземцы
Последние жили в хороших чертах.
Да и кому в Москве не хлопали
Обеды, ужины и танцы?
Не ты ли, ты еще с подшипником
За идеи какие-то непонятные
Дита поклонилась?
Тот нестор злодеев знатный
Толпа окружила слуг;
Угощают, они в винах и драках
И честь, и жизнь не раз спасали: вдруг
На них он вынес Брози Три Пса!!!
Или вон тот, что для глины
На балете крепости, перевезенном на многих вагонах
От матерей, отцов отвергнутых детей?!
Сам погрузился умом в зефир и в амру,
Заставил всю Москву разделить на свою славу!
Но должники не согласились на отсрочку:
Амуры и зефир Все
Продали одну одну!!!
Вот кто дожил до матча!
Вот уважать кого надо по легкомыслию!
Вот наши строгие ценители и ценители!
Нынче отпусти нас в покое
От юношества есть сплав исканья,
Не требуя ни места, ни усиления в подбородке,
В науку он вводит разум, суровое знание;
Или в душе его сам возбудит жар
К искусству творческому, высокому и прекрасному, —
Им тотчас: грабеж! Пожар!
И он будет искать мечтателя! Опасный !! —
Мундар! Одна униформа! он в прежней жизни их
Однажды обстрелянный, вышитый и красивый,
Их слабый, причина бедности;
А у нас для них счастливый путь!
И у жен, дочерей — такая же страсть к мундиру!
Я сам давно уже от умиления?!
Теперь я не впадаю в это для меня;
А кто б не коснулся всех?
Когда от караула, другой со двора
Вот ненадолго пришли, —
Кричат ​​женщины: Ура!
И в воздух шапки подкинули!

Фамусы
(О себе)
Он втягивает меня в неприятности.
(Громко.)
Сергей Сергеич, я пойду
И буду ждать вас в кабинете.

София
Нет, оставайся с опреснителем.

Феномен 9.

Софья, Лиза, Чацкий, Скалозуб, Молчанин (с завязанной ручкой).

Скалозуб
Поднялась и болит рука
Немного болит
И, кстати, все фальшивое беспокойство.

Молчанин
Я тебя задавил, прости господи.

Скалозуб
Ну! Я не знал, что будет
Вы раздражение.Я быстро побежал. —
Мы вздрогнули! — Ты в обморок упал,
И что? — Весь страх ничего.

София
(ни на кого не глядя)
О! Вижу, из пустого,
И весь еще трясется.

Чацкий
(О себе)
С молчанием ни слова!

София
Впрочем, про себя скажу
Что не трусь. Бывает,
Кареат упадет, — Костюм: Я снова
Готов ехать Сызнов;
Но все малейшее в других меня пугает,
Хоть нет великой беды
Хоть и незнакомо мне, — до того нет дела.

Чацкий
(О себе)
Прощения просит у него
А о ком пожалел!

Скалозуб
Позвольте сообщить вам новость:
Княжна Ласова какая-то тут,
Всадница, вдова, а примера нет,
Чтоб кавалеров с ней было много.
На днях въехал в пух —
Жокей не поддержал, посчитал, видать, мухи. —
Уже она, как слышно, неумело,
Нынче ребер не хватает,
Так для поддержки ищет мужа.

София
Ах, Александр Андреич, вот —
Смотри, ты весьма великодушен:
Ты так неравнодушен к ближайшей беде.

Чацкий
Да, я открыл это сейчас,
Моя усердная сталь
И перемычка, и терта,
Не знаю для кого, но я воскрес.

(Берет шляпу и уходит.)

Феномен 10.

То же, кроме Чацкий.

София
Ты будешь вечером?

Скалозуб
Насколько рано?

София
Рано, домашние друзья съедены,
Танец под пятяном, —
Мы в соломе, так что мяч дать не можем.

Скалозуб
Иду, но к отцу обещал,
Говорю.

София
Прощай.

Скалозуб
(молчит рукой)
Ваш слуга.

Наталья Дмитриевна
Платон Михайлыч здоровье у меня очень слабое.

Чацкий
Здоровье слабое! Как давно это было?

Наталья Дмитриевна
Все Румыния и головные боли.

Чацкий
Движение подробнее. В деревню, в теплый край.
Будь чаще верхом. Деревня летом — рай.

Наталья Дмитриевна
Платон Михайлыч город любит
Москва; За то в пустыне дни свои погубит!

Чацкий
Москва и город…вы детишки!
Помнишь бывшего?

Платон Михайлович
Да, брат, теперь не так…

Наталья Дмитриевна
О! Мой друг!
Здесь так свежо, что мочи нет,
Ты распахнул все, и жилетку расстегнул.

Платон Михайлович
Вот, брат, я не тот. ..

Наталья Дмитриевна
Время слушай
Дорогая, крепись скорей.

Платон Михайлович
(Крутой)
Сейчас.

Наталья Дмитриевна
Да отойдите от двери,
Вон там ветер сзади дует!

Платон Михайлович
Вот, брат, я не тот…

Наталья Дмитриевна
Ангел мой, ради бога
Из двери выйти.

Платон Михайлович
(глаза в небо)
Ой! мама!

Чацкий
Ну да Бог вам судья;
Я, конечно, стал не раз в короткое время;
Не в прошлом году, в конце
Я тебя знал в полку? Только утро: ногу в стремени
И носить на боровом жеребце;
Осенний ветер Ду, хоть спереди, хоть сзади.

Платон Михайлович
(со вздохом)
Эх! Братц! Красиво тогда жили.

Феномен 7.

То же, князь Тогуховский и княгиня с шестью дочерьми.

Наталья Дмитриевна
(тонкий голос)
Князь Петр Ильич, княгиня, Боже мой!
Принцесса Зизи! Мими!
(Громко Лобование, потом сесть и осмотреть друг друга с головы до ног. )

1-я принцесса
Какой стиль прекрасен!

2-я принцесса
Какие складные!

1-я принцесса
Она покрыта бахромой.

Наталья Дмитриевна
Нет, если б, мой Тюрлурель сатин!

3-я принцесса
Что подарил мне двоюродный брат!

4-я принцесса
О! Да, Бария!

5-я принцесса
О! Очарование!

6-я принцесса
О! Как Мил!

Принцесса
СС! — Кто это в углу, мы встали, поклонились?

Наталья Дмитриевна
Пезюши, Чацкий.

Принцесса
На пенсии?

Наталья Дмитриевна
Да, путешествовал, недавно нагулялся.

Принцесса
И хо-ло-стой?

Наталья Дмитриевна
Да, не замужем.

Принцесса
Принц, принц, сюда. — Учить.

Принц
(поворачивает слуховой аппарат)
О-о-о!

Принцесса
К нам на вечер, в четверг, подробнее
Наталья Дмитрева Знакомый: Он!

Принц
Ммм!
(Отправлено, ходит вокруг Чацкого и ругается)

Принцесса
Вот детки:
Их мячик, а батюшка закопан на носу;
Танцоров было ужасно мало! . .
Он камер-юнкер?

Наталья Дмитриевна
Нет.

Принцесса
Бо-Гат?

Наталья Дмитриевна
ОБ! нет!

Принцесса
(громко, какая моча)
Принц, Принц! Назад!

Феномен 8.

Те же и Графиня Хрюмина: Бабушка и внучка.

Бабушка-внучка
О! Бабушка! Ну кто приходит так рано!
Мы первые!
(Исчезает в боковой комнате.)

Принцесса
Вот ты и задохнулся!
Вот первый, и я считаю нас ни за кого!
Зла в девчонках целый век, Бог ей простит.

Бабка-внучка
(Возвращаясь, направляет дуал лоренет к Чацкому)
Монеси Чацкий! Вы в Москве! Как все это было?

Чацкий
Что мне поменять?

Внучка-внучка
Вернулся без дела?

Чацкий
Жениться на мне?

Бабушка-внучка
В чужие края на кого?
О! наша тьма без дальних свидетельств
Есть женатые и подари нам отношения
С художниками модных магазинов.

Чацкий
Несчастный! надо лишить
От подражателей модистов?
Из-за предпочтительных
оригинальных списков?

Феномен 9.

Тот самый И много других гостей. Кстати, Загорецкий. Мужчины Они, кричат, отходят в сторону, идут в комнату в комнату и так далее. София От себя получается, все навстречу.

Бабушка-внучка
ЭХ! Бон Суар! Вуаля! Jamais Trop Diligente,
Vous No Donnez Toujours Le Plaisir de L’Attende.

Загорецкий
(Софье)
На завтрашнее представление есть билет?

София
Нет.

Загорецкий
Дай отдам, зря кто взял
Другому ты служишь, но
Где я поднялся!
В контору — все забрали,
Директору — он приятель, —
Из заря в шестом часу, и кстати!
с вечера никого не смог дозвониться;
К тем, к сему, всех ногами бью;
А этого наконец похитили насильно
Один, старик молчит,
Я друг, знаменитый самодел;
Пусть дома сидит один.

София
Спасибо за билет,
И за пароход дважды.
(Есть еще кое-что, пока Загорецкий спускается к мужчинам.)

Загорецкий
Платон Михайлыч …

Платон Михайлович
Прочь!
Мы ищем женщин, Лижет их и их хлопушку;
Я правду о тебе рисую эту,
Что хуже всякой лжи. Вот, брат,
(Чацкий)
рекомендую!
Как любезно звонишь?
Тендер? — человек он светский
Горшечный мошенник, Плут:
Антон Антоныч Загорецкий.
С ним ты был последователен: терпеть больше всего,
И не садиться: продавать.

Загорецкий
Оригинал! Оншад, причем без малейшего злого умысла.

Чацкий
И обида на вас смешная;
Окром честности много раз бывает:
Здесь ругают, там спасибо.

Платон Михайлович
О нет, брат, клянемся
Везде и везде принимают.

(Загорецкий вмешивается в толпу.)

Феномен 10.

Те же и Херустов.

Херустов
Легко ли в шестьдесят пять лет
Меня тащить к тебе, племянница? .. — Мусинг!
Час разбитый рванулся из чехла, сил нет;
Ночь — Легкая!
Взял от скуки
Арапка-девушка да собака;
Мы привели их, чтобы накормить их, так что, мой друг;
От обеда дали сподручное. —
Принцесса, привет!
(Село.)
Ну и софтеушка, дружище,
Какая у меня арапка на услуги:
Выкуп! горб дырявый!
Злость! Весь кошачий фетр!
Да как черный! Да какой ужас!
Ведь такое племя создал Господь!
Ебля; В девушке она;
Звонок?

София
Нет, с, в другое время.

Херустов
Представь: Они, как звери, удаляются…
Я слышал, там… город турецкий…
Ты знаешь, кем она снабжена?
Антон Антоныч Загорецкий.
(Загорецкий выдвигается.)
Лыгунушка он же, карта, вор.
(Загорецкий исчезает. )
У меня от него была дверь в запор;
Да Хозяину служить: Я и сестра Прасковья
Двух Арапченков вывезли на ярмарку;
Купил, говорит чай в карты плакал;
А я дарю свой подарок, Боже за него Здоровья!

Чацкий
(со смехом Платон Михайлович)
Не будет молчать
А сам Загорецкий не выдержал, исчез.

Херустов
Кто это весельчак? Из названия чего?

София
Выиграл? Чацкий.

Херустов
Ну? Что вам показалось забавным?
Чему он рад? Что за смех?
Над старостью смеяться грех.
Помню, ты с ним танцевала часто,
У меня за ушами Дирата, только мало.

Феномен 11.

Те же и Фамузы.

Фамусы
(громко)
Ждём Князя Петра Ильича,
А Князь здесь! А я забился туда, в портрет.
Где Скалозуб Сергей Сергеич? но?
Нет, вроде нет. — Он приметный —
Сергей Сергеич Скалозуб.

Херустов
Творец мой! Обалдеть, зов во все трубы.

Феномен 12.

То же и скалы позже Молчанин.

Фамузы
Сергей Сергеич, запоздалый;
А мы тебя ждали, ждали, ждали.
(Привел к аплодисментам.)
Моя невеста, которая давно
Ты говоришь.

Херустов
(Сидит)
Вы здесь были первыми… в полку… в том…
в Гренадер?

Скалозуб
(бас)
В Его Изюминке хочется сказать
Ново-Землянский Мушкетер.

Херустов
Не барин Я полк, знат.

Скалозуб
А у обмундирования есть особенности:
В обмундировании выпуски, шпаги, петакеры.

Фамузы
Пойдем, батюшка, там я ряд;
Блэринг Вист с нами. За нами, князь! просить.
(Его и Принц забирают с собой.)

Херустов
(София)
Ого! Я аккуратно избавился от петли;
Ведь пыльца-батюшка:
Делец шалфея лечил, —
Ввожу, не ищу, рады ли мы?

Молчанин
(дает ей карту)
Я Ваша партия: месье Кок,
Фома Фомич и я.

Херустов
Спасибо, друг мой.
(подъем)

Молчанин
Ваш шпиц — очаровательный шпиц, больше не иней;
Все это я гладил: как шелковый борец!

Херустов
Спасибо, дорогой.

(Именно для ее силеллина и многих других.)

Феномен 13.

Чацкий, София и несколько незнакомцев, которые расходятся в продолжении.

Чацкий
Ну! Облако разошлось…

София
Нельзя продолжать?

Чацкий
Чем я вас напугал?
За то, что он смягчил разгневанного гостя
Хотел похвалить.

София
И закончились бы сердито.

Чацкий
Сказать, что я думал? Вот:
Старухи все сердятся;
Неплохо, так что с ними знаменитый
Здесь было как гром.
Солвеллин! — Кто еще так мирно всему удивляется!
Там Москку гладит во времени
Здесь во время карточка заворачивается,
В ней Загорецкий не умрет!
Давич ты его свойства вычислил,
Да много забыл? — Да?

Принцесса
Нет, в СПб институте
ЧП-да-го-гича, так вроде называется:
Там упражняемся в сплите и в Безпелли,
Профессора!! — Учились наши родственники,
И вышли! По крайней мере сейчас в аптеке, в подмастерьях.
От женщин бежит, и даже от меня!
Звания знать не хочу! Он химик, он умник,
князь Федор, мой племянник.

Скалозуб
Я вас подниму: Универсал Молвер,
Что есть проект про лицей, школы, гимназии;
Остается только узнать по-нашему: раз, два;
А книжки останутся такими: для больших застежек.

Фамусы
Сергей Сергеич, нет! Или если зло перестанет препятствовать:
Поднимите все книги, и они будут сожжены.

Загорецкий
(с кротостью)
Нет, с, книги книги. И если б, между нами,
Я был прижат,
На басу было бы О! Басни — Моя смерть!
Издевательство над вечными львами! Над орлами!
Кто скажет:
Хоть и звери, но все-таки короли.

Херустов
Моих отцов, расстроившихся в уме,
Так всё равно, от ли книжек, от пьянства
А Чацкого извини.
По-христиански так; жаль достойных
Был резкий человек, перебрал сотни три.

Фамусы
Четыре.

Херустов
Три-с.

Фамусы
Четыреста.

Херустов
Нет! триста.

Фамусы
В моем календаре…

Херустов
Все врут календари.

Фамусы
Всего четыреста, о! Возразил Хосист!

Херустов
Нет! триста! — Я не знаю чужих поместий!

Фамусы
Четыреста, пожалуйста, поймите.

Херустов
Нет! Триста, триста, триста.

Феномен 22.

То же Все И. Чацкий.

Наталья Дмитриевна
Вот.

Бабушка-внучка
Тсс!

Все
Тсс!
(Небо от него в противоположной стороне.)

Херустов
Ну как безумные глаза
Просто боевой, его потребуют вырезать!

Фамусы
Боже мой! Удиви нас грешных!
(Хотя.)
Высоко! Вы не в своей тарелке.
С дороги нужна мечта. Дай мне пульс. Вы нездоровы.

Чацкий
Да моча Нет: Милонг ​​Торзаний
Грудь от дружеского порока,
Нога от брани, уши от восклицания,
И голова голова от всякой мелочи.
(Подойдет для Софьи.)
Душа здесь у меня какая-то горем сжата,
И в тесноте я теряюсь, сама не твоя.
Нет! Я недоволен Москвой.

Херустов
Москва, Виш, вин.

София
(Чацкий)
Скажи, что ты сердишься?

Чацкий
В той комнате небольшая встреча:
Французы из Бордо, имея сундук,
Собралась вокруг него спешка
И рассказала, как снаряжена в дорогу
В Россию, к варварам, со страхом и слезами;
Приехал — и обнаружил, что заботам нет конца;
Ни звука русского, ни русского
Не встречал: как бы в отечестве, с друзьями;
Его провинция.Смотри, вечером
Он чувствует себя здесь с маленьким королем;
Тот же смысл дам, те же наряды…
Он рад, а мы не рады.
Молчит, а тут со всех сторон
Тоска, и Оханьер, и стонут.
О! Франция! Лучше края в мире нет! —
Две принцессы, сестры, повторяющие
Урок, который им без ума с детства.
Куда деваться от принца!
Я оодале восхитил желание
Смирись, однако громко
Чтоб Господь истребил нечистых
Пустой, раб, слепой хайпием;
Чтоб он в кого-то с душою влился,
Кто мог бы слово и пример
Держим как твердый угол,
От жалкой тошноты на боку чужом.
Пусть мне нехорошо по Струхову
Но хуже мне наш север во сто крат
С тех пор я все отдал в обмен на новый лад —
И нравы, и язык, и старика,
И пышную одежду на другого
На юдовском узоре:
Хвост сзади, спереди какой-то чудесный,
Улучшение вопреки стихии стихии;
Подключено движение, а не сито;
Смешной, бритый, седой подбородок!
Коротки и платья, и волосы, и мысли! ..
О! Если мы родимся, мы все перенимаем,
Хотя китайцам придется взять несколько
У них уволенных ингенов.
Он восстает из инопланетного мода?
Так что интеллигентные, веселые люди
Хотя я не считал нас языком за немцев.
«Как поставить параллельно
С Национальным — Странное Что-то!
Ну как перевести мадам и Мадмуазель ?
Классно мадам !!» — Кто-то понял… смех.
« Мадам! Ха! Ха! Ха! Ха! прекрасно!
Мадам! Ха! Ха! Ха! Ха! ужасно !! —
Я, злой и жизни Клян,
Готовя им ответный гром;
Но все оставили меня. —
Вот тебе дело со мной, он не нов;
Москва и Петербург — по всей России ,
Тот человек из города Бордо,
Лишь рот разинул, счастье
Во всем напечатано внушать судьбу;
И в Петербурге, и в Москве
Кто неадекватны личности, молчаливы, слова кучерявы,
В чьей беде , голова
Пять, шесть есть мысли о звуке
И он осмеливается их ясно заявить, —
Смотри …

(Оглядывается, все в вальсе кружится с величайшим усердием. Старики разбежались по карточным столам. )

Загорецкий
И кстати, вот Князь Петр Ильич,
Княгиня и с князьями.

Reheetles
Игра.

Феномен 7.

Reheetles, без ленты, принц и принцесса с шестью дочерьми; Какая-то погода Херустов спускается с парадной лестницы, Молчанин ведет ее под руку. Lacia В автобусах.

Загорецкий
Князья, скажите пожалуйста ваше мнение,
Безумный Чацкий или нет?

1-я принцесса
Какие тут сомнения?

2-я принцесса
Об этом знает весь свет.

3-я княгиня
Дырынские, Заклепки, Варланы, Свиток.

4-я принцесса
О! ведут старые, кому они новые?

5-я принцесса
Кто сомневается?

Загорецкий
Да не верю…

6-я Принцесса
(Повторяющийся)
Вы!

Вместе
Монези перебирает! Ты! Монеси перепевает! что вы!
Да как ты! Можно против всех!
Почему ты? Стыд и смех.

Reheetles
(заткните уши)
Извините, я не знал, что это слишком гламурно.

Принцесса
Не будет васта, с ним опасно говорить
Пора его запирать.
Слушай, так его мизинец
Умнее всех, и даже принца Петра!
Думаю, он просто якобинец,
Ваш Чацкий!!! .. Водить машину. Князь, ты бы катича
вел или Зизи, мы сядем в шестиместку.

Херустов
(с лестницы)
Принцесса, карты.

Принцесса
Для меня, мама.

Все
(друг друга)
Прощай.

(Уходит и Княжеская фамилия Загорецкий.)

Феномен 8.

Риталес, Хлеастов, Молчанин.

Reheetles
Король Небесный!
Амфис Ниловна! Ой! Чацкий! бедных! Здесь!
Какой у нас высокий ум! И тысяча забот!
Скажи мне, из чего мы на свете!

Герустов
Так судил его Бог; а впрочем
Почувствовать, вылечить, может быть;
А ты, батюшка, инсекти, хоть кидай.
Я научился появляться вовремя! —
Молчанин, вон чулаторы,
Провода не нужны; Смотри, Господь с тобой.
(Молчанин уходит в свою комнату.)
До свидания, отец; Пришло время двигаться.

(Выезд.)

Феномен 9.

Reheetles с шахтой озеро.

Reheetles
Куда теперь отправить путь?
И дело идет к рассвету.
Смотри, заколдуй меня в карете,
Весы где-то.

(Выезд.)

Феномен 10.

Последняя лампа гаснет.

Чацкий
(выходит из швейцарского)
Что это? Слышал ли я своими ушами!
Не смех, а явно гнев. Какие чудеса?
Через какое колдовство
Нелепость всего в моем голосе повторяется!
И для других словно праздник,
Другим казалось сострадание…
О! Если кто в людей проникнет:
Что в них хуже? Душа или язык?
Чей писатель!
Поверили дуракам, другие проходят,
Старухи Бьют
А вот и общественное мнение!
А вот и Родина. .. нет, в текущем приходе,
я вижу, что она мне скоро надоест.
А Софья знает? — Конечно, рассказала,
Она не та
Веселится и правда или нет
Ей все равно, будь то я,
Она не ценит на совесть.
Но этот обморок? в гнусном откуда??
Нервы портят, причуда, —
Маленькие из них возникнут, и маленькие желанья, —
Я был знаком живых страстей. — ни крошки:
Она бы непременно потеряла бы прежнюю силу
Когда б кто-то наступил
На хвост собаке или кошке.

София
(над лестницей на втором этаже, со свечой)
Молчанин, ты?
(Снова Гессед, дверь открывается.)

Чацкий
Она есть! она сама!
О! Голова горит, вся кровь в волне!
Неправильно! Нет! Это действительно в Visiony?
Я действительно сошел с ума?
К сверхъестественным я, точный, приготовился;
Но тут не видение, дата ценится.
Что мне самому морочить голову?
Призыв к тишине, вот его комната.

Его лакей
(с крыльца)
Каре…

Чацкий
СС! ..
(Выталкивает.)
Я буду здесь, и глаз не смыкая,
Хоть до утра. Я могу выпить больной
Так лучше сразу
Чем медленно, и беды не болят.
Дверь решит.

(Прятаться за колонной.)

Феномен 11.

Чацкий скрытый, Лиза Со свечкой.

Лиза
О! мочи нет! Роби:
В пустых смыслах! ночью! Боятся дома
Боятся и живые люди.
Сильная дама, Бог с ней.
И Чацкий, как Бельмо в глазу;
Ударил, он ей показался где-то здесь, внизу.
(Осмотр.)
Да! Как! На места бродить ему охота!
Он, чай, давно за ворота,
Любовь на завтра скучна,
Домой — и сон салон.
Тем не менее, это приказало биться сердцу.
(Стук в тишину.)
Слушай. Если вы хотите проснуться.
У тебя есть барышня, у тебя есть барышня.
Да быстро, чтоб не приходил.

Феномен 12.

Чацкий за колонку Лиза, Молчанин (Тянет и зевает). София (Кадр сверху).

Лиза
Вы, сэр, камень, сэр, лед.

Молчанин
Ой! Лисанка, ты из себя?

Лиза
От юной леди

Молчанин
Кто б угадал
Что в этих кистях, что в этих жилах
Любовь еще румянцем не играла!
Охота быть только на посылках?

Лиза
И вам, искателям невест,
Не заботиться и не зевать;
Подойдет и мил, кто не порадует
И на свадьбе это не отразится.

Молчанин
Какая свадьба? с кем?

Лиза
А с барышней?

Молчанин
Нравится
Надежд много впереди
Нам без свадьбы пора.

Лиза
Вы что, сэр! да мы кто-то
Другое Другие мужья?

Молчанин
Не знаю. И меня трясет дрожь,
И в один миг я дурак подумал,
Что Павел Афанасий раз
Когда-нибудь поймал нас
Волнуйся, окаянный! . . Какой? Вы открываете душу?
Ничего не вижу в Софари Павловне
Завидно. Дай бог ей век богато пожить
Любил Чацкого когда-то,
Будет тупить как он.
Ангел мой, прошел половину
К ней те же чувства, что я к тебе испытываю;
Да нет, как бы ни было
Я готов нежной быть, а я тихий — и лист.

София
(в сторону)
Какая низость!

Чацкий
(для колонны)
Подлец!

Лиза
А вы не совестливы?

Молчанин
Я выиграл у отца:
Во-первых, чтобы угодить всем людям без переписывания —
Хозяин, куда приведет жить
Начальник, с которым я буду служить
Слуга того, что чистит платья
Швейцарец, дворник, во избежание зла,
Пес дворник, чтоб Ласьков был.

Лиза
Сказать, сэр, у вас огромная опека!

Молчанин
А вот любовницу беру вид
В угоду дочери такого человека…

Лиза
Которая кормит и сеит
А иногда даст?
Пошли, скорее толкование.

Молчанин
Пошли любимые делить наших плачущих краллеров.
Дай обнять тебя от души полноты.
(Лиза не дается.)
Почему она не ты!
(Хочет пойти, София не разрешает.)

София
(Почти шепотом, вся сцена вполголоса)
Далее Далее, я много слышал,
Ужасный человек! мне самому стыдно.

Молчанин
Как! Софья Павловна …

София
Ни слова ради бога
Извините, я все решу.

Молчанин
(Колено мчится, София толкает)
Ой, помни, не сердись, посмотри! ..

София
Ничего не помню, не надо.
Воспоминания! как острый нож OE.

Молчанин
(ползает у ног)
Микс…

София
Не приспосабливайся, вставай
Не хочу ответа, я знаю твой ответ,
Салге…

Молчанин
Помилуй меня…

София
Нет. Нет. Нет.

Молчанин
Я пошутил и ничего не сказал, окром …

София
Уходя, скажи сейчас,
Я с криком разбужу всех в доме,
И отправлю себя и тебя.
(Молчанин встает.)
Я вас не знал, как будто не знал.
Укоров, жалоб, слез моих
Не смей ожидать, ты их не выдерживаешь;
Но чтобы ты не застал тебя здесь в доме,
Так я больше о тебе и не слышал.

Молчанин
Как заказывать.

София
Иначе скажу
Всю правду отец от досады.
Вы знаете, что я не корень.
Полет — Стой, радуйся,
Что при знакомстве со мной в ночной тишине
Сохраняла зрелее в нравственности
Чем даже день, и в людях, и в Яве,
В тебе меньше проницательности, чем в кривизнах души.
Сама довольна, что ночью всё узнала,
Нет конечных свидетелей в глазах
Как Давич, когда я потерял сознание,
Здесь Чацкий был…

Чацкий
(метается между ними)
Он здесь, самозванец!

Лиза и София
О! Ой!. .

(Лиза Кэндл падает от испуга; Молчанин прячется в своей комнате.)

Феномен 13.

То же, кроме Молчание.

Чацкий
Скорее слабый, теперь в порядке,
Важнее давчный повод
Наконец разгадка загадки!
Вот я кому-то подарен!
Не знаю, как в себе я был опасен!
Смотрел, видел и не поверил!
И милый, для которого забыт
И бывший друг, и женский страх и стыд —
За дверью прячется, боясь нести ответственность.
О! Как понять игру судьбы?
Люди с душой Студельница, Пляж! —
Тишина блаженства в мире!

София
(все в слезах)
Не продолжай, во всем виню себя.
Но кто мог подумать, что он такой хитрый!

Лиза
Стук! шум! Ой! Боже мой! Весь дом бежит сюда.
Ваш отец, который будет благодарен.

Феномен 14.

Чацкий, Софья, Лиза, Фамузы, толпа слуг со свечами.

Фамусы
Вот! Позади меня! Более!
Свечей больше, фонариков!
Где дома? Ба! Знакомые всем лица!
Дочь, Софья Павловна! Стрейнница!
Бессовестный! Где! с кем! Ни дать ни
Как мать, жена покойного.
Случилось я с дорогой половинкой
Немного врозь — где-то с мужчиной!
Лицевой Бог, как? Чем он вам помешал?
Он сам с ума сошел!
Нет! Тупость на меня и слепота напали!
Все это заговор, а в заговоре
Он сам и гости все.За что я так наказан! ..

Чацкий
(София)
Так я еще обязан этой выдумке?

Фамусы
Брат, не финти, в обман не дам,
Хотя обращаются — не верю.
Ты, подающий, ты прям чурбан,
В швейцаре он сделал ленивый теттер,
Ничего не знает, ничего не чувствует.
Где это было? Где ты вышел?
Сена не находит для чего?
И как не смотрел? И как не услышал?
На работу тебе, на деревню тебе:
Для парня меня продать готов.
Ты, зоркий, все от твоей проказы;
Вот он, Кузнецкий мост, наряды и обновления;
Там ты научился любовников сводить,
Подожди, я тебя исправлю:
Исключился в шалаш, марш за птицами гуляй.
И тебя, мой друг, Я, доченька, не оставлю,
Еще два дня терпения возьми:
Не быть в Москве, не жить с людьми, с людьми.
Крепче этих хваток,
В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов,
Там грустишь грусть,
За обручем сидеть, зевая под подошвы.
А вас, сударь, прошу
Не жалуйтесь ни прямо, ни много;
И последняя черта твоя,
Что, чай, к каждой двери будет заперта:
Я постараюсь, Я, в Набат, я лежу,
В городе вокруг города все беды,
И публикую во всех людях :
В Сенате Подсумка, Министры, Государь.

Чацкий
(после некоторого молчания)
Не понимаю… виноват,
А я слушаю, не понимаю
Как будто мне еще объясняют,
С мыслями путаются… Я чего-то ожидаю.
(С подогревом.)
Спал! Искал все работы у кого!
Быстрее! .. Я прилетел! Шон! Вот счастье, подумал я, близко.
Перед кем я так страстна и так низка
Нежных слов было напрасно!
И ты! О, Боже мой! Кого вы выбрали сами?
Когда я думаю, кого ты предпочел!
Почему я скрывал свою надежду?
Почему я не говорил прямо,
Что все прошлое прошло в смехе?!
То воспоминание хоть поймало тебя
Те чувства в нас обоих движения сердца тех
Которые во мне не остыли
Ни развлечений ни перемен местами.
Дыхание, и они жили, было занято непрерывно!
Скажут бы, что ты внезапный мой приход,
Добрый мой, слова мои, действия — все противно, —
Сразу предложу пресеты
И прежде навсегда расстанусь
Не очень удобно будет
Кто такой человек? ..
(Насмешка)
Помиришься с ним на отталкивающей зрелости.
Крутить, да еще ради чего!
Думай, ты всегда можешь тебя
Медведь, и пеленать, и клянчить дела.
Муж мальчик, муж-слуга, от браков Фраев —
Высокий идеал Москвы всем мужьям. —
Красотка! .. С тобой я горжусь своим разрывом.
А вы, сударь Батюшка, вы, страстные к чинам:
Желаю вам дерзать в неведении счастливого
Мне не грозить ватоней.
Другой найдет неродившийся,
Низкоплан и дилеры,
Преимущества наконец
Он равное будущее испытание.
Итак! Я стержень полностью,
Мечтаю из глаз доли — и спал сауной;
Теперь недурно разобрался
На дочке и на отце,
И на любовнике-дураке,
И вылить на весь свет всех воров и всю досаду.
С кем был! Куда закинула меня судьба!
Все в погоню! Всем Клянуть! Мучителей толпа
В любви предателей, во враге неутомимых,
Невротических историй рассказов
Непроходных клементеров, шаркающих пространств,
Старых зловещих, старых людей,
Сушки над помадками, вздором, —
Безумно ты меня хором прославил .
Ты прав: из огня выйдет целым и невредимым
Кто останется с тобой на день
Поднимет воздух один
И в нем встретит разум.
Выиграл из Москвы! Здесь я уже не езжу.
Беги, не оглядывайся, иди искать свет,
Где оскорбленное чувство угла! ..
Берегите меня, карета!

(Выезд.)

Феномен 15.

Кроме Чацкий.

Фамусы
Ну? Видишь, что он сошел с ума?
Скажи мне насущно: — Во времена Грибоедова было модно расписывать стены комнат цветами, деревьями.

И что потребители, родные вам, книги врага, в научном комитете поселились… — Ученый комитет учрежден в 1817 г. Руководил изданием учебной литературы, проводил реакционную политику в делах просвещения.

И дым Отечества нам сладок и приятен! — неточная цитата из стихотворения Г.Р. Державина «Арфа» (1789):

Мила нам хорошие новости о нашей стороне:
Отечество и дым нам сладок и приятен…

Минерва — В греческой мифологии богиня мудрости.

Покойник был почтенный камерный, с ключом и сыном ключ доставить умел… — Зарядные (придворный титул) носили золотой ключ на парадных мундирах.

… не кивать — Тупой — старинная прическа: собранный на затылке пучок волос.

Добро пожаловать в случае… — То есть в благодати, любимый.

Куртуг — Приемный день во дворце.

Вист — карточная игра.

Карбонарий (Carbonary) — Члены тайного революционного общества в Италии (XIX век).

Третье августа — 3 августа — день свидания Александра I с австрийским императором в Праге, отмеченный торжествами и награждениями. В этот день боев не было; Таким образом, «подвиг» скалзубов состоял лишь в том, что их «поселили в окопе».

Ему дают с бантом, мне на шею. — Одинаковые ордена различались по степени способа ношения.Низшие порядки (III и IV степень) носились петлей, а лента могла быть ярусной дужкой; Высшие (I и II степени) — на шее.

Времена Очакова и завоевания Крыма… — Взятие турецкой крепости Очаков и присоединение Крыма к России произошло в 1783 году.

Бабушка (франц.).

НО! Добрый вечер! Наконец ты! Вы не торопитесь, а мы всегда ждем Вас с удовольствием. (Франц.).

Он подробно расскажет вам всю историю (Франц.).

Да, от ланкартского взаимного обучения… — Ланкартский — искаженное слово «ланкастерский». Система учителей английского языка Ланкастерского учителя (1771-1838) заключалась в том, что более сильные ученики обучали самых слабых, помогая учителю. В России этой системой увлекались поборники народного образования, передовые офицеры в подготовке солдат в армии, в частности, декабристы. В правительственных кругах ланкастерские школы подозрительно относились к вульненисскому сектору. Пансионы (Дворянский пансион при Московском университете), Лицей (Царскосельский лицей) и Педагогический институт (Санкт-Петербург).Петербургский педагогический институт) использовалась как репутация.

Значение имени горя — от ума. Значение названия комедии А.С.

«Горе от ума» — первая реалистическая комедия из русской литературы. Реалистический метод пьесы заключается не только в том, что здесь нет строгого деления на положительных и плохих парней, счастливого конца, но и в том, что в ней присутствует одновременно несколько конфликтов: любовный (Чацкий и Софья ) и общественные (общества Чацкого и Фамуса).

Название первого выпуска комедии было другим — «Горе разуму». Тогда смысл комедии был бы совершенно ясен: Чацкий, действительно умный человек, пытается открыть людям глаза на то, как они живут и как живут, пытается им помочь, но закостеневшее, консервативное фамусовское общество не понимает его, объявляет его сходит с ума, и, в конце концов, преданный и отвергнутый, Чацкий бежит из ненавистного ему мира. В таком случае можно было бы сказать, что в основе сюжета комедии лежит романтический конфликт, а сам Чацкий — романтический герой.Столь же понятен и смысл названия комедии — горе умному человеку.

Но Грибоедов сменил название, и смысл комедии сразу изменился. Чтобы это понять, нужно изучить проблему ума в работе. Во-первых, нужно понять, насколько умен Чацкий. Пушкин в своем письме к Бестужеву вообще отказывал Чацкому в уме. Он писал, что первым признаком умного человека является то, что он способен видеть, с кем разговаривает. Только глупый человек может «метать бисер перед повторяющимся и тому подобным.«Что такое Чацкий? — пишет Пушкин в письме к Вяземскому. — Горячий, благородный, добрый малый, проведший некоторое время с очень умным человеком (именно с Грибоедовым) и питавшийся его мыслями, остротами и сатирическим материалом. Если проанализировать поведение Чацкого, то можно увидеть, что свои обвинительные монологи он произносит совершенно не к месту, он не понимает, что это абсолютно никому не интересно. Часто оказывается, что ему не нужны слушатели, например, в конце третьего акта он увлекается своей речью, не замечая, что его никто не слушает («оглядывается, все вальсируют с величайшим рвение»).Чацкий смеется над всеми, но никогда над собой, потому что считает, что по-настоящему умный человек не может выглядеть смешно. Он очень глупо ведет себя с Софьей, никак не может понять, любит она его или нет, а если нет, то кого любит. Чацкий уверен, что умная девушка никогда не сможет полюбить глупого человека, отвергнув умного. Чацкий слепо не замечает, как Софья защищает и даже превозносит Молчалина, считая, что «она его не уважает», «грош не ставит», «не любит».Пафос Софьи по отношению к Молчалину Чацкий воспринимает как иронию. Он уверен, что разум – ключ к сердцу Софьи. В итоге мы видим, что Чацкий вовсе не умный человек. А может быть, Грибоедов понимает слово «ум» шире, не только как интеллектуальные способности, но и как представление о жизни? Все комедийные персонажи по-своему умные люди. И у них совсем другое понимание жизни.

Для Фамусова главное в жизни, к чему он стремится, — спокойно и в то же время широко прожить свою жизнь, не выходя за пределы светских законов, не давая повода для осуждения своих поступков или поступков Софьи светскому обществу.

Цель жизни Молчалина — медленно, но верно продвигаться по служебной лестнице. Он совсем не любит Софью, для него Софья — еще одна возможность для осуществления его планов.

Софье снится робкий, тихий любовник. Ее идеал – «мальчик-муж», «муж-слуга».

У каждого из этих героев свои идеалы, у каждого из них

разный ум, и поэтому они не понимают друг друга. В конце концов, каждый персонаж пьесы несчастен. Фамусов, Молчалин, Софья, Чацкий несчастны из-за своих неправильных представлений о жизни.Фамусов всегда старался жить по законам мира, старался не вызывать осуждения, неодобрения мира. И что он получил в итоге? Его опозорила собственная дочь. Его волнует только один вопрос: «Ах! Мой Бог! что скажет / княжна Марья Алексевна!

Молчалин недоволен тем, что все его усилия оказались напрасными. Софья – из-за того, что любимый ей изменил, что она разочаровалась в своем идеале достойного мужа.

Но самым несчастным является Чацкий, пламенный свободолюбивый просветитель, передовой человек своего времени, обличитель косности и консерватизма русской жизни.Умнейший в комедии, он до сих пор не может всем своим умом влюбить в себя Софью. Все, во что он верил: в его уме передовые идеи не только не смогли завоевать сердце его любимой девушки, но, наоборот, оттолкнули ее от него. И именно за эти свободолюбивые мысли фамусовское общество объявляет Чацкого сумасшедшим. Грибоедов показывает, что причина несчастий Чацкого и других героев заключается в несоответствии их представлений о жизни и самой жизни.Возможна ли эта переписка и реально ли вообще счастье? Образ Чацкого, на мой взгляд, дает отрицательный ответ на этот вопрос.

Чацкий симпатизирует Грибоедову, выгодно отличается от фамусовского общества. Его образ отражает типичные черты декабриста, но взгляды его далеки от реальной жизни, они не ведут его к счастью. Возможно, А. С. Грибоедов предвидел, предвидел трагический конец и поражение декабристов, поверивших в свои передовые идеи, которые, однако, были оторваны от реальной жизни.

Название любого произведения является ключом к его пониманию; содержит указание (прямое или косвенное) на основную мысль, проблему, поставленную автором. Название комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума», пожалуй, позволяет увидеть в конфликте пьесы необыкновенно важную категорию, а именно категорию разума. Источник такого выражения, которое легло в основу названия и первоначально звучало как «Горе уму», восходит к русской пословице, в которой противостояние умного и глупого закончилось победой дурака.Конфликт между умником и дураком был важен и актуален для комиков, предшествовавших А. С. Грибоедову, принадлежавших к школе классицизма (например, он присутствует в комедиях Мольера, Бомарше). В «Горе от ума» этот конфликт выглядит иначе, здесь он переосмыслен. Современники не могли этого не чувствовать, поэтому возникло несколько мнений, например, И. А. Гончаровой и А. С. Пушкина, о Чацком и о том, кто, по замыслу Грибоедова, является носителем разума в комедии.Гончаров в статье «Миллион мук» писал: «Грибоедов сам приписывал горе Чацкого его уму, а Пушкин вовсе отказывал ему в уме. Но Чацкий не только умнее всех других людей, но и положительно умен». письмо Бестужеву, что «умный актер» в комедии — Грибоедов, а Чацкий всего лишь «горячий, благородный и добрый малый, который провел некоторое время с очень умным человеком (именно с Грибоедовым) и питался его мыслями, остротами и сатирические замечания.»Так что же такое ум в комедии Грибоедова и кто в ней умный человек? Ум теоретически является добродетелью. Для комиков раннего периода это качество никогда не было недостатком (Филинт, умный человек, — резонер в мольеровской «Мизантропе»). ; вкусности — это Стародум, Правдив в «Недорослях» Фонвизина и т.д.). Наоборот, авторы высмеивали дураков (Митрофана в Фонвизине, например). Важно отметить, что это было соблюдение меры во всем, что было считал умом (поэтому для Мольера умный Альцест не есть идеал, достойный подражания). Ум, как и чувство меры, есть как раз у Молчалина, а не у Чацкого. Ум Молчалина служит хозяину и основательно помогает ему, тогда как ум Чацкого (а «речь его кипит умом, остроумием», как говорит И. А. Гончаров) только вредит, он сродни безумию для окружающих, это он его доводит» миллион мучений». Подобострастному уму Молчалина противостоит странный и возвышенный ум Чацкого, но это уже не противостояние ума и глупости. В пьесе А.С. Грибоедов, ее конфликт основан на противостоянии разных типов ума. «Горе от ума» — комедия, перешагнувшая узкие рамки классицизма. Категория разума связана с философским содержанием пьесы, наличие такого пласта просто невозможно в комедии классицизма, ориентированной на уже данные абсолютные истины. В своей работе А. Грибоедов ставит вопрос о том, что такое разум. Почти у каждого героя свой ответ, почти каждый говорит об уме (Фамусов: «Скромный, а ничего, кроме озорства и ветра на уме»; Софья: «Острый, умный, красноречивый, / Ах, если кто кого любит, / Зачем искать ум и ехать так далеко» и т. ), но это высказывания другого ряда. У каждого героя свое представление об уме, которое он обосновывает по ходу своего появления в пьесе, поэтому комедия вовсе не сводится к четкому разграничению представителей высшего света и Чацкого с целью выявления разум. В пьесе А. Грибоедова нет эталона ума, поэтому нет в ней и победителя. «Комедия доставляет Чацкому только «миллион мук» и, по-видимому, оставляет Фамусова и его собратьев в том же положении, в каком они были, ничего не говоря о последствиях борьбы.Чацкий отличается от других не тем, что он умнее, а тем, что он человечнее, чувствительнее («чуток, и весел, и резок», как говорит Лиза). Для Чацкого существуют две взаимоисключающие категории: ум и чувство (он говорит Софье, что его «ум и сердце не в ладу»; описывая Молчалина, он опять различает эти понятия: «Пусть Молчун не будет живым умом, храбрым гением,/ Но есть ли у него та страсть? То чувство ?Тот пыл?..»угол!», т. е. он убегает не для того, чтобы защитить свой одинокий ум, а чтобы забыть об обидах, нанесенных его чувствам). Любовная драма как бы становится выражением идейного одиночества героя. «Его личное горе исходило не от одного ума, а больше от других причин, где его ум играл страдающую роль, и это дало Пушкину повод отказать ему в своем уме. «Горе от ума» Чацкого состоит в том, что его ум резко отличается от ума, признанного в мире, но по чувству («У него тоже есть сердце, и притом он безукоризненно честен»), как И.А. Гончаров в статье «Миллион мук», он все-таки привязан обществу, в котором он вращается, в зависимости в некоторой степени от мнений мира.

Значение названия комедии «Горе от ума». В моей комедии на одного здравомыслящего человека приходится двадцать пять дураков, и этот человек, конечно, не в ладах с окружающим его обществом. А. С. Грибоедов

В русской литературе уже есть великие произведения, в названиях которых заключен их основной идейный смысл. Значение названия комедии «Горе от ума», «Мертвые души» Н. В. Гоголя, «Доходное место», «Гроза» А. Н. Островского, «Накануне» и «Отцы и дети» И.С. Тургенева, «Война и мир», «Воскресение» Л. Н. Толстого. Достойное место в этом ряду занимает комедия А. С. Грибоедова «Горе за ум».

Создав образ Чацкого, передового человека своего времени, писатель показал, что разум является могущественной силой в борьбе со старыми порядками, деспотизмом, рабской психологией. Разум Чацкого является причиной его непримиримого конфликта с фамусовским обществом, обществом дураков, как он справедливо считал. Эта проблема была весьма актуальна уже во времена Грибоедова, и понятия «умный», «умный» часто употреблялись как синонимы понятий «свободомыслящий», «самостоятельный».Именно в этом смысле употребляли эти слова декабристы и близкие к ним люди.

Грибоедов в своей комедии возвысил голос в защиту разума, образования, культуры, национальной и социальной самостоятельности: против «прошлого века» с его отжившими взглядами и рабской психологией. Ум Чацкого — это передовые убеждения человека, враждебного косному и отсталому фамусовскому обществу, «жизнь минувшая, самые подлые черты» которой ненавидимы теми, кто олицетворяет «нынешний век».Именно потому, что Чацкий живет «наравне с веком», он не имеет и не может иметь ничего общего с Фамусовыми, молчаливыми, иглобрюхами; его конфликт с ними и им подобными (а у Грибоедова все персонажи — «знакомые незнакомцы») неизбежен.

В комедии Чацкий одинок, но «за кадром» находятся его единомышленники, такие же «мудрецы», которые не только боятся, но и боятся Фамусова и его гостей. Это двоюродный брат Скалозуба, усвоивший «какие-то новые правила», несмотря на то, что «чин шел за ним», «внезапно оставил службу, стал читать книги в деревне.Это ученый племянник княгини Тугоуховской, тоже «чинов знать не желающий», и профессор Педагогического института: практикуют «в расколах и неверии». Поэтому мы» в его монологе не случайно: «теперь пусть один из нас, из молодых, найдет врага исканий…»

Ум Чацкого следует понимать буквально, ибо стремление к просвещению есть характерная черта передовой молодежи (помните, как Софья упрекает его: «Зачем искать ум и ездить так далеко?»), и как передовые взгляды, враждебные благородной Москве.«Мы были детьми 1812 года, — говорил декабрист М.И. Муравьев-Апостол. А мы, читатели, за одинокой фигурой Чацкого в комедии угадываем всю молодую Россию Грибоедовского времени, Россию будущих декабристов и их единомышленников.

Столкновение Чацкого с фамусовским миром, как солнечный луч в капле воды, отразило ту борьбу старого и нового, которая наиболее полно характеризует эпоху. Мысль о невозможности соглашения, примирения двух противоборствующих лагерей блестяще подчеркивается названием комедии.

Название любого произведения является ключом к его пониманию, так как оно почти всегда содержит указание — прямое или косвенное — на основную мысль, лежащую в основе произведения, на ряд осмысленных автором проблем. Название комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» вводит в конфликт пьесы необыкновенно важную категорию, а именно категорию разума. Источник такого титула, такого необычного имени, к тому же первоначально звучавшего как «Горе уму», восходит к русской пословице, в которой противостояние умного и глупого заканчивалось победой дурака.Конфликт между умником и дураком вообще всегда был очень важен и актуален для комиков, принадлежащих к школе классицизма. Критики по-разному трактовали значение конфликта в комедии. Например, мнения Гончарова и Пушкина о Чацком и о том, кто, по замыслу Грибоедова, является носителем разума в комедии, расходятся. Гончаров писал в своей статье «Миллион мук»: «Сам Грибоедов приписывал горе Чацкого его уму, а Пушкин вовсе отказывал ему в уме… Но Чацкий не только умнее всех людей, но и положительно умен». Пушкин же считал, что в комедии есть только один умный человек — это сам Грибоедов, а Чацкий — только «горячий, благородный и добрый малый, который провел некоторое время с очень умным человеком (с Грибоедовым) и был питается его мыслями, остротами и сатирическими замечаниями». Что такое ум в комедии «Горе от ума» и кто в ней умный человек?

Ум — это теоретическая добродетель.Для предшественников Грибоедова умом считалось только соблюдение меры. У Молчалина, а не у Чацкого, такой ум в комедии. Ум Молчалина служит своему господину, помогает ему, но ум Чацкого только вредит ему, он сродни безумию для окружающих, это он приносит ему «миллион мук». Удобный ум Молчалина противостоит странному и возвышенному уму Чацкого, но это уже не борьба ума с глупостью. В комедии Грибоедова нет дураков, ее конфликт основан на противостоянии разных типов сознания.«Горе от ума» — комедия, перешагнувшая через классицизм.

В произведении Грибоедова ставится вопрос: что такое разум. Почти у каждого героя есть свой ответ, почти все говорят об уме. У каждого героя свое представление о разуме. В пьесе Грибоедова нет эталона ума, нет в ней и победителя. «Комедия дает Чацкому только «миллион мучений» и, по-видимому, оставляет Фамусова и его собратьев в том же положении, в каком они были, ничего не говоря о последствиях борьбы» (И.А. Гончаров).

Чацкий отличается от других не тем, что он более человечен, более чувствителен. Для Чацкого существуют две несовпадающие категории: разум и чувство. Он говорит Софии, что его «разум и сердце не в гармонии». Характеризуя Молчалина, Чацкий вновь различает эти понятия: «Пусть у Молчалина живой ум, смелый гений, но есть ли у него та страсть? это чувство? тот пыл?» Чувство оказывается выше светского ума: в конце комедии Чацкий убегает не для того, чтобы защитить свой одинокий ум, а чтобы забыть об обидах, нанесенных его чувствам.«Горе от ума Чацкого в том, что ум его резко отличается от ума светского, и чувством он привязан к свету. Кроме того, его разум играл важную роль в его любовной драме: «Его личное горе исходило не от одного ума, а больше от других причин, где разум его играл страдающую роль, это дало Пушкину повод отказать ему в своем уме. ” (И. А. Гончаров)

В названии пьесы заложен необычайно важный вопрос: что такое ум для Грибоедова.Писатель не дает ответа на этот вопрос. Назвав Чацкого «умным», Грибоедов перевернул понятие разума с ног на голову и высмеял его старое понимание. Грибоедов показал человека, полного просветительского пафоса, но столкнувшегося с нежеланием его понять, вытекающим именно из традиционных понятий «благоразумия», которые в «Горе от ума» связаны с определенной общественно-политической программой. Комедия Грибоедова, начиная с названия, адресована не Фамусовым, а Чацким — веселым и одиноким (один умник на 25 дураков), стремящимся изменить неизменный мир.

Грибоедов создал нетрадиционную для своего времени комедию. Он обогатил и психологически переосмыслил характеры персонажей и традиционные для комедии классицизма проблемы, его метод близок к реалистическому, но все же не достигает реализма во всей своей полноте.

  • Великий Воланд сказал, что рукописи не горят. Доказательством тому является судьба блестящей комедии Александра Сергеевича Грибоедова «Горе от ума» — одного из самых противоречивых произведений в истории русской литературы.Комедия с политическим уклоном, продолжающая традиции таких мастеров сатиры, как Крылов и Фонвизин, быстро стала популярной и послужила предвестником грядущего возвышения Островского и Горького. Хотя комедия была написана еще в 1825 году, вышла она лишь спустя восемь лет, пережив свой […]
  • Прочитав комедию А.С. Грибоедова «Горе от ума» и статьи критиков об этой пьесе, я тоже подумал о: « Какой он, Чацкий? Первое впечатление о герое — он совершенство: умный, добрый, веселый, ранимый, страстно влюбленный, верный, чуткий, знающий ответы на все вопросы.Он мчится за семьсот верст в Москву, чтобы встретить Софью после трехлетней разлуки. Но такое мнение возникло после первого чтения. Когда на уроках литературы мы разбирали комедию и читали мнения разных критиков о […]
  • Многозначительно само название комедии «Горе от ума». Для просветителей, убежденных во всемогуществе знания, разум является синонимом счастья. Но силам разума во все эпохи выпадали серьезные испытания. Новые передовые идеи не всегда принимаются обществом, а носители этих идей часто объявляются сумасшедшими.Не случайно Грибоедов обращается и к теме разума. Его комедия — это история о передовых идеях и реакции общества на них. Поначалу пьеса называлась «Горе от ума», которое впоследствии писатель изменил на «Горе от ума». Тем не менее […]
  • Комедия «Горе от ума» создана в начале 1920-х годов. XIX век Главный конфликт, на котором строится комедия, – это противостояние «века нынешнего» и «века минувшего». В литературе того времени еще имел силу классицизм эпохи Екатерины Великой.Но устаревшие каноны ограничивали свободу драматурга в описании реальной жизни, поэтому Грибоедов, взяв за основу классическую комедию, пренебрег (по необходимости) некоторыми законами ее построения. Любое классическое произведение (драма) должно было […]
  • Герой Краткое описание Павел Афанасьевич Фамусов Фамилия «Фамусов» происходит от латинского слова «фама», что означает «молва»: этим Грибоедов хотел подчеркнуть, что Фамусов боится молвы , общественное мнение, но, с другой стороны, в корне слова «фамусов» лежит корень латинского слова «famosus» — знаменитый, известный богатый помещик и крупный чиновник.Он известная личность в кругу московского дворянства. Родовитый дворянин: в родстве с дворянином Максимом Петровичем, близко […]
  • «Общественная» комедия с социальным столкновением «века прошлого» и «века нынешнего» называется комедией А.С. Грибоедов «Горе от ума». И построено оно так, что только Чацкий говорит о прогрессивных идеях преобразования общества, стремлении к духовности, о новой морали. На своем примере автор показывает читателям, как трудно нести в мир новые идеи, не понятые и не принятые закосневшим в своих взглядах обществом.Тот, кто начинает это делать, обречен на одиночество. Александр Андреевич […]
  • А. А. Чацкий А. С. Молчалин Характер Прямой, искренний молодой человек. Пылкий темперамент часто мешает герою, лишает его беспристрастности суждения. Скрытный, осторожный, услужливый человек. Главная цель – карьера, положение в обществе. Положение в обществе Бедный московский дворянин. Получает теплый прием в местном сообществе благодаря своему происхождению и старым связям. Провинциальный мещанин по происхождению.Чин коллежского асессора по закону дает ему право на дворянство. В свете […]
  • В комедии «Горе от ума» А. С. Грибоедов изобразил дворянскую Москву 10-20-х годов 19 века. В обществе того времени преклонялись перед мундиром и чином, отвергали книги, просвещение. О человеке судили не по личным качествам, а по количеству крепостных душ. Все стремились подражать Европе и преклонялись перед чужой модой, языком и культурой. «Век прошлого», ярко и полно представленный в произведении, характеризуется силой женщин, их большим влиянием на формирование вкусов и взглядов общества.Москва […]
  • Знаменитая комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» создана в первой четверти XIX века. литературная жизнь. Этот период определяется явными признаками кризиса самодержавно-крепостнического строя и созревания идей дворянско-революционного духа. Шел процесс постепенного перехода от идей классицизма с его склонностью к «высоким жанрам» к романтизму и реализму. Одним из ярких представителей и основоположников критического реализма и стал А.С. Грибоедов. В его комедии «Горе от ума», удачно сочетающей […]
  • Редко, но все же случается в искусстве, что создатель одного «шедевра» становится классиком. Именно это и произошло с Александром Сергеевичем Грибоедовым. Его единственная комедия «Горе от ума» стала национальным достоянием России. Фразы из произведения вошли в наш обиход в виде пословиц и поговорок; мы даже не задумываемся о том, кого их выставили на свет, мы говорим: «Это что-то случайно, возьму на заметку» или: «Друг.Можно ли для прогулок/в гостях выбрать укромный уголок? А такие крылатые выражения в комедии […]
  • Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» состоит из ряда небольших эпизодов-явлений. Они объединяются в более крупные, как, например, описание бала в доме Фамусова. Анализируя этот сценический эпизод, мы рассматриваем его как один из важных шагов в разрешении основного драматического конфликта, заключающегося в противостоянии «века нынешнего» и «века минувшего».Исходя из принципов отношения писателя к театру, стоит отметить, что А. С. Грибоедов представил его в соответствии с […]
  • ЧАЦКИЙ — герой А.С. Комедия Грибоедова «Горе от ума» (1824; в первой редакции написание фамилии Чадский). Вероятные прототипы изображения — ПЯ. Чаадаев (1796-1856) и В.К.-Кюхельбекер (1797-1846). Характер поступков героя, его высказывания и отношения с другими персонажами комедии дают обширный материал для раскрытия заявленной в заглавии темы.Александр Андреевич Ч. является одним из первых романтических героев русской драмы, и как романтический герой, с одной стороны, категорически не приемлет инертную среду, […]
  • Парадоксально само название комедии: «Горе от ума» . Изначально комедия называлась «Горе уму», от которой Грибоедов позже отказался. В какой-то степени название пьесы является «перевёртышем» русской пословицы: «дураки счастливы». Но разве Чацкого окружают одни дураки? Посмотрите, неужели в спектакле так много дураков? Здесь Фамусов вспоминает своего дядю Максима Петровича: Серьезный взгляд, надменный нрав.Когда надо служить, И он из кожи вон лезет… …А? что ты думаешь? на наш взгляд — умный. А я сам […]
  • Известный русский писатель Иван Александрович Гончаров сказал замечательные слова о произведении «Горе от ума» — «Без Чацкого не было бы комедии, была бы картина нравов». И я думаю, что писатель прав в этом. Именно образ главного героя комедии Грибоедова Александра Сергеевича «Горе от ума» определяет конфликт всего повествования.Такие люди, как Чацкий, всегда оказывались непонятыми обществом, они несли в общество прогрессивные идеи и взгляды, но консервативное общество не понимало […]
  • В комедии «Горе от ума» Софья Павловна Фамусова — единственный персонаж, задуманный и казнен, близкий к Чацкому. Грибоедов писал о ней: «Сама девушка не глупа, умному человеку она предпочитает дурака…». Грибоедов отказался от фарса и сатиры в изображении героини Софьи. Он представил читателю женский образ большой глубины и силы.Софье довольно долго «не везло» на критику. Даже Пушкин считал образ Фамусовой неудачей автора; «София не четко вписана». И только в 1878 году Гончаров в своей статье […]
  • Молчалин — черты характера: стремление к карьере, лицемерие, умение служить, немногословие, бедность словарного запаса. Это связано с его боязнью высказать свое суждение. Он говорит в основном короткими предложениями и выбирает слова в зависимости от того, с кем разговаривает. Нет в языке иностранных слов и выражений.Молчалин выбирает деликатные слова, одобрительно добавляя «-ы». К Фамусову — уважительно, к Хлестову — льстиво, вкрадчиво, к Софье — с особой скромностью, к Лизе — не стесняется в выражениях. Особенно […]
  • Характеристика Нынешний век Прошлый век Отношение к богатству, к чинам «Защита от двора в друзьях нашлась, в родстве строя пышные покои, где переполняются в пиршествах и расточительности, и где иностранные клиенты прошлого жизнь не воскресит самых подлых черт», «А для тех, кто выше ростом, лесть плела, как кружево…»»Уступи, а коли хватит, две тысячи родовых душ, то есть жених» один мундир! Он в прежней жизни […]
  • При виде богатого дома, гостеприимного хозяина ,элегантные гости,невольно восхищаешься ими.Хотелось бы узнать,какие эти люди,о чем они говорят,чем увлекаются,что им близко,что чуждо.Тогда чувствуешь как сменяется первое впечатление недоумением, затем — презрением как к хозяину дома, одному из московских «асов» Фамусова, так и к его окружению.Есть и другие дворянские семьи, герои войны 1812 года, декабристы, из них выходили великие мастера культуры (а если из таких домов выходили великие люди, как мы видим в комедиях, то […]
  • Галерея человеческих характеров успешно подмеченное в комедии «Горе от ума» актуальна и сегодня. В начале пьесы автор знакомит читателя с двумя молодыми людьми, противоположными друг другу во всем: Чацким и Молчалиным. Оба персонажа предстают перед нами в таким образом, что о них складывается обманчивое первое впечатление.О Молчалине, секретаре Фамусова, мы судим со слов Сони как о «враге дерзости» и человеке, «готовом забыться ради других». Молчалин впервые предстает перед читателем и влюбленной в него Соней […]
  • Образ Чацкого вызвал многочисленные споры в критике. И. А. Гончаров считал героя Грибоедова «искренним и горячим деятелем», стоящим выше Онегина и Печорина. «…Чацкий не только умнее всех других людей, но и положительно умен.Его речь кипит интеллигентностью, остроумием. У него тоже есть сердце, и, кроме того, он безупречно честен», — написал критик. Примерно так же отзывался об этом образе и Аполлон Григорьев, считая Чацкого настоящим борцом, натурой честной, страстной и правдивой. Наконец, аналогичное мнение разделили […]

Я странный, а кто не странный? —
Тот, кто похож на всех дураков…
Грибоедов А.С.

Во времена Грибоедова «ум» понимался широко — как разум, просвещение.Понятия «ум», «умный», «умный» употреблялись в значении «свободомыслящий», «свободомыслящий», человек передовых убеждений, носитель новых идей, независимых свободолюбивых взглядов. Противоположное значение придавалось словам «глупый», «глупость», то есть отсталый, консервативный, реакционный.

Первоначально Грибоедов назвал свою комедию «Горе разуму» — этим он хотел подчеркнуть драматическое положение разума в обществе мракобесия и косности. Понять смысл названия пьесы помогает собственное высказывание Грибоедова об идее и основном конфликте произведения: «В моей комедии на одного здравомыслящего человека приходится 25 дураков, и этот человек, конечно, находится в противоречии с окружающим обществом». его, его никто не понимает, никто не хочет прощать, почему он немного выше других.»

Уже в первом действии комедии определяется политическая ситуация, при которой нет и не может быть места в обществе тем, кто думает: «Ведь теперь немого любят». В эпоху Александра I в России усилилась реакция, установился аракчеевский режим, когда нужны были не деятельные умы, а бессловесные, молчаливые исполнители, служащие «не делу, а лицам». Все оригинальное, самобытное, смелое было задушено, все, кто осмеливался на собственное независимое суждение, казались властям просто сумасшедшими, их уделом было горе от ума.

Именно разум Чацкого является первопричиной его столкновения с фамусовским обществом и его личной драмы. Лучшие человеческие качества делают Чацкого в глазах окружающих сначала «чудаком», «странным человеком», а затем сумасшедшим. Главный герой понимает «судьбу века» и, будучи гражданином, патриот, не может «в позорном безделье одурманивать свой юношеский возраст». Он борется с обществом обличительным словом. Чацкий бросает в лицо фамусовскому обществу гневные, обличительные слова о бездумном подражании иностранцам, в презрении к родному языку, к народу Национальная культура.Убеждения Чацкого глубоко уязвлены. Образ жизни московской столичной знати для него неприемлем. Чацкий прекрасно знает, что перемен в высшем обществе ждать не приходится:

Что нового покажет мне Москва? Вчера был бал, а завтра будет два.

Минувший век, которым так восхищался Фамусов, Чацкий называет «веком смирения и страха». В монологе «А судьи кто? ..» он нападает на тех «благородных негодяев», которые меняют слуг на борзых, гонят за свои начинания в крепостной балет «от матерей, отцов отвергнутых детей» и продают их «по одному».Все нападки Чацкого на великосветское дворянство подогреваются горячей любовью к родине и к ее «умным и добрым» людям.

Среди гостей Фамусова Чацкий совсем один. Для них, привыкших жить по заветам, оставленным им «ушедшим веком», он чужой, к тому же «карбонари». Чацкому в комедии противостоят Фамусов, Молчалин, Скалозуб. Каждый из них умён по-своему.

Грибоедов в образах комедии воплотил свое представление о двух типах «ума».Чацкий — носитель настоящего ума — светлого, пытливого, ищущего истину. Ум фамузитов мирской, практичный, вульгарный и служит средством личного благополучия. Для Чацкого высшей ценностью является «ум, жаждущий знаний». Он ставит ум превыше всего в людях и оценивает их по уму. Такие люди, как Молчалин и Фамусов, понимают под «умом» способность жить, то есть приспосабливаться к жизни, тратить все свои интеллектуальные силы на то, чтобы «брать награды и развлекаться».»

Люди круга Фамуса имеют свои представления о жизненных ценностях, свои представления о том, как преуспеть в обществе, как продвинуться по службе.

Фамусов:

Вот, например, мы с незапамятных времен вершим, Что честь подобает отцу и сыну; Будь беден, а если две тысячи родных душ, — Он и жених.

Молчалин:

В моем возрасте нельзя судить по себе… Ведь надо зависеть от других.

Репетилов убежден: «умный человек не может не быть жуликом». Софья не раз высказывает сомнения в достоинствах и роли ума. «Зачем искать ум и ехать так далеко?» — спрашивает она, обращаясь к Чацкому. София использует свой острый ум, чтобы лгать и распространять слухи. Именно ей Чацкий обязан сплетнями о своем безумии.

Все гости famus house с презрением к наукам, просвещению. Недаром образованность и свободомыслие Чацкого они принимают за сумасшествие.Источником всех зол Фамусов считает просвещение: материал с сайта

Учение — вот чума, учеба — вот причина, Что теперь, как никогда, Безумно развелись люди, и дела, и мнения.

У него даже есть рецепт, как избавиться от этой «чумы»: «Если остановишь зло: забери все книги и сожги их». Ему вторит Хлестова, проклиная все центры образования — «пансионы, школы, лицеи, Петербургский институт». Скалозуб мечтает, чтобы в «лицеях и гимназиях» преподавали «по-нашему: раз, два! ..»

Невежество, пренебрежение ко всякого рода нравственным принципам, зависимость от мнения высшего света, общественная ненужность — черты, объединяющие всех членов фамусовского общества в комедии.

Создав образ Чацкого, Грибоедов показал, что разум является могущественной силой в борьбе с косностью и деспотизмом. Именно такой ум считался в обществе Фамуса сумасшествием, сумасшествием. Грибоедов говорил о горе вольнодумца, противостоящего косному обществу феодалов.Название комедии указывает на неизбежность трагедии интеллигентного передового человека в фамусовском обществе. Трагедия Чацкого — это трагедия лучших людей эпохи.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

На этой странице материал по темам:

  • смысл названия комедии Горе от ума сочинение
  • Почему комедия Горе от ума так называется?
  • понимаешь ли ты название комедии Горе от ума
  • значение названия горе от ума
  • значение названия горе от ума небольшое сочинение

Консультирование и терапия горя | Энциклопедия.com

То, как отдельные люди и семьи справляются с умиранием, смертью, горем, потерей и утратой, так же уникально, как отпечатки пальцев. Реакция на смерть члена семьи, родственника или близкого друга помещает человека в категорию «скорбящих». Те, кто потерял, испытывают горе, ответ или реакцию человека на потерю, которая включает в себя физические, психологические, социальные и духовные компоненты. То, как человек справляется с другими жизненными событиями и приспосабливается к своему настоящему и будущему, также является частью процесса скорби.

В самом широком контексте потери можно рассматривать как потерю своего имущества, самого себя, потери своего развития или своих значимых других. Исторически сложилось так, что многие консультанты по вопросам горя и психотерапевты предпочли следовать популярной в то время «теории консультирования по вопросам горя». Однако в двадцать первом веке постоянно меняются теории относительно горя и утраты, а также новые проблемы и вопросы, поднимаемые исследователями, клиницистами и самими пережившими утрату относительно того, что помогает или не помогает в процессе тяжелой утраты.В дополнение к консультантам и терапевтам, как они определяются в более традиционном смысле, появились «специалисты по горю и тяжелой утрате», которые помогают людям справиться со своим горем как до, так и после смерти.

Что такое консультирование и терапия горя?

В документе Консультирование и лечение горя (1991) клиницист и исследователь Уильям Дж. Уорден, доктор философии, проводит различие между консультированием горя и терапией горя. Он считает, что консультирование включает в себя помощь людям в облегчении несложного или нормального горя для здорового выполнения задач горя в разумные сроки.Терапия горя, с другой стороны, использует специальные методы, которые помогают людям с ненормальными или сложными реакциями горя и помогают им разрешить конфликты разлуки. Он считает, что терапия горя наиболее уместна в ситуациях, которые можно разделить на три категории: (1) сложная реакция горя проявляется в виде продолжительного горя; (2) реакция горя проявляется через какой-то замаскированный соматический или поведенческий симптом; или (3) реакция проявляется преувеличенной реакцией горя.

Нуждается ли человек в «специализированных» консультациях по поводу горя или терапии горя, когда имеет место горе как нормальная реакция на утрату? Неужели люди не в состоянии справиться с утратой, как это было в прошлом, или им не оказывается такая поддержка, которую они получали в предыдущих поколениях? Индивидуальные и семейные географические условия проживания в двадцать первом веке отличаются от тех, что были в прошлые годы. Люди переехали из сельских районов в городские центры, технологии изменили продолжительность жизни, а решения в области здравоохранения становятся не только более распространенными, но зачастую и более сложными.Стоимость и юридические вопросы становятся факторами в некоторых случаях. Сегодня комитеты по этике в больницах и учреждениях длительного ухода готовы помочь семьям и поставщикам медицинских услуг прийти к общему мнению. Травматические и насильственные смерти также изменили тяжелую утрату. пейзаж. То, что помогало отдельным людям и семьям в прошлом во многих ситуациях, подорвано, и специалист по горю и тяжелой утрате или лица, учреждения и организации, предоставляющие эти услуги, во многих случаях делают это по умолчанию.Консультации по поводу горя используются не только отдельными людьми и семьями, но во многих ситуациях школами, агентствами и организациями, а в некоторых случаях и целыми сообществами, пострадавшими от смерти.

Могут ли другие источники, кроме профессионалов, выступать в качестве консультантов?

Социальный работник Деннис М. Рейли заявляет: «Нам не обязательно нужна совершенно новая профессия… консультантов по утрате. Нам нужно больше размышлений, чуткости и активности по этому вопросу со стороны существующих профессиональных групп; духовенство, распорядители похорон, семейные терапевты, медсестры, социальные работники и врачи» (Уорден, 1991, с.5). Несмотря на то, что есть профессионалы, которые специализируются на психологическом консультировании и терапии горя, у людей, переживших утрату, все еще есть много возможностей искать поддержки в другом месте.

Церкви, синагоги, общественные центры и районы были (и во многих случаях остаются) «специализированными» лицами поддержки. Культурные традиции и религиозные ритуалы для многих людей, потерявших близких, удовлетворяли и до сих пор удовлетворяют их потребности. В прошлом друзья, семья и системы поддержки слушали друг друга и поддерживали людей во время смерти их близких, во время ритуалов после смерти и в течение дней, месяцев и лет после смерти.Хотя американская культура привыкла получать немедленное удовлетворение, не все переживают горе с одинаковой скоростью. Некоторые быстрее справляются со смертью и адаптируются к ней, в то время как другим, в зависимости от схожих факторов и переменных, может потребоваться более длительный период времени.

Консультации по поводу горя и терапия горя не для всех и не являются «лекарством» от процесса горя. Консультирование и терапия — это возможность для тех, кто ищет поддержки, чтобы помочь перейти от простого совладания с потерей к трансформации — найти новую «нормальность» в своей жизни и узнать, что после смерти близкого человека нельзя отлучать этого человека от его жизни. своей жизни, а скорее учится развивать новые отношения с человеком теперь, когда он или она умерли.В книге A Time to Grieve: Meditations for Healing after the Death of a Loved One (1994) писательница Кэрол Крэндалл утверждает: «Вы исцеляете потерю любимого человека не потому, что проходит время; вы исцеляете благодаря тому, что вы делать со временем» (Штаудахер 1994, стр. 92).

Цели консультирования и терапии горя

Специалисты считают, что существуют различные рамки и подходы к целям и результатам процесса консультирования и терапии горя. Роберт Неймейер считает, что «консультант по горю действует как попутчик [с скорбящим], а не как консультант, разделяя неопределенность путешествия и идя рядом, а не ведя скорбящего человека по непредсказуемой дороге к новой адаптации» (Неймейер). 1998, с.200). Дженис Винчестер Надо ясно напоминает психологам и психотерапевтам о том, что горюют не только отдельные люди, но и целые семейные системы. Человек не только скорбит независимо внутри семейной системы, но взаимозависимость внутри семьи также влияет на его действия и реакции. Согласно Уордену, есть три типа изменений, которые помогают оценить результаты терапии горя. Это изменения в: (1) субъективном опыте, (2) поведении и (3) облегчении симптомов.

Где проводится консультирование и в каком формате?

Консультирование по вопросам горя и терапия горя обычно проводятся в частном помещении (как правило, в офисе). Эти частные зоны могут находиться в больницах (как для стационарных пациентов и их семей, так и для амбулаторных), психиатрических клиниках, церквях, синагогах, стационарных и амбулаторных программах лечения химической зависимости, школах, университетах, программах ухода за похоронными бюро, программах помощи сотрудникам и т. программы, которые обслуживают хронически больных или неизлечимо больных людей.Дополнительные сайты могут включать в себя пункты обслуживания взрослых или несовершеннолетних для уголовных преступников. Частная практика (когда консультант или терапевт работает на себя) — еще одна возможность оказывать прямые услуги клиенту.

Варианты лечения включают индивидуальное, супружеское и семейное консультирование или терапию горя и/или групповое консультирование. Сеансы длятся примерно один час или больше для индивидуальных сеансов. Группы либо закрытые (в течение установленного периода времени одна и та же небольшая группа людей посещает каждую сессию), либо открытые (предлагаются один, два или несколько раз в месяц и открыты для всех, кто посещает без предварительной регистрации или приема).Группы поддержки горя, как правило, не терапевтические группы, а поддерживающая терапевтическая среда для скорбящих. Групповые занятия обычно длятся девяносто минут. Планы лечения используются консультантами по вопросам горя в большинстве ситуаций индивидуального и семейного консультирования и во всех ситуациях терапии горя.

В некоторых случаях консультант по горю может встретиться с человеком один раз, чтобы помочь «нормализовать» его чувства, в то время как для терапии горя требуется несколько сеансов. В большинстве случаев плата вносится лицом, пользующимся услугами консультирования по вопросам горя или терапии горя, и оплачивается либо по скользящей шкале, либо в виде самооплаты, страхования ответственности перед третьими лицами, программ помощи жертвам, программ общественной благотворительной помощи или какого-либо другого типа. финансового устройства.Некоторые программы хосписной/паллиативной помощи предлагают бесплатное консультирование и лечение горя в течение ограниченного количества сеансов.

Горячие линии кризисного вмешательства делают упор на оценку и направление к специалистам, а интернаты для детей, подростков и взрослых также являются местами, где используется консультирование по вопросам горя или терапия горя. Ряд психотерапевтов проводят консультации с другими психотерапевтами или консультантами по горю, а также с агентствами или организациями.

Используемые подходы

Не существует одного метода или подхода.У каждого консультанта или терапевта есть свои собственные методы, которые он или она использует, потому что они эффективны, хотя консультанты часто полагаются на другие методы, которые намного лучше подходят конкретному человеку, исходя из его обстоятельств. Методы консультирования и терапии включают арт- и музыкальную терапию, медитацию, создание персонализированных ритуалов, библиотерапию, ведение дневника, общение с умершим (через письма, беседы и т. д.), принесение фотографий или вещей, принадлежавших умершему, роль играя, свидетельствуя историю любимого человека, доверяя близким и участвуя в группах поддержки.«Пустой стул» или техника гештальт-терапии также широко используется консультантами по вопросам горя и психотерапевтами. Этот метод включает в себя индивидуальную беседу с умершим на пустом стуле, как если бы умерший действительно сидел там; после этого тот же человек садится на стул умершего и говорит с его точки зрения. Диалог ведется от первого лица, всегда присутствует консультант или терапевт. В Интернете также имеется ряд сайтов, посвященных теме горя, и дающих ссылки на консультационные службы и организации.

Когда необходимо консультирование или лечение горя?

По мнению многих экспертов, в том числе Джона Джордана, подходы к консультированию и терапии горя подвергаются сомнению и пересматриваются в результате новых исследований. В своей статье, опубликованной в журнале Death Studies, Selby Jacobs, Carolyn Mazure и Holly Prigerson заявляют: «Смерть члена семьи или близкого человека подвергает пострадавшего более высокому риску нескольких типов психических расстройств. депрессии, панические расстройства, генерализованные тревожные расстройства, посттравматические стрессовые расстройства, а также повышенное употребление и злоупотребление алкоголем» (Джейкобс, Мазур и Пригерсон, 2000, с.185). Они поощряют разработку новой категории Диагностического и статистического руководства по психическим расстройствам (DSM) под названием «Травматическое горе», которая облегчит раннее выявление и вмешательство для тех, кто потерял близких, страдающих этим расстройством.

Исследователь Филлис Сильверман обеспокоена тем, что сообщения, касающиеся разрешения горя, особенно новая категория, озаглавленная «Травматическое горе», могут причинить больше вреда скорбящему. Она заявляет: «Если эта инициатива увенчается успехом («Травматическое горе»), это будет иметь серьезные последствия для того, как мы относимся к скорбящим — они станут людьми, страдающими психиатрическим диагнозом или состоянием, имеющим право на возмещение услуг специалистов в области психического здоровья» ( Сильверман 2001).Она считает, что новая категория DSM может помочь обеспечить доступность большего количества услуг, но считает важным учитывать, что это означает, когда предсказуемые, ожидаемые аспекты жизненного цикла называются «расстройствами», требующими квалифицированной помощи. Когда кто-то думает о консультантах по вопросам горя и психотерапевтах, он снова вспоминает, что горе и тяжелая утрата — это процесс, а не событие.

Как люди справляются и адаптируются? Консультирование по поводу горя или вмешательство в терапии горя могут быть полезны на любом этапе процесса горя, до и/или после смерти.Рассмотрим следующую историю от тринадцатилетней девушки, которая участвовала в группе поддержки для подростков, переживших утрату, и написала следующую биографию в ответ на смерть своей матери:

Моя мама родилась 12 января 1942 года в Миннесоте. У нее был брат, который был моложе ее на 11 лет, и у нее были мать и отец. . . . Она вышла замуж в 1965 году. Тогда у нее было двое детей. В 1981 году моя мама узнала, что у нее опухоль головного мозга. Затем она заболела спинальным менингитом и находилась в коме 3 недели.Тогда она ослепла, но через несколько месяцев поборола слепоту. Через год у нее диагностировали рак молочной железы. У нее была мастэктомия. Около года проходила химиотерапию. Потом у нее был рак матки, и ей удалили матку. Потом у нее диагностировали рак легких. Она пыталась держаться, но ей было так плохо. Она передвигалась в инвалидной коляске и неделями лежала в больнице и выписывалась из нее. Но ей стало хуже. 21 сентября 1984 года умерла моя мама. Я думаю, что все, кто ее знал, никогда ее не забудут. (Wolfe and Senta 1995, p. 218)

В этом случае предвосхищающее горе имело место до фактической смерти. Это предположение, что если кто-то знает, что человек умрет, то горе после смерти не будет таким сильным, как если бы смерть была неожиданностью. Консультирование и терапия горя начинаются не только после смерти. Однако так ли это на самом деле? По словам клинициста, исследователя и писателя Терезы Рандо,

Предвосхищающее горе — это явление, охватывающее процесс скорби, преодоления трудностей, взаимодействия, планирования и психосоциальной реорганизации, которые стимулируются и начинаются частично в ответ на осознание надвигающейся утраты. любимого человека и признание связанных с ним потерь в прошлом, настоящем и будущем.Это редко признается в явном виде, но по-настоящему терапевтический опыт предвосхищающего горя требует тонкого баланса между взаимно противоречащими требованиями одновременно удерживать, отпускать и приближаться к умирающему пациенту. (Rando 2000, стр. 29)

Насколько эффективно консультирование?

Эффективность психологического консультирования или терапии горя определяется различными факторами. Некоторые консультанты и терапевты используют инструменты для измерения эффективности сеансов помощи.Другие полагаются на субъективные комментарии клиента, его или ее семьи, наблюдения за поведением, когнитивные реакции, облегчение симптомов и духовные дискуссии. Поскольку горе — это процесс, а не событие, то, что происходит на пути горя, может изменить то, как человек продолжает справляться с потерей и приспосабливаться к ней. Одна или несколько потерь не делают человека невосприимчивым к будущим трудностям.

Клинический психолог и исследователь Нэнси Хоган и ее коллеги заявляют: «Пониманию этой «нормальной» траектории тяжелой утраты частично препятствует использование опросников, разработанных для измерения психической дисфункции, такой как депрессия и тревога, а не инструментов. специально разработан для измерения горя» (Hogan, Greenfield, and Schmidt, 2000).Техасский пересмотренный перечень горя (TRIG), перечень переживаний горя (GEI) и перечень травматического горя (ITG) подверглись критике со стороны Хогана. Она считает: «Отсутствие инструментов горя с твердыми психометрическими свойствами продолжает ограничивать возможности исследователей в изучении основных вопросов, связанных с процессом утраты. На сегодняшний день нормальная траектория горя до сих пор не определена эмпирически» (Hogan, Greenfield, и Шмидт 2000, стр. 1–2).

Квалификация консультантов и терапевтов

Большинство консультантов по вопросам горя и психотерапевтов имеют ученую степень в области социальной работы, ухода за больными, психологии, супружеской и семейной терапии, медицины, теологии или смежных областях.Многие имеют высшие степени. Те, у кого есть только степень бакалавра, могут найти работу, занимаясь консультированием по вопросам горя в различных организациях или агентствах, но любое возмещение расходов третьей стороной (в Соединенных Штатах) было бы минимальным, если не невозможным, без ученой степени. Ряд университетов по всему миру предлагают курсы для студентов по темам, связанным со смертью, и курсы для выпускников по темам, связанным с консультированием и терапией горя. Сертификацию в области консультирования и терапии горя предлагает Ассоциация просвещения и консультирования по вопросам смерти, в то время как другие организации, занимающиеся вопросами смерти, такие как Американская ассоциация суицидологов и U.S. Национальная организация хосписов и паллиативной помощи также предлагает сертификацию по своим предметным областям. В Соединенных Штатах и ​​​​Канаде нет ни штатных, ни провинциальных консультаций по вопросам горя или Требования к сертификации терапии от 2001 года. Однако для практики в Соединенных Штатах в таких областях, как социальная работа, психология или супружеская и семейная терапия, требуется государственная лицензия.

Награды

Карл Хаммершлаг, психиатр, получивший образование в Йельском университете, провел двадцать лет с коренными американцами на юго-западе Соединенных Штатов.Работая семейным врачом, он познакомился с пациентом по имени Сантьяго, священником пуэбло и главой клана, который считал, что существует множество способов исцеления. В своей книге «Танцующие целители » (1988) Хаммершлаг рассказывает о времени, когда Сантьяго спросил его, где он научился лечить. Хаммершлаг рассказал о своем медицинском образовании, интернатуре и сертификации. Старик ответил: «Ты умеешь танцевать?» Чтобы пошутить над Сантьяго, Хаммершлаг встал и продемонстрировал правильные танцевальные па.«Вы должны уметь танцевать, если хотите лечить людей», — увещевал Сантьяго молодого доктора, а затем заявил: «Я могу научить вас своим па, но вы должны будете слушать свою собственную музыку» (стр. 10).

Консультирование и терапия горя метафорически означает обучение танцам. Каждый человек смотрит на мир через разный набор линз, и в результате его танцы, па, воспитание, надежды, мечты, исцеление зависят от многих факторов. Консультирование и терапия горя — это рассказ о пути человека до или после смерти.Основное внимание уделяется тому, чтобы сопровождать их в трудные времена, а не спасать или исправлять их, а также слушать их истории и мысли с открытым разумом и открытым сердцем. Роль консультанта по горю или терапевта в помощи другим заключается в переходах и новых начинаниях для тех, с кем они работают. Существует множество наград для клиентов, консультантов и терапевтов.

См. также: Обучение смерти; Горе: Предчувствие, Семья

Библиография

Корр, Чарльз А.«Дети, подростки и смерть: мифы, реальность и проблемы». Исследования смерти 23 (1999): 443–463.

Хаммершлаг, Карл А. Танцующие целители. Сан-Франциско: Harper San Francisco, 1988.

Хоган, Нэнси С., Дэрил Б. Гринфилд и Ли А. Шмидт. «Разработка и проверка контрольного списка реакции Хогана на горе». Исследования смерти 25 (2000): 1–32.

Джейкобс, Шелби, Кэролин Мазур и Холли Пригерсон. «Диагностические критерии травматического горя. Исследования смерти 24 (2000): 185–199.

Надо, Дженис Винчестер. Семьи, осмысливающие смерть. Таузенд-Оукс, Калифорния: Сейдж, 1998.

Неймейер, Роберт. Guide to Coping. New York: McGraw-Hill, 1998.

Rando, Therese A. Clinical Dimensions of Anticipatory Journing. Champaign, IL: Research Press, 2000.

Rubin, Simon Shimshon. «The Two-Track». Модель утраты: обзор, ретроспектива и перспектива. Исследования смерти 23 (1999): 681–714.

Софка, Карла Дж. «Социальная поддержка« Интернеты », шкатулки для продажи и многое другое: танатология и информационная супермагистраль». Исследования смерти 21 (1997) : 553–574.

Штаудахер, Кэрол. Время скорбеть: медиации для исцеления после смерти любимого человека. Сан-Франциско: Harper San Francisco, 1994.

Стробе, Маргарет и Хенк Шут. Модель двойного процесса преодоления утраты: обоснование и описание. Исследования смерти 23 (1999): 197–224.

Вулф, Бен и Джон Р. Джордан. «Бродяги из окопов: клинический взгляд на танатологическое исследование». Исследования смерти 24 (2000): 569 –584.

Вулф, Бен и Линда Сента «Вмешательство с осиротевшими детьми в возрасте от девяти до тринадцати лет: из программы поддержки горя молодых людей на базе медицинского центра». В Дэвиде В. Адамсе и Элеоноре Дж. Дево под ред. , За пределами невинности детства: помощь детям и подросткам справиться со смертью и тяжелой утратой, Vol.3: За гранью детской невинности. Амитивилль, Нью-Йорк: Бэйвуд, 1995.

Уорден, Дж. Уильям. Консультирование и лечение горя, , 2-е издание. Нью-Йорк: Springer, 1991.

Интернет-ресурсы

Сильверман, Филлис Р. «Жизнь с горем, восстановление мира. Инновации в уходе за умирающими». В разделе «Инновации в уходе за престарелыми» [веб-сайт]. Доступно на сайте www.edc.org/lastacts.

БЕН ВОЛЬФ

Композиция Чацкого и Фамей (сравнительная характеристика).Грибоедов, горе от ума

В котором изображена жизнь страны после Отечественной войны 1812 года. Это жизнь, где столкнулись два лагеря. Первый лагерь самый лучший, декабристский взгляд, новый взгляд на жизнь, на ее устои. Второй лагерь — это дворянство, или века минувшие, они одной веры. Как раз об идеалах Фамовского общества мы и поговорим, рассматривая как нравственные, так и жизненные их идеалы.

Чтобы понять, какие идеалы существуют в Обществе Фамоу, выделить их идеалы и ценности, достаточно познакомиться с творчеством Грибоедова.В ней автор, изображая век минувший, создает образы знатных вельмож Москвы, которые именуют себя асами, они же представители Общества Фамоу.

Жизненные идеалы Журнального Общества

Кто человек из этого круга и каковы его жизненные идеалы? Здесь мы видим только богатых, знатных дворян, так сказать, скрепу столицы. Все они из знатных семей, и идеалы этих людей просты и понятны.

Для этих людей важны только деньги, с помощью которых можно получить и звания, и Орден.Это люди, не славящиеся заслугами перед Отечеством, для них гражданский долг ничего не значит, главное, чтобы кошелек у жениха был основательный и тогда он будет уважаемым человеком. Фамусов, рассказывающий об идеалах человека, так говорит, худо, а если ливень из тысячи двух дженериков, то и жених будет проверен. Так вот, рокозуб был хорошим кандидатом в женихи, ибо генералы метрят, к тому же еще и золотой мешок. Но если денег нет, если человек беден, то общество Фамисс отнесется к нему с презрением.О крепости можно не говорить и вовсе, потому что их вообще не считают, называя чумбанами и каучуками. Опять же, чтобы бомондмент пошел, нужен состоятельный. Например, Татьяну Юрьевну уважают за то, что богатые балы устраивают.

Нравственные идеалы Журнального Общества

Если говорить о нравственных идеалах и взглядах в Фамовском обществе, то здесь для Фамусова идеал своего дяди, которого он всем ставит в пример. Его дядя служил при Екатерине, но свое место при дворе он получил с помощью каких-либо талантов или заслуг.Он просто пожертвовал ее затылком, его шея просто умоляла в поклонах. Что самое страшное, многие представители этой среды тоже получают почет и богатство. Тот же чип не лучше. По его рассказу в 1813 году он просто служил в приюте, а после того как такой выдающийся пернатый получил медаль, теперь ожидает генерал Чин.

Идеал Общества Фамоу точно не просветление, потому что просветление и учение для них как приятель. Люди, которые занимаются наукой и творчеством, бесполезны для общества.Фамусеев считает, что образование только вредит, поэтому было бы все книги просто сожжены. А сами они даже газет не читают.

Магнитовское окружение тоже ложнопатриотично. Они только о патриотизме говорят, сами для страны ничего не делают. Звания хоть и есть, но не заслужены при исполнении военного или гражданского долга. В их разговоре постоянно звучат иностранные слова, они слушают французские романсы, следят за французской модой.

Комедия «Горе от ума» отражает назревающий раскол в дворянском обществе. Смена одного века другим, завершившаяся война 1812 года потребовали от помещиков переоценки ценностей и изменения общественной жизни. В связи с этим появляются дворяне, желающие улучшить положение России за счет повышения ценности человеческой личности и гражданского самосознания. Борьба двух групп дворянства обозначена в пьесе как столкновение «века настоящего» с «веком прошлым».В комедии «Гора с ума» Чацкий и Фармус — главные противники.

Проблема разума в комедии

А.С. Грибоедов писал о своем творчестве: «В моей комедии 25 дураков на одного толкового человека». Под «разумным человеком» Грибоедов подразумевает главного героя комедии — Александра Андреевича Чацкого. Но в процессе анализа произведения становится понятно, что дураком Фамомова не назовешь. Поскольку в образ Чацкого Грибоедов вложил собственные мысли и идеалы, автор оказывается полностью на стороне главного героя.Однако и у Чацкого, и у Фамемова есть своя правда, которую защищает каждый из героев. И у каждого из них свой ум, просто ум Чацкого и ум Фамемова различаются по качеству.

Разум дворянина, придерживающегося консервативных взглядов и идеалов, направлен на защиту своего уюта, своего теплого места от всего нового. Новая неприязнь к старому образу жизни эсминцев, потому что это угрожает его существованию. Таких взглядов придерживается Магазов.

Чацкий — обладатель действенного, гибкого ума, направленного на построение нового мира, главными ценностями которого будут честь и достоинство человека, его личность, а не деньги и положение в обществе.

Ценности и идеалы Чацкого и Фамусова

Взгляды Чацкого и Фамусова резко расходятся во всех вопросах, касающихся образа жизни дворянина. Чацкий — сторонник образования, просвещения, сам Остер, умный, красноречивый», «красиво пишет, переводит. Фамусов и его общество, напротив, считают чрезмерную «ученость» вредной для общества и очень боятся таких людей в своем окружении, как Чацкий. у купца».

Спор Чацкого и Фамомова разгорелся и вокруг отношения дворян к службе. Чацкий «не служит, то есть в том… пользы не находит». Главный герой комедии объясняет это так: «Рад бы служить — болеть». Но консервативное дворянское общество устроено так, что без «служения» здесь невозможно ничего добиться. Чацкий хочет служить «делу, а не лицам».

Но у Фамусова и его сторонников совсем другой взгляд на вопрос службы.

Идеал Фамусова — его покойный дядя Максим Петрович. Он заслужил уважение самой императрицы тем, что однажды на приеме повел себя как шут. Застряв и упав, он решил обернуть эту неловкую ситуацию в свою пользу: несколько раз падал специально, чтобы переделать публику и императрицу Екатерину. Такое умение «слушать» принесло Максиму Петровичу огромное богатство и вес в обществе.

Чацкий не приемлет таких идеалов, для него это унижение. Он называет это время веком «смирения и страха», зажимающих человеческую свободу.Сравнение героя «века нынешнего» и «века минувшего» оборачивается не в пользу последнего, ибо теперь «всякий дышит и не торопится влезть в убежище».

Семейные ценности Чацкого и Фамусова

Столкновение Фамусова и Чацкого происходит из-за несовпадения их взглядов на семейные ценности. Фамуз считает, что при создании семьи совершенно не важно наличие любви. «Кто беден, вам не пара», — говорит он дочери.Как в обществе, так и в семье деньги ставят во главу угла. Богатство для Famow Society — это то же самое, что и счастье. Личные качества не имеют значения ни в свете, ни в семье: «Плохо, но если душ тысяч двух дженериков проверит, оба жениха».

Чацкий является сторонником живого смысла, факта и страшного для Журнала Москва. Этот герой ставит любовь выше денег, образование выше положения в обществе. Поэтому разгорается конфликт Чацкого и Фамусова.

выводы

Сравнительная характеристика Чацкого и Фамомова выявляет всю подлость и безнравственность Фамомова и его сторонников. Но время Чацкого в обществе, которое описано в комедии «Горе от ума», еще не пришло. Главного героя изгоняют из этой среды, объявляя его сумасшедшим. Чацкий вынужден отступить из-за численного превосходства «прошлого века». Но он покидает Москву не проигравшим, а победителем. Его выступлений боялась светская Москва.Его правда ужасна для них, она угрожает их личному комфорту. Его правда побеждает, поэтому смена старого новым исторически закономерна.

Столкновение Фамусова и Чацкого — спор двух поколений, двух разных миров. Аргументы и причины конфликта, изложенные в данной статье, могут быть использованы учащимися 9 классов при написании сочинения на тему «Характеристика Чартского и Фамусова в комедии «Гора от ума»»

Тест на работу

Сочинение 9 класс.Две системы жизненных ценностей: монологи Чацкого и Фамамова


Спектакль «Горе от ума» построен на многочисленных противостояниях: Чацкий с Софьей, Чацкий с немым, Чацкий с Магазовым. Но последнее противостояние – это не просто спор двух людей, приверженцев разных точек зрения. Это гораздо больше, потому что оба героя суть представители нового и старого мира, прогрессивного общества и общества косого.
Чацкий предстает в пьесе как лицо, знакомое нам.Первый отзыв о нем мы слышим от служанки Лизы:

Кто такой чуткий, и веселый, и Остер,
Как Александр Андреич Чацкий.

Если это краткое описание не вызовет заочной симпатии к герою, то, несомненно, вызовет живой интерес у читателя. Что это за человек? Ждать ответа недолго: совсем скоро Чацкий явится лично. Он как свежий ветер, ворвавшийся в душную комнату, молодой, энергичный, влюбленный. Конечно, такой герой имеет к себе.
С другой стороны, Фармус. Поначалу он не производит впечатления ни отталкивающего, ни притягательного. Причем реплики иногда остроумны, и возникает легкое недоумение: неужели автор хотел противопоставить уму картовской глупости Фаммова? А ответ очень прост: не вздор, а уют, даже, можно сказать, несчастье взглядов противопоставляется разуму. И уместно ли здесь использовать слово «ум»? Пушкин, например, вообще отказал Чаткому в этом достоинстве, назвав единственным умным лицом самого Грибоедова.Чацкий такой же упрямый, а лучше сказать сверхпоточный, как и Магизов. И ни один из них, как ни рассказывай о своем, ни на йоту другого не переубедишь. Дело в том, что каждый из них не просто имеет свою точку зрения. Нет. У каждого своя система жизненных ценностей, своя шкала, по которой оценивают людей и поступки. Все это было глубоко укоренено и в одном, и во втором, и это, пожалуй, единственное, что роднит их.
Итак, Фармус. Человек солидного возраста, а, значит, имеющий укоренившиеся привычки и представления о том, что правильно, а что нет.Лучше всего оценить Фамилова позволяют его собственные реплики. Вот, например, типичный постулат Фамовского:

Но память намерен оставить
Живой похвальный, вот пример:
Мертвец был почтенный покойник
С ключом, и мой сын умел доставить ключ
Богатый и был женат на богатом, гонялся за детьми, grandchit,
Умер, о нем все жалели.

Как ярко раскрываются в этих строках жизненные устремления героя! Уметь пристроить детей, заключить удачный брак, приумножить состояние.Еще ярче рассказ Фомусова о некоем Максиме Петровиче, умевшем в нужный момент попасть в начальство, и явном восхищении этим умением. В ответ на призыв Фамусова брать пример с отцов Чацких соответствует язвенное и беспощадное описание жизни старшего поколения:

Как прославился, чья чаще шея гнулась,
Как не на войне, а на свете брали лоб,
По полу стучали, не щадя!

Прямых было вех и страха,
Всех под усердием усердием к царю.

С этого момента начинается прямое и незавершенное столкновение двух героев. Магазов твердо убежден, что устои, по которым живет их общество, незыблемы. Он родился, вырос и жил в этом первичном обществе, не представляя себе иной жизни. И как он может ее себе представить, если все книги для него «Блаз» и он награждает их лучшими. Ему неинтересно знать что-то, что стоит за пределами его узкого кругозора. В этом его принципиальное отличие от Чацкого: противоположный, стремящийся к знаниям, отовсюду увлекает их и ненавидит невежество.
Конфликт двух героев с каждым действием оборачивается все больше и больше. Фармус, как человек ограниченный, в своих спорах все говорило вокруг одной темы: положение в обществе, порядочность, соблюдение рамок морали. Обо всем говорит одно и то же: «Об отце и сыне чести», «на всей Москве особый отпечаток». Что Чацкий, раздражая все больше и больше (он заложен в этой слабости), говорит о Москве: «Дома новых, а предрассудки старых людей». Это, впрочем, можно сказать не только об отдельно взятом городе, но и о всей стране, не боясь ошибиться.
Фамуз начинает обвинять Чацкого в каких-то несуществующих проступках, за что тот отвечает своей знаменитой фразой: «А судьи кто?» В самом деле, кто судит Чацкого? Кто объявляет его сумасшедшим? Да, то самое общество, которое ничего не видит вокруг себя, которое живет сплетнями и пересудами, кругозор которого до смешного сужен. Но какое право они имеют судить человека, стоящего над ними, не совершенного, но достойного всякого уважения? Мировоззрение Чацкого – результат путешествий, учений, чтения книг, общения.Она свободна от рамок, которые упрекают «светское» лицо. Может, окружающие тем, что Чацкий стоит над ними и не хочет жить по этим дурацким канонам: «Во вторник я на форели…, в четверг меня на погребение зовут». Он не разделяет взглядов окружающих людей, не лицемерит и не пытается под них подстраиваться. В любое время и в любом обществе белых ворон презирают. Так Чацкий становится изгоем. Но, даже покидая знаменитый сумасшедшими дом Фамамова, он сохраняет достоинство:

Безумно ты меня хором прославил!
Ты прав: из огня выйдет невредимым
Кто останется с тобой на день
Поднимет воздух один
И в нем разум разрушит.

А теперь вспомним, что он говорит вслед ушедшему Фамусу: Ах! Боже мой! Что скажет княгиня Марья Алексшна! Это все дыни. Ему важно, что он никому не скажет, кому нужна принцесса. Он даже не понял, как высокого полета человек приютился в своем доме и ослабил безумца. Наверное, поэтому никогда не бывает двух этих антиподов — Чацкого и Магазова, ибо один из них — личность, а другой — ничтожный человек, полностью растворившийся в окружающем болоте.

Произведение Александра Сергеевича Грибоедова «Гора от ума» было бессмертным, оно остается актуальным с годами. В ней автор как бы предвидел обстановку в обществе после военной кампании тысяча восемьсот двенадцатого года. Произошло разделение высшего света на две части. У каждого были свои интересы, понятия и взгляды на жизнь. Грибоедов Очень четко и точно передал в своем творчестве противостояние двух общин. Главные герои, отображающие все общество в целом, — Чацкий и Магазов.

Если оценивать ситуацию со всех возможных сторон, то оба героя, Фамус и Чацкий, в какой-то мере правы. Ум у них живет и развивается, только у каждого он по-своему. Каждая отдельная личность.

Фамусов живет только прошлым. Все, что не соответствует его стандартам и понятиям, для него дико и не привычно.

Чацкий, наоборот, живет мыслями о будущем и стремится узнать и что-то новое. Чацкий грамотно распределяет приоритеты и предпочтения в первую очередь человеческими качествами, деньги, положение в обществе для него — второстепенный план.

Как мы видим, мнения и взгляды Чацкого и Фамомова заметно различаются, но все же у них есть общая черта, они оба дворянского происхождения. Но и здесь противоречия Чацкого идут и к знанию, он на стороне просвещения, Фамуз наоборот отрицает все, что связано с просвещением и образованием.

Фамусы боятся, что давно устоявшиеся правила вдруг ускользнут. Чацкий действует так, чтобы изменить установленные стандарты на новые.

Кульминационной сценой произведения Александра Грибоедова в произведении «Горе от ума» является спор двух главных героев. Суть спора в том, что ситуация в обществе не должна влиять на характер и поведение человека. Положение в обществе и личность доставляет только трудовая деятельность человека. Поэтому дворяне должны служить материи, не будучи выше других. Такая позиция будет толкать Чацкого, соответственно фармус это отрицает.

Мы уже видели, что взгляды на людей и их обязанности у героев разные. И каковы их взгляды и отношение к семейным ценностям?

Фамусеов считает, что чувства в отношениях вещь лишняя и не нужная. Ему важны не личные качества человека, а положение в обществе и благосостояние. Богатый муж, в достатке, с высоким положением в обществе, все это залог счастливой жизни в браке.

Позиция Чацкого сильно отличается от позиции Фамусова.Для него в первую очередь важны человеческие чувства и эмоции. А семьи без любви и чувств не бывает. Деньги — второстепенная дополнительная часть жизни, но не главная.

Вариант 2.

Одной из самых распространенных проблем в человеческом обществе есть и будет конфликт поколений. Эта проблема будет преследовать человечество на протяжении всего его существования, так как избежать этого просто невозможно. В чем дело, ведь, как и старому поколению, нельзя уступать место молодым новаторским идеям, которые как бы устоялись в стабильности консервативной жизни, а молодое поколение, стремящееся к борьбе, не очень хочет отказываемся от старых консервативных законов, и так получаем довольно запутанную замкнутую систему конфликтов, выход из которой пока не найден.Отличным примером описания этой проблемы послужит произведение Грибоедова «Горе от ума».

В своей работе автор достаточно подробно описывает эту проблему, однако не напрямую, а через тонкую завесу юмора и классического литературного языка. В нем автор рассказывает нам историю молодого человека — Чацкого, который рассказывает о своем новаторском мышлении консерватору — Фамовову, а тот, в свою очередь, не принимает его философию, а вместе с ним не принимает его и окружающих людей. Фамомов, так как они являются олицетворением консерваторов И господствующих мужчин.Таким образом, мы видим конфликт фамусовских обществ и чацкого, в котором Чацкий представляет новое поколение, стремящееся к прорывам, и поколение старого, фамусовское.

Чацкий и Фармус, как ни странно, два абсолютно противоположных человека, чьи взгляды и убеждения сильно отличаются. Если Чацкий полагает, что всеобщее просвещение, научное развитие и развитие самости и интеллекта в частности, то Фармус, член общества старых ценностей и закалки, считает, что все новое, как правило, несет на себе невзгоды и проблемы, которые Мижсов в своем возрасте не хочет видеть.Также Маговьев придерживается этого мнения, потому что просто боится потерять под стремительным прогрессом обновки то, что у него уже есть, и то, что он так долго искал. Чацкий пытается убедить его в этом, приводя в аргументы все преимущества нового ощущения жизни, но Магижов только высмеивает его, благодаря чему Чацкий принимает только за сумасшедшего, и более Чацкий решает не бороться с консервативными взглядами. из этих людей.

  • Описание местности — сочинение

    У каждого человека есть места, которые ему особенно дороги.Воспоминания о них не стираются на протяжении всей жизни и согревают душу с годами. Одно из таких мест, несомненно, Малая Родина

  • Основной конфликт комедии — противоречие между «веком нынешним и веком прошлым» — отраженное в спорах представителей этих «веков» с их разными взглядами, противоположными убеждениям. Именно поэтому главные герои, Чацкий и Маговьев, аргументированно рассуждают о проблемах современности, приводя доводы, доказывая свою правоту.Это позволяет читателю глубже проникнуть в суть разногласий, возникших между косным, консервативным дворянством и передовыми людьми эпохи 10-20-х годов XIX века.

    Александр Чацкий в комедии «Гора от ума» — образ человека, близкого по своим убеждениям и взглядам будущим декабристам. В соответствии с нравственными принципами декабристов человек должен воспринимать проблемы общества, как свои личные, иметь активную гражданскую позицию, что отмечается в поведении Чацкого, который высказывает свое мнение, вступая в конфликт со многими представителями московского дворянства.

    В первую очередь сам Чацкий заметно отличается от всех остальных героев. Это очень образованный человек с аналитическим складом ума; Он красноречив, одарен образным мышлением, которое возвышает его над окюрой и невежеством московского Бария. Он сожалеет об утрате русскими национального самосознания и говорит об этом в монологе, начинающемся со слов «В той комнате легкая встреча…» (Грибоедов употребил именно такую ​​форму слова, хотя теперь пишем «незначительный»).Чацкий напоминает о необходимости сохранения русского языка и культуры:

    Чтоб интеллигентные, веселые люди
    Хотя я не считал нас языком за немцев.

    Столкновение главного героя с московским обществом происходит по многим вопросам: это отношение к крепостному праву, к государственной службе, к отечественной науке и культуре, образованию, национальным традициям и языку. Например, Чацкий говорит, что он «служил бы рад, чтобы болеть». Значит, не будет он ради карьеры лести, пожалуйста, унижать.Он хотел бы служить «делу, а не лицам» и не хочет искать развлечений, если занят делом.

    В стане его оппонентов иные мнения: Молчанин мечтает «и наградно взять, и повеселиться», рокозоб бросается в генералы, а Фамовов «то есть что то не… подписано, так что со своим плечи». О собственной занятости Важный чиновник рассказывает в монологе «Петрушка, навеки ты с обновкой…», когда записывала предстоящее в ближайшее время дело.Там перечислены обеды, похороны, крестины, самые важные дела на ближайшую неделю, но не упоминаются какие-то столичные или государственные вызовы.

    Фамус и его сторонники едины в борьбе с Чацким, так как не терпят посягательств на устои самодержавно-крепостнического строя. Они хотят сохранить неограниченную власть помещиков над крестьянами, а Чацкий возмущен тем, что «Нестор-разбойник дворянин» припаял крепостных актеров к детям, чтобы частично рассчитаться с долгами.Московских дворян раздражает стремление к знаниям, образованности, умение самостоятельно мыслить, поэтому людей, подобных Чаткому, они считают опасными, а в книгах видят главное зло: «Все книги ковырять тошно!»

    Павел Афанасьевич Фамусов — защитник «прошлого века», московский барин, чиновник. Он достаточно богат и впечатлен, является менеджером госучреждения, поэтому имеет вес в обществе. Фамусы — фигура важная, личность авторитетная, солидная, со своей идеологией и жизненной позицией.Он уверен, что высокого статуса и успешного движения по служебной лестнице нужно добиваться любыми путями: прогибаться в оковах перед начальством или представителями власти, льстить, если нужно, в роли шута, как пришел его дядя , Максим Петрович, добившийся расположения ферзя простым падением на скользком паркете. Маговьев во втором действии много говорит о космосе:

    Вот в том-то и дело, что вы все прайд!
    Спросили бы, как поживали отцы?
    Узнали бы мы на старцев глядя:
    Мы, например, или покойники…

    Отношение к службе у Фамусова такое же, как у его дяди, то есть высокий подбородок должен приносить ему личную выгоду. Должность менеджера нужна чтобы хорошо жилось, а родственники чтобы покровительствовали:

    Со мной сотрудники очень редко;
    Все больше и больше кормящих, ведущих малышей.

    Значит, награды или денежное вознаграждение получат и они:

    Как представишь на крещение, в городок,
    Ну как не угодить родному человечку!

    В беседах с Чацким Фамой раскрывает свои принципы и суждения о жизни и человеке.Человека, как и других московских господ, ценят за богатство, знания и чин. Он выбрал бы того жениха, который выбрал бы именно по этим признакам: или «золотой мешок, и знаки генералам», или имеет «тысячелетний душ».

    А.С. Грибоедов отводит особую роль в развитии комедийного конфликта. Это «двигатель» действий в произведении, т.к. постоянно «подбрасывает дрова в топку», вызывая у Чацкого желание поспорить, так как у них во всем противоположные мнения, следовательно, конфликт между «прошлым веком» и «век» обостряется.Маговубов не только рассказывает молодым, но и судит Чацкого за его «недостаток»: за нежелание приносить пользу по службе, за неумение получать доходы от крестьянских хозяйств, за вредные страстные науки («Часы — чума…») . И причисляет Чацкого к опасным людям из-за его вольности. В этом важном господин поддерживает всех представителей светского общества, приехавших к нему в гости.

    Фамусов — один из тех судей, о которых говорится в монологе Чацкого «А судьи кто?» Где герой критикует не только невежество большинства представителей дворянства, но и нравы помещиков, чиновников.Далее автор комедии предоставил читателям возможность убедиться в том, что Фамузы, уверенные в собственной непогрешимости и строго осуждающие Чацкого или других молодых людей, нарушают законы, как и многие его сторонники. Система вседозволенности чиновников, безнаказанность, циркулярный порядок дали Фамусову возможность почувствовать себя хозяином в Москве.

    Созданный Грибоедовым образ московской барины позволяет увидеть типичность этой натуры для дворянского общества в современном авторе России.Это подтверждают поучительные монологи Фамусова, которые он произносит от имени всех своих единомышленников. Фамус также является антиподом Чаткомы и движущей силой в развитии комедийного конфликта.

    Чацкий — представитель небольшой группы передовой дворянской интеллигенции, но его монологи гораздо убедительнее и содержательнее. Однако обличительных речей этого героя, гости Фомамова слушать не хотят, так как Чацкий высказывает свое мнение перед людьми, не желавшими думать ни о каких реформах.Именно поэтому люди с прогрессивными взглядами, размышляя об изменениях в общественно-политической жизни России, объединялись в тайные общества, целью которых было, например, создание Конституции, а также борьба за отмену крепостного права .

    отзывов

    О, ругатель, спасибо большое! Только есть некоторые «великие литературоведы» типа Н.А., зеленые от злости, читающие мои статьи. Они видят, вы видите правильный взгляд, а я, по их мнению, нет.Однако уже есть много противоположных мнений от читателей, от учителей литературы, готовых предложить детям помощь в моем творчестве. Так что пусть те, кому они нужны, нуждаются в своей особой идеологии, а у меня есть такие союзники, как вы и другие мыслящие люди, для которых они пишут.
    Огромное вам спасибо. Сегодня прочитал вашу работу.
    С уважением. С уважением

    Главные герои истории о горе от ума. «Гора из ума» (главные герои)

    Одна из главных черт комедии «Гора с ума» А.С. Грибоедова заключается в наличии в пьесе двух конфликтов, тесно связанных между собой. Одна из них любовная, другая публичная. Этим и определяется расположение героев комедии «Гора с ума». Любовная линия представлена ​​Чацким, Софией и Молчаливой. Публичная линия выражается противостоянием консервативного дворянства, главным выразителем идей которого является Маговоусов, и прогрессивных взглядов на устройство общества, которые проповедует Чацкий. Господин Сольвелин также принадлежит компании Famiss, София Возлюбленная.Любовь и публичные конфликты объединяет Чацкий, главный герой «Горя от ума».

    Чацкий Александр Андреевич Вернулся из-за границы и сразу попал в Дом Фамусова, где когда-то воспитывался и где ему не было и трех лет. Чацкий мечтает увидеть со своей возлюбленной Софью, дочь Фамусова. Но Софья встречает его крайне сдержанно, ведь она влюблена в Молчалина. Герой не понимает причин охлаждения девушки к этому.Он начинает просить у нее свое, отца. И в словесных баталиях между этими героями проявляются серьезные противоречия по вопросам морали, культуры, просвещения, Общества Общества.

    Фамусы В комедии изображены «эпохи прошлого». Главная черта мировоззрения консервативной знати состоит в том, что она не хочет никаких перемен, потому что перемены угрожают их благополучию. В дворянском обществе, которым руководит Сатыра Грибоедов, ценятся только чины и деньги.И мигрень не исключение. Он с гордостью отзывается о своем дяде, Максиме Петровиче, умевшем «сочувствовать» и потому «прежде чем все узнали». Единственное, что по-настоящему волнует веру, — это мнение общества о нем.

    От лица «прошлого века» стоит и Молчанин . Его главные достоинства «умеренность и аккуратность». Он достойный продолжатель взглядов Московского Высшего общества. Он умеет слышать, стремится заводить и поддерживать полезные знакомства.Даже его связь с Софией не более чем слух перед ее отцом.

    Чацкий резко настроен против этих героев. Ему чужды их взгляды на устройство общества. Чацкий — обладатель активного, творческого ума. Он хочет служить «делу, а не лицам», потому что высоко ценит свободу личности, честь и достоинство. Чацкий — единственный герой комедии, представляющий «век век». Он выражает идеи самого автора — идеи нравственности и просвещения, которые не готовы воспринять консервативные дворяне.

    При характеристике героев «горе от ума» труднее всего интерпретировать образ Софьи Фамусовой .

    Нельзя отнести ни к «веку нынешнему», ни к «столетию прошлому». В отличие от отца и от Молчалина Софья не боится мнения общества. Она говорит молчать, когда он просит ее досадить ей и не показывать свои чувства на публике. Она занимается музыкой, читает книги, которые Фамуз считает излишними и даже вредными. Но Софья и вовсе не на стороне Чацкого, поскольку ее обличительные монологи угрожают не только безбедной жизни дворян, но и ее личному счастью.Именно поэтому Софья допускает слух о том, что Чацкий сумасшедший, и общество так активно распространяет эти сплетни.

    Список действующих лиц «Горе от ума» не ограничивается главными героями. Для понимания вопросов важны и второстепенные персонажи «горе от ума». Например, невозможно представить развитие любовной интриги в комедии без служанки Лизы , которая помогает Софи и Тишине хранить в тайне свидания. Также образ Лизы участвует в более полном раскрытии других персонажей «Грибоедов».Она оказывает Молчанину знак внимания, и читателю сразу становится ясно, что он не испытывает к Софье никаких чувств.

    Полковник Скалозуб Также участвует в развитии любовной линии. Ему стыдно за жениха Софьи, потому что у него есть деньги. Жаль, что ума нет совсем. Но помогает в сатирическом ключе изобразить армию.

    Особую смысловую нагрузку несут экстратентные символы. Они не участвуют в действиях комедии, но о них говорят другие герои, что позволяет полнее представить себе нравы дворянского общества того времени.Самый известный экстратентный персонаж — Максим Петрович, дядя Фамусова , который несколько раз падал отдельно на приеме у Императрицы, чтобы его повесить и заслужить уважение двора.

    Следует отметить, что все образы героев комедии приобретают более глубокое звучание, чем это делалось до появления спектакля «Гора от ума». Нет ни абсолютных тряпок, ни героев без недостатков. Грибоедов отказывается от традиционного деления персонажей на плохих и хороших. Так что Мижсов — заботливый отец для дочери, а Чацкий в некоторых моментах проявляет излишнюю горячность и бесцеремонность.

    Персонажи, созданные Грибоедовым, не теряют своей актуальности и сейчас. Ведь проблема смены старого выглядит новым всегда трепетно. Во все времена люди, несущие общество, живут прогрессивными идеями, а те, кто отказывается воспринимать новое, защищают свои отжившие взгляды.

    В статье рассказывается о главных героях комедии Грибоедова. Описание героев и их характеров будет полезно учащимся 9 класса при подготовке реферата или реферата на тему «Главные герои комедии «Гора от ума».

    Тест на работу

    Это сатира на общество аристократов, изданная в 1825 году. Она противопоставляется двум принципиально различным взглядам на дворянство: либеральному и консервативному. Фамуз — типичный дворянин, воспринимающий себя как представителя высшего сословия; Государственный чиновник. Вторая сторона представляет Чацкого — Дворянина нового Типа, нацеленного на более гуманистические взгляды, получение отличного уровня образования, а не на удовлетворение эгоистических потребностей и эксплуатацию чужого труда.

    В контакте с

    Персонажи «Горе от ума»

    Представим краткую характеристику героев комедии Грибоедова в таблице:

    Фамусовское общество Чацкий Александр Андреевич
    • Павел Афанасьевич Фамусов — потомственный помещик, занимает высокое положение чиновника. Почитался И. известным лицом в московском дворянстве. В зависимости от общественного мнения.
    • Вольнодумен, не оглядываясь на чужое мнение. Осуждает крепостных, принятых в дворянское общество. Воспитывался в доме Фамусова
    • .
    • Софья Павловна Фамусова — дочь Павла. Образован, проницателен, остроумен, может быть насмешливым и переменчивым.
    • Разум Чацкого представляет собой сложное сочетание неприятия чужой позиции и активного рвения к навязыванию
    • Молчанин Алексей Степанович — секретарь Фамусова, имеет вид на Софью.Он услужлив, хочет построить хорошую карьеру и ради этого готов лицемерить.
    • С пренебрежением относится к сословию чиновников. Не уважает тех, кто ценит только свою карьеру
    • Скалозуб Сергей Сергеевич, полковник — типичный офицер, которого больше не волнует ничего, кроме военной карьеры. Не заинтересован в просвещении и образовании
    • Патриот, но оставил военную службу, так как считает, что дворянам не следует ничего говорить
    • Загорецкий, Антон Антонович — Скандалист, сплетник, заядлый картщик.
    • И другие герои.
    • Правдвабе осуждает притворство

    Чуть более подробные описания Герои комедии «Горе от ума» с речевыми характеристиками будут рассмотрены далее.

    Горе от ума: Краткое описание главных героев

    Чацкий

    Раскраска главного героя , бросившего вызов обществу, которое предпочитает Магазов. При этом он воспитывался в этой семье, т.к. родители Чацкого умерли, но дружили с Павлом Афанасьевичем.Александр Андреевич получил хорошее образование, путешествовал и стал членом английской знати. Вернулась к родным фенатам, так как была влюблена в Софью Фамусову, но разочаровалась в делах местного светского общества и Павла Афанасьевича в частности.

    Красноречив, привлекает внимание. С софией он похож на их уровень образованности и остроумия, но только если он стремится не унизить человека, а только показать, что правда о себе, то Соня просто подчеркивает свое превосходство над другими.Если сначала Александру кажется открытым ко всему новому, живым и чувственным, как и он сам, то потом он узнает истинное положение дел и жестоко разочаровывается.

    Чацкий — противостояние каждому из героев, описанных в комедии Грибоедова. Он независим, нетерпелив к человеческим глупостям и поэтому идет на открытый конфликт с окружающими Фамомова персонажами, в каждом из которых Александр видит недостатки и обличает их.

    Чацкий выглядит:

    1. О воинской службе и чиновниках: «Из юношества есть враг исканий, // Не требуя ни мест, ни усиленных в подбородке, // В науку он вводит ум, суровость знаний; // или в душе его сам бог возбудит жар // к искусствам творческим, высоким и прекрасным…»(Грибоедов).
    2. Навстречу движению дворянства вперед, выступает за его развитие и освобождение от прежних заводов в собственность крепостных, лицемерие по отношению друг к другу.
    3. Призывает к патриотическому отношению к своей нации, а не следовать моде Франции, Германии. Не одобряет стремления копировать западные традиции, слишком преклоняется перед всем иностранным.
    4. Он подчеркивает, что человека нужно оценивать не по его происхождению и принадлежности к определенному роду, а только по его собственным действиям, качествам, представлениям.

    Павел Фамусов

    Герой по контракту. Довольно подвижный для своих лет, приставший к горничным и в принципе не особо деликатный с прислугой, но родственники и знакомые у него солидные. Для Софии ищет выгодную партию. Консервативный и термин. Умею льстить нужным людям, подстраиваться, но в быту.

    Виды Фамусова, особенности:

    Характеристика Фамусова по цитатам «Гора от ума»:

    Софья Фамусова

    Ей 17 лет, она благородных кровей , всесторонне развитая и хорошо дающая завидную невесту.Соне нравится Молчанин, пока не приходит Чацкий. Она умеет танцевать, любит музыку.

    София откровенна, но в то же время наивна. Молчанин использует ее чувства к себе в своих целях, но она верит ему, а не Чаткоме, который искренен с ней до конца. Фамомова одновременно воспринимается как натура романтическая, творческая, высмеивающая пороки дворянского общества, но является образцом аморальности (её тайное общение с молчаливым), узостью мышления и ограниченностью интересов.Соня — Гарденица и Эгоистка, недостатков не замечает.

    Фамусова — Девушка ветреная Нестабильная в выборе жениха. Что подтверждает котировочная характеристика Софьи:

    … Я очень ветреный, может быть, и сделал, / и знаю, и удивляюсь; Но где изменилось? ..

    Отец Сони подливает масла в огонь, когда убеждает дочь мыслить ее категориями при выборе мужа:

    …кто беден,тебе не пара…

    Молчанин

    Холодный, бесстрастный мужчина которого интересует только карьера. Педантичен, стремится поучать Чацкого, направить на «Правильный путь». С Софьей он встречается из личной корысти, сам он вряд ли способен на глубокие чувства.

    • Молчаливый (на что указывает и его говорящая фамилия): «Не богат словами», «Ведь любят безмолвно».
    • Дает однозначные ответы, постоянно думает, что сказать в зависимости от ситуации и обратившегося к нему человека.
    • Связано с материальным благополучием и достижением высокого статуса.
    • Сдержан и умерен во всем.
    • Абсолютно без позиции относительно нравственности, любви, гражданского долга, чести.

    Полковник Скалозуб

    Потенциальный жених Автор: Голод для Sony. Обеспеченный офицер, но довольно ограниченный человек в интересах и взглядах. Жесткий, следует определенным правилам В жизни не допускает никаких отклонений от намеченного. Ведет разгульный образ жизни, мечтает только о продвижении по службе.Честно и исправно выполняет свой воинский долг, имеет награды и в обществе поддерживает модные тенденции в одежде. Однако он выступает против развития образования, не признает книги.

    Характеристики второстепенных персонажей

    В комедии «Гора с ума» много героев , кратко засветились и остальные второстепенные.

    Итак, мы познакомились с героями комедии «Гора разума» Грибоедова. Автор вложил в каждую из них несколько недостатков, показал свое отношение к бывшему дворянству, крепостному праву.Произведение содержит фарсовые ситуации, но в то же время наполнено глубиной и остротой переживаний главных героев.

    Сирвин Шерман З.М. Эскиз театральной постановки К пьесе А.С. Грибоедов «Горе от ума»

    Образ Фамусова
    Павел Афанасьевич Фамусов — мужчина в возрасте, самоуверенный и властный. Хитрый дворянин, вдовец, отец единственной семнадцатилетней дочери, которую он любит и возводит в своем духе, в духе старины, собственным образом.Фамусов — крупный чиновник, хоть и пригоден для своей службы формально, она в нем не заинтересована (… подписалась, так что с одним плечом). Всегда стремится к собственной выгоде. Это видно из того, как он рассказывает о замужестве дочери. Фамусы любят хвастаться. Он даже гордится тем, что у него нет, например: монашеского поведения, хотя и выигрывает у самой служанки Лизы. В образе Фамусова автор изображает обычного для того времени человека, со своими взглядами на жизнь и воспитание.

    Образ Софии.
    Софья — дочь Фамусова, ей семнадцать лет. Из слов Отца мы узнаем, что она рано лишилась матери, поэтому ее воспитанием занималась госпожа Розье и приходящие учителя. В детстве была очень дружна с Чацким, возможно, влюблена в него. Он любит читать французские романы. Хорошо относится к своей служанке Лизе, считает ее единственной преданной. Искренне любит тишину, считает его умным, красивым и похожим на ее любимые французские романы.Не стесняется, при случае обманывает отца, совершенно не симпатизирует Чаткоме.

    Образ Чацкого
    Чацкий — молодой человек, друг детства Софии. Он очень умный, читай. Его речь грамотна и красочна. Приехав из-за границы в Москву, он спешит на встречу с Софией, радуется предстоящему свиданию. Он живет, вдохновлен, красноречив (даже разговаривает), изол, полный жизни, много шутит. Но странный холодный прием его оскорбляет, он был опечален и озадачен невниманием Софьи, потому что, спеша на родину, Чацкий надеялся, что она его ждет.
    Чацкий издевается и осуждает жизнь московских дворян. Ему не нравится, что иностранные учителя учат русских детей, а дети не знают чистого русского языка. Чацкий приехал в Россию с надеждой изменить старые порядки, но надежды эти не оправдались.

    Образ Молчанлии
    Молчанин — молодой человек, состоящий на службе у Фамусова. Он его секретарь и живет у него дома. До знакомства с Фамусовым Молчанин не был мелким дворянином, не то что после знакомства стал быстро продвигаться по служебной лестнице.
    Характерные черты Молчалина — стремление к карьере, умение выживать, лицемерие. Он несколько. Это объясняется его боязнью высказать свое суждение. Молчанин знает, что если он хочет сделать карьеру, то ему нужно лечиться у начальства. В желании повысить чин Молчанин угасает, отстраняется от влиятельных лиц. С разными людьми Он разговаривает по-разному. К Фамусову он относится уважительно, к Софе — с особой скромностью, с Лизой не стесняется в выражениях, с Чацким говорит внешне вежливо, но скрыто самодовольство, насмешливость и желание поучать.Манера говорить с людьми открывает все лицемерие молчания. Отец завещал, он радовал всех людей, которые могут хоть как-то пригодиться. И он в основном следует этому совету.
    Чацкий, знающий тип чиновников типа Молчанина, предсказывает ему возможность блестящей служебной карьеры.

    Характеристика московского дворянства
    О жизни, быте и укладе Москвы 20-х годов XIX века. и ее отдельных лиц мы узнаем со слов Чацкого и Фамусова.У нас сонная, гостеприимная жизнь, где много лет ничего не меняется. Показывая слепое преклонение перед всеми иностранными, это касается моды, образования или языка. Пустые классы многие посещают многочисленные балы, гуляют, дабы там за дамами таскаться. Упомянутый Крепеж-Театр — Жестокий Самодор, Маркобес — Член Ученого Совета.

    Основная идея произведения «Горе от ума» — иллюстрация подлости, невежества и работоспособности перед чинами и традициями, противопоставленная новым идеям, подлинной культуре, свободе и разуму.Главный герой Чацкого выступил на спектакле представителем очень демократически настроенного общества молодежи, бросившим открытый вызов консерваторам и крепостным. Все эти тонкости, бушевавшие в общественно-политической жизни, Грибоедов сумел отразить на примере классического комедийного любовного треугольника. Примечательно, что основная часть описанной творцом работы происходит в течение одного дня, а сами персонажи показаны очень ярко.

    Многие современники писателя удостоили его рукопись искренней похвалы и ратифицировали перед царем разрешение на издание комедии.

    Историческая комедия

    Идея написать комедию «Горе от ума» посетила Грибоедова во время его пребывания в Петербурге. В 1816 году он вернулся в город из-за границы и был на одном из светских приемов. Глубокое внутреннее возмущение вызвало у многих русских людей иностранец, после того как он заметил, что город знает перед одним из проходных гостей. Писатель не сдержался и показал свое негативное отношение.Тем временем один из приглашенных, не разделявший его убеждений, парировал, что Мускоедов сумасшедший.

    События того вечера были основаны на комедии, а сам Грибоедов стал прототипом главного героя Чацкого. Работа над произведением писателя началась в 1821 году. Он работал над комедией в Тифлисе, где служил у генерала Ермолова, и в Москве.

    В 1823 году работа над пьесой была завершена, и писатель стал читать ее в московских литературных кругах, проходя восторженные отзывы.Комедия успешно разошлась в виде списков среди читающего населения, но впервые она была опубликована лишь в 1833 году, после министра Уварова к царю. Самого писателя к тому времени в живых уже не было.

    Анализ работы

    Основной сюжет комедии

    События, описанные в комедии, происходят в начале XIX в. века, в доме митрополита чиновника Фамусова. Его юная дочь Софья влюблена в секретаря Фамусова Молчалина.Он мужчина расчетливый, небогатый, с маленьким подбородком.

    Зная о пристрастиях Софии, он встречается с ней по расчету. Однажды в дом Фамусова приходит молодой норалец Чазки — друг семьи, который не был в России три года. Цель его возвращения — женитьба на Софье, к которой он испытывает чувства. Сама Софья скрывает свою любовь к Молчалину от главного героя комедии.

    Отец софьи мужчина прежнего пола и взглядов. Он обращается к чинам и считает, что молодые должны угождать во всем начальству, не показывать своего мнения и служить самым ранним самозабвенно.Чацкий, в отличие от него, остроумный юноша с чувством гордости и хорошим образованием. Такие взгляды он осуждает, считает глупыми, лицемерными и пустыми. Большие споры возникают между Фамусовым и Чацким.

    В день приезда Чацкого в Дом Фамусова собираются приглашенные гости. Вечером Софья опровергает его слух, будто Чацкий сошел с ума. Гости, также не разделяя его взглядов, активно подхватывают эту мысль и единогласно признают героя сумасшедшим.

    Однажды вечером Белого Вороненя Чацкий собирается выйти из Дома Голода.В ожидании кареты он слышит, как секретарша Фамусова признается в своих чувствах девицей господней. Слышит это и Софья, которая немедленно выезжает из дома Молчалина.

    Пропуск любовной сцены заканчивается разочарованием Чацкого в Софе и светском обществе. Герой навсегда покидает Москву.

    Герои комедии «Гора от ума»

    это главный герой комедии Грибоедов. Он нахальный дворянин, владение которым составляет 300 — 400 душ.Чацкий рано остался орлым, а так как его отец был близким другом Фамусова, то с детства воспитывался с Софьей в доме Фамусов. Позже они ему наскучили, и он сначала поселился отдельно, а после и вовсе ушел в мир.

    С детства Чацкий и Софья дружили, но он испытывал не только дружеские чувства.

    Главный герой комедии Грибоедова не глуп, остроумен, красноречив. Любитель поиздеваться над глупыми, Чацкий был либералом, не желающим притворяться перед начальством и служить высшим чинам.Именно поэтому он не служил в армии и не был государственным чиновником, что для эпохи того времени и его родословной — редкость.

    Фамусов — мужчина в возрасте с сединой в висках, дворянин. Для своих лет он очень бодр и свеж. Павел Афанасьевич Видовец, из его детей единственная Софья, 17 лет.

    Чиновник состоит на государственной службе, богат, но в то же время ветреный. Фармусы не ограничивают своих служанок. Характер у него взрывной, беспокойный.Павел Афанасьевич Навязчив, но с нужными людьми Умеет вести себя должным образом вежливо. Примером тому является его общение с полковником, за которого Фамусов желает выдать замуж дочь. Ради своей цели он готов на все. Для него характерна покорность, разбегание перед рядами и низкоплановость. Также он дорожит мнением общества о себе и своей семье. Чтение чиновника не любит и образование не считает чем-то очень важным.

    Софья — дочь богатого чиновника.Симпатичный и воспитанный в лучших правилах московского дворянства. Рано оставшись без матери, но находясь на попечении гувернантки мадам Розье, она читает французские книги, танцует и играет на фортепиано. Девушка София непостоянна, ветрена и легко влюбляется в молодых мужчин. В то же время она доверчива и очень наивна.

    Во время спектакля видно, что она не замечает того, что Молчанин ее не любит и находится рядом с ней из-за собственной выгоды. Отец называет ее стоком и бесстыдством, сама Софья считает себя умной, а не трусливой барышней.

    Секретарь Фамусов, живущий в их доме — это праздный молодой человек из очень бедной семьи. Свой дворянский титул Молчанин получил только в ходе службы, что в те времена считалось допустимым. За это Фармус иногда называет его безродным.

    Фамилия героя, как нельзя, соответствует его характеру и темпераменту. Он не любит говорить. Сольвелин ограниченный и очень глупый человек. Он ведет себя скромно и тихо, чтит чины и старается угодить всем, кто находится в его окружении.Делает это исключительно из выгоды.

    Алексей Степанович никогда не высказывает своего мнения, из-за чего окружающие считают его совершенно симпатичным молодым человеком. На самом деле он подлый, беспринципный и трусливый. В конце комедии выясняется, что Молчанлин влюблен в служанку Лизу. Признавшись ей в этом, он получает от Софьи порцию праведного гнева, но характерную для него ликориность позволяет ему оставаться на службе у ее отца и далее.

    Скалозуб — второстепенный герой комедии, он — перевирающий полковник, желающий стать генералом.

    Павел Афанасьевич относится по скалозу к разряду завидных московских женихов. По мнению Фамусова, богатый офицер, имеющий вес и положение в обществе, — хорошая партия для его дочери. Самому Софиру не нравилась ее душа. В произведении образ чешуи собран в отдельные фразы. К речи Чацкого присоединяется Сергей Сергеевич с отбрасывающими рассуждениями.Они выдают свое невежество и необразованность.

    Служанка Лиза

    Лисанка — обычная служанка в Магазовском доме, но при этом занимает довольно высокое место среди других литературных персонажей, а различных эпизодов и описаний довольно много. Автор подробно описывает, что Лиза делает, что и как говорит. Она заставляет признаться в своих чувствах других героев пьесы, провоцирует их на определенные действия, подталкивает к различным решениям, важным для их жизни.

    Мистер Риталес появляется в четвертом действии произведения. Это второстепенный, но яркий персонаж комедии, приглашенный на бал к Фамусову по случаю дочери Софьи. Его образ характеризует человека, который выбирает легкий путь в жизни.

    Загорецкий

    Антон Антонович Загорецкий — Светский Кутиль без чинов и почестей, впрочем, кто может, и любящий быть приглашенным ко всем приемщикам. Благодаря своему дару — нравиться «двор».

    Спеша посетить центр событий, «как бы» со стороны, второстепенный герой А.С. Грибоедова, Антон Антонович, свое лицо, оказывается приглашенным на вечер в дом Фастэя. С первых же секунд становится понятно действие с его персоной — Загорецкий такой же «кадр».

    Мадам Хлёсова также является одним из второстепенных персонажей комедии, но роль её весьма колоритна. Это женщина уже преклонных лет. Она из семьи 65.У нее есть собака-шпиц и чернокожая горничная — Арапка. Херсест в курсе последних дворовых сплетен и охотно делится своими историями из жизни, в которых в произведении легко рассказывается о других персонажах.

    Цитаты из комедии

    «А судьи кто?» Чацкий

    « С удовольствием обслужу тошнотворных » Чацкий

    «Не надо другой пробы, когда пример отца в глаза» Фамусы

    «Да умный человек не может быть не плутом»

    Композиция и сюжетные линии комедии

    При написании комедии «Горе от ума» Грибоедов использовал прием, характерный для этого жанра.Здесь мы видим классический сюжет, где двое мужчин претендуют на руку одной девушки. Их образы тоже классические: одна скромная и уважительная, вторая образованная, гордая и уверенная в собственном превосходстве. Правда, в пьесе Грибоедова несколько иначе расставили акценты в характерах героев, сделав его милым для общества, именно Молколлы, а не Чацкий.

    На протяжении нескольких глав пьеса представляет собой предысторию жизни в Доме Голода и только в седьмом явлении начинается любовный сюжет узника.Достаточно подробное длинное описание во время спектакля повествует лишь об одном дне. Долгое развитие событий здесь не описано.

    Каждый из образов, описанных Грибоедовым, многогранен. Интересен даже силеллин, к которому уже у читателя отношение неприятное, но явного отвращения он не вызывает. За ним интересно наблюдать в различных эпизодах.

    Линии сцены в комедии два. Это конфликты: любовные и социальные.

    В пьесе, несмотря на захват фундаментальных структур, имеются определенные отклонения построения сюжета, и четко прослеживается, что комедия написана на стыке сразу трех литературных эпох: процветающего романтизма, зарождающегося реализма и умирающего классицизма.

    Комедия Грибоедова «Горе от ума» получила свою популярность не только благодаря использованию классических приемов построения сюжета в нестандартных для них рамках, здесь произошли явные изменения в обществе, которые тогда только зародились и дали свои первые ростки.

    Произведение интересно еще и тем, что оно выпрямлено из всех других произведений, написанных Грибоедовым.

    В отечественной классике Грибоедов известен как автор первой комедии, сочетающей образцы классицизма и реализма, хотя у него были и другие комедии, созданные ранее.Ранее созданные пьесы включали прежде всего сочетания различных стилей для основания нового, но подлинным результатом новаторского жанра стало произведение Грибоедова «Горе от ума». Идея пьесы возникла у автора в 1820 году, содержательную помощь в описании образов писателю оказали рассказы его давней подруги, грехом Е. Б. Комедия Грибоедова считалась вершиной поэтической драматургии, реплики пьесы моментально превратились в цитаты, которые до сих пор используются в нашей жизни.

    Характеристики героев «Гора от ума»

    главные герои

    Чацкий

    Позитивный комедийный герой. Воспитывался в семье Фамусов, достигнув совершеннолетия, стал жить отдельно. Молодой дворянин с острым умом и проницательностью, у него благородная душа и высокие помыслы. Осуждает взгляды Фамусова, а потому и всего дворянского общества. Халифли любит свою Родину и свой народ, его гордость поражает насмешливое отношение иностранцев ко всему русскому.Влюбленный в Софью, узнав о ее любви к ничтожному молчанию, разочаровавшись в ней и в обществе, уезжает из Москвы.

    Фамусы

    Богатый помещик, вдовец, воспитывает дочь Софью. Сторонник старого образа жизни. Основными чертами его характера являются Rabilities и Ginaching. Щепикал принадлежит К. общественному мнению о вашей персоне и о вашей семье. Он противник Чацкого в спорах о взглядах на жизнь.Снится отдать дочь замуж скалез. Флиртовать с горничной.

    София

    Наивная и доверчивая дочь Павла Афанасьевича. Он воспитан и сформирован в лучших традициях дворянского общества Москвы. Я не понимал истинного чувства Чацкого, влюбленного в Молчанлина. Играет на фортепиано, читает французские рассказы. Софья – образ смелой и решительной девушки, у нее сильный характер.

    Молчанин

    Характеристика героя содержит только отрицательные эпитеты.Служит секретарем Фамусова, человека с мелкой, подсобной душой. Холодный лицемер, беспринципный и тупой лизоблюд. Расчетлив и труслив. Рожденный в небогатой семье, мечтающий о «Высшем» обществе. Влюблен в служанку Лизу. Богатвит Татьяна Юрьевна.

    Скалозуб

    Не слишком умный мужчина, состоятельный холостяк, еще не старый. Служит полковником, обычный «солдат», мечтает о карьере генерала, вся его жизнь проходит в армии.Известен в московских кругах.

    Второстепенные персонажи

    Лиза

    Девушка ветреная, прислуга в доме Фамусова, шаловливая, веселая. Ей нравится шведский стол. Этому выгодно способствует Магазов. Покрывает вашу миссис Софию.

    Reheetles

    Винтажный друг Чацкого, его пародийный показ. Простой, глупый, обычный человек.

    Загорецкий

    В доме Фамусова светский человек, поверхностный, глупый, мошенник и соха.

    Хлестов

    Павле Афанасьевич Павле, злобной одинокой старухе, от одиночества завел свою собаку и кучу выживания.

    Платон Михайлович Гыч.

    Друг Чацкого, разочаровавшись в женитьбе на молодой женщине, покорно ей подчиняется. Отставной военный.

    Наталья Дмитриевна Горич.

    Молодая супруга Корики, любительница балов, до раздражения заботится о своем муже.

    Князь Тогуховский

    Глухой старик, друг Фамомова, цель жизни выгодно пристроить своих шести дочерей.

    Княгиня Тугуховская

    Супруга Князь, поддерживает взгляды Фамусова, допускает образование, мечтает о прибыльной вечеринке Для дочерей.

    Графиня Хрюмина

    Имена их неизвестны, роль незначительна.Пожилая бабушка ходит с внучкой на балы, надеясь на ней жениться.

    Максим Петрович

    Покойный дядя Павел Афанасьевич, его яркий пример для подражания.

    Петрушка

    Слуга знает Асэ дипломов, помогает хозяину делать записи, неопрятный.

    В «Горе от ума» герои, одним из которых является Чацкий, показывают конфликт поколений.Также в этой пьесе есть незначительные персонажи, в число которых входят представители московского общества. Главные герои «Горя от ума», кроме Чацкого, не имеют прототипов, в некоторых второстепенных персонажах ярко выражены черты автора автора из литературного общества. Эта таблица, в которой характеристики героев могут помочь в презентации. краткое содержание Шт.

    полезных ссылок

    Посмотрите, что у нас еще есть:

    Тест на работу

    Грибоедовское горе от остроумия, характерное для гостей фамусов.Дом Фамусова и гости в комедии «Горе от ума»

    Фамусов и его окружение.
    В моей комедии на одного здравомыслящего приходится 25 дураков.

    АС. Грибоедов

    В комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824) представлена ​​Москва, ее нравы начала XIX века.

    Заглянем в дом «московского аса» Павла Афанасьевича Фамусова, управляющего в казенном доме. Что делает Фамусов? Каков круг его интересов? Каково его окружение? Каковы его идеалы?

    При первом появлении на сцене Фамусов, почтенный отец взрослой дочери, флиртует со служанкой Лизой, а потом читает морали дочери.Он замечает Софью, которая читала всю ночь, что «в чтении мало пользы».

    Фамусов выражает недовольство дворянским воспитанием девушек. Мода, головные уборы, шпильки, книжные магазины — «карманники» отцов. Но сам он следует тому, что установлено в обществе, часто его слова и действия не совпадают. Главное в человеке, по Фамусову, это знатность и богатство.

    «Кто беден, тот тебе не пара», — говорит Фамусов дочери.«Подпись, с плеч», — говорит он об отношении к делу.

    Кто вокруг Фамусова?

    Однако он достигнет известных степеней,

    Ведь в наше время немых любят.

    Сам Молчалин рассказывает о своих жизненных принципах:

    Во-первых, чтобы угодить всем без исключения людям —

    Владелец, где он живет,

    Начальник, с которым я буду служить…

    «Блаженны на свете молчаливые», — говорит о нем Чацкий.

    Полковник Скалозуб — «и мешок золотой, и знаки генеральские».

    Глупость и глупость написаны на лице Скалозуба.

    «Московский ас» окружен родственниками, «невесткой ребенка» (один Молчалин — чужой). Все родственники обязаны местом Фамусову.

    Люди, окружающие Фамусова, лучше всего видны на балу.

    Эта комедия), выступает Фамусов, представитель чиновничьего дворянства. (См. также статью Образ Фамусова.) Сам Грибоедов в одном из своих писем (к Катенину) говорит, что в лице Фамусова он изобразил своего дядю, известного московского мастера. «Какие асы в Москве живут и умирают», — говорит сам Фамусов; именно этого «аса» он сам и изображает. Его крупная живая фигура внушает некоторое сочувствие своей живостью, бытовой типичностью и цельностью; но вслушиваясь в его слова, вникая в смысл его речей, сразу видишь его не менее крупные отрицательные черты. Фамусов, по-видимому, занимает видное место на государственной службе, имеет высокий чин.Но как он относится к своему положению, как вообще смотрит на службу? При нем в качестве своего секретаря находится Молчалин, которого Фамусов держит, «потому что (он) деловой человек»; Молчалин занимается делами, приносит бумаги начальнику для отчета, а у Фамусова одна забота:

    «Боюсь-с, я один смертельно опасен,
    Чтоб их много не скапливалось;
    Дай волю тебе — сел бы,
    А мне — что за дело, что нет дело,
    Мой обычай таков:
    Подпись, так что с плеч ».

    Фамусова Софья, Молчалин Лиза. Иллюстрация Д. Кардовского к комедии Грибоедова «Горе от ума»

    Видно, что он не вникает в дело, решение которого зависит от него, а лишь спешит расписаться и избавиться от забот. Служба для Фамусова представляет собой не исполнение каких-либо обязанностей, а путь и способ достижения личной выгоды, богатства и славы. В отличие от Чацкого, считающего, что надо служить «делу, а не лицам», Фамусов находит, что «служение лицам» необходимо для достижения благородства.Ставит в пример (монолог «Всё, вы все гордитесь») своего дядю, Максима Петровича, который, будучи уже сам дворянином, —

    («Не то что на серебре, на золоте я ел;
    Сто человек на службе; все в орденах») —

    удалось заслужить благосклонность императрицы (Екатерины II) с помощью шутовской выходки.

    «И дядя! Какой у вас князь, какой граф!
    Серьезный взгляд, надменный нрав!
    Когда нужно выслужиться,
    И он наклонился.»

    Вот идеал Фамусова! Серьезность — самый верный путь к чинам, и Фамусов называет «гордым» того, кто не хочет идти по этому изломанному пути. Не желая даже слушать и обдумывать пламенные возражения Чацкого, Фамусов был уверен в своей правоте, потому что так думали и «делали» отцы, так повелось издревле. Он совершенно откровенно говорит об этих низких и безобразных приемах бюрократического мира; так же просто признается, что всегда старается расположить своих родственников на выгодных местах, не заботясь о том, способны ли они выполнять возложенные на них обязанности:

    «Как ты себе представляешь
    На крест или на место,
    Ну как не угодить дорогому человечку.»

    Свои циничные признания Фамусов выражает с наивной невинностью.

    Горе от ума. Спектакль Малого театра, 1977

    Замечательны взгляды Фамусова на воспитание детей и вообще на образование. Ничего хорошего в книгах не видит:

    «Читать не очень полезно»,

    он говорит в ответ на слова Лизы, что его дочь София «целую ночь читала» по-французски. — Ей не спится от французских книг, — продолжает он, — а мне от русских мучительный сон.»

    В учебе, в книгах он видит причину всякого вольнодумства и беспорядка:

    «Учение — чума, учение — причина,
    Что сейчас важнее, чем когда,
    Безумные люди и дела, и мнения развелись». »

    Однако, вопреки этому мнению, Фамусов нанимает на работу софийных учителей-иностранцев, презрительно называя их «бродягами», но делает это потому, что так делают «все», а главный принцип Фамусова — следовать общему направлению.Он дает Софье образование, но не удосуживается вникнуть в нравственные качества ее воспитателей: госпожи Розье, «второй матери, старого золота», которой Фамусов поручил воспитание дочери,

    «За лишние пятьсот рублей в год
    Дала себя соблазнить другим. »

    Каким принципам мог бы учить такой учитель? Очевидно, Фамусов, как и многие другие родители светского общества, стремился к тому, чтобы его дочь набрала «учителей полка, больше числом, по более дешевой цене.» Лично он всеобщее увлечение иностранцами не хвалит:

    «Кузнецкий мост и вечный французский»,

    он возмущается,

    Но понятно, что он ругает французов именно за то, что считает их «карманными истребителями» и не видит разницы между «книжным» и «бисквитным» магазином.

    Заботы Фамусова о дочери сводятся к тому, чтобы дать ей внешнее воспитание в соответствии с общепризнанными требованиями общества и выдать ее замуж за подходящего человека; он пытается убедить Софию, что он

    «Кто беден, тому (ей) не пара.»

    В его глазах идеальный муж для Софьи — Скалозуб, так как он «и мешок золотой, и генералов метит». А то, что Скалозуб противен дочери, «заботливого» отца ничуть не смущает. Что важнее для Фамусова: чтобы Софья выбрала себе мужа по сердцу, или чтобы общество сказало, что она устроила блестящую партию? Конечно — последний! Общественное мнение , то «что скажет княгиня Марья Алексеевна» есть пружина и двигатель всех слов и дел Фамусова.

    И все же у этого человека есть если не положительные, то хотя бы отчасти приятные черты. Его гостеприимство, свойственное всем истинно русским натурам, приятно; его дом открыт:

    «Дверь открыта для званых и незваных,
    Специально для иностранцев;
    Хоть честный человек, хоть нет —
    Это хоть нам — обед на всех готов».

    Но и в этих словах (из монолога «Вкус, батюшка, отличные манеры») мы видим, кроме гостеприимства, известную нравственную распущенность Фамусова: он забавляется своим гостеприимством, а нравственные качества его гостей совершенно безразличен к нему.Приятна в нем его искренняя любовь ко всему своему, русскому, московскому; как он восхищается московскими асами, стариками, дамами, мальчиками и девочками! Приятна и добродушность Фамусова, вернее — невинность, которая сквозит во всех его речах. Грибоедов изобразил действительно живого человека, с личными, отличительными чертами. «угрюмый, беспокойный, быстрый», — характеризует его Софья; он вспыльчив, но и легок на подъем — «часто без толку сердится», но и добродушен.

    Говоря о Фамусове, нельзя не упомянуть известных артистов, исполнивших его роль.«Горе от ума» впервые было поставлено на сцене в 1831 году после смерти Грибоедова; Замечательный актер Щепкин был тогда известен в роли Фамусова. В первой половине ХХ века эту роль с необыкновенным талантом сыграл знаменитый режиссер и основоположник традиции МХТ — Станиславский ; роль Чацкого бесподобно сыграл Качалов.

    В моей комедии на одного здравомыслящего приходится 25 дураков.
    АС. Грибоедов
    В комедии А.»Горе от ума» С. Грибоедова (1824) представляет Москву, ее нравы начала XIX века.
    Заглянем в дом «московского аса» Павла Афанасьевича Фамусова, управляющего в казенном доме. Что делает Фамусов? Каков круг его интересов? Каково его окружение? Каковы его идеалы?
    При первом появлении на сцене Фамусов, почтенный отец взрослой дочери, флиртует со служанкой Лизой, а потом читает морали дочери.Он замечает Софью, которая читала всю ночь, что «в чтении мало пользы».
    Фамусов выражает недовольство дворянским воспитанием девушек. Мода, шляпы, шпильки, книжные магазины — «карманы отцов». Но сам он следует тому, что установлено в обществе, часто его слова и дела не совпадают. Главное в человеке, по Фамусову, это знатность и богатство.
    «Кто беден, тот тебе не пара», — говорит Фамусов дочери. «Подписано, так что с плеч», — говорит он об отношении к делу.
    Кто вокруг Фамусова?
    Секретарь Молчалин продолжает жить как авторитеты Знаменитого общества. Честь, трусость, находчивость и услужливость – главные черты Мол-чалина. Вот как говорит о нем Чацкий:
    Однако он достигнет известных степеней,
    Ведь в наше время любят немых.
    Сам Молчалин рассказывает о своих жизненных принципах:
    … Во-первых, угодить всем людям без исключения —
    Хозяин, где ему довелось жить,
    Начальник, у которого я буду служить…
    В случае с Молчаливым автор использует прием «говорящей фамилии». Молчалин молчит, но до поры до времени.
    «Блаженны на свете молчаливые», — говорит о нем Чацкий.
    Полковник Скалозуб — «и мешок золотой, и знаки генеральские».
    Глупость и глупость написаны на лице Скалозуба.
    «Московский ас» окружен родственниками, «детской невесткой» (один Молчалин чужой). Все родственники обязаны местом Фамусову.
    Люди, окружающие Фамусова, лучше всего видны на балу.
    Вечер. Но в доме Фамусова не спят. Огромный, ярко освещенный зал постепенно «приветствует» гостей.
    Первыми появляются Горичи — Наталья Дмитриевна и Платон Михайлович. Жена хвастливо отмечает, что ее муж мог бы стать комендантом Москвы. А Платон Михайлович вышел на пенсию и томится в праздности. Он под пятой кены и только вздыхает о прежней славной жизни. Многодетная семья князя Тугоуховского (прибыла на бал, чтобы найти богатых женихов для дочерей.
    Антон Антонович Загорецкий — лжец, святой. Он, видимо, небогат, а потому старается угодить дочери дворянина. Старуха Хлестова, невестка Фамусова, невежественна, сварлива, хочет удивить гостей крепостной девушкой.
    Скалозуб тоже присутствует на балу, мечтая об укреплении военной мощи, когда всех будут учить, как он говорит, «по-нашему: раз, два, а книги для великих случаев сохранятся».
    Каких типов только нет в фамусовском доме! Сколько интриг, глупостей и сплетен исходило от женщин! Софья неохотно сочиняет сплетни о безумии Чацкого.Эта сплетня обрастает, как снежный ком, нелепыми подробностями.
    Все окружение Фамусова презирает все русское, говорит на нелепой смеси «французского и нижегородского», одевается вычурно, на иностранный манер. Отношения между людьми в окружении Фамусова строятся на страхе, подчинении начальству. Недаром Чацкий замечает: «…и верно, мир начал глупеть». Он осуждает «самые гнусные черты прошлой жизни»: клевету, подлость, честь.
    Восхищает талант и остроумие автора бессмертной комедии «Горе от ума», многие фразы которой стали афоризмами.Работа актуальна и сегодня. Ведь и сейчас, как и двести лет назад, такие люди, как Загорецкий, дядя Фамусова, пользуются великой властью, а люди, подобные Молчалину, наслаждаются блаженством.

    В своей комедии «Горе от ума» Грибоедов показал столкновение вечно противостоящих друг другу старого и нового поколений, идеологий прошлого века и века нынешнего. На фамусовский бал приходят люди, составляющие своего рода московскую столичную элиту. Они многолики и вовсе не скрывают своих феодальных взглядов, полны невежества, пошлости, жадности и уважения к чинам.Описание всех гостей Фамусова говорит само за себя. Чацкий посвятит им немало своих крылатых высказываний.

    Характеристика гостей Фамусова на балу

    Еще до прихода гостей в доме Фамусова появляется полковник Скалозуб — огромный невежда и карьерист, мечтающий заставить все российское общество жить по казарменным уставам. Он убежденный сторонник старых порядков, богат и стремится к генералу. Он стал самым желанным гостем в доме Фамусова.Причиной приезда Скалозуба стали поиски богатой невесты. Поэтому Фамусов сразу заметил его и посчитал очень перспективным женихом для своей дочери Софьи.

    Горичи

    Затем гости Фамусова один за другим стали собираться на бал. Первыми прибывают Горичи. Это ничем не примечательная типичность. Вообще характеристики фамусовских гостей на балу довольно интересны: Грибоедов тонко подчеркивал в них типы людей того времени.Итак, в продолжение Чацкий хорошо знаком с Платоном Михайловичем Горичем, они вместе служили и даже дружили. Он был очень жизнерадостным, энергичным и жизнерадостным человеком, но, женившись на женщине с характером — Наталье Дмитриевне, — изменился, стал подкаблучником и служанкой. Теперь она даже не дает ему открыть рот. Но Горич к этому уже привык и даже смирился со своим положением. Чацкий Платон Михайлович жалуется, что, мол, он уже не тот, каким был прежде.

    Тугоуховские

    Вслед за Горичами на бал к Фамусову приезжает княжеский род Тугоуховских. Мать семейства очень озабочена поиском жениха для своих дочерей. Она сразу приметила молодого Чацкого и хотела пригласить его к себе, но когда узнала, что он не богат и не имеет высокого чина, тут же передумала. По ее мнению, лучше пусть будет плохо, но чтобы души были хотя бы у двух тысяч крепостных.

    Хрюминых

    И тут на бал явились две дамы Хрюминых. Это внучка Хрюмина, вечно всем недовольная и злая на весь мир за то, что не может найти себе жениха, и ее полуглухая бабушка. Не успев приехать на бал, Хрюмина-внучка тут же пожалела, что появилась очень рано и что ей не с кем поговорить и не с кем потанцевать. А познакомиться с кем-то, кто мог бы жениться, не было вообще никаких шансов.Она восхищается всем за границей и выдает свою любовь к «модным магазинам». Ее высокомерие задевает Чацкого, и он сыплет на нее колкими замечаниями.

    Загорецкий и Хлестова

    На фамусовском балу оказывается и Загорецкий — мошенник, лжец, игрок, мошенник и мошенник. Однако, несмотря на все его деструктивные характеристики, он по-прежнему принимается в высшем обществе, и двери Фамусова также оказались для него открытыми. Его невысокий, но очень услужливый характер буквально всех располагает и соблазняет.Он всегда появляется в нужный момент и в нужное время, чтобы услужить какому-нибудь благородному вельможе.

    Деспотическая грубиянка Хлестова, 60 лет, непременно заглянула на бал. Она всегда придерживается своего мнения и знает себе цену. С крепостными она не церемонится. А на бал Хлестова взяла собачку и маленькую арапку-девочку. Для этого человека нет разницы между крепостной и собакой, все для ее развлечения.

    Другие гости Фамусова

    Самым последним гостем бала был Репетилов.Он очень ненадежный человек, порочащий и опошляющий представления того времени. Репетилов постоянно рассказывает о каких-то «тайных союзах» и «тайных встречах», где пьют много шампанского и говорят на запретные темы. В своих корыстных целях он пользуется благосклонностью к нему людей из высшего общества.

    Характеристика фамусовских гостей на балу не исчерпывается, было еще много других персонажей из светского общества, но Грибоедов обозначил их буквами Н и Д.что говорят другие. В образе этих мелких сплетников проявляются интересы в погоне за богатством, почестями и сплетнями.

    Чацкий — один из немногих, кто отличался от гостей Фамуса. В его натуре прослеживались типичные декабристские черты. Он страстный, свободолюбивый и открыто высказывает свое мнение. Он не любит преклонения перед иностранцами, выступает против крепостничества и презирает холопство, а не служение делу.

    Чацкий

    Характеристики фамусовских гостей на балу буквально классические.В кругу этой толпы Чацкий пробыл всего сутки и сразу осознал ее истинные ценности, после чего уже совсем не оставалось надежды встретить единомышленников. Чацкий не мог смотреть на все это равнодушно, и в результате после нескольких нелицеприятных замечаний требует карету и уезжает из Москвы.

    Бал в доме Фамусова — очень важная составляющая произведения «Горе от ума». Чацкий три года не приезжал в Москву и не сообщал о себе никаких известий.И вдруг, очень неожиданно для всех, он появляется в доме Фамусова. И то, что он видит, его совершенно не устраивает, а может быть, даже шокирует.

    Характеристика фамусовских гостей на балу показывает, что такое общество постепенно изживалось, его взгляды уже сильно устарели, а передовые идеи только начинали прорываться сквозь толщу лицемерия, наживы и обмана. Пьесу «Горе от ума» Грибоедов написал в отместку, так как в обществе он тоже чувствовал себя «сумасшедшим» Чацким, не готовым мириться с существующим положением вещей.


    Дома новые, а предрассудки старые…

    Москва, начало 19 века.
    Зайдем в гости к московскому дворянину Павлу Афанасьевичу Фамусову.
    Дом выглядит довольно богато и гостеприимно. Он имеет парадный вестибюль с большой лестницей, два этажа, множество антресолей, просторный бальный зал, обставленный диванами и диванами. Большие часы встречают всех своим звоном в самом начале действия. Здесь живет Фамусов с дочерью Софьей, секретарем Молчалиным.Многочисленные слуги (Лиза, Петрушка, Филька и Фомка…) с раннего утра бегают по дому: «все подметают и убирают».
    Интересно, какая атмосфера царит в этом благополучном доме, как живут его хозяева и многочисленные гости?

    Владелец этого респектабельного дома — Павел Афанасьевич Фамусов, респектабельный московский дворянин, пользующийся расположением столичных кругов. На первый взгляд, это добродушный, остроумный, веселый человек, радушный и гостеприимный хозяин.

    Но вскоре мы сталкиваемся с примером жадности, гордыни, невежества. «Собери все книги и сожги их!» — восклицает он. Будучи «управляющим» казенного дома, Павел Афанасьевич почти не занимается делами, а ждет от службы повышения чина, денег, орденов.

    В его доме царит медлительность и моральная «затхлость».

    К Фамусовым часто приходят гости. «Ну бал! Ну Фамусов! Я умел называть гостей!» Кто они — цвет московского дворянства того времени?

    Первыми появляются Горичи.Жена хвастливо подчеркивает, что мужу пророчили комендантство Москвы. Платон Михайлович когда-то служил у Чацкого, разделял его взгляды. Теперь он целиком находится под пятой жены и втайне вздыхает о прежней славной жизни.
    Потом появилась большая семья Тугоуховских. Семья озабочена поиском богатых женихов для своих шести дочерей. Принцесса очень гордится своим титулом. Она, как и Фамусов, сторонница браков по расчету: ее интересуют только богатые и титулованные женихи.
    Та же цель у графинь Хрюминых. Внучка графиня находится в постоянных поисках жениха и уже озлобилась. Это унизительно почти для всех гостей. Я с удовольствием участвовал в травле Чацкого, который сравнивал ее с «французской модисткой».
    Барыня Хлестова — жестокая крепостная женщина, «Фамусов в юбке», невежественная и сварливая старуха. Она яростно защищает «самые гнусные черты прошлой жизни», выступает против всего нового, что может угрожать привычной жизни.
    Антон Загорецкий — лжец и отъявленный аферист. Он всегда готов «послужить», лишь бы устроить нужного ему человека. Все гости его хорошо знают, но приветствуют в своих домах «мастеров службы».
    Последним появляется Репетилов — очень яркий образ. Он принимает на себя таинственность и значимость своими «тайными встречами по четвергам» и «тайным союзом», а на самом деле является никчемным болтуном, разглагольствующим о передовых идеях.
    Гости Фамусова ведут праздный образ жизни — веселятся на балах, веселятся и сплетничают, играют в карты.Им чужды идеи просвещения, они уже счастливы в своем убогом мире, где имеют значение мундиры и титулы, богатство и количество крепостных. Силой своего таланта Грибоедов изобразил их так ярко и ясно, что для всех читателей дом Фамусова и его гости предстают живой картиной барской Москвы первой четверти XIX века.

    Крылатые выражения, афоризмы, цитаты домов новых но предрассудков

    «И сладок и приятен нам дым Отечества!» — Подборка цитат, афоризмов и крылатых выражений из комедии в стихах Александра Грибоедова «Гора от ума».

    «Горе от ума» Александра Грибоедов – выдающееся произведение русской литературы, которое буквально сразу после создания было разобрано на цитаты. Самые ходовые выражения стали скрытыми и использовались как поговорки и афоризмы. Мы употребляем их ежедневно, слыша их с экранов телевизоров и не всегда помним, что автор этих крылатых выражений — поэт Александр Грибоедов. Мы предполагаем, что по количеству афоризмов и изречений, «выпущенных» из литературного произведения, «горе от ума» является абсолютным рекордсменом не только русской, но и мировой литературы.И это при том, что «горе от ума» очень малое по объему произведение. Итак, слово Александр Грибоедов:

    Высказывания приводятся в порядке их появления в тексте комедии «Горе от ума».

    «Горе от ума», Действие I — Крылатые выражения, Афоризмы, цитаты:

    1. «…МОНТАЖ нам пути всех пломб

    И Барский гнев, и Барский Любовь. (Лиза, явление 2)

    2. «Счастливых часов не соблюдаем.»(София, явление 3)

    3. «И весь Кузнецкий мост, и вечный французский,

    Разбойники карманов и сердец!

    Когда создатель нас спасет

    Из их волос! Чепцов! И разливы! И булавки!

    И книжные и бисквитные лавки! (Фамус, явление 4)

    4. «Не нужен образец,

    Когда в глазах отца пример. (Фамус, явление 4)

    5. «Блажен, кто верит тепло ему в мире!» (Чацкий, явление 6)

    6.»Где лучше?» (София) «Там, где нас нет». (Чацкий, явление 6)

    7. «Жить с ними надоедает, а у кого пятен не найдешь?

    Когда захочешь, возвращайся домой,

    И дым Отечества нам сладок и приятен! (Чацкий, явление 6)

    8. «И впрочем, дойдет до степеней знаменитых,

    Ведь любят безмолвно. (Чацкий, явление 6)

    «Горе от ума», действие II — Крылатые выражения, афоризмы, цитаты:

    9.«Служить рад быть больным». (Чацкий, явление 2)

    10. «Легенда свежая, а тяжело с трудом». (Чацкий, явление 2)

    11. «Одну? Возьми хлеб-соль:

    Кто хочет к нам, — эксперт;

    Дверь открыта для члена и незваных

    Особенно из иностранных;

    Хоть честный человек, хоть

    Для нас поровну, примерно все ужин готов. (Фармусы о москвичах, явление 6)

    12.«Дома Новой, но Предвзятой Звезды.

    Обличать, не уничтожать

    Ни лет, ни моды, ни пожаров. (Чацкий Про Москву, явление 5)

    13. «А судьи кто?» (Чацкий, явление 5)

    14. «Где, укажите нам, отцы Отечества,

    Что мы должны взять для образцов?

    Разве это не грабительские мантии?

    Найдена защита от суда в друзьях, в отношениях,

    Великолепные прибрежные палаты,

    Где расцветают в пирах и матерях…»(Чацкий, явление 5)

    15. «Да и кому в Москве рты не держали

    Обеды, ужины и танцы? (Чацкий, явление 5)

    16. «…Злые языки — страшный пистолет!» (Молчанин, явление 11)

    «Горе от ума», Действие III — Крылатые выражения, Афоризмы, цитаты:

    17. «Я странный, а не странный кто?

    Тот, кто как все…» (Чацкий, явление 1)

    18. «Чины присваиваются людьми,

    И людей можно обмануть.(Чацкий, явление 3)

    19. «Злая, в девчонках целый век, Бог ей простит». (Принцесса, явление 8)

    20. «Ах, Франция! Лучшего края на свете нет! —

    Две принцессы, сестры, повторяющиеся

    Урок, который ищут с детства.

    Куда деваться от принца! —

    Я оодале восхитил желание

    Скромно, но громко

    Чтоб Господь истребил нечистых

    Пустой, рабский, слепой гипием…»(Чацкий, явление 22)

    «Горе от ума», Действие IV — Крылатые выражения, Афоризмы, цитаты:

    21. «О! Если кто в люди проникнет:

    Что в них хуже? Душа или язык? (Чацкий, явление 10)

    22. «Мы дуракам поверили, другие проходят,

    Старухи Бьют

    А вот и общественное мнение! (Чацкий, явление 10)

    23. «Ах! Как понять игру судьбы?

    Люди с душой Студельница, Пляж! —

    Тихое блаженство в мире! (Чацкий, явление 13)

    24.»В деревню, к тете, в глушь, в Саратов…» (Магазов, явление 14)

    25. «Муж — мальчик, муж — слуга, от браков Фраев —

    Высокий идеал Москвы всем мужьям. (Чацкий, явление 14)

    26. «Итак! Я совсем стеснился,

    Замечтался из глаз по одному — и сани спали…» (Чацкий, явление 14)

    27. «Вы правы: из огня он останется целым и невредимым

    Кто останется с тобой на день

    Поднимает воздух один

    И в нем разум разрушит.

    Выиграл из Москвы! Здесь я уже не езжу.

    Беги, не оглядывайся, иди искать свет,

    Где оскорблённое чувство угла! ..

    Позови меня, карета! (Чацкий, явление 14)

    Дома новые, да предрассудки старые
    Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795-1829). Слова Чацкого (действие. 2, Явл. 5):
    Дома новые, да предрассудки старые.
    Обличи, не губи
    Ни лет, ни моды, ни пожаров.

    Иносказательно: На внешние изменения и неизменность внутренней сущности чего-либо (болезненное).

    Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Лок-Пресс». Вадим Серов. 2003.


    Смотреть что такое «дома новые, да предрассудки старые» в других словарях:

      Дома новые, но как бы старые. Reveay, их не уничтожают ни люди, ни пожары. Грибоедов. Гора от ума. 2, 5. Чацкий.См. Шаткин (изд. 1859 г.). Посмотрите, как мудро уничтожили недостающие предрассудки…

      Дома новые, но старые квартиры. Обличай, не губят их ни люди, ни пожары. Мрибѣда. Смонтировать до ума. 2, 5. Чазкий. См. Шаткин (изд. 1859 г.). Посмотрите, как прекрасно истреблять падшие предрассудки, в которых низкие души находят… …

      Фонвизин. Недорогой. 5, 1. Правдин. См. … бороться с человеческими предрассудками труднее, чем с тиграми и медведями бороться. М.Ю. Лермонтов.Саша. 31. Ср. Все со временем проходит; Заблуждениям пришел конец. Кн. ИХ. Долгорукий. См. У ума есть свои… … Большой толсто-фразологический словарь Михельсона

      Как любопытный уничтоженный, чьи низшие души находят себе выгоду. Фонвизин. Недорогой. 5, 1. Правдин. См. … воевать с человеческими преджертвами трудно, хримы Тигра и Медвѣда … Большой интеллигентно-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

      Дом, дома, из дома и из дома, мкр.Дома (домов.), Муж. 1. Жилой дом, соблазняющий. Деревянный дом. Шестиэтажный каменный дом. «Дома новые, но какому-то старому». Грибоедов. «Мне жаль, что наши дома новые». Пушкин. || Собир. Жители некоторых… … Толковый словарь Ушакова

      Новый, новый, новый; Новый, Нова, Ново, Новый. 1. Впервые сделал, недавно появился. «Дома новые, но какому-то старому». Грибоедов. Новый писатель. || Сохраните его первоначальный вид, не тронутый временем. Это платье еще совсем новое.2.… … Толковый словарь Ушакова

      В современном русском языке нет прямой смысловой связи между словами разум и предубеждение. Предубеждение — это ложный, но укоренившийся в сознании взгляд на что-то. Например: «Самый страшный враг прогресса предрассудок: он тормозит, он… …рассказ слов

      В романе «Мастер и Маргарита» здание, где крупнейшая литературная организация, возглавляемая Михаилом Александровичем Берлиозом, собирает крупнейшую литературную организацию.У Д. Г. Булгакова запечатлен так называемый Дом Герцена (Тверской бульвар, 25), где в 20 е… … Энциклопедия Булгакова

      Афоризмы можно разделить на две категории: Одни попадаются нам на глаза, запоминаются и иногда употребляются при желании блеснуть мудростью, другие становятся неотъемлемой частью нашей речи и переводятся в разряд крылатых фраз. Об авторстве… … Сводная энциклопедия афоризмов

      ДКА; м. 1. Укоренившийся ложный, лишенный разумного основания взгляд на то, что л.Расовые предрассудки. Есть с. Что правильные идеи не нуждаются в доказательствах. * Дома новые, а предубеждения старые (Грибоедов). 2. Эффективная условность. … … Энциклопедический словарь


    Гора от ума — Чацкий — известные афоризмы,
    Знаменитые цитаты Чацкого, крылатые фразы, говорил Чацкий:

    Рад был бы служить моим больным! (смотри — не следи 🙂

    Зайди ко мне, карета!

    А судьи кто?

    Чуть светлее — на ножки! И у меня твои ноги.

    Блажен, кто верит тепло ему в мире!

    Когда ты счастлив, возвращайся домой, и дым Отечества нам сладок и приятен!

    Свежая легенда, но с трудом верится.

    Нам даны люди, а люди умеют обманывать.

    Я странный, а не странный кто? Тот, кто на всех дураков похож на

    О! Если кто в людей проникнет: что в них хуже? Душа или язык?

    Поверили дуракам, другие проходят, старухи будут бить старух — и вот общественное мнение!

    Домы новые, да предубеждения старых, радуйся, не разрушат их ни года, ни мода, ни пожары.

    А чем не муж? Ума в нем мало; Но иметь детей, у которых ума не хватило?

    Когда в делах — от веселых прячусь, когда дурачусь — дурачусь, а два этих ремесла есть тьма искусств, Я не из их числа.

    И, кстати, он доходит до степеней знаменитости, потому что сейчас любят безмолвно.

    Слушай! Врии, да знаешь же меру.

    Старухи все злые люди

    Тишина блаженства в мире!

    Езжу к женщинам, но не за это.

    Я захожу в петлю, и это смешно.

    Где лучше? // где нас нет

    Что мне покажет Москва?
    Вчера был бал, а завтра будет два.

    В России под большим штрафом,
    Мы все можем признать
    Историк и географ!

    Смешанные матерные языки:
    Французский с нижегородским?

    А судьи кто? — за древность лет
    К вольной жизни их сущности непримиримы,
    Суд черпают из забытых газет
    Времена Очаковских и покорения Крыма.

    Кричащие женщины: Ура!
    И кепки в воздух

    Вон из Москвы! Вот мне уже не прокатить!
    Беги, не смотри по сторонам, иди искать свет,
    Где обиженный, там чувство угол!
    Берегите меня! Уход!

    Гора от ума — Фамусы — известные афоризмы,
    Знаменитые цитаты Фамусова , крылатые фразы, упомянутые Фамусовым:

    Или если зло перестанет препятствовать:
    Собрать все книги сжечь.

    Ба! Знакомые всем лица!

    Кто беден, вам не пара.

    Не нужен другой образец, когда в глазах пример отца.

    Подписано, так что с плеч.

    Читать не как Пономарь, а с чувством, со смыслом, с аранжировкой.

    Чтобы наши дочери всему научились — и танцевали! И блеск! И нежность! И вздыхает! Как будто их жены готовят скомер.

    Часов — Вот чума, ученость тому причина, что сейчас в лесу, чем когда, безумно развелись люди, и дела, и мнения.

    Я не очень! .. В мое лето ты меня не заведешь…

    Что говорит! А он говорит, как пишет!

    Вы, люди молодые, другого нет, // Как замечать девичью красоту

    Упал больно, встал здорово

    Французские романсы поют вам
    И верхние ноты удаляем,
    Военным людям и льну
    А потому что патриотика.

    В деревню, в глушь, в Саратов!

    Дверь закрыта для подписанных и нежелательных,
    Особенно для иностранных.

    Со мной сотрудники очень редки;
    Все больше кормящих, пекущих детишек

    Горе от ума — София — Афоризмы,
    Знаменитые цитаты Софии , Крылатые фразы, София сказала:

    Счастливых часов не наблюдаю.

    Делюсь смехом со всеми.

    Судьба как будто
    И горе ждет за углом…

    Она вошла в комнату, ударила другую.

    Он слов умных не говорил, —
    Мне все равно, что ему, что в воде!

    Что такое Молва? Кто хочет, тот и судит.

    Герой… не мой роман.

    Ничего не помню, не надо.
    Воспоминания! Как острый нож О.Е.

    Горе от ума — Лиза — Афоризмы,
    Цитаты Лизы, крылатые фразы, лиза проверено:

    . Долобовник, к лицу этим лицам!

    И золотой мешок, и отмеченный в генералы.

    МОНТАЖ НАС ЖЕНЩИНА ВСЕ СТУЛ
    И Барский гнев, и Барский любовь.

    Как и вся Москва, твой отец: Желаю зятя со звездами, да со чинами.

    Скажи лучше, почему ты скромен с барышней, а с горки милой?

    Улыбка и пару слов
    А кто влюблен — все готово.

    Грех не беда, молва не добра

    Горе от ума — Молчанин — Афоризмы,
    Цитаты Вялые, крылатые фразы, сказанные немым:

    Ой! Злые языки — страшный пистолет.

    В моем лете не следует смешивать, чтобы судить.

    День за днем, сейчас, как вчера.

    Крылатые афоризмы других героев Грибоедова:

    Да, умный человек не может быть не плугом (перепевает)

    Все врут календари (старухи Герсестовы)

    * * *
    А теперь все вместе (и просто немного 🙂
    1. Держи меня! Уход!
    2. Тихое блаженство в мире!
    3. Форс часов не соблюдает
    4. С удовольствием послужил бы тошнотворным
    5. Легенда свежая, а тяжелая
    6. Молчать людям дано, а людей можно обмануть
    7.И сладок и приятен нам дым Отечества!
    8. Новые, но предрассудки старые
    9. А судьи кто?
    10.Ну, уточните нам, отцам Отечества, кого мы должны взять на пробы?
    11.ком в москве рты не держали за обедами,ужинами и танцами?
    12. Любовник, кто верит, ему тепло на свете!
    13.Остальные языки — страшный пистолет
    14. ГОРА НАС ЖЕНЩИНА ВСЕ ПОДЗВЕЗДЫ И БАРСКАЯ ЗЛОСТЬ, И БАРСКАЯ ЛЮБОВЬ
    15. На цыпочках и небогатая словами
    16.И наверняка свет начал тупить
    17.Аргед, так что с плеч одного!
    18. Тонкий там мы находим покровительство там, где мы не метим
    19. В моем лете не должно быть неоднозначного суждения
    20. И тем не менее, он достигает степеней знаменитых, потому что теперь любят безмолвно
    21.Cax все Москва, твой отец такой: Желала бы зятя со звездами да со чинами
    22. А чем не муж? Ума в нем только немного, а иметь детей, которые ума не достали?
    23.Когда в делах — от веселья прячусь, когда ты дурак — дурачишь, и смешал два этих ремесла есть тьма искусств, я не из их числа
    24. Не нужен другой образец, когда в глазах пример отец
    25. Нет ничего, кроме проказы и ветра на уме.
    26.И офигенно, и не странно кто? Тот, кто похож на всех дураков, как.
    27. А чем не муж? Ума в нем только немного, а иметь детей, которые ума не достали?
    8.Больше, чем больше, цена дешевле…
    29.Это все, что вы гордитесь!
    30. Я говорю, как пишет!
    31.Новый грех смеха старости.
    32. Будет ли он когда то из инопланетного мода?
    33.Греч не беда, Сольва не годится.
    34.нна, ему как то, что в воде.
    35. Верю в огонь: пойду как на обед.
    36.Фоб дворник,чтобы Ласкова была
    37.у,шины на память узелок
    38.Защита от суда как друг найдётся,в родстве,роскошные подставки палаты,где цветут в праздники и мотоцикл?
    39.Есть тьма искусств, я не из их числа.
    40.Что мне покажет Москва? Вчера был бал, а завтра будет два.
    41. В России под большим штрафом нас признают историком и географом!
    42.Великое смешение языков: французский с нижегородским?
    43. Как обвести да увидеть век и век минувший.
    44. Запертая жизнь в хороших чертах.
    45. Ед любовь — играть ее в Жмурки.
    46.Мносе весело, когда забавно встречаются, и чаще всего я скучаю по ним.
    47.Заказать честность, бывает много раз: тут ругают, там спасибо.
    48. Это не обязательно, что вы заметите.
    49.Добрую душу отпусти на покаяние!
    50. В комнате, попал в другую.
    51.Это — вот чума, наука тому причина!
    52. Неуместно, как счастье своенравно!
    53.Улибочка и еще пару слов, а кто влюблен — на все готов.

    * * *
    Вы читаете цитаты и афоризмы из произведения «Гора от ума» Грибоедова и с, надеемся, что эти известные фразы принесут вам пользу и сделают чуточку умнее (или наоборот — счастливее 🙂
    …………………………………….
    Авторское право: Горе от ума: Афоризмы Цитаты

    Александр Сергеевич Грибоедов – автор замечательной комедии, которую все знают со школьной скамьи. Больше всего запомнились крылатые выражения из комедии «Горе от ума». При чтении произведения они воспринимаются легко и откладываются надолго. Крылатые выражения из комедии «Горе от ума» всегда наполнены психологизмом и острыми вопросами. Человек спустя много лет после прочтения комедии может их вспомнить.В данной статье рассматриваются цитаты из «Горе от ума» и поясняется их смысл.

    Персонажи Александра Грибоедова известны, наверное, всем: Магинеузы, Софья, Чацкий, Лиза, Молчанин, рокозуб и др. У каждого из них свой индивидуальный характер. Среди других в комедии выделяется Чацкий. Он единственный, кто хочет жить по своим законам и часто непонятен обществу. Больше всего запоминаются цитаты Чацкого. «Горе от ума» — величайший памятник русской литературы, который и по сей день вызывает многочисленные споры и дискуссии.

    «Дома новые, но предрассудки старые»

    Ценность этого утверждения такова, что зачастую общество живет, опираясь на старые догмы и представления. Если решения принимаются на основе прежних убеждений, значит, часть молодежи будет казаться хулящей, неправильной, унижающей личность, не позволяющей ей в полной мере выразить свою сущность. Крылатые выражения из комедии «горе от ума», подобные этому, позволяют проследить разрушительное действие стариков и прежнего строя.

    Чацкий этого выражения подчеркивает его непонятность, оторванность от мира, в котором процветает лицемерие и притворство.

    «Рад бы послужить тошнотворным»

    Пожалуй, наиболее известны читателю высказывания Чацкого. Цитаты комедии «Гора с ума» изобилуют открытостью и искренностью. Чацкий очень четко выражает собственную позицию и не собирается скрывать своего мнения по тому или иному вопросу. Больше всего герою неприятно лицемерие и выгодная консерватизм по отношению к старшим по званию.На каждый удобный случай Чацкий дает правдивые комментарии, которые можно считать словами действительно здравомыслящего человека. Крылатые выражения из комедии «Горе от ума», подобные этому, отмечали нездоровые отношения внутри самого общества начала XIX века, где процветает обман, лесть, недобрые взгляды, обсуждение за спиной.

    «Где, укажите нам, отцы Отечества, кого взять на пробы?»

    Чацкий все еще ищет правду в этом мире.Он хочет видеть рядом с собой надежного друга, единомышленника, ответственного и честного человека. Вместо этого он сталкивается с неприглядной реальностью, которая заставляет его окончательно разочароваться в людях. Он часто наблюдает за старшим поколением, которое к своим отцам, но не находит примера истинного понимания. Вы не хотите, чтобы молодой человек был похож на Фамамова, просто интересующегося моей жизнью, ни на кого другого из его круга. Трагедия в том, что Никто не понимает, он чувствует себя одиноким и потерянным среди этого «маскарада», в который играет общество.Это заявление звучит и как констатация факта, и как горькое сожаление. Пожалуй, другие крылатые выражения из комедии «Гора от ума» лежат в душе не так сильно, как она. Здесь действительно изображена непримиримая, почти революционная сущность главного героя.

    «Злые языки — страшный пистолет»

    Эти слова говорит характер Молчанина. Он производит впечатление человека тихого, предсказуемого, сдержанного, который при любых обстоятельствах готов угодить окружающим.Но Молчанин не так прост, как кажется. Оно ясно понимает выгодность своего поведения и при удобном случае подстраивается под изменяющиеся условия общественной жизни. Услужливый и готовый всегда быть в подчинении, он не замечает, как с каждым днем ​​все больше теряет себя, отвергает свои мечты (если он когда-то что-то имел), теряется. В то же время Молчанин очень боится, что другие люди (возможно, даже из его окружения) в какой-то момент выдадут его, отвернутся или определенным образом посмеются над его неуклюжестью.

    «Чины даются людьми, а люди могут обмануть»

    Чацкий глубоко устарел тем, как высокие чины получают высокие чины в этом обществе. Все, что требуется от человека, это быть внимательным и услужливым по отношению к своему непосредственному начальнику. Отношение к работе, способности и таланты, высокие стремления — все это, по ее наблюдению, даже не имеет значения. Выводы, которые делает молодой человек, очень печальны и неутешительны. Он просто не знает, как дальше можно свободно существовать в обществе, отвергающем все истинное и правильное.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.