Горе от ума вывод по произведению: «Горе от ума» анализ произведения Грибоедова

«Горе от ума» анализ произведения Грибоедова

Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Кучминой Надеждой Владимировной.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

История создания комедии

Комедия «Горе от ума» – главный и наиболее ценный результат творчества А. С. Грибоедова. При изучении комедии «Горе от ума» анализу следует подвергнуть в первую очередь условия, в которых писалась пьеса. Она затрагивает вопрос назревающего противостояния прогрессивного и консервативного дворянства. Грибоедов высмеивает нравы светского общества начала XIX века. В связи с этим создание такого произведения было довольно смелым шагом в тот период развития русской истории.

Известен случай, когда Грибоедов, вернувшись из-за границы, оказался на одном из аристократических приемов в Петербурге. Там его возмутило подобострастное отношение общества к одному иностранному гостю. Прогрессивные взгляды Грибоедова подтолкнули его к высказыванию своего резко отрицательного мнения по этому поводу.

Гости сочли молодого человека сумасшедшим, и весть об этом быстро распространилась в обществе. Именно этот случай подтолкнул писателя к созданию комедии.

Тематика и проблематика пьесы

Анализ комедии «Горе от ума» целесообразно начинать с обращения к ее названию. В нём отражена идея пьесы. Горе от своего здравомыслия испытывает главный герой комедии – Александр Андреевич Чацкий, который отвергнут обществом только из-за того, что он смеет “своё суждение иметь” обо всём. Отсюда же вытекает и другая проблема: если общество отвергает человека незаурядного ума, то как это характеризует само общество? Чацкий чувствует себя неуютно среди людей, считающих его безумным. Это рождает многочисленные речевые столкновения главного героя с представителями ненавистного ему общества. В этих разговорах каждая из сторон считает себя умнее собеседника. Только ум консервативного дворянина заключается в умении подстраиваться под существующие обстоятельства для получения максимальной для себя выгоды.

Тот, кто не гонится за чинами и деньгами, для них безумец.

Принятие взглядов Чацкого для консервативного дворянства означает начать менять свою жизнь в соответствии с требованиями времени. Это никому не кажется удобным. Проще объявить Чацкого сумасшедшим, ведь тогда на его обличительные речи можно просто не обращать внимания.

В столкновении Чацкого с представителями аристократического общества автор поднимает ряд философских, нравственных, национально-культурных и бытовых вопросов. В рамках этих тем обсуждаются проблемы крепостного права, служения государству, образования, семейного уклада. Все эти проблемы раскрываются в комедии через призму понимания ума.

Конфликт драматического произведения и его своеобразие

Своеобразие конфликта пьесы «Горе от ума» заключается в том, что их два: любовный и социальный. Социальное противоречие заключается в столкновении интересов и взглядов представителей «века нынешнего» в лице Чацкого и «века минувшего» в лице Фамусова и его сторонников.

Оба конфликта тесно связаны друг с другом.

Любовные переживания заставляют Чацкого прийти в дом Фамусова, где он не был уже три года. Свою возлюбленную Софью он застает в растерянном состоянии, она очень холодно принимает его. Чацкий не догадывается, что прибыл не вовремя. Софья занята переживаниями любовной истории с Молчалиным, секретарём своего отца, живущим в их доме. Бесконечные размышления о причинах охлаждения чувств Софьи заставляют Чацкого задавать вопросы возлюбленной, её отцу, Молчалину. В ходе диалогов выясняется, что у Чацкого расходятся взгляды с каждым из собеседников. Они спорят о службе, об идеалах, о нравах светского общества, об образовании, о семье. Взгляды Чацкого пугают представителей «века минувшего», потому что они угрожают привычному укладу жизни фамусовского общества. Консервативные дворяне не готовы к переменам, поэтому в обществе мгновенно разносится слух о сумасшествии Чацкого, невзначай пущенный Софьей. Возлюбленная главного героя является источником неприятной сплетни потому, что он мешает её личному счастью.

И в этом снова усматривается переплетение любовного и социального конфликтов.

Система действующих лиц комедии

В изображении персонажей Грибоедов не придерживается четкого разделения их на положительных и отрицательных, что было обязательным для классицизма. Все герои имеют как положительные, так и отрицательные черты. Например, Чацкий умён, честен, смел, независим, но он также вспыльчив, бесцеремонен. Фамусов – сын своего века, но при этом он прекрасный отец. Софья, безжалостная по отношению к Чацкому, умна, смела и решительна.

А вот использование «говорящих» фамилий в пьесе – прямое наследие классицизма. В фамилию героя Грибоедов старается вложить ведущую черту его личности. Например, фамилия Фамусов произведена от латинского fama, что означает «молва». Следовательно, Фамусов – человек, которого больше всего волнует общественное мнение. Достаточно вспомнить его финальную реплику, чтобы в этом убедиться: «…Что станет говорить княгиня Марья Алексевна!». Чацкий первоначально был Чадским.

Эта фамилия намекает на то, что герой находится в чаду своей борьбы с нравами аристократического общества. Интересен в этом отношении и герой Репетилов. Его фамилия связана с французским словом repeto – повторяю. Этот персонаж – карикатурный двойник Чацкого. Он не имеет собственного мнения, а только повторяет чужие слова, в том числе и слова Чацкого.

Важно обратить внимание и на расстановку персонажей. Социальный конфликт происходит в основном между Чацким и Фамусовым. Любовное противостояние выстраивается между Чацким, Софьей и Молчалиным. Это главные действующие лица. Объединяет любовный и общественный конфликт фигура Чацкого.

Самым сложным в комедии «Горе от ума» считается образ Софьи. Ее сложно отнести к лицам, придерживающимся взглядов «века минувшего». В отношениях с Молчалиным она презирает мнение общества. Софья много читает, любит искусства. Ей противен глупый Скалозуб. Но и сторонницей Чацкого её не назовешь, ведь в разговорах с ним она корит его за язвительность, беспощадность в словах. Именно её слово о безумии Чацкого стало решающим в судьбе главного героя.

Важны в пьесе и второстепенные и эпизодические персонажи. Например, Лиза. Скалозуб непосредственно участвуют в развитии любовного конфликта, усложняя и углубляя его. Эпизодические персонажи, появляющиеся в гостях у Фамусова (Тугоуховские, Хрюмины, Загорецкий), полнее раскрывают нравы фамусовского общества.

Развитие драматического действия

Анализ действий «Горя от ума» позволит выявить композиционные особенности произведения и особенности развития драматического действия.

Экспозицией комедии можно считать все явления первого действия до приезда Чацкого. Здесь читатель знакомится с местом действия и узнает не только о любовной связи Софьи и Молчалина, но и о том, что раньше Софья питала нежные чувства к Чацкому, уехавшему странствовать по свету. Появление Чацкого в седьмом явлении первого действия – завязка. Далее следует параллельное развитие социального и любовного конфликтов. Конфликт Чацкого с фамусовским обществом достигает своего пика на балу – это кульминация действия. Четвертое действие, 14 явление комедии (заключительный монолог Чацкого) представляет собой развязку как общественной, так и любовной линии.

В развязке Чацкий вынужден отступить перед фамусовским обществом, потому что он в меньшинстве. Но его едва ли можно считать побеждённым. Просто время Чацкого ещё не пришло, раскол в дворянской среде только наметился.

Своеобразие пьесы

Исследование и анализ произведения «Горе от ума» позволит обнаружить его яркое своеобразие. Традиционно «Горе от ума» принято считать первой русской реалистической пьесой. Несмотря на это, в ней сохранились черты, присущие классицизму: «говорящие» фамилии, единство времени (события комедии происходят в течение одного дня), единство места (действие пьесы разворачивается в доме Фамусова). Однако Грибоедов отказывается от единства действия: в комедии параллельно развиваются сразу два конфликта, что противоречит традициям классицизма. В образе главного героя также чётко просматривается формула романтизма: исключительный герой (Чацкий) в необычных обстоятельствах.

Таким образом, актуальность проблематики пьесы, её безусловное новаторство, афористичность языка комедии имеют не только огромное значение в истории русской литературы и драматургии, но также способствуют популярности комедии у современных читателей.

Посмотрите, что еще у нас есть:

Тест по произведению

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Тимур Ханбекян

    15/15

  • Татьяна Паскар

    15/15

  • Анастасия Якименко

    11/15

  • Арыстан Мынбаев

    13/15

  • Ирина Дубовская

    13/15

  • Egor Glazunov

    15/15

  • Лия Рябова

    15/15

  • Даня Яскин

    10/15

  • Варвара Перфильева

    15/15

  • Асхаб Тамаев

    10/15

Анализ пьесы «Горе от ума» (А.С. Грибоедов)

Автор: Самый Зелёный · Опубликовано

06.2019″>14.06.2019 · Обновлено

Русская драматургия породила огромное количество шедевров не только русской, но и мировой литературы, и позволила реализовать себя многим замечательным русским писателям. Одним из таких деятелей был и Александр Грибоедов. Его пьеса «Горе от ума» обессмертила имя этого дипломата, прочно вошла в золотой фонд русской литературы и ныне известна почти каждому жителю России. Многомудрый Литрекон предлагает Вам оценить разбор произведения.

Содержание:

История создания

Творческая история «Горе от ума» началась за пределами России. Писатель начал создавать своё произведение в Тифлисе после дипломатической миссии в Персии. Первым материалом для комедии послужили беседы Грибоедова со своей знакомой Евгенией Греховой о жизни московских дворян. Замысел комедии долго не давал покоя дипломату, карьера которого уже сложилась.

Работа продолжилась уже в Москве, где драматург мог писать пьесу, основываясь уже на личном опыте общения с дворянским сословием.

Интересные факты о создании пьесы «Горе от ума» дополнят ее историю:

  • При создании пьесы Грибоедов вдохновлялся творчеством французского драматурга Мольера, чьи пьесы обличали и высмеивали пороки французского общества.
  • Значение пьесы «Горе от ума» для русской литературы так велико, что многие писатели после смерти Грибоедова делали отсылки на его произведение. Например, Л.Н. Толстой в романе «Война и мир» ввел персонажа из комедии — вольнодумца князя Федора, которого так осуждало фамусовское общество. В романе именно к нему едет Пьер Безухов, который разделяет взгляды декабристов.
  • При жизни автора пьесу не поставил ни один театр, так как цензура не пропустила ее в печать.
  • После того, как комедию начали ставить на сцене, многие актрисы отказывались играть роль Софьи, так как считали ее неприличной. Ночное свидание с Молчалиным их очень смущало.
  • Первым слушателем пьесы был Иван Крылов. Он сказал, что в его время автора такой книги ожидала бы неминуемая ссылка. 

Но самое интересное, что можно вспомнить о комедии, случилось с самим автором. На одном из московских вечером Грибоедов слушал возмутительные речи приглашенных и вскипел — выговорил очень много неприятного приглашенным в длинной речи обличения. Один из присутствующих воскликнул: «Да этот умник сошел с ума!». Эта весть мгновенно разнеслась по Москве, и на следующий день к дипломату приехали многие друзья, чтобы узнать о его положении. Он в негодовании отчеканил:

– Я им докажу, что я в своем уме, – продолжал Грибоедов, окончив свой рассказ. – Я в них пущу комедией, внесу в нее целиком этот вечер: им не поздоровится. Весь план у меня уже в голове, и я чувствую, что она будет хороша.

Таково было отношение Грибоедова к пьесе «Горе от ума».

Прототипы героев

Многомудрый Литрекон нашел прототипы героев «Горе от ума» и представил их в таблице для Вашего удобства.

геройпрототипобоснование
чацкийпрогрессивный философ п. чаадаев1) сходство фамилий

2) судьба: царь признал философа сумасшедшим за его вольнодумный трактат «философические письма».

3) взгляды и принципы очень схожи, особенно о вопросе крепостного права

фамусовдядя грибоедова, алексей федоровичсам автор напиал произведение «характер моего дяди» и изложил все те принципы и черты, которые свойственны его герою.
молчалиннекто полуденскийон занимал пост секретаря опекуна и очень любил ходить по гостям за протекцией. об этом говорили современники грибоедова — а.н. веселовский, в.в. каллаш.
софьясестра грибоедова,

софья алексеевна

об этом писали современники грибоедова, знавшие нрав девушки.
скалозубполковник

шварц

основные черты этой исторической личности весьма подходят под описание скалозуба. это грубый и невежественный солдафон, который благодаря протекции получил под управление семеновной полк и организовал там жесткую систему телесных наказаний.
горичеви.и. огарев, приятель грибоедовапо преданиям, писатель сам навестил знакомого и признался ему, что написал о нем в книге.

Направление, жанр и размер

Жанровое своеобразие «Горя от ума» заключается в том, что в этой комедии сочетаются элементы сразу трёх литературных направлений: классицизма, романтизма и реализма.

  • От классицизма пьеса получила единство времени и места. Есть и говорящие фамилии.
  • От романтизма в пьесе присутствует одинокий главный герой, который превосходит окружающих его людей в моральном плане, но обладает гораздо меньшим влиянием. Он вступает в заведомо проигрышный конфликт с обществом и, терпя сокрушительное поражение, покидает людей, чтобы найти себе новое место в этом мире.
  • Элементы реализма в произведении представлены большем количеством, по сравнению с классицистической традицией, персонажей. Автор стремился детально отобразить реальный мир, созданные им образы достаточно органичны и типичны. Образы персонажей углублены, и их нельзя поделить на строго положительных и строго отрицательных.

Жанровая принадлежность книги тоже неоднозначна. Поэтому Многомудрый Литрекон перечислит признаки комедии в пьесе «Горе от ума» и художественные методы автора:

  1. Комические несоответствия. Например, Фамусов, который «монашеским известен поведением», волочится за служанкой, пока никто не видит. Он же о своей службе в казенном доме говорит: «Подписано и с плеч долой». Положение героев не соответствует их действиям и словам, чего они сами как будто не замечают.
  2. Язык комедии «Горе от ума» характерен для этого жанра: он легкий, народный, разговорный и наполнен крылатыми выражениями.
  3. Прием «разговор глухих». Например, беседа бабушки-графини с князем Тугоуховским.
  4. Комические амплуа героев, традиционные для театра того времени: хитрая служанка, герой-любовник, его неудачливый оппонент, обманутый отец и т. д.  

Комедия нравов «Горе от ума» написана ямбом.

Смысл названия

Главный герой обладает умом, но получает от этого общепризнанного блага лишь страдания. Любимая женщина предпочитает глупого и покорного Молчалина, общество и вовсе признает его помешанным. Тот же ум не дает Чацкому найти свое место в обществе и на службе, что делает его одиноким. В этом и заключается смысл заглавия «Горе от ума».

Название венчает обличение двойных стандартов московского дворянства. Внешне люди стремятся создать впечатление ума, но внутренне они противятся разуму и считают его враждебной силой.

Композиция

Структура пьесы «Горе от ума» свойственна направлению классицизма. Сюжет делится на четыре действия.

  1. Первое действие отведено под экспозицию, представление и раскрытие основных действующих лиц.
  2. Во втором действии происходит завязка, когда противоречия начинают складываться осознанное противостояние между персонажами: любовный конфликт, спор отцов и детей и общественный конфликт консерваторов и реформаторов. Тут же происходит развитие конфликта.
  3. В третьем действии происходит кульминация, когда обозначенные ранее конфликты доходят до своей высшей точки и разрешаются в ту или иную сторону.
  4. Четвёртое действие – финал, подведение итогов произошедшего. Определение дальнейшей судьбы основных персонажей.

От классицизма «Горе от ума» получила и классический любовный треугольник, лежащий в основе конфликта.

Всего в пьесе присутствует два главных конфликта – любовный и социальный. Они взаимосвязаны друг с другом, развиваются и переплетаются между собой по мере развития сюжета. Главный конфликт — противостояние века нынешнего и века минувшего. Построение комедии «Горе от ума» позволяет читателю в полной мере проникнуть в позицию каждой из сторон.

Суть: о чем пьеса?

Молодой дворянин Александр Чацкий после долгого пребывания в Западной Европе возвращается в Россию. Герой посещает Москву и дом богатого московского дворянина Фамусова, где он провёл своё детство.

Практически сразу же прогрессивный Чацкий вступает в конфликт как с главой семейства – Павлом Афанасьевичем, так и с его дочерью – Софьей, на которой герой намеревался жениться. Однако Фамусов хочет выдать дочь за невежественного, но богатого офицера Скалозуба, а сама Софья увлечена чиновником-интриганом Молчалиным.

Противоречия между главным героем и окружающими приводят к тому, что во время бала в доме Фамусовых Чацкого с подачи Софьи клеймят сумасшедшим.

Уже после бала Софья разоблачает Молчалина, который намеревался использовать её привязанность к нему, чтобы сделать себе карьеру, а Александр и Павел Афанасьевич узнают об их романе. Оскорблённый и отвергнутый Чацкий уезжает из Москвы в расстроенных чувствах.

Главные герои и их характеристика

Система образов в пьесе «Горе от ума» состоит из 4 типажей героев:

  1. Главные герои: Чацкий, Софья, Фамусов, Молчалин. Их отношения — основа сюжета.
  2. Второстепенные герои: Лиза, Горичи, Скалозуб, Хлестова. Они дополняют действие и служат катализаторами для развития сюжета.
  3. Герои-маски образуют социально-политические декорации для пьесы, чтобы пояснить предмет и суть противостояния героев и реалии их существования. Например, княжны — они все на одно лицо и нужны лишь для того, чтобы продемонстрировать универсальный типаж московской барышни. Ту же функцию кривого зеркала имеют Репетилов, Зарецкий и Тугоуховский.
  4. Внесценические персонажи. О них упоминают вскользь, но на сцене они не появляются. Почти у каждого из них есть реальный прототип. Это нужно для погружения зрителя в атмосферу времени и места.

Образы главных героев в пьесе «Горе от ума» Многомудрый Литрекон описал кратко в таблице:

героиговорящие фамилиихарактеристика
александр

андреевич

чацкий

1) от слова «чад» (удушливый дым). от слов чацкого гостям становится дурно, они задыхаются в его речах и стремятся развеять их.

2) по фамилии прототипа — чаадаева.

молодой и симпатичный дворянин. искренен и образован, но несколько наивен. одержим прогрессивными идеями о построении идеального общества. патриот, но из-за своего прямолинейного характера не хочет идти на государственную службу. пытается бороться с порочным дворянским обществом, но поигрывает. Подробнее…

софья

павловна

фамусова

от лат. слова «fama» -молва. именно героиня распустила слух о чацком.молодая дворянка. подруга детства александра. образована и красива. искренна и наивна, из-за чего легко поддаётся чарам интригана мочалина. когда чацкий пытается добиться её руки, жестоко клеймя её возлюбленного, озлобляется на него и на балу пускает слух о его сумасшествии. в финале узнаёт о неискренности молчалина и отвергает его. Подробнее…
павел

афанасьевич

фамусов

то же самоепавел афанасьевич фамусов – старый уважаемый дворянин. обладает огромным влиянием и обширными связями. известен по всей москве, как благородный и сдержанный человек. на деле же оказывается пошлым лицемерным стариком. жестоко тиранит и угнетает тех, кто слабее него и всячески пресмыкается перед теми, кто сильнее. занимается взяточничеством и кумовством. 
алексей

степанович

молчалин

от слова «молчать». герой не высказывает своего мнения, чтобы иметь возможность поддакивать чужому

секретарь фамусова. молод, небогат и незнатен. коварный карьерист и интриган. соблазнил софью, намереваясь с её помощью воздействовать на фамусова, однако был разоблачён и отвергнут.

сергей

сергеевич

скалозуб

от выражения «скалить зубы» — смеяться. герой весел и беспечен, потому что глуп.

полковник русской императорской армии, быстро сделавший себе карьеру, однако лишь за счёт того, что многие офицеры были убиты в бою. невежественный солдафон, которого всё равно терпят в обществе. был одним из кандидатов на руку софью.

лизакрепостная крестьянка, служанка в доме фамусовых. является объектом вожделения молчалина и фамусова. рассудительна и осторожна, а потому всячески избегает ухаживаний. Подробнее…
фамусовское обществообобщённое наименование московского светского общества. состоит из невежественных стариков-реакционеров, недалёких льстецов, интриганов и мужей-подкаблучников. Подробнее…

Остальные говорящие фамилии связаны с мотивом недопонимания и трудностей общения между людьми: Тугоуховский (глухота), Хлестова (хлесткое выражение), Репетилов (от лат. «повторять»), Молчалин (молчание). Все герои не говорят, а создают видимость беседы, потому что не способны понять друг друга. 

Темы и проблемы

Тематика и проблематика комедии «Горе от ума» многогранны и актуальны по сей день:

  1. Спор поколений – Грибоедов отобразил начало преображения русского дворянства. По его мнению, новое поколение русской аристократии совсем не похоже на своих родителей. Писатель считал, что новая элита, воспитанная в духе Просвещения и гуманизма, неизбежно вступит в жесточайшее противоречие с реакционерами. И хоть на данный момент Грибоедов и не видел каких-либо коренных изменений, он надеялся на победу прогрессивного лагеря в далёкой перспективе.
  2. Нравы дворянства – Драматург изображает аристократию в самом непримечательном свете. Он демонстрирует её лживость, пошлость и лицемерие. По его мнению, те дворяне, которые составляют доминирующее в России фамусовское общество, — не более чем эгоистичные паразиты, которые заняты лишь удовлетворением своих потребностей и амбиций.
  3. Тема лишнего человека – Чацкий представлен в пьесе как благородный изгой, который слишком хорош для Российской империи. Однако вместе с тем Грибоедов показывает, что его герой не одинок, а, главное, не разочаровался в своих идеях, а потому у него всегда есть шанс вернуться и победить закостенелое и порочное фамусовское общество.
  4. Тема семьи – Дворянская семья в комедии изображена как рассадник лжи и взаимной неприязни. Старый Фамусов совершенно равнодушен к своей дочери, думая лишь о том, как удачно выдать её замуж. Когда вскрывается роман Молчалина и Софьи, всё, что беспокоит Павла Афанасьевича – это урон его репутации. Сама Софья также совершенно равнодушна к отцу и старается максимально отдалится от него.
  5. Развитие страны – На протяжении всего повествования некоторые персонажи рассказывают о своих родственниках и знакомых, которые отвергли светскую жизнь и карьеру, посвятив свою жизнь науке и саморазвитию. Этим Грибоедов отобразил перемены, назревающие в обществе, которые уже не могут остановить ни Фамусов, ни Скалозуб и ни кто-либо другой.
  6. Тема мечты – По мнению Грибоедова, только очень искренние и открытые люди способны мечтать. Софья мечтала о настоящей любви, а Чацкий — построить новый лучший мир. Однако писатель показывает, что зачастую мечты, оторванные от реальности и не имеющие под собой личного опыта, ведут человека к провалу. Софья поддалась на обман мерзавца Молчалина, а Чацкий был публично посрамлён и отвергнут.
  7. Образование – Образованные люди представлены в комедии как объект для подражания и наделены лучшими человеческими качествами. В то время, как те, кто отвергают науку и образование, безжалостно высмеиваются.
  8. Судьба – Чацкий искренне верил, что его судьба – быть вместе с Софьей, но жизнь оказалась слишком сложной, и его идеалистические мечты пошли прахом.
  9. Традиции – Ярые традиционалисты и реакционеры в комедии изображены как нелепые и недалёкие люди. Традициями они лишь оправдывают свое нежелание двигаться вперед.
  10. Любовь – Писатель с призывает людей с большой осторожностью поддаваться чувству любви. Ведь, потеряв над собой контроль, можно с лёгкостью повторить ошибки Чацкого и Софьи.
  11. Крепостное право – На примере Лизы мы видим, как во времена крепостничества простых людей рассматривали лишь в качестве инструментов и игрушек для забавы. Чацкий в своем монологе обличает жестокость дворян и бесправие крестьян. Он показывает, что жизнь бедных людей является не более значимой для аристократии, чем участь животных. Они ценятся примерно на одном уровне.
  12. Идеалы декабристов – Пьеса воплощает в себе почти все идеалы тайного общества Декабристов, которые выступали за послабление или даже отмену крепостного права, а также демократизацию российского общества. В произведении Грибоедова высмеиваются дворяне-крепостники и традиционалисты, а идеализируется молодой человек-борец, заинтересованный в следовании своей страны по пути прогресса.
  13. Проблема языка – Мимолётно Грибоедов затронул и искажение русского языка, вызванного невежеством дворянского сословия. Люди стремились заменить родную речь «помесью французского с нижегородским».

Основная идея

Грибоедов чётко отобразил конфликт между старой Россией Фамусова, задыхающейся от самодурства, невежества, пошлости, грубости, эгоизма и лицемерия, и новой России Чацкого, где ценятся, ум, благородство, честность и открытость. Смысл пьесы «Горе от ума» — обличить пороки, ставшие нормой в российском обществе, и указать путь перемен.

Писатель подчеркнул трудность этой борьбы, однако в то же время показал, что у «Чацких» всё-таки есть надежда на победу, и гибель старого мира неизбежна. Главная мысль автора — необходимость прогресса и важность его отстаивания.

Речь Чацкого отражает авторскую позицию в пьесе «Горе от ума». Поэтому А.С. Пушкин и сказал, что умен в комедии только автор, который прописал подобные монологи.

Чему учит?

Автор в комедии «Горе от ума» превозносит разум и благородство и осуждает невежество и пошлость. Его вывод прост: от плохих традиций, тянущих страну в пропасть, нужно избавляться.

Она учит нас, что благородный человек обязан бороться за свои идеалы и никогда не сдаваться, несмотря на непонимание и трудности. Мораль пьесы «Горе от ума» очевидна: нужно твердо стоять на своей позиции, если она отвечает требованием морали и справедливости.

Критика

Пьеса была восторженно встречена в русском обществе, особенно в декабристской среде, чьи идеалы она и выражала. Однако многие знаменитые писатели высказали свои претензии к комедии.

А. С. Пушкин очень положительно отзывался об этой комедии, говоря, прежде всего, об образах фамусовского общества. Однако поэт остался недоволен образом Чацкого, посчитав его слишком плоским. Пушкин видел в Чацком не отдельного персонажа, а лишь продолжение самого Грибоедова в пьесе.

Уже Виссарион Белинский и вовсе считал образ Чацкого откровенно неудачным и вредным. Прежде всего, критика раздражала инфантильность и наивность Чацкого, за которой он не видел реальных знаний и действий. Герой Грибоедова в его глазах — такой же недалёкий самодовольный дворянин, как те, кто его окружают.

Персонажа защищал писатель И.А. Гончаров:

«Чацкого роль — роль страдательная…Чацкий сломлен количеством старой силы, нанеся ей, в свою очередь, смертельный удар качеством силы свежей. Он вечный обличитель лжи, запрятавшийся в пословицу: «один в поле не воин». Нет, воин, если он Чацкий, и притом победитель, но передовой воин, застрельщик и — всегда жертва…» И. А. Гончаров.

Отношение автора к пьесе можно понять по одной из его цитат:

Портреты и только портреты входят в состав комедии и трагедии, в них, однако, есть черты, свойственные многим другим лицам, а иные всему роду человеческому настолько, насколько каждый человек похож на всех своих двуногих собратий. Карикатур ненавижу, в моей картине ни одной не найдешь.»

Кроме образа главного героя, рецензенты отметили композицию и язык пьесы: кто-то хвалил их, но кому-то они сильно не понравились:

Не говорю уже о языке сего отрывка, жестком, неровном и неправильном! Во многих местах слог совсем не разговорный, а книжный; там между русскими стихами встречаются два целые стиха французские; тут к слову histoire рифма пожара <…> лучше попросить автора не издавать ее [прим. — комедию], пока не переменит главного характера и не исправит слога. (М. А. Дмитриев в журнале «Вестник Европы», 1825 г.)

Беспристрастно судя, надобно бы пожелать больше гармонии и чистоты в стихах г-на Грибоедова. Выражения: глазом мигом не прищуря — кто ж радуется эдак — черномазенький — дом зеленью раскрашен — нету дела — слыли за дураков — опротивит — к прикмахеру и т.п. дерут уши.» (Н. А. Полевой в журнале «Московский телеграф», 1825 г.) 

Человек с сердцем не прочтет ее не смеявшись, не тронувшись до слез. Люди <…> говорят, что в ней нет завязки, что автор не по правилам нравится; но пусть они говорят что им угодно: предрассудки рассеются, и будущее оценит достойно сию комедию и поставит ее в число первых творений народных…» (А. А. Бестужев-Марлинский в журнале «Полярная звезда», 1825 г.)

Что же касается до самой комедии, то, осуждая план, слог и недостаток цели, должно отдать справедливость некоторым удачно изображённым характерам, смешным сценам, едкости многих эпиграмм и вообще искусству рисовать миниатюры. Толпа читателей находит удовольствие при чтении этой комедии оттого, что всякую колкость хочет применять к лицам ей известным. Иной, не умея сам сказать эпиграмму, радуется, найдя в г-не Грибоедове множество готовых на всякие случаи. «Горе от ума» недостойно чрезмерных похвал одной половины литераторов и чрезмерных нападений другой половины. Впрочем, первые более виноваты: излишние похвалы их заставили строже разбирать пьесу; а верно и сам г-н Грибоедов признается, что его комедия не выдержит строгого разбора…» (А. И. Писарев, статья «Несколько слов о мыслях одного критика о комедии „Горе от ума»», журнал «Вестник Европы», 1825 г.) 

Ныне «Горе от ума» признана образцом комедии. Даже в наши дни она подвергается постоянному переосмыслению, практически каждый, кто прочтёт эту пьесу, имеет шанс составить своё собственное мнение, непохожее ни на чьё-либо.

Автор: Михаил Щепин

Метки: Александр ГрибоедовГоре от умаразбор

Читайте также:

«Горе мне»: значение фразы и история✔️

Поговорка «Горе мне» используется как выражение отчаяния горюющим, скорбящим или очень грустным человеком. Это также то, что может произнести человек, чья жизнь утонула в череде испытаний и не видит надежды. Однако не имеет смысла в современном дискурсе. Сегодня он используется только как юмористическая идиома: в современном разговоре он используется только для драматического эффекта.

Поговорка «Горе мне» восходит к Шекспиру?

Нет. Шекспир действительно использовал его однажды, в Гамлет , но к тому времени он уже был архаичным и мало использовался англоговорящими в елизаветинской Англии.

Шекспир знал этот термин из Библии и использовал его в своей пьесе, и оттуда он стал одним из шекспировских выражений и идиомой. В пьесе Гамлет обезумел из-за смерти отца и повторного замужества матери. При встрече с ним Офелия потрясена его внешностью и манерами, и это ее реакция.

«О, какой благородный ум здесь низвергнут! —
Придворный, солдатский, ученый, глаз, язык, меч,
Ожидание и роза прекрасного государства,
Стекло моды и формы формы,
Th ‘наблюдал всех наблюдателей, совсем, совсем вниз!
И я, из самых удрученных и несчастных дам,
Что сосал мед его музыкальных обетов,
Теперь посмотри на этот благородный и всевластнейший разум
Как сладкий звон колокольчиков, фальшивый и резкий;
Эта непревзойденная форма и черты взорванной юности
Взорванный экстазом. О, горе мне ,
Я видел то, что видел, вижу то, что вижу!»

(Гамлет, акт 3, сцена 1)

Первое появление термина или очень похожего термина встречается в книге Иова. Книга Иова — одна из старейших книг Ветхого Завета: ранние версии датируются примерно 1200 г. до н. э., что означает, что этой фразе на древнееврейском языке 3200 лет. Первое появление этого слова на английском языке было бы Библия Уиклифа перевод на английский язык в 1382 году. Вот как это появляется в Библии Уиклифа.

«Если я буду злым, горе мне ; и если буду праведником, то не подниму головы моей. я в смятении; посему смотри на мое страдание».

Далее в Библии есть многочисленные примеры использования точной фразы «горе мне»:

Царь Давид:

Горе мне! Потому что я живу в шатрах Кедара!

Исайя:

Горе мне! Потому что я человек с нечистыми устами, и мои глаза видели Царя, Господа Саваофа.

Иеремия:

Горе мне , потому что я родился человеком раздора и человеком раздора на всю землю! Каждый проклинает меня.

Филистимляне:

Бог пришел в стан. Горе нам , кто избавит нас от руки этих могучих богов?

Дочь Сиона:

Горе мне теперь! Ибо изнемогает душа моя от убийц.

«Горе мне» в современном употреблении

«Горе мне» — внеграмматическая идиома, означающая, что это не стандартная грамматика, что указывает на ее архаичную природу. Идиомы часто игнорируют правила грамматики, что является частью природы идиом. Мы не используем такую ​​конструкцию в современном английском языке, поэтому, когда мы используем эту фразу, это делается для эффекта, и это не описывает кого-то в самой глубине отчаяния. Вместо этого он иронически используется для юмористического обозначения чего-то тривиального. Например, кто-то может сказать: «О, горе мне, я оставил свой телефон дома». Однако если кто-то обанкротился, например, они не сказали бы: «Горе мне». У них были бы другие, современные способы выразить свое отчаяние.

«Горе мне» в современной жизни почти наверняка используется только для юмора. Например, при потере работы и отсутствии дохода фраза «горе мне» не будет использоваться, но если вам скажут, что вам придется работать дополнительный час за ту же плату, фраза «горе мне» может быть юмористическим комментарием к этой незначительной корректировке. к условиям их работы.

Горе мне… Скорее библейский, чем шекспировский.

0 ответов

Оставить комментарий

Хотите присоединиться к обсуждению?
Не стесняйтесь вносить свой вклад!

«Книга скорби» Гринберга и «Спасение нормального» Фрэнсис

Книги|Две доводы в пользу здравомыслия при оценке здравомыслия

https://www.nytimes.com/2013/05/02/books/greenbergs-book-of -woe-and-francess-saving-normal. html

Реклама

Продолжить чтение основной истории

Books of The Times

В этом месяце вышел новый выпуск журнала «Диагностика и Статистическое руководство по психическим расстройствам», так называемая библия психиатрии, будет выпущена в свет. Эта версия, известная как D.S.M.-5, уже висит на Amazon, ее обложка ужасного фиолетового оттенка доступна для предварительного заказа по цене в твердом переплете 189 долларов..

Прежде чем новое издание окажется в чьих-либо руках, мы нанесем ему упреждающий удар в виде двух трудолюбивых и настойчивых новых книг: «Книга горя» Гэри Гринберга и «Спасение нормального» доктора Аллена Фрэнсиса. Как и противоракетные комплексы «Патриот», эти тома предлагают сбить с неба готовящееся руководство.

Прибытие нового D.S.M. всегда неловкий момент для психиатрии. Это переписывание правил взаимодействия с человеческим разумом и молчаливое признание прошлых ошибок, ошибок, причинивших непоправимый вред. гомосексуальность считался психическим расстройством, например, до 19 лет.73.

Image

Credit…Patricia Wall/The New York Times

Если вы думаете, что споры о новом издании — это просто вопрос для умников, вам следует пересмотреть свою точку зрения. Руководство имеет огромное влияние на человеческие жизни, отмечает доктор Фрэнсис, диктуя, «кого считать здоровым, а кого больным; какое лечение предлагается; кто за это платит; кто получает пособие по инвалидности; кто имеет право на получение психиатрических, школьных, профессионально-технических и других услуг; кого нанимают на работу, кто может усыновить ребенка, пилотировать самолет или имеет право на страхование жизни; является ли убийца преступником или психически больным; какой должна быть сумма возмещения ущерба в судебных исках; и многое, многое другое». И г-н Гринберг, и д-р Фрэнсис утверждают, что руководство и его авторы, Американская психиатрическая ассоциация, пользуются своей властью произвольно и часто неразумно, поощряя диагностику у пациентов слишком многих фиктивных психических заболеваний (компульсивное переедание). расстройство, например) и слишком много лекарств для их лечения.

Г-н Гринберг идет дальше в своих утверждениях о том, что сама психиатрия вызывает подозрения. Мы так мало знаем о человеческом разуме. Для телесных болезней существуют настоящие тесты. При психических заболеваниях не очень. Психиатры вынуждены иметь дело с симптомами, которые часто вводят в заблуждение.

«Врач, диагностировавший стрептококк исключительно на основании симптомов, занимался плохой медициной, — комментирует он, — в то время как врач, диагностировавший депрессию только на основании симптомов, занимался стандартной психиатрией». Он утверждает, что психиатрия должна стать более скромной, а не более определенной и агрессивной.

Г-н Гринберг — практикующий психотерапевт, автор книг, в том числе «Производственная депрессия» (2010 г.), а также сотрудник журнала Mother Jones и других журналов. Его книга выросла из статьи, которую он написал для журнала Wired.

Кредит … Уильям П. О’Доннелл / The New York Times.

Доктор Фрэнсис, который также является одним из главных персонажей книги мистера Гринберга, является бывшим заведующим кафедрой психиатрии и поведенческих наук в Медицинской школе Университета Дьюка и председателем целевой группы, которая подготовила предыдущую итерацию руководство по диагностике. Это человек, который, как пишет г-н Гринберг, «провел последние четыре года, ведя кампанию выжженной земли против своих преемников».

Их книги непохожи, но глубоко похожи, как если бы они были совершенно непохожими устройствами Руба Голдберга, каждое из которых бросает одну и ту же таблетку антацида в один и тот же стакан воды.

Мистер Гринберг более свежий и веселый писатель. Он шагает по психиатрической сцене, как если бы он был наполовину Джорджем Карлином, наполовину Грегори Хаусом. Он не просто высмеивает то, как Американская психиатрическая ассоциация искажает свои выводы, чтобы учесть потребности врачей или пациентов. Он доставляет эту стрелу: «Если бы Галилей был чуток к нуждам жрецов, мы могли бы до сих пор думать, что солнце движется вокруг земли». Тем не менее, его книга также повторяется и слишком длинна.

Доктор Фрэнсис достаточно точно называет свою книгу «отчасти моя вина, отчасти j’accuse, отчасти cri de coeur». Он более глубоко погружается в историю психических заболеваний, четко излагает свои аргументы и может рассказать хорошие личные истории. Он красноречивый и ученый. Но его книга тоже выглядит убогой и мягкой — 75 страниц хорошего материала пытаются заполнить гораздо больший мешок.

Доктор Аллен Фрэнсис Кредит… Донна Мэннинг

У обоих мужчин есть три основные цели. Первая — это диагностическая инфляция — то, как мы превращаем нормальных людей, особенно нормальных детей, в психически больных. Второй — Американская психиатрическая ассоциация, которой ни один из авторов не доверяет право называть психологическую боль отчасти из-за ее финансовой заинтересованности в новых изданиях руководства.

Наконец, есть и само пятое руководство, для которого оба автора предлагают критический анализ, основанный на том, что они знают о нем на данный момент. Г-н Гринберг имеет здесь преимущество, по крайней мере, в повествовании, потому что он был среди терапевтов более низкого уровня — «сотрудничающих исследователей», по терминологии ассоциации, — которые согласились предоставить данные в полевых испытаниях, чтобы помочь поддержать выводы книги. Он видел беспорядок вблизи.

Основным аргументом против последнего издания руководства было то, что оно давало клиницистам слишком много свободы действий и привело к диагностической эпидемии. Проблема с последним руководством, по мнению доктора Фрэнсис, заключается в том, что оно пытается сделать «психиатрический диагноз более точным путем количественной оценки расстройств с помощью чисел», добавляя больше нейронауки.

Но, как снова и снова показывает г-н Гринберг, нейронауки на самом деле еще нет. Он считает, что руководство в каждой своей итерации является не чем иным, как «сборником экспертных мнений, замаскированных под научные истины, книгой, достоверность которой превосходит ее целостность, чья полезность в первую очередь коммерческая». Он сравнивает ее с книгой плохо написанных рассказов.

Гэри Гринберг

Мистер Гринберг более циничен, чем доктор Фрэнсис, который заявляет: «Мой кошмарный сценарий состоит в том, что некоторые люди сделают выборочное чтение и сделают совершенно неверный и непреднамеренный вывод, что я против психиатрической диагностики и лечения. ». Тем не менее г-н Гринберг, как и д-р Фрэнсис, в основе своей является лояльным противником большей части того, как практикуется психиатрия.

Читать каждую из этих книг угнетающе; каждый должен сопровождаться клубничным молочным коктейлем и гарниром Zoloft. Каждый человек высматривает своего рода недобросовестность в центре психиатрического мира, и каждый выступает за большую честность, меньшую уверенность и более пристальное и расширенное наблюдение за пациентами, которых их психиатры не могут свести к цифрам.

«Мне нравится эксцентричность, — пишет доктор Фрэнсис, — и эксцентричность». Как и г-н Гринберг, он выступает за то, чтобы не принимать лекарства и, таким образом, заглушать всю непривычную боль и красоту из существования.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *