Гоголь портрет описание героев: Образ и характеристика Чарткова в повести «Портрет», описание в цитатах

Цитаты из книги «Портрет» Николая Гоголя📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook.

Цитаты из книги «Портрет» Николая Гоголя📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook.

Что выбрать

Библиотека

Подписка

📖Книги

🎧Аудиокниги

👌Бесплатные книги

🔥Новинки

❤️Топ книг

🎙Топ аудиокниг

🎙Загрузи свой подкаст

📖Книги

🎧Аудиокниги

👌Бесплатные книги

🔥Новинки

❤️Топ книг

🎙Топ аудиокниг

🎙Загрузи свой подкаст

  1. Главная
  2. Классическая проза
  3. ⭐️Николай Гоголь
  4. 📚Портрет
  5. org/ListItem»>Цитаты из книги

1 358 

цитат

Слава не может дать наслажденья тому, кто украл ее, а не заслужил; она производит постоянный трепет только в достойном ее.

21 августа 2016

Поделиться

Зачем я мучусь и, как ученик, копаюсь над азбукой, тогда как мог бы блеснуть ничем не хуже других и быть таким, как они, с деньгами.

16 октября 2017

Поделиться

Человеку, который вышел из дому в светлой праздничной одежде, стоит только быть обрызнуту одним пятном грязи из-под колеса, и уже весь народ обступил его, и указывает на него пальцем, и толкует об его неряшестве, тогда как тот же народ не замечает множества пятен на других проходящих, одетых в будничные одежды. Ибо на будничных одеждах не замечаются пятна.

1 августа 2015

Поделиться

Старая шинель и нещегольское платье показывали в нем того человека, который с самоотвержением предан был своему труду и не имел времени заботиться о своем наряде, всегда имеющем таинственную привлекательность для молодости.

16 октября 2017

Поделиться

Молодой Чартков был художник с талантом, пророчившим многое: вспышками и мгновеньями его кисть отзывалась наблюдательностию, соображением, шибким порывом приблизиться более к природе.

16 октября 2017

Поделиться

Прошелся по тротуару гоголем, наводя на всех лорнет.

15 августа 2017

Поделиться

«Черт побери! гадко на свете!» – сказал он с чувством русского, у которого дела плохи.

28 октября 2015

Поделиться

Кто заключил в себе талант, тот чище всех должен быть душою.

21 марта 2019

Поделиться

Слава не может дать наслажденья тому, кто украл ее, а не заслужил

28 мая 2018

Поделиться

одним словом, человек в отставке, которому после всей забубенной жизни и тряски на перекладных остаются одни пошлые привычки.

10 октября 2017

Поделиться

Бесплатно

(1 165 оценок)

Читать книгу: «Портрет»

Николай Гоголь

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно

123

136

О проекте

Что такое MyBook

Правовая информация

Правообладателям

Документация

Помощь

О подписке

Купить подписку

Бесплатные книги

Подарить подписку

Как оплатить

Ввести подарочный код

Библиотека для компаний

Настройки

Другие проекты

Издать свою книгу

MyBook: Истории

Что такое портрет героя в литературе, литературный портрет

Портрет в литературе — это целостная характеристика каждого отдельно взятого персонажа. С помощью портрета героя в литературе писатель показывает личное отношение к персонажу.

Портрет в литературе — это целостная характеристика каждого отдельно взятого персонажа. Автор описывает особенности внешности, манеры поведения, привычки и образ жизни героя, чтобы дать читателям представление о человеке, его внутреннем мире, отношениях с другими людьми. С помощью портрета героя в литературе писатель также показывает свое личное отношение к персонажу.

Роль портрета в литературе

Без словесного изображения героя невозможно создать полноценное литературное произведение. С помощью портрета автор может:

  • показать читателю положительные или отрицательные качества персонажа;
  • продемонстрировать социальное и финансовое положение героя;
  • описать мировоззрение человека;
  • раскрыть внутренний конфликт героя, если у него противоречивая натура;
  • продемонстрировать конфликт персонажа с другими людьми, акцентировать внимание на контрасте между ними;
  • передать внутренние переживания, страхи, показать мечты и стремления героя;
  • выразить симпатию или отвращение к отрицательному персонажу;
  • показать, как и почему герой меняется в лучшую или худшую сторону на протяжении произведения.

Художественные характеристики не всегда сопровождаются авторскими комментариями. Иногда писатель предпочитает, чтобы читатель сам сделал выводы об описанном персонаже. Именно поэтому во время чтения нужно уделять портрету особое внимание.

Виды портретов в литературе

Черты внешности и внутренний мир персонажа могут описываться по-разному в зависимости от жанра и авторского стиля, целей, которые поставил перед собой писатель. Рассмотрим наиболее распространенные виды портретов в литературе с примерами из классических произведений.

Психологический портрет

Психологический портрет — это не просто описание внешности героя, а изображение его особенностей внутреннего мира с помощью внешних черт. Выделяют 2 основных типа психологического портрета в литературе:

  • Портрет-соответствие. Психологическая характеристика очевидна, так как внешние данные и внутренний мир героя полностью соотносятся.
  • Портрет-контраст. Внешний облик персонажа полностью противоположен его внутреннему миру.

Эталоном единства внутреннего мира и внешности персонажа является облик Печорина из романа «Герой нашего времени» Михаила Лермонтова. Писатель делает акцент на неоднозначности образа. Даже не совсем понятно, сколько ему лет. Описание героя начинается с таких слов: «был вообще очень недурен и имел одну из тех оригинальных физиономий, которые особенно нравятся женщинам», а затем: «…среднего роста, стройный, тонкий стан его и широкие плечи доказывали крепкое сложение…». Вот как Григорий сам себя описывает: «…все читали на моем лице признаки дурных чувств, которых не было; но их предполагали — и они родились. Я был скромен — меня обвиняли в лукавстве: я стал скрытен». Складывается ощущение, что перед нами — привлекательный и бесстрашный мужчина, но иногда он чувствует себя слабым, словно ребенок. Внешность Печорина и его мысли, поступки наглядно показывают противоречивость натуры. Офицер — человек неплохой, но все ему в жизни скучно, и по его вине страдают окружающие люди.

Контрастный портрет для создания образа литературного героя использовал Александр Пушкин в романе «Евгений Онегин». Вспомним 8 главу произведения: «Но ей ничто не изменило: в ней сохранился тот же тон… у ней и бровь не шевельнулась, не сжала даже губ она». Тут Татьяна напоминает неподвижную статую, в которой совершенно нет никаких чувств. Но в финале девушка рыдает над письмом Онегина, что раскрывает ее подлинные эмоции. Такой резкий контраст между напускным равнодушием и приливом чувств показывает, сколько на самом деле пережила страданий Татьяна, что у нее нежная и ранимая натура.

Лейтмотивный портрет

В литературных произведениях по типу локализации портретные характеристики могут быть экспозиционными и лейтмотивными. Первые более распространены, и представляют собой описание персонажа с первых строк его появления в произведении. В свою очередь, в лейтмотивном варианте герой изображается понемногу на протяжении всего произведения. Кроме того, писатель может акцентировать внимание на одних и тех же деталях несколько раз, чтобы они прочно ассоциировались у читателя с описанным персонажем.

Яркий пример лейтмотивного литературного портрета — это многие произведения Льва Толстого. В романе-эпопее «Война и мир» автор регулярно упоминает о лучистых глазах княжны Марьи, подчеркивая ее красоту, немного большеватом рте Наташи, обаятельной и живой, любознательной девушки.

С помощью лейтмотивного портрета героя автор также описывает его становление личности на протяжении всего времени действия произведения, подчеркивает его изменения в лучшую или худшую сторону. Читатель понимает, что происходит не только с внешним обликом, но и с внутренним миром персонажа.

Экспозиционный портрет

Экспозиционный портрет — это подробное изображение внешности героя в художественном произведении при первом его появлении. Зачастую писатели акцентируют внимание на тех деталях в облике персонажа, которые выдают в нем представителя конкретного социального слоя. Кроме того, могут упоминаться особенности телосложения, жестов, мимики, стиля одежды и т. д.

Экспозиционное изображения внешности часто встречается у представителей «натуральной школы» середины XIX века. Авторы в деталях описывали мелких чиновников, купцов и т. д., чтобы в целом отразить перед читателями особенности социальной группы, к которой принадлежит герой. Экспозиционное описание портрета характерно больше для писателей-реалистов.

К примеру экспозиционного портрета стоит отнести описание Обломова — персонажа одноименного произведения Ивана Гончарова. С первых строк видим следующие детали описания внешности героя:

  • «среднего роста, приятной наружности»;
  • «с отсутствием сосредоточенности в чертах лица»;
  • «с лица беспечность переходила в позы всего тела»;
  • «мягкость… была выражением лица… души»;
  • «цвет лица… безразличный».

Из данного описания складывается ощущение, что автор говорит о вроде бы и привлекательном мужчине в самом расцвете сил, но он весь какой-то мягкий, неповоротливый, ни к чему не стремится и ничего не хочет. Обломов инфантилен и не имеет никаких жизненный целей. В дальнейшем такая «ленивая» внешность персонажа подкрепляется фактами, доказывающими безвольность характера молодого человека.

Идеализирующий портрет

Идеализирующее описание внешности персонажа использовались, начиная со времен фольклора и заканчивая началом XIX века, когда популярность приобрели романтические произведения. Как правило, такие портреты литературных героев чаще всего встречались в высоком жанре, то есть одах, героических поэмах, трагедиях и т. п. Подобные произведения отражали исторические события, образ жизни правителей и храбрых воинов, героев мифологии, так что писателям было важно акцентировать внимание именно на положительных чертах персонажей.

К примерам идеализирующего портрета в русской литературе можно отнести «Песню про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» Михаила Лермонтова. Вот как описывается образ красавицы Алены Дмитревны: «.ходит плавно — будто лебедушка… молвит слово — соловей поет… как заря на небе божием».

Гротескный портрет

Гротескный портрет литературного героя часто встречается в произведениях комедийно-фарсового характера. Отличительная черта такого описания внешности состоит в том, что внимание акцентируется не на духовном, а на материальном начале в персонаже. Как правило, в сатирическом портрете человеческое тело подается гротескно, то есть с чрезмерным преувеличением, причудливо комически и нереалистично. Образ персонажа лишен общепринятых идеалов (стройной фигуры, привлекательного выражения глаз, правильных черт лица и т. д.). Часто встречаются слишком большие щеки, носы, животы, преподнесенные словно карикатурно.

Яркий пример гротескного портретного описания — произведение «Дикий помещик» Михаила Салтыкова-Щедрина. Видим уже с первых строк: «И был тот помещик глупый, читал газету „Весть“ и тело имел мягкое, белое и рассыпчатое». С помощью такого гротескного описания внешности героя автор подчеркивает его внутренние черты. Складывается ощущение, что персонаж не только глуп, но и ленив, не привык к тяжелой работе, предпочитает вести праздную жизнь, наполненную приземленными удовольствиями.

Характеристики персонажей также могут подаваться с помощью приема гротескного параллелизма. Такая черта присуща многим произведениям Николая Гоголя, который постоянно использовал сравнения, размывающие границы между предметами. За счет такого приема эти объекты словно «превращались» друг в друга. Множество подобных описаний присутствует в романе «Мертвые души». Например: «Черные фраки мелькали и носились врознь и кучами там и там, как носятся мухи на белом сияющем рафинаде в пору жаркого июльского лета» и далее: «они влетели… чтобы только показать себя». Такое необычное портретное описание ассоциирует «жесты» мух с «жестами» мужчин, присутствующих на балу. Складывается ощущение, что это уже не насекомые оказались на балу, чтобы «показать себя», а сами гости явились на званый вечер с этой целью.

Как описать внешность персонажа

Чтобы создать правильный и четкий портрет в любых произведениях литературы, недостаточно просто описать его отдельные черты внешности и характера. Задача автора — создать цельный и правдоподобный образ, который вызывает у читателя чувства: симпатию, сострадание, восхищение, гнев, эмпатию и т. д.

Опытные авторы используют следующие приемы для создания образа героя:

  • Разные варианты введения портретных характеристик. Можно описать персонажа сразу, как только он появляется в произведении, или динамично — открывая новые черты по ходу событий. Второй вариант более абстрактен, но он лучше пробуждает воображение читателя. Кроме того, в процессе чтения человек не забывает важные детали.

  • Длинные и краткие описания. Первый вариант охватывает не только внешность, но и образ жизни героя, его социальный статус, таланты и т. д. Краткие описания должны быть более яркими, в них нужно делать акцент на самых запоминающихся деталях. Можно использовать цепкие сравнения и метафоры.

  • Отражение и фотография персонажа. В первом случае портретная характеристика дается словно от первого лица: герой не просто рассматривает себя в зеркало и называет определенные черты, а показывает отношение к самому себе. Задолго до появления персонажа в произведении можно ввести в сюжет его фотографию, чтобы создать интригу для читателя.

  • Противопоставление обликов. Например, описывая братьев, которые враждуют между собой, для усиления эффекта контакта можно рассказать об их совершенно непохожих чертах. Таким образом, читатель словно ощутит пропасть между героями.

  • Цели. У любого героя, как и у обычного человека, есть свой смысл в жизни. Он может желать славы, любви, профессиональной реализации, мира во всем мире или, напротив, мести, страданий других людей, незаконного обогащения. Покажите читателям, к чему на самом деле стремится персонаж, насколько важна для него поставленная цель.

  • Привычки. Чтобы сделать портрет в литературе живым и естественным, можно наделить героя определенными привычками. Например, у него есть традиция пить кофе в определенном месте, перешагивать трещинки на асфальте, загадывать желание в 22:22, представлять себя героем фильма во время прогулок по городу.

  • Страхи и переживания. Чаще всего люди боятся быть отвергнутыми, непонятыми, оказаться неудачниками, упасть в глазах близких. Покажите слабости своего героя, чтобы он выглядел естественно. Возможно, читатели найдут что-то общее между ним и собой.

Зависимость портрета от жанра

В зависимости от жанра литературного произведения могут использоваться разные способы создания портрета:

  • Фольклор. На начальных стадиях становления литературы личностному началу практически не уделялось внимания. Герои сказок имели весьма абстрактное описание, например, девицы «красные», а богатыри «могучие».

  • Древнерусская литература. Применялись обобщенно-абстрактные описания персонажей, которые показывали их социальный статус. Внутренний мир также не раскрывался.

  • Классицизм. Использовались идеализирующие портреты и облики героев низкого происхождения. Таким образом, в классицизме присутствовали резкие контрасты, только «черное» и «белое», без особого внимания к характеру персонажей, мотивам их поступков.

  • Сентиментализм. Писатели уделяли внимание портретам, в которых уже читается психология: читатели должны были видеть в персонаже чувствительную и ранимую душу.

  • Романтизм. Романтический герой обычно изображался, как яркая, независимая и исключительная личность, готовая на все ради поставленной цели. В таких портретах нет места обыденности и стереотипности. Определенные черты могли преувеличиваться и становиться даже фантастическими.

  • Реализм. В таких произведениях внешность героя уже перекликается с внутренними чертами. Писатели полностью раскрывают индивидуальность персонажа.

Таким образом, портрет в художественном произведении — это не просто описание внешних данных и стиля одежды персонажа. Главная цель такого литературного образа — помочь читателю глубже понять героя, разобраться в его внутреннем мире и поступках, определить авторский замысел. При этом положительный персонаж не всегда обладает привлекательной наружностью. Играя на контрастах между внешним видом и характером героя, писатель может усилить эмоции читателя, помочь ему сделать важные выводы из произведения.

Опубликовать свою книгу

Опубликовать свою книгу

Была ли данная статья полезна для Вас?

Другие статьи в нашем блоге:

Инструкция: как стать автором ЛитРес

Атрибуция в диалогах

Как писать от первого лица?

Где искать идеи для книги?

МАРК ШАГАЛ ОДУШИВАЕТ «МЕРТВЫЕ ДУШИ» ГОГОЛЯ

ХУДОЖЕСТВЕННОЕ НАСЛЕДИЕ МАРКА ШАГАЛА ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЛЕСТЯЩЕЕ, ИЗВЕСТНОЕ И ИЗВЕСТНОЕ, И ЭТО НЕ ПРОСТО СЛОВА. НО ВСЕ ЕЩЕ НЕКОТОРЫЕ ЕГО ТВОРЧЕСКИЕ РЕЗУЛЬТАТЫ АБСОЛЮТНО ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫ. ТРИ ГРАФИЧЕСКИХ ЦИКЛА ШАГАЛА, ВЫПОЛНЕННЫЕ ПО ЗАКАЗУ ФРАНЦУЗСКОГО МАРШАНА, ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТОРГОВА И ИЗДАТЕЛЯ АМБРУАЗА ВОЛЛАРА, ОТЛИЧАЮТСЯ ОТ ВСЕЙ ТВОРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ШАГАЛА, СВЕРКАЯ, КАК ТРИ БОЛЬШИХ АЛМАЗА, ОГРАНЕННЫЕ ВСТРЕЧНЫМ ВЗГЛОМ ХУДОЖНИКА, ЕГО КРЕПКОЙ И НЕПРЕРЫВНОЙ СТОРОНОЙ ИЛИ ИГЛА.

С 1923 г. и до начала Второй мировой войны Шагал гравировал серии иллюстраций к повести Н. Гоголя «Мертвые души», к избранным басням Лафонтена и к Библии. Каждая из трех книг, являющихся национальным духовным символом, указывает на источники, стимулировавшие творчество витебского Мастера на протяжении почти ста лет его жизни.

Феномен под названием «Шагал» принадлежит — в равной степени — русской, французской и еврейской культурам, легко сплавившим столь разные культурные традиции в ОДНУ.

Амбруаз Воллар — крестный отец многих великих художников современности — положил начало некоторым новым течениям в европейском художественном мире. Этот парижский арт-дилер однажды пришел к выводу, что стоит не только коллекционировать произведения изобразительного искусства, но и издавать книги, иллюстрированные современными выдающимися художниками, а не профессиональными книжными иллюстраторами. Это его решение соответствовало новым движениям, знаменовавшим рубеж веков, а именно синтезу и сближению различных видов искусства. Таким образом, он объединил визуальные и вербальные компоненты, создав и оживив единый художественный организм, который был определен как «Livre de peintre».

«Сюиты Воллара» Жоржа Руо, Пабло Пикассо и Марка Шагала стали — можно их так назвать — «памятниками» великому французскому любителю искусства.

В своей серии гравюр к гоголевским «Мертвым душам» Шагалу удается найти весьма замысловатый способ увековечить память парижского маршана, чья инициатива и активность стимулировали труды и «родили» его иллюстрации.

Воллар дал художникам полную свободу действий — они сами выбирали, что и как иллюстрировать. Что касается его… Воллар сосредоточил свои усилия на идеальной реализации каждого проекта. Он искал лучшую бумагу ручной работы с водными знаками названия книги. Он пытался найти старые типы. Он обратился к самым искусным переплетчикам, картоноделателям и печатникам. Лучшая типография Парижа издавала его «livre de peintre» в его присутствии и под его наблюдением. Количество копий было ограничено — не более, чем форма позволяла делать оригинальные оттиски.

Итак, в январе 1926 года Марк Шагал закончил свою работу — был готов весь корпус «Мертвых душ». В это время Шагал получил европейское и мировое признание — хотя болезненно осознавал, что в России он неизвестен и непризнан. Горькой была интонация его писем к немногочисленным русским друзьям: «Мои картины по всему миру, а в России никто не интересуется моей выставкой. Я делаю книги для французских издателей, но русские совершенно равнодушны к моей Идут годы, а до России даже «Мертвые души» не дойдут. Потому что все прописано» (19 декабря26 января 1927 г. ). Шагал, скучавший по Родине, не мог воспринимать такое отношение к нему как нормальное. Таким образом, он заставил Воллара дать ему полный корпус иллюстраций и передал в дар Третьяковской галерее полную серию гравюр сухой иглой со следующими эмоциональными словами: «Серию из 96 гравюр, выполненных в Париже в 1923–1925 годах, я дарю Гоголю». Мертвые души» по заказу французского издателя Амбруаза Воллара в Третьяковскую галерею со всей любовью русского живописца к своей родине. Париж, 1927. Марк Шагал».

Шагал выгравировал не только 96 сюжетов, но и 11 таблиц к «Мертвым душам». Но к 1939 году — году смерти Воллара — книги Шагала еще не были изданы. Парижский издатель Эжен Териад, не менее увлеченный «livre de peintre», чем его предшественник и учитель Воллар, изготовил специальную ручную бумагу с водяными знаками «Les Ames Mortes». Текст был напечатан шрифтом. «Antiqua Royal», отлитая в царствование Людовика XIV — Воллару удалось найти ее в бывшей Королевской типографии, которая сейчас существует под названием «Imprimerie National» — единственной типографии, где выпускались «livre de peintre».

Тираж 368 экземпляров, пронумерован и подписан художником. Книга хранилась в двух папках — два непереплетенных тома под обложкой в ​​одном футляре. Процесс печати был завершен «Импримери Националь» 28 октября 1948 года.

Теперь несколько слов об особенностях «Мертвых душ» Шагала по сравнению с другими печатными книгами Воллара. Среди изданных и неизданных «livre de peintre» поэма Гоголя — единственная книга русского автора — совершенно чужого в обществе французских и античных литераторов. «Мертвые души» можно считать своего рода драгоценным подарком Шагала — его бесценным даром французской культуре, поскольку именно они вдохновили на полный перевод этого классического русского произведения на французский язык.

И тем более иллюстрации Шагала отличаются абсолютной оригинальностью и необычайной жизненностью. Следует также отметить, что это единственный иллюстрированный цикл, сопровождающийся продолжительным, многоплановым, насыщенным повествованием с большим количеством исторических фактов, бытовых подробностей, житейских ремарок и мелочей. И этот художественный опыт оказался уникальным в творчестве Шагала. Никогда больше у него не будет такой работы иллюстратора русской классической литературы.

Гравюры Шагала «сухой иглой» к «Мертвым душам» поначалу казались современникам страшно смелыми, не менее фантастически смелыми, чем мейерхольдовский сценический вариант гоголевского «Ревизора». И иллюстрации, и исполнение были негативно, если не сказать, крайне негативно восприняты даже самой образованной, начитанной публикой. Но позже отношение изменилось на положительное, как бы в подтверждение слов Андрея Белого («открывателя» «нового Гоголя»): «Любить художника нас учит отношение к нему другого художника».

Какого Гоголя любит и учит любить Шагал? И почему «Мертвые души» такие загадочные и изощренные? Почему они так правдоподобны и наглядны для современного читателя?

Великая и действительно популярная поэма Гоголя — vox populi — vox dei — ломает все правила и в то же время формирует свои. Сам язык становится одним из героев поэмы, а может быть, и главным. Катарсис достигается через гармоничные сочетания низменных земных и небесных духовных элементов бытия, через смешение горького и благородного смеха и горьких и благородных слез.

Весь XX век отмечен познанием всей сложности мироощущений, явлений и поведения людей, что стимулирует и стимулирует духовные движения и развитие человека. Фальк-хохот и праздничная культура — таковы термины, введенные Михаилом Бахтиным, первым раскрывшим этот фундаментальный элемент человеческой цивилизации.

Бахтин развивал и основывал свои теории на анализе литературы, на словесном жанре. Раскрывшись и реализовавшись в познавательных категориях, наполненный своими особыми карнавальными формами законов жизни человека жизненный порыв людей нашел свое наглядное воплощение в творчестве Марка Шагала. Художник и ученый — оба открыли для XX века новые духовные горизонты — жили в одной и той же среде и в одном и том же месте в начале XIX века.20-е годы: Бахтин работал школьным учителем в Витебске, затем преподавал в консерватории и был сотрудником Государственного отдела просвещения в Витебске, где в то время работал и Шагал. Витебск — этот всемирно известный городок в Белоруссии — был, пожалуй, единственным провинциальным городком, который посетил Гоголь. Великого русского писателя не раз критиковали за незнание реальной жизни русской провинции. «Зарегистрировано», что в декабре 1828 года Гоголь провел полдня в Витебске… Этот факт, хотя и очень обескураживающий, мог бы объяснить причину упоминания о двух русских крестьянах, делавших замечания о колесе чичиковской кареты. Обычно всех немного смущает необходимость упомянуть о двух русских крестьянах, но для провинциального Витебска, являющегося чертой оседлости, такое замечание может показаться более чем разумным. Так Витебск стал местом встречи трех выдающихся личностей России: Шагала, Гоголя и Бахтина.

Фантасмагорическое видение революционного Витебска, украшенного шагаловскими панно с летающими евреями и зелеными козлами, с сыплющимися с неба «супрематическими конфетти» Малевича — все это были только бахтинские будни. Он постоянно был свидетелем карнавальных форм радикальных социальных изменений.

Возвращаясь к Шагалу, стоит отметить, что он первым в XX веке визуализировал и виртуализировал скрытые пласты гоголевского словесного искусства. Гротеск Шагала с его совершенным и глубоким восприятием жизни стал визуальным аналогом поэтики великой поэмы. В этом источник абсолютной свободы Шагала в его взаимодействии с текстом. Та свобода, которая, по Бахтину, вовлекает читающего наблюдателя и наблюдающего читателя в «зону контакта», делая его (читателя-наблюдателя) образным мыслителем, участвующим в процессе бытия.

Теперь пора обратиться к главному герою — Павлу Ивановичу Чичикову. Его описание полно неопределенностей — все в нем кажется смутным и тонким: «В бричке сидел господин, не красивый и не очень невзрачный в наружности своей, не слишком толстый и не слишком худой; нельзя было сказать, что он был стар, и нельзя было назвать его очень молодым, прибытие его не произвело в городе никакого шума и ничем особенным не предвещалось, хотя два мужика, стоявшие у дверей кабака против трактира, некоторые замечания, которые, однако, относились больше к экипажу, чем к сидящему в нем человеку: «Посмотрите, — сказал один из них другому, — что это за колесо! Что вы думаете? Дотянет ли это колесо до Москвы или нет?» — «О! — продержится, — отвечал другой. — А до Казани, кажется, не выдержит? — — Не выдержит, — отвечал другой.

Единственной особенностью его личности было то, что он слишком громко сморкался, издавая какой-то специфический звук, напоминающий звук рожка.

Кстати, эта часть человеческого лица настолько привлекла Гоголя, что он посвятил носу и его приключениям повесть «Нос». Особое внимание Гоголя к носу может быть связано с культурой смеха: эта фольклорно-гротескная концепция человеческого тела играет ярко многозначную роль. У шагаловского Чичикова нет личного портрета, нет определенного образа. Он отличается большим количеством иллюстраций. Но его нос, принимая всевозможные конфигурации и живя своей, независимой от хозяина, жизнью, придает этой части лица все особые к ситуации черты личности Чичикова. Форма носа указывает и маркирует ситуацию, в которой находится его обладатель в тот или иной момент своего авантюрного предприятия. Таким образом, когда Чичиков появляется в городе N, это его нос прибывает в город, так как мы видим не лицо, а нос, выглядывающий из-под шапки. В разговоре с Собакевичем нос, демонстрирующий нервозность Чичикова, напоминает извивающийся хобот (гравюра «Чичиков и Собакевич говорят о делах»). Нос почти отсутствует в очертании профиля, когда толпа, собравшаяся на балу у дома губернатора, аплодировала Павлу Ивановичу, представившемуся памятником. Его нос становится острым и длинным в гравюре «Носитель не пускает Чичикова» — хорошей иллюстрации к метафоре «высунуть нос».

Здесь следует отметить, что нос Гоголя делал его легко узнаваемым. Шагал не мог упустить случая представить профиль Гоголя в своих иллюстрациях к «Мертвым душам». На фронтисписе ко второй части своего цикла иллюстраций художник «рифмует» портрет Гоголя со своим автопортретом, делая их носы похожими друг на друга. Такое эксцентричное сходство двух профилей заставляет зрителя ощутить и осознать схожесть их восприятия жизни. Как выразился Гоголь: «…созерцание жизни… сквозь смех, видимый миру, и слезы, невидимые и неведомые ему».

Введение собственного образа Шагала в цикл иллюстраций к «Мертвым душам» является своеобразным визуальным аналогом авторского повествования в романе, богатом эмоциональными интонациями – от страстного вдохновения до скорби, от лиризма до сарказма. Шагал представляет себя под своим именем в конце цикла (см. табл. 11): он изображает Амбруаза Воллара в присутствии Гоголя, отмечая тем самым роль покойного издателя, инициировавшего эту беспрецедентную работу.

Шагал снова появляется в офорте «Беглый холоп и пристав», передавая черты мужику Попову. Последний (без паспорта) убежал от Плюшкина и был пойман капитаном милиции. Это было напоминанием о собственной биографии Шагала. В молодые годы Шагал жил в Санкт-Петербурге нелегально — евреям не разрешалось покидать черту оседлости. Однажды ему пришлось провести несколько бесконечных недель в полицейском изоляторе.

Весь накопленный жизненный опыт Марк Шагал применяет в своих иллюстрациях к поэме. Лирические комментарии автора и его
повествовательных интонаций перефразированы художником, визуализирующим родной город Витебск, столь узнаваемый в живописи и графике. Таким образом, видение Витебска сливается с гоголевским городом N. Это своего рода игра, в которую он играет — соединяет прошлое и настоящее, исторические эпохи, стирая хронологические границы. Например, в своем офорте «Город N» Шагал следует каждому слову автора: Павел Иванович Чичиков сам отправился на обзорную экскурсию по городу, которым, по-видимому, остался доволен, «ибо нашел, что он ничем не уступает в другие губернские города: … Дома были одно-, двух- и полутораэтажные, с вечными антресолями, которые губернские зодчие считают очень красивыми». На иллюстрациях Шагала жизнь продолжается: одни целуются, другие пьют или мочатся; одни носят старомодную одежду, другие одеты по моде времен Шагала.

Седьмая глава богато иллюстрирована Шагалом, который не упускает возможности изобразить Чичикова, размышляющего над списком крепостных госпожи Коробочки, господина Плюшкина и господина Собакевича. Когда потом он (Чичиков) взглянул на лист бумаги, «… имена крестьян, которые действительно когда-то были крестьянами, работали, пахали, пьянствовали, возили извозчиков, обманывали своих господ, а может быть, были просто хорошими мужиками. , его охватило странное чувство, чувство, которое он сам с трудом понимал». («Фантазии Чичикова. Крестьяне за работой»). Шагал гравирует сцену каторжного труда рабочих на барках на Волге или их веселья («Волжские бурлаки», «Бордо волжских бурлаков»). Он изображает Елизавету Воробей — «Господи, баба!.. Опять меня надул этот негодяй Собакевич!», и еще одного примечательного персонажа — Степана Пробку — рослого человека большой силы, и сапожника Максима Телятникова… Вместе с Гоголь Марк Шагал обдумывает варианты судьбы «Григория-Никогда». Другой живописный образец перегружен деталями гравюры «Двор госпожи Коробочки». Шагал не только показывает дворик бережливой хозяйки («узкий дворик был наполнен всякой домашней живностью. Там были сотни индюков и кур»), он дает картину земного Эдема со всеми виды домашних животных и птиц. Таким образом гиперболизация, характерная для гоголевской прозы и вообще народной смеховой культуры, становится главным художественным средством, визуализирующим этот апофеоз энергичной вожделения плоти.

И вся эта карнавально-праздничная картина вдруг обретает совершенно удивительную глубину и внутренний драматизм благодаря шагаловской надписи (данной в зеркальном отражении) — тонко прорисованным словам, теряющимся среди множества точек и теней — «слезы мои». Эта фраза вызывает такие же соленые эмоции, как бессмертный лист клена, прозрачно горящий в темной пучине большого старого сада Плюшкина.

На иллюстрациях Шагала к «Мертвым душам» можно встретить много надписей на русском языке — с учетом зеркального отражения. Никогда больше он не создаст такого аккомпанемента ни в одной из своих иллюстраций с использованием зеркального эффекта. Совершенно очевидно, что художник делал их для себя или, возможно, хотел сыграть в свою игру с внимательным зрителем/читателем, так как на них можно найти множество прямых надписей (знак типа «кабак» — гостиница). Вам не терпится узнать, что роется колдун-Плюшкин, не так ли? Надпись, установленная рядом с разбросанными по земле «сокровищами», даст вам подсказку: «kutzkes» (дерьмо). Здесь следует отметить, что шагаловский Плюшкин — настоящий колдун в коньковой шапке, персонаж сказки, злобно-любопытный колдун, отнимающий жизнь и душу у своих вещей («Плюшкин, собирающий отбросы»). На гравюре «Плюшкин кабинет» — сакральное место его царства мертвых — сам Плюшкин кажется тенью, приколотой к стене. Возвращаясь к надписи Шагала, зоркого зрителя привлекает другая гравюра — «Чичиков, сияющий от радости». Дважды Шагал вставляет слово «осёл» среди инкрустаций чичиковских сафьяновых сапог, «которыми шумно торгует город Торжок», и слово «дурак» на ножке табурета. В том, что Шагал употребляет нецензурные фольклорные выражения, нет ничего удивительного. Что же касается Гоголя, то он, пожалуй, первым среди образованной интеллигентной части русского общества заметил этот низкий брутальный жанр, связанный с культурой гротескного смеха. Гоголь не только заметил, но и упомянул в «Мертвых душах» эти неприличные надписи и рисунки, традиционно сделанные мелом и углем на заборах.

Иногда Шагал подчеркивает эмоциональное состояние героев своими надписями. Так он делает орнамент на коленях юбки дамы из города N: «Боже мой, о, о, о!» («Городские дамы N»). В другой раз, чтобы подчеркнуть антисемитский характер приказчика и его связь с «черносотенным» движением, Шагал вставляет первые слова гимна «Боже, царя храни!» шифруя их зеркально-отраженным способом («агент Манилова»). Сарказм Шагала, его неисчерпаемые художественные приемы равны гоголевскому гению.

Шагал меняет свой стилистический подход к сюжету в иллюстрации «Государственные служащие в кабинете». Это царство бюрократии дано в виде некой аллегорической абстрактной метафоры — большого строго геометрического круга. Стоит отметить, что такая абсолютно правильная чистая, т.е. безжизненная форма не присуща образности творчества Шагала. Внутри этого круга можно увидеть человекоподобных существ, похожих на микробов при микроскопическом рассмотрении. Человек видит мир — неестественным, бесчеловечным, гротескным и абсурдным. Так называемая активность — это активность паразитов, изображенных на 1D — неузнаваемых искалеченных рептилиях. Круг может быть прямым намеком, аллегорией, параллелью дантовскому аду. Именно в этом эпизоде ​​Гоголь упоминает создателя «Божественной комедии».

Шагал вчитывается в многозначность этой аллюзии — он деформирует образы, чтобы сделать гоголевский иронический аналог живым и живым, демонстрируя полное соответствие своих образов образам писателя.

Теперь несколько слов о технических приемах Шагала: сухая игла, офорты, акватинта и их комбинации для достижения совершенных и высочайших художественных результатов.

Мастерство Марка Шахала своей завораживающей легкостью напоминает иногда такие шедевры искусства гравюры, как офорты Рембрандта.

После выхода в свет издания «Мертвых душ» Териады Марк Шагал получил Гран-при Венецианской биеннале 1948 года за выдающееся мастерство иллюстраций к «Мертвым душам» Николая В. Гоголя.

В своем цикле «Мертвые души» Шагал следовал тексту, т.е. последовательности описываемых событий и развитию сюжета в одиннадцати главах романа. Когда крупноформатные иллюстрации были закончены, Шагал выгравировал одиннадцать таблиц — одиннадцать графических «глав», в которых он схематически воспроизвел все миниатюрные иллюстрации. Другими словами, он сделал очень оригинальное оглавление. Это нечто беспрецедентное в изданиях Воллара и вообще в иллюстративном искусстве. «Оглавление» Шагала имеет чрезвычайное значение, ибо оно дает ключ к шагаловскому истолкованию главной мысли, основного пафоса великой русской Книги.

Поэма Гоголя начинается с темы дороги, и книга заканчивается темой дороги. Дорога служит основным хронотопом поэмы: именно здесь могут произойти какие-то непредсказуемые события и встречи. Дорога означает движение в пространстве и времени, она становится символом развития, то есть жизни.

Свою серию иллюстраций Шагал открывает гравюрой «Чичиков въезжает в ворота постоялого двора города N». в строгом соответствии с началом стихотворения. Финальная сцена с русской тройкой оказывается совершенно иной, чем у Гоголя. Шагал запечатлел этот эпизод — знаменитый конец первого тома романа — но по-своему. «Чичиков уезжает из города N». — тихая ночная сцена. Три коня кажутся неподвижными, словно плывут по небу над виднеющимися сквозь просвет в облаках церквями и избами. Вся композиция и эмоциональная окраска этой иллюстрации слишком далеки от пророческого экстаза гоголевского текста. Шагал заканчивается его «Мертвые души» с «Чичиковым рождением» — тема, столь близкая его сердцу. Так, последняя иллюстрация Шагала под номером 96 напоминает многочисленные картины художника, на которых он изображает новоиспеченную мать в постели и повивальную бабку с новорожденным на руках. Это яркая неотъемлемая связь с традиционной иконографией Рождества.

Так гоголь лелеял свою заветную мечту: дорога и тройка приведут к новой гармоничной реальности. Шагал подтверждает заветные надежды, мечты и ожидания, воплощенные в новорожденном как символе новой жизни, вечной, бесконечной жизни — реализованной гармонии духа и материи — которая сама по себе есть величайшее благо во Вселенной.

Гоголь оставляет открытым вопрос к концу своей поэмы.

Открытость конца ряда Шагала дает ответ, но его ответ амбивалентен, сложен и отягощен земной мудростью. Такой и только такой должна быть вновь данная жизнь, которая, в свою очередь, завершится рождением.

Гоголь. Портрет загадочного гения (2009)

ВАША ОЦЕНКА

БиографияДрама

Ренегат и святой, почитатель женской красоты и благочестивый мужчина. Он никогда не испытывал семейного счастья, но умел смеяться от отчаяния и плакать от счастья. Кто автор м… Читать всеОтступник и святой, почитатель женской красоты и благочестивый мужчина. Он никогда не испытывал семейного счастья, но умел смеяться от отчаяния и плакать от счастья. Кто автор мистических «Вий» и «Мертвых душ»? Ренегат и святой, почитатель женской красоты и благочестивый мужчина. Он никогда не испытывал семейного счастья, но умел смеяться от отчаяния и плакать от счастья. Кто автор мистических «Вий» и «Мертвых душ»?

  • Директор
    • Дмитрий Демин
  • Звезды
    • Зинаида Кириенко
    • Авангард Леонтьев
    • Иван Охлобыстин
    1 90 102
1 900 0100 Посмотреть производство, кассовые сборы и информацию о компании

Фотографии

Лучшие актеры

Зинаида Кириенко

Авангард Леонтьев

Охлобыстин Иван

Рапопорт Александр

Спиваковский Даниил

Толубеев Андрей

Ветров Владислав

  • Николай Гоголь
  • Режиссер
    • Дмитрий Демин
  • Все актеры и съемочная группа
  • Производство, сборы и многое другое на IMDbPro
  • 28 900

    Отзывы пользователей

    Будьте первым, кто оставит отзыв

    Самые популярные

    Войдите, чтобы оценить и посмотреть список для персональных рекомендаций

    Войдите

    Подробнее

    • Дата выпуска
      • 21 июня 2009 г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *