Главные герои пропавшая грамота гоголь: Герои сказки пропавшая грамота и их характиристики

Содержание

Пропавшая грамота, Гоголь: содержание и анализ

Первая книга Николая Гоголя – «Вечера на хуторе близ Диканьки». Именно она принесла автору признание и известность. Заключительной повестью первой части этой книги является «Пропавшая грамота». Краткое содержание этого произведения изложено в статье.

Повествование в этой повести ведет красноречивый дьяк Фома Григорьевич. История произошла задолго до того, как была рассказана. Герой ее – молодой казак, которому рассказчик приходится родным внуком. «Пропавшая грамота», краткое содержание которой представлено ниже, – есть не что иное, как смесь украинского фольклора, фантастического сюжета и неповторимого художественного стиля русского писателя.

Художественный стиль

Рассказ свой Фома начинает с неизменных прибауток да присказок. Прежде чем приступить к повествованию, он предупреждает, что на слушателей история произведет жуткое впечатление. Начинает свой рассказ он с описания характера деда.

Ярким красочным языком излагает свою историю персонаж повести «Пропавшая грамота». Краткое содержание ее передать можно лишь приблизительно. Ведь стиль Гоголя уникален. Впрочем, характеристика казака, чьи злоключения легли в основу сюжета, сводится к следующей формулировке: человек, достойный всеобщего уважения.

Задание гетмана

Однажды героя повести отправили в Царьград в качестве гонца. Некое важное послание он должен был передать самой императрице. Этот документ и есть пропавшая грамота. Краткое содержание ее не известно было ни казаку, ни тем более его внуку. Однако это не столь важно. В завязке сюжета истории – пропажа этого ценного документа. А поскольку гонец ясно отдавал себе отчет в важности своей миссии, грамоту он спрятал в самое что ни на есть укромное место, а именно – зашил в шапку.

Ярмарка

В то время недалеко проходила ярмарка. Картину этого народного мероприятия всегда во впечатляюще насыщенных красках изображал Гоголь. «Пропавшая грамота», краткое содержание которой является темой нашей статьи, не лишена изображения этого уникального явления. Где-то лежит гуляка с красным носом, рядом перекупщица с кремнями, а вдалеке москаль раскинул ноги. В общем, как и полагается на ярмарке, полно всякого сброду.

Запорожец

Лирические и философские отступления нередко использовал в своем творчестве Николай Гоголь. «Пропавшая грамота», краткое содержание которой можно передать несколькими фразами, в оригинальном виде представляет собой пространную речь рассказчика. И в его повествовании также имеются отступления. Одно из них – это характеристика запорожского населения и отдельных его представителей. Один из них повстречался казаку. После недолгого знакомства путь держать решили вместе.

По дороге предавались жестокой попойке, как и полагается запорожцам, и развлекали друг друга байками. Но вдруг новый приятель казака как-то сник, стал угрюм. Оказалось, что душа его продана дьяволу. В этом запорожец признался сам, однако удивления особенного у своего друга этим признанием не вызвал. В чем заключается краткое содержание рассказа «Пропавшая грамота» и других повестей из знаменитой книги Гоголя? Беспредел нечистой силы и непримиримая борьба героев с ним — вот основной мотив повествований. А потому на признание своего нового товарища казак ответил: «Эка невидаль!» И дал мгновенно обещание не спать всю ночь и охранять друга от нападений нечисти.

Однако не удалось гонцу сдержать обещания. Он уснул. А поутру обнаружил, что пропал не только запорожец. Не было и лошадей. Решив, что их увел сатана, поскольку до пекла добираться пешком не очень удобно, он на некоторое время успокоился. Однако приключения только начинались…

Пропажа

Самое страшное было в том, что и шапки казак не нашел. Обвиняя черта в воровстве, незадачливый гонец использовал всяческие ругательства. Но ситуацию исправлять необходимо было более действенными способами. И потому он пошел разузнать в округе, не видел ли кто нечистого с грамотой. Никто не видел. А находившиеся поблизости чумаки к тому же отметили, что ежели черт или москаль что-то возьмет, то поминай, как знали. Один только шинкарь дал ценный совет – следовало идти в самую глубь леса, к маленькой речке. Там, по словам этого человека, и находился тот, кто нужен казаку, то есть черт, ведьма или кто-то еще из нечистой братии.

Игра с ведьмами

Казак хотя и был неробкого десятка, но все же испытывал страх, преодолевая путь к дьявольскому месту. Но, достигнув его, не так быстро смог вернуть шапку. Ведьмы принялись насмехаться над ним. А самая старшая из них предложила вернуть шапку, но только в том случае, если казак обыграет ее в дурака.

Играть с нечистой силой в карты было делом непростым. Ведьма то и дело мухлевала по-своему, по-дьявольски. Но казак все же победил, перекрестив незаметно колоду.

На этом злоключения гонца завершились. Он благополучно передал грамоту царице. И единственное, что напоминало ему впоследствии об этих событиях, это странное поведение жены, которая каждый год, ровно в тот день, принималась вдруг танцевать и веселиться. Таково краткое содержание повести «Пропавшая грамота», которую, как и прочие произведения Гоголя, лучше прочитать полностью.

Анализ произведения Пропавшая грамота Гоголя

Лучшие сочинения и пересказы

  • Сочинения
  • По литературе
  • Гоголь
  • Анализ повести Пропавшая грамота

Произведение является составной частью сказочного сборника повестей «Вечера на хуторе близ Диканьки», написанной в жанре народного фольклора.

Повествование в повести ведется от лица красноречивого дьяка по имени Фома Григорьевич, рассказывающего увлекательную историю в стиле украинских традиций с использованием фантастического сюжета и оригинального писательского стиля, сочетающего страшное, интересное, необычное.

Композиционная структура повести выстраивается посредством рассказа о жизни отдельно взятых героев, которые в целом создают единый собирательный образ, при этом завязка повести представляется в виде пропажи важного послания для императрице.

Сюжетная линия

произведения разворачивается вокруг путешествия казака к потусторонним силам с целью возврата украденной шапки, в которую зашит ценный документ в виде грамоты, представленного писателем в юмористической форме.

Отличительной особенностью повести является мастерское использование писателем фольклорных традиций, создающих живые картины, зримые, ощутимые, самобытные, захватывающие читательское воображение. При этом автор применяет яркий пафос, колоритные зарисовки, а также принцип романтизма, позволяющий разделить реальную действительность с вымыслом.

Смысловая нагрузка произведения заключается в изображении простого человека, любящего жизнь, верящего в торжество справедливости, умеющего бороться со злом и заслуживающего уважения даже при наличии отдельных пороков и отрицательных качеств.

Своеобразием повести является использование фантастических элементов, которые приближаются автором к реальной действительности и народному быту. Кроме того, применение авторских лирических и философских отступлений позволяет писателю охарактеризовать запорожское население, а также отдельных украинцев, представляющих собой уникальное явление.

Средствами художественной выразительности в повести представляются прибаутки, присказки, подчеркивающие оригинальность и колоритность произведения, ярко демонстрирующие бесовские происки, являющиеся мотивом договоренности человека и нечистой силы.

2 вариант

Повесть “Пропавшая грамота” была написана Н.В.Гоголем предположительно в 1828-1831 голах. Рукописный вариант произведения значительно превышал по размеру печатную редакцию. Писатель исключил из повести некоторые фрагменты, описывающие путешествие деда дьячка, при этом Гоголь полностью сохранил рукописный сюжет и стиль повествования. Первая публикация повести состоялась в 1831 году в первой книге “Вечеров на хуторе близ Диканьки”.

Жанр: повесть

Тема:

Повесть учит держать свое слово, ответственно подходить к поручениям. В произведении показано, что сперва нужно сделать дело, а потом уже можно гулять.

Сюжет:

Диканьский дьяк Фома Григорьевич рассказывает историю, которая приключилась с его дедом.

Однажды вельможный гетман посылал к царице грамоту с дедом рассказчика. Дед не любил долго собираться, зашил грамоту в шапку, вывел коня, да и поехал по поручению. На другой день он уже был в Конотопе, где в ту пору стояла ярмарка. Дед решил раздобыть себе огниво и табаку. На ярмарке герой повстречал запорожца, вместе они устроили попойку. Дальнейший путь уже продолжили втроем: запорожец, дед и приставший к ним гуляка.

Вечером запорожец рассказал приятелям о том, что продал душу нечестивому. Он попросил их не поспать одну ночь и не выдать его черту. Казаки с готовностью согласились. Однако ночью всех сморил мертветский сон. Наутро они увидели, что запорожец пропал, а вместе с ним исчезли конь деда и шапка.

Дед сильно сокрушался о пропаже шапки, в которой была зашита грамота. Но никто не могу ему помочь. Обратился тогда он за советом к шинкарю. Тот научил деда, как отыскать черта, чтобы потребовать у него назад гетманскую грамоту. Шинкарь посоветовал казаку в глухую ночь отправиться в лес. Ночью цыгане выходят из нор и куют железо. Однако дед должен не обращая внимание на стук идти по узкой тропинке, никуда не сворачивая. В конце наказал шинкарь деду взять собой золото, которое нечисть любит.

Сделал дед все, что советовал ему старик. Набил карманы золотом и отправился в лес, как-только начало темнеть. Узкая тропинка привела казака к реке, на берегу которой вокруг костра сидели мрачные, страшные люди. На его приветствия они не обращали внимание. Тогда достал дед деньги и кинул им. Все сразу переменилось. Оказался дед в пекле, вокруг него черти и ведьмы плясали. Нечисть пригласила его за стол, уставленный яствами. Но не одно блюдо, за которое брался казак, не попадало ему в рот.

Потребовал дед у нечисти свою шапку с грамотой. Предложила одна ведьма ему сыграть на нее в дурня три раза с условием, что если казак выиграет хоть раз, то ему ее вернут, а если нет, то навсегда в пекле останется. Дет согласился. Два раза он проиграл. На третий, незаметно перекрестив карты, выиграл. Упала тут шапка деду прямо в лицо. Потребовал тогда он коня своего, но нечисть показала ему лишь кости. Казак уговорил чертей и ведьм вернуть его на землю. Дьявольский конь вынес его из пекла.

Не удержавшись в седле, казак упал на крышу своего дома. Отдохнув несколько дней, герой снова отправляется с грамотой. Ехал он и день, и ночь не останавливаясь, пока не доехал до самой царицы и не отдал ей грамоту.

Также читают:

← Анализ произведения Вий ← Анализ произведения Вечера на хуторе близ Диканьки↑ ГогольАнализ произведения Старосветские помещики → Анализ повести Майская ночь или Утопленница →

Картинка к сочинению Анализ повести Пропавшая грамота

Популярные сегодня темы

  • Образ и характеристика Архипа в романе Дубровский Пушкина

    Образы простых людей в повести Дубровский переданы довольно точно и, на мой взгляд, они передают противоречивую глупость обывателей, в частности простого народа. В Дубровском наиболее

  • План рассказа Вождь краснокожих О. Генри

    Главные герои – Сэм и Билли. Два взрослых человека решили провернуть серьёзное дело: их цель – провести спекуляции на земельных участках.

    Чтобы осуществить задуманную авантюру им необходима некоторая сумма денег

  • Сочинение Искусство без срока давности (итоговое)

    Искусство было всегда, с этим никто не будет спорить. Оно проходит красной нитью через все развитие человечества. Еще люди древности пытались выразить свои чувства путем живописи, построек старинных, красивейших храмов, созданием непревзойденных скульптур

  • Сочинение Первая гроза

    Был жаркий весенний день. Солнце питало землю своими яркими лучами, а в чистом небе не было ни единого намека на дождь. Воздух был наполнен легким ароматом распускающейся сирени, вокруг которой дружно роились пчелы

  • Анализ рассказа Без языка Короленко

    Рассказ «Без языка» написан русским писателем Владимиром Галактионовичем Короленко. Анализ данного произведения приведен в этой статье.

Сочинения

  • По картинам
  • По литературе
  • Свободная тема
  • Про Родину
  • Про технологии
  • Русский язык
  • Про семью
  • Про школу
  • Про войну
  • Про природу
  • По пословицам
  • Про времена года
  • Праздники
  • Про дружбу
  • 9 класс ОГЭ
  • 11 класс ЕГЭ
  • Про животных
  • Профессии
  • Известные люди
  • Города

The Lost Letter (Short 1945)

  • Cast & crew
  • User reviews
  • Trivia

IMDbPro

Original title: Propavshaya gramota

  • 19451945
  • 43m

IMDb RATING

7. 2/10

100

ВАША ОЦЕНКА

AnimationShortFantasy

Посланнику поручено доставить царице письмо, которое он прячет в шляпе для сохранности в дороге. Во время ночного отдыха банда демонов крадет шляпу, и он должен… Читать всеПосыльному поручено доставить царице письмо, которое он прячет в шляпе для сохранности в дороге. Во время ночного отдыха группа демонов крадет шляпу, и он должен отправиться в ад, чтобы забрать ее. Посланнику поручено доставить царице письмо, которое он прячет в своей шляпе для сохранности в дороге. Во время ночного отдыха группа демонов крадет шляпу, и он должен отправиться в ад, чтобы забрать ее.

IMDb RATING

7.2/10

100

YOUR RATING

    • Valentina Brumberg
    • Zinaida Brumberg
  • Writers
    • Nikolay Gogol(story)
    • Valentina Brumberg(scenario)
    • Zinaida Brumberg (сценарий)
  • Звезды
    • Василий Качалов(голос)
    • Михаил Яншин(голос)
    • Борис Ливанов(голос)
  • 0040
  • Valentina Brumberg
  • Zinaida Brumberg
  • Writers
    • Nikolay Gogol(story)
    • Valentina Brumberg(scenario)
    • Zinaida Brumberg(scenario)
  • Stars
    • Vasili Kachalov(voice)
    • Mikhail Yanshin (голос)
    • Борис Ливанов (голос)
  • Смотрите производство, кассовые сборы и информацию о компании
  • Смотрите больше на IMDbPro
  • Фото

    Лучшие актеры

    Vasili Kachalov

    • Narrator
    • (voice)
    • (as V. I. Kachalov)

    Mikhail Yanshin

    • Khazak
    • (voice)
    • (as M. Yanshin)

    Boris Livanov

    • Cossack of the Zaporizian Sich
    • (голос)
    • (As B. Livanov)

    Sergey Martinson

    • Witch
    • (голос)
    • (как S. Martinson)

    Leonid Pirovov

  • (как S. Martinson)
  • 0011

    • Клерк
    • (голос)
    • (некредитован)
      • Valentina Brumberg
      • Zinaida Brumber
      • Авторы
        • nikolay gogol (stresture)
        • Worders
          • nikolay gogol (strestor)
          • . сценарий)
        • Все актеры и съемочная группа
        • Производство, кассовые сборы и многое другое на IMDbPro

        Больше похоже на это

        Аленький цветочек

        Пропала храма

        Storyline

        . с тех пор, как посмотрел «Снежную королеву» на Союзмультфильме и познакомился с работами Александра Птушко (некоторые из них доступны в дублированных версиях, которые не отдают им должного). Николай Гоголь, написавший повесть «Потерянное письмо», был очень интересным и влиятельным писателем с довольно своеобразным стилем письма (важным в «русском литературном реализме»), по крайней мере, для того времени.

        «Потерянное письмо» 1945 года, снятое Ламис Бредис и сестрами Брумберг (считающимися пионерами русской анимации, они видели, как они придумали «бабушек русской анимации» Валентину и Зинаиду) и с вспомогательной режиссурой Птушко. интересная историческая ценность. Поскольку это был первый советский анимационный фильм и ранняя работа, один из их первых анимационных фильмов после многих короткометражных фильмов, квинтэссенцией или, по крайней мере, на мой взгляд, российской анимационной студии «Союзмультфильм».

        Был поражен тем, насколько хороша была анимация на столь раннем этапе для «Союзмультфильма», внимание к деталям необычайно, а некоторые визуальные эффекты достаточно гротескно-кошмарны (очень подходят для сюжета), достаточно, чтобы заставить одного сохнуть по возвращению традиционного /цел анимация. Как бы ни были хороши богатые цвета и характерный дизайн персонажей, именно эти довольно невероятные фоны и пейзажи здесь особенно хороши.

        Музыка сочно оркестрована и очень атмосферна, будь то отчетливо похожая на казачий танец музыка в самом начале или весьма навязчивая чудесно странная манера в более дьявольски сюрреалистичные моменты. Диалоги, которых много, не слишком сложные и не детские, на данный момент доступна версия с английскими субтитрами, хотя фильм по-прежнему на русском, и за ним нетрудно следить, и он примерно течет.

        С точки зрения сюжета, это волшебство и классический пример того, что странное — это хорошо, и оно очень верно по духу волшебной атмосфере и сюрреализму оригинальной истории и безошибочному стилю Гоголя. Он не кажется чрезмерно натянутым, но и не кажется, что в него втиснуто слишком много. Персонажи националистичны (еще одна отличительная черта творчества Гоголя) и прекрасно несут историю. Озвучка избегает быть слишком широкой.

        В общем, замечательно. 10/10

        Полезно • 1

        1

        • Thelittlesongbird
        • 21 сентября 2019

        . или добавить отсутствующий контент

        Top Gap

        Под каким названием The Lost Letter (1945) было официально выпущено в Канаде на английском языке?

        Ответ

        Еще для изучения

        Недавно просмотренные

        У вас нет недавно просмотренных страниц

        Глава 2

         

        Резюме

        Ашима рожает сына. Она и Ашоке не сразу называют его имя, потому что ждут письма от бабушки Ашимы, в котором она назовет его имя. Однако им говорят, что для того, чтобы ребенок мог покинуть больницу, в его свидетельстве о рождении должно быть имя. Они решают дать своему сыну ласкательное имя «Гоголь» в честь Николая Гоголя, пока не получат письмо бабушки Ашимы, чтобы определить его официальное имя.

        Вернувшись домой из больницы с Гоголем, Ашима ненавидит жизнь в незнакомой культуре с новорожденным. Она говорит Ашоке, что он должен быстро получить степень, потому что она отказывается воспитывать Гоголя в чужой стране, вдали от своей семьи. Однако Ашоке вспоминает, как Гош сказал, что самым большим сожалением для него было возвращение в Индию.

        После нескольких несчастных дней дома с Гоголем Ашима отправляется с Гоголем в продуктовый магазин. Ее вновь обретенная независимость заставляет ее чувствовать себя менее одинокой. Она постоянно переписывается с семьей, но письма от бабушки с добрым именем Гоголя до сих пор не получила; она и Ашоке приходят к выводу, что оно было потеряно по почте, и пишут бабушке Ашимы с просьбой отправить его снова.

        На следующий день они узнают, что у бабушки Ашимы случился инсульт.

        Гангули начинают готовиться к посещению Калькутты, пытаясь придумать хорошее имя для Гоголя в паспорте. Однажды Ашима идет за подарками для своих родственников в Индию и случайно оставляет свои сумки в поезде. Она чудесным образом восстанавливает их на следующий день. Вскоре после этого ей и Ашоке посреди ночи звонит брат Ашимы Рана. Хотя он не сообщает Ашиме причину своего звонка, позже она узнает от Ашоке, что ее отец умер. Ашима забирает все подарки, которые купила отцу, и намеренно оставляет их в поезде. Они в спешке уезжают в Индию, поставив в паспорте фамилию «Гоголь», так как нет времени придумывать имя получше.

        Анализ

        Часть бенгальской культуры состоит в том, чтобы давать каждому ребенку два имени: дакнам , или ласкательное имя, и бхалонам , или доброе имя. Имя питомца зарезервировано для семьи и близких друзей; доброе имя используется для всех взаимодействий с внешним миром.

        Ашоке и Ашима рассматривают «Гоголь» как ласкательное имя: у них нет проблем с тем, чтобы называть своего сына этим именем, но они не собираются, чтобы это имя было известно остальному миру.

        Тем не менее, череда несчастных случаев неоднократно превращала это имя питомца в общественное имя. Когда письмо от бабушки Ашимы не приходит, они вынуждены поставить «Гоголь» в его свидетельстве о рождении, чтобы покинуть больницу. Позже, когда смерть отца Ашимы вынудила его поспешно отправиться в Индию, они вписали имя питомца в паспорт. Каждый из этих инцидентов происходит только потому, что семья Гангули находится в Америке. Если бы они были в Калькутте, ни свидетельство о рождении, ни паспорт не понадобились бы. Они могли оставить имя Гоголя неустановленным на долгие годы. Им не нужно было ждать письма, которому суждено было никогда не прийти; Бабушка Ашимы могла быть там лично, чтобы назвать имя. Таким образом, бессистемное путешествие имени Гоголя является следствием жизни в Америке.

        Столкновение бенгальской и американской культур проявляется не только в саге о Гоголе, но и в обществе Гангулов после рождения Гоголя. Их ближайшими соседями с точки зрения физической близости являются их домовладельцы Алан и Джуди Монтгомери, но эти американцы живут жизнью, совершенно чуждой Ашиме. Один из примеров этой чужеродности происходит, когда Ашима пытается одолжить рис у Джуди: хотя Джуди рада поделиться, ее рис коричневый, и Ашима выбрасывает рис и отправляется в город, чтобы купить рис для себя.

        Ашима чувствует себя гораздо лучше со своей калькуттской семьей, тетями, двоюродными братьями и сестрами, которые звонят и отправляют письма после рождения Гоголя. Ее семья эмоционально и культурно близка ей, но они далеки физически. Являясь точкой соприкосновения между близлежащими, но иностранными американцами и их знакомой, но далекой бенгальской семьей, Ашоке и Ашима подружились с другими бенгальцами, живущими в Америке. Это друзья, которые посещают аннапрасан Гоголя, его рисовую церемонию, когда ему 6 месяцев.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *