Биография — Михаил Афанасьевич Булгаков
Михаил Афанасьевич Булгаков родился 15 мая 1891 года в семье Афанасия Ивановича Булгакова (1859-1907), преподавателя Киевской духовной академии, за несколько недель до смерти ставшего ординарным профессором кафедры истории западных вероисповеданий. Булгаковы — провинциальная дворянская интеллигентная семья. Отцовского жалованья хватало многодетной семье (у старшего, Михаила, было двое братьев и четыре сестры) для безбедного существования. Положение несколько осложнилось после безвременной кончины Афанасия Ивановича. Но все же ранняя смерть отца и связанные с ней житейские тяготы не помешали будущему писателю получить хорошее образование. Он окончил Первую Александровскую гимназию, где учились дети русской интеллигенции Киева. Уровень преподавания в гимназии был высокий, занятия вели порой даже университетские профессора. В семье Булгаковых главную роль в воспитании детей играла мать, Варвара Михайловна, урожденная Покровская (1870-1922), дочь протоирея Казанской соборной церкви в городе Карачаеве Орловской губернии. В 1909 году Михаил Булгаков поступил на медицинский факультет Киевского университета. В 1913 году будущий врач женился на Т.Н.Лаппа, дочери управляющего Саратовской казенной палатой. Семейство Лаппа, столбовые дворяне, — это уже другой мир, мир родовитой аристократии, высшего чиновничества, где и достаток выше и образ жизни несколько иной, чем у Булгаковых. Родители молодых настороженно относились к их роману, завершившемуся браком лишь через пять лет после знакомства, но потом смирились. Булгаков и Татьяна Николаевна сняли квартиру на Андреевском спуске; жили скромно. Киев в начале века был крупным театральным центром, и молодые супруги часто посещали театральные премьеры. Булгаков, любивший и понимавший музыку, несколько раз слушал Шаляпина, приезжавшего на гастроли. В 1914 году разразилась первая мировая война, разрушив надежды Булгакова и миллионов его сверстников на мирное и благополучное будущее, хотя дыхание войны в Киеве в полной мере почувствовалось далеко не сразу. В сентябре 1916 года Булгакова отозвали с фронта и направили заведовать земской Никольской сельской больницей в Сычевский уезд Смоленской губернии, а осенью 1917 года он стал заведующим инфекционным и венерическим отделением городской земской больницы в Вязьме. Этот период жизни нашел отражение в «Записках юного врача» (1926).Документы, в частности удостоверение, выданное Булгакову земской управой, свидетельствуют, что он был хорошим врачом, за год работы в Никольской больнице принял более 15 тысяч больных и успешно произвел многие хирургические операции. Февральская революция нарушила привычный миропорядок, внесла зримые перемены и в жизнь молодого врача. Через несколько месяцев после Октябрьской революции Булгаков был освобожден от военной службы (он числился ратником ополчения II разряда и работал земским врачом как военнообязанный) и вернулся в Киев, вскоре занятый германскими войсками. Во Владикавказе в самом конце 1919-го или в начале 1920 года Булгаков покинул ряды деникинской армии и стал сотрудничать в местных газетах, навсегда, по его собственным словам, бросив занятие медициной. Первый рассказ был создан осенью 1919-го. Зимой 1919-1920 гг. Булгаков пишет несколько рассказов и фельетонов, один из которых («Дань восхищения»), опубликованный в феврале в одной из северокавказских газет, частично сохранился в булгаковском архиве. Незадолго до отступления белых из Владикавказа Булгаков заболел возвратным тифом. Когда он выздоровел в начале весны 1920 года, город уже заняли части Красной Армии. Булгаков стал сотрудничать в подотделе искусств местного ревкома. Для Первого советского театра Владикавказа, для осетинской и ингушской театральных групп он написал пьесы. Вообще же пьесы владикавказского периода были прежде всего агитками-однодневками, писались для того, чтобы заработать насущный кусок хлеба, и подлинное мастерство Булгакова-драматурга в них еще не раскрылось. В мае 1921 года успешная постановка «Сыновей муллы» дала автору пьесы достаточную сумму денег для отъезда из Владикавказа в Тифлис, где он рассчитывал на более благоприятные условия для литературно-драматической деятельности. Владикавказские впечатления послужили материалом для повести «Записки на манжетах», так же как перипетии булгаковской биографии времен гражданской войны отразились в романе «Белая гвардия» и рассказах «Необыкновенные приключения доктора» и «В ночь на 3-е число». В Тифлисе, а потом в Батуми у Булгакова была реальная возможность эмигрировать. Но он уже тогда сознавал, что русский писатель должен жить и писать в России. Он принимает решение остановиться в Москве, куда, после короткой остановки в Киеве, он прибыл в сентябре 1921 года. Первые два месяца в Москве Булгаков работал секретарем литературного отдела Главполитпросвета. Затем настали тяжкие месяцы безработицы. Писатель пытается сотрудничать в частных газетах, возникших в эпоху нэпа, но, как правило, очень быстро прогоравших, поступил даже в труппу бродячих актеров. В сатирических фельетонах и очерках объектом булгаковской сатиры становится не только «накипь нэпа» — нувориши-нэпманы («Триллионер», «Чаша жизни»), но и та часть населения, чей низкий культурный уровень наблюдал писатель: обитатели московских коммуналок, базарные торговки, некомпетентные совслужащие и другие. Но Булгаков видит и ростки нового, приметы возвращения жизни в нормальное русло. В повести «Роковые яйца», созданной в 1924 году, Булгаков перенес действие в воображаемое будущее — в 1928 год, когда результаты новой экономической политики уже привели к резкому подъему уровня жизни народа. Булгаков с первых дней литературной деятельности испытывал гонения со стороны «неистовых ревнителей» РАППа, оберегавших «идеологическую чистоту» литературы и искусства. В своих наиболее значительных пьесах «Дни Турбиных» и «Бег», созданных в 1925-1928 гг. В 1929 году нападки критики на Булгакова достигли апогея. Со сцены были сняты все его пьесы — «Дни Турбиных», пьеса-памфлет «Багровый Остров» и бытовая комедия «Зойкина квартира». После того как Главрепертком не рекомендовал к постановке новую булгаковскую пьесу «Мольер», драматург 28 марта 1930 года написал большое письмо правительству. Как и в написанном в сентябре 1929 года письме на имя секретаря ЦИК СССР, Булгаков указывал, что полное запрещение его произведений в СССР делает невозможным поддерживать даже простое физическое существование и потому просил разрешить ему выезд за границу. Письмо возымело действие: 18 апреля Булгакову позвонил Сталин. В результате состоявшегося разговора была удовлетворена просьба писателя о назначении его во МХАТ режиссером-ассистентом (В 1936 году из-за конфликта с руководством театра после снятия «Мольера» Булгаков ушел из Художественного театра в Большой на должность либреттиста). Единственный раз в письме 1931 года Булгаков просил Сталина о личной встрече. Потом, как видно осознав бесполезность этого, писатель обращался к нему лишь с конкретными жалобами на произвол бюрократов и нередко с просьбами за других. Так, в 1925 году Булгаков совместно с Анной Ахматовой подготовил письмо к Сталину в защиту ее арестованных мужа и сына. В 1938 году он обратился в тот же адрес с просьбой о смягчении участи своего сосланного друга драматурга Николая Эрдмана. Подобное обращение в то время со стороны писателя, имевшего репутацию «полуопального», было делом рискованным. Этот поступок — яркое свидетельство гражданского мужества Булгакова. После разговора со Сталиным Булгаков получил средства к существованию и возможность творить — но не мог при жизни сделать свои творения всеобщим достоянием. С февраля 1940 года друзья и родные постоянно дежурили у постели М. Булгакова. 10 марта 1940 года Михаил Афанасьевич Булгаков скончался. 11 марта состоялась гражданская панихида в здании Союза Советских писателей. Перед панихидой московский скульптор С. Д. Меркуров снял с лица М. Булгакова посмертную маску. М. Булгаков был похоронен на Новодевичьем кладбище. На его могиле по ходатайству его вдовы Е.С. Булгаковой был установлен камень, прозванный «голгофой», который ранее лежал на могиле Н. В. Гоголя. Основные разделы сайта: |
Мастер и Маргарита — Аннотации Глава 2
Название главы
В 1988 году рок-ансамбль из Сиэтла Pearl Jam написал песню Pilate, вдохновлённую этой главой романа.
Нажмите здесь, чтобы прослушать песни
Иудея
Иудея — южная часть Палестины, оккупированная римлянами в 65 г. до н.э. Иудея названа именем Иуды, четвертого сына Иакова. Шесть лет спустя эта территория стала провинцией Рима. Резиденция прокуратора располагалась в Кесарии.
Понтий Пилат
Понтий Пилат был пятым римским прокуратором — или правителем — Иудеи с 26 г. по 56 г.. Нам мало известно о Пилате, основной источник информации о нем — Евангелии. Только Тацит вкратце упоминает о нем. Булгаков взял детали для создания образа прокуратора из произведений Давида Штрауса, уже упомянутого в первой главе, а также из работ настоятеля кентерберийского кафедрального собора Фредерика Фаррара (1851-1905) «Жизнь Христа» и французского историка Эрнеста Ренана (1823-1892) «Жизнь Иисуса». Ренан изображал Иисуса как человека, но в достаточно «мягком» виде, как человека с революционными идеями, но в тоже время, как слабого человека.
Нажмите здесь, чтобы скачать «Жизнь Христа» Фредерика Фаррара
Нажмите здесь, чтобы скачать «Жизнь Иисуса» Эрнеста Ренанав
Ирод Великий
Ирод Великий (?75 г. до н.э. — 04 г.) был вассальным королем Иудеи. Римляне за его заслуги сделали его королем Иудеи. В соответствии с «Новым Заветом» он приказал убить всех еврейских детей — Избиение младенцев -, когда он услышал о рождении мессии (Христа) — будущего короля.
Ирод любил здания в римском стиле. Это наглядно демонстрируют построенные им в Иерусалиме, Кесарии и на Средиземноморском берегу многочисленные дворцы и другие здания. В произведении мастера любимой резиденцией Пилата была Кесария.
Двенадцатый молниеносный легион
Двенадцатый легион, легион XII, был римским легионом, который в 58 г. до н.э. возглавлял Юлий Цезарь (100 г. до н.э.– 44 г. до н.э.) и который был с ним во время галльской войны до 49 г. до н.э. Эмблемой легиона была молния, отсюда и название легиона — Fulminata — молниеносный (fulmen на латинском языке — молния). Двенадцатый легион был также известен и под другими именами: Paterna, Victrix, Antiqua, Certa Constans, и Galliena. Булгаков нашел это название в книге Эрнеста Ренана (1823-1892) «Антихрист», выписал в тетрадь материалов к роману и подчеркнул: «12-й Fulminata».
Ершалаим
Булгаков использовал альтернативную транслитерацию Иерусалима на иврите — ירושלים [Ершалаим]. Как и в ряде других случаев, Булгаков предпочитает использовать альтернативные названия и имена: Иешуа — для Иисуса, Га-Ноцри — для Назарета, Каифа — для Каиафа, Кириаф — для Искариот.
Нажмите здесь, чтобы прочитать более подробно о транслитерациях
О, боги, боги!
Восклицание «О, боги, боги!» проходит через весь роман «Мастер и Маргарита» как лейтмотив. Это высказывание появляется в романе десять раз, оно взято из оперы Джузеппе Верди (1813-1901) «Аида». Булгаков любил эту оперу и часто цитировал слова и выражения из этой оперы в других своих произведениях.
Нажмите здесь, чтобы посмотреть и прослушать лейтмотив оперы «Аида»
Галилея
Галилея — северная часть Палестины, зеленая и плодородная территория, со столицей Тиберия, расположенной на берегу моря Галилея или озера Киннереф.
Тетрарх
В то время Галилея управлялась тетрархом Иродом Антипа (20 г. до н.э. — 30 г.), сыном Ирода Великого (?75 г. до н.э. — 04 г.). В тетрархии власть разделена между четырьмя лицами. В первом веке римляне использовали звание тетрарх для правителя небольшой части их громадной империи. Ирод Антипа казнил Иоанна Крестителя (7 г. до н.э. – 29 г.)
В соответствии с Евангелие от Луки (23:7-12), Ирод Антипа был в Иерусалиме во время распятия Христа. Понтий Пилат послал Иисуса к Ироду для объявления приговора. Это было сделано, чтобы польстить ему, т.к. между ними были разногласия. Ирод был польщен, но послал Иисуса обратно к Пилату. Последний вынес приговор и «умыл руки», сказав, что он неповинен в крови этого человека. С того момента Ирод и Пилат вновь стали друзьями. Евангелие от Луки (23:12) — «И сделались в тот день Пилат и Ирод друзьями между собою, ибо прежде были во вражде друг с другом».
Синедрион
Синедрион — высшей еврейский законодательный и судебный орган, возглавляемый священником иерусалимского храма. Нижние судебные палаты назывались Малыми синедрионами. Синедрион — был органом, ответственным за исполнение еврейских законов, но управлялся римлянами.
Человек около двадцати семи лет
В соответствии с «Новым Заветом» Иисусу Христу было около тридцати трех лет, когда он умер. Эта одна из многих деталей, когда Булгаков отклоняется от традиционной библейской истории. В тетради с главами 3-й редакции он записал, видимо, сомневаясь в канонической цифре: «33-й год нашей эры. Иешуа мог родиться и в 4-10 году нашей эры (23 года?)»
Голубой хитон
Хитон — мужская и женская одежда (нижняя) у древних греков; подобие рубашки (льняной или шерстяной), чаще без рукавов.
Большой голубой таллиф, или плащ из простого материала — обычное одеяние этого времени в Палестине. Голубой цвета был любимым у иудеев и считался священным. «По закону каждый иудей должен был носить на всех углах своего таллифа кисти на голубых лентах в знак того, что он помнит все заповеди Господни и исполняет их».
Арамейский язык
Арамейский язык относится к западносемитской группе языков, на котором сегодня говорят в некоторых деревнях около Дамаска в Сирии и некоторых других частях Ближнего Востока.
Изначально на нем говорило население, относящееся к арамеям или к Арамее, но с течением времени этот язык стал языком всей персидской империи. Таким образом, этот язык стал распространенным по всему Ближнему Востоку, следовательно, и в Палестине. Отдельные места библии написаны на арамейском языке, а не на иврите. Наверняка в своей повседневной жизни Иисус говорил на арамейском языке. В кинофильме «Страсти Господни» (2004) большинство диалогов произносится на арамейском языке.
Ернест Ренан (1823-92) писал,что «l’idiome propre de Jésus était le dialecte syriaque mêlé d’hébreu qu’on parlait alors en Palestine» или «родной язык Иисуса — сирийский, смешанный с ивритом, на котором тогда говорили в Палестине». Сирийский язык был диалектом арамейского.
В настоящее время этот язык исчезает. Спустя тысячи лет этот язык может окончательно исчезнуть в силу распространения на территориях, где все еще говорят на арамейском языке, других доминирующих языков и культур.
Храм в Ершалаиме
Иерусалимский храм был построен в Х веке до н.э. царем Соломоном (1000-928 гг. до н.э.). Первый раз храм был разрушен Вавилонскими захватчиками в 586 г. до н.э. и реконструирован в V веке до н.э. Ирод Великий полностью обновил храм, но в 70 г. храм был вновь пол-ностью разрушен Тайтусом.
Крысобой
Булгаков называет его Марк Крысобой. От слов «крыса» и «бой» — от «бить». В английских переводах он называется Muribellum (Гленни, 1967). Muribellum — Средство борьбы с мышами. Это был римское прозвище для трусливых и малодушных солдат. Muribellum – звучит иронично, потому что Марк Крысобой вообще-то не был трусом.
Нажмите здесь, чтобы прочитать полное описание этого героя
У подножия бронзовой статуи
Наличие статуй в убранстве дворца — черта эллинистической культуры, привычная для римлянина Пилата, но чужеродная для Иудеи. Скульптурные портики во дворце Ирода упоминал Фредерик Фаррар (1851-1905).
Гегемон
Ηγεμών или гегемон — греческое слово, обозначающее лидер, правитель или руководитель.
Иешуа
ישוע или Иешуа — арамейское имя и означает Господь спаситель. הנצרי или Га-Ноцри — это город Назарет, город, в котором Иисус жил до начала его публичной жизни.
Следующая страница аннотации к главе 2
Поместить эту страницу |
Мастер и Маргарита Сводка и анализ: Глава 2
Начать бесплатную пробную версию
Скачать PDF PDF Цитата страницы Цитировать Поделиться ссылкой Делиться Последнее обновление: 5 мая 2015 г. , редакция eNotes. Количество слов: 879
Новые персонажи
Понтий Пилат: Пятый римский прокуратор Иудеи.
Писать эссе?
Получить пользовательский контур
Наша лаборатория сочинений поможет вам справиться с любым заданием за считанные секунды, независимо от того, изучаете ли вы Макбета или Американскую революцию. Попробуйте сегодня!
Начать эссеМарк Крысобой: римский центурион.
Иешуа: философ, арестованный римлянами за то, что он мог вызвать беспорядки.
См. eNotes без рекламы
Начните с 48-часовой бесплатной пробной версией , чтобы получить доступ к более чем 30 000 дополнительных руководств и более чем 350 000 вопросов помощи при выполнении домашних заданий, на которые наши эксперты ответили.
Получите 48 часов бесплатного доступаУже зарегистрированы? Войдите здесь.
Матфей Леви: Один из последователей Иешуа.
Иосиф Каифа: первосвященник иудеев и председатель Синедриона.
Помощь с домашним заданием
Какие библейские аллюзии есть в «Мастере и Маргарите» Булгакова?
Последний ответ опубликован 16 июня 2011 г., 7:02 (UTC)
1 ответ воспитателя
Человек в капюшоне (также известный как «Афраний»): человек, встречающий Пилата; Позже выясняется, что он глава римской тайной полиции в Иудее.
Резюме
Профессор продолжает свой рассказ, который начинается с Понтия Пилата, прокуратора Иудеи, сидящего в «колоннаде между двумя крыльями дворца Ирода Великого» ранним утром накануне Песаха. Усталого Пилата преследует запах розового масла, и он должен подтвердить смертный приговор обвиняемому Иешуа. Два легионера приводят Иешуа, которому около 27 лет, одетый в старый хитон. Пилат начинает допрашивать Иешуа, но, рассерженный тем, что он назвал его «хорошим человеком», приказывает сотнику Марку Крысоубийце преподать Иешуа урок. Марк Крысобой хлещет Иешуа и говорит ему называть Пилата исключительно по имени «Гегемон». Иешуа возвращается к Пилату и сообщает Пилату свое имя и то, что он родом из Гамалы, что на севере Иудеи. У Иешуа нет постоянного дома, он не знает, кто его родители, и у него нет семьи. Несмотря на обвинения Пилата, Иешуа отрицает призыв к разрушению здания храма. Он также говорит, что Матфей Леви, бывший сборщик налогов, приписывает Иешуа ложные заявления в своих записях на пергаменте из козьей шкуры. Тем не менее, Матфей Левий — верный спутник Иешуа.
Больной Понтий Пилат ненадолго жаждет яда, затем спрашивает Иешуа: «Что есть истина?» Иешуа отвечает, говоря, что правда в том, что Пилат болен и думает о смерти, но добавляет: «Твои страдания скоро закончатся». Иешуа велит Пилату выйти из своего дворца и пойти с ним на прогулку. Пилат приказывает развязать себе руки, и по ходу их разговора Иешуа отрицает, что он врач, и провозглашает: «В мире нет злых людей». Пилат заключает, что Иешуа психически болен и вместо казни будет заключен в резиденцию Пилата в Кесарии Стратоновой на берегу Средиземного моря. После прочтения документа об Иешуа кожа Пилата становится коричневой, его глаза западают, и ему приходит видение, как голова Иешуа заменяется головой бывшего римского императора Тиберия. Пилат быстро думает: «Я погиб!» и «Мы заблудились!» Он выздоравливает и, пристально посмотрев на Иешуа, спрашивает его, сказал ли он что-нибудь против великого Цезаря. В ответ Иешуа говорит, что он сказал Иуде из Кириафа незадолго до ареста, что «всякая власть есть насилие над людьми», и когда придет царство правды и справедливости, власть исчезнет.
Возмущенный Пилат подтверждает смертный приговор Иешуа. Он приказывает двум векам римским солдатам доставить Иешуа, а также двух других осужденных на Лысую гору для казни. Они уходят, и Пилат встречается с первосвященником иудеев Иосифом Каифой и сообщает Каифе о подтвержденном смертном приговоре Иешуа. Однако он дает Каифе возможность освободить Иешуа или другого заключенного, Вар-раввана, в честь праздника Пасхи. Каифа говорит, что Вар-равбан будет освобожден. Затем Каифа и Пилат оспаривают решение Каифы и обсуждают общие отношения между римлянами и евреями. Однако им удается примириться, и Пилат поднимается на платформу, чтобы сообщить толпе иудеев, что Варраввана отпускают. Троих осужденных ведут к Лысой горе, и около 10 часов утра Пилат направляется к воротам, ведущим в дворцовый сад.
Анализ
История Иешуа и Пилата в Ершалаиме, хотя и явно восходит к евангельским рассказам о жизни Иисуса, во многом отличается от Евангелий, особенно в том, что касается продолжительного внимания к Пилату. Его усталость, агония и авторитет контрастируют со смирением, простой речью и мягкостью Иешуа. Разговор Пилата с Иешуа перемежается видением Пилатом болезненной головы Тиберия и чувством потерянности и мучительного бессмертия. Изменение Пилата после этого видения выражается в его клятве наказать Иешуа смертью и в его отрицании того, что «придет царство истины». Пилат предпочел власть истине и, отвергнув Иешуа, вступает в переговоры о власти с Каифой. Пилат провозглашает публике в театральном представлении силы, замаскированной под милосердие, что Вар-равван, а не Иешуа, будет избавлен от казни. Тем не менее Пилат боится до тех пор, пока приговоренные не удаляются из его взора, а когда возвращается его чувство тоски, его охватывает бессилие. Царские полномочия Пилата не уменьшили его усталости и страха перед смертью. Он в ловушке, и вместо того, чтобы продолжать разговор с Иешуа, который мог бы вывести его из ловушки, он осудил Иешуа. Иешуа указал, что его собственные волосы не от Пилата, и Пилат в ответ пригрозил, что он «может остричь эти волосы»; в том же духе Пилат отвергает приход царства истины и кричит: «Преступник!» своему посоху слабым голосом, «треснувшим от командования».
Ссылайтесь на эту страницу следующим образом:
«Мастер и Маргарита — Сводка и анализ: Глава 2» eNotes Publishing Эд. Редакция электронных заметок. eNotes.com, Inc. eNotes. com 10 февраля 2023 г.
Примечание: При ссылке на онлайн-источник важно указывать все необходимые даты. Цитата выше будет включать 2 или 3 даты.
- Если есть три даты, первая дата является датой оригинала публикация в традиционной печати. Второе – это дата публикация онлайн или последняя модификация онлайн. Последняя дата сегодня date — дата, когда вы цитируете материал.
- Если указаны две даты, дата публикации и появления онлайн то же самое, и будет первой датой в цитировании. Второе свидание сегодня date — дата, когда вы цитируете материал.
См. eNotes без рекламы
Начните с 48-часовой бесплатной пробной версией , чтобы получить доступ к более чем 30 000 дополнительных руководств и более чем 350 000 вопросов помощи при выполнении домашних заданий, на которые наши эксперты ответили.
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Предыдущий
Сводка и анализ: Глава 1
Следующий
Сводка и анализ: главы 3–4
Исследовать учебные пособия
путешествия Гулливера
Джонатан Свифт
Уборка
Мэрилин Робинсон
Лев и драгоценность
Воле Сойинка
Маленькая глиняная тележка
Судрака
Мармион
Сэр Вальтер Скотт
Памела
Сэмюэля Ричардсона
Горшок с золотом
Плавта
Похищение замка
Александр Поуп
Всадники к морю
от JM Synge
Восход Луны
Изабелла Аугуста Перссе
баква: Мастер чтения и Маргарита
Глава 25
Как прокуратор пытался спасти Иуду Кириафского
Пожалуйста
взгляните на название этой главы; мы вернемся к нему в главе 26.
Булгаков Я должен подчеркнуть, что в этих двух главах он находится в своих лучших проявлениях. Он ничего не говорит открыто; он намекает через язык тела персонажей и уходит это для читателей, чтобы понять его истинное намерение. Если читатель очень осторожный, он уловит намек и доберется до сути проблемы; иначе это будет простым повествованием на другом плане. Это относится ко всему роману.
И так, мы пойдем очень осторожно и медленно.
Настоящая глава является продолжением темы Понтия Пилата – Иешуа Ха Ностри. Я уже упоминал, что тема Понтия Пилата – Иешуа распределены по четырем главам, а именно: 2 nd , 16 th , 25 th и 26 й .
В
глава 2, Йешуа приговорен к смертной казни; глава 16 описывает казнь
Иешуа и двух разбойников Дисмаса и Гестаса. После казни бушует буря
Иерусалим и все исчезают со сцены, оставляя тех, кто был
казнен на кресте. Ливень затопил нижний город.
Действие, упомянутое в этих четырех главах, происходит в одном единственном день. Утром – Иешуа Ха Ностри приговорен к смерти; днем его казнят, и вот уже перед заходом солнца мы видим на его балконе Понтия Пилата. Он ждет кого-то; он чувствует себя очень неловко; его глаза и лицо опухший из-за бессонницы.
Наконец приходит долгожданный гость. Это был Афраний, начальник секретная служба. Пилат говорил с ним утром в темной комнате перед объявляет смертный приговор Иешуа.
Давайте очень внимательно посмотрим на Афрания:
человек, пришедший к Пилату, был немолод, с очень приятной, округлой и опрятной внешностью.
лицо и мясистый рот. Его волосы были какого-то неопределенного цвета. Теперь, как это
подсохло, стало светлее. Было бы трудно установить личность мужчины.
Национальность. Главной определяющей чертой его лица было, пожалуй, его добродушное
выражение, которое, впрочем, не соответствовало его глазам, или, вернее, не
глаза, а то, как посетитель смотрит на собеседника. Обычно
он держал свои маленькие глазки под опущенными, как-то странно, как бы слегка
опухшие веки. Тогда щелочки этих глаз заблестели незлобным лукавством.
Надо полагать, гость прокурора имел склонность к юмору.
Но изредка, выгоняя этот блестящий юмор из щелей совсем, прокурорский
нынешний гость широко открывал веки и смотрел на собеседника
вдруг и в упор, как бы с целью быстро осмотреть какую-то
незаметное пятно на носу собеседника. Это длилось лишь мгновение,
после чего веки снова опускались, щели будут сужаться, и однажды
опять засияют добродушием и лукавым умом».
Афраний был весь промок до нитки, когда вышел на террасу. После ему дали сухую одежду и напитки, прокурор стал расспрашивать его о казни, о ситуации в Иерусалиме:
`А теперь я прошу вас рассказать мне о расстрел, — сказал прокурор.
‘Что именно интересует прокурора?
‘Были
есть ли попытки со стороны толпы проявить бунтарство? То есть
главное, конечно.
‘Нет’ ответил гость.
‘Очень хороший. Вы лично установили, что смерть имела место?
» прокурор может быть в этом уверен».
`И скажите… им напоили перед тем, как повесить на столбах?
‘Да. Но он, — тут гость закрыл глаза, — отказался пить.
‘Кто, именно так?’ — спросил Пилат.
`Прости меня, Гегемон! — воскликнул гость. `Разве я не назвал его? Ха-Нозри!
[этот
противоречит повествованию в главе 16, где Ха-Ностри сосет воду
пропитанной губкой, которую ему принесли на острие копья. Святая Библия тоже
упоминает, что Иешуа отказался пить воду. Булгаков, таким образом, еще раз подчеркивает
что это не история из Библии, а что-то другое. ]
‘Безумец!’ — сказал Пилат, скривившись почему-то. Маленький нерв начал дергаться под его левый глаз. Умереть от загара! Зачем отказываться от того, что предлагается по закону! В чем условия он отказался от него?
‘Он сказал, — ответил гость, опять закрывая глаза, — что он благодарен и не возлагал вины за то, что отнял у него жизнь».
[Глава 16 упоминается, что Иешуа потерял рассудок в первый же час казни и что он все время молчал. ]
‘Вкл. кому?’ — спросил Пилат глухим голосом.
«Это он не сказал, игемон…’
‘Неужели он пытается проповедовать что-нибудь в присутствии солдат?
‘Нет,
Гегемон, на этот раз он не был болтлив. Единственное, что он сказал, это то, что среди
человеческими пороками он считал трусость одним из первых».
[ В Библии нет упоминания об этой «трусости». Это была личная жизнь Булгакова. мнение, в которое он твердо верил. Мы увидим, что в следующей главе Пилат возвращается к этому слову и пытается доказать, что он не был трусом… на самом деле так оно и было, так как только из страха за свою голову он произносил Казнь Иешуа.]
«Это было сказано относительно чего? гость услышал вдруг надтреснутый голос.
«Это невозможно было понять. Он вообще вел себя странно — как однако всегда.
‘Что была ли это странность?
‘Он то и дело пытался вглядываться в глаза то одному, то другому из окружающих, и продолжал улыбаться какой-то потерянной улыбкой.
‘Ничего еще?’ — спросил хриплый голос.
Больше ничего».
[Здесь тоже наблюдается противоречие с главой 16.]
Затем Понтий Пилат спрашивает об Иуде. Давайте внимательно посмотрим:
‘И Итак, второй вопрос. Это касается этого… как его имя… Иуды Кириат.
Здесь гость послал взгляд на прокуратора и тотчас, по своему обыкновению, потушил его.
[Это взгляд гостя поможет нам расшифровать замысел Пилата]
«Они сказать, — продолжал прокурор, понизив голос, — что он якобы получил денег за столь радушный прием этого сумасшедшего?
‘Уилл получить, — тихо поправил Пилата начальник тайной службы.
‘А это большая сумма?
«Это
никто не может сказать, Гегемон.
‘Не даже вы?’ — сказал игемон, выражая похвалу своим изумлением.
«Увы, даже не я, — спокойно ответил гость. «Но он получит деньги сегодня вечером что я знаю. Его должны вызвать сегодня вечером во дворец в Каифе.
«Ах, этот жадный старик из Кириата! — заметил прокурор, улыбаясь. ‘Он старик, не так ли?
прокуратор никогда не ошибается, а ошибается на этот раз, — ответил гость. учтиво, — человек из Кириафа — молодой человек.
‘Вы не говори! Можете ли вы описать его характер для меня? Фанатик?
‘О, нет, прокурор.
«Итак. И еще что-нибудь?»
‘Очень красивый.’
‘Что еще? Может быть, у него есть какая-то страсть?
‘Это
трудно иметь такие точные знания обо всех в этом огромном городе,
Прокурор. ..»
«Ах, нет, нет, Афраний! Не преуменьшайте своих достоинств.
‘Он одна страсть, прокуратор. Гость сделал небольшую паузу. «Страсть к деньги.’
‘А чем он занимается?
Афраний поднял глаза, подумал и ответил:
«Он работает в обменном пункте одного из его родственников.
«Ах, так, так, так, так. Тут прокуратор замолчал, огляделся, чтобы убедиться на балконе никого не было, а потом тихо сказал:
дело вот в чем — я только что получил информацию, что его собираются убить сегодня вечером.’
Этот время гость не только бросил взгляд на прокуратора, но даже удержал его кратко, и после этого ответил:
‘Вы
слишком лестно отзывался обо мне, прокурор. По-моему, я не заслуживаю твоего
отчет. Этой информации у меня нет».
‘Вы заслуживают высшей награды, — ответил прокуратор. ‘Но есть такой информация.’
«Могу я быть настолько смелым, чтобы спросить, кто поставил его?
`Разрешение мне не сказать пока, тем более, что оно случайно, неясно и неопределенно. Но мой долг все предусмотреть. Это моя работа, и больше всего я должен доверься моему предчувствию, ибо оно еще никогда меня не обманывало. Информация что один из тайных друзей Га-Ноцри, возмущенный чудовищное предательство, замышляет со своими подельниками
убить его сегодня вечером, и всучить деньги, уплаченные за предательство, первосвященнику, с примечанием:
«Я верните проклятые деньги.»‘
начальник тайной службы уже не бросал на гегемона своих неожиданных взглядов, но продолжал слушать его, прищурив глаза, а Пилат продолжал:
приятно ли будет первосвященнику получить такой подарок на ночь пира?
[Афраний
пристально посмотрел на Пилата и понял, что это не предчувствие, а приказ
убить Иуду. Он снова удостоверится, повторив слова Пилата, как мы
см. чуть позже.]
‘Не только не приятно, — ответил гость, улыбаясь, — но я думаю, прокуратор, что это вызовет очень большой скандал.
‘Я сам того же мнения. И поэтому прошу вас заняться этого дела, то есть принять все меры для защиты Иуды из Кириафа».
приказ игемона будет выполнен, — сказал Афраний, — но я должен успокоить гегемон:
заговор злодеев очень трудно осуществить. Только подумай, — гость оглянулся. плечо, когда он говорил и продолжал: «выследить человека, убить его и кроме того, чтобы узнать, сколько он получил, и успеть вернуть деньги Кайфа, и все это за одну ночь? Сегодня вечером?’
`И
тем не менее его сегодня ночью убьют, — упрямо повторял Пилат. `У меня есть
предчувствие, говорю вам! Ни разу он меня не обманул. Вот спазм прошел
по лицу прокуратора, и он бойко потер руки.
[Пилат энергично потер руки; он сделал то же самое после приговора Иешуа к смерть. Он и здесь приговорил Иуду к смерти!]
«Понятно», — послушно ответил гость, встал, выпрямился и вдруг строго спросил:
они убьют его, Гегемон?
[Афраний хочет убедиться, действительно ли Иуда должен быть убит.]
«Да, — ответил Пилат, — и вся надежда заключается только в вашей эффективности, которая всех поражает.
[Это подразумевает, что Афранию поручено убить Иуду.]
‘Ах, да, — тихо воскликнул Пилат, — совсем забыл! Я должен тебе кое-что! …’
гость был поражен.