Герой нашего времени кратко очень: Краткое содержание Герой нашего времени, Лермонтов читать

Краткое содержание Герой нашего времени, Лермонтов читать

Главная>Краткие содержания

Герой нашего времени, Лермонтов

Быстрый переход:

Очень краткое содержание (в двух словах)

Краткое содержание (подробно по частям)

Очень краткое содержание (в двух словах)

Рассказчик следует по Кавказу, где знакомится с Максимом Максимычем, который рассказывает ему о своём знакомом — Григории Печорине. Тот служил под его начальством и однажды, со скуки, решил завоевать дочку местного князя Бэлу. Он своровал у Казбича лучшего в округе коня и отдал его брату Бэлы, Азамату. Тот выкрал сестру, отдал её Печорину, а сам ушёл из дома. Казбич, узнав, кто украл его коня, похитил и убил Бэлу. Рассказчик расстаётся с Максимом Максимычем, но вскоре снова с ним встречается, и тот отдаёт ему рукописи Печорина, который не захотел их взять, да и вообще вёл себя с ним холодно при их личной встрече. Рассказчик начинает их читать и узнаёт, как Печорин прибыл в Тамань, где познакомился с контрабандистами. Поняв, что он знает об их деятельности, они пытались убить его, а потом просто скрылись, бросив слепого мальчика и старуху, которые им помогали. Потом Печорин направляется в Пятигорск, где встречается со своим другом Грушницким, а также знакомится с Мери, в которую влюблён Грушницкий. Чтобы насолить Грушницкому, он начинает ухаживать за Мери, и вскоре дело доходит до дуэли, на которой Печорин убивает Грушницкого. В заключительной главе Печорин, рискую своей жизнью, задерживает казака, который убил Вулича.

Краткое содержание (подробно)

ЧАСТЬ 1.

I БЭЛА.
Кавказ практически завоеван. «Чуждые силы» негодуют, однако не до такой степени, чтобы перекрывать Военно-Грузинскую дорогу.­ Автор, ведущий повествование, следует именно по этой дороге, и на своем пути знакомится с Максимом Максимычем. Последний -­ ветеран Кавказской войны, штабс-капитан. Встретившиеся решают остановиться в ауле для ночевки, между тем завязывается­ разговор. Максим Максимыч рассказывает об одном из своих знакомых — служащем Печорине. Характер у него непростой и­ загадочный, что проявляется в его поведении и поступках. Штабс-капитан приводит свою историю: 5 лет назад он служил строевым­ офицером, стояв со своей ротой в «замиренной» Чечне, где только прекратились бои. Замирители складно, но скучно живут с­ соседями по крепости, пока там не появляется Григорий Печорин — гвардеец, которого перевели в армию и­ «полусослали» на Кавказ за мелкую провинность.

25-летний Печорин служит прапорщиком под начальством Максима Максимыча почти год. Сам по себе тонкий, бледный, он­ засматривается на очень хорошенькую дочку здешнего «мирного» князя Бэлу. Печорин решает (со скуки!) добиться признания­ девушки, и при помощи ее брата — Азамата — заставляет ее бежать из дома, приручает, влюбляет в себя до безумия, но в скором­ времени понимает, что любовь дикарки ничем не отличается от страсти барыни.

Максим Максимыч понимает, что это романтическое дело, затеянное Печориным, ничем хорошим не закончится. Так и получилось.­ Горе-любовник расплатился с Азаматом не собственным золотом, а последним­ и бесценным достоянием Казбича — конем. Чтобы­ отомстить, разъяренный Казбич проникает в крепость, похищает Бэлу и, слыша погоню за ним, закалывает девушку. Через 2 дня­ Бэла умерла. Похоронив ее, Печорин надолго заболевает, а после его отправляют в Грузию.

II МАКСИМ МАКСИМЫЧ
История, рассказанная Максимом Максимычем, должна была остаться всего лишь эпизодом в «Записках о Грузии», которые­ собирает автор, не случись дорожного сюрприза: он случайно встречается с Максимом Максимычем во Владикавказе на постоялом­ дворе, и наблюдает встречу штабс-капитана и того самого Печорина — сдержанного и холодного человека. Последний уже вышел в­ отставку и направлялся в Персию. Автор, будучи замечательным физиономистом (считывает характер по чертам лица), понимает что­ Печорин — обладатель типичного лица, можно сказать, лица героя времени, составленного из пороков поколения. Тем временем,­ Максим Максимыч, рассердившись за холодную встречу Печорина, в сердцах отдает автору «печоринские бумаги» — документ в виде­ дневника, который Печорин когда-то случайно оставил в Грузии. Этот «Журнал Печорина» и является центральной частью всего­ романа.

ЖУРНАЛ ПЕЧОРИНА

I Тамань
Теперь повествует Печорин. Он приехал в Тамань вночи на перекладных. Казенной квартиры у молодого человека не было, и он­ заселяется в хате, где живет слепой мальчик-сирота. Но слишком подозрительно он ведет себя как для незрячего. К примеру, не­ спотыкаясь спускается по склонам к морю, волоча за собой узел. Печорин решает пойти за мальчиком, и наблюдает происходящее,­ запрятавшись за утес. Вдруг в тумане появляется фигура женщины. Становится все понятнее: на берегу ожидают некого Янко, лодка­ которого должна осторожно пробраться стороной от сторожевых судов. Дождавшись тюков, все трое удаляются. Загадка проста:­ ребята промышляют продажей контрабандного товара в виде лент, бус и парчи. Разочарованный, он прямо при хозяйке дома­ спрашивает у мальчика, куда тот ходит по ночам. Слепой боится, что его разоблачение дойдет до военного коменданта, и просит­ свою подругу помочь отделаться от слишком наблюдательного постояльца. Девушка видит, что приглянулась постояльцу, и­ предлагает Печорину прогуляться по морю ночью на лодке. Море неспокойно, но Печорин не отступает. Лодка отплывает, и девушка­ (Печорин прозвал ее ундиной) старается усыпить бдительность парня объятиями, а вскоре выбрасывает в воду его пистолет.­ Начинается нешуточная борьба, ундина хочет выкинуть Печорина за борт, но в результате сама оказывается в воде. Печорин еле­ догреб до берега, ундина же уже была там вместе со своими соратниками. Контрабандисты решают, что после проваленной­ операции на них донесут властям, решают покинуть Тамань. Слепого они с собой не взяли. Печорин жалеет пацаненка, но недолго -­ тот оказывется своровал у него самые ценные вещи — деньги, кинжал и прочие ценности и отдал их Янко, с которыми тот и уплыл.

II КНЯЖНА МЕРИ
Печорин направляется в Пятигорск, где встречает много скучающих людей, это и барышни, и отцы семейства. Встречает он и своего­ приятеля Грушницкого — храброго юнкера, с которым наш герой познакомился в карательной экспедиции. Теперь общество­ Грушницкого составляют именитые, но скучные люди, и только две персоны могут вызывать интерес — княгиня Литовская и ее дочь­ Мери. Последняя очень нравится Грушницкому, ведь девушка и внешне хороша, и внутренне богата. Ум красавицы отмечает и­ Печорин, решив снова приступить к завоеванию сердца, но на этот раз цель была — поставить самовлюбленного Грушницкого на­ место. План Печорина работает безотказно — уже через несколько дней на балу он танцует вальс с Лиговской младшей, и получает от­ ее матери разрешение бывать в их доме.

Но тут происходит неожиданное: к Лиговским прибывает давняя и истинная любовь Печорина — Вера. Он тоже все еще любит его, но­ уже замужем, и довольно успешно. Муж ходит за Верой по пятам, поэтому москвичка не может пообщаться с Печориным наедине, и­ только лишь берет с него слово, что тот не возьмет в жены Мери. Наградой за это она выставляет свидание тет-а-тет.

Печорин продолжает ухаживать за Лиговской-младшей. чтобы быть ближе к Вере. В гостях он постоянно общается с давней­ возлюбленной, не обращая внимания на Мери, что девушку сильно обижает. Тем не менее, план Печорина снова срабатывает — Мери­ влюблена, она ревнует, власть над сердцем юной красавицы получена.

Меж тем, у нетерпеливых любовников есть шанс свидеться: Вера с мужем едут в Кислозаводск, куда вслед за ними намеревается­ следовать и Печорин. Лиговские тоже отправляются туда. Тем временем, Грушницкий, так и не отвоевав внимание Мери, решает­ распустить слух о тайных свиданиях Печорина с княжной. Чтобы отомстить обидчику, Печорину ничего не остается как вызвать­ Грушницкого на дуэль. Стреляются дуэлянтам предложили «на шести шагах» , чтобы таким образом свести к минимуму шанс­ промахнуться. В то же время, Печорин случайно подслушал, что из двух пистолетов будет заряжен только один, и он — у­ Грушницкого. Так и оказывается. Но Печорин выводит из действия мошеннический план. Первым по жребию выпадает выстрел­ Грушницкого, но он лишь слегка задевает оппонента. Печорин же предлагает Грушницкому опровергнуть слухи и пойти на мировую,­ но тот отказывает, и Печорин убивает офицера.

Но любовная интрига продолжается. Вера пишет записку Печорину, где сообщается, что она призналась своему мужу о своих­ чувствах к другому, и теперь они вынуждены навсегда покинуть это место. Печорин хочет догнать Веру, но до смерти загнав коня,­ возвращается в Кислозаводск. В связи с событиями на дуэли, Печорину назначают новое место, и он идет прощаться с Лиговскими.­ В разговоре с Мери он заявляет, что просто смеялся над ней, что она была его методом избавления от скуки. Мери говорит, что­ ненавидит его. Поблагодарив девушку, Печорин уходит. ­

III ФАТАЛИСТ.
В заключительной главе романа Печорин поневоле становится палачом. Офицерская картежная компания, собравшаяся за игрой в­ станице, заводит философско-дискуссионную тему о предопределенности человеческих судеб. Поручик Вулич, абсолютный фаталист, выступает­ с предложением выявить, может ли человек узнать о своей смерти заранее. Печорин уверяет, что предопределений не существует,­ и заключает пари. Вулич делает попытку застрелиться, но безрезультатно. Пистолет был заряжен, и Печорин заявляет, что Вулич все равно скоро скончается. Идя домой, герой видит неприятную картину — разрубленную пьяным казаком свинью. Наутро Печорину сообщили, что этот казак убил Вулича и закрылся в доме, да так, что пробраться к нему никто не может. Печорин решает­ попытать и свою судьбу, взяв преступника живым. Он пробирается в дом, уклоняется от пули преступника и связывает его.

По возвращению в крепость, Печорин рассказывает Максиму Максимычу об ужасной трагедии, связанной с бедным Вуличем.­ Штабс-капитан жалеет о случившимся и уверяет, что мол «так на роду написано было».

см. также:
Краткие содержания других произведений

Характеристики главных героев произведения Герой нашего времени, Лермонтов

Сочинения по произведению Герой нашего времени, Лермонтов

Краткая биография Михаила Лермонтова

Краткое содержание книги «Герой нашего времени» — Краткое содержание книг на vc.

ru

Герои книги

369 просмотров

Максим Максимыч — 50 лет, офицер, штабс-капитан

Григорий Печорин — прапорщик, примерно 25 лет, вокруг него строится сюжет

Бэла — дочь черкесского князя, молодая и красивая

Казбич — влюблен в Бэлу, попытается ее похитить

Княжна Мери Лиговская — княжна и дочь княгини Лиговской

Вера — бывшая возлюбленная Печорина, замужем

Грушницкий — юнкер, позже произведённый в офицеры.

Бэла

Неназванный офицер путешествует, в дороге ему встречается штабс-капитан Максим Максимыч, надеясь услышать интересную историю, он пытается разговорить Максима Максимыча. Максим Максимыч начинает рассказывать ему о своем друге Печорине.

Печорин служил под командованием Максима Максимыча, однажды местный князь пригласил их на праздник. Печорина привлекает дочь князя Бэла, которой также заинтересован Казбич. Печорин решает выкрасть девушку.

Он узнает, что младший брат Бэлы очень хочет получить коня Казбича, настолько, что предлагал Казбичу за коня сестру.

Печорин предлагает ему коня в обмен на сестру. Брат привозит сестру в крепость, забирает коня, украденного Печориным у Казбича, и уезжает в неизвестном направлении. Казбич убивает отца Бэлы, считая его причастным к похищению (но это не было так).

Бэла долгое время не отвечает взаимностью Печорину, но со временем признается, что влюбилась в него с первого взгляда. Сам Печорин начинает охладевать к красавице. Вскоре Казбич похищает Бэлу, Печорин и Максим Максимыч начинают преследовать его. Казбич ранит девушку, а сам скрывается. Вскоре Бэла умрет, что случится с Казбичем однозначно неизвестно.

Максим Максимыч

Вскоре неназванный слушатель снова встретится с Максимом Максимычем в гостинице. Здесь они увидят Печорина, о котором в прошлой главе рассказывал Максим Максимыч. Печорин встретит друга очень холодно.

Печорин, извещенный о том, что Максим Максимыч его ждет, придет не сразу, будет холоден, обменяется парой фраз, сообщит, что уезжает в Персию. Максим Максимыч будет обижен и опечален, он отдаст неназванному офицеру дневники Печорина.

Тамань

Повествование ведется от лица Печорина, на основании его дневников, события происходят в прошлом.

Находясь в командировке в Тамани, Печорин обращает внимание на странные события, он останавливается в доме, где живет слепой и старая женщина. Ему кажется, что в доме происходит что-то плохое. Он проследил за слепым, который вместе с девушкой передали что-то человеку, который прибывает на лодке. После чего уплывает.

Печорин догадывается, что это контрабандисты, он угрожает девушке, что расскажет о них властям. Она зовет его на свидание, пытается утопить. Но Печорин сам сбрасывает ее в воду. Вскоре Печорин увидит, как мужчина на лодке с этой девушкой уплывают навсегда, они бросают слепого. Печорин расстроен, что влез в эту историю.

Княжна Мери

История Печорина о пребывании в Пятигорске. Там он общается с приятелем юнкером Грушницким и бывшей возлюбленной — Верой, в Пятигорске также находится княгиня Лиговская с дочерью. Сначала Печорин осознано пытается злить княгиню и княжну, его это забавляет. Грушницкий же пытается ухаживать за княжной.

На одном из балов пьяный мужчина пытается общаться с княжной, чем ставит ее в неловкое положение, Печорин помогает урегулировать сложную ситуацию. Княжна все больше увлекается Печориным, все меньше интересуется Грушницким. Вера напоминает Печорину о своих чувствах.

Вскоре Печорин ссорится с Грушницким, тот провоцирует дуэль с Печориным. Печорин знает, что Грушницкий, и пара офицеров, планируют его разыграть, используя холостые пули. Дуэль проводят на краю скалы, чтобы проигравший упал с нее, тем самым был бы скрыт факт дуэли. Доктор Вернер должен вытащить пулю из проигравшего. Грушницкий стреляет первым, слабо ранит Печорина, Печорин просит перезарядить оружие, теперь патрон настоящий, он попадает в Грушницкого, тот падает со скалы.

Княжна Мери и ее мать княгиня Лиговская намекают Печорину на возможность взять Мери замуж, но Печорин отказывается и уезжает. Вера, влюбленная в Печорина, сообщает мужу о своих чувствах к Печорину.

Фаталист

Батальон Печорина стоял в казацкой станице, офицеры регулярно играли в карты, однажды завязался диалог о предопределенности жизни. Печорин говорит, что видит в лице Вулича скорую гибель. Офицер Вулич решает проверить это, он берет пистолет и стреляет в себя, но происходит осечка. Под утро Печорин узнает, что Вулича зарубил казак. Казак забаррикадировался в доме, Печорин решает частично повторить рассуждения Вулича, он врывается в дом через окно, пуля ранит его, но он скручивает казака.

Если вам понравилось или оказалось полезным краткое содержание, вы можете поблагодарить нас и подписаться на наш телеграм-канал https://t.me/nowiread

Герой нашего времени (с введением Джорджа Риви) Михаила Лермонтова — Электронная книга

Электронная книга251 страница6 часов

Рейтинг: 3 из 5 звезд

3/5

()

Пионерский психологический роман Лермонтова «Герой нашего времени», вероятно, является его самым значительным произведением, оказавшим влияние на произведения других великих русских писателей, таких как Достоевский и Толстой.

Повествование романа представляет собой историю Печорина, молодого армейского офицера, чья история изложена в пяти нехронологических частях. Опираясь на собственный армейский опыт, Лермонтов создает в Печорине очаровательного антигероя, человека умного, расчетливого, склонного к манипуляциям, эмоционально закрытого, высокомерного, циничного, нигилистического, но в то же время чувствительного. Главным достижением «Героя нашего времени» является введение в русскую литературу байронического антигероя, отход от традиционного идеализированного главного героя романтического периода, что означает поворот к реализму модернистского литературного движения. Как пишет Лермонтов в предисловии: «Герой нашего времени, мои дорогие читатели, — это действительно портрет, но не одного человека. Это портрет всех пороков нашего поколения в полном расцвете. Вы опять скажете мне, что человек не может быть таким злым, а я отвечу, что если вы можете верить в существование всех злодеев трагедии и романтики, то почему бы не поверить, что был Печорин?» Это издание включает введение Джорджа Риви и биографическое послесловие.

Пропустить карусель

Связанные категории

Пропустить карусель

Рецензии на фильм «Герой нашего времени» (с предисловием Джорджа Риви)

717 оценок21 отзыв

  • jigarpatel-6

    Рейтинг: 3 из 5 звезд

    3/5

    Герой нашего времени — роман в поверхностном смысле. Под этим я подразумеваю, что его нельзя рассматривать рядом с более поздними русскими эпосами Федора Достоевского и Льва Толстого. Это серия зарисовок, предвещающих как психологические прозрения Достоевского, так и отрывочные эпизоды из рассказов Толстого. Поэтому я остаюсь перед дилеммой. С одной стороны, как я могу критиковать прародителя классического русского романа? С другой стороны, любой честный рецензент заметит, что усилия Лермонтова недостаточны по сравнению с усилиями его последователей. Действительно, если бы инопланетянину сказали, что Герой нашего времени был написан одновременно с Идиот или Анна Каренина , он бы удивился, зачем мы вообще возимся с Лермонтовым. Точно так же я читаю для удовольствия и не могу сейчас лиризировать то, что в 1840 году должно было считаться шедевром. Лермонтовские описания кавказского пейзажа скучны. Этот роман полностью посвящен главному герою, военному офицеру Печорину, и основные моменты находятся в его дневниках. Печорин несовершенен. Он дразнит, унижает, оскорбляет, лжет. Он не ценит дружбу, не уважает женщин, любовь — всего лишь прихоть. Некоторые рецензенты говорят, что он не так резко окрашен. Я не согласен. Я не вижу в нем ни капли сострадания. Я почти жалею, что Печорин не проиграл в своей жалкой дуэли. В моих любимых отрывках Печорин страстно описывает свое воспитание и историю. Только на мгновение мне становится жаль его, но потом он губит другую жизнь, и его проступки снова выдвигают на первый план его эго. Нельзя, как ни старайся, уйти от уникального контекста этого романа: царской критики Герой нашего времени , смерть самого Лермонтова на дуэли, рождение нового жанра русской письменности. Это произведение следует прочитать всем исследователям русского романа, но не обязательно всем его поклонникам.

  • clara53_1

    Рейтинг: 5 из 5 звезд

    5/5

    Взяв в руки ненавязчивую маленькую книгу в мягкой обложке с изображением молодого джентльмена с выразительным лицом, я подумал об одном. : Надеюсь перевод адекватный, если не отличный. Прочитав ее в оригинале много лет назад, захотелось освежить в памяти, хоть и в переводе. И по большей части я не был разочарован. Перевод Дж. Х. Мудрости и Марра Мюррея, оно хорошо отражало не только стиль Лермонтова, но и язык того времени. И вот он — лермонтовский герой, «герой» своего времени (в русском языке слово «герой» иногда приобретает тонкий оттенок , имеющее более близкое значение к «персонажу», «главному герою»), Печорин с его бесчисленными противоречиями, разочарованиями и страстями. Лермонтов представляет нам две разные стороны Печорина: одну — в описании рассказчика, а другую — всплывающую позднее из его собственного дневника. Дневник особенно эффектен тем, что в нем рассказывается не только о реальных событиях, но раскрывается и внутренняя борьба Печорина, и его нестандартные убеждения и мировоззрения, и, что не менее важно, его беспощадная критика самого себя. в тени Пушкина, но это до поэзии. С его единственным романом его талант, безусловно, сияет.

  • henrimoreaux

    Оценка: 5 из 5 звезд

    5/5

    Эта книга, откровенно говоря, фантастическая. Некоторые говорят, что главный герой Печорин напоминает мысли Лермонтова и частично автобиографичен. Прочитав книгу, я легко понимаю, как можно привести аргумент, что это так, это, безусловно, согласуется со смертью Лемонтова, когда он беспокоил кого-то, пока они не вызвали его на дуэль, которую, приняв, он затем саботировал исход, стреляя в воздух и ожидание своей участи (которая оказалась пулей в сердце). Печорин набросан как брионический герой, который, кажется, граничит с социопатической территорией. Его единственной мотивацией иногда кажется удовольствие от манипулирования другими, а его единственной эмоцией иногда является гнев из-за потери. Это трогательная книга, убедительная книга и хорошо написанная книга., отвернуться, так как это легкодоступный текст. Примечания: я читал издание Thomas Nelson & Sons 1900 года, переведенное с русского Джоном Суиннертоном Филлимором.

  • bookish92-1

    Рейтинг: 4 из 5 звезд

    4/5

    Мне очень понравился этот сборник рассказов о жизни Печорина. Мне особенно понравилась история его отношений с княжной Марьей, я нашел ее из всех историй самой приятной.
    Что мне особенно понравилось в этой книге, так это наличие двух отдельных повествований, начиная с рассказчика, рассказывающего историю о Печорине и Бэле, а затем перейдя к дневникам Печорина, так что Печорин стал рассказчиком более поздних рассказов. Мне очень понравилось повествование об этой дуэли, так как я чувствовал, что это позволяет читателю лучше узнать персонажа.
    В целом это было хорошее чтение, полное интересных историй, которые заставляли меня перелистывать страницы.

  • hadriantheblind

    Рейтинг: 4 из 5 звезд

    4/5

    Это не совсем роман, а сборник рассказов о центральном персонаже — антигерое Печорине и его приключениях в горные рубежи Кавказа. Это нечто среднее между психологическим реализмом в дневниковых записях нашего задумчивого, скучающего и манипулирующего Печорина; романтический взгляд на природу, принцессу, храбрость, племена и казаков; и даже своего рода лирический стиль очевиден в языке. (или, по крайней мере, лиризм, переживший перевод).

    Фатализм, скука и непокорность Печорина доводят его до заносчивой бесшабашности — дуэлей, пари, погони за юбками и т.д. Является ли это отголоском предчувствий автора собственной жизни? (Погиб на дуэли в 26 лет). Или о его воспоминании о Пушкине? В любом случае, это по-прежнему прекрасный образец литературы 19-го века или ранней русской литературы, и его стоит изучить — «Княжна Мэри» и «Фаталист» — мои любимые.

  • missylissa_1

    Рейтинг: 4 из 5 звезд

    4/5

    В этом русском романе рассказывается о моем любимом байроническом герое, осознающем себя суперпридурке Печорине. В отличие от байронических героев английской литературы нам на самом деле не говорят, что Печорин в глубине души хорош. Он сложный человек, но он никогда не претендует на что-либо, кроме эгоизма и гедонизма. В серии взаимосвязанных рассказов, которые, как сообщается, являются дневниками Печорина, мы знакомимся с человеком, который знает свои недостатки, но не заботится о том, чтобы измениться, чтобы стать лучше. Даже когда он, кажется, понимает, что его действия в конце концов только навредят ему. Отличная книга для любителей русской литературы или людей, любящих хорошего антигероя.

Евразийский меланж в «Герое нашего времени»

Михаил Лермонтов, Тифлис, 1837

Маккензи Хауэлл

Россию нельзя отнести к строго европейской или строго азиатской. Дело в том, что Россия — обширная страна, где проживает множество культур, испытавших влияние как Запада, так и Востока. Тем не менее, роман Михаила Лермонтова 1840 года « Герой нашего времени » эффективно демонстрирует отождествление России девятнадцатого века с Западной Европой и подражание ей. Довольно западная перспектива Лермонтова усиливает инаковость кавказских культур на протяжении всего романа.

Тем не менее перспективы Лермонтова по-прежнему иллюстрируют евразийскую смесь России.

Михаил Лермонтов, Автопортрет, 1837

            Интересная идентификация предмет внутри Герой нашего времени , as Лермонтов передает информацию через несколько слоев повествования. Роман рассказ Григория Печорина, беспокойного, задумчивого дворянского офицера, служившего в Кавказ. Рассказал через несколько рассказчиков, Печорин представляет русского байронического героя, но также и квинтэссенцию человек империи. Побег с Белой, Кавказская княгиня, «отданная» Печорину, пересказывает Максим Максимыч неназванный рассказчик; позже этот же рассказчик редактирует и обрамляет читательское знакомство с журналом Печорина. Эти персонажи постоянно влияют на точки зрения читателя на события, а также других персонажей. Поэтому примечательно, что эти персонажи имеют одну общую черту: их принадлежность к высшему классу Европейская русская идентичность.

            Возможно, западное влияние проявляется, прежде всего, в различных отношениях рассказчика к представления азиатских. В «Беле» безымянный рассказчик постоянно относится к своему кавказскому окружению с насмешкой, заявляя однажды: «Что несчастные люди!» (Лермонтова, 8). На самом деле он связан с Максимом Максимычем. их общее низкое мнение об этих людях, причем последние пренебрежительно относились к азиатам как «негодяи» и «дураки», которые разводят путешественников на деньги и не могут быть образованными (Лермонтов,4-8). По словам Дэвида Шиммельпенника ван дер Ойе, «Азия была единственной место, где русские могли бы быть равными европейцам». (Эй, 4) С этим в ума, пренебрежительные замечания, подобные этим, от наших европейских русских рассказчиков можно интерпретировать как попытки увидеть Кавказ западноевропейцами делать; то есть как низший и

Другое .

Подробнее преднамеренные культурные и языковые ссылки на Запад, особенно на Франция, сохраняются на протяжении всего романа. Безымянный рассказчик ссылается на свою багаж как «саквояж», французский термин, который, по-видимому, использовался исключительно за его кажущуюся элегантность. Позже неназванный рассказчик также ссылается на произведения Бальзака и Печорина ссылок les Jeunes-France , еще один ненужный французский флориш (Лермонтов,56,73). Позже тем не менее Печорин и Грушницкий демонстрируют свой романтический репертуар обмен колкостями по-французски (Лермонтов, 87-8, 108). В конечном итоге они перерастают в более смертельный обмен западного происхождения: их поединок (Лермонтов, 155-6). В этих показывает, что персонажи демонстрируют стремление подражать западным мода и все ее драмы.

Это Затем интересно отметить, что рассказчики демонстрируют аналогичные модели в отношении к азиатской культуре, хотя, возможно, и более невольно. Почти уже в безымянный рассказчик ссылается на свой «саквояж», отмечает «Черкесский мохнатая шапка», тонкий символ кавказского влияния на характер (Лермонтова, 4). Сам Максим Максмич выставляет напоказ свои – довольно ограниченные – знание местных языков таким образом, что вызывает отвращение отсылки других рассказчиков к западноевропейской культуре (Лермонтов,11,14,16-7,20).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *