Эриманфский кабан 5 подвиг геракла: 5. Эриманфский кабан

Содержание

Древнегреческий миф «Эриманфский кабан и битва с кентаврами. Пятый подвиг Геракла»


Древнегреческая сказка «Эриманфский кабан»

Следующий подвиг Геракла.
Предыдущий подвиг Геракла.

Жанр: миф

Главные герои сказки «Эриманфский кабан» и их характеристика

  1. Геракл. Герой, горячий, мстительный, эмоциональный.
  2. Фола. Добродушный, гостеприимный кентавр.
  3. Хирон. Кентавр, учитель Геракла и его друг. Мудрый.
  4. Эврисфен. Трусливый царь.

План пересказа сказки «Эриманфский кабан»
  1. Новое задание царя
  2. Геракл в гостях у Фола
  3. Дорогое вино
  4. Бунт кентавров
  5. Преследование кентавров
  6. Раненный Хирон
  7. Раскаяние Геракла
  8. Ловля кабана
  9. Трусость Эврисфена.

Кратчайшее содержание сказки «Эриманфский кабан» для читательского дневника в 6 предложений
  1. Отправил Эврисфен Геракла ловить эримафанского кабана.
  2. Зашел Геракл в гости к кентавру Фола и стал пить вино.
  3. Обиделись остальные кентавры и напали на Геракла
  4. Прогнал Геракл кентавров и случайно ранил своего друга Хирона.
  5. В скорби поймал Геракл кабана и отнес Эврисфену.
  6. Эврисфен со страху накрылся медным тазом.

Главная мысль сказки «Эриманфский кабан»
Не надо спешить, делая что-то, лучше прежде как следует подумать.

Чему учит сказка «Эриманфский кабан»
Миф учит быть сдержанным, контролировать свои эмоции. Учит терпению и доброжелательности. Учит не совершать поспешных поступков, чтобы потом не раскаиваться в них.

Отзыв на сказку «Эриманфский кабан»
В этом мифе речь больше шла о битве с кентаврами, чем про кабана, вепря. И в этой битве Геракл, как мне кажется, повел себя недостойно героя. Он не ограничился тем, что просто прогнал кентавров, но продолжал их преследовать. При этом Геракл знал, что кентавры для него не угроза. Геракл поступил плохо и был наказан, он потерял верного друга.

Пословицы к сказке «Эриманфский кабан»
Скорость нужна, а поспешность вредна.
Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Поспешишь — людей насмешишь.
Плохой поступок к хорошему не приведет.
Кто в своих ошибках не кается, больше ошибается.

Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки «Эриманфский кабан»
Царь Эврисфен не дал Гераклу долго отдыхать после поимки медноногой лани и отправил героя убивать эриманфского кабана. Тот был огромен, свиреп, жил на горе Эриманф и опустошал окрестности города Псофиса.
Отправился Геракл на гору Эриманф, но по дороге встретил кентавра Фола, который радушно приветствовал сына Зевса и даже закатил ради него отличный пир.
На этом пиру Фол открыл редкое вино, чтобы угостить Геракла, и благоухание божественного напитка разнеслось по округе. Почуяли его и другие кентавры, а поскольку это вино принадлежало им всем, то страшно обиделись.
Собрались кентавры к пещере Фола и напали на Геракла. Но Геракл не растерялся и стал бросать в кентавров горящими головешками. А когда те разбежались, схватил лук и стал стрелять в кентавров отравленными стрелами.
Долго преследовал Геракл кентавров, пока те не укрылись от него в пещере кентавра Хирона, воспитывавшего Геракла в детстве.
Геракл забежал в пещеру и выстрелил из лука. Стрела попала в колено Хирону. Сильно расстроился Геракл, что ранил отравленный стрелой своего друга. Долго он плакал, но помочь ни чем не мог. Желчь гидры, которой были смазаны стрелы Геракла, не имела противоядий.
И Хирон, чтобы не мучится, сам решил отправится в Аид.
А печальный Геракл отправился на кабана, нашел, его загнал на вершину горы, где кабан увяз в снегу. Тогда Геракл схватил кабана, взвалил его на спину и живым доставил царю Эврисфену. А тот, увидев огромное животное, со страху залез в медный сосуд.
Рисунки и иллюстрации к сказке «Эриманфский кабан»


Эриманфский вепрь (4 подвиг Геракла)

Эриманфский вепрь – древнегреческий миф о пятом подвиге Геракла. Чудовищный кабан обитал на горе Эриманфе вблизи города Псофиса. Сначала по пути герой навестил своего друга — кентавра Фола. Тот угостил Геракла особо ценным для кентавров вином, из-за чего, учуяв чудесное благоухание, на друзей напало все стадо. Сын Зевса не растерялся: забросал нападавших дымящими головнями, стрелами, пустился в погоню до пещеры своего друга Хирона в Малее. Там он случайно смертельно ранил Хирона. После этого во время охоты огромные клыки и ужасающая сила кабана не спасли его. Геракл загнал зверя в глубокий снег на вершине горы, связал. На этот раз он тоже доставил трофей живым. Кентавр Хирон так страдал от яда гидры, что добровольно сошел в мрачное царство Аида.

И летом, и осенью, когда на полях созревает урожай, крестьяне, жившие у подножия горы Эриманф, с тревогой осматривали по утрам свои наделы и всякий раз находили следы страшного опустошения: земля была перерыта, посевы вытоптаны и вырваны с корнем, а плоды в садах раздавлены чьей-то грубой силой.

Люди рассказывали, что на склонах горы, покрытых густым дубовым лесом, поселился дикий вепрь, который по ночам спускался с горы и опустошал поля. Но так страшны были его клыки и копыта, что никто не отваживался пойти в лес и убить зверя.

И вот в четвертый раз явился Копрей к Гераклу и передал ему очередное приказание Эврисфея: изловить Эриманфского вепря.

«Поймать Эриманфского вепря не хитрое дело,— сказал Геракл Иолаю, когда Копрей ушел,— да добраться до него не просто: подступы к Эриманфу преграждают кентавры, и пройти через владения этих необузданных, беззаконных полулюдей-полуконей труднее, чем изловить какого-то дикого кабана».

«А откуда взялись эти кентавры?» — спросил Иолай.

«Поведаю тебе, друг, что знаю про них… Жил некогда царь племени лапифов Иксион,— начал рассказ Геракл.— Иксион первым среди смертных осквернил себя родственной кровью. Не желая уплатить Диойнею, своему тестю, выкуп за жену, он столкнул его в волчью яму, полную раскаленных углей. Ужасную смерть принял Диойней. За очищением обратился Иксион к самому Зевсу, и Зевс не только очистил убийцу, но и приблизил его к своему трону. Там, на Олимпе, смертный Иксион стал добиваться любви Геры, божественной супруги величайшего из богов. Чтобы узнать предел бесчестия Иксиона, Зевс придал облик Геры остановившейся над Олимпом Туче-Нефеле. От этого-то беззаконного союза мнимой Геры и Иксиона и пошли беззаконные кентавры. Так бесчестие царя лапифов было доказано. По приговору Зевса Иксион был низвергнут в самые мрачные глубины Аида и навечно прикован к вечно крутящемуся огненному колесу. А жестокие, беспощадные кентавры, перебравшись из Фессалии на север Пелопонеса, и поныне живут близ горы Эриманф. Среди всей этой беззаконной братии только мудрый кентавр Хирон, обладающий даром бессмертия, и гостеприимный кентавр Фол дружелюбны к людям, а остальные только и ждут случая, чтобы растоптать копытами всякого, кто ходит на двух ногах. Вот с ними мне и предстоит сразиться».

«Нам предстоит сразиться», — поправил Геракла Иолай.

«Нет, друг мой, тебе придется остаться,— возразил Геракл.— С кентаврами я справлюсь один».

Много дней шел Геракл к горе Эриманф, чтобы выполнить четвертый приказ Эврисфея. Несколько раз он видел издалека табуны бешено мчавшихся, словно в припадке безумия, кентавров. Одни боги знают, на какой день пути Геракл увидел пещеру, перед которой на редкость спокойно и невозмутимо стоял уже немолодой кентавр.

«Кто ты, смельчак, не побоявшийся забрести в наши владения?» — спросил кентавр.

«Я царский охотник,— ответил Геракл.— Царь приказал мне добыть дикого вепря, который живет на этой горе. Не укажешь ли мне, как найти его?»

«О, этот вепрь сильно досаждает и нам, обитателям этой горы. Я укажу тебе его след. Но сначала будь моим гостем. Меня зовут Фол. Я, в отличие от своих собратьев, чту закон гостеприимства. Заходи в мою пещеру, я налью тебе чашу доброго вина».

Принял Геракл приглашение Фола, и, назвав свое имя, вошел в жилище кентавра. Тотчас же был открыт большущий бурдюк с вином и подняты чаши. Далеко разнеслось благоухание дивного вина. Учуяли это благоухание другие кентавры и нагрянули к пещере Фола. Страшно рассердились они на Фола за то, что он открыл для человека бурдюк с заветным вином. Угрожая Гераклу смертью, они потребовали, чтобы он вышел из пещеры и сдался.

Не испугался Геракл. Из глубины пещеры он стал швырять в кентавров горящие головни из очага. «Зовите Хирона! Хирона сюда!» — закричали кентавры. Геракл удивился: неужели мудрый Хирон среди этого табуна? Он вышел из пещеры, чтобы приветствовать благородного кентавра, и в тот же миг в сына Зевса полетели камни, которые швыряли в него обезумевшие от злости полукони-полулюди.

Что оставалось делать Гераклу? Натянул он свой бьющий без промаха лук и стал пускать в кентавров стрелы отравленные кровью Лернейской гидры.

Один за другим падали на землю мертвые кентавры. Сжалилась над своими детьми Туча-Нефела, пролилась обильным дождем. Легко скакать по влажной почве четвероногим кентаврам, а Геракл поскользнулся, и впервые стрела его пролетела мимо цели. Целился герой в самого свирепого и сильного кентавра, а попал в стоящего поодаль старого, седого, не принимавшего участия в битве. Услышали кентавры горестный стон своего раненого товарища и бросились в бегство. Закончилась битва. Стихло все кругом, только раненный старый кентавр еле слышно стонал. Из пещеры вышел прятавшийся там Фол.

«Боги! Да это Хирон!» — закричал он, увидев раненого кентавра.

«Хирон? — переспросил Геракл.— О, что я наделал! Я так жаждал встретиться с тобой мудрейший из мудрых, я так хотел послушать твои речи. И вот — я вижу тебя умирающим, и я — твой убийца!»

«Невольный убийца,— ответил Хирон,— и я снимаю с тебя вину. Одно только плохо: я сын Крона и нимфы Филиры, кентавр, впитавший бессмертие с молоком матери. Я не могу умереть, но яд Лернейской гидры, которым была пропитана стрела, ранившая меня, приносит мне невыносимые страдания. Неужели они продлятся вечность? Боги, ну дайте же мне умереть! Я возвращаю вам свое бессмертие и молю вас: возьмите мою жизнь и пусть моя добровольная смерть станет залогом освобождения справедливейшего титана Прометея. Нет никакой вины за Прометеем! Великий Зевс! Уйми свой неправедный гнев!»

Таковы были последние слова мудрого Хирона. Дрогнула земля. Услышал Зевс мольбу Хирона. Покой разлился по лику раненного и дыхание его остановилось.

Фол и Геракл внесли тело мертвого Хирона в пещеру. Фол вынул стрелу из его раны. «Как этот маленький кусочек дерева поражает насмерть?»— спросил Фол. «Осторожно!» — закричал Геракл. Но было уже поздно: Фол выронил стрелу, и она вонзилась ему в ногу. Открыл было рот кентавр, чтобы крикнуть от боли, но, даже не охнув, упал мертвым.

Убитых кентавров Геракл перенес в пещеру, завалил ее большим камнем, как гробницу, и направился в чащу эриманфского леса.

Вепря он выследил без труда, поймал его, отвел в Микены и показал Копрею. Эврисфей даже взглянуть не захотел на добычу Геракла. Едва заслышав рев Эриманфского вепря, трусливый царь спрятался в большой медный сосуд для воды.

Геракл посмеялся, велел вепря зажарить и устроить угощение народу.

Подвиг пятый. Эриманфский вепрь и битва с кентаврами

Подвиг пятый. Эриманфский вепрь и битва с кентаврами

«И летом, и осенью, когда на полях созревает урожай, крестьяне, жившие у подножия горы Эриманф, с тревогой осматривали по утрам свои наделы и всякий раз находили следы страшного опустошения: земля была перерыта, посевы вытоптаны и вырваны с корнем, а плоды в садах раздавлены чьей-то грубой силой. Люди рассказывали, что на склонах горы, покрытых густым дубовым лесом, поселился дикий вепрь, который по ночам спускался с горы и опустошал поля. Но так страшны были его клыки и копыта, что никто не отваживался пойти в лес и убить зверя. И вот в четвертый раз явился Копрей к Гераклу и передал ему очередное приказание Эврисфея: изловить Эриманфского вепря.

«Поймать Эриманфского вепря не хитрое дело, – сказал Геракл Иолаю, когда Копрей ушел, – да добраться до него не просто: подступы к Эриманфу преграждают кентавры, и пройти через владения этих необузданных, беззаконных полулюдей-полуконей труднее, чем изловить какого-то дикого кабана». «А откуда взялись эти кентавры?» – спросил Иолай. «Поведаю тебе, друг, что знаю про них… Жил некогда царь племени лапифов Иксион, – начал рассказ Геракл. – Иксион первым среди смертных осквернил себя родственной кровью. Не желая уплатить Диойнею, своему тестю, выкуп за жену, он столкнул его в волчью яму, полную раскаленных углей. Ужасную смерть принял Диойней. За очищением обратился Иксион к самому Зевсу, и Зевс не только очистил убийцу, но и приблизил его к своему трону. Там, на Олимпе, смертный Иксион стал добиваться любви Геры, божественной супруги величайшего из богов. Чтобы узнать предел бесчестия Иксиона, Зевс придал облик Геры остановившейся над Олимпом Туче-Нефеле. От этого-то беззаконного союза мнимой Геры и Иксиона и пошли беззаконные кентавры. Так бесчестие царя лапифов было доказано. По приговору Зевса Иксион был низвергнут в самые мрачные глубины Аида и навечно прикован к вечно крутящемуся огненному колесу. А жестокие, беспощадные кентавры, перебравшись из Фессалии на север Пелопоннеса, и понынеживут близ горы Эриманф. Среди всей этой беззаконной братии только мудрый кентавр Хирон, обладающий даром бессмертия, и гостеприимный кентавр Фол дружелюбны к людям, а остальные только и ждут случая, чтобы растоптать копытами всякого, кто ходит на двух ногах. Вот с ними мне и предстоит сразиться». «Нам предстоит сразиться», – поправил Геракла Иолай.

«Нет, друг мой, тебе придется остаться, – возразил Геракл. – С кентаврами я справлюсь один». Много дней шел Геракл к горе Эриманф, чтобы выполнить четвертый приказ Эврисфея. Несколько раз он видел издалека табуны бешено мчавшихся, словно в припадке безумия, кентавров. Одни боги знают, на какой день пути Геракл увидел пещеру, перед которой на редкость спокойно и невозмутимо стоял уже немолодой кентавр. «Кто ты, смельчак, не побоявшийся забрести в наши владения?» – спросил кентавр. «Я царский охотник, – ответил Геракл. – Царь приказал мне добыть дикого вепря, который живет на этой горе. Не укажешь ли мне, как найти его?» «О, этот вепрь сильно досаждает и нам, обитателям этой горы. Я укажу тебе его след. Но сначала будь моим гостем. Меня зовут Фол. Я, в отличие от своих собратьев, чту закон гостеприимства. Заходи в мою пещеру, я налью тебе чашу доброго вина». Принял Геракл приглашение Фола, и, назвав свое имя, вошел в жилище кентавра. Тотчас же был открыт большущий бурдюк с вином и подняты чаши.
Далеко разнеслось благоухание дивного вина.. Учуяли это благоухание другие кентавры и нагрянули к пещере Фола. Страшно рассердились они на Фола за то, что он открыл для человека бурдюк с заветным вином. Угрожая Гераклу смертью, они потребовали, чтобы он вышел из пещеры и сдался. Не испугался Геракл. Из глубины пещеры он стал швырять в кентавров горящие головни из очага. «Зовите Хирона! Хирона сюда!» – закричали кентавры. Геракл удивился: неужели мудрый Хирон среди этого табуна? Он вышел из пещеры, чтобы приветствовать благородного кентавра, и в тот же миг в сына Зевса полетели камни, которые швыряли в него обезумевшие от злости полукони-полулюди. Что оставалось делать Гераклу? Натянул он свой бьющий без промаха лук и стал пускать в кентавров стрелы, отравленные кровью Лернейской гидры. Один за другим падали на землю мертвые кентавры. Сжалилась над своими детьми Туча-Нефела, пролилась обильным дождем. Легко скакать повлажной почве четвероногим кентаврам, а Геракл поскользнулся, и впервые стрела его пролетела мимо цели.
Целился герой в самого свирепого и сильного кентавра, а попал в стоящего поодаль старого, седого, не принимавшего участия в битве. Услышали кентавры горестный стон своего раненого товарища и бросились в бегство. Закончилась битва. Стихло все кругом, только раненый старый кентавр еле слышно стонал. Из пещеры вышел прятавшийся там Фол. «Боги! Да это Хирон!» – закричал он, увидев раненого кентавра. «Хирон? – переспросил Геракл. – О, что я наделал! Я так жаждал встретиться с тобой мудрейший из мудрых, я так хотел послушать твои речи. И вот – я вижу тебя умирающим, и я – твой убийца!» «Невольный убийца, – ответил Хирон, – и я снимаю с тебя вину. Одно только плохо: я сын Крона и нимфы Филиры, кентавр, впитавший бессмертие с молоком матери. Я не могу умереть, но яд Лернейской гидры, которым была пропитана стрела, ранившая меня, приносит мне невыносимые страдания. Неужели они продлятся вечность? Боги, ну дайте же мне умереть! Я возвращаю вам свое бессмертие и молю вас: возьмите мою жизнь и пусть моя добровольная смерть станет залогом освобождения справедливейшего титана Прометея.
Нет никакой вины за Прометеем! Великий Зевс! Уйми свой неправедный гнев!» Таковы были последние слова мудрого Хирона. Дрогнула земля. Услышал Зевс мольбу Хирона. Покой разлился по лику раненого, и дыхание его остановилось. Фол и Геракл внесли тело мертвого Хирона в пещеру. Фол вынул стрелу из его раны. «Как этот маленький кусочек дерева поражает насмерть?» – спросил Фол. «Осторожно!» – закричал Геракл. Но было уже поздно: Фол выронил стрелу, и она вонзилась ему в ногу. Открыл было рот кентавр, чтобы крикнуть от боли, но, даже не охнув, упал мертвым. Убитых кентавров Геракл перенес в пещеру, завалил ее большим камнем, как гробницу, и направился в чащу эриманфского леса. Вепря он выследил без труда, поймал его, отвел в Микены и показал Копрею. Эврисфей даже взглянуть не захотел на добычу Геракла. Едва заслышав рев Эриманфского вепря, трусливый царь спрятался в большой медный сосуд для воды. Геракл посмеялся, велел вепря зажарить и устроить угощение народу».

Прежде чем поймать вепря, нужно сразиться с кентаврами – необузданными стихийными силами.

Чаша с виноградом в Дельфах

Кентавры, имеющие два желудка, символ чревоугодия и винных пристрастий.

Кентавр – наполовину человек, наполовину – конь. У кентавров два желудка – один человеческий, второй – лошадиный. Кентавру нужно накормить оба желудка. Два желудка – символ обжорства.

Как только кентавр Фол и Геракл открыли бурдюк с вином, остальные кентавры, несмотря на расстояние, тут же учуяли его и только за это решили уничтожить Геракла. Битва разгорелась из-за вина. Еще одно качество кентавров – любовь к вину. Геракл в этом подвиге борется с самим собой – своими кентаврами – пристрастием к чревоугодию и пьянству. Он побеждает всех кентавров, даже тех, которых считал друзьями. Отравленные стрелы – предыдущая победа над пороками помогают ему полностью освободиться от этих пристрастий, хотя сознательно Гераклу все же хочется оставить где-то на задворках души желание и любовь к этим чувственным удовольствиям – он не хотел убивать Хирона и Фола, открывшего бурдюк вина. Немецкий исследователь греческих мифов Фридрих Юнгер так характеризует кентаврское начало: «Ему присущи грубость и дикость, характерные для жизни исконного охотника. Они наги, косматы, неистовы, владеют оружием, дарованным им самой природой, и ведут бродячую жизнь свободных охотников… В образе кентавра соединяются всадник и конь, а оружием служат стволы дерева, копья, головни, куски скалы, но не лук и стрелы. Его пища – сырое мясо, а кроме того, кентавры любят молоко и вино, которое опьяняет их и делает неистовыми, но в то же время подчиняет смиряющему влиянию Диониса; к тому же они издавна связаны с Паном… Они сильны, быстры и преисполнены страстного желания вступить в связь с женщинами…

По своему происхождению Хирон отличается от прочих кентавров, так как он является сыном Кроноса и Филиры, дочери Океана, а такое происхождение свидетельствует об особом достоинстве. Хирон – великий учитель и воспитатель героев. Жизнь героя обращена к кентаврскому началу, она пускает в нем корни и вырастает из него, наделенная силой и мудростью. Чему герои могут научиться у кентавра, что он им преподает? Они возвращаются в исконную стихию, погружаясь в никем не тронутую, первозданную природу. Они закаляются в ней, становятся сильными и самостоятельными, учатся стоять на своих собственных ногах… Хирон прежде всего учит простой, свободной и независимой жизни, опирающейся на самое себя, учит тому, как обращаться с оружием, как охотиться и пользоваться различными травами… Хирон знает толк не только в охоте и врачевании: он также владеет даром предсказания, искусством музыки и гимнастики».

Геракл убивает не только кентавров, являющихся проявлением стихийных необузданных сил, но и мудрого Хирона. После сошествия в царство Аида, Хирон становится созвездием. «Зевс поместил изображение Хирона среди звезд как созвездие Кентавра» (Роберт Грейвс. «Мифы Древней Греции»). Юнгер также пишет, что самой мощной формой превращений является превращение в звезды, воспринимающееся не как наказание, а как награда. «Занять свое место среди небесных светил, вознестись до звезд – значит, пережить акт обожествления, который выпадает на долю полубогов, героев и героинь, а также нимф, кентавра Хирона, и мифических существ. В этом звездном небе, которое, подобно Аиду, является вместилищем образов и доптолемеевской небесной твердью, находятся также соответствующие знамения, корабль аргонавтов «Арго», лира Муз, стрела Аполлона, венец Ариадны и многое другое. Герой, взирающий в небо, взирает не в бесконечные пустые пространства: он видит распростершийся над землей свод, где как стражи восседают боги и другие герои».

Небо для древнего человека это книга символов, повествующих о смысле бытия, о поиске истины, о победе божественного в человеке над земным – звериным, инстинктивным.

Венец Ариадны указывает, как выйти из лабиринта собственных страстей (см. «Тесей и Минотавр»), корабль «Арго» – как достать золотое руно – символ истины, живущей и в небесах, и под землей, и в водной стихии, Кентавр Хирон – как подчинить необузданные стихийные силы души и обрести мудрость. Геракл не убивает Хирона, но трансформирует – из земного начала Хирон становится небесным, его мудрость осеняет теперь героев свыше. Стоит лишь им поднять голову к звездам.

«Если как следует рассмотреть отношение кентавра к героям, можно, наверное, понять, что в самом человеке живет нечто от кентавра, которое влечет его к истокам. В нем соединяется противоречивое, не знающее примирения и находящееся в борьбе, тогда как в воссоединении всех сил и способностей, которому учит Хирон, заключается высокое счастье» (Ф. Г. Юнгер. «Греческие мифы»).

Небо для древнего человека это книга символов, повествующих о поиске истины

Вепрь опустошает поля, вытаптывает посевы, уничтожает созревшие плоды. Возможно ли уничтожить плод истинный? Представим, что какой-то вандал задумал уничтожить все статуи Давида Микеланджело на всей Земле и все изображения и репродукции Давида. Множество художников помнят его образ наизусть и тут же восстановят этот шедевр. Возможно ли уничтожить музыку Моцарта? Ее также знают наизусть тысячи музыкантов. Подлинные шедевры бессмертны. Какие же плоды подвержены гибели? Искаженные, несовершенные. Каждая подлинно прекрасная идея, воплощенная в то или иное произведение – плод, несет вдохновение, побуждает людей творить что-то новое, созидательное. Например, картина Леонардо «Джоконда» столетиями побуждает людей заглянуть внутрь себя, задаться вопросами смысла и глубины бытия, ее портрет вдохновляет поэтов, музыкантов, художников и т.д. рождать новые плоды, новые произведения искусства. Если идея несет в себе искажение, например идея атомной энергии, направленной на разрушение или идея революции, стремящейся создать идеальное общество, при этом уничтожающей то прекрасное, что было создано ранее, – развитие этих идей несет смерть, но не вдохновение, рождающее новые плоды. Вепрь – инстинктивное разрушительное начало, уничтожающее посевы и плоды – символ тленных, искаженных иллюзорных плодов. Чтобы плоды человека были подлинно прекрасными, нужно освободиться от искажения, рожденного тьмой неведения животного начала, кроющегося и в вепре и в кентаврах.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

Пятый подвиг Геракла – Эриманфский вепрь. Пятый подвиг Геракла – Эриманфский вепрь Сошествие Геракла в Аид за Кербером

Охота на дикого кабана

…Однажды злобная Гера наслала на Геракла ужасную болезнь. Лишился разума великий герой, безумие
овладело им. В припадке неистовства Геракл убил всех своих детей и детей своего брата Ификла. Когда
же припадок прошел, глубокая скорбь овладела Гераклом. Очистившись от скверны совершенного им
невольного убийства, Геракл покинул Фивы и отправился в священные Дельфы вопросить бога Аполлона,
что ему делать. Аполлон повелел Гераклу отправиться на родину его предков в Тиринф и двенадцать
лет служить Эврисфею. Устами пифии сын Латоны предсказал Гераклу, что он получит бессмертие, если
исполнит по повелению Эврисфея двенадцать великих подвигов. Геракл поселился в Тиринфе и стал
слугой слабого, трусливого Эврисфея…

Rycroft painter-«Heracles throwing the Erymanthyan boar on Eurystheus»
-attic-(black-figures)-amphora-(515-500 BC)

Эврисфей дал поручение Гераклу — убить эриманфского кабана. Этот кабан, обладавший чудовищной силой,
жил на горе Эриманфе и опустошал окрестности города Псофиса. Он не давал и людям пощады и убивал их
своими огромными клыками. Геракл отправился к горе Эриманфу. По дороге навестил он мудрого кентавра Фола.
С почетом принял Фол великого сына Зевса и устроил для него пир. Во время пира кентавр открыл большой
сосуд с вином, чтобы угостить получше героя. Далеко разнеслось благоухание дивного вина. Услыхали это
благоухание и другие кентавры. Страшно рассердились они на Фола за то, что он открыл сосуд. Вино
принадлежало не одному только Фолу, а было достоянием всех кентавров. Кентавры бросились к жилищу Фола
и напали врасплох на него и Геракла, когда они вдвоем весело пировали, украсив головы венками из плюща.
Геракл не испугался кентавров. Он быстро вскочил со своего ложа и стал бросать в нападавших громадные
дымящиеся головни. Кентавры обратились в бегство, а Геракл ранил их своими ядовитыми стрелами. Герой
преследовал их до самой Малеи.

Painter of London 213-«Heracles and the Erymanthyan boar»-attic-(black-figures)
-550 BC-Vulci London-British Museum (B 213)

Там укрылись кентавры у друга Геракла, Хирона, мудрейшего из кентавров. Следом за ними в пещеру ворвался
и Геракл. В гневе натянул он свой лук, сверкнула в воздухе стрела и вонзилась в колено одного из кентавров.
Не врага поразил Геракл, а своего друга Хирона. Великая скорбь охватила героя, когда он увидел, кого ранил.
Геракл спешит омыть и перевязать рану друга, но ничто не может помочь. Знал Геракл, что рана от стрелы,
отравленной желчью гидры, неизлечима. Знал и Хирон, что грозит ему мучительная смерть. Чтобы не страдать
от раны, он впоследствии добровольно сошел в мрачное царство Аида. В глубокой печали Геракл покинул Хирона
и вскоре достиг горы Эриманфа. Там, в густом лесу, он нашел грозного кабана и выгнал его криком из чащи
Долго преследовал кабана Геракл, и, наконец, загнал его в глубокий снег на вершине горы. Кабан увяз в
снегу, а Геракл, бросившись на него, связал его и отнес живым в Микены. Когда Эврисфей увидал чудовищного
кабана, то от страха спрятался в большой бронзовый сосуд.

Unknown painter-«Erymanthyan boar»-attic-(red-figures)-cup-ca 510 BC Paris-Musée du Louvre (G 17)

Andocides (potter) Lysippides (painter)-«Erymanthyan boar»-attic-(black-figure)
-oinochoe London-British Museum (B 492)

Laurent Delvaux (1696-1778)-«Heracles and the Erymanthyan boar»-terracota-1768
Brussels-Musées Royaux des Beaux-Arts

ЧЕТВЁРТЫЙ ПОДВИГ ГЕРАКЛА:ЭРИМАНФСКИЙ ВЕПРЬ

Недолго отдыхал Геракл после охоты на Керинейскую лань. Оправившись от потрясения, Эврисфей приказал Гераклу изловить живьем свирепого вепря, обитавше-го на горе Эриманф в той же Аркадии. Эриманфский вепрь , обладавший чудовищной силой, опустошал окрестности города Псофиса. Кабан не давал и людям пощады, убивая своими огромными клыками всех встре-чавшихся на его пути. Пришлось Гераклу снова отпра-виться в логово жуткого зверя.

По дороге он навестил давнего знакомого кентавра Фола, потомка мудрого кентавра Хирона, рожденного втайне от Реи. От Хирона и произошло многочисленное племя кентавров, имевших вид полулюдей-полуконей. Иногда они помогали людям и героям, а иногда всту-пали с ними в противоборство. С почетом принял Фол великого сына Зевса и при-готовил для него обильное угощение. Во время застолья, когда друзья пировали, украсив головы венками из плюща, Фол поставил на стол большой сосуд с ви-ном. И тут, привлеченные благоуханием дивного арома-та, к пещере ринулись другие кентавры, вооруженные камнями и кольями. Их возмущению не было предела: как мог Фол открыть сосуд с драгоценным питьем, ко-торое было достоянием всей общины! Но Геракл не растерялся. Он быстро вскочил со свое-го ложа, схватился за лук и тут же в кентавров полетели огненные стрелы. Тем временем подоспел мудрый кен-тавр Хирон. Он попытался остановить разгоревшуюся схватку, однако одна из стрел, пропитанная ядом Лернейской гидры, угодила ему в ногу. Хирон был бессмертен, но яд, проникнув в кровь, причинял ему такие ужасные муки, что мудрый кентавр предпочел отказаться от сво-его бессмертия и добровольно сошел в Аид.

После недолгого боя кентавры обратились в бегство, а опечаленный Геракл продолжил свой путь. Вскоре он достиг горы Эриманфа. Там по следам, оставленным на деревьях клыками, герой отыскал логовище вепря в гу-стом лесу и выгнал его громкими криками из чащи.

Яростно набросился свирепый зверь на героя. Удары меча не приносили ему никакого вреда и лишь распаляли бешеную ярость. Тогда Геракл повернул свой блестящий щит так, чтобы в нем отразилось солн-це, и направил яркий луч прямо в глаза вепрю. Затем громко закричал и стал бить по щиту мечом. Осле-пленный светом, напуганный шумом, вепрь бросился бежать. Геракл загнал его на вершину горы, покры-тую снегом, пока вепрь не увяз в глубоком сугробе. Тогда Геракл одним прыжком бросился чудищу на спи-ну, связал его и взвалил тяжелую ношу на могучие плечи. Радостно приветствовали смельчака все жители Ми-кен, вышедшие навстречу. Эврисфей же, увидев Герак-ла, возвращающегося с Эриманфским вепрем, забрался от страха в бронзовый пифос, глубоко врытый в землю.

Четвертый подвиг, который должен был совершить Геракл, заключался в том, чтобы поймать живым Эриманфского вепря — свирепого, огромных размеров зверя, обитавшего на поросших кипарисами склонах горы Эриманф и в зарослях аркадской горы Лампеи и совершавшего набеги на земли вокруг города Псофиды. Гора Эриманф названа так по имени сына Аполлона, которого Афродита ослепила за то, что он подсматривал за ней, когда она купалась. Аполлон в отместку превратился в вепря и убил ее возлюбленного Адониса. Тем не менее гора осталась священной горой Артемиды.

b. По дороге к Эриманфу Геракл, проходя через Фолою, где он убил некоего Савра, жестокого разбойника, был принят кентавром Фолом, которого одна из ясеневых нимф родила от Силена. Фол поставил перед Гераклом жареное мясо, а сам предпочел есть сырое, не смея открыть сосуд с вином, принадлежавший всем кентаврам, до тех пор пока Геракл не напомнил ему, что это тот самый сосуд, который четырьмя поколениями раньше Дионис оставил в пещере как раз для такого случая. Кентавры пришли в возбуждение, почуяв запах крепкого вина. Вооружившись большими камнями, вырванными из земли елями, головнями и топорами, они помчались к пещере Фола. Если Фол от страха спрятался, то Геракл смело отразил нападение первых двух кентавров — Анкия и Агрия — градом головней. Нефела, богиня облаков и бабка кентавров, пролила на землю сильный ливень, от которого у Геракла ослабла тетива, а земля под ногами стала скользкой. Однако он оказался достойным своей славы и убил нескольких кентавров, и среди них Орея и Гилея. Остальные бежали до самой Малеи, где нашли убежище у своего царя Хирона, которого лапифы изгнали с горы Пелион.

c. Уже на излете стрела, пущенная Гераклом, прошла через руку Элата и вонзилась в колено Хирона. Опечаленный тем, что стрела попала в его старого друга, Геракл вытащил из его колена наконечник стрелы, и, хотя Хирон сам готовил снадобья для лечения ран, в этом случае они оказались бесполезными, и он, стеная, удалился в пещеру, но не умер, потому что был бессмертным. Прометей позднее согласился стать бессмертным вместо него, и Зевс утвердил этот обмен. Правда, некоторые говорят, что Хирон избрал смерть не потому, что страдал от боли в ране, а потому, что ему надоела его долгая жизнь.

d. Тем временем кентавры разбежались в разные стороны: одни с Эвритионом отправились в Фолою, другие с Нессом — за реку Эвен, третьи — на гору Малея, а четвертые — в Сицилию, где их истребили сирены. Остальных Посейдон принял в Элевсине и спрятал в горе. Среди тех, кого позднее убил Геракл, был кентавр Хомад, который пытался обесчестить сестру Эврисфея Алкиону. Проявив благородство и таким образом отомстив врагу за нанесенное оскорбление, Геракл обрел большую славу.

e. Тем временем Фол хоронил своих мертвых сородичей. Он извлек одну из стрел Геракла и стал ее рассматривать. «Надо же, такое большое существо погибло от какой-то царапины», — удивился он. Но тут стрела выпала из его рук, пронзила ногу, и он упал замертво. Геракл прервал охоту, вернулся в Фолою и предал Фола земле с необычайной пышностью у подножия горы, которая теперь носит его имя. Именно после этих событий река Анигр приобрела свой ужасный запах, который исходит на всем ее протяжении от истока на горе Лапиф. Случилось так, что кентавр по имени Пиленор, которого Геракл ранил стрелой в руку, бежал и промыл здесь свою рану. Некоторые, однако, говорят, что смердящий дух появился несколькими годами раньше, когда в Анигр бросали дурно пахнущие предметы, использованные при очищении дочерей Прета.

f . Геракл тем временем преследовал вепря на реке Эриманф. Захватить живым такого свирепого зверя было делом исключительной трудности, однако Гераклу удалось громкими криками выгнать его из зарослей, загнать в глубокий сугроб и вскочить ему на спину. Геракл связал его цепями и живым отнес на плечах в Микены. Но когда он услышал, что аргонавты готовятся к плаванию в Колхиду, то сбросил вепря наземь у рыночной площади и вместо того, чтобы ждать дальнейших распоряжений от Эврисфея, прятавшегося в медном пифосе, отправился с Гилом, чтобы присоединиться к отплывающим. Неизвестно, кто потом убил вепря, известно только, что его клыки хранятся в храме Аполлона в Кумах.

g . По некоторым свидетельствам, Хирон был случайно ранен стрелой, которая пронзила ему левую ногу, когда они вместе с Фолом и молодым Ахиллом принимали Геракла на горе Пелион. Через девять дней Зевс поместил изображение Хирона среди звезд как созвездие Кентавра. Другие, напротив, утверждают, что созвездием Кентавра Зевс отметил Фола, поскольку тот превосходил людей в искусстве предсказания по внутренностям. Стрелец среди знаков Зодиака — это тоже кентавр, некто Крот, живший на горе Геликон и нежно любимый своими сводными сестрами — музами.

По заданию Эврисфея , состоял в том, чтобы поймать живым Эриманфского вепря – громадного, свирепого кабана, который жил на посвящённой богине Артемиде горе Эриманф и опустошал область вокруг города Псофиды.

Подвиги Геракла

По дороге к Эриманфу Геракл был гостеприимно принят кентавром Фолом. Фол сытно накормил Геракла, но поначалу не решался угостить его вином, ибо стоявший у него сосуд с этим напитком считался собственностью всех кентавров, а не его одного. Однако Геракл напомнил Фолу, что это этот сосуд когда-то давно оставил в его пещере бог Дионис – и предназначал его как раз для такого случая.

Геракл и Фол угостились вином. Почуяв его запах, другие кентавры разъярились на «вора». С большими камнями, вырванными из земли елями, головнями и топорами они ринулись к пещере Фола. Фол от страха спрятался, но Геракл градом головней смело отразил нападение первых двух кентавров – Анкия и Агрия. Бабка кентавров, богиня облаков Нефела , пролила сильный ливень, от которого ослабла тетива на луке Геракла, а земля под его ногами стала скользкой. Однако герой не смутился. Он убил нескольких кентавров, а все прочие, спасаясь от него, побежали к местечку Малея, где укрылись у своего царя Хирона .

Кентавр Хирон воспитывает героя Ахилла. Картина Э. Делакруа

Фол стал хоронить своих мертвых сородичей. Из тела одного из них он вынул пущенную Гераклом стрелу, стал разглядывать её, но случайно выронил. Выпавшая стрела вонзилась Фолу в ногу, и он тоже умер. Геракл с большими почестями похоронил Фола – с тех пор окружающая местность носит имя этого кентавра: Фолоя. Кентавр по имени Пиленор, раненный Гераклом в руку, убегая, промыл свою рану в текущей здесь реке Анигр. Говорили, что после этого она и приобрела знакомый всем древним грекам ужасный запах, который чувствовался по всему её течению.

Геракл и эриманфский кабан. Статуя Л. Тюайона, 1904

Геракл тем временем пошёл ловить Эриманфского вепря. По заданию Эврисфея он должен был схватить чудовище живым. Дело это было очень трудным, однако Гераклу удалось громкими криками выгнать вепря из зарослей, загнать в глубокий сугроб и вскочить ему на спину. Геракл сковал Эриманфского кабана цепями и понёс на плечах в Микены, к Эврисфею, спрятавшемуся от страха в медный кувшин. Проходя в Микенах через рыночную площадь, Геракл услышал, что герои-аргонавты собираются отплыть в Колхиду за золотым руном. Горячо желая участвовать в их предприятии, Геракл бросил скованного вепря и со своим другом Гиласом , поспешил присоединиться к отплывающим. Эриманфский вепрь потом был кем-то убит, а клыки его – помещены в Кумский храм

Оправившись от потрясенья,
Правитель хитрый Еврисфей (8)
Взбрыкнул, и утром в воскресенье
К Гераклу (1) двинулся Копрей (31),
И передал ему заданье
Царя: «Чтобы прервать зеванье,
Трудится должен наш герой,
Опасной службой, непростой
Быть должен занят. В город Псофис (37)
Тебе идти, на стыке стран
Огромный водится кабан,
Вот служба где, не то что офис».
«Велел царь вепря изловить,
К весне в Микены доложить.

Чудовищною обладает силой,
Суровый зверь, — сказал Копрей, —
Для многих кончилась могилой,
Их встреча, запугал людей,
Боятся хряка птицы, звери,
Их не спасают даже двери,
Огромен сам, торчат клыки,
В мгновенье вспорет вам кишки.
Там семьи защитить не могут,
Бросая дом, бросая скот
От ангельских бегут красот,
Все собираются в дорогу.
Не повторил бы Эриманф (36),
Трагический исход Аканф (38)».

«Ну, борова поймать, не хитрое ли дело, —
Сказал Геракл, когда гонец ушел, —
Что вепрь? Огромное лишь тело,
Он от свиней произошел.
До Псофиса-то нет путей свободных,
Владенья всюду там полузаконных,
Живущих там полулюдей,
Скорее уж полуконей».
«Откуда, кто эти кентавры? –
Тут задал Иолай (18) вопрос,
Ведь мы же к ним не на допрос,
А мимо едем. Динозавры,
И те, наверное, сейчас
Приятней были бы для нас».

«Жил царь из племени лапифов, —
Поведаю тебе, мой друг,
Один лишь расскажу из мифов, —
А был он редким из жаднюг.
Когда пришла пора жениться,
Отцу невесты поклониться,
Царь этот звался Иксион (39),
То не желая бить поклон,
Дать тестю выкуп, он, жалея,
Имущества иль денег за жену,
Как принято бывало в старину,
Взял, сбросил в яму Дионея (40).
И кровью осквернив себя,
Женился вовсе не скорбя.

За очишеньем к Зевсу (3) обратился,
И главный бог его простил,
Не знаю, как уж Иксион молился,
Грехи ему все отпустил,
И к своему приблизил трону,
Сказал Зевс: «Я его не трону,
Хоть в яму полную углей
Был брошен славный Дионей».
Но Иксион был глупый малый,
Он Геры (7) добиваться стал,
За ними уж следить устал
Зевс, тоже ловелас бывалый,
Дал облик Геры облаку-Нефе;ле (41)
И с ней застал он их в постели.

От беззаконного союза
Пошли кентавры табуном
Итогом этого конфуза,
Низвергнут Иксион потом
Во тьму Аида (42) бессердечно,
Прикован к колесу навечно,
Крутится вечно средь огня,
Без наказания — ни дня.
Кентавры ж бойко расплодились,
Живут в Эриманфских горах,
На камнях и на ветрах
В суровых краях поселились.
Один лишь соблюдал закон,
Учитель первый мой — Хирон (12)».

«И с ними предстоит сразится,
Но мы ведь не боимся их,
Не привыкать с врагами биться», —
Промолвил Иолай, и вновь затих.
«Сразиться может быть придется,
Что в этой жизни доведётся
Неведомо, но это не к добру,
А вот тебя я не беру, —
Геракл ответил, — Я тобою
Рисковать не смею, ты
Осваивать свои мечты
Сам лично должен, головою
Могу я рисковать своей,
Противоречить мне не смей!»

Шагал Геракл в горы долго,
Вдруг видит на пути кентавр
Его встречает словом колко:
«Не слышу что-то я литавр,
Не часто путники бесстрашно
Владенья наши бесшабашно
Вдруг посещают среди дня,
Места у нас как западня —
Войти легко, да только выжить,
Здесь суждено отнюдь не всем,
Да как зовут тебя, совсем
Я запугал, не хочешь выпить
Со мной, я — Фол (43)»,
В пещеру первым он вошел.

«Зовут Геракл, мой учитель
Кентавр Хирон из здешних мест,
И где-то здесь его обитель».
«Ну что ж, прошел ты первый тест,
Давай с вином поднимем чаши,
Поговорим про судьбы наши,
Скажи, куда ты держишь путь?»
«Царь Еврисфей сказал: «Добудь
(Ему за вашими полями)
На Эриманфе секача»,
Который видно сгоряча
В горах, полях, за пустырями
Пугает сильно весь народ,
Мне нужен мимо вас проход».

Возле пещеры слышен топот,
В табун кентавры собрались,
И среди них блуждает ропот,
Уже в пещеру ворвались:
«Как ты решился, признавайся,
И если сможешь оправдайся,
Как ты посмел, наш хитрый Фол,
Бродягу пригласить за стол?»
Геракл вышел из пещеры:
«Прошу прощения, друзья,
Здесь виноват был только я,
Но нет здесь никакой аферы,
Мне нужно лишь пройти к горам,
И я не угрожаю вам».

В Геракла камни полетели:
«Как только ты, чужак, посмел?»
Кентавры в злобе захрипели,
Геракл тоже озверел.
Достал он лук, а также стрелы,
И стал стрелять рукой умелой
В кентавров, попадал легко,
Ведь цель была недалеко.
Но все подвластно только богу,
Так в схватке не заметил он,
Среди кентавров встал Хирон,
Стрела ему попала в ногу.
Геракл поспешил омыть,
Хирону рану, эта прыть

Была напрасна. Так примчавшись,
Хирон хотел уладить спор,
Но в бой дерущихся вмешавшись,
Он получил свой приговор.
Геракл не искал прощенья,
Он полон был лишь сожаленья,
Себя открыто проклинал —
Как так? Учитель пострадал.
Хирон простил: «Ведь ты случайно,
Без умысла, но вот беда —
Бессмертен я, и навсегда
Боль выносить необычайно
Я обречен, и гидры желчь
Меня извечно будет жечь.

Зевс! Сын я Кроноса (44), Филиры (45),
В утробе матери бессмертие впитав,
Рад жизни был, все боги мне кумиры,
Но нынче воспален сустав.
Желчь гидры со стрелой попала,
И боль невыносимой стала,
И невозможно это все терпеть,
О боги! Дайте умереть.
Вас умоляю, жизни не жалея,
Прошу, однако, вас простить,
И от скалы освободить
Прикованного Прометея (46)».
Зевс принял просьбу храбреца,
Есть на небе созвездие Стрельца (47).

Жизнь проклиная, шел Геракл в горы:
«Пропойца, меньше надо пить»,
При всем при том не забывая взором
Внимательно вокруг себя скользить.
Вепрь появился возле дуба,
О ствол его он терся грубо,
Да так, что дерево тряслось.
Он с веток желуди небось
Трусил на землю, не боялся
Он в этом мире никого,
И видно в жизни от того
Он этой жизнью наслаждался.
Под дубом много желудей,
Что может быть еще вкусней?

Геракл шагнул навстречу смело,
В охоте он не новичок,
Достал свой лук, стрела запела,
Попала вепрю в пятачок.
Хряк завизжал, ну очень больно,
Визг получился произвольно.
Кабан Геракла увидал,
Ему навстречу побежал.
Геракл сбил его дубиной,
Секач хотел поддеть клыком,
Но тяжестью своей влеком
Перевернулся вмиг на спину.
Одно мгновенье — в сердце нож,
Не ожидал толстяк, ну что ж.

Пришлось немало повозиться,
Кабан велик и голова,
Ну, не хотела отделиться,
Была наверно пуда два.
Клыки торчат, язык наружу,
На стену бы, зимою в стужу
Под ней сидеть и вспоминать,
Как удалось трофей достать.
Но все же надо торопиться,
Назад в Микены долгий путь,
Кентавров надо не вспугнуть,
Позднее будем веселиться.
Царь голову как увидал,
То в пифос (48) бронзовый упал.

Эриманфский вепрь (4 подвиг Геракла)


Охота на дикого кабана

…Однажды злобная Гера наслала на Геракла ужасную болезнь. Лишился разума великий герой, безумие
овладело им. В припадке неистовства Геракл убил всех своих детей и детей своего брата Ификла. Когда
же припадок прошел, глубокая скорбь овладела Гераклом. Очистившись от скверны совершенного им
невольного убийства, Геракл покинул Фивы и отправился в священные Дельфы вопросить бога Аполлона,
что ему делать. Аполлон повелел Гераклу отправиться на родину его предков в Тиринф и двенадцать
лет служить Эврисфею. Устами пифии сын Латоны предсказал Гераклу, что он получит бессмертие, если
исполнит по повелению Эврисфея двенадцать великих подвигов. Геракл поселился в Тиринфе и стал
слугой слабого, трусливого Эврисфея…

Rycroft painter-‘Heracles throwing the Erymanthyan boar on Eurystheus’
-attic-(black-figures)-amphora-(515-500 BC)

Эврисфей дал поручение Гераклу — убить эриманфского кабана. Этот кабан, обладавший чудовищной силой,
жил на горе Эриманфе и опустошал окрестности города Псофиса. Он не давал и людям пощады и убивал их
своими огромными клыками. Геракл отправился к горе Эриманфу. По дороге навестил он мудрого кентавра Фола.
С почетом принял Фол великого сына Зевса и устроил для него пир. Во время пира кентавр открыл большой
сосуд с вином, чтобы угостить получше героя. Далеко разнеслось благоухание дивного вина. Услыхали это
благоухание и другие кентавры. Страшно рассердились они на Фола за то, что он открыл сосуд. Вино
принадлежало не одному только Фолу, а было достоянием всех кентавров. Кентавры бросились к жилищу Фола
и напали врасплох на него и Геракла, когда они вдвоем весело пировали, украсив головы венками из плюща.
Геракл не испугался кентавров. Он быстро вскочил со своего ложа и стал бросать в нападавших громадные
дымящиеся головни. Кентавры обратились в бегство, а Геракл ранил их своими ядовитыми стрелами. Герой
преследовал их до самой Малеи.

Painter of London 213-‘Heracles and the Erymanthyan boar’-attic-(black-figures)
-550 BC-Vulci London-British Museum (B 213)

Там укрылись кентавры у друга Геракла, Хирона, мудрейшего из кентавров. Следом за ними в пещеру ворвался
и Геракл. В гневе натянул он свой лук, сверкнула в воздухе стрела и вонзилась в колено одного из кентавров.
Не врага поразил Геракл, а своего друга Хирона. Великая скорбь охватила героя, когда он увидел, кого ранил.
Геракл спешит омыть и перевязать рану друга, но ничто не может помочь. Знал Геракл, что рана от стрелы,
отравленной желчью гидры, неизлечима. Знал и Хирон, что грозит ему мучительная смерть. Чтобы не страдать
от раны, он впоследствии добровольно сошел в мрачное царство Аида. В глубокой печали Геракл покинул Хирона
и вскоре достиг горы Эриманфа. Там, в густом лесу, он нашел грозного кабана и выгнал его криком из чащи
Долго преследовал кабана Геракл, и, наконец, загнал его в глубокий снег на вершине горы. Кабан увяз в
снегу, а Геракл, бросившись на него, связал его и отнес живым в Микены. Когда Эврисфей увидал чудовищного
кабана, то от страха спрятался в большой бронзовый сосуд.

Unknown painter-‘Erymanthyan boar’-attic-(red-figures)-cup-ca 510 BC Paris-Musée du Louvre (G 17)

Andocides (potter) Lysippides (painter)-‘Erymanthyan boar’-attic-(black-figure)
-oinochoe London-British Museum (B 492)

Laurent Delvaux (1696-1778)-‘Heracles and the Erymanthyan boar’-terracota-1768
Brussels-Musées Royaux des Beaux-Arts

Агата Кристи — Эриманфский кабан читать онлайн

Агата Кристи

Эриманфский кабан[1]

I

Расследование четвертого дела из серии «Подвиги Геракла» привело Пуаро в Швейцарию. Побывать в Швейцарии и не посетить интересные места, не съездить в горы — этого Пуаро допустить не мог.

Он провел два приятных дня в Чамониксе, остановился на три дня в Монтро и поехал в небольшой городок в горах — Алдерматт, об удивительной красоте которого восторженно отзывались его друзья.

Алдерматт, однако, ему не понравился. Этот городок находился на краю долины, за которой виднелись только заснеженные вершины гор. Пуаро вдруг почувствовал, что ему стало трудно дышать: очевидно, сказывался разреженный воздух в горах.

«Больше здесь оставаться нельзя, — подумал Пуаро и в этот момент увидел фуникулер. — Отлично! Я воспользуюсь этим средством передвижения и поднимусь выше в горы».

Он узнал, что первую остановку фуникулер делает в Лесавинесе, вторую — в Коурочете, а третью, последнюю — в Рочерс-Нейджес, где на высоте три тысячи метров над уровнем моря находилась небольшая горная гостиница «Скалистый утес».

Пуаро не собирался подниматься так высоко. Ему казалось, что для остроты ощущений ему будет достаточно подняться до Лесавинеса.

Однако, как это было уже не раз, жизнь рассудила иначе. В дело вмешался Его Величество Случай. Как только фуникулер тронулся с места, появился кондуктор и попросил всех предъявить билеты. Взяв билет у Пуаро, кондуктор осмотрел его со всех сторон, сделал в нем просечку большим компостером и с поклоном возвратил. Пуаро увидел, что вместе с билетом ему передали какой-то свернутый клочок бумаги.

Сначала Пуаро очень удивился. Затем, не торопясь и не привлекая ничьего внимания, развернул полученный листочек. Это оказалась записка, написанная карандашом торопливым почерком:

Эти знаменитые усы невозможно спутать с какими-либо другими! Я приветствую Вас, дорогой друг! Если у Вас есть желание, помогите нам. Несомненно, Вы слыхали о деле Саллея. Его ограбил и убил Марраскаунд, опасный преступник, который, по сведениям, полученным из надежного источника, назначил встречу с некоторыми членами своей банды в гостинице «Скалистый утес». Будьте осторожны, друг мой! Свяжитесь с инспектором Дроуэтом, который уже находится там. Он способный сотрудник, но ему не сравниться с великим Эркюлем Пуаро. Очень важно, чтобы Марраскауд, этот «дикий кабан», был взят живым. Он опасный человек, один из самых опасных преступников в настоящее время. Я не стал подходить к Вам в Алдерматте, так как не исключено, что за мной следят, а Вам будет легче действовать, будучи простым туристом. Счастливой охоты!

Ваш старый друг Лементейл.

Читая записку, Пуаро машинально теребил усы. Да, спутать усы великого Эркюля Пуаро с другими невозможно. Но что все это значит? Он читал об убийстве известного парижского букиниста Саллея в газетах. Это было хладнокровное, жестокое, кровавое преступление. Личность убийцы была установлена сразу. Им оказался Марраскауд, главарь известной банды налетчиков, которого и раньше подозревали в совершении убийств, но до этого случая ему удавалось выходить сухим из воды. На этот раз на месте преступления было столько улик, что вина Марраскауда была доказана полностью. Во время ареста ему удалось скрыться, по некоторым сведениям, даже уехать из Франции, и полиции всех европейских стран искали его.

Итак, предстоит встреча Марраскауда с его сообщниками в гостинице «Скалистый утес».

Пуаро покачал головой. Он ничего не понимал. Все происходящее не поддавалось логике. Гостиница «Скалистый утес» находилась высоко в горах, и единственным средством доставки людей туда и обратно был фуникулер, подвесная канатная дорога, проходившая над долиной. Один конец этой дороги был закреплен на выступе утеса возле гостиницы «Скалистый утес».

Гостиница открывалась в июне, но там мало кто жил в июле и даже в августе. В этом месте не было ни дорог, ни тропинок, так что тот, кто, спасаясь от преследования, приезжал туда, попадал в ловушку.

Казалось невероятным, чтобы банда преступников могла выбрать такое неудачное место для встречи.

И все же если Лементейл говорит, что сведения получены из надежного источника, ему верить можно. Пуаро знал швейцарского комиссара полиции и уважал методы его работы.

Какие-то неизвестные причины заставили Марраскауда назначить встречу в этом далеком от цивилизованного мира месте.

Пуаро вздохнул. Ему не очень нравилась перспектива проводить отдых, охотясь за опасным и жестоким убийцей. Если уж ему приходится работать, то он, Пуаро, предпочитает умственную работу, сидя в удобном кресле, а не физическую — гоняясь по горам за диким кабаном…

«Дикий кабан» — так, кажется, назвал убийцу комиссар Лементейл. Странное совпадение. Совершая свой четвертый подвиг, Геракл поймал эриманфского кабана, дикого жестокого зверя, который убивал людей своими большими клыками.

— Неужели это будет моим четвертым делом из серии «Подвиги Геракла»? — пробормотал Пуаро. — Дикий кабан, и его нужно поймать непременно живым.

Пуаро решился. Он поймает Марраскауда, этого «дикого кабана», и непременно живым. Спокойно, без суеты и не привлекая ничьего внимания, он начал разглядывать пассажиров фуникулера.

Напротив него сидел турист с почти детским выражением лица. Тот любовался проплывающей панорамой гор, и по его манере поведения, одежде и по тому, какой хваткой он вцепился в поручни, Пуаро предположил, что этот турист — американец, отправившийся в свое первое далекое путешествие из какого-то захолустного городка, и что через несколько минут он придет в себя и начнет приставать с разговорами.

В другом углу вагончика сидел, читая какую-то огромную немецкую книгу, высокий, хорошо одетый человек с проседью в волосах и орлиным носом. У него были сильные длинные и подвижные пальцы музыканта или хирурга.

Неподалеку играли в карты трое невзрачных мужчин с кривыми ногами и лошадиными физиономиями. Несомненно, через какое-то время они пригласят какого-нибудь незнакомца присоединиться к ним поиграть в карты. Сначала незнакомец будет выигрывать, даже несколько раз по-крупному, но потом проиграет все до последней нитки.

В самих мужчинах не было ничего примечательного. Необычно было то, что собрались они не на ипподроме и не на пассажирском пароходе, где всегда много народу, а в почти пустом фуникулере, да еще направлявшемся высоко в горы.

В вагончике фуникулера был еще один пассажир — высокая, одетая во все черное женщина с красивым застывшим лицом, но красота ее была какой-то неестественной. Она ни с кем не разговаривала, ни на кого не смотрела.

Читать дальше

Презентация по русской литературе. Мифы Древней Греции. 12 подвигов Геракла. 4 подвиг-эриманфский вепрь.

2 слайд

Недолго отдыхал Геракл после охоты на медноногую лань. Эврисфей опять дал ему поручение. Геракл должен был убить эриманфского кабана. Этот кабан, обладавший чудовищной силой, жил на горе Эриманф и опустошал окрестности города Псофиса. Он не давал пощады и людям, убивал их своими огромными клыками. Геракл отправился к горе Эриманф. По доргое навестил он мудрого кентавра Фола. С почетом принял Фол сына Зевса и устроил для него пир. Во время пира кентавр открыл большой сосуд с вином, чтобы угостить получше героя. Услыхали это благоухание и другие кентавры. Страшно рассердились они на Фола за то, что он открыл сосуд. Вино принадлежало не только Фолу, а было достоянием всех кентавров. Кентавры бросились к жилищу Фола и напали врасплох на него и Геракла, когда они вдвоем весело пировали, украсив головы венками из плюща. Геракл не испугался кентавров. Он быстро вскочил со своего ложа и стал бросать в нападавших громадные дымящиеся головни. Кентавры обратились в бегство, а Геракл разил их своими ядовитыми стрелами. Герой преследовал их до самой Малеи. Там укрылись кентавры у друга Геракла, Хирона, мудрейшего из кентавров. Следом за ними в пещеру Хирона ворвался Геракл. В гневе натянул он свой лук, сверкнула в воздухе стрела и вонзилась в колено одного из кентавров. Не врага поразил Геракл, а своего друга Херона. Великая скорбь охватила героя, когда он увидел, кого ранил. Геракл спешит отмыть и перевязать рану друга, но ничто не может помочь. Знал Геракл, что рана от стрелы, отравленной желчью гидры, неизлечима. Знал и Хирон, что грозит ему мучительная смерть.
В глубокой печали Геракл покинул Хирона и вскоре достиг горы Эриманф. Там в густом лесу, он нашел грозного кабана и выгнал его криком из чащи. Долго преследовал кабана Геракл и наконец загнал его в глубокий снег на веришине горы. Кабан увяз в снегу, а Геракл, бросившись на него, связал его и отнес живым в Микены. Увидал Эврисфей чудовищного кабана и от старха спрятался в большой бронзовый сосуд.

Четвертый подвиг Геракла: Эриманфский вепрь

Эриманфский кабан

Для четвертого подвига Эврисфей приказал Гераклу принести ему живого эриманфского вепря. Кабан — это огромная дикая свинья с дурным характером и бивнями, растущими изо рта.


Dewing 2440, серебряный статер из Ликии в Малой Азии, ок. 520-500 гг. до н.э.
Аверс: передняя часть кабана.
Фотография Марии Дэниэлс, любезно предоставлено Нумизматическим фондом Дьюинга

Этого звали эриманфским вепрем, потому что он жил на горе под названием Эриманф.Каждый день вепрь вырывался из своего логова на горе, нападал на людей и животных по всей округе, протыкал их своими клыками и уничтожал все на своем пути.


Малибу 86.AE.154, Аттическая черная фигура, чашка Сианы, ок. 580-570 гг. до н.э.
Охота на кабана.
Коллекция музея Дж. Пола Гетти, Малибу, Калифорния

По пути на охоту на вепря Геракл остановился, чтобы навестить своего друга Фола, который был кентавром и жил в пещере у горы Эримант.Всем известно, что кентавр — это человек от головы до пояса, а в остальном тело и ноги — лошадь. Геракл был голоден и хотел пить, поэтому добрый кентавр приготовил Гераклу мяса в камине, а сам ел мясо сырым.


Лондон B 226, Аттическая амфора с черной фигурой на шее, ок. 530-510 гг. до н.э.
Геракл и кентавр Фол пожимают друг другу руки.
Фотография предоставлена ​​попечителями Британского музея, Лондон.

Когда Геракл попросил вина, Фол сказал, что боится открыть кувшин с вином, потому что оно принадлежит всем кентаврам общим.Но Геракл сказал не волноваться и открыл его сам.

Вскоре после этого остальные кентавры почуяли запах вина и подошли к пещере Фола. Они злились, что кто-то выпил все их вино. Первые двое, кто осмелился войти, были вооружены камнями и елками.


RISD 22.215, Апулийский краснофигурный кратер чашечки, c. 430-420 гг. до н.э.
Кентавр держит камень, готовый напасть на Геракла.
Фотография Брук Хаммерл, предоставлена ​​Художественным музеем, RISD, Провиденс, Род-Айленд

Геракл выхватил из очага горящие палки и бросил их в кентавров, после чего пошел за ними своей дубиной.


Малибу 88.AE.24, Аттическая чернофигурная амфора, ок. 530-520 гг. до н.э.
Геракл поднимает свою дубину, собираясь ударить кентавра.
Коллекция музея Дж. Пола Гетти, Малибу, Калифорния.

В остальных он пустил стрелы и преследовал их около двадцати миль. Остальные кентавры разбежались в разные стороны. Один из кентавров, Хирон, получил рану, которую не вылечило никакое количество лекарств… но то, что случилось с Хироном, — это уже другая история.

Пока Геракла не было, Фол вытащил стрелу из тела одного из мертвых кентавров.Он задавался вопросом, как такая маленькая вещь может убить такое большое существо. Внезапно стрела выскользнула из его руки. Он упал ему на ногу и убил его на месте. Итак, когда Геракл вернулся, он нашел Фола мертвым. Он похоронил своего друга-кентавра и отправился на охоту на кабана.

Гераклу не составило большого труда найти вепря. Он мог слышать, как зверь фыркает и топает, пытаясь найти что-нибудь поесть. Геракл гнался за вепрем по всей горе, крича так громко, как только мог.Кабан, испуганный и запыхавшийся, спрятался в чаще. Геракл воткнул свое копье в чащу и загнал измученное животное в глубокий снежный пласт.


Гарвард 1960.314, Аттическая амфора с черной фигурой на шее, ок. 510-500 гг. до н.э.
Геракл хватает вепря за голову и поднимает дубину, чтобы ударить ее. Справа бог Гермес предлагает помощь.
Фотография Марии Дэниелс, любезно предоставлена ​​Художественными музеями Гарвардского университета.

Затем он поймал вепря в сеть и понес его в Микены.Эврисфей, снова пораженный и напуганный силами героя, спрятался в его наполовину закопанном бронзовом кувшине.


Миссисипи 1977.3.63, Аттическая амфора с черной фигурой на шее, ок. 540-520 гг. до н.э.
Геракл приводит вепря к Эурстею, неся его на плече. Он упирается ногой в край пифоса, где прячется Эврисфей.
Фотография Марии Дэниелс, любезно предоставлена ​​университетскими музеями Университета Миссисипи.

(слов в минуту)

Дополнительные сведения об этих темах см. в разделе Дополнительные ресурсы.



Этот экспонат является подмножеством материалов из цифровой библиотеки проекта «Персей» и защищен авторским правом. Пожалуйста, присылайте нам свои комментарии.

Геракл. Геракл Миф: Пятый подвиг

Пулих дари Шак.
Penguasa Sunny Eursisfea (8)
Lapar dan di pagi hari pada hari Minggu
Untuk Hercules (1) dipindahkan Copri (31),
Dan menyerahkannya pekerjaan
Tsar: «Untuk menyela Zevan,
Pekerjaan harus menjadi pahlawan kitawan , сулит
Харус сибук.Di kota PSOPOFIS (37)
Anda pergi, di persimpangan negara
Caban sangat besar,
Inilah layanan di mana, bukan fakta bahwa kantor. »
«Memberitahu Raja Kertas untuk menangkap
Pada musim semi dalam laporan Mycenae.

Monstous Memiliki Kekuatan
Binatang Keras, «Kata kata kata, —
banyak orang, Кубур Берахир,
pertemuan mereka, Bertarung dengan orang-orang
Takut Babi Hutan, Binatang Buas,
Mereka Tidak Diselamatkan Bahkan Pintu,
Besar Dirinya Menempelkan taring,
Pada saat usus menghabiskan untuk Anda.
Tidak ada keluarga untuk dilindungi
Melempar rumah dengan melemparkan ternak
Dari malaikat menjalankan keindahan,
Semua berkumpul di jalan.
Tidak akan mengulangi Erimimf (36),
Eksodus yang tragis ukanf (38).

«Ях, Боров унтук менангкап, букан халь янг румит, —
Херак берката кетика утусан перги, —
Апа пакаяння? Tubuh Hanya Bagus
Dia datang дари баби.
Sebelum PSO, tidak ada cara gratis,
Pemesanan di mana-mana ada setengah buatan,
Tinggal di sana крупы.
Себаликня, сетенгах-сату.
«Ди мана, сиапа кентавр ини? —
Di sini iolai bertanya (18) pertanyaan
Bagaimanapun, kita tidak diinterogasi
Dan kita akan melewati. Динозавр.
Dan itu mungkin sekarang
Itu akan menyenangkan bagi kita.

«Ада янг хидуп дари Раджа дари суку Лапифа, —
Аку акан членитахуму теманку,
Катакан саджа дари митос, —
Дан диа джаранг терджади дари Жаднюг.
KETIKA DATANG MENIKAH,
BAPAK PENGANTIN WANITA UNTUK TUNDUK
ZAR INI PERINGKAT ICCC (39),
МСЭ TIDAK INGIN Mengalhkan Busur,
Berikan Penebusan Pengujian, Maaf,
Propertio Ile Uang Uang untuk Istrinea,
Seperti Kebiasaan Berada Di Masa Lalu,
Dia mengambil, jatuh ke dalam lubang Diona (40).
Дан сая менгиас дарах сая,
Диа мениках сама секали кеседихан.

Untuk memberihkan ke Zeus (3) ditujukan
Dan Alla utama memaafkannya
Saya tidak tahu bagaimana ICC berdoa,
Dosa biarkan dia pergi semua
Dan dibawa ke takhta-Nya,
Memalubtski 9 01 diangt Zeus: «Aku lubtski 9 01 diangt Zeus penuh batubara
Itu dilemparkan Dionee yang mulia.
Tapi ixion kecil,
Dia adalah Gera (7) untuk mencari
Di belkang mereka, Anda harus mengikuti lelah
Zeus, juga keterampilan hidup,
Memberra Cloudi-Neampiler; Le (41)
Dan dia menangkap mereka di tempat tidur.

Дари серикат пекерья хукум
Кирим Кентавр Табунов.
Hasil dari kebingungan ini,
Ikonsi akan digulingkan
Dalam kegelapan Aida (42) tanpa warmanya,
Dirantai ke roda selamanya
Selalu ada api sepanjang sore,
Tanpa hukuman — tidak ada hari.
Centaur Wagon bangkrut,
Tinggal di pegunungan Ehimanf
Di atas batu dan angin
Di tepi yang keras menetap.
Ханья менгикути хукум
Гуру адалах пертамаку — Хирон (12).«

» Дэн Дэнган МЕРЕКА АКААН БЕРТАРУНГ,
TAPI KITA TIDAK TAKUT PADA MEREKA,
Jangan Terbiasa Dengan Musuh untuk Bertarung «, —
Iolai Berkata, Dan Tenang Lagi.
» Pertarungan Bisa Harus
Bahwa Dalam Hidup Ini Dibawa
Tidak Diketahui , tetapi itu tidak baik
Tapi saya tidak membawa Anda —
Hercules menjawab — Saya akan
Risiko tidak berani Anda
Kuasai impian Anda
Sendiri harus secara pribadi, kepala
Saya bisa mengambil risiko
Hubai!

Геркулес Шагал Д.И. Пегунунган Лама,
Tiba-Tiba Melihat Centaur di Jalan
Dia Bertemu dengan Kata Koolko:
«Aku Tidak Mendengar Sesuatu Aku,
TIDAK SESUT PARA PELANCONG TANPA RASA TAKUT
MEMESAN BESZABASHNO KAMI
TIBA-TIBA BERKUNJUNG DI antara hari itu
Kami memiliki tempat-tempat seperti Barat —
Masuk Mudah, tetapi hanya bertahan hidup,
Tidak semua orang ditakdirkan di sini,
Ya siapa nama Anda, sama sekali
Saya bertarung jika 4 minumak tidak 1 бусук (43) «,
Ди гуа дулу диа масук.

«NAMA HERCULES, GURU SAYA
Centaur Chiron dari tempat-tempat lokal
Dan di suatu tempat di sini adalah tempat tinggalnya».
Katakan di mana Anda memegang jalan?»
«Tsar Eurisheffe berkata:» Hidup
(Di belkang ladang Anda)
Pada Eriman Sekchacha, «
Yang bisa dilihat
Di pegunungan, ladang, sepi
Menpanakuti perluum semua 9001 orangakuti passaya 90uma semua .

Topot terdengar di dekat gua,
Tabun Centaur berkumpul,
Dan di antara mereka mengembara Ropot,
Sudah di gua pecah:
Ян Румит,
Undangan kayu ke meja? »
Hercules keluar dari gua:
«Aku minta maaf, teman,
Di sini hanya menyalahkan saya,
Tapi tidak ada scam di sini,
Saya hanya perlu pergi ke pegunungan,
Dan aku tidak mengancammu.

Ди Геркулес, бату-бату иту тербанг:
«Бегиту каму, оранг асинг, бермимпи?»
Кентавр ди кеденкиан терджебак
Геркулес джуга дибава. Centaur, itu datang dengan mudah,
Bagaimanapun, tujuannya tidak jauh.
Hercules bergegas dicuci,
Luka Chiron, jerawat ini

Itu sia-sia. Jadi bersenang-senanglah
Chiron ingin menyelesaikan perselisihan
Tetapi dalam pertempuran berjuang, campur tangan
Dia mendapat hukumannya.
Hercules tidak mencari pengampunan
Dia penuh dengan penyesalan
Dirinya secara terbuka mengutuk —
Bagaimana? Гуру Мендерита.
Хирон memaafkan: «Lagipula, Anda secara kebetulan,
Tanpa maksud, tetapi masalahnya —
Saya abadi, dan selamanya
Rasa sakit membuat luarbias
Saya ditakdirkan, dan Hydra Bile
Saya sayakan ma.merayakan

Бенар-бенар! Сын, я Кронос (44), Фиралс (45),
Ди далам рахим пеньерапан бессмертный ибу,
Рад Жизни адалах, семуа дева баги сая берхала,
Тапи секаранг сенди иту мераданг.
Empedu hydrais dengan panah hit
Dan rasa sakitnya tak tertahankan menjadi
Dan tidak mungkin untuk menanggung semuanya
Ya Tuhan! Биаркан мати.
Сая мохон, сая тидак меньесал хидуп,
Толонг, маафкан Анда
Дан дари бату унтук бесплатно
Прометей (46)».
Zeus menerima permintaan pemberani
Ada konstelasi perak di langit (47).

Kehidupan yang sakit, dia adalah Hercules di pegunungan:
«Укоренение, kurang perlu minum»,
Dengan sepanjang waktu tidak melupakan mata
Hati-hati meluncur di sekitar diri Anda.
Pakaian muncul di dekat Oak,
Tentang larasnya dia menggosok dengan kasar
Ya, sehingga pohon itu bergetar.
Dia дари cabang konon
Brusal ке Bumi, tidak takut
Dia ada ди dunia ини siapa каламбур,
Dan dapat dilihat dalam hidup дари
Dia menikmati hidup ини.
Ди бавах дуб баняк биджи,
Апа янг биса лебих лезат?

Hercules melangkah untuk bertemu dengan berani
Dalam perburuan, dia bukan baru
Mengeluarkan busurnya, minuman keras rebus,
Saya mendapat tato ke dalam tambalan.
Кабан menghancurkan, yah, sangat sakit,
Pekikan itu ternyata sevenang-wenang.
Пила Кабан Геркулес.
Dia berlari menemuinya.
Hercules menjatuhkannya,
Secchech ingin mengepalkan Fang
Tetapi tingkat keparahannya diinvestasikan
Balikkan namig di bagian belakang.
Satu momen — di pisau jantung,
Saya tidak mengharapkan pria gemuk, хорошо, хорошо

Saya harus banyak bermain-main,
Caban dan kepala,
Yah, aku tidak mau memisahkan,
Mungkin ada dua.
Taring menonjol, bahasa ke luar,
Di dinding akan menjadi musim dingin di rintisannya
Di bawahnya duduk dan ingat
Karena trofi berhasil mendapatkan.
Tapi tetap perlu terburu-buru,
Kembali dalam myce jauh
Centauria tidak perlu menakut-nakuti
Nanti kita akan menyenangkan.
Kepala raja seperti yang dia lihat
Bahwa dalam pypos (48), perunggu jatuh.

— Siklus legenda sekitar 12 exploitasi dilakukan oleh Hercules ketika dia berada dalam pelayanan Myna Tsar Eurisfie. Setiap fitur Hercules terpisah, tidak seperti yang lain, sejarah. Pahlawan Yunani Kuno harus melalui banyak tes, tidak bisa dipahami untuk fana янь sederhana.

Memiliki kekuatan mengerikan дари ERIMANF Wear (Кабан) dengan ngeri ди semua lingkungan. Геркулес, dalam perjalanan untuk bertarung dengannya mengunjungi temannya, Centaurus Foli.Ди Сана я bertengkar dengan кентавр Лейн Карена kesalahan, Ян merawat pelanggarannya. Mengejar Centaur, Hercules masuk ke gua Hiron dan secara tidak sengaja membunuh panahnya. Menemukan Erimanfishfish VePry, Геркулес mengantarnya ке salju янь Dalam, ди мана диа sendirian. Perilaku pahlawan янь terkait диамбил menjadi sedikit, ди мана саат melihat монстра ини, Eurysfea янь ketakutan menyembunyikan kendi besar.

Namun, biaya yang luarbias untuk pekerjaan Hercules tidak memberi.Sudah dibebaskan дари layanan дари Eurisfie, beberapa tahun kemudian Геркулес mengumpulkan tenara, bangkrut дан membunuhya. Setelah kemenangan ini, pahlawan didirikan di Elide, kota Pisks, Olimpiade Terkenal.

Di tepi paling barat bumi, di pulau Eraphy Pip, Grand Gerion, yang memiliki tiga batang tubuh, tiga kepala, enam tangan dan enam kaki. Hercules atas perintah Euryfi pergi ke sapi-sapi ini. Membunuh Gerion’s Watchmen — Raksasa Eurition dan Orfa PSA berkepala dua, dan kemudian Himuls sendiri, Hercules mengkonversi sapi di Chelios melintasi lautan. Heurisfey, setelah menerima sapi Gerion, membawa mereka ke pengorbanan heer.

Eurysfee memerintahkan Hercules untuk mengambil tiga apel emas pohon emas pohon emas Атланта. Атлант menjaga lengkungan surgawi ди атас баху. Dia berjanji untuk pergi di belkang apel, jika Hercules saat ini akan memegang lengkungan surgawi.

Dengan membawa apel, Atlant menawarkan dirinya untuk menghubungkannya dengan Euryfia. Тапи Геркулес, сая mengerti penipuan, meminta Атланта untuk mengubahnya ди bawah langit untuk istirahat pendek, дан диа mengambil апел sendiri дан pergi.

Hercules turun atas perintah Eursisfie ke kerajaan suram Аллах Аида янь мати untuk memimpin дари сана penjaga-ня — Cerber PSA berkepala tiga. Владыка Бавах Танах Кераджаан, бантуан, иа сендири менгизинкан Геркулес унтук мэмимпин Цербер — тетапи ханя джика пахлаван мампу менджинаккання. Менюкай Цербер, Геркулес мулай мелавання. Dia menghabiskan anjing itu, menariknya keluar дари tanah дан dibawa ке Микены. Sekilas, seekor anjing янь mengerikan, seorang pengecut Eurysfee mulai memohon Hercules untuk membawanya kembali, yang dia lakukan.

Mitos tenang exploitasi hercules

Hercules harus membawa kulit singa kecil, yang berlangsung дари монстр pemadam kebakaran Typhon дан ular ular raksasa дан tinggal ди lembah antara Nheey дан Cleanami. Bahkan ди Kleanah, Геркулес pergi ке сату Маршра мискин, ян акан membawa Зевс ке pengorbanan пада waktu иту. Hercules membujuknya untuk menunda pengorbanan selama tiga puluh Hari, karena dia ingin membawanya ke Juruselamat kepada Juruselamat Зевс bersamanya untuk membawanya bersama-sama Dalam kasus ini, jika dia hercules tidak kembali дари perburuan, Markharch baykanny seharusnya, ukanganrat seharusnya, denanghan denanganГеркулес перги ке хутан дан аку менкари синга селама беберапа хари, ахирня менемукання дан мелемпаркан панах паданья; Tetapi singa itu tidak terlihat: panah memantul darinya, seperti batu. Kemudian Hercules membesarkannya ke singa; Singa mengalir darinya ди гуа, янь memiliki дуа пинту keluar. Pahlawan menyembunyikan satu jalan keluar, dan yang lainnya pergi ke binatang buas. Пада секеджап, синга меломпат ке даданья. Геракл meraih синга dengan tangannya янь perkasa дан mencekiknya, lalu диа membungkusnya ди pundaknya дан membawanya ди Микены.Dia datang ke Markrah пада хари ketiga puluh setelah kepergiannya дан menemukannya berkumpul untuk membawa pengorbanan pemakaman пада Геркулес. Di Sini keduanya berkomitmen untuk Zeus-Juruselamat дан mereka ян meletakkan dasar oleh игра Nemsky. Ketika Hercules membawa Lev di Mycenae, Eurysfea saat melihat pahlawan yang kuat dan binatang buas yang mengerikan datang ke horor yang hebat dan memberikan perintah seperti itu: mulai sekarang bukti Herakli akan ditampilkan dari gerbang kota.

Hercules harus membunuh Lerneal Hydra lain, ular yang mengerikan sekitar sembilan kepala: delapan fana, rata-rata abadi.Hydra juga merupakan generasi titon dan echid. Dia tumbuh ди Rawa Lerneal, dekat сумма Аммонов, дан дари сана menyerang kawanannya дан menghancurkan negara itu. Dengan keberanian ди хати, Геркулес melanjutkan perjuangan ини ди kereta, янь memerintah aturan, putra pemberani Iphikla. Ketika диа Тиба ди Лерн, диа meninggalkan dirinya sendiri Iola dengan kereta дан mulai mencari musuh. Dia menemukan гидра ди гуа янь berada ди сату бату, дан mengantarnya дари сана dengan panahnya; Itu sampai пада perjuangan berbahaya.Binatang itu bergegas ke arahnya; Tetapi Hercules datang ke kakinya dan membuatnya tetap di bawahnya; Sementara itu, sebagai гидра ekor panjang mengetuk kakinya yang lain, Hercules-nya dengan berani berlutut mulai menyerang monster kepala mendesis. Tapi Hercules tidak bisa membunuh monster; Али-алих сегала мачам кепала, дуа лайння тумбух дари батанг тубух. Selain itu, ada musuh lain yang lain: kanker laut besar, mencubit kaki Hercules. Геркулес menghancurkannya дан menyerukan бантуан terhadap Hydra Iola.Иолай менгамбил багиан дари хутан тердекат дан лука-лука мембакар лука-лука сехингга кепала бару биса тумбух дари мерека. Akhirnya, hanya ада сату kepala янь tidak sengaja: Геркулес membawanya pergi дан dimakamkan ди dekat jalan ди bawah Batu янь berat. Kemudian диа memotong tubuh монстр дан panah ке kabutnya menjadi хати beracun. Sejak itu, panah hercules mereka mulai menerapkan luka yang tidak dapat disembuhkan.

Prestasi ketiga Hercules adalah pengiriman Kerine Lani di Mycenae Alive.Itu adalah янь indah didedikasikan untuk Artemis дари sereal дан LAN янь bergerak lambat, tanpa lelah дан sangat cepat. Карена Геракл tidak ingin membunuhnia, atau luka, maka satu tahun penuh ia mengejarnya ke negara Hyperborean dan summber Istra dan kemudian melaju lagi ke Arkady; Akhirnya, bosan dengan perburuan panjang, Hercules menembak Lan sementara dia ingin pergi melalui Sungai Palm, melukainya di kakinya dan, meraihnya, menempatkannya di pundaknya dan membawanya di Mycenae. Dia menemukan Artemis dengan saudara lelakinya dengan Apollo-nya, mulai mencela dia dalam kenyataan bahwa dia menangkap Lan Suci, dan dia ingin mengambilnya darinya, Hercules dibenarkan dan kesalahan itu dibuang ke Eurymey, yang perintahnya dipatuhi, dan Artemis tenang.Джади анимировал membawa Lan di Mycenae.

Ketika Hercules menyampaikan LAN di Mycenae, Eurysfea memerintahkannya untuk menangkap Ehimanf VePry. Баби баби ини tinggal ди Gunung Ehristan, антара Аркадий, Элида дан Ahai, дан серинг diundang ke wilayah кота Psopofis, ди мана lapangan itu hancur дан menghancurkan оранг-оранг. Dalam perjalanan menuju perburuan ini, Hercules beralih melalui pegunungan kayu tinggi folos, di mana beberapa кентавр tinggal, карена mereka diusir adalah LAPIPHY дари FESSA.Лела, Геркулес Лапар Datang ке гуа Caveneta дари pelanggaran дан диа disambut Олег Мерека, Карена, meskipun busuk juga diterbitkan дан setengah-сату, seperti кентавр lainnya, tetapi диа tidak, seperti Hironu, бегиту kasar дан брутальный mereka. Dia memperlakukan Hercules dengan daging rebus, sementara itu, karena porsinya mentah. Геракл, ян менчинтай сетелах пекерджаан дан педули унтук макан унтук минум анггур ян байк, менйатакан кеингинан унтук минум; Tetapi pemiliknya takut untuk membuka kapal dengan anggur, hadiah berharga дари кентавров дари Диониса, янь berada Dalam pelestariannya: takut bahwa Centaur акан datang дан dalam kemarahan лжец акан melanggar keramahan. Геркулес mendolongnya дан membuka kapal itu sendiri; Keduanya menyenangkan minuman dengan mangkuk penuh, tetapi segera ada centaur: mendengar аромат anggur yang manis, mereka bergegas di semua sisi ke gua pelanggaran, di amarah liar dipersenjatai dengan batu dan batang pinus dan menyerang hercules. Dia mencerminkan serangan itu, melemparkan kepala panas di Dada dan wajahnya dan mengusir mereka дари гуа. Kemudian ragu dengan panah mereka dan sisa drive terakhir ke Cape Malesky, di mana mereka mencari perlindungan di Hiron, yang telah terdengar dari Pelion Mountains.Sementara mereka mencari suaka, dekat dia, dia menginspirasi Herakla Arrow. Ди сини ханья пахлаван ян менгенали теман ламанья; Dia datang dengan sangat sedih dengan kesedihan, dia meletakkan herbal penyembuhan ke luka, data Hiron sendiri, dan membanatkan mereka, tetapi luka yang diterapkan oleh panah beracun, Inequer, jadi Chiron kemudian secara sukarela dan mengambil kematian untuk Prometheus, Hercules Kembali ke gua ke , kesedihan ян luarbias, saya menemukannya mati: pelanggaran mengeluarkan panah дари luka yang membunuh кентавр дан, menatapnya, terbagi, karena hal kecil itu bisa mendapatkan Gigner seperti itu; Тиба-тиба диа menjatuhkan panahnya дари tangannya, melukainya ди kakinya, дан диа segera jatuh мати. Геркулес dengan kesedihan mengubur pemiliknya дан pergi untuk menemukan Ehristan VePry. Крик диа mengusirnya дари hutan hutan дан mengejar puncak gunung, ди мана keakunya дудук ди salju янь Dalam. Pahlawan itu sampai padanya, mengikatnya dan membawa tinggal di Mycenae. Ketika Eurysfea melihat binatang buas янь mengerikan, диа takut агар диа tersembunyi ди бак tembaga.

Potongan burung tinggal ди lembah mendalam berhutan ди Данау, dekat kota arcade yang stimathed.Иту адалах каванан бесар бурунг мангса янь менгерикан, бесарня каравелла; Mereka memiliki sayap tembaga, cakar, dan paruh, dan mereka bisa melemparkan bulu mereka persis panah. Дари mereka, ди seluruh wilayah, ини tidak aman, mereka menyerang orang дан hewan дан memakannya. Геркулес menuhi pesanan, menendang mereka. Ketika диа datang ке lembah, kawanan burung-burung ини hancur melalui hutan. Herakl berada ди сату bukit дан menakuti mereka dengan suara mengerikan дари дуа celah tembaga, Афина untuk tujuan ини untuk tujuan ини adalah untuk memfokuskan mereka dengan panah mereka lebih baik ди удара. Tetapi диа tidak bisa mengalahkan semua orang: Beberapa дари mereka terbang ke pulau Arethy, ke Evsinsky Ponut, ди мана mereka kemudian bertemu dengan argonaut mereka.

Herculesmembersihkan kios Avgievo — itu adalah prestasi Keeamnya. Avgy adalah seorang putra дари Dewa Sun Helios янь bercahaya дан Раджа Элида. Dia menjadi terkenal dengan kekayaannya ян luarbiasa, ян diwajibkan dengan ayahnya ян pengasih. Tak terhitung, ketika awan surga, adalah kawanan bulls dan domba-nya.Tiga ratus бык wol ada di kaki, seperti salju; Дуа ратусан унгу; Dua belas sapi jantan янь didedikasikan Untuk Аллах Heliosu berwarna putih, seperti angsa, дан сату, bernama Phaeton, bersinar seperti bintang. Ди halaman ternak besar, ди мана semua hewan ини dikumpulkan, terakumulasi dengan waktu begitu banyak kotoran, ян tampaknya mustahil untuk membersihkannya. Ketika Hercules muncul, dia menyarankan menunggu auggy untuk membersihkan halaman dalam satu hari jika raja memberinya sepersepuluh дари ternaknya. AVGII dengan sukarela mengadopsi suatu kondisi, karena meragukan pemenuhan kasus ini. Геркулес меманггил Сакси-Сакси Перджанджян Анак Авгеиев, менгамбил Сунгай Алифеа дан Пери дан, мемахкан диндинг халаман тернак ди дуа темпат, меманг сунгай-сунгай ини мелалуйня; Tekanan air dihancurkan semua najis дари halaman Dalam Satu Hari, дан Геркулес memenuhi bisnisnya. Tetapi AVGII tidak memberikan biaya kontraktual dan disimpan bahkan dalam janjinya. Dia siap untuk memimpin kasus oleh pengadilan.

Mengumpulkan pengadilan, dan fillee mulai bersaksi melawan Bapa.

Kemudian luarbiasa, sebelum keputusan pengadilan berlangsung, mengusir dari negara file dan hercules. Filey pergi ke pulau Dulilichius dan menetap di sana; Геракл, помнящий Тиринфа.

Selanjutnya, ketika Hercules dibebaskan dari layanan oleh Eurischeu, ia membalas AVGY: mengumpulkan tenara besar dan menyerang Elima. Tetapi keponakan Augene, si kembar, putra-putra Aktor dan molone, yang disebut Strata dan Molionomida, yang tidur dengan pasukannya di ambutir dan memecahkannya. Геркулес sendiri sakit saat ини. Segera kemudian, диа sendiri menyaksikan Molionomida selama pembersihan saat mereka pergi ke pertandingan Eastian, dan menyela mereka. Lalu диа kembali pergi ke Elid дан mengkhianati апи дан pedangnya. Akhirnya диа membunuh panah дан autuggy. Dan ketika dia dikumpulkan ди Pissa semua pasukannya дан membawa mangsa yang kaya, maka sebidang tanah yang suci memerintahkan Zeus-nya dan menempatkan buah zaitun padanya. Kemudian dia membawa korban dua belas dewa Olimpiade dan Dewa Sungai Alpharey dan memasang Olimpiade.Setelah янь dipilih дари pasukannya mengalami kekuatan mereka ди berbagai kompetisi, ди малам хари, dengan sinar лунный янь menawan, mereka mengatasinya dengan лагу-лагу kemenangan дан nyanyian янь indah.

Дари Элида Геркулес menuju плакат мелаван Раджа Notea, янь mengajukan бантуан AVGY Menentang Hercules. Ди pilos, ITU datang ке pertempuran янь mengerikan, ди мана пара дева berpartisipasi. Seorang pahlawan янь perkasa meratifikasikan melawan Arey дан Ges дан istananya menghantam Trident Rosidon дан пада tongkat Gades, ян диа mendorong orang мати ке kerajaannya. Геркулес menentang bahkan lapisan perak дари Аполлона янь kuat. Dengan bantuan Зевс дан Афина Геркулес menang; Memenangkan кота PLOC, menghancurkannya дан membunuh Nex дан sebelas putra-путра муда янь luarbiaa. Dari jumlah tersebut, ia paling sibuk dengan periklamina, yang menerima karunia transformasi дари Посейдон. Herakla, dia muncul dalam bentuk singa, elang, ular dan lebah, ketika, berniat untuk menyerang pahlawan, dia, membalikkan lalat, duduk di atas keretanya, Athena membuka mata pahlawannya, dan dia melihat citra sebenarnya дари musuhnya dan menembaknya dari.Дари seluruh keluarga notea, сату Нестор тетап, янь termuda дари дуа belas putra. Пада saat itu, диа berada ди Hermeza дан карена диа kemudian adalah nama panggilan: Heners.

Критский Бык dipindahkan ке Посейдон Царь Крето Минос sehingga ia akan membawa pengorbanan kepadanya. Tetapi Minos membuat banteng yang indah dan kuat di kawanannya dan yang lainnya. Баги Посейдон ини membawa Seeor banteng untuk marah, дан диа mengabdikan kehancuran ди seluruh пулау. Eurysfea menginstruksikan Hercules untuk menangkap banteng ини дан mengirimkannya ке Микены.Dengan бантуан Минос, Геркулес menangkap бантенг дан menjinakkannya dengan tangan янь perkasa. Kemudian диа berlayar ке banteng ди Микены дан membawanya ке Euryfia. Dia melepaskan banteng dan, marah, dia mulai berkeliaran, tetapi dia akhirnya datang ke Attika; Dia sampai ди negara марафон, ди мана диа menangkap tesisnya.

Геракл masih harus mengarah ke ayam Raja Domeda Thracian. Куда-куда ини sangat лжец дан kuat sehingga mereka harus ditebar ke kamar байи dengan rantai besi янг kuat.Mereka makan daging manusia: si ganas, istana yang diperkaya yang terletak di pantai laut, melemparkan mereka orang asing, yang memiliki laut ke pantai. Геркулес pergi ке Сана ди Капал, membawa kudanya дан mengawasinya дан membawa mereka ke kapal. Pantai laut bertemu dengannya dengan seorang thracians militannya, dan terbakar di sini pertempuran berdarah, di mana meninggal terbunuh; Tubuh Herak-nya melemparkan kuda. Selama pertempuran, Hercules memberi kuda untuk melestarikan hewan peliharaannya ke lerengnya, tetapi, kembali дари pertempuran, dia tidak menemukannya: seorang pemuda yang luarbias hancur dengan kuda.Membajak Геркулес-ня, аку memanggang дан ди атас kubur иту didirikan оле Курган янь luarbiaa. Di tempat ди мана dahsyat meninggal, Геркулес didirikan untuk menghormati pemuda permainan itu дан mendirikan кота янь disebut dengan dahsyat. Kuda, Eurysfea dirilis, dan di Pegunungan Liqusean, di Arkady, mereka bingung dengan binatang buas.

Orang-orang seperti berperang di Amazon Aturan Ratu Ippolitus. Танда martabat kerajaannya adalah ikat pinggang янь diberikan kepadanya oleh perang perang.Anak perempuan Evrisfie ingin memiliki sabuk ini, dan Hercules menginstruksikan Eurysfe untuk mendapatkannya. Menurut Evksinsky Ponte, Hercules berlayar ke ibukota Amazon Femiskira, yang di mulut Sungai Fermodont, dan menjadi kamp di dekatnya. Saya datang kepadanya, Ippolitis dengan Amazon-nya dan bertanya tenang tujuan kedatangannya.

Penampilan luarbiaa dan asal usul pahlawan didirikan dengan hypolyte menguntungkannya: dia rasanya berjanji untuk memberinya ikat pinggang. Тапи Гера, ингин menghancurkan Геркулес янь dibencinya, менгамбил Бентук Амазонка дан melarutkan desas-desus bahwa orang asing ингин menculik Рату.Kemudian Амазонка диамбил untuk senjata дан menyerang лагерь Геркулеса. Pertempuran mengerikan dimulai, ди мана Амазонки янь частокол terkenal дан berani berkompetisi dengan Геркулес. Sebelum yang lain menyerangnya Ale, untuk kecepatan yang menakjubkan dijuluki «Вихрь». Tetapi di Hercule, dia menemukan musuh yang lebih cepat. Ян Калах, Але sedang mencari keselamatan dalam penerbangan, tetapi Геркулес menangkapnya дан membunuhnya. PAW дан Protofo, tujuh кали pemenang янь tersisa dalam seni bela diri. Tiga perawan, pacar Artemis dan teman-temannya di perburuan, yang tidak pernah memberikan kesalahan dengan tombak perburuan mereka, bersama-sama menyerang pahlawan, tidak menyenangkan kali ini di gawang dan di bawah serangan musuh jatuh, bersembunyi di balik perisai mereka untuk Bumi. Banyak pejuang lain mengkhianati Геракл Смерти, dia menjompokkan kepemimpinan berani dari Melanipput mereka; Лалу Амазонка beralih ке penerbangan, дан banyak дари mereka meninggal Dalam penerbangan ини. Antiopu Геркулес янь ditangkap memberi teman untuknya дан Satelit ке TOZE, Melanippu pergi ке kebebasan untuk berjanji — untuk ikat pinggang, ян menyerahkan диа Ипполит sebelum pertempuran.

Дари negara-negara Тимур янь jauh, Геркулес Тиба ди Крайнего Запада. Eurysfee memerintahkannya untuk mengusirnya ke Dalam bantuan tiga bab Giganik Gerion, bergegas di pulau Samudra Barat Eryphi.Ungu, banteng yang brilian menjaga Eurition raksasa dan ort anjing yang menakutkan. Геркулес дари jalan ян jauh дан sulit melalui Eropa дан Ливия, melalui negara-negara biadab дан гурун, terletak пада Eryphy. Setelah mencapai selat янь memisahkan Eropa дари Ливия, Геркулес Dalam memori perjalanan panjang ини ди kedua sisi selat mengenakan batu seperti Pilar — дан sejak itu tebing ини «Пилар Геркулес» telah dipanggil. Сегера, диа тиба ди pantai samudera, tetapi sebelum erity — tujuan perjalanan masih jauh: bagaimana mencapainya, bagaimana cara menawan Sungai Laut Dunia? Тидак таху апа янг харус диамбил, терсикша олех кетидаксабаран, сампай малам иту дудук геркулес ди лаутан, дан диа мелихат: пада керета сияющий, Гелиос дари лангит тингги бергулинг ке лаут.Pahlawan sulit untuk melihat matahari dekat dan dia menarik busurnya pada dewa yang bersinar. Dewa keberanian suaminya yang menakjubkan dilepaskan, tetapi tidak ragu-ragu kepadanya, dia kehilangan dia bahkan Cubidal sendiri, di mana bagian utara bumi pergi setiap malam. Геркулес Тиба ди Челны ини ке Пулау Eraphy. Di sini, segera, anjing Ort bergegas ke arahnya, tetapi dia membunuhnya dengan pahlawannya. Dia membunuh Heurithione dan mendorong kawanan Gerion-nya. Tapi Memhius, Endelen Gades Timur, melihat yang dicuri dan berkata Gerion tenang dia.Gigid menghantam pahlawan, tetapi dia meninggal karena panahnya. Геркулес menempatkan сапи jantan ди атас сакелар matahari дан berenang kembali ке Иберия, ди мана диа menyerahkan капал иту ке Гелиос. Dan dia mendorongnya padanya melalui Iberia dan Gallia, melalui Pyrenees dan Pegunungan Alpen. Mengatasi banyak bahaya, Геркулес tiba ди Sungai Тибр, ке tempat ди мана рома kemudian dibangun.

Setelah berhenti di lembah yang indah Tiber, Hercules dengan ceroboh mengkhianati tidur, dan pada saat ini dua banteng paling indah dari Herd menculik tawa berambut api seperti yang tinggal di gua gunung Avus dan membuat kehancuran yang mengerikan di seluruh negara sera sePagi berikutnya Hercules ingin mengemudi lebih jauh, tetapi memperhatikan bahwa tidak semua kawanan itu. Dan dia mengikuti jejak Bulls янь hilang дан mencapai гуа, mengutuk batu besar дан berat. Kepala дан tulang-tulang orang мати янг bersinar tergantung ди тебинг ди pintu masuk дан tersebar ди tanah. Hercules berpikir, bukan penghuni gua yang mencurigakan menculik bullsnya, tetapi — hal yang luarbias! — Tanda itu tidak ada di gua, tetapi darinya. Bahwa диа tidak bisa mengerti дан bergegas dengan kawanannya дари negaranya янь bukan mikrogenik. Кемудиан, салах сату бык Геркулес Бор, тидак педули багаймана менолак сиса, дан раунган янь сама терденгар далам менанггапинья дари гуа. Murka penuh, Геркулес kembali ke tempat tinggal Кака, bahu perkasa jatuh дари batu-batu berat pintu masuk дан menerobos ке dalam гуа. Tawa itu melemparkannya ke dalam reruntuhan batu dan batang pohon, tetapi tidak dapat memakan maupun untuk menjaga musuh. Seperti gunung berapi, диа berdekatan dengan raungan янь mengerikan baginya merokok дан ньяла апи, tetapi tidak акан menakuti pahlawan янь marah.Setelah diresok melalui aliran nyala, dia menabrak wajah tiga kali, dan monster yang mengerikan itu jatuh ke tanah dan mengosongkan semangat.

Sementara dengan rasa terima kasih atas kemenangan itu, Hercules mengorbankan Zeus Bull, penduduk sekitarnya datang kepadanya, dan antara yang lain — Evananandr, yang pindah dari Arcadia dan di sini berpose aval dari budaya tertinggi. Semuanya menyambut Hercules sebagai bantuan dan dermawan mereka. Evananandr, setelah belajar ди Геркулес Зевсов Сын, mendirikan алтарь kepadanya, membawa pengorbanan дан selamanya membuatnya menjadi kultus ди темпа prestasi terakhir Геркулес — темп itu, янь kemudian оранг Romawi menganggap suci.

Ketika Hercules Тиба ди Selat Sisilia, Salah Satu bantengnya jatuh ке Laut дан berlayar ке Sisilia, ди Мана Раджа Эрике menugaskannya. Setelah mempercayakan Hephaest ke banteng янь tersisa, Геркулес pergi untuk янь hilang. Авто Эрика Быка setuju hanya jika Hercules akan mengatasinya dalam seni bela diri; Геркулес mengalahkan дан membunuhnia. Di pantai Laut Ionia, kegagalan baru telah menderita Hercules. Gera memimpin jantannya menjadi marah, menyebarkan mereka, dan mengumpulkan mereka biaya pahlawan kerja yang hebat.Akhirnya, dia mengumpulkan sebagian besar дари mereka дан melaju ке Mycena, ди мана Eurysfey membawa mereka ke pengorbanan heer.

Di Far West, Hercules menjadi prestasi kesebelasnya. Ди сини, ди тепи буми, ди pantai lautan, ада похон златоплодный ян индах, ян dibesarkan оле буми секали дан menyajikan pahlawannya selama pernikahannya dengan Zeus. Pohon itu terletak di taman atlanta-neavenger beraroma; Nimfa telah berjalan ди belakangnya, пункт putri adalah Gigi, дан Ngentilnya ян mengerikan, ян мата tidak pernah bercampur dengan mimpi. Геракл harus membawa tiga apel emas дари похон янь индах: хал янг сулит, терутама карена Геркулес тидак таху сиси мана похон гесперид. Mengatasi kesulitan luarbiasa, Hercules panjang berkeliaran di Eropa, Азия и Ливия, дан akhirnya tiba di ujung utara, ke nimfa Sungai Eridan. Nimfa menyarankannya untuk melukis ке старший ke laut, Аллах-Providant Nerreh, menyerangnya дан menarik мистери apel emas. Jadi dia membuat Hercules: Dia mengikat dewa laut dan kemudian hanya dibebaskan, karena jalan Hesperdam belajar darinya.Jalan itu berjalan melalui Ливия, дан Ада Хит Геракл ди Анак Буми, antea raksasa дан menyebabkannya bertarung. Sementara kaki Antey terhadap ibu bumi menyentuh, kekuatannya tak tertahankan: tetapi ketika Hercules, memeluk antea, membesarkannya дари tanah, menghilang semua kekuatan raksasa: Dia mengatasi hercules dan membunuhnya. Дари Ливия Геркулес Тиба ди Месир. Aturan Mesir pada saat itu Boujiris, yang mengorbankan Zeus dan warga Inozem. Ketika Hercules Тиба ди Месир, Boujiris memikatnya дан mengarah ке алтарь: tetapi menghancurkan pahlawan belenggu дан membunuh Boujiris bersama putranya.

Akhirnya, Геркулес ди Атланта, ян menjaga surganya ди pundaknya. Атлант berjanji untuk mendapatkan Геркулес дари Gherklid; Tetapi pahlawan harus menjaga surga baginya saat ini. Геркулес menyetujui баху perkasa, lengkungan langit mengambil bahunya sendiri. Kembali dengan apel emas, Atlant menyarankan pahlawan untuk mengadakan keparahan selama beberapa waktu, dia sendiri mengambil buah-buahan emas di Mycenae. «Аку сэтуджу», «Геркулес менджавабня», «Биаркан аку мембуат бантал; Сая акан мелетаккання ди пундак сая: ленгкунган сургави мункул терлалу баньяк.Atlant percaya; Tetapi ketika dia menjadi tempat sebelumnya, sebuah beban yang sangat berat, Herakli mengangkat bawang-Nya dari tanah, panah dan apel dan kemajuan yang ramah dengan raksasa yang tertipu. хадия, менгорбанкан Афина Паллада, Деви джуга менгембаликан мерека ке темпат себелумня.

Prestasi Геркулес янг палинг сулит дан палинг бербахая далам мелаяни Эврифия адалах янг терахир.Pahlawan itu seharusnya mengisi татарский янь suram дан mendapatkan PSA Kerbera янь mengerikan дари сана. Kerber adalah binatang янь mengerikan дан berkepala tiga, янь ekornya memiliki penampilan дан keganasan нага hidup; Сетка Di atas, binatang buas adalah segala macam ular. Eleusin mengunjungi Hercules sebelum melakukan prestasi Hercules, дан ди Сана Presta Evmolp mendedikasikannya kepada Sakramen Eleus, янь membebaskan seseorang дари ketakutan акан kematian. Kemudian диа тиба ди Лакон, дари мана, melalui сату celah suram, meletakkan jalan ке dunia bawah.Menurut jalur gelap Hermes ини — panduan untuk orang mati — дан menghabiskan Геркулес. Dengan horor, bayangan melarikan diri saat melihat suami yang perkasa: hanya Meleagr dan Medusa yang tidak menyentuh. Педанг иту наик убур-убур. Tapi Hermes menghentikannya, mengatakan bahwa ini bukan lagi bensin gorgon yang mengerikan, tetapi hanya bayangan yang dirampas kehidupan. Pahlawan янь ramah dengan Megeagr, дан keinginannya berjanji untuk mengambil Dianira dalam pernikahan. Dekat gerbang perumahan Gadesov Геркулес melihat тема дан пирофо, ян mengambil tebing untuk апа янь berani pindah ke dunia bawah tanah dengan tujuan bercanda, istri Gades Персефона ян megah. Dan mereka dilucuti ke pahlawan tangan, berdoa дари batu, menyingkirkan siksaan. Hercules mengajukan tangannya ke tesis dan membebaskannya; Tetapi ketika saya ingin mengambil дари tebing, tanah bergetar, dan Hercules melihat bahwa para dewa tidak dapat membebaskan kriminal ini. Untuk menghidupkan kembali bayangan darah yang bernyawa tak, sang pahlawan membunuh salah satu sapi dari gades, yang pass Meset.

Карена Сапи, mereka memiliki perjuangan: Hercules memeluk genere dan mematahkan tulang rusuk.

Ахирня, Геркулесова площадь Плутонов терцап. Sebagai didedikasikan untuk Rahasia Eleusian, dengan anggun menerima dewa-dewanya di dunia bawah tanah dan diizinkan untuk mengambil PSA bersamanya, kecuali dia bisa mengalahkannya tanpa senjata. Menutupi penampungan дан kulit синга, pahlawan datang ке монстр, menemukannya ди mulut пункт ekor дан segera menyerangnya. Tangan perkasa meraih Hercules leher тройной искатель anjing янь mengerikan, дан meskipun tak tertahankan menyakiti naganya, ян melayani ekor monster itu, pahlawan menghambat Kerbera selama, dikalahkan, gemetaran karena ketakutan, dia tidak mengoceh dengan kakinya. Геракл mengikatnya дан mengarah ке Буми. Anjing neraka ngeri ketika диа melihat хари хари: busa beracun dituangkan ke tanah дари tiga mulutnya, дан pegulat beracun bangkit дари busa ини. Геркулес bergegas membawa монстр из Микен дан, menunjukkan kepadanya dengan ngeri oleh Eurisfei, mengambil kembali ke wilayah AIDA.

Hercules membuat dua belas prestasi. Mengeksekusi kejutan kepada pahlawan yang perkasa, melucuti kematian, Eurysfey membebaskannya дари melayani dirinya sendiri. Геркулес pergi ke rambut, ди мана мегара ян setia, selama kurangnya suaminya, menatap rumahnya.Sejak Saat ини, Геркулес sudah bisa memiliki posisi bebas.

Dan di musim panas, dan pada musim gugur, ketika panen matang, para petani yang tinggal di kaki Gunung Eriman, diperiksa dengan cemas di pagi hari, dan setiap kali ada jejak pengosongan yang mengerikan: tanah itu istirahat, Menabur luar dan dialihkan dengan akar , дан buah-buahan ди kebun menghancurkan kekuatan kasar seseorang.

Оранг-оранг mengatakan bahwa ди lereng gunung ditutupi dengan hutan дуб янь lebat, баби hutan menetap, ян пада малам хари turun дари gunung дан mengosongkan lapangan. Tapi sangat mengerikan adalah taringnya дан kuku bahwa tidak ada yang tampak seperti pergi ke hutan дан membunuh binatang itu.

Dan untuk keempat kalinya dia adalah Kopray untuk Hercules dan menyerahkan kepadanya urutan berikutnya Evrisfie: untuk menangkap Ehristan VePry.

«Tangkap ERimanfish Ikan bukanlah hal yang rumit», kata Hercules Jolau, ketika Koprey pergi, — ya, tidak mudah untuk sampai ke dia: Pendekatan Eriman menghalangi centaur, dan melewati barang-barang yang tak terkendali ini, Chasphere-semi-berbentuk сосет лебих сулит дарипада меньебабкан семачам кабана лжец».

«Дан дари мана кентавра ини берасал?» Иолай Бертаня.

«Aku akan memberitahumu seorang teman yang aku tahu tenang mereka … begitu raja suku Lakiphing Ixa Robs hidup, — Kisah Herakli dimulai. — ICS pertama di kalangan manusia bergaul dengan darah anaknya. Tidak ingin membayar Dioinai, tesnyaunt istnya, penebusanya , dia mendorongnya ke dalam serigala, penuh dengan batu bara panas.kematian yang mengerikan mengambil keinomasinya. ICC menangani pembersihan kepada Zeus sendiri, dan Zeus tidak hanya membawakan pembunuhnya, tetapi juga dibawa.Диа ке тахта-ня. Ди Сана, ди Олимп, Mortal ICSI mulai menyukai para dewa terbesar terbesar. Untuk mengetahui batas porno Ixion, Zeus memberikan penampilan Ger yang berhenti di atas awan-nephel Olympus. Дари persatuan ян tidak direncanakan ини dengan гера imajiner дан ixion дан pergi кентавр ян tidak direncanakan. Джади, пенгиасанский царь Лапифов тербукти. Dengan kalimat Зевс ICC digerakkan ди kedalaman Аида янь paling suram ке рода berapi-апи янь selalu berputar. . Дан кентавр янь kejam, танпа ампун, bergerak дари keesta ke utara pelopones, дан хари ини mereka tinggal ди декат Gunung Ehimanf.Rabu Dan semua terpidana ини hanya Centaur Centon, ян memiliki hadiah дари keabadian, дан кентавр ян ramah itu ramah баги оранг-оранг, дан sisanya hanya menunggu kasus untuk menyembunyikan kuku siapa каламбур янь berlangsung dengan dua kaki. Di sini bersama mereka, saya harus bertarung.

«Kita harus bertarung», «Herakla Iolai dikoreksi».

«Tidak, temanku, kamu harus tetap tinggal», «Hercules keberatan». «Dengan Centaur yang bisa aku tangani sendirian». untuk memenuhi urutan keempat Evrisfie.Beberapa kali dia melihat Tabunynya bergegas, seolah-olah dalam penyitaan kegilaan, кентавры. Beberapa дева таху, пада хари апа Геркулес melihat gua itu, ди депан янь сангат tenang дан tenang dengan кентавр туа.

«Siapa kamu, mobilitas, yang tidak takut untuk sampai ke barang-barang kita?» — Таня Кентавр.

«Аку сеоранг пембуру кераджаан», джаваб Геркулес. «Раджа мемеринтахканку унтук мендапаткан пенгендара лжец янь хидуп денган кеседихан ини. Маука Анда менунджуккання?»

«О, кеосан ини сангат менгумумкан ками, пенгуни гунунг ини.Аку akan memberimu jejaknya. Тапи пертама-тама джадилах тамуку. Намаку бусук. Аку, тидак сеперти теманку, апа хукум керамахтамаку. Datanglah Гуа, аку акан memakukanmu semangkuk анггур янь enak.

Dia Hercules menerima undangan busuk, dan, menyebut namanya, memasuki tempat tinggal Kentaur. Segera Burdyuk besar dibuka dengan anggur dan melihara mangkuk. Bagi kenyataan bahwa ia membuka burtyuk untuk pria dengan anggur yang dihargai.Mengancam kematian hercules, mereka menuntut agar dia meninggalkan gua dan menyerah.

Геркулес тидак менакут-накути. Дари kedalaman гуа, ia mulai menyiram kepala panas дари фокус пада кентавров. «Панггил Хирон! Хирон ди сини!» — Териак кентавр. Hercules terkejut: Хирон бенар-бенар биджаксана ди антара каванан ини? Dia keluar дари gua untuk menyambut centenution ян mulia, дан batu-batu itu terbang ди путра Зевс, ян melemparkan полу-катушка kematian ди Dalam dirinya.

Апа янг тетап менджади Геракл? Dia menarik bawang-Nya memukul tanpa kesalahan dan mulai membiarkan кентавр panah diracuni oleh darah Hydra Lerneysian.

Satu demi satu jatuh di darat Кентавры. Меремас пада анак-анак олуде-иль, менумпахкан худжан лебат. Mudah untuk naik ди tanah lembab perbankan empat kaki, дан Hercules tergelincir, дан untuk pertama kali panah diteruskan oleh tujuan. Pahlawan itu bertujuan пада peringatan ян ganas дан kuat itu sendiri, дан диа berdiri ди dekat Аллах, серый, ян tidak berpartisipasi Dalam pertempuran. Mendengar Centaurs Horget Batu дари Kamerad mereka янь terluka дан bergegas terbang. Пертемпуран берахир.Dialokasikan ди sekitar, hanya melukai кентавр лама nyaris tidak mendengar erangan. Pelanggaran bersembunyi ди Сана дари гуа.

«Дева! Я, иту Хирон!» Dia berteriak, melihat perantara янь terluka.

«Хирон?» Таня Геракл. «О, апа янг аку лакукан! Аку сангат ингин бертему денганму ян палинг биджак, аку ингин менденгаркан пидатому. Дан бегиту — аку мелихатму секарат, дан аку пембунухму!»

«Pembunuh yang tidak disengaja,» jawab Hiron, «dan aku bersalah denganmu.Seseorang hanya buruk: Aku adalah putra mahkota dan film Nimfa, Centaur, yang telah menyerap keabadian dengan susu ibu. Аку tidak bisa мати, tetapi Racun дари Hydra Lerneysian, ян diresapi oleh panah, setelah melukai saya, membawa saya penderitaan yang tak tertahankan. Apakah mereka melanjutkan keabadian? Дэва, йа, биаркан аку мати! Аку mengembalikan keabadianmu дан berdoa untuk hidupku дан membiarkan kematianku янь sukarela. Jadilah kunci pembebasan Pameran Titan Prometheus. Tidak ada kesalahan untuk Promethem! Великий Зевс! Ringkasan kemarahan Анда янь tidak benar!

Бегитулах ката-ката терахир дари Мудрый Хирон.Сиалан буми. Менденгар Зевс Молуба Хирон. Kedamaian tumpah ди хадапан янь terluka дан bernafas иту berhenti.

Pelanggaran dan hercules membuat tubuh mati Hiron di gua. Busuk mengeluarkan panah дари lukanya. «Багаймана потонган каю кечил ини мэмукау сампай мати?» Таня Пеланггаран. «Перингатан!» — Бертериак Геракл. Tapi sudah terlambat: busuk menjatuhkan panah, dan dia berdiri di kakinya. Dibuka adalah mulut кентавр untuk berteriak дари раса сакит, tetapi bahkan tidak mendingin, jatuh мати.

Hercules menderita tewas di gua, menuangkannya dengan batu besar sebagai makam, dan menuju ke sekolah hutan Ehimanf.

Heply, dia pergi tanpa kesulitan, menangkapnya, dihapus ke Mycenae dan menunjukkan coch. Eurisfei bahkan tidak melihat ekstraksi Hercules. Saya nyaris tidak menghambat deru Erimanfsky VePry, seorang raja pengecut bersembunyi di kapal tembaga besar untuk air.

Геркулес tertawa, memerintahkan siaga untuk memanggang dan mengatur hadiah kepada оранг-оранг.

Карена ITU terjadi, ternyata bahwa feat ketiga membawa Erkulya Poirot ke Swiss, ia memutuskan untuk memanfaatkan kasus ini dan sedikit di negara ini.

Dia dengan sempurna menghabiskan beberapa хари ди Шамони, beberapa хари ди Монтрё, дан дари сана menuju Aldermatt, ди мана диа sangat merekomendasikan untuk pergi kepadanya.

Aldermatt, bagaimanapun, membuat kesan yang menyedihkan padanya. Saat melihat tempat ини ди тепи лембах, dikelilingi oleh simpul salju ян dikelilingi дари semua sisi, Poiro tiba-tiba merasa bahwa sulit baginya untuk bernapas.

Tidak, di sini saya tidak akan tinggal, «katanya sendiri dan memperhatikan funicular dengan kedua. — Вау, багаймана тепат вакту!

Фуникулер, ketika dia tahu, berhenti pada avalnya di Les Avin, lalu di Korushe dan, akhirnya, di Rocher Nen, di ketinggian tiga ribumeter di atas permukaan laut.

Jadi sangat poiro tidak akan naik. Dia memutuskan bahwa Les Avin sudah cukup bersamanya.

Tapi, seperti yang Anda tahu, seseorang menyarankan … Фуникулер telah pindah ke jalan ketika konduktor mendekati Poirot.

Setelah memeriksa дан menerobos jenis komposter ян menakutkan, ia mengembalikannya dengan busur — дан dengan jelas meletakkan kertas pairo di tangannya.

Пуаро sedikit mengangkat alisnya. Sedikit cuaca, dia meletakkan sepotong daun. Ternyata menjadi catatan yang terburu-buru dengan pensil.

«Kumismu,» katanya, «jangan bingung dengan apa pun! Salam untuk Anda, kolega sayang. Anda mungkin memiliki layanan besar. Tentu saja, apakah Anda membaca perawatan salle? дан bukan ди suatu tempat, tetapi ди Rocher Nen!Tentu saja, sepertinya omong kosong, tetapi saya memiliki sumber yang cukup dapat diandalkan — Anda tahu, informan akan selalu memilikinya.Jadi pertahankan telinga Anda, teman saya. Lokasi kontak dengan Inspektur Drue. Dia, tentu saja, seorang polisi yang diperlukan, tetapi itu jauh bagi Anda. Marrako harus diambil, dan hidup. Ini bukan laki-laki, tetapi hanya babi hutan, salah satu pembunuh paling kejam di dunia. Сая tidak berani berbicara dengan Anda ди Aldermatte, — Saya bisa mengikuti сая, дан акан lebih мудах баги Anda jika Anda dianggap turisbias. Охота!

Теман лама Анда дари Лемманема. »

Пуаро dengan serius membelai kumisnya.Ya, tidak mungkin untuk tidak mengenalinya. Байкла! Dia membaca di surat kabar Laporan Подробная палатка L «Affaire Salley Kasus Salles (Fr.). — Pembunuhan berdarah dingin dari pembuat taruhan Paris besar. Dan Marrako membuatnya, anggota salah satu geng yang paling «menonjol» menipu balap kuda. Dia dicurigai sejumlah pembunuhan лейн, тетапи ханья кали ини анггур сепенухня тербукти.Диа берхасил меларикан дири, кемунгкинан бесар, ди луар негери, дан секаранг полиси менкаринья ди селурух Эропа.

Jadi, itu berarti, Marrako menunjuk pertemuan di Rocher…

Poiro menggelengkan kepalanya dengan kelaparan. Rocher lembut berada ди atas perbatasan salju abadi, digantung ди Lembah Lembah Panjang дан Sempit. Ди Сана, тенту саджа, отель ада, фуникулер тетапи денган дуния луар диа ханья терхубунг денган. Отель dibuka pada bulan Juni, tetapibianya beberapa orang muncul sebelum Juli atau bahkan Agustus.

Tempat yang sangat tidak pantas untuk bit penjahat, perangkap paling nyata.

Намун Демикян, Карена ЛемМанетес percaya bahwa informasinya dapat diandalkan … Poirot dihormati ке Komisaris Polisi Swiss, seorang pria dengan ката-ката янь langka дан tidak mengesampingkan ката-ката.

Jadi, Marra adalah alasan untuk mendaki ди Sini, Jauh дари peradaban апа каламбур.

Poiro menghela nafas. Pengejaran ди балик pembunuh Гила иту tidak terlalu rajutan dengan idenia tenang istirahat янь menyenangkan. Dan secara umum, dia terbiasa bekerja kepalanya, duduk di kursi yang nyaman, dan tidak berbaring di pegunungan дари segala macam makhluk sengit…

Вепрь-лжец — ингат кепаданья ката-ката Лемантея.

Кебетулан анех …

Prestasi keempat Hercules, — Dia menggumamkan dirinya dengan napas. — Пакаян эрмантик…

Mencoba untuk tidak menarik perhatian, dia mulai melihat para penumpang.

Turis янь duduk ди seberangnya jelas tiba дари Америки. Buka kebajikan, benar-benar kesenangan anak-anak ди мата дан buku panduan seribu — semuanya diberikan seorang Америка дари кота provinsi kecil янь telah ди Eropa untuk pertama kalinya.Dilihat oleh ekspresi wajah, saya pikir Poiro, segera dia tidak akan menahan keheningan янь menindas дан акан mencoba mengikat percakapan.

Melalui bagian itu, мастер seorang berambut abu-abu tinggi dengan hidung elang sedang duduk dan membaca buku dalam bahasa Jerman. Dia memiliki jari-jari flexibel янь kuat дари seorang musisi atau ahli Bedah.

Jauh дари Poiro adalah trinitas anak laki-laki crivlee дари сату куда джахит, куда янг jelas. Мерека мемотонг карты. Rupanya, segera mereka akan menggoda seseorang дари sesama pelancong untuk menjadikan mereka sebuah perusahaan.Пада avalnya, оранг мискин акан mengambil, tetapi segera keberuntungan акан berhenti.

Мошенники Penipu seperti. «Kolega» mereka dapat ditemukan ди kereta yang bepergian ke tempat ruam, atau pada kapal penumpang bekas, tetapi …, sama sekali tidak berada di trailer setengah kosong dari Gunung Funicular.

Masih ди трейлер Ада Ванита Ян gelap дан tinggi. Dia sangat cantik, tetapi wajah ekspresifnya aneh beku. Meminta Lembah Mengambang ди Thyime, dia tidak memperhatikan siapa каламбур.

Seperti yang saya harapkan Poiro, Америка hampire segera memulai percakapan, mengatakan bahwa nama keluarga Schwartz-nya dan di Eropa dia untuk pertama kalinya. Сая таянган лаут, катанья. Кастиль Шилон далах sesuatu. Dia tidak suka Paris, tidak jelas, yang dia puji. Диа Бердуа ди Фоли Бергер, дан Лувр, дан ди Катедраль Бунда Аллах Париж. Hanya ди Salah Satu Restoran дан кафе ини tidak tahu cara memainkan джаз nyata. Tetapi bidang Elysees bukanlah апа-апа. Dia terutama menarik air mancur dengan с подсветкой.

Тидак ада ди Лес Авин, маупун ди Корушев тидак ада янь келуар. Semua оранжевый sedang menuju Роше Нен.

г-н Шварц tidak memperlambat untuk menjelaskan bahwa ia menariknya ke sana. Dia, kata mereka, selalu bermimpi mengunjungi simpul yang tertutup salju. Тига рибу метр itu bagus. Пада ketinggian seperti itu, ката мерека, bahkan memasak tidak mungkin.

Иту tidak cukup мудах bergaul г-н Шварц mencoba menggambar seorang bangsawan berambut Абу-Абу menjadi percakapan, tetapi диа meliriknya ди atas pensna дан terjun ke bacaan.

Kemudian Tuan Schwartz menawarkan seorang wanita gelap untuk berganti tempat: karenanya pemandangannya lebih baik, jelasnya.

Sulit untuk mengatakan apakah wanita itu mengerti bahasa Inggris spesifiknya. Bagaimanapun, диа menggelengkan kepalanya дан mencium kerah bulu lebih padat.

Sakit melihat ketika seorang wanita bepergian sendirian, «Tuan Schwartz berbisik di telinga. — Bepergian wanita sangat membutuhkan perawatan.

Saya ingat beberapa orang America yang ditemui di Eropa, Poiro setuju.

Pak Schwartz menghela nafas. Semua orang ди sekitar бегиту arogan. Sedam keramahan tidak akan mencegah siapa каламбур …

2

Dalam kenyataan bahwa ди hutan belantara seperti itu, lebih tepatnya, pada ketinggian para tamu bertemu dengan manajer, mengenakan patah tulang yang tak bernoda dan sepatu pernis, adalah sesuatu yang lucu lucu.

Бенар, pria tampan statis ini sangat bingung.

Musim baru saja dimulai … tidak ada air panas … dan dengan gangguan dingin … Tentu saja, dia akan melakukan segalanya dalam kekuatannya … Tidak ada cukup banyak orang … Dia tidak mengandalkan seperti itu Tiup …

Semua ини disajikan dengan kesopanan profesional, namun, Пуаро memiliki kesan bahwa kecemasan diinjak-injak untuk kesopanan формальный. Manajer Jelas merasa tidak ди piringnya. Dan alasan untuk ini bukan kekurangan air panas …

Makan Siang disajikan ди ruangan янь panjang, дари мана pemandangan lembah jauh ди bawah. Satu-satunya pelayan bernama Gustave berada dalam bisnisnya hanya virtuoso. Dia lagi di sepanjang meja, memberikan sarantentang pilihan hidangan dan melambaikan kartu anggur. Тига куда дудук ди сату меджа дан, мерендахкан, менгоброл керас далам бахаса Prancis:

Старина Иосиф! Bagaimana dengan bayi Deniz, lebih tua? Apakah Anda ingat bahwa Klyach sialan bahwa kami semua meninggalkan kami dengan kacang di yang kedua?

Kesenangan mereka yang sepenuhnya tulus tampaknya tidak pantas secara beruntai.

Seorang wanita cantik duduk satu di belkang meja sudut, масих танпа melihat siapa каламбур.

Kemudian, ketika Poiro sudah menetap di ruang tamu, manajer mendekati dia dan memulai percakapan rahasia.

Dia berharap Moskow tidak akan terlalu ketat. Sekarang bukan musim. Sebelumnya, hampir tidak ada yang datang ke sini sebelum akhir Juli. Mungkin Monezo memperhatikan wanita ini? Ini dia datang ke sini setiap tahun, pada saat itu. Suaminya meninggal tiga tahun lalu memanjat. Baginya, itu adalah драма seperti itu, mereka sangat mengkhianati satu sama lain. Dia lebih suka datang ke awal musim, tampaknya sedikit orang sebanyak mungkin.Dia memiliki sesuatu ян berziarah. Tuan-tuan tua adalah dokter terkenal, д-р Чарльз Лутц дари Вина. Dia, menurutnya, bermaksud untuk beristirahat ди sini untuk bersantai.

Ya, tenang di sini, «Poirot setuju. — Seseorang Messieurs? Tuan-tuan ini (фр.) Dia menunjuk ke Tritunggal Kuda. — Menurutmu apa yang juga mencari restorasi?

Manajer itu mengangkat bahu, tetapi matanya naik.

О, para turis ini, «katanya terus-menerus», sepanjang waktu aku memberikan sesuatu yang baru… tingginya itu sendiri perasaan baru.

Dan terlebih lagi, perasaan yang tidak terlalu menyenangkan, dianggap pada dirinya Poiro. Dia merasakan bagaimana jantungnya berdetak. Dia segera ingat lagu anak-anak: «Умная гора tidak akan pergi, gunung pintar akan diadakan».

Шварц memasuki руанг таму. Мелихат Пуаро, dia bersinar dan bergerak langsung ke arahnya.

Saya memedul beberapa kata dengan Dr. Lutz.

Dia naik sedikit dalam bahasa Inggris.Нацистская песня из Австрии — Карена Диа Адалах Соранг Яхуди. Мерека Бенар-Бенар Гила ди Сана! Dia adalah selebriti — penyakit, psikoanalisis dan segalanya.

Matanya jatuh pada wanita tinggi yang tidak mengikat matanya dengan pegunungan yang indah. Шварц menurunkan suaranya.

Сая белаяр дари пелаян, себагай наманья. Ини Мадам Гранде. Suaminya meninggal selama pendakian, jadi dia datang ke sini. Saya sekarang berpikir, mungkin kita mencoba menyelesaikannya?

Di tempatmu, aku tidak akan melakukan ini, «Poiro memperingatkan.

Sayangnya, keramahan yang menjengkelkan дари г-н Шварц jelas mencari keluar.

Пуаро мелихат багаймана диа менкоба беркеналан денгання дан себерапа таджам упая-упая ини дитолак. Angka-tokoh mereka jelas menjulang ди latar belkang jendela. Wanita itu ди атас Шварц. Dia membantah kepalanya, melihat seorang lawan bicara янь belum lahir dengan permusuhan янь dingin.

Apa yang dia katakan, Poirot tidak mendengar, tetapi Schwartz kembali seperti anjing yang dipukuli.

Tidak ada yang terjadi, — katanya dengan penyesalan. — Менурут пендапат сая, карена ками семуа терньята берада ди сини берсама, иту акан сепадан дан berpegang пада. Kita semua adalah semua orang, Tuan … hanya berpikir saja, aku bahkan tidak tahu namanya!

Saya seorang sutra perdagangan Лиона.

Ini kartu saya, Monsieu Poir. Anda akan berada ди Foundin Springs — Masuk, kami selalu senang dengan para tamu.

Пуаро mengambil kartu bisnis, menepuk sakunya dan bergumam:

Sayangnya, saya tidak mengambil kartu dengan saya…

Sebelum turun salju, Poiro sekali lagi dengan hati-hati membaca catatan Lehmantea, lalu dengan hati-hati menghapusnya ke dompet, bergumam:

Ингин таху…

3

Pelayan Gustave membawa Poiro untuk sarapan kopi dan beberapa roti.

Депдикнас, сая харап менгерти. — Dia berkata dengan nada minta maaf, — bahwa pada ketinggian sedemikian rupa tidak mungkin untuk mengajukan kopi yang benar-benar panas? Dia, sayangnya, mulai mendidih terlalu dini.

Катаклизмы серупа харус дилакукан диендапкан, — джаваб Пойро.

Monsieur adalah seorang filsuf, «Replika Gusty menilai dia dan menuju pintu, tetapi alih-alih keluar, memandang keluar, menutup pintu dan kembali ke kepala tempat tidur.

Депан Эркул Пойро? Saya inspektur drue, dia memperkenalkan dirinya sendiri.

А, — менгангук оле Пойро. — Аку, пада кеньатаання, пикиран.

Кечелакан? — Poirot duduk di tempat tidur. — Апа кечелакан иту?

Para korban, untungnya, tidak.Itu terjadi ди малам хари. Mungkin peluang murni — longsoran kecil yang dituntut. Tetapi mungkin seseorang mengaturnya secara khusus. Perbaikan акан memakan waktu beberapa хари, tetapi untuk saat ини ками terputus дари Дуния luar. Sekarang salju масих сангат далам, Anda tidak акан turun ди lembah Anda.

Сангат менарик, — Воморликал Пойро.

Tampaknya Komisaris memiliki informasi ян верный. Marrako mengadakan pertemuan ди Sini, дан диа berhati-хати bahwa tidak ада янь mencegah апа каламбур баги mereka.

Ханя фантаст! — Серу Пойро.

Saya setuju, — Druie merentangkan tangannya. — Perasaan umum tidak ada satu sen, dan namun! Marrako umumnya orisinal besar. Менурут пендапат сая, диа гила.

Kegilaan дан pembunuh?

Orang itu tidak menyenangkan, апа янг harus dikatakan, друзы друзов.

Tetapi jika dia menunjuk di sini, sebuah sifat di Kulichki, sebuah pertemuan, itu berarti, dia mungkin tiba — pesan terputus.

Saya tahu, inspektur merespons dengan tenang.

Кедуанья дибедакан.

Bagaimana dengan Dr. Lutz? Мангкин диа маррако? — Сая ахирня бертанья пада Пуаро.

Saya tidak berpikir, — menggelengkan kepalanya. — Доктор Лутц Адалах spesialis янь terkenal дан dihormati. Saya melihat ди сурат kabar fotonya дан сая harus mengatakan, dokter kami sangat mirip dengan mereka.

Jika Marraco dapat mengubah tampilan, ia dapat mencapai kesamaan yang diinginkan.

Иту саджа — джика. Kemampuan untuk bereinkarnasi adalah hadiah khusus. Di Sini mereka membutuhkan kelicikan dan trik ular. Dan Marraco lebih seperti binatang buas, bergegas ke pertempuran kepalanya.

Тетапи тетап саджа…

Каму бенар, «Дьепе бергегас».

Апаках Анда таху танда-танданья?

Secara umum, — Дрю пожал плечами. — Фото дан описания системы Britanlon Бертилонг ​​Альфонс. (1853-1914) — Pengacara Prancis, penulis sistem penerimaan identifikasi yudisial orang — pada tulisan tangan, sidik jari, dll.Сая харус менгирим хари ини. Saya hanya tahu bahwa dia dalam tiga puluh, pertumbuhan di atas rata-rata, gelap, tidak ada kinerja khusus.

Deskripsi ini cocok untuk hampi semua orang, — pada gilirannya mengangkat bahu oleh Poiro. — Bagaimana Anda menyukai orang America ini, Schwartz?

Сая ханья акан бертанья тентанг диам. Анда berbicara dengannya, дан Анда, seperti ян сая mengerti, harus banyak berkomunikasi dengan Inggris дан Америка. Далам пенампилан — турис кхас.Паспорня судов берес. Aneh, tentu saja, bahwa ia naik ke sini, tetapi Amerika umumnya tidak dapat diprediksi. Bagaimana menurut анда?

Poiro menggelengkan kepalanya.

Setidaknya, secara exsternal, dia tampaknya pria yang tidak berbahaya, meskipun terlalu terobsesi. Диа, тенту саджа, мембосанкан, тетапи хампир тидак бербахая. Тапи тига теман …

Inspektur, dihidupkan kembali, mengangguk.

Ya, ketiganya hanya cocok … Saya siap bersumpah, Monsieur Poiro, bahwa mereka berasal dari geng Marra.Сегера терлихат — ипподром жуков дари. Mungkin Салах Satunya Adalah Маррако.

Пуаро menyajikan tiga kuda secara mental.

Seseorang memiliki wajah lebar dengan alis semak dan dagu ganda — yah, babi hutan dituangkan. Ян kedua adalah rumah дан кап, wajahnya sempit, dengan fitur-fitur tajam, мата dingin, ян ketiga pucat дан bahkan Fatawat.

Ya, Mararano sendiri bisa menjadi salah satu dari mereka, tetapi pertanyaannya segera bangun: mengapa?

Mengapa Marrako melakukan perjalanan dengan dua kesalahan дан naik ke perangkap tikus ини? Pertemuan иту jelas dapat mengatur ди tempat янг kurang berbahaya — ди sebuah kafe, ди stasiun, ди bioskop янь ramai, ди taman — ди мана tidak mungkin untuk tumpang tindih dengan semua gerakan дан keluar, дан tidak пада simpul янь tertutup salju .

Dia menguraikan benaknya ke Drue.

Semuanya begitu, «yang rela setuju. — Itu terlihat tidak ada gunanya.

Jika pertemuan dijadwalkan di sini, «lanjut Poirot, — mengapa mereka berkumpul? Ini omong kosong.

Maka mari kita bahas opsi lain: Ketiganya adalah anggota geng dan tiba untuk bertemu dengan pemimpin mereka.

Tapi siapa dia?

Апа персонал отеля? — Таня Пойро — staf seperti itu, «Druie mengangkat bahu. — Ada seorang wanita tua yang bersiap, dan suaminya Jacques.Mereka sudah лима пулу тахун ди сини. Ян лаин масих пелаян, ян темпатня ян сая амбил, иту саджа.

Манаджер, тенту саджа, таху сиапа каму?

Тенту саджа. Сая бутух бантуання.

Tidakkah Anda berpikir bahwa dia terlihat khawatir?

Komentar ini membuat keheranan drue.

Я, мунгкин, катаня.

Tentu saja, ini adalah kecemasan manusiabias yang ditarik ke dalam operasi polisi.

Tetapi Anda pikir itu bukan hanya ini? Apakah Anda pikir dia tahu sesuatu?

Ханя мерефлексикан керас.

Я, тека-теки, — Друие мелемпар денган мурам. — Menurutmu апа янь dimungkinkan untuk memilikinya darinya? Диа бертания диам.

Poiro menggelengkan kepalanya.

Menurut pendapat saya, lebih baik tidak tahu tenang kecurigaan kami — dia memperingatkan. — Ханья саджа, джанган менатап матаму.

Drue mengangguk дан pindah ке pintu keluar.

Mungkin Anda punya ide, Monsieu Poiro? Bakat Anda diketahui oleh semua orang. Ками-ди-сини-ди-швейцарский, дан kemudian Anda telah mendengar tenang Anda.

Sementara saya tidak mengatakan apa-apa, — kerutan, poirot yang dikenali. «Аку тидак биса менгерти ди мана саджа менгапа мерека перлу бертему персис ди сини». Sebenarnya, saya umumnya tidak dapat dipahami, mengapa mereka memikirkan pertemuan.

Kemungkinan besar karena uang, «Teman-teman itu menjelaskan secara singkat», begitu buruk salle tidak hanya terbunuh, tetapi juga dirampok? »

Ya, dia punya banyak uang.

Дэн мерека бертему унтук мембаги мерека?

Setidaknya itu adalah hal pertama yang terlintas dalam pikiran.

Пуаро dengan ragu menggelengkan kepalanya.

Тапи менгапа ада? Tempat terburuk untuk pertemuan гангстер tidak reli. Tapi itu di tempat seperti itu Anda bisa datang untuk bertemu seorang wanita …

Drue bersandar ke belkang dengan tajam:

Каму пикир?..

Saya pikir, Jelas Poirot — bahwa Nyonya Grande adalah wanita yang sangat cantik. Demi itu Anda bisa naik selama tiga ribu метр, jika dia bertanya tenang itu.

Пемикиран ян пенасаран, «Дрю менгакуи.- Saya baru saja tidak terjadi seperti ини. Bagaimanapun, sudah ada di sini selama beberapa tahun.

Ya, «kata Poirot dengan lembut», dan karena itu kehadirannya tidak akan menyebabkan kerugut. Mungkin Rocher Нацистские мемили ини?

Ини адалах иденья, мсье Пуаро, «Дрю тербакар. — Аку акан мелакукання.

4

Hari berlalu tanpa внутри. Untungnya, отель ини memiliki cadangan ян твердый дари semua ян diperlukan, дан manajer meyakinkan bahwa tidak ada alasan untuk khawatir.

Пуаро mencoba mengikat percakapan dengan доктор Лутц, tetapi menerima belokan дари gerbang. Dokter jelas menjelaskan bahwa psikologi adalah kerajinannya, dan dia tidak berniat untuk mencari topik-topik ини dengan amatir. Duduk ди sudut, ia mempelajari risalah Jerman янь tebal тентан алам бавах садар, membuat harapan.

Пуаро pergi berjalan dan kemudian berjalan ke dapur.

Ди Сана я mengikat percakapan dengan Жак Туа, tetapi диа tetap cemberut дан waspada.Untungnya, istrinya — si juru masak, ternyata lebih banyak bicara. Dia mengatakan bahwa mereka berhubungan seks dalam cukup, meskipun диа sendiri tidak menyukai mereka.

Саян, тапи хампир тидак ада. Dan secara umum, bukan пада Ilahi — untuk makan дари timah.

Secara bertahap, percakapan pindah ke staf hotel. Poirot mengetahui bahwa pelayan dan pelayan lainnya tiba pada awal Juli, tetapi dalam tiga minggu tamu mendatang, dapat dikatakan tidak diperkirakan. Sementara orang-orang, makan siang, kembali, sehingga mereka dengan Jacques dan satu-satunya pelayan benar-benar mengatasi.

Ке Густава далах пелаян лаин? — Таня Пуаро.

Ада сату импер. Saya tidak benar-benar tahu sesuatu янь benar-benar dilakukan.

Пелаян дипангил!

Apakah dia tinggal ди Dalam kamu untuk waktu янь лама?

Апа янг ада ди сана! Minggu-minggu tidak berlalu, bagaimana dia bertanya kepadanya dari sini.

Мемпротезы диа tidak? — Таня Пуаро.

Тидак, менгумпулкан бенда иту, дан иту сеперти иту. Дэн апа янь диа харапкан? Ками memiliki institusi янь dihormati, layanan harus berada ди уровня.

Пойро менгангук.

Dan kemana dia pergi? — Диа Бертанья.

Масак иту mengangkat баху.

Робер ини? Kita harus berpikir, kembali ke kafe Anda yang sengsara.

Apakah dia turun di фуникулер?

Байкла. Тапи апа лаги?

Apakah ada yang melihat bagaimana dia pergi?

Дан juru masak, дан suaminya memandang Poiro dengan kejutan ян tidak benar.

Apa yang Anda pikirkan, apakah kita semua keberatan untuk dicapai dengan orkestra kuningan? Ками memiliki cukup banyak дари urusan ками.

Anda benar, «Saya setuju untuk Poiro dan perlahan-lahan pensiun, melirik gedung tergantung di atasnya. Hotel besar, dan sayap perumahan hanya satu. Di kompartemen lain, ada banyak kamar yang terkunci dengan daun jendela tertutup, di mana hampir tidak ada . ..

Memotong sudut bangunan, Poiro hampi menabrak salah satu dari tiga gocupters. Mata bergabung memandang acuh tak acuh Poiro. Ханя мулут, сеперти куда усач, седикит бенгкок, менгекспос гиги кунинг.

Poiro melanjutkan дан melihat sosok мадам Гранде янг sangat elegan.

Sedikit mempercepat langkah, dia menusul dan mengatakannya:

Фуникулер Ini bukan saatnya kerusakan. Saya harap Nyonya, itu tidak memberi Anda ketidaknyamanan?

Saya benar-benar acuh tak acuh kepada saya, «wanita itu menjawab dengan kontraseto yang dalam, tanpa melihat Poirot. Beralih tajam, dia menuju melalui pintu samping kecil ke hotel.

5

Малам иту, Пойро терлалу мудах тидур, тетапи сегера сетелах тенгах малам диа дибангункан олех суара-суара анех.

Seseorang bertarung dengan kunci pintu.

Poirot duduk di tempat tidur dan menyalakan cahaya. Пада детик янь сама, кастиль иту меньерах, дан пинту тербука. Пада ambang batas ada tiga penjudi, jelas cocok. Ekspresi мата янь kabur алкоголь tidak menjanjikan sesuatu янь baik. Mem-flash bilah pisau cukur berbahaya.

Ян paling berkarat bergerak maju, mengekspresikan kutukan:

Щоща, артиня! Байкла! Saat ini kami akan menunjukkan kepada Anda, lokasi hidup tidak akan tetap ada.Букан янь пертама хари ини.

Ketiganya dengan tenang dan sibuk mendekati tempat tidur. Menyikat pisau cukur …

Dan di sini karena punggung gangster datang bariton yang menyenangkan dengan karakteristik jaocaan menegur:

Нах, теман-теман, танган!

Dibungkus, mereka melihat ambang Schwartz Dalam piyama bergaris yang cerah, dengan gun di tangannya.

Ката — танган, — диа менгуланги. — Сая биса менембак сесуату.

Peluru dibersihkan ди атас telinga бандит Ян Lumayan дан digali ке dalam bingkai jendela.

Tiga pasang tangan langsung melonjak.

Биаркан Анда mengganggu Анда, Милли Пуар? — Mendekati Amerika ke Poiro.

Melompat дари tempat tidur, Пуаро mengambil pisau cukur дан, mencari гангстер, yakin bahwa mereka tidak memiliki senjata lain.

Байкла, мари кита перги! — Шварц мемеринтахкан. — Ада Керен Ян Сангат Байк ди Коридор. Танпа джендела, апа янг Анда бутухкан.

Dengan membawa para tahanan ke Chulana dan mengunci pintu di belakang mereka, Schwartz menoleh ke Poiro dan dengan senang hati naik:

Нет, апа иту? Anda tahu, Monsieu Poir, di Faupin Springs kami beberapa menumpuk dengan saya ketika saya mengatakan bahwa saya mengambil gun dengan diri saya sendiri.»Ди мана», ката, «Каму акан перги?» Ди далам хутан? «Дан апа? Тертавак байк оранг янг тертава терахир. Нах, кеджи дари аудиенс, сая бербикара денган анда!

г-н Шварц terkasih, Anda muncul tepat pada waktunya, — berterima kasih kepada Poiro. — Adegan seperti itu akan melakukan kehormatan spektral apa каламбур. Сая дебитур кекал Анда.

А, омонг косонг. Нет, дан апа янг харус кита лакукан секаранг? Perlu untuk mentransfer оранжево-оранжевый ини oleh polisi, дан tidak ada polisi.Mungkin dengan manajer saya akan menyarankan?

Dengan manajer… — Расширенный Poiro. «Saya pikir lebih baik dengan pelayan Gustavom — dia adalah inspektur drue. Jangan kaget, Gustave sebenarnya adalah seorang polisi.

Jadi, itu berarti mengapa mereka … — kata Schwartz tertegun.

Сиапа «мерека» дан апа ян мерека лакукан?

Гансар ини! Mereka berjalan mereka янь kedua dalam daftar. Sebelum mereka memotong Густава.

Датанг. Dokter sekarang sakit ди atasnya.

Drue tinggal ди sebuah ruangan kecil ди bawah atap. Lutz dalam jubah mandi diikat ke wajah янь terluka.

Dia menoleh ke Schwartz dan Poirot yang masuk:

Дан, Иту Каму, Туан Шварц. Ини ханя кекеджаман!

Монстр апа ян так берперасаан!

Drue berbaring erangan tak bergerak dan lemah.

Тидак ада бахайя? — Таня Шварц.

Тидак, диа тидак акан мати джика Анда bersungguh-sungguh, tetapi diinginkan untuk berbicara lebih sedikit дан tidak khawatir.Semua luka yang saya oleskan, jadi infeksi, saya pikir, tidak akan.

Semua bersama mereka keluar дари камар.

Apakah Anda mengatakan bahwa Gustave adalah seorang polisi? — Кларификаси Шварц.

Пойро менгангук.

Дан апа янь диа lakukan ди Роше Нен?

Mencoba untuk mendorong криминальный янь berbahaya.

Далам beberapa ката, Пуаро menjelaskan keadaan.

Марако? — Сая terkejut dengan д-р Лутц. — Saya membaca tenang диа ди сурат кабар.Saya tidak keberatan memenuhi jenis ini. Dia memiliki аномальные янь сангат далам далам джива. Pelajari lebih lanjut tenang masa kecilnya …

Адапун аку, «джаваб Пуаро», мака аку ingin tahu di mana dia saat ini. »

Тапи bukankah диа Салах Сату дари mereka янь ками kuncur ди Chulana? — Таня Шварц.

Mungkin — tanpa kepercayaan diri mengatakan Poirot — tapi . .. Saya punya satu ide …

Dia menabrak dan menatap karpet. Пада permukaan kuning muda adalah bintik-bintik coklat berkarat.

Jejak, «kata Poiro. — Saya pikir itu adalah darah di sol, dan mereka berasal dari sayap non-perumahan hotel. Lebih cepat, bagi saya!

Melalui pintu berputar, mereka bergegas ke koridor berdebu gelap, berbalik di tikungan, dan akhirnya jejak membawa mereka ke pintu semi-terbuka.

Poiro membukanya membukanya, memasuki ruangan — dan tidak bisa menahan jeritan horor.

Tempat tidur ди dinding dibongkar, sebuah nampan berdiri ди atas meja. Dan di lantai dekat meja, seorang pria berbohong, terbunuh dengan kekejaman yang canggih.Dia memiliki banyak luka di lengan dan dadanya, dan kepala dan wajah berubah menjadi utusan berdarah.

Schwartz dipersiapkan dan berbalik. Tampaknya диа акан meninggalkannya.

Lutz berseru sesuatu dalam bahasa Jerman dengan horor.

Saya pikir, «kata Poirot, — bahwa dia dikenal sebagai Robert, pelayan yang agak mendesak . ..

Lutz mendekati lebih dekat, membungkuk di atas tubuh dan menunjukkan selembar kertas di jangle ke Dada. Иту кетакутан:

«Маррако тидак акан мембуну оранг лаин, аку тидак акан менипу теман.»

Маррако?! — Шварц берсеру. — Джади, Маррако! Tetapi mengapa itu tercantum Dalam lubang ini? Dan mengapa Anda memanggilnya Robert?

Dia merankan pelayan ди sini, «Poiro menjelaskan», tetapi pelayan itu buruk, jadi tidak ada yang terkejut ketika dia dihitung dan dia menghilang. Semua orang memutuskan bahwa dia kembali ke Aldermatt, tetapi tidak ada yang melihatnya pergi.

Дан апа янь Анда пикир terjadi? — Доктор Лутц menanyakan suara gemuruhnya.

Saya pikir sebelum kami adalah satu, karena siapa manajer itu sangat khawatir.Marraco menyuapnya sehingga dia membiarkannya bersembunyi di bagian hotel ini …

Benar, manajer tidak senang dengan ini, oh, tidak senang, — tambah Poiro.

Dan tidak seorang каламбур, kecuali manajer, tidak tahu bahwa Marra dimiliki ди sayap ини?

Сепертиня тайдак. Ини, Анда таху, сангат мунгкин.

Менгапа мерека мембунухня? — Таня доктор Лутц. — Дэн сиапа янг мембунухня?

Mereka menemukan ди мана диа, дан mereka dihitung — jadi. — Schwartz menyentuh mayat itu ke kaki sepatu.

Ya, — Пуаро bergumam — itu bukan pertemuan, yang kami bayangkan.

Semua ini «sebagai» dan «mengapa» sangat menarik, «Dr. Lutz», tetapi (Anya peduli dengan posisi kita sendiri. Di hotel seorang lelaki yang mati, aku sudah terluka di tanganku, hampir tidak ada obat, dan Selain itu, кита терпутус дари дуния.. Капан семуа ини акан берахир?

Ya, dan kami masih memiliki tiga penjahat yang terkunci di Chulana, «tambah Schwartz. — Pretty Pressesee!

Джади апа янь харус кита лакукан? — Терус менекук доктерня лутц.

Pertama, Anda perlu menemukan manajer, «kata Poiro. — Tidak mungkin dia seorang penjahat, meskipun Zhaden menjadi uang. Selain itu, ia adalah pengecut, dan karena itu akan melakukan segala yang kami ajar.

Tiga penyerang kita akan mendefinisikan di mana mereka dapat disimpan sampai mereka mengurai бантуан. Пистолет Saya pikir kita akan berguna dengan, мистер Шварц.

Дэн говорит? Апа янг харус сая лакукан апа? — Таня доктор Лутц.

Анда, Доктер, «ката Пуаро dengan ketat», Анда акан melakukan segalanya dalam kekuatan Anda untuk pasien Anda.Шисанья акан васпада. Акан Менунггу. Тидак ада янь лежал баги кита.

6

Паги-паги секали, тига хари кемудиан, секеломпок кечил оранг мункул ди депан отель.

Pintu untuk mereka dengan gerakan lebar membuka Erkul Poiro.

Selamat datang, Mon Vieux.

Komisaris Polisi Lemangei memeluk Poiro dengan erat.

О, теманку, бетапа сенангнья мелихатму! Апа янг харус Анда лалуй! Дэн ketika ками khawatir Tentang Анда, tidak Таху апа янь terjadi ди Sini.Tidak ада телеграф, tidak mungkin untuk menghubungi Anda. Itu adalah ide янь brilian — untuk memberi sinyal dengan kelinci matahari.

Нах, Анда, — dengan tampilan sederhana, kata Poiro. — Пада ахирня, кетика текник гагал, перлу диперчая ди алам. Матахари хампир селалу матахари.

Seluruh kelompok Guski melanjutkan ke hotel.

Ками tidak menunggu ди сини? — Lemmanetes tersenyum suram.

Тенту саджа тайдак! — tersenyum dalam menanggapi Poiro. — Semua orang berpikir bahwa фуникулер масих rusak.

Ini adalah hari yang menyenangkan, — dengan perasaan kata lemak. — Джади Анда пикир тидак ада керагуан? Апаках ини бенар-бенар маррако?

Маррако, tidak diragukan lagi. Икут деньганку.

Mereka bergerak di sepanjang tangga. Pintu terbuka, Schwartz memandang ke jubah mandi dan menatap pendatang baru dengan takjub.

БАНТУАН ДАТАНГ! — Пуаро берката тингги. — икут дэнган ками. Джем янг hebat datang, дан bergegas ke atas.

Апа янь акан каму лакукан? — Таня Шварц.- Нгомонг-нгомонг?

Lutz mengatakan bahwa tadi malam dia merasa baik.

Mereka mendekati pintu kamar Roome. Poiro membukanya dan mengumumkannya:

Инила баби хутан Анда, Туан-туан. Хидуп.

Sekarang ambil dan berhati-hatilah agar tidak meninggalkan гильотина.

Pria ITU berbaring ди tempat tidur dengan wajah yang dibalut bergegas, tetapi polisi sudah meraihnya.

Tapi ini hembusan, pelayan, — seru Schwartz retak, — lalu inspektur drue.

Я, Гасти — тетап тидак друэ. Дрю Адалах Пелаян Себелумня, Роберт. Dia disimpan di sayap non-perumahan hotel, dan Marrako membunuhnya pada malam itu ketika mereka menyerang saya.

7

Anda tahu, — Dijelaskan secara rahasia untuk sarapan Poirot, sebuah kaki tangan yang bingung America, — ada hal-hal yang dilihat oleh profesional segera: misalnya, perbedaan antara detektif dan penjahat. Гюстав букан пелаян — сая сегера мемахаминья, «тетапи диа букан сеоранг полиси.Saya memiliki seumur hidup dengan polisi dan tahu apa. Dia bisa melewati petugas polisi sebelum siapa каламбур, hanya saja bukan sebelum диа sendiri янь bertugas ди полиси.

Segera membawa saya untuk curiga. Малам иту, алих-алих минум копи, аку menuangkannya — дан ternyata benar. Пада малам хари мерека менгунджунги сая, дан приа ини джелас якин бахва сая тидак акан бангун, дипелинтир денган пиль тидур. Dia mencari-cari barang-barang saya dan menemukan surat di dompet, yang secara khusus saya tinggalkan di sana.Pagi berikutnya Gustave membawakanku kopi pagi. Dia menoleh dengan nama dan menyimpan apa каламбур. Tetapi dia khawatir, sangat prihatin, karena dia mengetahui bahwa polisi menyerang jejaknya. Fakta bahwa mereka dikonsumsi ди мана диа berada adalah pukulan янь mengerikan baginya. Itu melanggar semua rencananya — dia mendapati dirinya dalam perangkap tikus.

Itu bodoh untuk datang ke sini, «kata Schwartz. — Kenapa dia membutuhkannya?

Tidak terlalu bodoh, karena kelihatannya.Dia perlu berada ди tempat terpencil terputus дари seluruh dunia untuk menuhi beberapa orang tertentu дан memeriksa sesuatu.

Оранг макам апа?

Лутц.

Лутца? Dia juga seorang bajingan?

Тидак, доктор Лутц Бенар-Бенар seorang dokter, tetapi bukan psikiater, tetapi seorang ahli Bedah, seorang teman saya, seorang spesialis Dalam operasi plastik, tetapi sekarang ia berada Dalam kemiskinan asing tanpa mata pencaharian. Dia ditawari banyak uang untuk mengirimnya ke sini dan membuat operasi plastik menjadi satu orang.Mungkin диа menduga bahwa pria ини adalah penjahat, tetapi memilih untuk menutup мата. Мемахами, санаторий мерека тидак мампу берхенти ди семакам. Tidak, itu lebih aman daripada semuanya ди sini, ди мана sebelum awal musim tidak ада seorang каламбур, дан manajer мудах disuap.

Tapi, seperti yang saya katakan, rencana mereka dilanggar.

Marako seseorang dikeluarkan. Tiga pengawalnya янь harus berada ди dekatnya belum tiba, tetapi dia mulai segera bertindak. Dia menghubungkan petugas polisi янь mengeluarkan dirinya sendiri untuk pelayan, menguncinya ди sayap non-perumahan отель, дан диа sendiri mengambil tempatnya.Каки тангання, сементара иту, фуникулер мерусак. Itu dilakukan untuk memenangkan waktu. Малам berikutnya, mereka membunuh Dree, mereka menolaknya untuk menjadi wajah янь tidak dikenal дан бег трусцой пада кататан дада. Mereka berharap pada saat pesan akan dipulihkan, drue akan dimakamkan seperti Marara. Lutz tanpa penundaan membuatnya menjadi operasi. Сегала сесуату. Mereka tetap membungkam orang lain — Erkulya Poirot, dan kasusnya ada di topi. Para pengawal marako meledak ke kamar saya, dan jika bukan Anda, teman saya…

Dengan kata-kata ini, Poirot diperhitungkan dengan busur церемониальный Шварц.

Джади Анда Бенар-Бенар Пойро? — Таня.

Меман.

Dan Untuk Satu detik tidak menyesatkan catatan pada mayat? Apakah Anda tahu sepanjang waktu bahwa ini bukan Marrako?

Тенту саджа, таху.

Tetapi mengapa Anda tidak mengatakan sesuatu?

Tone Poiro tiba-tiba menjadi sangat khidmat.

Карена сая ingin yakin bahwa saya akan memberikan Marraco hidup-hidup ди tangan polisi.

«Veen Erimantic live yang sialan itu», tambahnya untuk dirinya sendiri.

Пада тугас EURISFIE. , Itu untuk menangkap Veari Erimia ян hidup — баби hutan besar дан ganas, ян tinggal ди Деви янь berdedikasi Artemide Gunung Ehriman дан menghancurkan daerah ди sekitar кота PSO.

Подвиги Геракла.

Dalam perjalanan ke Eriman, Hercules diterima dengan ramah oleh Centaur Foul. Pelanggaran busuk Hercules, tetapi pada avalnya tidak berani mengobati anggurnya, karena kapalnya berdiri dengan minuman ini dianggap sebagai milik semua centaur, dan bukan satu-satunya.Намун, Геркулес mengingatkan pelanggaran bahwa kapal ини pernah pergi ди guanya Дионисий Аллах — дан memaksudkannya hanya untuk kasus seperti itu.

Геркулес дан anggur янь dirawat Котор. Setelah meyakinkan baunya, centaur lainnya marah pada «pencuri». Денган бату-бату бесар, дипилих дари буми, кепала дан капак мерека бергегас ке гуа бусук. Pelanggaran дари раса takut menyembunyikan, tetapi Grandmaker Геркулес dengan berani mencerminkan serangan дуа кентавр pertama — Anquia дан Agria.Ненек Кентавры, Богиня Облаков Нефластик. , menumpahkan pancuran parah, ян melemahkan att пада Геркулес Лукас, дан танах ди bawah kakinya menjadi licin. Namun, pahlawan itu tidak malu. Dia membunuh beberapa кентавр, дан янг lainnya, melarikan diri darinya, berlari ke kota Maleya, tempat mereka mengambilnya дари rajanya Hiron. .

Кентавр Хирон mengangkat pahlawan Ахилла. Гамбар Э. Делакроа

Pelanggaran мулаи mengubur kerabatnya янь sudah meninggal.Дари тубух салах сату дари мерека, иа менгелуаркан панах геркулес янг диангкат, мулай memandangnya, tetapi диа tidak sengaja jatuh. Бум янь Робек keluar dengan pelanggaran ди каки, ​​дан диа juga meninggal. Hercules dengan penghargaan besar mengubur busuk — sejak itu daerah sekitarnya bernama Centaur ini: Fouli. Centaur bernama Pilenor, terluka oleh Hercules di tangannya, melarikan diri, mencuci lukanya di sungai Anigr di sini. Mereka mengatakan bahwa setelah itu dia telah memperoleh бау янь mengerikan дари kenalan бау янь mengerikan, янь dirasakan ди атас alirannya.

Геркулес дан Эриманф Кабан. Патунг Л. Тиайон, 1904

Hercules, sementara itu, pergi untuk menangkap Ehimanf VePry. Pada instruksi Evrisfi, dia harus meraih monster itu hidup. Sangat sulit янь sangat sulit, tetapi Геркулес berhasil mengusir Harach дари semak-semak, berkendara ке salju янь dalam дан melompat ди punggungnya. Hercules memberi makan Ehimanf Kabana dengan rantai dan membawa bahunya di Mycenae, ke Eurischeu, bersembunyi dari ketakutan akan kendi tembaga.Melewati Mycken melalui Market Square, Hercules mendengar bahwa para pahlawan-argonaut akan berlayar ke Kolkhid untuk Golden Rune. Sangat ingin berpartisipasi dalam perusahaan mereka, Hercules melemparkan pengecut dan dengan temannya Gilas, bergegas untuk bergabung dengan berlayar. Эхристан Верн Лалу аку тербунух оле сесоранг, дан тарингня дитемпаткан ди Куил Кум

Геркулес герой древнего Грчке. Legende i mitovi: tko je takav herkula

или Геркулес (Heracles, Hercules, ήρακλής) — Nacionalni grčki junak.Najstariji izvor u kojem su njegovi podmiri pjevali, — Гомер. U potonjem, kao i hesoid, Hercules je još uvijek prilično grčki junak u službi heroji pretpovijesnog razdoblja i djeluje gotovo isključivo u Grčkoj. Након тога, Писадер, эпски пьесник средине VII. Stoljeća, u svojoj Heraklei, od kojih su nam došli samo odlomci, dao mu je ter na njega umjesto obicnog oružja i odjenuo ga u lavlje kožu. U isto vrijeme, raspon legendi o njemu počeo je postupno rasti; Potrošnja junaka otherh naroda, osobito Phoeničana i Egipćana, bili su odgođeni na njemu, a prema istočnim pogledima, njegove aktivnosti su dane u vezi s tijeku Sunca.Према заступает Грка, Геракл je био грех Зевса и Алкмана, супруга Амфитриона Тиринфа Цара, сина Алкеееева, унука Перси. На дан, када су се мораль родити Геракл, Зевс je imao nemar pohvale u montaži bogova, koji će biti na svjetlu osobe koja će vladati svim potomcima persea. Ljubomorni ger usporio je rođenje alkamena i umjesto Herkula pojavio se na dan Euryfefea, sina njegovog ujaka u svoj sfenel. Kada su, konačno, blizanci Hercules i Iflem su rođeni, Gera poslao dvije strašne zmije do laži beba, ali Herkules ih je zadavio.Kada su herkule u napadu ljutnje ubili Len mentor, amfitrion poslala usta na stado na Kieferonu. Ovdje je ubio strašan Kieferon Lion, u chijoj je koži — na other legendi, u koži Nemoye Lava — obučen je tako da mu je lava služila umjesto kacige. Za uslugu pod uvjetom CREON, kralj Fvana, izdao je svoju kćer Megara za Herkules. Uskoro, vladajući nad argossians, eurisefovi nazvali su herkule da mu služe. Morao je ispuniti 12 djela nametnutih na njega iziffay, na kraju je bio namijenjen da bude Zeus na besmrtnost.Kad ga je Oracle proglasio voljom bogova, pao je u ludilo, au pričvršćivanju bjesnoće ubio vlastitu djecu iz Megara i Djeci Iphikla. Oklijevao je od ludila, Hercules je otisao u Tirinf na Sud Augusfie. Od svog rada u Homeru slavimo samo priču o Cerberu. Gesiod spominje borbu protiv nemame L2, s lefreysian gidom i gerijom. Na pjesnicima kasnije, na popisu Pindar i Tragicov, svih 12 djela. Cjeli ciklus je vjerojatno prvi bio poznat Pisaandru. Ova djela su sljedeća: 1) boriti se s Nemoye L2, kojeg su herkule zadavljene u vlastitom peru vlastitim rukama.2) Ubojstvo Lerneo Hydra, čiji je otrov Herakli navijao njegove strjele, pa su rane cijenjene od njih bili su smrtonosni. 3) ловити на еромфиш веприя, разорне Аркадию и одно койе су ухвачени живим. 4) хватание керинеске, или ментальске, лани с златним роговима и бакреним ногама. 5) Истребляние прамских птиц опремленных бакреним канджама, крилима, клюнама и перджем су пучали попут стриела. 6) stjecanje pojaseva Kraljice Amazona Ippolita za Adpeta, Histan kćeri. 7) Pročišćavanje colodvora, počinjeno na jedan dan žicom kroz njih rijeke, nakon čega Herkules, porazio je Avgiya i uništio je sa svim svojim rodom, uspostavio Olimpijske igre.8) hvatanje kretan bik donirao Poseidon Minosu, ali prosjačenje zbog nepovoljnog položaja potonjeg. 9) stjecanje Diomedijine kobile, Tsar Biston u Trakiju, koji je dao konjima na uzbuđenje stranaca. Геркулес je porazio Diomedu я дал га kobijanima za egregaciju, konji su doveli do Euryfia, koji их puštaju u volju. 10) отмику герионских крава, чудовишта с трикове, настаньена на крайнем западе у океана, на отоку эриптизму. Herkule су prolazile kroz Europu я Libiju я podignute у sjećanje на до lutanje takozvanih Herkulova polova (vidi). Tijekom obrnutog puta na samom mjestu gdje je Rim kasnije snovao, Herakl je oteo dio krava s rodije kao, koji je nakon Brutalne bitke ubijen od Herkula. Za oslobođenje zemlje iz pljačkaša, domoroci su uspostavili kult Herkula, koji su došli u Rimljane. Борьба против Antheea, Владара Libije, непобедимая дива, koji je majci majci majci majci Zemlje podigao svoju snagu na ovaj povig Hercukela. 11) Otmicanje zlatnih jabuka iz vrta Heperd, koji je bio na krajnjem zapadu, iza oceana. U potrazi za tim jabukama, Геркулес je došla u Atlantu, koja je izvukla tri jabuke za njega, a Hercules je podržao nebo za njega.12) Ukroćena kerber, rad je najteži i stoga se obično razmatra posljednji. Геркулес се spistilo у pakao с tenarumom, prema stanju pobjedio je periferije PSA без ikakvog oružja, isporučio га на svjetlo я, pokazujući га Euriffija, odveo га opet у pakao. Hercules mu je povjereno s 12 djela, Hercules je otisao u Pivu, gdje je izdao svoju bivšu suprugu Megara za Iola, a on se povukao u Oyhaliju (za kasniju legendu — na EVBEY ili u glasniku), gdje je bio uvućen Iola, kĆi Эврита. Za ubojstvo u pričvršćivanju bjesnoće Iphita, sin Eupoit, Herkules na zapovijedi Oraclea trebao je služiti Lidius Kraljice Omfala, koji ga je pojeo vunu u zhenskoj haljini, dok je sama мораль ući u lavljeću no.Nakon što je diplomirao iz Ministarstva Oammala, Hercules je napao Troy, uzeo grad i kralj kralja Laomedonta sa svim svojim sinovima, s izuzetkom jednog koga je kupljena njegova sestra Gezion, nakon čega je postao poznat kao Priam (su, se Купльен) Herkule vratile u Grčku, gdje su u gradu Pilos uništili svu roduju Notea, osim Nestora, i ranili su samog Plutona, pomogli su pomoćnicima. Tada su herkule dobile ruku djelu, kći Etolski kralj Oyneu, zbog čega se borio s vodom Bogom, Aheleyjem i od njega se od njega odrezao od rogova, okrenuo se nijadom u rogu obilja.Djelujte, vezati mu Heraklu, šalje mu odijelo impregnirane otrovom, što je smatrala любавном напитком. Čim je odjeća zagrijana na tijelu, otrov počinje pružati svoje djelovanje i herkule, muče se strašnim boli, čini se pripisivanjem trahina, gdje su njegove ruke nametljile očaju. Hercules konstruira vatru za sebe na Ethe i kaže da ga ugasi prolazeći pedaratom ili njegovom sinom Philokrettu, koji daje svoj za ovu uslugu. Među udarcima grmljavine i pjenušavši munje, transfigurirani junak se postavlja u oblaku na nebu, gdje se, pomirio s herojem i učinio ženu Geba, boginja vječne madosti, živi u sinomonu olimpijskih bogova.Prema legendi, odmah nakon apoteoze, Hercules su donijeli njegovi prijatelji oko vatre, božanske počasti, kao polubog (ήρως). Uskoro je kult Herkula postao uobičajen u cijelom Allen ljudima. Svečanosti u čast nazvali su Herakleys i postojale u Sicioni, u Filama i otherim mjestima. Као представитель мочи, Геркулес препознат као заштитник свих гимназий и Полестера: Гладиатор, кои су podnijeli podnio ostavku, посветили свое оружие herkulima u Rimu. Kada je junak ležao nakon pobjede, volio je riješiti slušalicu s glazbom i pjevati: stoga je njegov stav prema Muzema.U Italiji je kult Herkula bio vrlo čest; У Риму му су му brojni hramovi posvećeni. Hercules je ovdje identificiran, vjerojatno s nekim junakom Italije, koji je također utjelovio perfect fizičke snage. Na otocima, Siciliji, Korzici, Sardiniji, Malti i Gades u Španjolskoj, kult Herkula je prebačen u Feničare. U potonjem, kao i Egipćani, Perzijanci, Lidijci, bili su slični nacionalni heroji koji su s vremenom identificirani s grčkim herkulima.

Herkules, on je Hercules — jedan od najpoznatijih heroja old grčkih mitova.Njegov otac je bio Zeus, njegova majka je jednostavna smrtna žena po imenu Alcmana.

Живот за освобождение

Mladić je bio na cijeloj glavi viši od najviših ludi, i posjedovao je moć Superiornog za čovjeka. Джош biti dijete pretrpjelo dva sina, Messenger mu je heroj.

Geure, Zeusova supruga, prihvaćena je na suprugu za izdaju i slijedio Herkule, zadovoljan svim vrstama nesreća. Nakon što se odlučio osvetiti, Hera je spustila prokletstvo na Herkula — učinila ga ludom.Kad je junak došao k sebi, shvatio je da je u napadu ludila ubila svoju djecu.

Kada je Hercules shvatila da je učinio, napustio je grad pauze i otisao u Apollon.

Bog Apollo je zapovjedio mladom junaku da ode u Tirinfu, da dođe u službu za službu za kralja iz Eurosfei i uzeti 12 potjera.

Hercules je to rekao na kraju službe kralja, postao bi besmrtan. Царь Euryzfe (koji je imao herkula rođaka) био je kukavički i nepošten, ali Hercules je izveo volju Apolla i postao njegov sluga.

12 горшков Геркула

Ukupan poznato je o stotinama podmetanja, Savršeno s Herkulama, ali glavni u mitovima drevne Grčke smatraju se tih dvanaest:

  1. Лавовски гушенье.
  2. Управление Гидра.
  3. Прогонство Свьедока.
  4. Керин Лан.
  5. Хватанье Эриманфский вепр.
  6. Чищенные стали.
  7. Укрочена критна бика.
  8. Otmicu konja i pobjeda nad domedikom.
  9. Победа-над-Аманимой.
  10. Изградня геркульских пилотов.
  11. Pripitomljavanje Cerbera PSA с тройной головкой.
  12. Pobjeda nad antem i zlatnim jabukama.

Неамей лев. Bio je ogroman i opasan, često Napadnut Argolid (град с кодимом правила из Евросферы). Геркулес je pokušao ubiti лавы, pucao на njega од Lukea, али strelice nisu mogle povrijediti gustu kožu лавы. Tada su se Hercule počele boriti i pretrpjele hipera rukama. Nakon toga, junak drevnih grčkih mitova uspostavili su svečane neaktivne igre koje su se dogodile u Peloponezu.

Div Lerneny Hydra — Створение с серпентинским тиелом и девэт глава змаева, убило je svu živu u blizini gradova Lernija. Bilo je vrlo teško ubiti Hydra, jer umjesto sjeckane glave, odrasla je dva. U borbi, Геркулес je pomogao njegovom pomoćniku Iolausa, koji je pogodio da uhvati vrat nakon odseke.

Ogroman Pare ptice S bakrenim kandžama i brončanim perjem napali su stoku i ljude, ubijajući ih kandžama. Athena je pomogla herkulima, dajući mu dva timpana (глазбени инструмент попут бубен).Timpan zvukovi uplashili su ptice, napustili su Grčku zauvijek.

Керинеская лан — Велика и бза животиня, koja je poslala Artemis na Zemlju. LAN je uništio polja Arcadia. Геркулес ju je pokušao uhvatiti s njom cijelu godinu я izbjegavati, lako je ranio pucanj iz Lukea. Životinja koju je vlasnik doveo u Euryfia.

Эхиманф ВеПР. Imao je veliku silu i predložio užas na mještanima. Herkules ga je mogao uhvatiti i pružiti heurishi. Lov na Kaban Hercules slučajno je ubio Kentaur Khjem — у прошлого негов наставник и приятель.

Avgy je bio Eldid King, u vlasništvu ogromnih stada nevjerojatnih bikova crvenog i bijelog. Аугиева штала, U kojem bikovi su živjeli, nisu oчистили 30 лет. Геркулес je rekao да их može očistiti tijekom дана, ако Avgy će му dati dio stado. Avgy se složila, Hercules je zadržao svoje obećanje, čisteći štale uz vode rijeka alifeje i peni. Avgy je prevario Herkules, kroz vrijeme se junak vratio i smrt nepoštene aufu. U čast njegove pobjede, on je uspostavljen.

Posejdon je dao kralju Knosu Minosu velikog bika, koji je morao biti žrtvovan u Kreti.Али kralj je prevario domaćinu мора я ostavio bika prema sebi. Роуз богови uživali su u besnoću na biku i počeo je uništiti sve okolo. Hercules su uhvatile kretan bik I dostavljen svom vlasniku.

Kralj Diomed čuva se u štalama divnih konja, ali ih je hranio ludskim mesom. Геркула отели Смрити Диомеда. Vlasnik je pokušao zaustaviti heroja, ali se borio s Domedianom i Pobijedio.

Regrt, kći haresfie, htjela je dobiti pojas koji je ipolit lider amazona. Ippolita nije htjela rat i dao pojas, ali joj je Amazon napao heroja i njegove prijatelje. U borbi, Hercules je zarobio jedan od Amazona, Ippolita je kupila svoju temu, opet dajući junak pojas. Na povratku, spasio se od morskog čudovišta prvak koji je uslančio na stijenu, kći trojanskog kralja.

EurySfea je željela preuzeti posjed krava, koje je utrka gerion čudovište s nekoliko glava i torzija. Za to, heroj je trebao otići na daleko opasno putovanje. У части неговых геркула подигнута на две каменные ступы, Име геркула.Vjerovao sam da je atmosfera odmah bila na polovima. Hercules je ukrao krakove, ali morao se pridružiti bitki s vlastitim vlastitim životinjama. Hero ga je pobijedio i vratio se na put. Kasnije je ger spustio bjesnoće na krave, a jedan od njih je pobjegao u trikove. Hercules ju je uhvatilo i predao joj kralj.

Hercules je otišao u pomoć (kraljevstvo gdje mrtvi živi) da narušavaju Cherberry — PSA с тремя главами. Na putu je oslobođen junaka junaka iz antičkog Rima popeo se u stijenu. Herkula korishten kerber I dostavio vlasnik, ali on se, uplašio, naredio je da pripisuju čudovište natrag.

Titan je namevan Atlas držao luk neba na ramenima, na kojem se nalazio charobni vrt. Zlatne jabuke odrastale su. Aucijee je naručio Herkule да Donese три плода. Junak поражено Anteom, I došao do atlasa. Otišao je na trik kako ne bi dao jabuke, ali su se pojavile Herkule kao lukavi i zlatne jabuke.

Соло-герой, защита и защита

Junak je živio oko 50 лет. Postoje dvije verzije smrti Herkula. Prema prvom, kada junak shvati da više ne može povući luk, požurio je u vatru. Друга легенда каже да су Геркулес случайно отровали негову жену у Обурани, и, без припреме мученья, он сам юрнуо у ватру.

Nakon smrti, junak se uzdigao na nebo. Kao što mitovi kažu, Hercules je počeo živjeti na planini Olympus među ostalim bogovima, pomirio se s junakom i oženio se boginjem kćeri Gebe. А у кралево мртвых, помоги жить духом овог великог юнак древне грчке.

Ako ste došli u ruci, Buda je sretna što vas vidi

Геракл.

Hercules (grčki) — Hercules (Rim) Herkules — najpopularniji junak mitova drevne Grčke.Прототип может быть использован как jedan od kraljeva grada Tirinta (Argolid razdoblja Mycenai). Право име дже алкинд («снажан» или «унук краля Алкея»). Назив Геркулес (преведено «izvođenje podrijetla zbog geranta») je dano svećenicima Pytia. Генеалогия. Син Зевс и Алкмена, брат Ификла (майка), Мегарини муж и документы, у олимпиады, након смрти и усваяня у премьер олимпийских божанстава, постао je mužjak. Гераклидни отац. Blizanci su zamišljeni u jednoj noći: od Zeusa, koji su se pojavili Alcmenu na slici njezina supružnika — Herkula, a od samog amfitriona — Itic.

Središte kulta Rana u cijeloj Grčkoj, ali posebno u Argolidu (Pelopones) i na jugu Grčke. Prva žena bila je Megara, kći Tsar Pet, koja je rodila Herkule od tri sina. Nakon što je Gera spustio ludilo на Herkules, ubio ju je sinove i djecu Ifikle. Nakon STO JE završio svih 12 potplata я Nakon završetka usluge из- Euryfija, oženjen ZA Akciju (на zahtjev sjene njezina Brata Melage) ция JE djeca kasnije postala poznata Као Heraklida (najstariji грех — škrga, najstarija KCI — makaria), Nakon STO JE pronalaženje herkula do besmrtnosti i uskrsnuća do Olympusa, njegovu ženu, kao nagradu za podvige i kao znak pmirenja s junakom, postaje njezina kći, boginja mladih Gebe.

Povijest smrti nepobjedivog heroja povezana je s dužnosnikom. Nakon vjenčanja, Hercules i njegova žena otishli su u Tirinf i, na putu, susreli su se u Kentaurusu Nessu, koji je prevezao putnike kroz i rijeku. Ness, koji je predložio prijevoz na other obalu, odlučio je oteti i Herkules je bio prisiljen probiti strelicu Centaurus, otrovan otrovom lentnezijske hidra. ДИЯ, Ness je savjetovao službeniku da skupi svoju krv kao «зондирующий напитак». Nekoliko godina nakon ovog Incita, Herkules je voljela kćer Tsar eurita i vlaka, nadajući se uz pomoć «Vodič napitak» da vrati ljubav svog muža, odlučila ga poslati kao dar u Hiton, impregniran na savjet ness krvi.Tijekom žrtve bogova iz vatre oltara, otrovni kišni ogrtač, bedstavljen sa svojom suprugom, ljepilom za tijelo Herkula, a otrov lernesske hidra počeo je prodrijeti kroz njegovu kožu, uzrokujući nepodnošnu patnju. Prestati mučiti, Hercules je požurio u vatru. У другой версии, Hercules je zapalio živ na grobnoj vatri s viši sinom Gill i njegovim prijateljima koji su ispunili posljednju heroja.

Tako se predviđanje Zeusa ostvarilo, smrt guske u kraljevstvu Aide, a ne iz ruke života.Kada je vatrogas izbio, Афина и Гермес, uzašli herkule на Олимпе pojavili su se на zlatnoj kočiji. Vlasnik je počinio samouboystvo i brdo, ispunjavajući volju svoga oca, uzeo je iolu svojoj ženi. Потомци Геркула и Гилла почели су названи Геркалидом.

Звове Геркулес:

Hercules je prvi pokazao svoju moć da bude beba, davljenje dvije zmije u kolijevku dviju zmija, junak je promijenio kako bi ubio nezakonito zeus.

Познать эксплоад су извели Геркулеса по налогу слабости и кукавичког Аргоса Царь Эврифия, Чижи je слуга Геркулеса био 12 лет.Ministarstvo po eurima i Komisije od dvanaestorice velikih poviga bilo je otkupljenje grijeha detebiiznosti i stanje govora između Zeusa i heroja (тэк након што би Геркулес могао добити бесмртность).

1 — Немое лав. Monstruozna veličina lava bila je proizvod tifun i echid. Živio je u blizini grada muskarca (Argolid) i devastirao svoju okolinu. Njegova koža bila je neranjiva strelicama i kopijama i herkula zadavljenog lava s golim rukama, nakon čega je storijala kožu od njega, koju je kasnije nosio.

2 — Лернейская гидра. Čudovište s tijelima zmije i devet šefova zmaja također je bila stvaranje Typhon i Echidna. Živio je u močvari u blizini grada Lerna (Арголид). Hydra disanje uništio je sve živo. Jedna od njezinih glava bila je besmrtna, a bilo je dva nova na mjestu odsječenog glave. Геркулес je pobjedio Hydra, pozivajuci na pomoć svog nećaka iole, koja je rodila svježe rane čudovišta gorućim glavama.

3 — Стендскептице. Muškarci i životinje убили su svoje bakrene perja, rušili их бакреним канджама и клюнама, a zatim proždirali.Živio je u blizini Grada Pimfala. Геракл je uspio ubiti ptice uz pomoć Athene Pallades, koji su mu dali dva bakra Thimpana, kovani Hephaeste. Od zaglušujućeg prstena, diže iz Tympanova, ptice su letjele preko šume, Herkules ih je mogao ubiti iz Luke.

4 — Керин ЛВС. Imao je zlatni rog i bakrene kopita. U vlasništvu božice lova u artemida. Послала je boginja на kaznu ljudi i devastirala polja. Геркулес je naređeno да je uhvati živo. Prolazio je Lan tijekom cijele godine я mogao je uhvatiti TEK nakon što ju je ranio u nogama.

5 — ЭРИМАН ВЕР (Кабан) и битка с центаримой. Nošenje, koji je posjedovao monstruoznu silu, živjela na planini Ehriman i devastirala susjedstvo grada Psopofisa. Геркулес je vozio čudovište у dubokom snijegu я pripisuje му се у Myceni.

6 — Ауганово Штале. Herkule su trebale biti očišćene od gnojiva staze Avgiusa, kralja plemena EPEEV-a u Elideu. Avgy je imala bezbrojne stada koje mu dali njegov otac (Гелиос или Посейдон). Barnyard nije bio izbrisan 30 лет. Da bi ispunio narudžbu, Hercules je blokirao rijeku Alifu я poslala joj vodu u Barnyard.

7 — Критский Бык. Posedon kralj je poslao Poseidon King MINOS, koji je morao donijeti žrtvovanje bika u moru. Minos je napustio bika u njegovoj stado, a žrtvovanje je donijela otheru. Poseidon je bio ljut i spustio besnoće na bedstavljeni bik. Herkule су trebale uhvatiti bika я donijeti га у Микен. Da biste ga izvršili, Hercules je sjeo na siroku spin bika i plivala ga preko mora.

8 — КОНИ КОРОЛЬ ДИОМЕДА. Konja zrelosti i moći. Živjeli su u Frakiji u Царь Диомеди, koji su их хранили людским месом, bacajući их u egregulaciju svih stranaca.Геракл je rekao konjima-kanibalima i predao их у Euryfia, koji su objavili one na volji. U planinama су konji zbunjeni divljim zvijerima.

9 — pojas ippoliti. Pojas je predstavio kraljica Amazona, ippolit Bog ratnih alesa i služio je kao simbol moći nad Amazonima. Ovaj pojas Hercules trebao bi donijeti EURIScheu za svoju kćer, svećenica božice Gere.

10 — герион. Giant Gerion je imao tri torza, tri glave, šest ruku i šest nogu. Геркулес je мораль voziti ogromne gerionske krave u mikroen krave.Da bi se postigao otok Efiei, gdje je prolaska njezine gerove gerion help Hercules Helios, nakon što su ga predali na zlatnom Chelnyju, a Athena Pallada je pomogla pobjediti Gerion.

11 — Кербер. Цербер (Cerber) bio je stražar podzemnog kraljevstva Aida. Imao je tri glave, zmije iskrivljene na vratu, rep je završio zmajevom glavom. Геркулес je morao ići на помощь и donijeti Kerberu у Euryfia. Pod uvjetom, Aida Hercules bi mogao uzeti Kerber samo ako bi ga mogao ukrotiti bez oružja.

12 — Жабуке Герд. Сматра найтежим подвигом. Heperides, kći Titan Atlanta, brinula se o zlatnim jabukama u vrtovima Oca. Jabuke, davanje vječne madosti, rasla na zlatnom stablu, uzgaja se božicom zemlje gay kao dar heer na dan vjenčanja Zeusom, a vrt je čuvao zmaja. Геркулес je naređeno да donesu три златне jabuke. Teškoća je bila da nitko, osim pomorskog doba starijih, ne znao je put do vrtova. Neri je bio prisiljen otkriti tajnu puta do njegovih Herkula dopustiti ga da ode.

Геркулес — ime pod kojim je Hercules bio poznat u drevnom Rimu i imao borac borca ​​неправдом.Zbog spremnosti да služi ljudima i izdržljivosti bio je Idealan za stoik. Burgundy Royal Rod vodio je podrijetlo iz Herkula i kraljice Elaipe.

Kada je Alcman morao roditi Herkules i njegov brat Iphikla, Zeus je okupio bogove na Olympusu i rekao da bi njegov sin trebao biti rođen, ratnik koji bi zapovijedao svim potomcima persea. Njegov ljubomorni suprug bio je obmanjiv prisiljen data zakletvu da će prvo rođeno dijete postati majstor osobe. Ubrzala je porođaj od othere žene, a prvi na svijet pojavio bolan i slab kralj Euryfefe. Zeus je bio ljut na njegovu ženu i na obmanu ATU-a i zaključio je ugovor s junakom, prema kojem će Herkule biti pod autoritetom Euryfija dok se ne napravi dvanaest potplata.

Неамей лев.

Первая заповедная слабая краля била е убойство огромной монструозной лавы — неморала ехидне и тифун, кожи пребива у близини града Мерэнета. Herkule su pronašle brdbu na zvijeri i nalili ulaz u njega s ogromnim kamenom. Kad se lav vratio s lova, Hercules ga je ubio, ali strelice su se odbijale s čvorove čudovišta, a onda su Hercules ударила лава s terasom i zapanjila ga.Vidjevši da je neprijatelj pao, Hercules ga je napalo i.

Laine

Nakon pobjede nad Nemye Lvi, Auisstan je poslao Herkule da ubiju othero uzgoj Echidne i Typhon — devet zavarenu hidra, koja je živjela u močvari u blizini grada Lirne. Namamiti hidrauličnu špilju Hydra, Hercules se spustile njegove strelice i počeli pucati u brlog. Kad je čudovište puzao, junak ju je počeo srušiti na glavu s posudom, ali na mjestu svakog odsječenog glave obrezao je dva. Div raka došao je na pomoć Hydra я držala се Herkulama u nozi.Hercules je pozvao junak Iole, koji je ubio rak i počeo prilagođavati hidrauličko mjesto glave čelnika kojima su herkula. Nakon odsijecanja posljednje besmrtne glave, Hercules promovira tijelo Hydra.

Pare ptice

U blizini grada Pimfala, stado ptica, kandže, kljunove i perje bili su od bronce, napali su lyude i životinje i zadirkivali их. Harity je poslao Herkule да uništi те ptice. Афина Паллада došla je na pomoć junaka, dala je herkule Timpanu, udarajuci ptice na koje su se Herkule spustile i počeli ih podijeliti sa strelicama, uplašeno stado odletjelo je od grada i nikad se nije vratio.

Керинеская лан

ЛАН, послао божиком Артемида Людима у казну, Геркулес je trebao dostaviti na životu u Euryfia. Herg joj je zlatna i kopita. На ju je progonio cijelu godinu dok ju je u krajnjaku prešla. Tamo je ranio Lan u nogama i njihao, doveo je živ u Микены.

Эриман Кабан.

Hasive Boar održava se na brdu Erimanu, ovaj svinje ubio je sve živo u ocolnom području bez davanja ljudima mir. Hercules je vozio vepar od Logovog glasnog plaka i vozio ga je visoko u planinama. Kad je umorna zvijer bila zaglavljena u snijegu, Gerakk je ga je vezao i oživio Euryfia.

Augijeva stala

Шести подвиг Herkula bio je zapovijed Errisfie da očisti ogroman Barnyard Tsar AVGII. Hercules je obećao Agia, koja će sve u jednom danu, u razmjeni kralja trebala dati sinu Zeusa desetinu njegovog stada. Hercules je razbio zidove dvorišta s obje strane i poslala dvije rijeke u štale, što je brzo uzelo sve gnojivo iz katalnog dvorišta.

Krizan bik

Poseidon je poslao kralja Kreta prekrasan bik, tako da će ga kralj žrtvovati Gospodar mora, ali Minos je požalio tako zgodan i žrtvovao još jedan bik.Ljuti Poseidon spusti bjesnoću na bika tako je bik požurio preko Krete i nije ga dao stanovnicima mira. Геркулес му je rekao, penjajući себе с муком на leđima, plivao га на Пелопонезу я водио Eversace.

Koni diomeda

Nakon povratka Herkula s bikom, Eurysfee je zapovjedio junaku da donese divne konje Diomeda, koje je trgovački kralj hranio ludsko meso. Herkule i sateliti ukrali su njezine konje iz štanda i doveli do svog broda. Uginuo je nakon vojske, ali Hercules je pobijedio i vratio se mojim prijateljima s konjima.

Pojas ippoliti

Veličanstveni pojas je dao Bogu da je njegovoj omiljenoj Amazonskoy dami, kao snagu i moć. Euryfey je poslala Herkule да Donesu ovaj pojas у Микен. Na ovoj kampanji, zajedno s Herculeonom vojskom, otisao i Tesheus. Amazoni su sreli herkule с интересом, a njihova je kraljica voljela zejskog sina, da je spremna dobrovoljno da joj daju pojas. Али Гера je izveo izgled jednog од Amazona я configurirao их sve против Herkula. Nakon krvave bitke, Herkule su zarobile dvije zarobljene Amazone, jedan od njih je otkupnina i skripta za njegov pojas, još je hercucle dao svom prijatelju teši.

Герион крава.

Nakon povratka iz Amazona, Hercules je dobio novi zadatak — voziti krave dvoslojne divovske gerije. U bitci s Hercules pogao je Atheni Palladi, uklesala stado, vratio se u Mycenae i dao krave Eufiffi, koji su ih doveli u žrtvu heer.

Keberus

Za jedanaestog poviga, Euryfey je poslala Herkule u podzemnu kraljevstvo Aida, tako da mu je donio troglasnu stražu svijeta mrtvih — ogromnog PSA Cerbera. Mnoga je čuda i užase vidjele herkule u podzemnom kraljevstvu, naposljetku, pojavio se prije pmoći i zamolio ga da mu da svom psu.Kralj se složio, ali Hercules je morao prevariti čudovište gol. Vraćajući se u Mycenae, Hercules je dao CIBPER Eusfifyi, ali kralj, uplašen, zapovjedio je da vrati psa natrag.

Jabuke Heperdide

Posljednji povig bio je kampanja Herkula do Titana Atlasa iza jabuka koje su chuvale kćer Atlasa — Ges. Hercules je došao u Titana i upitao ga tri zlatne jabuke, što je Titan složio, ali umjesto Herkula Morala zadržati nebeski luk umjesto Atlasa na ramenima. Hercules su se složili i stajali na Titanovom mjestu.Atlas je donio jabuke, a Hercules je otišao u Euryfia, dao je jabuke i oslobođen svoje moći.

Vladati će svim rođacima. Hera, koja je naučila o tome, ubrzao je rođenje supruge permoracije sfenelom, koji je rodio slab i kukavički hausfie. Zeus je bio neželjen kako bi se složili da su Hercules rođene nakon toga, Herkules, podnesen je Eurischeu — ali ne i svi njegov život, već samo dok nije imao 12 velikih poviga u njegovoj službi.

Herkule iz ranog djetinjstva odlikuje se ogromnom snagom.Već у kolievci, zadavio je dvije ogromne zmije poslane junak kako bi uništio dijete. Herkule u djetinjstvu Provi su u Boetic Phi. Oslobodio je ovaj grad od moć susjednog orcheria, Iu zahvalnosti Fvana King Creeonte dao svoju kćer za Herkules, Megara. Ускоро je Gera spustio na herkule krivnje, za vrijeme kojih je ubio svoju djecu i djecu svog pylonskog brata Ifikla (na tragedijama Euripida («) i Seeki, Hercules je ubila svoju ženu Megari). у Euryfiju я Naправи на njegovim naredbama onih 12 potplata koje su mu namijenjene sudbinom.

Первый подвиг Геркула (Сажетак)

Hercules ubija nejasan лав. Копирай из Кипа Лисиппа

Други подвиг Геркула (Сажетак)

Други подвиг Herkula je borba protiv lerneysian Hydra. Слика А. Поатралило, ОК. 1475.

Тречи подвиг Геркула (Сажетак)

Hercules i Pimpalian ptice. Кип А. Бурдела, 1909

Четврити Геркулес подвиг (Сажетак)

Четвёртый подвиг Геркула — Керине Лан

Пета Геркулес подвиг (Сажетак)

Imajući monstruoznu silu, erimialfish vepar bio je užasnut na svim okruženju.Na putu da se bori s njim, Hercules je posjetio svog prijatelja, Foluurus folla. Tretirao ju je vino junaka, ljuti se na ove othere centare, dok im je vino pripadalo, ne jedan prekršaj. Centauri su jurili u Herkule, ali osjećao je da je Luke prisilio Napad na scrivanje na Kentuurian Hiron. Slijedeći centari, Hercules je provalio u spilju Hirona i slučajno ubio strijelu ovog Murog junaka mnogih grčkih mitova.

Геркулес и Эриманф Кабан. Кип Л. Тиайон, 1904 г.

Шести подвиг Геркула (Сажетак)

Краль Элида Авгия, синь Бога сунца Хелиоса, первый из ока бройних стада бижелых и црвених бикова. Негова огромна дионика ние била očišćena от 30 лет. Hercules je predložio strašan očisti štand po danu, tražeći desetinu njegovog stada. S obzirom da se junak neće nositi s radom za jedan dan, Avgy se složila. Hercules je blokirala branu alifeje i peni i skrenuo njihovu vodu u auto dvorište Avgiya — sve je gnojilo oprano od njega dnevno.

Šesti feat — Hercules čisti štale autu. Мозаик Римского III. Столече. Prema R.H. из Валенсии

Седьмой подвиг Геркула (Сажетак)

Sedmi feat — Геркулес и критский бик.Мозаик Римского III. Столече. Prema R.H. из Валенсии

Осми подвиг Геркула (Сажетак)

Diomed, proždire njegovi konji. Уметник Гюстав Моро, 1865

Девети подвиг Геркула (Сажетак)

Десети Геркулес подвиг (Сажетак)

На западном рубу земле, краве див герион, коди су имали три торза, три главы, шесть рук и шесть ног. Po naružbi, Euryfi Hercules je otisao na te krave. Daleko je био био već подвиг, а у sjećanju на njega Hercules podigao je dva kamena (Геркулес) ступ с obje strane uskog tjesnaca u blizini obale oceana (современный Гибралтар).Gerion je živio на otoku erafiju. Dakle, да му Геркулес могу doći сделать sunčanog Boga Heliosa дали су му konje я zlatni chelny, на kojem je я сам svakodnevno plovi на nebu.

Йеданешть Геркулес подвиг (Сажетак)

Jedanaesti Hercules feat — Cerber

Дванаесть подвиг Геркула (Сажетак)

Hercules je morao pronaći put do Velikog titan Atlasa (Atlanta), koji čuva nebeski luk na rubu zemlje na ramenima. EurySfee je naručio Herkule да uzme три zlatne jabuke из zlatnog stabla zlatnog stabla atlasa.Da biste saznali put do Atlasa, Herkula na savjet nimfe, Podkraulil na obalama mora mora mora, zgrabio ga i zadržao ga dok nije pokazao željenu cetu. Na putu do Atlasa kroz Herkules Libiju, morao sam se boriti protiv okrutnog divovskog antehema, koji je dobio nove sile, dodirujući moju majku — zemlju. Nakon duge borbe, Hercules je podigao Annuju u zrak i zadavio ga, ne spuštajući na tlo. U Egiptu, Hercules su htjeli žrtvovati bogove King Boujiris, ali ljućeni junak ubio Boujiris zajedno sa svojim sinom.

Гераклина Борба с Антехемом. Уметник О. Куда, 1819

Фотография — просто.

Секвенца 12 од главных подвигов Геркула бит, которые варьируются в зависимости от митолошким изворима. Jedanaesti i dvanaesti exploata posebno se mijenjaju na mjesta: niz drevnih autora, niz drevnih autora, spustiti se u Cerberus, razmatra posljednje ostvarenje Herkula, a putovanje u vrt hesperid je pretposljednji.

Остале подземне Херкуле

Nakon što je počinio 12 potplata, Herkule su odbačene s vlasti, Hercules poražene u pucnjavi najboljeg strijela Grčke, eurita, kralja Eviekaya Ohhalia.Herarit nije dao Hercules obećao za ovu nagradu — njegovu kćer iola. Herkules se tada oženio u gradu Kalidonu na službeniku, sestra članica Kraljevine Aide Melame. Nakon što je postigao ruke radova, Hercules je završio težak udarac s rijekom Bogom Agelom, koji se tijekom kontrakcije pretvorio u zmiju i bika.

Hercules s operom otisla je u Tirinfu. Na putu, Okameri je pokušala oteti Centaur Ness, koji je predložio da Nos bračni par preko rijeke. Hercules je ubio Nesa strijelce impregniralo u žučima lerneysian Hydra.Prije njegove smrti, Nessen je potajno savjetovao Troyre kako bi prikupio svoju otrovanu krv u krvi. Centaur je uvjerio da, ako ruda manara Herkulov odjeću, onda nitko ne bi mu se ne bi svidjelo.

U Tirinfu, za vrijeme novo poslanog junaka, strah od ludila Hercules ubio je njegov bliski prijatelj, sin eurita, IPHITE. Зевс je potresao Heraklu za to s teškom bolesću. Pokušavajući naučiti lijek za nju, herkule zalijepljene u dopitnom hramu i borili se s Bogom Apollo. Konačno, otkriven je da bi se trebao prodati tri godine u ropstvu Lidiusne kraljice Omfala.Tri godine od omfala podvrgnutih herkula do strašne poniženja: Pritjerala ga je da nosi zhenske odjeće i vrti se, a sama je nosila lavovu kožu i toranj heroja. Međutim, OMFAL je dopustio Herkulima da sudjeluju u kampanji argonauta.

Oslobođen od ropstva od Ommi, Hercules je uzeo Troy i osvetu za svoju prethodnu prevaru svog kralja, Laomedonta. Zatim je sudjelovao u bitci na divovima. Majka divova, božica Gaya, uchinila je ove djecom nepovrediv prema oružju bogova. Само smrtnik может убить divove.Tijekom borbe, bogovi su gurnuli divove na zemlju s oružjem i munjem, a Hercules je završio smrt sa svojim strelicama.

Гераклин смрт

Nakon toga, Hercules se preselilo u pješačenje kralja eurita koji ga je uvrijedio. Nakon razbijanja eurita, Hercules je zarobila svoju kćer, lijepu iolu, koju je morao dobiti čak i nakon prethodnog natjecanja s ocem u strelicharstvu. Nakon što je saznao da će se Hercules oženiti Iol, Ore Manira, u pokušaju da vrati ljubav svoga muža, poslala mu je kišni ogrtač, naslikan u užurbanom otrovu lerneysian Hydra Kentuur Nesse.Čim Hercules stavi na ovaj kišni ogrtač, dok ljepilo je njegovo tijelo. Отров пробио je kožu junaka i pocela izazivati ​​strašno brašno. Руда Manira, nakon što je saznao o svojoj pogrešci, počinio samouboystvo. Ovaj mit je postao partitiona tragedije Sofokla, demofona. Vojska EURFSIE provukla je Atenju Zemlju, ali je razbijena od strane vojske, koji je čuo najstariji sin Herkulova, škrga. Gerkaklida je postala glasnici jedne od četiri glavne grane grčke nacionalnosti — дорцианцы. Nakon tri generacije nakon Gilla, dorijska invazija na jugu završila je osvajanjem Peloponeza, koju je Heraklida smatrala legitimnom baštinom svoga oca, uzročno od njega odveden od njega lukavom božicom bogova.U vijestima o hvatanjima Doriytsev legendi i mitovi su već pomiješani sa sjećanjima на istinske povijesne događaje.

Herkül (Heraclius, Alkid, Hercules), Yunan mit ve efsanelerinin en büyük kahramanı, Zeus’un oğlu

Yunanlılar Herkül’e Herkül derlerdi. Büyük bir zekaya sahip değildi, ancak cesareti kurnazlık eksikliğini gölgede biraktı. Herkül, yoldan geçen masum insanlara karşı öfke patlamalarından kolayca rahatsız oldu ve sonra pişman oldu, yaptıklarından dolayı kendini suçlu hissetti ve herhangi bir cezayı kabul etmeye hazırdı. Sadece doğaüstü güçler onu yenebilirdi. V Yunan mitolojisi sadece iki figür — Herkül ve Dionysos sıradan insanlar tamamen ölümsüz oldu ve tanrılar olarak tapıldı.

Herkül, Zeus ve Alcmene’nin oğluydu. Alcmene’nin bir kocası Amphitrion, olağanüstü bir Yunan savaşçısı ve Tiryns tahtının varisi vardı. Bir gece Amphitrion sefere çıktığında Zeus kocası kılığında Alcmene’ye göründü. Амфитрион döndüğünde, kör peygamber Tiresias ona Alcmene’nin büyük bir kahraman olacak bir çocuk doğuracağını söyledi.

Herkül Nemea aslanı ile savaşıyor

Alcmene ikiz erkekleri Herkül ve İphikles’i doğurdu. Tanrıça Hera, Zeus’un Alcmene’yi baştan çıkardığını ve Herkül’ün ondan doğduğunu öğrendiğinde çok öfkelendi. Hera Zeus’u kıskanır ve ona iki zehirli yılan göndererek bebeği öldürmeye çalışır. Çocuk, beşiğindeki yılanları boğdu. Гера, Herkül’ü öldürmeyi başaramasa da, hayatı boyunca onu takip etti ve ona çok acı ve ceza getirdi.

Херкюльден Дерслер

Çoğu Yunan genci gibi Herkül de müzik derslerine katıldı. Bir zamanlar akıl hocası Linus, Herkül’e lir çalmayı öğretti. Oyunundan hayal kırıklığına uğrayan Herkül, öfkelendi ve Linus’un kafasındaki liri kırdı. Linus anında öldü ve Herkül şok oldu ve çok üzgündü. Öğretmenini öldürmek istemiyordu. Sadece gücünü bilmiyordu ve onu kontrol etmeyi öğrenmedi.

Олюмсюзлюгюн Муцизеви Единими

Herkül çok gençken, Thebes’in haraç ödediği Minyan kralı Ergin ile savaşmaya gitti. Haraçtan kurtulmanın bir ödülü olarak, Фивы kralı Hecules’e kızı Megara’nın elini verdi.Herkül ve Megara’nın üç çocuğu vardı. Бир Гюн, Херкюль Бир geziden Еве dönüyordu ве Гера ону Бир çılgınlık krizine soktu, бу sırada karısını ве çocuklarını öldürdü. Herkül kendine geldiğinde, yaptığı hareketle dehşete düştü. Kalbi kırık, suçluluğunu nasil telafi edebileceğini öğrenmek için Delphi’ye kahine gitti. Kahin ona Tiryns kralı Eurystheus’a gitmesini ve onun emirlerinden herhangi birini yerine getirmesini söyledi. Kahin ayrıca, Herkül kendisine verilen tüm görevleri tamamlarsa ölümsüz olacağını söyledi.

Херкюль Он Он Ики Гёреви

Kral Eurystheus, Herkül’e 12 zor ve tehlikeli görev verdi. Herkül’ün on iki işi olarak bilinir hale geldiler.

Kahramanın ilk gorevi, belirli bir bölgeyi terörize eden ve herhangi bir silahla öldürülemeyen bir canavar olan Nemean Aslanını öldürmekti. Herkül canavarı eliyle boğdu. güçlü kollar, hiçbir silah kullanmadan ve derisinden kendine bir pelerin yaptı ve bu da onu yenilmez yaptı.

Antik sikkeler üzerinde Herkül’ün 12 işçiliği

İkinci görev, bataklıkta yaşayan dokuz başlı bir yaratık olan Lernaean Hydra’yi yok etmekti.Hydra’nın kafalarından biri ölümsüzdü, diğerleri ise kesildikten sonra yeniden büyüdü. Herkül, arkadaşı Iolaus ile hidra ile savaşmaya gitti. Herkül başları birer birer kesti ve Iolaus bir meşale yardımıyla yenileri çıkmasın diye ateşle yaktı. son dokuzuncu hidranın başı hayatta kaldı ve Herkül onu bir taş yığınının altına gömmek zorunda kaldı.

Bir sonraki görev, tanrıça Artemis’in kutsal kabul ettiği altın boynuzlu Kerine geyiği yakalamaktı. Tarlalara koştu, onları mahvetti. Herkül onu bir yıl boyunca avladı, sonunda yaraladı ve Tiryns’e getirdi.Артемида, kutsal hayvanın kendisine iade edilmesini istedi. Herkül, geyiğin hayatta kalacağına söz verdi.

Herkül’ün dördüncü başarısı, Eriman Dağı chevresindeki toprakları dehşete düşüren Erimanthian domuzunu yakalamaktı. Hayvanı ininden takip Eden Herkül, canavarın gücü tükenecek şekilde sürdü, kahraman onunla kolayca başa çıktı ve bağlı domuzu Eurystheus’a getirdi.

Herkül’ün beşinci işi, Augean ahırlarını bir günde temizlemek olarak bilinir. Güneş tanrısı Helios’un oğlu Kral Augeus’un ahırları yıllardır temizlenmemiş büyük sığır sürüleri vardı.Herkül, sürünün onda biri karşılığında bu işi bir günde yapmayı teklif etti. Avgiy, kimsenin bir günde böyle bir şey yapamayacağını anlayarak kabul etti. Herkül nehir yatağını doldurdu, sularını ahırlara cevirdi ve bir gun içinde tüm gübre yıkandı.

Altıncı başarı, insanlara saldıran ve kırsal bölgeyi terörize eden demir pençeleri, gagaları ve kanatları olan Stymphalian kuşlarına karşı savaştı. Tanrıça Athena, Herkül’ün kuşları korkutup kaçırmasına yardım etti, onları yuvalarından uçmaya zorladı ve Herkül onları bir yay ile vurdu.

Yedinci görev, Girit boğasını Tiryns’e canlı olarak getirmekti. Bu boğa, tanrı Poseidon tarafından Girit Minos adasının kralina sunuldu. Minos’un bu boğayı kurban etmeyip yerine bir başkası koyması nedeniyle Poseidon boğaya kuduz bulaştırmış ve yoluna çıkan her şeyi yok etmiştir. Herkül onu yakaladı ve denizi onun üzerinde yüzerek geçti.

Sekizinci görev Eurystheus, Herkül’e Diomedes’in atlarını getirmesini emretti. Trakya kralı Diomedes’in insan etiyle beslediği güzel ama vahşi atları vardı.Herkül at sürülerini uzaklaştırdı. Diomedes onun peşinden gitti ve Herkül onu öldürmek zorunda kaldı, atlarını evcilleştirdi ve Eurystheus’a getirdi.

Dokuzuncu zorluk, Amazon Kraliçesi Hippolyta’nın kemerini almaktı. Amazonlar, kraliçelerini kaçıracağını düşünerek Herkül’e saldırdığında, Herkül onları öldürmek zorunda kaldı. Ипполита, Herkül tarafından esir alınan Amazonlardan biri için fidye olarak ona bir kemer verdi.

Onuncu görev Gerion’un ineklerini getirmekti.Geryon, üç gövdeli, üç kafalı ve üç çift kol ve bacaklı bir canavardı. Gerion’a batıya yolculuk zordu, çölü ve denizi aşmak gerekiyordu. Güneş tanrısı Helios, Herkül’e gerion’a bindiği teknesini verdi, onu öldürdü ve ineklerini aldı.

Herkül Hydra’yı yendi

Eurystheus’un Herkül’e verdiği on birinci görev, Atlas’in gökyüzünü tutan bahçesinden üç meyve getirmekti. Atlas’in bahçesinde üç meyvenin toplanması gereken altın bir elma ağacı vardı.Herkül, Atlas’a giden yolu bulmasına yardım etmesi için tanrı Nereus’u pusuya düşürdü. Атлас elma için bahçesine giderken, Herkül onun yerine gökyüzünü tutmak zorunda kaldı. Diğer kaynaklara göre, Herkül meyveleri altın elmalı bir ağacın üzerinde nöbet tutan bir ejderhayı öldürerek elde etti.

Herkül efsanesi, olağandışı doğumuyla başlar. Gök gürültüsü tanrısı Zeus’un dünyevi kadınlara karşı bir tutkusu vardı. Miken kralının karısı olan güzel Alcmene’yi severdi. Зевс, sevecen konuşmalarla onu kocasını aldatmaya ikna etmeye çalıştı.Ама Алкмене карарлыди. Сонра Громовержец хиле япмая карар верди. Hellas’in tüm hayvanlarını Miken kralının avlandığı ormana sürdü. Avlanarak götürüldü, geceyi geçirmek için eve dönmedi. Ve Zeus, bir eş biçiminde Alcmene’ye göründü.

Herkül’ün doğacağı gün, Громовержец tanrıların huzurunda çocuğun Mycenae’nin hükümdarı olacağına yemin etti. Ама Гера kıskanç эш Зевс anladı ки Konuşuyoruz гайри meşru бир çocuk hakkında. Алкмененин догумуну бир гюн эртеледи. Zeus’un belirlediği saatte Eurystheus doğdu.Herkül’ün hizmetinde iyi bilinen işler yaptığı Mycenae’nin hükümdarı olan oydu.

Herkül hakkında mitler: 12 işçi

Gelecekteki kahramanın doğumunu öğrenen Hera, onu öldürmeye yemin etti. Beşiğe iki zehirli yılan gönderdi. Ancak doğumdan itibaren Herkül güç ve el becerisi gösterdi. Sürüngenleri elleriyle boğdu.

Herkül efsanesi, Hera’nın daha sonra kahramana delilik gönderdiğini söyler. Oğullarıyla oynarken adamın aklı bulanıyordu. Çocukları canavar sanıyordu.Deliliğin saldırısı geçtiğinde, Herkül kendi hareketinden dehşete düştü. Pişmanlık içinde denizaşırı ülkelere gitmeye karar verdi.

Herkül, Argonotlarla birlikte Altın Post için uzak Colchis’e bir gemide yelken açtı. Ancak yolu uzun sürmedi — tanrı Hermes, Yunaistan’ın tam kıyılarında kahramana göründü. Tanrıların iradesini iletti: Herkül kendini alçaltsın ve Miken kralı Eurystheus’un hizmetine girsin.

Кысканч Гера, куртулмак арзусунда Гайримешру оглу Зевс, Эврисфей иле бир анлашма япты.Miken hükümdarına kahraman için en zor ve tehlikeli görevleri seçmesini tavsiye etti. Herkül’ün istismarlarıyla ilgili mitler, Hera sayesinde ortaya çıktığı söylenebilir. Kendisi, istemeyerek, kahramanın asırlık ihtişamına katkıda bulundu.

İlk başarı

Eurystheus, Herkül’e ilk gorevi verdi — Nemea aslanını yok etmek. Canavar dev Typhon ve Echidna’dan doğdu, büyük yılan. Aslan, büyüklüğü ve kana susamışlığıyla dikkat çekiyordu. Güçlü derisi kılıç darbelerine dayandı, oklar köreldi.

Nemea şehrinin yakınında, yoluna çıkan tüm yaşamı yok eden bir aslan yaşadı. Herkül бир ай boyunca inini aradı. Sonunda, Nemea aslani için sığınak görevi gören bir mağara keşfetti. Herkül, büyük bir kaya ile inin çıkışını kapattı ve kendisi girişte beklemeye hazırlandı. Sonunda yüksek bir kükreme oldu ve bir canavar ortaya çıktı.

Herkül efsanesi, kahramanın oklarının bir aslanın derisinden sektiğini söyler. Keskin kılıç ona zarar vermedi. Sonra Herkül, canavarı boğazından çıplak elleriyle yakaladı ve boğdu.

Кахраман Микенье заферле дёндю. Eurystheus mağlup aslanı gördüğünde, Herkül’ün inanılmaz gücünden korktu.

İkinci başarı

Herkül hakkindaki ikinci efsaneyi kısaca yeniden anlatmaya çalışalım. Hera, kahraman için yeni bir ölümcül görev buldu. Zehirli bataklıkta korkunç bir canavar gizlendi — Лернейская гидра. Yılan gövdeli ve dokuz başlıydı.

Лернейская гидра, ölüler dünyasının girişinin yakınında yaşıyordu. İninden sürünerek çıktı ve çevreyi harap etti. Nemea Aslanının kız kardeşi olarak büyük bir avantajı vardı — dokuz başından biri ölümsüzdü. Bu nedenle, Lernaean Hydra’yı öldürmek imkansızdı.

Iolaus, Herkül’e yardımını teklif etti — kahramanı arabasında zehirli bir bataklığa sürdü. Kahraman uzun süre hidra ile savaştı. Ancak canavarın bir kafasını yere vuran Herkül, yerine iki yenisinin çıktığını gördü.

Yardımcı Iolaus yakındaki bir koruyu ateşe verdi ve hidranın kesilmiş başlarını dağlamaya başladı. Herkül son ölümsüz kafayı kestiğinde onu toprağın derinliklerine gömdü.Yukarıdan devasa bir kaya yuvarladı, böylece canavar bir daha yeryüzünde görünemeyecekti.

Ok uçları Herkül’ü hidranın zehirli kanıyla ıslattı. Ve sonra Eurystheus için yeni bir gorevin onu beklediği Mycenae’ye döndü.

Üçüncü başarı

Herkül’ün istismarlarıyla ilgili mitler, gücünü, becerisini ve hızını gösterir. Kahraman, bir yıldan fazla bir süredir onu yakalamak için Kerine geyiğinin peşindeydi — bu, Miken hükümdarı için yeni bir görevdi.

Керине dağlarının yakınında güzel bir alageyik belirdi.Boynuzları altınla parıldıyordu ve toynakları bakırdandı. Hayvanın derisi güneşte parıldıyordu. Kerine geyiği Artemis’i avlama tanrıçası tarafından yaratıldı. Bunu флоры ве фауны yok eden insanlara bir sitem olarak yaptı.

Geyik rüzgardan daha hızlı koştu — koştu, Herkül’den kaçarak Attika, Thesprotia, Beotia’dan geçti. Кахраман бир йыл боюнджа гюзель качаги якаламая чалишти. Çaresizlik içinde Herkül bir yay çıkardı ve hayvanı bacağından vurdu. Avın üzerine bir ağ atarak onu Mycenae’ye taşıdı.

Артемис öfkeyle önünde belirdi. Herkül hakkındaki eski efsaneler, kahramanın ona itaat ettiğini söyler. Tanrıların iradesinin onu Eurystheus’a hizmet etmeye nasıl zorladığını açıkladı. Güzel bir geyiğin peşinden koşmasının kendisi için olmadığını. Artemis merhamet etti ve Herkül’ün hayvanı Miken’e götürmesine izin verdi.

dördüncü başarı

Ve Eurystheus, kahraman için şimdiden yeni bir gorev hazırladı. Бу не? Herkül hakkındaki dördüncü efsane bize bunu anlatacak.Özeti, Arcadia’da bir yaban domuzunun ortaya çıktığını bulmamızı sağlıyor. Erymanthian domuzu, çiftlik hayvanlarını, orman hayvanlarını, büyük dişleri olan gezginleri yok etti …

Yolda, Herkül tanıdık кентавр Fall’a gitti. Şarap açtılar, eğlendiler, şarkılar söylediler. Шарабин ароматындан etkilenen Diğer Centaurlar, kendilerini таш ве kazıklarla silahlandırdılar ве Шарабин Tüm topluluğa hediye olarak verildiğini Илан ettiler. Бир кавга чикти. Herkül, zehirli oklarıyla centaurları uçurdu.

Yolculuğa devam eden kahraman kısa süre sonra Erymanthian domuzunu gördü. Ancak kılıcın darbeleri hayvanı korkutmadı. Sonra Herkül kalkanını kaldırdı. Güneş ona yansıdığında, kahraman ışını doğrudan canavarın gözlerine yönlendirdi. Sonra kılıcı kalkana vurmaya başladı. Kör olan canavar, yüksek sesten korktu. Дерин карда махсур калдыгы даглара догру кошту. Sonra Herkül domuzu bağladı, omuzlarına koydu ve Miken’e getirdi.

Sakinler, korkunç canavardan kurtuldukları için sevindiler.Domuzun büyüklüğünü gören Eurystheus или kadar korkmus ki bronz bir pithosun içine saklanmış.

Beşinci başarı

Kral Avgiy, sürüleri ve ahırları ile ünlüydü. Ahırı yüksek bir çitle çevreledi, çünkü günün her saati bogaların ve atların kaçırılmasından korkuyordu. Augeas günlerce ahırlardaki atların sayısını saymaya çalıştı. Ama sürü hareket halindeydi, atlar hareket ediyordu ve sayımın yeniden başlatılması gerekiyordu.

Atlardan biriken lağım bütün ahırları doldurdu.Beşinci efsane, onlardan gelen kokunun Arcadia’nın her yerini kapladığını söylüyor. Herkül, Augean ahırlarını gübreden temizlemek için Eurystheus’u gönderdi. Kral, güçlü ve cesur bir kahramanın böyle bir gorevi küçümseyeceğini düşündü.

Herkül, çitte bir delik açmanın gerekli olduğunu fark etti. Ahırları çevreleyen çitin iki tarafını da kırdı. Dağ nehrinin su akışı hemen tüm kirleri yıkadı.

Herkül efsanesi, bu başarıdan sonra kahramanın hoş olmayan işler için nehir tanrısına fedakarlık ettiğini kısaca bildirir. Sonra çiti восстановить etti ve yeni bir gorev için Miken’e döndü.

Altıncı başarı

Bir gün, Stimfal şehrinin yakınında iki büyük kuş belirdi, Herkül hakkında efsaneler anlatıyorlar. Bakır gagaları ve bronz tüyleri vardı. Stymphalian kuşları sonunda çoğaldı ve bir sürü oluşturdu. Tarlalardaki fidanları yok ettiler. Бронзовый tüylerini ok gibi yanlarına düşen herkese atıyorlardı.

Herkül, savaşa katılmadan önce uzun süre yaratıkların alışkanlıklarını inceledi. Kuşların tüylerini dökerek yenileri çıkana kadar savunmasız hale geldiğini fark etti.Savaşçı tanrıça Афина, Herkül’e göründü ve ona hediye olarak bakır çıngıraklar sundu. Herkül yardımdan memnun kaldı, aletle yüksek bir ses çıkardı.

Стимфалийские кушлары korkuyla uçtu, keskin tüylerini dökmeye başladı. Herkül onların saldırısından kalkanın altına sığındı. Kuşlar tüm tüylerini döktükten sonra kahraman onları bir yay ile vurdu. Ve vurmak için zamanı olmayanlar bu yerlerden uçtu.

yedinci başarı

Herkül’ün yedinci efsanesi ne anlatacak? Özet, Arcadia’da artık canavarca hayvan ve kuş kalmadığını gösteriyor. Ancak Eurystheus, Herkül’ü Girit adasına nereye göndereceğini buldu.

Deniz tanrısı Poseidon, hükümdarin onu tanrılara kurban etmesi için Kral Minos’a muhteşem bir boğa sundu. Ama kral Girit boğasını или kadar çok sevdi ki, onu sürusünün içine sakladı. Посейдон, кралин aldatmacasını ögrendi. Öfkeyle boğayı delilik ile vurdu. Canavar uzun süre etrafta koştu, insanları öfkeyle öldürdü, sürüleri dağıttı.

Eurystheus, Hera’nın iftirası üzerine Girit boğasını canlı görmek istemiştir.Herkül, yalnızca kuvvetin hayvanı sakinleştirebileceğini fark etti. Dövüşmek için dışarı çıktı, bogayi boynuzlarından yakaladı, başını yere eğdi. Hayvan, düşmanın daha güçlü olduğunu hissetti. Girit boğası direnmeyi bıraktı. Sonra Herkül onu eyerledi ve denize sürdü. Böylece, bir hayvana binen kahraman, Arcadia’ya döndü.

Boğa, Herkül’ü atmaya bile çalışmadı, sakince Kral Eurystheus’un ahırına girdi. Кахраман, йени бир başarıdan sonra yorgun düştüğünde, cetvel deli bogayı yerinde tutmaktan korktu ve korku içinde onu vahşi doğaya bıraktı.

Böylece boğa, başka bir Hellas kahramanı — Тесей tarafından yenilene kadar Arcadia’nın eteklerinde dolaştı.

sekizinci başarı

Herkül hakkındaki mitler, Diomedes’in şeytani atlarından da bahseder. Bu etçil canavarlar, asi yolcuları yutardı. Kazaya uğrayan denizciler öldürüldü. Herkül ve yardımcısı ülkeye vardığında hemen etçil atları aramaya koyuldu. Kişneyerek Kral Diomedes’in ahırlarının nerede olduğunu anladı.

Yumruğunu kafasına bir darbe ile ilk atı sakinleştirdi ve boynuna bir dizgin attı.Bütün sürü dizginlendiğinde, Herkül bir asistanla onu gemiye sürdü. Ve sonra Kral Diomedes ordusuyla yola çıktı. Herkül herkesi yendi ve kıyıya döndüğünde atların yardımcısını parçalayıp kaçtığını gördü.

Кахраман, Kral Diomedes’in cesedini kendi atlarına yedirmiş, onları bir gemiye bindirmiş ve Miken’e götürmüştür. Korkak Eurystheus, etobur atları görünce dehşet içinde ormana salınmalarını emretti. Orada vahşi hayvanlar tarafından ele alındı.

dokuzuncu başarı

Herkül hakkındaki 12 efsane son derece ilginçtir. Hepsi Zeus’un oğlunun gücünü ve cesaretini, payına düşen inanılmaz maceraları anlatıyor. Dokuzuncusu Hippolyta’nın kuşağını anlatır. Эврисфей Адметин кызыни алмак истеди. Kemerin Amazonlar Kraliçesi Hippolyta’ya savaş tanrısı Ares tarafından verildiğini duydu.

Herkül, arkadaşlarıyla bir yolculuğa çıktı. Amazonlar onları dostça karşıladılar ve gezinin amacını sordular. Herkül dürustçe Kraliçe Hippolyta’ya Eurystheus’un kızının kemerini nasıl hediye olarak almak istediğini anlattı.

Hippolyta mücevherleri Herkül’e vermeyi kabul etti. Ama tanrıça Hera araya girdi. Sorunun barışçıl çözümünü beğenmedi — kahramanı yok etmek istedi. Amazonlardan birine dönüşen Hera, Herkül’ün onları köle olarak satmak istediği dedikodusunu yayar.

Militan kadınlar bu korkunç iftiraya inandı ve kavga çıktı. Herkül ve arkadaşları Amazonları yendi. Zeus’un oğlu bu gorevi büyük bir üzüntüyle tamamlamıştır.Mitlerin kahramanı Herkül, savaşçı da olsa kadınlarla savaşmak istemezdi.

Онунку башари

Херкюль хаккиндаки онунку эфсане хикаемизе девам эдийор. Kral Eurystheus, kahramana yeni bir gorev vermeden önce uzun süre düşündü. Nefreti göndermek istedi üvey erkek kardeş v uzak ülke, o kadar uzak ki, oraya yelken açmak bir ay veya daha fazla sürer.

Herkül uzun bir yol kat etti. Tanrı Vulcan’ın oğlu canavar Kakus’u yendi. Daha sonra, savaşlarının olduğu yerde Roma şehri kuruldu.

Erithia’nın yeşil çayırlarında, üç gövdeli, üç başlı ve üç çift kol ve bacaklı bir dev olan Geryon’un inekleri otladı.İki başlı bir köpek tarafından korunuyorlardı. Herkül’ü görünce hırladı ve ona koştu. Kahraman köpeği çabucak yendi, ama sonra dev çoban uyandı. Tanrıça Athena, Herkül’ün gücünü ikiye katladı ve devi birkaç sopa darbesiyle devirdi. Кахраман бир зафер даха казанды.

Bir gemide İberya’ya yelken açan Herkül, dinlenmek için uzandı ve sürüyü otlatmaya bıraktı. Güneşin ilk ışıklarıyla birlikte sürüyü karaya sürmeye karar verdi. Инеклер Иберия, Галя, Италия’дан гечти. Denize yakın, biri suya koştu ve yüzdü.Sonunda Sicilya adasına gitti. Yerel hükümdar Eriks, ineği Herkül’e vermek istemedi. Onu da yenmem gerekiyordu.

Kaçakla birlikte kahraman sürüye döndü ve onu Kral Eurystheus’a götürdü. İkincisi, Herkül’den kurtulmayı umarak inekleri Hera’ya kurban etti.

на birinci başarı

Ve yeniden uzun yol bir kahraman bekliyor. Эврисфей, Геспериды в алтын эльмалари ичин Гераклеси гондерди. Ölümsüzlük verdiler ve ebedi Gençlik. Hesperides’in bahçesinde elmaları yalnızca periler korurdu.Ve bahçe, Atlas’in omuzlarında cennetin tonozunu tuttuğu yerin kenarındaydı.

Dünyanın sonuna giden yolda Herkül, Prometheus’u Kafkasya dağlarında serbest bıraktı. Gaia ülkesinin oğlu Antey ile savaştı. Kahramanı ancak devi yerden kopararak onu yenebilirdi. Atlanta’ya varan Herkül ona yolculuğunun amacını anlattı. Kahramanın gökleri omuzlarında tutacağı ве Atlas’ın perilerden elma isteyeceği konusunda anlaştılar.

Herkül kasanın ağırlığı altında çoktan bitkin düşmüştü ve Atlas geri döndü.Дев, omuzlarına aşırı yük bindirmek istemiyordu. Курназ Адам, Кендиси Микен’е улашип эльмалари Крала Вериркен Херкюль Гёкьюзюню Даха Фазла Тутмасыни Онерди. Ama kahramanımız или kadar aptal değil. Kabul etti, ancak devin gökleri tutması ve bu arada Herkül’ün kendine bir çim yastığı yapması şartıyla — yük çok ağır. Atlas inandı ve yerinde durdu ve kahraman elmaları aldı ve eve döndü.

on ikinci başarı

Efsane 12’ye gore Eurystheus’un son gorevi en zoruydu. Herkül’ün maceraları (bu makalede özetlenmiştir) okuyucuyu, şaşırtıcı maceralar, güçlü ve sinsi tanrılar ve güçlü, cesur kahramanlarla dolu bir dünya olan Antik Yunan mitolojisinin şaşırtırtıascı.Ама дальёруз. Яни, 12 лет. Herkül aşağı inmek zorunda kaldı ölüler diyarı ve köpek Cerberus’u kaçırdı. Üç kafa, yılan şeklinde bir kuyruk — bu iblis karşısında kan damarlarda soğudu.

Hades Herkül’e indi ve Cerberus ile savaştı. Köpeği yenen kahraman onu Miken’e getirdi. Kral, kapının açılmasına izin vermedi ve Herkül’ün korkunç canavarın geri dönmesine izin verdiğini haykırdı.

Ancak Herkül hakkındaki efsaneler burada bitmiyor. Kahramanın Eurystheus’un hizmetinde gerçekleştirdiği 12 başarı onu yüzyıllarca yüceltti.Daha sonra askeri kampanyalarda kendini ayırt etti, kişisel hayatını düzenledi.

Он üçüncü başarı ve Herkül’ün ölümü

Hellas efsaneleri, Herkül’ün 13 özelliği olduğunu söyler. Efsane, bugüne kadar Kral Thespia’nın hikayesini aktardı. Herkül, Kiferon aslanını avlarken evinde durdu. Thespius, kızlarının kendilerine çirkin talipler seçeceğinden, çirkin torunlar doğuracağından endişeliydi. Kral, Herakles’e 50 kızını hamile bırakmasını teklif etti. Böylece kahraman gündüzleri bir aslan avladı ve geceleri kraliyet kızlarıyla geçirdi.

Yıllar sonra Herkül, Dejanira ile evlendi. Birçok çocukları oldu. Bir gün çift hızlı bir nehri geçiyorlardı. Деянира, кентавр Несс tarafından nakledildi. Kadının güzelliği tarafından baştan çıkarıldı ve ona sahip olmak istedi. Herkül ona zehirli bir okla vurdu. Korkunç bir eziyet yaşayan Ness, kahramandan intikam almaya karar verdi. Dejanira’yı kanını almaya ikna etti. Геракл она aşık olursa, kıyafetlerini бир кентавр kanıyla ıslatmanız Yeterlidir ve o zaman koca bir daha kadına bakmaz.

Dejanira, şişeyi Nessus’un hediyesi ile tuttu. Askeri bir kampanyadan dönen Herkül, genç bir esir preensesi eve getirdi. Kıskançlık içinde, Dejanira kocasının kıyafetlerini кана buladı. Zehir hızla harekete geçti ve Herkül’e şiddetli bir azap vermeye başladı ve kıyafetlerini çıkarmak mümkün değildi. En büyük oğul babasını kucağında cenaze ateşi yaktığı Etu Dağı’na taşıdı. Alev alevlendiğinde, Herkül’ü büyük bir bulut kapladı. Böylece tanrılar kahramanı Olympus’a götürmeye ve ona ölümsüz bir yaşam vermeye karar verdiler.

Alcmene, Herkül’ü ve kardeşi İphikles’i doğuracağı zaman, Zeus tanrıları Olympus’ta topladı ve Perseus’un tüm torunlarına komuta edecek bir savaşçı olan oğlunun o gun doğması gerektiğedini. Kıskanç karısı, ilk doğan çocuğun Perseus klanının hükümdarı olacağına yemin etmesi için onu kandırdı. Başka bir kadının doğumunu hızlandırdı ve ilk doğan hasta ve zayif kral Eurystheus oldu. Зевс, karısına ве Atu’nun aldatmacasına kızdı ве Hera ile, Herkül’un на ики işi tamamlayana kadar Eurystheus’un yönetimi altında olacağı bir anlaşma yaptı.

nemea aslanı

Zayif kralın ilk emri, Nemea şehri yakınlarında yaşayan Echidna ve Typhon’un yavruları olan devasa bir canavar aslanı öldürmekti. Herkül canavarın inini buldu ve büyük bir taşla girişini kapattı. Аслан авдан döndüğünde, Herkül ona ateş etti, ancak oklar canavarın derisinden sekti, ardından Herkül aslana bir sopayla vurdu ve onu sersemletti. Düşmanın düştüğünü gören Herkül ona saldırdı ve.

Lyrnaean Hydra

Nemean aslanını yendikten sonra Eurystheus, Herkül’ü, Lirna şehri yakınlarındaki bir bataklıkta yaşayan dokuz başlı bir hidra olan Echidna ve Typhon’un başka bir iavröldürnıHerkül, hidrayı bataklık mağarasından dışarı çekmek için oklarını kızgın bir şekilde ısıttı ve inin içine doğru ateş etmeye başladi. Canavar sürünerek dışarı çıktığında, kahraman bir sopayla kafalarını indirmeye başladı, ancak kopan her kafanın yerine iki kafa büyüdü. Hidranın yardımına dev bir kanser geldi ve Herkül’ü bacağından yakaladı. Herkül, kanseri öldüren ve Herkül tarafından hidra için kesilen kafaların yerlerini dağlamaya başlayan kahramanı Iolaus olarak adlandırdı. En son kestikten sonra ölümsüz kafa Herkül Hydra’nın vücudunu ikiye böldü.

Stymphalian kuşları

Stimfal şehrinin yakınında pençeleri, gagaları ve tüyleri tunçtan yapılmış bir kuş sürusü yaşıyordu, insanlara ve hayvanlara saldırdılar ve onçaladılar par. Эврисфей, Herkül’ü bu kuşları yok etmesi için gönderdi. Афина Паллада kahramanın yardımına geldi, Herkül’ün kuşları korkuttuğu ve onları oklarla parçalamaya başladığı vurarak Herkül’e kulak zarı verdi, korkmuş sürü şehirden uzağa uçtu ger dahatu ve bir dahatu.

Kerinean alageyik

Tanrıça Artemis’in ceza olarak insanlara gönderdiği geyik, Herkül, Eurystheus’u canlı olarak teslim etmek zorunda kaldı.Бойнузлары алтын, тойнаклары бакырды. Sonunda onu yakalayana kadar bir yıl boyunca onu takip etti. Orada bacağından bir geyik yaraladı ve onu giydikten sonra onu canlı Mycenae’ye getirdi.

Erymanthian domuzu

Erimanf Dağı’nda dev bir yaban domuzu yaşardı, bu yaban domuzu çevredeki tüm canlıları öldürür, insanlara huzur vermezdi. Herkül, domuzu yüksek bir çığlıkla ininden çıkardı ve onu yüksek dağlara sürdü. Yorgun canavar kara saplandığında, Heeracles onu bağladı ve canlı olarak Eurystheus’a getirdi.

Авгиан ahırları

Herkül’ün altıncı başarısı, Eurystheus’un Kral Avgiy’in devasa ahırını temizleme emriydi. Herkül, Avgius’a her şeyi bir günde yapacağına söz verdi, karşılığında kral Zeus’un oğluna sürünün onda birini vermek zorunda kaldı. Herkül, avlunun duvarlarını iki taraftan kırdı ve iki nehrin sularını ahırlara yönlendirdi, bu da ahırdaki tüm gübreyi çabucak alıp götürdü.

Girit boğası

Poseidon, kralın onu denizlerin hükümdarına kurban etmesi için Girit kralina güzel bir boğa göndermiş, ancak Minos böyle yakışıklı bir adama acımır ve bir kourğa.Öfkelenen Poseidon, boğaya kuduz gönderdi, böylece boğa Girit’in etrafında koştu ve sakinlerine huzur vermedi. Herkül onu evcilleştirdi, boğanın sırtina tırmandı, yüzerek Peloponnese’ye gitti ve Eurystheus’u getirdi.

Диомедес Атлари

Herkül’ün bir boğa ile dönüşünden sonra Eurystheus, kahramana Trakya kralinin insan eti ile beslediği harika Diomedes atlarını getirmesini emretti. Herkül ve arkadaşları atları ahırdan çalıp gemilerine getirdiler. Diomedes peşinden bir ordu gönderdi, ancak Herkül ve arkadaşları kazandı ve atlarla Miken’e döndü.

Ипполита Кемери

Muhteşem kemer, Tanrı Ares tarafından en sevdiği Amazon hanımına güç ve güç olarak sunuldu. Eurystheus, Herkül’ü bu kemeri Mycenae’ye getirmesi için gönderdi. Тесей да Геракл ordusuyla birlikte bu sefere çıktı. Amazonlar, Herkül’ü ilgiyle karşıladılar ve kraliçeleri Zeus’un oğlunu или kadar çok sevdi ki, kemerini ona gönüllü olarak vermeye hazırdı. Ancak Hera, Amazonlardan birinin şeklini aldı ve hepsini Herkül’e karşı çevirdi. Kanlı bir savaştan sonra Herkül, biri Hippolyta’nın kemeri için kurtardığı, diğer Herkül’ün arkadaşı Theseus’a verdiği iki Amazon’u ele geçirdi.

Geryon İnekleri

Amazonlardan döndükten sonra, Herkül yeni bir gorev aldı — iki başlı dev Geryon’un ineklerini sürmek. Herkül ile savaşta Pallas Athena yardım etti, sürüyü ele geçirdi, Mycenae’ye döndü ve inekleri Hera’ya kurban eden Eurystheus’a verdi.

Cerberus

On birinci başarıda, Eurystheus, Herkül’ü Hades’in yeraltı dünyasına gönderdi, böylece ona ölüler dünyasının üç başlı koruyucusunu getirecekti — büyük köpek Cerberus. Herkül yeraltı dünyasında birçok mucize ve dehşet gördü ve sonunda Hades’in karşısına çıktı ve ona köpeğini vermesini istedi.Kral kabul etti, ancak Herkül canavarı çıplak olarak evcilleştirmek zorunda kaldı. Miken’e dönen Herkül, Cerberus’u Eurystheus’a verdi, ancak kral korkmus, köpeğin geri gönderilmesini emretti.

Hesperidlerin Elmaları

Son başarı, Herkül’ün Atlas’in kızları Hesperides tarafından korunan elmalar için titan Atlas’a kampanyasıydı. Herkül titan’a geldi ve ondan üç altın elma istedi, titan kabul etti, ancak karşılığında Herkül, cennetin kasasını Atlas yerine omuzlarında tutmak zorunda kaldı. Herkül kabul etti ve titanın yerini aldı. Atlas elma getirdi ve Herkül Eurystheus’a gitti, elmaları verdi ve kendini onun gücünden kurtardı.

İndirmek:

Ön izleme:

Belediye bütçesi Eğitim kurumu

«Ortalama kapsamlı Okul Biryuça

Bu çok Taraflı Herakles …

Artyom Evgenievich,

Öğrenci 5″ A «Sınıfı

Başkan: Bychkova

Svetlana Aleksandrovna,

RUS Öğretmeni ve

Edebiyat MBOU» Ortaokul

Г.Бирюча »

Biryuch-2014

Tanıtım

ANA Bölüm

1. Herkül’ün doğuşu ve Gençliği

2. Herkül’ün Emekleri

3. Herkül’ün Ölümü

4. Gerçek Bir Kahramanın Görüntüsü. Herkül Görüntüsünün Genişliği

çözüm

Bibliyografhafya

Tanıtım

Mitler, Uygarlığın şafağında doğdu, Eskilerin Tüm dünyasını, Düşüncelerini ve Eylemlerini EMDI. efsane değil eski peri masalı, ancak evreni anlamanın en eski yolu, bir kişinin kendisini ve etrafındaki dünyayı anlamasını sağlar. Mitlerde, bir kişi gerçeklik hakkındaki fikirlerini yansıtıyordu, bu da düşüncesinin mitolojik olduğu anlamına geliyordu. İnsanlar, перилерин В.Е. Центрлярин Янлариндда Б.Р. Арада Яшадына, Хайван В.Е. Инсан-Оларак reenkarne olan tanrıların yeryüzüne indianine ve leeten kemikten ölümlüler gibi ilahi karamanların da sevdiğine, Nefret ittiğğine ve aldığına inanıyrodu.

Mitler, dünyevi ve semavi kaderlerin iç içe geçmesinin, binlerce yil sonra bile samimiyetiyle bizi şaşırttığı ilk edebi form oldu.

Antik çağa olan genel hayranlığa rağmen ve özellikle antik mitoloji 18. yüzyılda Avrupa’da. Бу dönemin tarihçiliğinde ciddi бир темель ве tarihsel bilgi içermeyen efsane ве masal olarak mitlere karşı tutum, sağlam ве узун бир суре kök salmıştır.

Bu görüş 1970’lerde kesin olarak reddedildi. Унлю любитель археолог Шлиман tarafından XIX yüzyıl. Kazılarında, kelimenin tam anlamıyla antik kahramanların izinden gitti ve Türkiye’nin kuzeybatısındaki Hissarlık tepesinin iç kısımlarında Homeros Truva kale duvarlarını keşfetti. Arkeolojide amatör olan Schliemann, buluntularını doğru bir şekilde tarihleyememiş, ayrica Truva’yi bir an önce bulma fikrine kafayı takmış, Truva Savaşı dönemine tekabül eden kültür katmanını yok etmi.

Aynı zamanda, Schliemann’ın değeri büyüktür — efsaneye olan güvenini geri verdi. Ünlü Rus air M. Voloshin şunları yazdı: «Otuz yüzylın Kahramanlık rüyası — Truva, Hisarlık’taki Kazılar Sayesinde Aniden Somut Ve Maddi Hale GeldiğInde, Miken Krallarınının Mezarları açıldığnda ve Canlı Bir El Ile Hissedebildik.Aeschylus kahramanların külleri, inanmayan Thomas’in parmaklarını Agamemnon’un yaralarına soktu, sonra ruhumuzda yeni bir şey açıldı… Antik dünyanın tüm yüzü bizim için değişti! Alışılagelmiş işaretler haline gelen figürler yeniden maddi hale geldi.

Ne olursa olsun, Antik Yunan mitleri Hala çok uzun zamandır temelleri antik dünyaya dayanan kültür ve mitoloji alanındaki araştırmacıların sürekli ilgi konusu olacaktır.

Herkül’ün görüntüsü, Yunanlıların kahramanlık, kahramanca инсан Площадь номера ве Ilahi Irade, güzellik, Guc ве ideallerin бир kombinasyonu fikrinin oluşumu üzerinde büyük ве çeşitli бир etkiye sahip Olan антик Yunan kültüründeki ан Parlak kahramanca mitolojik görüntüdür. en inanılmaz hedeflere ulaşmak için adalet ve sınırsız kararlılık. Aynı zamanda, Helen kültürünün gelişiminin etkisi altında görüntünün kendisi değişti.

Araştırmanın alaka düzeyiAntik Yunan mitolojisini inceleyerek dünya kültürünün estetik degerlerini tanımaktır.

Сорун. Açıkçası, Antik Yunaistan dönemi çoktan geçti ve Herkül geçmiş zamanların bir kahramanı, ancak tanrılar ve kahramanlar hakkındaki mitleri okumak akranlarımın çoğunu büyüledi. Herkül hakkında daha çok şey öğrenmek, onun kahramanlıklarına benim neslimin temsilcileri arasında neyin ilgi gösterdiğini öğrenmek istiyordum.

Hedef: Herkül’ün imajını inceleyin ve şu anda Herkül’ün istismarlarının alaka düzeyini öğrenin.

Горевлер:

— Herkül’ün doğum ve gençlik tarihi ile tanışın;

— Herkül’ün 12 istismarı hakkındaki mitlerin içeriğini incelemek, анализ etmek;

— 5. sınıf öğrencileri için bir anket oluşturun: «Herkül başarı gösterdi mi?»;

— anketin sonuçlarını işlemek;

— Herkül’ün imajını düşünün;

— mitlerde kahramanın hangi niteliklerinin tezahür ettiğini belirlemek;

— kahramanın niteliklerinin şimdi gerekli olup olmadığını belirlemek için.

Çalışmanın amacı: Antik Yunanistan Mitleri. Herkül’ün Emekleri

Bu iş kısa vadeli, yaratıcı, bireysel, araştırma olarak sınıflandırılabilir.

Araştırmanın bilimsel yeniliği Herkül imgesi aracılğıyla antikite ve modernite arasındaki bağlantıda yatmaktadır.

АНА БЕЛЮМ

Herkül’ün doğumu ve gençliği

Hermes, Phoebe’yi görmedim.

Ares, adları ne olursa olsun,

Ama sadece onda, gökyüzünün sahip olduğu her şey var.

Düşüncesizce insanlar atfedilen …

Onu doğurduktan sonra, Dünya kurudu.

Hebe tarafından büyülenmedi.

Taşa işkence etme! Sonuçta, Herkül

Siz tanrılar başka bir tane yaratamazsınız.

I. Goethe

Her ulusun şiirsel fantezisi, özellikle sevilen bir kahramanın imajını yarattı. Antik Yunaistan’da böyle bir kahraman Herkül’dü. Херкюль — о ким? Eski Yunanlıların ana tanrısı olan güzel Alcmene ve Zeus’un oğluydu.Yunanlıların en ünlüsü, güçlü adam Herkül’ün doğacağı gün, babası Zeus, tanrılar meclisinde, bugün tüm soyundan gelenlere hükmedecek bir adamın doğacağını söyleyerek övünme küstahlısırek. Perseus ve onun ihtişamı cennete ulaşacaktı.

Zeus’un karısı Hera, kocasının bu konuşmasını duyunca sevinmedi. Doğacak olan bebeğe karşı tanrıların efendisinin sözlerini çevirmek için sinsi bir planı vardı. Kocasına dönerek şöyle dedi: «Sevgili kocam, korkarım ki yakında sözünü unutacaksın ve yerine getirmek için hiçbir şey yapmayacaksın.Gerçekten her şeyin dediğin gibi olmasını istiyorsan, bugün dünyaya gelecek olan soyunun komşuları gerçekten yöneteceğine yemin et.

Зевс, karısının sözlerindeki kurnaz tuzağı fark etmedi ve istediği yemini etti. Hera toplantıdan hemen ayrıldı ve Herkül’ün annesi Alcmene’nin yaşadığı ve Zeus’un soyundan gelen Kral Sthenel tarafından yönetilen Argos şehrine gitti. Karısı, iki ay sonra doğumu beklenen oğlunu kalbinin altında taşıdı. Kıskanç Hera, doğum tanrıçasına ve kader tanrıçalarına Alcmene’nin doğumunu ertelemelerini emretti, bu yüzden beden ve ruh olarak zayıf olan Eurystheus, vaktinden önce doğan ilk kişi oldu.Bir süre sonra, daha sonra kölesi olan Herkül doğdu.

Зевс, sinsi Hera’nın kendisini aldattığını anladı, üzüldü, ancak reddetti. verilen kelime yapamadım.

onların hepsinden Zeus’un oğulları En çok Herkül’ü severdi. Ancak Hera ona karşı sıcak duygular beslemiyordu ve tüm hayatı boyunca onu takip etti.

Herkül’ün doğduğunu ve beşikte yattığını öğrenerek, yeni doğan bebeği yok etmek için iki yılan gönderdi. Yılanlar parıldayan gözlerle Alcmene’nin odasına girdiğinde çoktan gece olmustu.Sessizce beşiğe süründüler ve Zeus’un oğlu uyandığında kendilerini küçük Herkül’ün vücuduna sarmak ve onu boğmak istediler. Küçük ellerini yılanlara uzattı, onları boyunlarından yakaladı ve onları öyle bir kuvvetle sıktı ki hemen onları boğdu. Ebeveynler odaya koştuklarında olağanüstü bir mucize gördüler: Yeni doğmuş küçük bir Herkül, küçük ellerinde hâlâ zayıf bir şekilde kıpırdanan iki büyük boğulmuş yılan tutuyordu. Evlatlık oğlunun gücünden etkilenen Amphitrion, kahin Tiresias’ı aradı ve ona yenidoğanın akıbetini sordu.Sonra peygamber yaşlı, Herkül’ün kaç büyük başarıya imza atacağını söyledi ve yaşamının sonunda ölümsüzlüğe ulaşacacağını tahmin etti. Амфитрион, оглуну не кадар бююк бир заферин бекледигини öгренерек, она бир кахрамана якишир бир тербие верди.

Herkül sıçramalar ve sınırlarla büyüdü. Ebeveynler ondan Yeterince alamadı, Yetiştirilmesine ve eğitimine baktı. Onu, çocuğun bilgelik ve fiziksel güç kazanmasını, ruh ve beden olarak mükemmel olmasını sağlayan en iyi öğretmenlere emanet ettiler.Çocuk anında her şeyi kavradı. Окчулугу северди, мизрак фирлатырди, кылыч кулланмайи ёгренди, ярышмалара катылды ве саваш арабасы сюрдю.

Herkül güçlü bir genç adam oldu. Herkesten бир баш даха uzundu ве gücü бир erkeğinkinden çok daha fazlaydı. İlk bakışta, içinde Zeus’un oğlu, özellikle bir tür olaganüstü, ilahi ışıkla parlayan gözlerle tanınabilirdi. Hiç kimse askeri tatbikatlarda el becerisi Herkül’e eşit değildi ve o kadar ustaca bir yaya ve mızrağa sahipti ki asla kaçırmadı.Белли бир замана кадар Herkül’ün hayatı sakindi.

Ancak Herkül’ü yalnızca geçici olarak yalnız bırakan kotü Hera, ona korkunç bir hastalık gönderdi — onu aklından çıkardı. Bir öfke nöbeti içinde Herkül üç oğlunu öldürdü. Akıl güçlü adama döndüğünde, kederden perişan Herkül, sonsuza dek evini terk etti.

Kâhin Pythia onu, on iki hizmet edeceği Miken şehrine gönderdi. yıllar zayıf, korkak Eurystheus’un sarayında. Sadece ölümlüler için on iki dayanılmaz başarı gerçekleştirerek Herkül, yaptıklarından kendini arındırabilecektir.Çok yakında, Kral Eurystheus ona ilk gorevi verdi — Herkül’ün öleceği umuduyla yamyam olan Nemea aslanını öldürmek. Ama aslanın mağarasını bulan kahramanımız saklandı ve bekledi. Yayının ipini çeken büyük bir aslan göründüğünde, Herkül ona birbiri ardina üç ok attı. Tüm oklar canavarın yan tarafına isabet etti, ancak çelik kadar sert olduğu için derisinden sekti. Aslan tehditkar bir şekilde kükredi, hırlaması gök gürültüsü gibi dağların arasından yuvarlandı. Her yöne bakan canavar, vadide durdu ve ona ok atmaya cüret edeni öfkeden alev alev yanan gözlerle aradı.Böylece Herkül’ü gördü ve büyük bir sıçrama ile kahramana koştu. Herkül’ün sopası şimşek gibi parladı ve bir aslanın başına yıldırım gibi düştü. Canavar yere düstü, korkunç bir darbeyle sersemletildi, ardından Herkül ona koştu, güçlü ellerini kıvranan aslanın bogazına doladı ve onu boğana kadar bastırdı. Sonra korkunç aslanın derisini çıkardı ve onu bir pelerin gibi güçlü omuzlarının üzerine attı ve pençelerini göğsüne bağladı. Bir aslanın kafasındaki deri, o zamandan beri Herkül’e miğfer görevi gördü.Bu Herkül’ün ilk emeğiydi. Olgunlaşan Herkül, birçok şaşırtıcı başarıya imza attı. Tanrılar ekipmanla ilgilendi genç kahraman. Hermes ona bir kılıç verdi, Apollo ona bir yay ve ok verdi, Hephaestus altın bir kabuk dövdü ve bilge Athena giysiler dokudu.

Düşman birliklerini yendi, halkına baskı yapan tecavüzcüleri öldürdü, korkunç aslanları, yaban domuzlarını, yırtıcı kuşları yok etti, deli boğaları evcilleştirdiler, zoryiğtirdiler.

Herkül’ün Emekleri

Herkül’ün Ocumene’de ve belki de tüm dünyada onu sonsuza dek yücelten on iki işi:

1.Herkül, derisinden okların sıçradığı kötü, tüylü bir canavar olan Nemean aslanı’nı boğdu.

2. Herkül, Typhon ve Echidna’nın korkunç yavruları olan Lernean hidra’yı öldürdü. Devasa yılan gövdesi dokuz ejderha başı ile taçlandırılmıştı ve kafalardan biri ölümsüzdü ve hidranın zehirli ısırığı ölümcüldü. Herkül oklarını hidranın zehirli kanına ve safrasına indirdi ve o zamandan beri oklarının yaraları tedavi edilemez hale geldi.

3. Herkül, tüm canlıları bakır gagalar, pençeler ve bronz tüylerle tehdit eden, uçarken düşürdükleri ve kurbanlarında ölümcül yaralar açan Stymphalian yırtıcı kuşlarokırnetti.

4. Herkül, tanrıça Artemis’in gözdesi Kerineli altın boynuzlu ve bakır ayaklı yorulmaz geyiği yakaladı.

5. Herkül, devasa dişlere ve kuduz bir mizaca sahip olan canavar Erymanthian domuzunu etkisiz hale getirdi.

6. Бир гюнде Херкюль, бюйюк танри Хелиосун оглу Элис крали Авгеас’ин деваса амбарини бошалтти. Augeas, Herkül’ü ona vaat edilen ödülü vermeyerek aldattı. Bunun için kahraman daha sonra Elis kralina saldırdı, onu öldürdü ve zengin ganimeti ele geçirdi. Zaferin ardından tanrılara cömert hediyeler getiren Herkül, Elis ovasında, kahramanın kendisi tarafından tanrıça Athena adına dikilmiş kutsal zeytin ağaçlarının arasına dört yılda bir kutlanyn Olimıriyat Olimpiyat

7. Herkül, Poseidon’a kurban olarak tasarlanan, Kral Minos’un vahşi Girit boğasını evcilleştirdi. Daha sonra, serbest bırakılan boğa Atinalı Theseus tarafından bir maratonda ele geçirildi ve öldürüldü.

8. Herkül, Ares’in oğlu Trakya kralı Diomedes’in yılmaz yamyam atlarını götürdü.

9. Herkül, Amazonların Kraliçesi Hippolyta’nın harika kuşağını fethetti. Bu başarı, diğerlerinin yanı sıra Theseus’u başarmasına yardımcı oldu. Харика Кахраман Эллада.

10. Herkül, dev Geryon’un bir inek sürüsünü çalarak öldürdü iki başlı köpek Orff ve Geryon’un kendisini öldürmesi.

11. Herkül, üç başlı muhafızı çıplak elleriyle evcilleştirdi yeraltı dünyasıölü Hades — korkunç köpek Kerberos. Yol boyunca Herkül, Theseus’u ölüler diyarından kurtardı.

12. Herkül, tüm göksel kasayı omuzlarında tutan titan Atlas’in kızları olan Hesperides’in bahçesinden ünlü altın elmaları aldı.

Son görevi tamamladıktan sonra Herkül’ün aklında tek bir düşünce vardı: «Yakında son gorevi tamamlayacağım ve sonunda özgürlüğümü kazanacağım». Bütün ruhu, kötü, korkak, zayıf kral Eurystheus’a hizmet etmesi gerektiği gerceğine isyan etti. Ve şimdi Herkül, tutsaklığının sona ermesinden son derece mutlu hissediyordu.

Eurystheus’un hizmetini tamamlayan Herkül, dökülen kandan arınma ayini gerçekleştirdi ve özgür bir adam.Hayatını düzenlemek için, güzel bir kızı Iola’ya sahip olan güçlü ve zengin kral Eurytus’un hüküm sürdüğü Echalia’ya gitti. Pek çok talip onu bir eş olarak elde etmeye çalıştı, ama boşuna, çünkü kral onu kendisinden daha iyi ok atan birine eş olarak vereceğine söz verdi. Ее гюн ярышмалар варди, ее гюн фаркли юлькелерден асил ве йигит адамлар окчулукта мутлулук яшадилар. Ama hiçbiri Iola’nın elini tutmadı, çünkü hiçbiri kralı yenmeyi başaramadı. Sadece Herkül Eurytus’u yenmeyi başardı: oklarından hiçbiri hedefi kaçırmadı.Herkül ile evlenmeyi hayal eden Iola ve erkek kardeşi bu duruma çok sevindiler. Bu arada kral, Herkül’ün Eurystheus’un hizmetinde olduğunu öğrendi. Ve Kendi kendine şöyle düşündü:.?. «Evet, eşsiz бир nişancı, ама köleliğin damgası geçmişinde yatıyor Kızımı Бойл бир адам nasıl evlendirebilirim Ve Herkül’e doğrudan söylememesine старьевщиков, vermemeye Карар Verdi Ancak Herkül, ihmallerin arkasında пе olduğunu çok ийи anladı, derler ки, düğüne acele etmeye gerek yok.

Tam bütün bunlar olurken, Hermes’in oğlu Autolycus, Eurytus’tan atlar ve eşekler çaldı. Kral hırsızlık için Herkül’ü suçladı. Aksine, Herkül’ün gidişine pişman olan kralın oğlu, böyle bir kahramanın hırsızlık yapabileceğine inanmadı ve Herkül’e karşı olan kötü tutumu nedeniyle babasına çok kızdı.

Herkül, kendisinden böylesine utanç verici bir davranışta bulunduğundan şüphelenmeye cüret ettiklerini öğrendiğinde, Herkül’ü öfkeli bir öfke kapladı. Bir süre kendi kontrolünü kaybetti.Onu babasıyla barıştırmak isteyen Eurytus’un oğlunu yakaladı, onu en yüksek kulenin tepesine sürükledi ve oradan aşağı attı. Zeus’un kendisi, böyle haksız bir vahşet için Herkül’e kızdı. Öfkesi biraz dindikten sonra Herkül’ü yakalayan pişmanlık da yardımcı olmadı. Herkül’ün tapınaklarını ziyaret ettiği, affedilmek isteyen tanrıların hiçbiri, oğlu Eurytus’un hain cinayetini affetmedi. Yalnızca tanrı Apollon ona acıdı, ancak arınma için pahalı bir ödeme talep etti: üç yıl daha kölelik.

Herkül, arınmayı özlediği için, kehanet aracılığıyla iletilen Tanrı’nın hükmünü tereddüt etmeden kabul etti.Kendini gönüllü olarak köleliğe sattı. Asya’dan tüccarlar tarafından satın alındı​​ve götürüldü.

Кралис Омфала. Kâhin emriyle tüccarlardan, Herkül’den alınan para,

Eurytus’u öldürülen oğlu için fidye olarak krala vermek zorunda kaldı. Ancak gururlu kral onları kabul etmedi, Herkül’ün düşmanı gibi kaldı.

Böylece dul kraliçe Omphala, kahramanların en ünlüsünün metresi oldu.

Юнанистан. Omphala’nın kölesi olarak hayatı hakkında birçok söylenti vardı.Dediler

Örneğin, Herkül giyiyormus gibi Bayan giyimi, taranmış ve eğrilmiş yün, diğer her türlü kadın işini yaptı. Kraliçe, sopası ve yayı ile silahlanmış, Herkül’ün aslan postu içinde gösteriş yaparken, kraliçeyi ve sarayını eğlendirmek için bile dans etmek zorunda kaldı. Eurytus, Herkül’ü Echalia’dan sürdükten sonra Dejanira ile evlendi. Бир Гюн Herkül ве karısı, arkadaş oldukları komşu bir kralı ziyarete gittiler. Yolcuların кентавр Ness tarafından sırtında taşındığı nehre yaklaştılar.Herkül, bu devine Dejanira’yı diğer tarafa transfer etmesini teklif etti. Kendini suya attı ve bir centaur’un yardımına başvurmadan nehri yüzebileceğine karar verdi. Aniden yüksek bir çığlık duydu. Herkül o yöne baktı ve onunla savaşan Dejanira’yi tutan centaur’un nehirden nasıl kaçtığını gördü. Herkül bir an tereddüt etmeden yayını kaldırdı, ipi çekti ve deve bir ok gönderdi (mitin başka bir versiyonuna göre Herkül, Nessus’a bir kılıçla vurur).

Атыш Исабетлийди. Ölümün yaklaştığını hisseden кентавр, Herkül’den nasil intikam alınacağını anladı.Son nefesini vermeden önce, Dejanira’ya kurnaz bir tavsiye vermeyi başardı: Herkül’ün onu sevmekten vazgeçmesi ihtimaline karşı yarasından kan toplamak ve onu sihirli bir iksir olarak saklamak. Hiçbir şeyden şüphelenmeyen Dejanira, Herkül’ün oklarını islattığı zehirle karıştırıldığını unutarak Nessus’un kanını topladı ve sakladı. Dejanira ве Herkül sevgi ве barış içinde yaşadıkları için uzun süre бу кан бир saklanma yerinde tutuldu.

Bir süre sonra Herkül, Kral Eurytus’un kendisine yaptığı hakareti hatırladı.Kral, kızı Iola’yi ona eş olarak vermeyi reddetmekle kalmadı, aynı zamanda onu hırsızlıkla da suçladı. Herkül bir ordu topladı ve kralı cezalandırmak için Echalia’ya gitti. Herkül’ün intikamı acımasızdı: şehri harap etti, kralı öldürdü ve kızı Iola’yi karısına hizmetçi olarak atadı.

Iola da dahil olmak üzere ganimeti Eve gönderen Herkül, tanrıların efendisinin onu her konuda koruduğu gerçeğine şükranla Zeus’a fedakarlık yapmak için yüksek bir dağa tırmandı. Herkül dağda oyalandı.Bu arada, Dejanira onu özlemeye başladı. Herkül’ün neden bu kadar uzun süre eve dönmediğini anlayamıyor. Ayrıca Herkül’un son askeri seferini hizmetinde olan bu kız sayesinde yaptığını da öğrenmiştir. Kıskançlık ве Herkül’ün aşkını kaybetme korkusu onu ele geçirdi. Dejanira, pahalı kıyafetleri кентавр Nessus’un kanıyla ovuşturdu ve Herkül’ü bir haberciyle gönderdi, böylece kendisine olan sevgisini canlandırmak istedi.

Заваллы шей! Çok geçmeden bu sihirli çarenin ne kadar talihsizlik getirdiğini öğrendi.Gill koşarak geldi ve annesine Herkül’ün gönderdiği kıyafetleri giyer giymez tüm vücudunun korkunç bir acıya kapıldığını söyledi. yenilmez kahraman Hiç kimsenin ve hiçbir şeyin korkutamadığı, kendi iradesi dışında bir suça kurban gitti. севги долу эш. Centaur’un kanındaki zehir, Herkül’ün vücuduna nüfuz etti ve ona dayanılmaz bir acı çekti. Kendi vücudunun parçalarını koparırken, inleme ve çığlık atmaktan, zehirli kıyafetlerini yırtmaktan kendini alamadı.

Деянира, онун не яптыгини öгренинче оглуну хизла бабасина гери гондерди. Ona olan büyük sevgisinden dolayı talihsizliğin yaşanmasının onun suçu olmadığını bildirmesine izin verin. Çaresizlik içinde bir kılıç kaptı ve kendini göğsünden bıçakladı.

Herkül’ün Ölümü

Olanları öğrenen Herkül, sonunun yakın olduğunu fark etti. хайат йолу. Yüksek Oetu Dağı’na taşınmasını emretti ve orada yüksek bir ateş yaktı. Üzerine tırmandı ve dayanılmaz azaptan kurtulmak için arkadaşlarından bir alev yakmalarını istedi. Ancak hiç kimse bu isteğe uymaya cesaret edemedi.Ancak Herakles’in uzun ısrarlı taleplerinden sonra genç arkadaşlarından Philoctetes öne çıktı. Ağır бир kalple ateşi yaktı. Bunun için Herkül ona, hedeflerini asla kaçırmayan ünlü yayını ve oklarını verdi.

Ateş parladı ve alev sonsuza dek kahramanın vücudunu tüketti. Kısa süre sonra yerden bir yay çıktı ve yangını söndürdü. Çevre karanlığa gömüldü, gök gürledi. Yeryüzünde yaşayanların en büyüğü ve en güçlüsü olan kahraman, Zeus ve diğer ölümsüz tanrıların zaten onu beklediği Olympus’a parlayan bir bulut içinde yükseldi.

Orada Hera, zulmü Herkül’ün sonsuz zafer kazanmasına yardımcı olan onunla uzlaştı. Cennetteki karısı, gençliğin tanrıçası olan güzel Hebe idi. Herkül, göksel düğününde önce sonsuz gençliği koruyan ve ölümsüzlük bahşeden ambrosia’yi tattı.

Düşmanlar, Herkül’ü sadece kurnazlıkla, kıyafetlerini zehirle ıslatarak yenmeyi başardılar. Herkül ölürken haykırdı: «Yunanlılar! Senin iyiliğin için karayı ve denizi canavarlardan ve kötülüklerden temizledim … ”Büyük işlerin ödülü olarak Zeus, Herkül’ü tanrıların yaşadığı Olympus’a yükseltti ve onu ölümsüz bir tanrı.O zamandan beri, tanrılar arasında mutlu bir hayat yaşıyor ve dünyadaki insanlar onu bir Yunan tanrısı olarak onurlandırıyor. Kavak, zeytin Herkül’e ithaf edilmiştir, Salkım Söğüt ve kaplıcaların topraktan çıktığı tüm yerler. Orada zorluklardan ve tehlikelerden asla korkmayan bir kahraman olarak ona anıtlar dikildi. Bu sayede Perseus’un soyundan gelenlerin en ünlüsü oldu.

Herkül de cennete gitti: takımyıldızlardan biri Herkül’ün adını aldı ve Hydra takımyıldızı onun yanında parlıyor.

Gerçek bir kahramanın görüntüsü. Herkül görüntüsünün genişliği

Herkül, özellikle eski Yunanlılar tarafından sevilen ve saygı duyulan bir kahramandır. Ве ким бир кахраман?

Ozhegov’un sözlüğüne dönersek, bir kahraman

1. Cesareti, cesareti, özverisinde olağandışı başarılar sergileyen bir kişi.

2. Ана актер Эдеби Эсер.

Herkül her iki anlamda da bir kahraman olarak adlandırılabilir mi? Mümkün olduğunu düşünüyorum. Ancak Antik Yunan’da yaygın olan «kahraman» kelimesinin başka bir anlamı daha vardır: «Kahraman, bir tanrının ve ölümlü bir adamın, bir yarı tanrının oğlu veya soyundan gelir.Genellikle kahramana insanüstü Yetenekler ve aşırı güç verilir, ancak tanrıların aksine ölümsüzlükten yoksun bırakılır.

Her üç tanımın da, «kahraman» kelimesinin anlamlarının Herkül için uygun olduğu ortaya çıktı:

Zeus’un ve dünyevi kadın Alcmene’nin oğludur; o, efsanelerin en popüler döngülerinden birinin kahramanıdır: cesaretinde, cesaretinde olağandışıdır — on iki özellik gerçekleştirir, canavarlarla savaşa girer ve onları yener. Ancak Nemean aslanı veya Lernean hidra ile her şey açıktır — onlar canavardır, onları yenmek kahramanlıktır.Ancak, «Augean ahırlarını temizlemek için» «kanatlı» ifadesini veren iyi bilinen özelliklerden biri şaşırtıcı, ancak yalnızca ilk bakışta.

Buradaki başarı nedir — ahırları gübreden temizlemek mi?

«Kral Avgiy’in Hayvan Çiftliği» efsanesinde, yüce, güzel ve dünyevi, her gün, aşağı birleştirilir — Herkül, büyük ahırdan gübreyi çıkarmak zorunda kaldı. Bu dünyevi, sıradan, eski bir insanın hayatının önemli bir parçasıydı. Avgiy’in sayısız sürüsünden gelen boğaların hangi karşılaştırmalarla ödüllendirildiğine dikkat edelim: «kar bacakları kadar beyaz», «Sidon moru kadar kırmızı», «kuğu gibi beyaz».Ve bir boğa, «olağanüstü güzellikle ayırt edildi, bir yıldız gibi parladı». Современный бир insanın bakış açısından alışılmadık bir karşılaştırma.

Herkül görünüşte çözümsüz bir gorevi başarmak için nasıl bir çözüm buldu?

Herkül suyun temizleyici ve güçlü yardımına başvurdu: Bir günde iki nehrin suyu ahırdaki tüm gübreyi alıp götürdü. Bu başarı sadece olağanüstü bir şey göstermedi Fiziksel gücü kahraman (ahırı çevreleyen duvarı yıktı ve nehir yataklarını çevirdi), aynı zamanda aklının gücü, yaratıce bidurızırırırırırırırırırırırırırırırırırırırırırırı zamanda aklının gücü.

Herkül’ün bu başarısı dünya tarihi için büyük önem taşımaktadır. Olimpiyat Oyunlarının temelini attı: Avgeus’a karşı kazanılan zaferden sonra Herkül fedakarlıklar yaptı Olimpiyat tanrıları ve Olimpiyat Oyunlarını kurdu. Aynı zamanda önemlidirler çünkü uygulanmaları sırasında Yunanistan genelinde barış ilan edilmiştir. Yunanlılar, Olimpiyatların kazananlarına çok değer verdi. Yani, bir kişiye yalnızca askeri cesaret için değil, aynı zamanda barışçıl spor yarışmalarındaki zaferler için de değer verildi.Yunanlılar Olimpiyat Oyunlarını желчь takip ettiler. Herkül, dört yılda bir Olimpiyat Oyunlarının yapıldığı kutsal ovayı kendi elleriyle zeytinlerle kapladı. Oyunların galibi bir zeytin dalı ile taçlandırıldı.

Bana gore Herkül’ün hangi özellikleri onu Yunan mitolojisinin kahramanlarının en büyüğü yaptı?

Cesaret, cesaret, dayanıklılık, dayanıklılık, azim, tanrıların iradesine saygı, adalet duygusu, yaratıcılık ve zeka — tüm bu nitelikler Herkül’ü yapar ahlıklım- karakter iflarakter tatlımade. Böylece hangisi olduğuna karar verebiliriz ahlaki nitelikler eski insanlar tarafından değer verildi, iyi ve kötü, adalet hakkında fikirleri nelerdi.

Eski Helenlerin anladığı gibi gerçek bir kahraman imajı, hiçbir şekilde onların buluşu veya keşfi değildi. Benzer görseller en popüler farklı insanlar tamamen farklı kültürel geçmişe sahip.

Babilillerin Gılgamış’ı, Fenikelilerin Melkart’ı — eski Yunanlılardan önce yaşayan halklar — birçok yönden Herkül’e benzer. Rus kahramanları Halk Hikayeleri ayrıca Ölümsüz Koshchei Baba Yaga’yi yendi, yendi kötü ruh, Yılan Gorynych’i öldürdü — Лернейский гидрасынин якын акрабасы.Русь Илья Муромец ве Инцильдеки Самсон бирбиринэ чок бензийор. Ve bu tür kahramanlar hemen hemen her ulusun efsanelerinde yaşar.

Bununla birlikte, en iyi özellikleri emen antik Yunan Herkül’dü: bu, güç ve asalet, düşmanlara zulüm ve merhamet, cömertlik ve cömertlik, goreve sadakat, zeka ve neredeyse çocuksu saflıktır. Onu her zaman diğer insanlardan üstün kılan ve onu en çok yakınlaştıran bu niteliklerdi. Farklı ülkeler ve nüfusun çeşitli kesimleri.

Muhtemelen, görüntüdeki çoğu diğer medeniyetlerden getirildi.Kahramanın büyük olasıkla gerçek bir prototipi yoktu ve bir kişide en yoğun biçimde (diğer kahramanlarla karşılaştırıldığında bile) konsantre olan toplu bir prototip fikri en önemli gibi görünü.

Herkül efsanesi, Yunanlılardan başka bir büyük antik insan olan Romalılara geçti. Herkül’ü kendi yöntemleriyle çağırdılar: Herkül. Romalılardan, бу efsane diğer halklar tarafından miras alındı.

Hatta bazıları çocuklarına kahramanın adını verdi. Яни Гюркюлер, Франциз — Геркюль (kısaltılmış Геркулес — Геракл) Гераклий адина сахиптир.Farklı ulusların şairleri Herkül hakkında yazdı, sanatçılar onun istismarlarını tasvir etti, heykeltıraşlar ve besteciler için bir yaratıcılık kaynağıydı. Bebek maması için çok faydalı olan özel bir yulaf ezmesine bile Herkül denir.

Arkaik Yunan yazarlar tarafından yaratılan Herkül imajı genish, çok yönlü ve parlaktır. Bir savaşçının en iyi özelliklerini bünyesinde barındırıyor — eski zamanların bir Yunanlısı. Ne yazık ki, kaynak tabanın darlığı nedeniyle, Herkül’ün kişiliği hakkında sadece iki görüş fark edilebilir — Гомер ве Гесиод; ама onlar желчь veriyor üç boyutlu resim Antik çağın en büyük kahramanı hakkında fikirler.

Çözüm Herkül’ün maceralarıyla ilgili mitleri incelemiş, çeşitli yazarların mitolojik sözlüklerinde Ер алан Kahraman hakkındaki bilgileri ве ayrıca Kritik makaleler Bu konuda, sınıf arkadaşları anketinin sonuçlarını анализ ettikten sonra aşağıdaki sonuçlara Вардим:

— Herkül’ün görüntüsü gerçekten çok yönlü , гениш. Bu görüntünün karmaşıklığı ve tutarsızlığı, antik edebiyatın çeşitli türlerinin temsilcileri tarafından yorumlanmasına olanak sağlamıştır: epik ve trajedide asil bir kahramandır; komediterde — neşeli bir adam, bir obur ve bir eğlence düşkünü; sofistler, Herkül’ü, zevklerden kasten vazgeçen ve ölümsüzlüğe götüren emek ve maceraları seçen genç bir adam olarak tasvir ettiler; sporcular Ideallerini Herkül’de Gördüler vepalestraların, spor salonlarının ve terimlerin hamisi olarak kabul edildi; tüccarlar onu ticaretin hamisi olarak görüyorlardı, filozoflar-teomakistler желчь tanrılara karşı tutumlarına Herkül’ün eylemlerinde destek bulabiliyorlardı. Ne de olsa Herkül, Hera’yı bir okla ve nadir bir versiyona göre Hades’i де yaraladı. Evet ve onun tüm hayatı, tanrıların bir ölümlüye onun hatası olmadan nasıl zulmedebileceğinin bir örneğidir;

— Herkül, sadece güç, el becerisi değil, aynı zamanda zeka, yaratıcılık, beceriklilik kullanarak gerçekten büyük başarılar Elde etti, bir kahramanın bu nitelikleri de bizim neslimiz ilidiçin değin.

«Херкюль кахраманлык япты ми?» Konusunda yapılan anketten. benim gibi sınıf arkadaşlarının %95’inin düşündüğü ve akranların sadece %5’inin Herkül’ün on iki denemesinin hepsinin istismar olarak adlandırılamayacağına inandığı görülebilir;

— Herkül’ün imajı modern okul çocukları için ilginçtir, modern insanlar için çekicidir.Bilinçli olarak, bir kişi mükemmellik ve uyum için çabalar ve Herkül’ün imajı böyle düşünülür. Herkül’ün kendisi buna en yakın yaklaşımın açık bir örneğidir.

V Son zamanlardaİnsanlık sağlığa çok daha fazla önem vermeye başladı ve fiziksel Geliştirme ve buna bağlı olarak, fiziksel kültür ve spor. Ve Herkül, cömertçe sağlık ve güçle donatılmış ve doğanın verdiği nitelikleri sürekli geliştiren bir kahraman örneğidir. Antik Hellas’ta Herkül, kurucu olarak kabul edilir. Olimpiyat Oyunları ve artan ilgi göz önüne alındığında modern insanlar fiziksel kültür ve spora, o zaman Herkül imajı aracılığıyla antikite ve modernite arasındaki bağlantı belirginleşir.Günümüzün putlarının çoğu, isteyerek veya istemeyerek, eski efsanelerin kahramanları tarafından belirlenen modeli takip ediyor. Örneğin, İtalya’da günlük koşuda dünya şampiyonu hemşehrimiz Владимир Бычкову эль алалим. Bu tür sonuçlara ulaşmak için sıkı ve sıkı bir şekilde çalıştı, sağlığını güçlendirdi ve irade gücünü geliştirdi. Şimdi, genç hemşehrilerinin gözünde o zaten spor dünyasında bir efsane;

— Şimdiye kadar, eski Yunanlıların kahramanı insanlar tarafından popüler ve seviliyor.

Eski halkların hayatı çok zordu. Vahşi hayvanlar tarlalarını perişan etti, çiftlik hayvanları ve insanları öldürdü. Savaşçı kabileler barışçıl köylere saldırdı ve insanları köleliğe sürükledi. Onlar biçildi korkunç hastalıklar hangileriyle savaşamadılar. Birçok insan öldü, yeryüzünden silindi. Ama onların yerini daha cesur, daha inatçı ve çalışkan yenileri aldı. Yıldan yıla, yüzyıla, toprağa yerleştiler, tarlalar ektiler, şehirler kurdular, denizleri aştılar, tehlikeli yırtıcıları yok ettiler.Ve insanlar her zaman Herkül gibi muhteşem işler yapan kahramanların hayalini kurmuşlardır.

Elbette bu karakterler kurgusaldır, gerçekte yokturlar. Ancak ana başarıları — doğanın fethi, insana düşman olan güçlerin dizginlenmesi — yine de başarıldı. Ve en basit, sıradan, sıradan insanlardan oluşan sayısız nesil, onları fark edilmeyen, günlük işleriyle yaptı. Bu nedenle, Herkül ve diğerlerinin istismarlarını söylemek masal kahramanları, atalarımızın uzun bir dizisinin eserlerini ve başarılarını, başlangıcı bin yılların sislerinde kaybolan bir diziyior.

Yani Herkül, Yunanlıların en ünlü kahramanıdır ve bu karakterin görünen sadeliğine rağmen, Yunan mitolojisinin en karmaşık ve gizemli görüntülerinden biridir. Bana göre, antik mitografların hikayelerinden, destansı şiirlerden, trajedilerden, kommedilerden, felsefi eserlerden ve sayısız sanat eserinden yükselen çok yönlü Herkül budur.

İşimde ortaya koyduğum görevleri yerine getirdiğime ve hedefe ulastığıma inanıyorum.

библиография

1. Кун Н. А. Эски Юнанистан эфсанелери ве митлери.Танрилар ве Кахраманлар. Трува дёнгусу. —

Новосибирск: Билим. Sibirya şubesi, 1991.

2. Немировский А. И. Антик Эллада Митлери. – М.: Айдынланма, 1992.

3. ansiklopedik sözlük genç edebiyat eleştirmeni / Сост. В.И. Новиков. — М.:

Pedagoji, 1998.

Рабинович, Б.П. Селецкий. – М.: Айдынланма, 1994.

5. Митоложик созлюк: яклашик 1800 макале / Г.В. Щеглов, В.В. Окчу. — М.:

АСТ: Астрель: Калечи, 2007.

Doldurmak basittir: seçilen cevabın yanındaki sayıyi daire içine almanız veya cevabınızı girmeniz gerekir.

1. Herkül kaç başarı sergiledi?

A.5 B.12

B.8 D. 10

2. Herkül işlerini her zaman yalnız mı yapardı?

1. даже

2. хайыр

3.базен

3. Herkül’ü bir kahraman olarak görüyor musunuz?

1. evet

2. hayır

3. bazen

4. Herkül, Rus masallarının hangi kahramanına benziyor?

1. Баба Яга

2. Йылан Горыныч

3. Илья Мурометлер

4. Добрыня Никитич

5. Геркюль неден озелликле sporcular tarafınögön

6. Herkül doğumda hangi ismi aldı?

7. Ханги кахраманларла акрабайди?

8.Kim ve neden Herkül’den bakır bir fıçıda saklandı?

9. Hangi takımyıldızların isimleri Herkül’ün başarısı ile ilişkilidir?

10. Herkül’e Hesperides’in bahçelerine giden yolu kim gösterdi?

11. Тесей, Herkül’ün işlerinden hangisini tamamladı?

12. Herkül’ün sütunları, Herkül’ün hangi başarısının anısına dikildi?

13. Eskiler zehirli bitkilerin kökenini nasıl açıkladılar?

Herkül, diğer adıyla Herkül — en çok ünlü kahramanlar antik Yunan mitleri. Babası Zeus, annesi ise Alcmene adında ölümlü bir kadındı.

Истисмарлардан Онджеки хайят

Genç adam, erkeklerin en uzunundan bir baş daha uzundu ve bir insanınkini aşan bir güce sahipti. Daha çocukken iki yılanı boğdu, intikamcı Kahraman tarafından kendisine gönderildi.

Zeus’un karısı Hera, ihanetinden dolayı kocasına kızmış ve Herkül’ün peşine düşmüş, her türlü talihsizliği göndermiştir. İntikam almaya karar veren Hera, Herkül’e bir lanet gönderdi — onu çıldırttı.Kahraman kendine geldiğinde, bir delilik anında çocuklarını öldürdüğünü fark etti.

Herkül ne yaptığını anlayınca Thebes şehrinden ayrılarak Apollon’a gitti.

Tanrı Apollo, genç kahramana Tiryns’e gitmesini, 12 лет boyunca Kral Eurystheus’un hizmetine girmesini ve 12 kahramanlık yapmasını emretti.

Herkül’e krala hizmetinin sonunda ölümsüz olacağı söylendi. Herkül’ün hesabını veren Kral Eurystheus kuzen) korkak ve sahtekârdı, ancak Herkül Apollon’un vasiyetini yaptı ve onun hizmetkarı oldu.

Херкюльун 12 Гёреви

Toplam yaklaşık yüz başarı bilinmektedir, Herkül tarafından işlenir, ancak bu on iki Antik Yunan mitlerinde ana olanlar olarak kabul edilir:

  1. Бир асланин богулмасы.
  2. Хидра Олдюрюр.
  3. Стимфалийская кушларинская ковульмасы.
  4. Керин Гейги.
  5. Эримантский домузунун якаланмасы.
  6. Ахыр темизлиги.
  7. Girit boğasının evcilleştirilmesi.
  8. Ат чалмак ве Диомедеси йенмек.
  9. Amazonlara karşı zafer.
  10. Herkül Sütunlarının İnşası.
  11. Köpek Cerberus’u üç başlı evcilleştirmek.
  12. Antaeus’a ve altın elmalara karşı zafer.

nemea aslanı büyük ve tehlikeliydi, genellikle Argolid’e (Eurystheus tarafından yönetilen şehir) saldırdı. Herkül, aslanı bir yay ile vurarak öldürmeye çalıştı, ancak oklar aslanın kalın derisini delemedi. Sonra Herkül savaşmaya başladı ve avcıyı elleriyle boğdu. Bu başarıdan sonra, eski Yunan mitlerinin kahramanı, Mora’da düzenlenen şenlikli Nemean Oyunlarını kurdu.

Dev lernean hidra — yılan gövdeli ve dokuz ejderha başlı bir yaratık, Lerna şehri civarındaki tüm yaşamı öldürdü. Hidrayı öldürmek çok zordu çünkü kopmuş bir kafa yerine iki tane büyüdü. Savaşta, Herkül’e, başını kestikten sonra boynunu dağlamayı tahmin eden asistanı Iolaus yardım etti.

Kocaman Stymphalian kuşları bakır pençeler ve bronz tüylerle sığırlara ve insanlara saldırdı, onları pençeleriyle öldürdü. Афина, Herkül’e iki kulak zarı vererek ona yardım etti (müzik aleti tef gibi).Kulak zarının sesleri kuşları korkutup kaçırdı, Yunaistan’ı sonsuza dek terk ettiler.

Керинеан алагейик — Артемис тарафындан Дюня’я гондерилен бюйюк ве хизли бир хайван. Доу, Arcadia’nın tarlalarını yok etti. Herkül bir yıl boyunca onu yakalamaya çalıştı ve yakaladığında onu bir yay atışıyla kolayca yaraladı. Hayvanı efendisi Eurystheus’a getirdi.

Erymanthian domuzu ele geçirilmiş büyük güç ve yerlileri korkuttu. Herkül onu yakalamayı ve Eurystheus’a teslim etmeyi başardı.Bir yaban domuzu avlarken, Herkül yanlışlıkla кентавр Chiron’u öldürdü — geçmişte akıl hocası ve arkadaşı.

Авгий, Элис’ин кралиди, инанилмаз кырмизи ве бююк сюрюлере сахипти. Беяз Ренк. Augean ahırları, boğaların yaşadığı yerler 30 yıl boyunca temizlenmedi. Herkül, Avgiy ona sürülerin bir kısmını verirse onları bir günde temizleyebileceğini söyledi. Avgiy kabul etti, Herkül ahırları Alpheus ve Peneus nehirlerinin sularıyla temizleyerek sözünü tuttu. Avgiy, Herkül’ü aldattı, bir süre sonra kahraman geri döndü ve dürust olmayan Avgiy’i öldürdü.Заферинин онуруна, курду.

Посейдон, Кносс Крали Минос’а Гиритте курбан этмеси ичин бюйюк бир бога верди. Ama kral denizlerin efendisini aldattı ve bogayı kendine sakladı. Öfkeli tanrı boğaya kuduz bulaştırdı ve etrafındaki her şeyi yok etmeye başladı. Herkül Girit boğasını yakaladı ve sahibine teslim edildi.

Kral Diomedes ahırlarda harika atlar besler, ancak onları insan etiyle besler. Herkül Diomedes’in atlarını çaldı. Sahibi kahramanı durdurmaya çalıştı, ancak Diomedes ile savaştı ve kazandı.

Eurystheus’un kızı Admeta, Amazonların lideri Hippolyta tarafından giyilen kemer. Hippolyta savaş istemedi ve kemeri verdi, ancak Amazonları kahramana ve arkadaşlarına saldırdı. Savaşta Herkül, Amazonlardan birini ele geçirdi, Hippolyta konusunu kurtardı ve yine kahramana bir kemer verdi. Dönüş yolunda Truva kralının bir kayaya цинкирленмиш кызы Hesion’u bir deniz canavarından kurtarmıştır.

Eurystheus, birkaç başlı ve gövdeli bir canavar olan Geryon’un otlattığı inekleri ele geçirmek istedi.Bunu yapmak için kahramanın uzun ve tehlikeli bir yolculuğa çıkması gerekiyordu. Onun şerefine Herkül iki taş sütun dikildi, Herkül denir. Atlantis’in sütunların hemen arkasında olduğuna inanıyordu. Herkül inekleri çaldı, ancak hayvanların sahibiyle savaşmak zorunda kaldı. Kahraman onu yendi ve dönüş yolunda yola çıktı. Daha sonra Hera ineklere kuduz bulaştırdı ve içlerinden biri Trakya’ya kaçtı. Herkül onu yakaladı ve kralina teslim etti.

Herkül, üç başlı bir köpek olan Cerberus’u evcilleştirmek için Hades’e (ölülerin yaşadığı bölge) gitti.Yolda, Antik Roma’dan bir kayaya gömülmüş bir kahraman olan Theseus’u serbest bıraktı. Herkül evcilleştirilmiş Cerberus ve sahibine teslim edildi, ancak korktu, canavarı geri taşımasını emretti.

Atlas adında bir titan, üzerinde büyülü bir bahçenin bulunduğu gökyüzünün tonozunu omuzlarında tuttu. Алтын эльмалар бюйюмеди. Eurystheus, Herkül’e üç meyve getirmesini emretti. Кахраман Антеус’у йенди, Атлас’а гельди. Elmaları vermemek için hileye gitti, ancak Herkül’ün daha kurnaz olduğu ortaya çıktı ve altın elmalar aldı.

Кахраманин Олуму, Юкселиши ве Танрилаштырылмасы

Кахраман яклашик 50 лет яшади. Herkül’ün ölümünün iki versiyonu var. Birincisine горе, kahraman artık yayı çekemeyeceğini anlayınca kendini ateşe attı. İkinci efsane, Herkül’ün yanlışlıkla karısı Dejanira tarafından zehirlendiğini ve işkenceye dayanamayarak kendini ateşe attığını söylüyor.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.