Эдвард Диккенс — Edward Dickens
Сын Чарльза Диккенса
Эдвард Бульвер Литтон Диккенс (13 марта 1852 — 23 января 1902) был младшим сыном английского писателя Чарльза Диккенса и его жены Кэтрин . Он эмигрировал в Австралию в возрасте 16 лет и в конце концов занялся политикой, служа членом Законодательного собрания Нового Южного Уэльса с 1889 по 1894 год. Он умер в бедности в возрасте 49 лет.
Ранний период жизни
По прозвищу «Плорн», Диккенс был назван в честь писателя Эдварда Бульвер-Литтона и получил образование в Танбридж-Уэллс в Кенте в частной школе преподобного В. К. Сойера, позже англиканского епископа Армидейла и Графтона . Он также посещал лекции в Королевском сельскохозяйственном колледже в Сайренсестере , графство Глостершир .
Переехать в австралию
Чарльз Диккенс призвал Эдварда вместе со своим старшим братом Альфредом Д’Орсе Теннисоном Диккенсом переехать в Австралию, которую он считал страной возможностей. Альфред мигрировал в 1865 году, а Эдвард — в 1868 году. Эдвард прибыл на станцию Момба незадолго до своего шестнадцатого дня рождения. Диккенс поселился в Вилканнии, Новый Южный Уэльс, где стал менеджером станции Момба. Он женился на Констанции Десайи, дочери местного владельца собственности, в 1880 году. Он открыл агентство по продаже акций и станции, был избран олдерменом Совета графства Бурк и купил долю в станции Янда недалеко от Бурка . Он сильно проиграл из-за плохих сезонов и в 1886 году был назначен государственным инспектором пробегов в районе Бурк. Он так и не смог выплатить ссуду в размере 800 фунтов стерлингов от своего самого успешного брата Генри .
Парламент
Диккенс был номинирован на место Вентворта на дополнительных выборах 1882 года, но отказался от участия в опросах, выигранных товарищем по скотоводству Эдвардом Куином. Затем он был избран членом Законодательного собрания Нового Южного Уэльса от Wilcannia в 1889 году и занимал это место, пока не потерпел поражение от кандидата от лейбористской партии Ричарда Слита в 1894 году.
Более поздняя жизнь
Могила Диккенса в МориЗатем Диккенс стал инспектором по кроликам в правительстве Нового Южного Уэльса , а они — офицером земельного департамента, отвечающего за округ Мори . Впоследствии ему было трудно найти работу и он умер после нескольких месяцев болезни в Мори, в долгах и бездетном. Похоронен на кладбище Мори.
Смотрите также
Заметки
<img src=»//en.wikipedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1×1″ alt=»» title=»»>📖Эдвард Диккенс
Share
Pin
Tweet
Send
Share
Send
Эдвард Бульвер Литтон Диккенс (13 марта 1852 — 23 января 1902) был младшим сыном Английский писатель Чарльз Диккенс и его жена Екатерина.[1] Он эмигрировал в Австралию в возрасте 16 лет и в конце концов занялся политикой, выступая в качестве члена Законодательное собрание Нового Южного Уэльса с 1889 по 1894 год. Он умер в бедности в возрасте 49 лет.
Ранние годы
По прозвищу «Плорн» Диккенс был назван в честь писателя. Эдвард Булвер-Литтон и получил образование в Tunbridge Wells в Кент в частной школе преподобного В. К. Сойера, позже Англиканский епископ Армидейл и Графтон. Он также посещал лекции в Королевский сельскохозяйственный колледж в Cirencester, Глостершир.
Переехать в австралию
Чарльз Диккенс поддержал Эдварда вместе со своим старшим братом Альфред Д’Орсе Теннисон Диккенс, чтобы мигрировать в Австралию, которую он видел как страну возможностей. Альфред мигрировал в 1865 году, а Эдвард в 1868 году. Эдвард прибыл в Станция Момба незадолго до своего шестнадцатого дня рождения. Диккенс поселился в Вильканния, Новый Южный Уэльс где он стал менеджером станции Момба. В 1880 году он женился на Констанции Десайи, дочери местного владельца собственности. Он открыл агентство по продаже акций и станции, был избран членом городского совета. Совет графства Бурк и купил долю в станции Янда возле Бурк. Он сильно проиграл из-за плохих сезонов, и в 1886 году он был назначен государственным инспектором пробегов в округе Бурк. Он так и не смог выплатить ссуду в размере 800 фунтов стерлингов от своего самого успешного брата, Генри. [3][4]
Парламент
Диккенс номинирован на место Wentworth на дополнительных выборах 1882 г., но отказался от участия в опросах, выигранных товарищем-скотоводом Эдвард Куин, затем был избран членом Wilcannia в Законодательное собрание Нового Южного Уэльса в 1889 году и удерживал это место, пока не был побежден Лейбористская партия кандидат Ричард Слит в 1894 г.[2]
Более поздняя жизнь
Могила Диккенса в МориЗатем Диккенс стал кролиководческим инспектором Правительство Нового Южного Уэльса а затем был офицером Земельного департамента, отвечавшим за Мори округ.[5] Впоследствии ему было трудно найти работу и он умер после нескольких месяцев болезни в Мори, в долгах и бездетном.[3] Похоронен на кладбище Мори.[6]
Смотрите также
Примечания
Share
Pin
Tweet
Send
Share
Send
Чарльз Диккенс
Чарльз Диккенс (Charles Dickens) — один из самых знаменитых англоязычных романистов, прославленный создатель ярких комических характеров и социальный критик. Чарльз Джон Хаффам Диккенс родился 7 февраля 1812 в Лендпорте близ Портсмута. В 1805 его отец, Джон Диккенс (1785/1786–1851), младший сын дворецкого и экономки в Кру-Холле (графство Стаффордшир), получил должность клерка в финансовом управлении морского ведомства. В 1809 он женился на Элизабет Барроу (1789–1863) и был назначен на Портсмутскую Верфь. Чарльз был вторым из восьми детей. В 1816 Джон Диккенс был направлен в Чатэм (графство Кент). К 1821 у него было уже пятеро детей. Читать Чарльза научила мать, какое-то время он посещал начальную школу, с девяти до двенадцати лет ходил в обычную школу. Не по годам развитый, он с жадностью прочитал всю домашнюю библиотечку дешёвых изданий.
В 1822 Джон Диккенс был переведён в Лондон. Родители с шестью детьми в страшной нужде ютились в Кемден-Тауне. Чарльз перестал ходить в школу; ему приходилось относить в заклад серебряные ложки, распродавать семейную библиотеку, служить мальчиком на побегушках. В двенадцать лет он начал работать за шесть шиллингов в неделю на фабрике ваксы в Хангерфорд-Стерз на Стрэнде. Он проработал там немногим более четырёх месяцев, но это время показалось ему мучительной, безнадежной вечностью и пробудило решимость выбиться из бедности. 20 февраля 1824 его отец был арестован за долги и заключен в тюрьму Маршалси. Получив небольшое наследство, он расплатился с долгами и 28 мая того же года был освобожден. Около двух лет Чарльз посещал частную школу под названием Академия Веллингтон-Хаус.
Работая младшим клерком в одной из адвокатских контор, Чарльз начал изучать стенографию, готовя себя к деятельности газетного репортера. К ноябрю 1828 он стал независимым репортером суда Докторс-Коммонз. К своему восемнадцатилетию Диккенс получил читательский билет в Британский музей и принялся усердно пополнять свое образование. В начале 1832 он стал репортёром «Парламентского зеркала» («The Mirror of Parliament») и «Тру сан» («The True Sun»). Двадцатилетний юноша быстро выделился среди сотни завсегдатаев репортёрской галереи палаты общин.
Любовь Диккенса к дочери управляющего банком, Марии Биднелл, укрепила его честолюбивые стремления. Но семейство Биднеллов не питало расположения к простому репортёру, отцу которого довелось сидеть в долговой тюрьме. После поездки в Париж «для завершения образования» Мария охладела к своему поклоннику. В течении предыдущего года он начал писать беллетристические очерки о жизни и характерных типах Лондона. Первый из них появился в «Мансли мэгэзин» («The Monthly Magazine») в декабре 1833. Четыре следующих вышли в течение января – августа 1834, причём последний был подписан псевдонимом Боз, прозвищем младшего брата Диккенса, Мозеса. Теперь Диккенс был постоянным репортёром «Морнинг кроникл» («The Morning Chronicle»), газеты, публиковавшей репортажи о значительных событиях во всей Англии. В январе 1835 Дж. Хогарт, издатель «Ивнинг кроникл» («The Evening Chronicle»), попросил Диккенса написать ряд очерков о городской жизни. Литературные связи Хогарта – его тесть Дж. Томсон был другом Р. Бёрнса, а сам он – другом В. Скотта и его советчиком в юридических вопросах – произвели глубокое впечатление на начинающего писателя. Ранней весной того же года он обручился с Кэтрин Хогарт. 7 февраля 1836, к двадцатичетырехлетию Диккенса, все его очерки, в т.ч. несколько не публиковавшихся ранее произведений, вышли отдельным изданием под названием «Очерки Боза» ( Sketches by Boz). В очерках, зачастую не до конца продуманных и несколько легкомысленных, уже виден талант начинающего автора; в них затронуты почти все дальнейшие диккенсовские мотивы: улицы Лондона, суды и адвокаты, тюрьмы, Рождество, парламент, политики, снобы, сочувствие бедным и угнетенным.
За этой публикацией последовало предложение Чапмана и Холла написать повесть в двадцати выпусках к комическим гравюрам известного карикатуриста Р. Сеймура. Диккенс возразил, что «Записки Нимрода», темой которых служили приключения незадачливых лондонских спортсменов, уже приелись; вместо этого он предложил написать о клубе чудаков и настоял, чтобы не он комментировал иллюстрации Сеймура, а тот сделал гравюры к его текстам. Издатели согласились, и 2 апреля был издан первый выпуск «Пиквикского клуба». За два дня до этого Чарльз и Кэтрин поженились и обосновались в холостяцкой квартире Диккенса. Вначале отклики были прохладными, да и продажа не сулила больших надежд. Ещё до появления второго выпуска покончил жизнь самоубийством Сеймур, и вся затея оказалась под угрозой. Диккенс сам нашел молодого художника Х.Н. Брауна, который стал известен под псевдонимом Физ. Число читателей росло; к концу издания «Посмертных записок Пиквикского клуба» (выходившего с марта 1836 по ноябрь 1837) каждый выпуск расходился в количестве сорока тысяч экземпляров.
«Посмертные записки Пиквикского клуба» (The Posthumous Papers of the Pickwick Club) представляют собою запутанную комическую эпопею. Её герой, Сэмюел Пиквик, – это неунывающий Дон-Кихот, пухлый и румяный, которого сопровождает ловкий слуга Сэм Уэллер, Санчо Панса из лондонского простонародья. Свободно следующие один за другим эпизоды позволяют Диккенсу представить ряд сцен из жизни Англии и использовать все виды юмора – от грубого фарса до высокой комедии, обильно приправленной сатирой. Если Пиквик и не обладает достаточно выраженным сюжетом, чтобы называться романом, то он, несомненно, превосходит многие романы очарованием весёлости и радостным настроением, а сюжет в нем прослеживается не хуже, чем во многих других произведениях того же неопределённого жанра.
Диккенс отказался от работы в «Кроникл» и принял предложение Р. Бентли возглавить новый ежемесячник, «Альманах Бентли». Первый номер журнала вышел в январе 1837, за несколько дней до рождения первого ребёнка Диккенса, Чарльза младшего. В февральском номере появились первые главы «Оливера Твиста» (
От Пиквика Диккенс спустился в тёмный мир ужаса, прослеживая в «Оливере Твисте» (1839) взросление сироты, – от работного дома до преступных трущоб Лондона. Хотя дородный мистер Бамбл и даже воровской притон Фейгина забавны, в романе преобладает зловещая, сатанинская атмосфера. В «Николасе Никльби» (1839) перемешаны мрачность Оливера и солнечный свет Пиквика.
В марте 1837 Диккенс переехал в четырехэтажный дом по Даути-стрит, 48. Здесь родились его дочери Мэри и Кейт, и здесь же умерла его свояченица, шестнадцатилетняя Мэри, к которой он был очень привязан. В этом доме он впервые принял у себя Д. Форстера, театрального критика газеты «Экзаминер», ставшего его другом на всю жизнь, советчиком по литературным вопросам, душеприказчиком и первым биографом. Благодаря Форстеру Диккенс познакомился с Браунингом, Теннисоном и другими писателями. В ноябре 1839 Диккенс взял в аренду сроком на двенадцать лет дом № 1 на Девоншир-Террас. С ростом благосостояния и литературной известности укреплялось и положение Диккенса в обществе. В 1837 он был избран членом клуба «Гаррик», в июне 1838 – членом знаменитого клуба «Атенеум».
Возникавшие время от времени трения с Бентли заставили Диккенса в феврале 1839 отказаться от работы в «Альманахе». В следующем году все его книги оказались сосредоточены в руках Чапмана и Холла, при содействии которых он начал издавать трехпенсовый еженедельник «Часы Мистера Хамфри», в котором были напечатаны «Лавка древностей» (апрель 1840 – январь 1841) и «Барнаби Радж» (февраль – ноябрь 1841). Затем, измученный обилием работы, Диккенс прекратил выпуск «Часов Мистера Хамфри».
Хотя «Лавка древностей» (The Old Curiosity Shop), выйдя в свет, покорила множество сердец, современные читатели, не приемля сентиментальности романа, считают, что Диккенс позволил себе избыточный пафос в описании безрадостных странствий и печально долгой смерти маленькой Нелл. Вполне удачны гротескные элементы романа.
В январе 1842 супруги Диккенс отплыли в Бостон, где многолюдная восторженная встреча положила начало триумфальной поездке писателя через Новую Англию в Нью-Йорк, Филадельфию, Вашингтон и дальше – вплоть до Сент-Луиса. Но путешествие было омрачено растущим негодованием Диккенса по поводу американского литературного пиратства и невозможности бороться с ним и – на Юге – открыто враждебной реакцией на его неприятие рабства. «Американские заметки» (American Notes), появившиеся в ноябре 1842, в Англии были встречены тёплыми похвалами и дружелюбной критикой, но за океаном вызвали яростное раздражение. По поводу ещё более острой сатиры в следующем его романе, «Мартин Чезлвит» (Martin Chazzlewit, январь 1843 – июль 1844), Т. Карлейль заметил: «Янки вскипели, как огромная бутыль содовой».
Первая из диккенсовских рождественских повестей, «Рождественская песнь в прозе» (A Christmas Carol, 1843), также разоблачает эгоизм, в частности жажду прибыли, отражённую в концепции «хозяйственного человека». Но зачастую от внимания читателя ускользает то, что стремление Скруджа к обогащению ради самого обогащения представляет собою полусерьёзную-полукомическую параболу бездушной теории беспрерывной конкуренции. Главная мысль повести – о необходимости великодушия и любви – пронизывает и последовавшие за ней «Колокола» (The Chimes, 1844), «Сверчок за очагом» (The Cricket on the Hearth, 1845), а также менее удачные «Битва жизни» (The Battle of Life, 1846) и «Одержимый» (The Haunted Man, 1848).
В июле 1844 вместе с детьми, Кэтрин и её сестрой Джорджиной Хогарт, которая теперь жила с ними, Диккенс отправился в Геную. Вернувшись в Лондон в июле 1845, он погрузился в заботы по основанию и изданию либеральной газеты «Дейли ньюс» («The Daily News»). Издательские конфликты с ее владельцами вскоре заставили Диккенса отказаться от этой работы. Разочарованный Диккенс решил, что с этого времени его оружием в борьбе за реформы станут книги. В Лозанне он начал роман «Домби и сын» (Dombey and Son, октябрь 1846 – апрель 1848), сменив издателей на Бредбери и Эванса.
В мае 1846 Диккенс опубликовал вторую книгу путевых заметок, «Картинки из Италии». В 1847 и 1848 Диккенс принимал участие как режиссёр и актёр в благотворительных любительских спектаклях – «Всяк в своем нраве» Б. Джонсона и «Виндзорские насмешницы» У. Шекспира.
В 1849 Диккенс приступил к роману «Дэвид Копперфилд» (David Copperfield, май 1849 – ноябрь 1850), который с самого начала имел огромный успех. Самый популярный из всех диккенсовских романов, любимое детище самого автора, «Дэвид Копперфилд» более других связан с биографией писателя. Было бы неверно считать, что «Дэвид Копперфилд» всего лишь мозаика несколько изменённых и расставленных в другом порядке событий жизни писателя. Сквозная тема романа – «непокорное сердце» юного Дэвида, причина всех его ошибок, включая самую серьёзную – несчастливый первый брак.
В 1850 он начал издавать еженедельник ценою в два пенса – «Домашнее чтение» («Household Words»). В нём содержалось легкое чтение, различные сведения и сообщения, стихи и рассказы, статьи о социальных, политических и экономических реформах, публиковавшиеся без подписей. В числе авторов были Элизабет Гаскелл, Гарриет Мартино, Дж. Мередит, У. Коллинз, Ч. Левер, Ч. Рид и Э. Булвер-Литтон. «Домашнее чтение» сразу же стало популярным, его продажа достигала, несмотря на эпизодические спады, сорока тысяч экземпляров в неделю. В конце 1850 Диккенс совместно с Булвер-Литтоном основали Гильдию литературы и искусства для помощи нуждающимся литераторам. В качестве пожертвования Литтон написал комедию «Мы не так плохи, как кажемся», премьера которой в исполнении Диккенса с любительской труппой состоялась в лондонском особняке герцога Девонширского в присутствии королевы Виктории. В течение следующего года спектакли прошли по всей Англии и Шотландии. К этому времени у Диккенса было восемь детей (один умер в младенчестве), а ещё один, последний ребенок, должен был вот-вот родиться. В конце 1851 семья Диккенса переехала в более вместительный дом на Тэвисток-сквер, и писатель начал работу над «Холодным домом» (Bleak House, март 1852 – сентябрь 1853).
В «Холодном доме» Диккенс достигает вершин как сатирик и социальный критик, мощь писателя проявилась во всём своём мрачном блеске. Хотя он не утратил чувства юмора, его суждения становятся более горькими, а видение мира безрадостным. Роман – своеобразный микрокосм общества: доминирует образ густого тумана вокруг Канцлерского суда, означающий запутанность законных интересов, учреждений и старинных традиций; туман, за которым скрывается алчность, сковывает великодушие и застилает зрение. Именно из-за них, по мнению Диккенса, общество превратилось в гибельный хаос. Судебный процесс «Джарндисы против Джарндисов» роковым образом приводит свои жертвы, а это почти все герои романа, к краху, разорению, отчаянию.
«Тяжёлые времена» (Hard Times, 1 апреля – 12 августа 1854) печатались выпусками в «Домашнем чтении», чтобы поднять упавший тираж. Роман не был высоко оценён ни критиками, ни широким кругом читателей. Яростное обличение индустриализма, небольшое число милых и достоверных героев, гротескность сатиры романа выводили из равновесия не только консерваторов и вполне удовлетворённых жизнью людей, но и тех, кто хотел, чтобы книга заставляла лишь плакать и смеяться, а не мыслить.
Бездействие правительства, плохое управление, коррупция, ставшая очевидной во время Крымской войны 1853–1856, наряду с безработицей, вспышками забастовок и голодными бунтами укрепили убеждённость Диккенса в необходимости радикальных реформ. Он вступил в Ассоциацию административных реформ, а в «Домашнем чтении» продолжал писать критические и сатирические статьи; во время полугодового пребывания в Париже он наблюдал ажиотаж на биржевом рынке. Эти темы – помехи, создаваемые бюрократией, и дикая спекуляция – он отразил в «Крошке Доррит» (Little Dorrit, декабрь 1855 – июнь 1857).
Лето 1857 Диккенс провел в Гэдсхилле, в старинном доме, которым любовался ещё в детстве, а теперь смог приобрести. Его участие в благотворительных представлениях «Замёрзшей пучины» У. Коллинза привело к кризису в семье. Годы неустанного труда писателя омрачались растущим осознанием неудачи его брака. Во время занятий театром Диккенс полюбил молодую актрису Эллен Тернан. Несмотря на клятвы мужа в верности, Кэтрин покинула его дом. В мае 1858, после развода, Чарльз-младший остался с матерью, а остальные дети – с отцом, на попечении Джорджины в качестве хозяйки дома. Диккенс с жаром принялся за публичные чтения отрывков из своих книг перед восторженными слушателями. Рассорившись с Брэдбери и Эвансом, занявшими сторону Кэтрин, Диккенс вернулся к Чапману и Холлу. Прекратив выпускать «Домашнее чтение», он весьма успешно начал издавать новый еженедельник «Круглый год» («All the Year Round»), печатая в нем «Повесть о двух городах» (A Tale of Two Cities, 30 апреля – 26 ноября 1859), а затем «Большие надежды» (Great Expectations, 1 декабря 1860 – 3 августа 1861). «Повесть о двух городах» нельзя отнести к лучшим книгам Диккенса. В её основе лежат скорее мелодраматические совпадения и насильственные действия, нежели характеры героев. Но читателей никогда не перестанет увлекать волнующий сюжет, блестящее карикатурное изображение бесчеловечного и изысканного маркиза д’Эвремонда, мясорубка Французской революции и жертвенный героизм Сидни Картона, приведший его на гильотину.
В романе «Большие надежды» главный герой Пип рассказывает историю о таинственном благодеянии, которое позволило ему уйти из сельской кузницы своего зятя, Джо Гарджери, и получить подобающее джентльмену образование в Лондоне. В образе Пипа Диккенс выставляет не только снобизм, но и ложность мечты Пипа о роскошной жизни праздного «джентльмена». Большие надежды Пипа принадлежат идеалу 19 в.: тунеядство и изобилие за счёт полученного наследства и блестящая жизнь за счёт чужого труда.
В 1860 Диккенс продал дом на Тэвисток-сквер, и его постоянным жилищем стал Гэдсхилл. Он с успехом читал свои произведения публично по всей Англии и в Париже. Его последний законченный роман, «Наш общий друг» (Our Mutual Friend), был напечатан в двадцати выпусках (май 1864 – ноябрь 1865). В последнем завершённом романе писателя вновь появляются и соединяются образы, выражавшие его осуждение социальной системы: густой туман «Холодного дома» и огромная, давящая тюремная камера «Крошки Доррит». К ним Диккенс добавляет ещё один, глубоко иронический образ лондонской свалки – огромных куч мусора, создавших богатство Гармона. Это символически определяет цель человеческой алчности как грязь и отбросы. Мир романа – всесильная власть денег, преклонение перед богатством. Мошенники процветают: человек со значимой фамилией Вениринг (veneer – внешний лоск) покупает место в парламенте, а высокопарный богач Подснеп – рупор мнения общества.
Здоровье писателя ухудшалось. Не обращая внимания на угрожающие симптомы, он предпринял ещё ряд утомительных публичных чтений, а затем отправился в большое турне по Америке. Доходы от американской поездки составили почти 20 000 фунтов, но путешествие роковым образом сказалось на его здоровье. Диккенс бурно радовался заработанным деньгам, но не только они побуждали его предпринять поездку; честолюбивая натура писателя требовала восхищения и восторгов публики. После короткого летнего отдыха он начал новое турне. Но в Ливерпуле в апреле 1869 после 74 выступления его состояние ухудшилось, после каждого чтения почти отнимались левая рука и нога.
Несколько оправившись в тишине и покое Гэдсхилла, Диккенс начал писать «Тайну Эдвина Друда» (The Mystery of Edwin Drood), планируя двенадцать ежемесячных выпусков, и убедил своего врача разрешить ему двенадцать прощальных выступлений в Лондоне. Они начались 11 января 1870; последнее выступление состоялось 15 марта. Эдвин Друд, первый выпуск которого появился 31 марта, был написан лишь до половины.
8 июня 1870, после того как Диккенс весь день проработал в шале в саду Гэдсхилла, его за ужином разбил удар, и на следующий день около шести вечера он умер. На закрытой церемонии, состоявшейся 14 июня, тело его было погребено в Уголке поэтов Вестминстерского аббатства.
Генри Филдинг Диккенс
Генри Филдинг Диккенс | |
---|---|
Генри Филдинг Диккенс в 1890-х годах | |
Родившийся | 16 января 1849 г. Лондон, Англия |
Умер | 21 декабря 1933 г.(1933-12-21) (84 года) Лондон, Англия |
Национальность | Британский |
Род занятий | Обычный сержант Лондона |
Известен | Сын писатель Чарльз Диккенс |
Супруг (а) | Мари Рош |
Дети | 7 |
Подпись | |
Сэр Генри Филдинг Диккенс, KC (16 января 1849 г.[1] — 21 декабря 1933 г.) был восьмым из десяти детей, рожденных английским писателем. Чарльз Диккенс и его жена Екатерина.[2][3] Самый успешный из всех детей Диккенса, он был барристер, а KC и Обычный сержант Лондона, старший юридический офис, которым он занимал более 15 лет. Он также был последним выжившим ребенком Диккенса.
Ранние годы
Крестился в церкви Святой Марии Мэрилебон в Лондоне 21 апреля 1849 г.[4] Генри Филдинг Диккенс был назван в честь Генри Филдинг, один из любимых авторов своего отца. Его отец изначально думал назвать его в честь Оливер Голдсмит, но думая, что его сына будут постоянно дразнить как «Оливер просить большего », — он передумал.[5] Его семейные прозвища были «H», «мистер Гарри» и «мистер H.». Пока мальчик жил в Gads Hill Place, загородный дом его отца, он с братом Эдвард, основал «Gad’s Hill Gazette», семейную газету, печатавшуюся на небольшом печатном станке, подаренном ему мистером Уиллсом, заместителем редактора журнала. Круглый год. Его отец, Чарльз Диккенс, и Х Ф Чорли были участниками.[6][7] Диккенс получил образование в Уимблдонской школе в Уимблдон и в школе-интернате г-на Гибсона в Булонь-сюр-Мервместе со своими братьями Альфред и Сидней.[8] Он стал единственным из семи сыновей Диккенса, поступившим в университет.[9]
Юридическая карьера
Он присутствовал Тринити-холл, Кембридж с 1868 г. — бакалавр математики (29 Wrangler) в 1872 г. до изучения права в университете.[10] Позже Диккенс писал об этом периоде в Кембридже:
«Оглядываясь назад на прошедшие годы, я обнаруживаю, что есть одна или две сцены или инцидента, которые возникают с поразительной яркостью, на мой взгляд, которые, возможно, стоит записать … Надеюсь, мне не подумают, что я расскажу эту историю тщеславно, поскольку для меня это было всего лишь мелочью. Ничто не выходит за рамки моих мыслей. Я делаю это потому, что это типично для странной сдержанности со стороны [моего отца], сильной неприязни к тому, чтобы «позволить себе уйти» в личной жизни или в использовании языка, который можно было бы счесть натянутым или чрезмерно чрезмерным; хотя, как будет видно позже, когда он был глубоко тронут, он не приложил никаких усилий, чтобы скрыть глубину своих эмоций. его дети знали, что он был преданно привязан к ним, с его стороны все еще сохранялась некоторая сдержанность, которая, казалось, время от времени возникала между нами, как облако, и которую я так и не понял ».
«В 1869 году, после того как я проучился в колледже около года, мне посчастливилось получить одну из основных стипендий в Тринити-холле, Кембридж — не очень большая вещь, всего 50 фунтов в год; но я знал, что этот успех каким бы легким оно ни было, доставило бы ему огромное удовольствие, поэтому я пошел встретить его в Higham Станьте по прибытии из Лондона, чтобы рассказать ему об этом. Когда он вышел из поезда, я рассказал ему эту новость. Он сказал: «Капитал! капитал!’ — ничего больше. Разочарованный тем, что он, по-видимому, так легко воспринял эту новость, я сел рядом с ним в карете, которую он вел. Больше ничего не происходило, пока мы не оказались на полпути к холму Гэда, когда он полностью сломался. Обернувшись ко мне со слезами на глазах и тепло сжав меня за руку, он сказал: «Благословит тебя Бог, мой мальчик; Будьте здоровы!’ Это давление руки я чувствую сейчас так же отчетливо, как и тогда, и оно останется таким же сильным и реальным до дня моей смерти ».[11]
В 1873 г. его призвали в Бар, а в 1892 г. был назначен Королевский советник. В 1899 году он стал судьей Внутренний Храм. Самый известный случай сэра Генри — его защита Китти Байрон за убийство ее возлюбленного в 1902 году. Несмотря на то, что она была осуждена, защита Диккенса была настолько энергичной, что ей дали сокращенный срок тюремного заключения из-за публичного прошения.
Несколько лет он был Рекордер за Иметь дело и Мейдстон в Кенте. Его интересы включали фехтование, и он был первым президентом яхт-клуба Chatham. Он сменил сэра Фредерик Альбер Бозанке в качестве Обычный сержант Лондона в ноябре 1917 г.,[12] древняя канцелярия, впервые записанная в 1291 году с назначением Томас Ювенал, и второй по старшинству судебный положение в Old Bailey после Рекордер Лондона. Как рядовой сержант Диккенс судил уголовные процессы в Old Bailey более 15 лет, выйдя на пенсию 18 октября 1932 г.[13] Его сменил Сесил Уайтли KC.
Однажды Диккенс рассматривал дело, когда заключенный прервал его, сказав: «Ты не повод для своего отца». «Я полностью согласен с вами. Что вы знаете о моем отце?» — ответил Диккенс. Заключенный, который провел большую часть своей жизни в тюрьме, ответил: «Ну, я кое-что читал в тюрьме». «Есть ли у вас?», — ответил Диккенс, — «Это большая удача; теперь у вас будет восемнадцать месяцев, чтобы возобновить учебу».[14] Он неоднократно отказывался от выдвижения кандидатур на выборах в парламент, полагая, что это отрицательно скажется на его юридической практике.[15]
Спустя годы
На семейных рождественских собраниях в своем доме на 8 Mulberry Walk в Лондоне он изображал, как его отец дает свои знаменитые «Чтения», во время которых он носил герань, любимый цветок его отца, и опираться на ту же бархатную подставку для чтения, что и Чарльз Диккенс во время его читальных туров. Он много раз слушал своего отца, и старшие члены его аудитории говорили, что выступления Генри Диккенса были удивительно похожи на выступления его отца. Чтобы отпраздновать свое восьмидесятилетие в 1929 году, он прошел через Рождественская песня без сучка и задоринки, его искусственные зубы расслабление на мелодраматических участках: «Я его знаю — гошт Марли!».[16]
С октября 1914 г. исполнял сольные произведения отца в поддержку музыкального театра. Общество Красного Креста. Сюда входят отрывки из Дэвид копперфильд, Рождественская песня, Куранты, и Сверчок на очаге. Своими усилиями он собрал для Общества 1200 фунтов стерлингов.[17][18] Он был пожизненным президентом Диккенса.
Личная жизнь
Генри «Гарри» Диккенс женился на Мари Рош (1852–1940), дочери мсье Антонена Роша и внучке чешского еврейского композитора и виртуоза фортепиано. Игнац Москелес,[19][20] 25 октября 1876 г. в г. Portman Square В Лондоне; у них было четыре сына и три дочери вместе. В рамках Семья Диккенса пара была известна как «Хозяин» и «Мать». Их сын Филип Чарльз Диккенс похоронен рядом с ними в Кладбище Путни Вейл в Лондоне, в то время как второй сын, Генри Чарльз Диккенс, был отцом автора Моника Диккенс. Генри Чарльз долгое время был членом Кенсингтон Совет в Лондоне, где он очень активно участвовал в улучшении жилищных условий в более бедной части района после Второй мировой войны; его именем назван многоквартирный дом в Северном Кенсингтоне. После выхода на пенсию, когда район был объединен с Челси в 1955 году он был удостоен звания почетного Фримена. Третий сын, Седрик «Седди» Диккенс, погиб в бою на Битва на Сомме в Первая Мировая Война.[17][21]
Диккенс был также отцом Адмирал сэр Джеральд Чарльз Диккенс и дедушка Седрик Чарльз Диккенс, автор и хранитель литературного наследия Чарльза Диккенса.[22] Он прадед актера и исполнителя. Джеральд Диккенс и прапрадедушка биографа и писателя Люсинда Хоксли и актер Гарри Ллойд.[3]
Диккенс был назначен Рыцарь-холостяк в 1922 году и вышел на пенсию в августе 1932 года. Он умер в больнице Святого Луки, Челси, в 1933 году, через пять дней после того, как его сбил мотоцикл во время перехода. Набережная Челси на своем обычном месте и своим обычным методом предупреждения автомобилистов, подняв его трость и выходя на дорогу.[23][24] Он был последним выжившим ребенком Чарльза Диккенса.
Генри Филдинг Диккенс был похоронен в Кладбище Путни Вейл. Диккенс, Моника стр.99
Публикации
- «Воспоминания о моем отце» Голланца, Лондон (1928)
- «Воспоминания сэра Генри Диккенса, К.С.» William Heinemann Ltd (1934 г.).
внешняя ссылка
Тайнопись мастера. Загадка последнего романа Диккенса
150 лет назад, 9 июня 1870 года, умер Чарльз Диккенс. Великий писатель унес в могилу финал своего последнего романа. Он не успел его завершить и не оставил практически никаких черновиков и набросков.
С тех пор «Тайна Эдвина Друда» волнует каждого, кто прочел написанную часть.
Неоконченных романов в мировой литературе хватает. Но никому не приходит в голову дописать «Дубровского», «Мертвые души» или «Последнего магната». Иное дело «Эдвин Друд». Это детектив – во всяком случае, хочется так думать. Неоконченный детектив, да еще викторианский, притягивает к себе с неодолимой силой, будит воображение. Вот уже полтора века тайну Эдвина Друда разгадывает племя «друдистов». Это не только игра и не только попытка стать соавтором великого романиста. Это способ познания человека и самого себя.
Обложка первого издания романа, выполненная художником Чарльзом Коллинзом по указаниям ДиккенсаРоман начинается наркотическим бредом опиекурильщика и кончается обыденной фразой «…а затем с аппетитом принимается за еду», не таящей в себе ни малейшей многозначительности.
За десятилетия, прошедшие после смерти Диккенса, опубликованы десятки, если не сотни версий. Но среди них по-прежнему нет ни одной, которая увязывала бы абсолютно все детали повествования и при этом не страдала бы натяжками и маловероятными допущениями.
Читатель детектива, где-то на последней его трети выстраивающий свою версию преступления, исходит из того, что автор сообщил ему все, что необходимо для разгадки: показал убийцу, разбросал по тексту ненавязчивые, но точные намеки и ничего не утаил – читатель знает ровно столько, сколько знает сыщик. Осталось соединить кусочки пазла. Но в случае с Диккенсом неясно, насколько сюжет близок в развязке. Многие детали кажутся лишними, а многих не хватает. Правило «ничего не домысливать», использовать только ту информацию, какая есть в тексте, очень трудно соблюсти.
Большинство считает убийцей Джаспера
Ты осторожно, как по шатким мосткам, продвигаешься к финалу, тщательно подпирая свою теорию тем стройматериалом, который оставил писатель, вот уже осталось всего несколько шагов – и вдруг вся конструкция с грохотом рушится: выскочила подробность, о которой ты забыл, и начисто снесла всю постройку. Надо начинать сначала.
Нужна новая перспектива, новый угол зрения, отказ от стереотипов.
Сюжет романа – во всяком случае его написанную часть – можно пересказать в нескольких предложениях. Молодые люди Эдвин Друд и Роза Бад знакомы с детства и помолвлены по воле родителей, которых уже нет в живых. Эдвин вот-вот достигнет совершеннолетия, и тогда они вступят в брак и уедут в Египет, где Эдвин будет работать по инженерной части. Но за полгода до свадьбы жених и невеста решают расторгнуть помолвку и остаться просто друзьями. В ту же ночь – ночь сочельника, когда над старинным городком Клойстергэм, где происходит действие, разыгрывается буря – Эдвин исчезает.
Убит он или скрылся? Если убит, то кем и за что? Если скрылся, то по какой причине? Это и есть главная загадка романа.
Роман населен многими персонажами, из коих главные: дядя и опекун Эдвина, регент церковного хора Джон Джаспер, младший каноник клойстергэмского собора Септимус Криспаркл, недавно прибывшие с Цейлона молодые близнецы-полукровки Невилл и Елена Лендлессы и кладбищенский каменотес, можно сказать, классический литературный гробовщик Дердлс.
Сочиняя криминальную историю, Диккенс совершал плавание по uncharted waters.
Джаспер томится безответной любовью к Розе. Кому, как не ему, убить Эдвина?
Законов детектива тогда еще не существовало. Их только нащупывал родоначальник жанра, друг Диккенса Уилки Коллинз – тогда это называлось «сенсационный роман». Важнейший из этих законов гласит, что убийцей должно оказаться одно из главных действующих лиц и обязательно тот, на кого не падает подозрение с самого начала. Но друдисты этот закон забыли. Большинство их считает убийцей Джаспера и ломает голову лишь над тем, каким именно образом он совершил преступление. Джаспер изображен мрачными красками. Его терзают бедность и зависть к племяннику, который моложе его всего на несколько лет, – молодому, беззаботному наследнику значительного состояния. Джаспер томится безответной любовью к Розе. И он подвержен тайному пороку – наркомании.
Кому, как не ему, убить Эдвина? Других кандидатов в убийцы в романе нет…
В разговоре о загадочном тексте участвует историк и философ, поклонница Диккенса и знаток детектива Любовь Куртынова:
– Мог ли близкий друг Уилки Коллинза пытаться написать классический детектив? Нет. Мог ли он задумать более «сенсационный», чем обычно, роман? Возможно. Но тогда для того, чтобы попытаться разгадать тайну Эдвина Друда, нужно прежде всего помнить, как и что Диккенс писал раньше. Экспериментировать Диккенс мог, переродиться как писатель и начать писать так, как он никогда раньше не делал, – вряд ли.
Злодеи Диккенса могут скрывать в глубине души страшные тайны или даже страдать, но они никогда не оказываются невинными жертвами обстоятельств. Единственный раскаявшийся к концу романа негодяй Диккенса – Альфред Джингль из «Пиквикского клуба». Но в этом первом романе Диккенса на глазах у читателя меняются не только герои – меняется и автор, превращаясь из острослова-журналиста в блестящего романиста. Так что Джаспера приходится оставить как главного подозреваемого, если мы не хотим идти против логики самого Диккенса.
Трейлер британской экранизации. Режиссер Дьярмуид Лоуренс. BBC, 2012.
– Я мог бы назвать еще и Скруджа из «Рождественской песни», но не будем смешивать жанры. Замечу, однако, что против Джаспера нет улик – ни прямых, ни косвенных. Характер действующего лица, его тайные страсти – еще не повод записать его в убийцы.
– Не повод в суде, но повод в романах Диккенса, как следует из всего корпуса того, что автор написал до «Друда».
– В ненаписанных главах Джаспер мог измениться.
– Опять же вряд ли, если следовать логике Диккенса.
– В первой главе романа есть цитата из Библии. Мы слышим ее, входя в собор Клойстергэма, это фраза англиканской литургии. Кажется, никто пока не заметил, что переводчик романа на русский Ольга Холмская неверно атрибутировала цитату. Она решила, что это начало фразы из Притчей Соломоновых, и взяла церковнославянский вариант: «Егда приидет нечестивый…». Полная фраза в синодальном русском переводе звучит так: «С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием – поношение». (Притч., 18:3) На самом деле у Диккенса – цитата из Книги Иезекииля: «И беззаконник, если обращается от беззакония своего, какое делал, и творит суд и правду – к жизни возвратит душу свою». (Иез., 18:27)
Разве этот стих не может быть ключом к тайне Эдвина Друда? Эта фраза не случайна, это не просто отзвук церковной службы. Диккенс выписал ее, когда готовился к работе над романом.
– Да, фраза, несомненно, ключевая. И Джаспер в начале романа поет этот гимн в соборе. Но нет повода считать, что раскаявшийся беззаконник – именно он. Или – если он беззаконник – что он раскается в содеянном по замыслу автора.
Самоубийство – вполне вероятный конец, ожидающий Джаспера
Тут вспоминается «беззаконник» из романа «Николас Никльби» – по совпадению дядюшка главного героя, который делает все для того, чтобы изничтожить племянника. Этот дядюшка в конце романа обнаружен повесившимся. Для Диккенса самоубийство не было признаком раскаяния: это был скорее знак бессильной ярости и осознания собственной ничтожности перед лицом Провидения. Возможно, Джаспер знает некий секрет (не ту тайну, которую пытается разгадать читатель, но нечто важное), вполне возможно, что он покушался на жизнь Эдвина (скорее всего, неудачно). Он преследует своей страстью невинную девицу, которой внушает ужас. По логике Диккенса такой герой безнадежен. Самоубийство – вполне вероятный конец, ожидающий Джаспера во второй половине романа.
– Мы упираемся в мертвую точку: не мог так написать, потому что не писал так прежде. Новый роман – не новая шляпа все по той же болванке, так работают ремесленники. Для мастера новое творение – это всегда творческий эксперимент, путешествие в неизведанное, странствие, то, что по-английски называется journey. Если на вопрос «верил ли Диккенс в возможность нравственного перерождения человека?» мы отвечаем «нет», остается другая возможность: раздвоение личности, при котором один из двойников воплощает добро, а другой – зло.
«Человек с двоящимися мыслями не тверд во всех путях своих», – сказано в послании Иакова (Иак., 1:8). В сущности, все викторианцы страдали этим недугом, потому что такова была эпоха: за благообразной внешностью она прятала язвы общества. У каждого был свой скелет в шкафу, свой «маленький грязный секрет», а у кого-то и не маленький. В том числе и у автора «Эдвина Друда». Диккенс близко подошел к этой теме в своем последнем романе. Даже такой безобидный персонаж, как хозяйка пансиона для молодых девиц мисс Твинклтон, живет двойной жизнью.
Одним из первооткрывателей двойного сознания был доктор Джон Эллиотсон, друг и наставник Диккенса по части месмеризма. Но романист и сам, конечно, догадывался о двойственности человеческой натуры. Через 16 лет после смерти Диккенса этот дуализм описал Роберт Льюис Стивенсон в своей фантастической повести «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда». «Мы, другие викторианцы» – так назвал Мишель Фуко своих современников и первую главу своей «Истории сексуальности» (в русском переводе – «Воля к истине»).
Листовка, «разоблачающая» гипнотерапевтическую практику доктора Эллиотсона. wellcomecollection.org– Что «Друд» должен был стать романом о «страшных тайнах» и в том, что эти тайны, скорее всего, связаны с сексуальностью (включая незаконных детей, супружескую измену или добрачные связи) – почти несомненно. Собственно, почти все предыдущие романы Диккенса так или иначе тоже касались этой темы (незаконная дочь великосветской леди в «Холодном доме», сложные связи законных и незаконных родственников, измены, проституция в «Домби и сын», порочные страсти, семейные тайны в «Лавке древностей» и т.п.).
Судя по первой части романа, более интенсивно, чем в других романах Диккенса, нагнетающей атмосферу, страшных тайн – и личных, и семейных, и прежде всего связанных со «страстями» – во второй части «Друда» должно было быть предостаточно. Двойственности персонажей мы тоже вполне можем ожидать. Кто-то может развернуться неожиданной стороной и оказаться не вполне таким, каким мы его себе представляли.
– При таком допущении мы вправе предположить, что убийца прячется под благообразной личиной. Им может оказаться любой из героев романа, даже – и даже прежде всего – каноник Криспаркл. Только стереотип мешает нам увидеть в этом елейном святоше, этой ходячей добродетели, «очень свежем и бодром» священнике-спортсмене злую карикатуру на модное тогда «мускулистое христианство» – идеологию про то, что «добро должно быть с кулаками».
Почему силы оставили его в тот момент, когда он узнал о расторжении помолвки?
– Сильно сомневаюсь. Диккенс мог пробовать новые приемы и пытаться написать не вполне обычный для себя роман, но вряд ли он мог изменить собственные представления о человеческой натуре. Описанный им Криспаркл – человек, несомненно, цельный, сострадающий другим, искренне стремящийся помочь ближнему, хотя и не самый блестящий мыслитель. В студенческие годы он занимался боксом, а будучи каноником, ведет здоровый образ жизни, что свидетельствует о физическом здоровье, но не обязательно о проницательности. Однако Криспаркл наблюдателен и обладает достаточной эмпатией для того, чтобы быть убежденным в невиновности Невилла Лендлесса, а попав в благотворительное общество в Лондоне – отметить, что повадки благотворителей во многом сходны с нравами боксеров, с той разницей, что благотворители без малейших колебаний «били друг друга ниже пояса, били лежачих, наносили удары, подкравшись сзади, а также продолжали бить и уже упавших, в том числе и ногами».
– Теорию виновности кровожадного Криспаркла – безумную, но эффектную – сформулировал некогда советский искусственный интеллект Панкрат-11, прочитавший роман. Правда, и сам Панкрат похож на химеру фантаста, и у нас нет никаких доказательств, что он действительно был создан академиками Колмогоровым и Арнольдом, да еще и на основе технологий, добытых с НЛО, упавшего в Кокчетавской области, – якобы именно за это они получили Ленинскую премию 1965 года, сам же Панкрат был будто бы уничтожен органами КГБ за слишком мрачный прогноз будущего социализма.
Трейлер бродвейского мюзикла «Тайна Эдвина Друда». Текст и музыка Руперта Холмса, режиссер Уилфорд Лич. Imperial Theatre, 1985. Спектакль получил пять премий Tony.
В иной перспективе, под другим углом зрения Джаспер отнюдь не выглядит злодеем. Ничего злодейского он не совершает, а его угрюмость объясняется беспросветной тоской художника, артиста, вынужденного задыхаться на жалкой должности в захудалом городишке с одной-единственной улицей.
Что если Ландлессы – приверженцы культа Кали, индуистской богини смерти и разрушения?
– Поведение Джаспера подозрительно от начала до конца. Он устраивает у себя в доме «примирение» Невилла и Эдвина, едва не подравшихся перед этим, а потом отправляет их гулять глухой ночью в бурю. Именно он после пропажи Эдвина поднимает панику и обвиняет Невилла. Почему содержательница опиумного притона была настолько взволнована наркотическими бреднями Джаспера, что приехала предупредить неизвестного ей Неда о страшной опасности, которая над ним нависла? Ну и, конечно, реакция Джаспера на сообщение опекуна Розы Грюджиуса о том, что Роза и Эдвин расторгли свою помолвку перед самым исчезновением Эдвина, – это почти чистосердечное признание. Его лицо наливается свинцовой бледностью, на лбу выступают «капли как бы стального пота», и он теряет сознание. Почему силы оставили его в тот момент, когда он узнал о расторжении помолвки? Чем эта новость так ужасна? Только тем, что убийство или покушение на убийство племянника оказалось ненужным, «лишним» злодейством: Роза, оказывается, свободна.
– Замечу, что глава, в которой это происходит, озаглавлена модным нынче словом: Impeached. На русский оно не совсем удачно переведено как «обвинение», а надо бы – «обличен». И хотя в той же главе говорится об обвинениях против Невилла, заканчивается она обмороком Джаспера.
И все же не будем зацикливаться на Джаспере. Ландлессы (Безземельные – в переводе, и это намек на то, что они несправедливо лишены наследства) тоже под подозрением, и ведь должен же сработать факт их внешнего сходства, иначе зачем в романе, да еще остросюжетном, близнецы. Ландлессы – полукровки, они родились и выросли на Цейлоне, автор подчеркивает их необузданный нрав. Что если они – приверженцы культа Кали, индуистской богини смерти и разрушения? Ей фанатично служили тхаги или туги («душители»), отличавшиеся особым мастерством в удушении. Уж не осквернил ли Друд какую-нибудь их святыню? Или им не понравилось его намерение «слегка разбудить» Египет? В конце концов с Друдом произошло (точнее – мы предполагаем, что произошло, потому то действие так или иначе вертится вокруг кладбища и склепов) именно то, о чем говорит Роза, – ей не по душе вся эта «египтянщина», которой тогда заболел весь британский бомонд.
– А что в них интересного, просто старые кладбища! Всякие там Изиды и абсиды, Аммоны и фараоны! Кому они нужны? А то еще был там Бельцони, или как его звали, – его за ноги вытащили из пирамиды, где он чуть не задохнулся от пыли и летучих мышей. У нас все девицы говорят: так ему и надо, и пусть бы ему было еще хуже, и жаль, что он совсем там не удушился! – говорит Любовь Куртынова.
Это реальный случай, приключившийся с археологом-любителем Джованни Батистой Бельцони в пирамиде Хефрена. Джаспер, как гласит одна из разгадок, недодушил племянника в каменном склепе, и тому удалось прийти в себя и выбраться наружу. Диккенс принимал участие в хлопотах о пенсии для вдовы Бельцони. Он знал и высоко ценил «Лунный камень» Уилки Коллинза и вполне мог взяться за сюжет того же сорта, в духе популярного тогда восточного мистицизма.
«Туги, убивающие путешественника на проезжей дороге в Индии в начале XIX века». Неизвестный индийский художник. 1829–1840О секте ужасных душителей писали Эжен Сю, Жюль Верн, в рассказе Конан Дойла (в русском переводе он называется «Жрица тугов») повелительницей убийц оказывается скромная гувернантка в скучном английском поместье. Идея о том, что вторая и истинная сущность человека вдруг проявляет себя внезапно, отбрасывая мнимую наружность, быть может, была не чужда Диккенсу. Вспомним, что совсем недавно в Солсбери, очень похожий на диккенсовский Клойстергэм, прибыли вооруженные отравой заморские мстители – члены своего рода тайного ордена…
Нежной мечтательной Розе нужен другой жених
– Ну, это – очевидная экзотика, хоть и модная в то время, но совершенно чуждая стилю Диккенса, – полагает Любовь Куртынова. – Елена Лендлесс – одна из типичных (и любимых) диккенсовских героинь: девушка, умеющая сохранять спокойствие в любой ситуации, разумная, способная поддерживать других, помогать им и вдохновлять их. Она оказывает благотворное воздействие на мужчин, не подавляя их мужественности, может действовать решительно, не теряя женственности. Диккенс совершенно очевидно «предназначает» ее Эдвину Друду в подруги жизни: именно такая женщина нужна слегка рассеянному, легкомысленному и не особо склонному к рассуждениям молодому человеку. Нежной мечтательной Розе тоже нужен другой жених: более зрелый, ответственный, мудрый и опытный в жизни.
– В числе кандидатов в злодеи мы не назвали Баззарда, конторского клерка и драматурга-неудачника. Его принято воспринимать как юмористическую фигуру, нелепую и никчемную, но, если в его имени заменить всего одну букву, получится «канюк» – хищная птица семейства ястребиных. Вспомним также, что босс Баззарда Хирам Грюджиус находится во власти некой таинственной силы, исходящей от клерка, что Баззард напоминает явившийся по заклинанию дух, который не смогли загнать обратно и что «эта мрачная личность… будто произросла под сенью того ядовитого дерева на Яве», о котором писали Байрон, Кольридж и Пушкин – анчара.
– Баззард, несомненно, интересный и не до конца понятный персонаж. Он один из подходящих кандидатов на роль загадочного Дэчери – персонажа, явно начинающего какое-то расследование в последних написанных главах, написанных Диккенсом. В Клойстергэме Баззарда никто не знает в лицо (а те, кто знает, уехали оттуда), он мечтает о поприще драматурга – следовательно, может с энтузиазмом отнестись к идее «переодевания»: седой парик, витиеватый театральный слог, вычурные манеры, расплывчатое прошлое… Он вполне может действовать по поручению Грюджиуса.
Отрывок из советской экранизации романа. Сценарий Георгия Капралова и Александра Орлова, режиссер Александр Орлов, композитор Эдуард Артемьев. Друд – Авангард Леонтьев, Джаспер – Валентин Гафт. Творческое объединение «Экран», 1980.
– Вспомним, наконец, что Диккенс был знатоком и недурным практиком месмеризма, то есть гипноза – он лечил гипнозом, и довольно успешно, жену швейцарского банкира Августу де ля Рю (чем навлек на себя ревность супруги), он не верил в спиритизм, но верил в парапсихологию («Она не только испытывает к вам именно те чувства, какие я описал, она уже знает, что сейчас я говорю с вами об этом», – говорит Невилл Ландлесс о своей сестре). Его душу терзали демоны, а тело – неумолимые и неизлечимые хвори, для облегчения от которых и от бессонницы он принимал лауданум – препарат на основе опиума…
– А вот гипноз способен объяснить по крайней мере одно странное обстоятельство в романе, а именно – каким образом каноник Криспаркл нашел повиснувшие на плотине часы исчезнувшего Друда, а после того, как понырял в ледяной воде, – и застрявшую в иле его же галстучную булавку.
– Напомним, что Криспаркл приходит к плотине ранним утром и видит зацепившиеся за какой-то сучок на свае карманные часы Друда. Даже при «соколином» зрении каноника разглядеть с берега такой маленький предмет затруднительно, а уж отыскать на дне булавку… Впрочем, золотая крышка часов блестит на солнце.
– Обнаружение этих вещей окончательно убеждает всех, кто еще сомневался, в том, что Эдвин Друд мертв.
– Как будто Друд не мог сам оставить на виду эти предметы, чтобы инсценировать свою смерть.
– Мог, конечно…
– Часы с монограммой Э. Д. опознает часовщик, осматривавший и заводивший их накануне (о том, когда, как и почему остановился завод, можно писать отдельную диссертацию), но не проще ли предположить, что найти часы и булавку способен лишь тот, кто их там оставил, то есть Криспаркл?
в кромешной тьме Криспаркл ощущает чье-то присутствие, и ему даже кажется, что он слышит собственное имя
– Вот тут как раз и вступают в действие гипнотические способности Джаспера. Диккенс несколько раз – и устами Розы Бадд, и от авторского лица – упоминает «тяжелый, месмерический» взгляд Джаспера и его «горящие глаза». Криспаркл неведомо почему и зачем приходит ночью к плотине. И там, в кромешной тьме, он ощущает чье-то присутствие, и ему даже кажется, что он слышит собственное имя. Все это производит на него чрезвычайно гнетущее впечатление, и он уходит, решив вернуться утром и хорошенько выяснить, в чем дело…
– Ночью он идет как бы в забытьи и, оказавшись на месте, спрашивает себя: «Как я сюда попал? Зачем я сюда попал?» И тотчас сквозь шум воды он начинает различать еще какой-то неясный звук, столь «непрошенный», что каноник непроизвольно отталкивает его от себя рукой. «Много раз читанные строки о воздушных голосах, что «в час ночной по имени людей зовут и манят», вдруг так отчетливо прозвучали в его ушах, что он отстранил их от себя рукой словно что-то материальное», – переводит Ольга Холмская. Это цитата из маски Джона Мильтона «Комос». Русского перевода этого сочинения Мильтона тогда еще не существовало («Друд» в переводе Холмской впервые опубликован в 1959 году в составе 30-томника Диккенса). Поэтому Холмская перевела цитату сама.
А в 1976 году Юрий Корнеев опубликовал свой перевод:
Как! Ни души во мгле? Что это значит?
Вновь оживают в памяти моей
Истории о мрачных привиденьях,
О духах, нам кивающих из тьмы,
О голосах незримых, нас зовущих
На берегах и отмелях пустынных.
Что за звук слышал каноник Криспаркл за шумом воды в плотине? Есть интересная версия: на плотине в этот момент стоял тот, кто собрался выбросить в реку часы и булавку Эдвина (может быть, и сам Эдвин). Увидев в лунном свете фигуру каноника, он произносит что-то вроде «проклятый Криспаркл!».
как минимум один раз в романе гипноз используется, и используется виртуозно
– Из-за обостренной интуиции каноника Джасперу придется наутро отследить его и подбросить часы и булавку непосредственно перед тем, как Криспаркл появится на дамбе: иначе как объяснить, что такая небольшая вещь, как галстучная булавка, все еще «торчала в иле» спустя как минимум два дня после исчезновения Друда? Ее давно должно было бы засыпать песком, занести илом или унести течением, тем более что погода в ночь исчезновения была бурная. Итак, есть все основания предположить, что как минимум один раз в романе гипноз используется, и используется виртуозно.
Железнодорожная катастрофа в Стейплхерсте 9 июня 1865 года. Гравюра из газеты Illustrated London News.– «Ну что же, теперь ваш роман вы можете кончить одною фразой!» О последнем романе Диккенса этого, увы, сказать нельзя. Подведем черту. Жив или мертв Эдвин Друд?
– Почти наверняка – жив. В романах Диккенса есть несколько примеров того, что один из главных героев исчезает практически в начале романа, считается погибшим, а затем появляется вновь, иногда при почти чудесных обстоятельствах. В «Домби и сын» так пропадают целых два героя, смерть одного из которых считается полностью подтвержденной и не подлежащей сомнению.
– Зачем – или почему, что по-английски одно и то же – исчез Эдвин Друд?
Вполне возможно, что стихия помешала Джасперу избавиться от тела
– Есть все основания считать, что Джаспер покушался на жизнь своего «любимого» племянника и считает, что покушение удалось. Но избавиться от «тела» он не смог. Вспомним, что ночь исчезновения Друда была страшно бурной: с соборных курантов сорвало стрелки, снесло крышу и сдвинуло камни на вершине соборной башни, в городе ломались и падали оземь каминные трубы – это было бедствие. Вполне возможно, что именно стихия помешала Джасперу избавиться от тела. Эдвин же, крепкий юноша, пришел в себя и, несмотря на бурю, сумел выбраться из города, а выбравшись, понял, что возвращаться туда ему сейчас нельзя.
– В чем, собственно, состоит тайна Эдвина Друда? Замечу, что среди вариантов названия романа были «Тайна исчезновения Эдварда Друда» и «Тайна семьи Эдварда Друда».
– Вот это – сложный вопрос. Слишком широк спектр семейных тайн героев Диккенса. Вполне возможно, что Эдвин и Роза – действительно брат и сестра, что они и ощущали подсознательно всю свою жизнь. Возможно также, что Джаспер (якобы «дядя» Эдвина, брат его матери) либо на самом деле никакой не Джаспер (иначе почему он удивляется, когда могильщик указывает ему могилу его шурина? Он не знал, где похоронен муж его сестры?), либо как-то повинен в трагической смерти этой самой сестры (она утонула во время пикника на воде), либо – незаконный или подброшенный ребенок, не состоящий с Друдом ни в каком родстве. Если следовать логике Диккенса, то Елена Ландлесс «предназначена» автором в жены Эдвину Друду, который должен появиться ближе к концу романа. С Розой все не так очевидно: странный моряк с не менее странной фамилией Тартар (что по-английски означало тогда либо «монголоид, восточный человек», либо «тиран и деспот») вполне может оказаться ее будущим мужем и тоже не вполне тем, кем кажется на первый взгляд. Держательница притона – опять же следуя логике Диккенса – должна умереть, раскрыв перед этим заинтересованным читателям и героям романа некую особо страшную тайну. Джаспер… У Диккенса не бывает судов над реальными негодяями и преступниками. Их карает судьба: либо загнав их под колеса чудовищного молоха-паровоза («Домби и сын»), либо их собственной рукой («Николас Никльби»). Джаспера ожидает либо мучительная смерть после долгих мук от крушения планов и ущемленной гордыни, либо самоубийство, – замечает Любовь Куртынова.
«Пустое кресло». Кабинет Диккенса в поместье Гэдсхилл-плейс после его смерти. Гравюра Люка Филдса.Есть подозрение, что Диккенс покончил с собой, но семья и врач скрыли этот факт
Чарльз Диккенс умер день в день и почти час в час с железнодорожной катастрофой, постигшей его пятью годами прежде, описанием которой начинается мрачный неоготический роман-фэнтези Дэна Симмонса «Друд, или Человек в черном». Он чудом выжил, но это событие наложило неизгладимый отпечаток на последний отрезок его жизни, когда он писал «Друда». Осознал ли он его как грозное предупреждение? Годы после крушения он прожил в лихорадочной работе при неуклонно ухудшавшемся здоровье. Он будто нарочно изнурял, сживал себя со свету публичными чтениями, на которых выкладывался так, что из театра его уносили чуть не замертво. Есть подозрение, что Диккенс покончил с собой, но семья и врач скрыли этот факт, чтобы не лишить покойника права на захоронение в Вестминстерском аббатстве (вопреки его последней воле). Это тоже Великая Тайна, разгадать которую не дано.
имя | ||
5432 new! | Криста Аллен Krista Allen | |
5433+ 216 | Нэнси Карелл Nancy Carell | |
5434+ 1295 | Рик Гонсалес Rick Gonzalez | |
5435 new! | Паула Гарсес Paula Garcés | |
5436 new! | Фли Flea | |
5437– 1607 | Джейк Бьюзи Jake Busey | |
5438+ 1300 | Кори Фельдман Corey Feldman | |
5439– 1136 | Хэзер Локлир Heather Locklear | |
5440 new! | Сала Бэйкер Sala Baker | |
5441 new! | ЛаТаня Ричардсон Джексон LaTanya Richardson Jackson | |
5442+ 219 | Аланна Юбак Alanna Ubach | |
5443+ 1303 | МакДжи McG | |
5444+ 2887 | Грег Уайз Greg Wise | |
5445– 563 | Джон Барроумен John Barrowman | |
5446+ 1307 | Пола Маршалл Paula Marshall | |
5447+ 221 | Миа Киршнер Mia Kirshner | |
5448– 1142 | Мелинда Кларк Melinda Clarke | |
5449+ 1307 | Джейсон Скотт Ли Jason Scott Lee | |
5450 new! | Регги Ли Reggie Lee | |
5451– 1617 | Лен Уайзман Len Wiseman | |
5452– 2288 | Дюгрей Скотт Dougray Scott | |
5453+ 2894 | Магдалена Мельцаж Magdalena Mielcarz | |
5454+ 1307 | Кайл Галлнер Kyle Gallner | |
5455+ 1307 | Йоханнес Робертс Johannes Roberts | |
5456 new! | Алекс Дженнингс Alex Jennings | |
5457 new! | Деобиа Опарей Deobia Oparei | |
5458– 2547 | Кристофер Джадж Christopher Judge | |
5459+ 1315 | Дэвид Бекхэм David Beckham | |
5460– 1965 | Светлана Смирнова | |
5461 new! | Майкл Уинкотт Michael Wincott | |
5462– 1145 | Чарльз Диккенс Charles Dickens | |
5463 new! | Дэйзи Хаггард Daisy Haggard | |
5464 new! | Вилле Хаапасало | |
5465+ 217 | Дино Де Лаурентис Dino De Laurentiis | |
5466+ 218 | Джекоб Питтс Jacob Pitts | |
5467 new! | Коммон Common | |
5468– 1148 | Таня Рэймонд Tania Raymonde | |
5469 new! | Дэвид Бениофф David Benioff | |
5470 new! | Фернанду Мейреллиш Fernando Meirelles | |
5471– 568 | Крэйг Паркер Craig Parker | |
5472– 568 | Бернар Фарси Bernard Farcy | |
5473– 1630 | Сирил Раффаэлли Cyril Raffaelli | |
5474– 568 | Стив Куган Steve Coogan | |
5475– 1629 | Марюс Вайсберг | |
5476+ 1337 | Абель Феррара Abel Ferrara | |
5477+ 1339 | Коста-Гаврас Costa-Gavras | |
5478 new! | Ева Амурри Eva Amurri | |
5479– 2741 | Тупак Шакур Tupac Shakur | |
5480– 569 | Алессандро Гассман Alessandro Gassmann | |
5481+ 218 | Мартин Коув Martin Kove | |
5482 new! | Марк Невелдайн Mark Neveldine | |
5483 new! | Франсис Вебер Francis Veber | |
5484+ 222 | Гаррет Диллахант Garret Dillahunt | |
5485– 3806 | Холли Мари Комбс Holly Marie Combs | |
5486+ 1348 | Самира Армстронг Samaire Armstrong | |
5487– 1982 | Ричард Джонсон Richard Johnson | |
5488 new! | Ралф Айнесон Ralph Ineson | |
5489– 2747 | Эшли Тисдейл Ashley Tisdale | |
5490+ 2944 | Джулиан Феллоуз Julian Fellowes | |
5491– 2748 | Жан-Жак Анно Jean-Jacques Annaud | |
5492+ 1350 | Кристоф Ганс Christophe Gans |
Поздний Диккенс и «Большие надежды»
Последний период в жизни и творчестве Диккенса отмечен новыми кризисами. Волновавшие писателя социальные проблемы только усугубились. В 1858 году Диккенс разошелся с женой, и скандальную новость обсуждали во всех газетах — жизнь на виду у публики делала его уязвимым. В поздних текстах его тон жестче, и образов общего веселья и взаимопонимания меньше.
Давайте обсудим романы, написанные в тот период 👇
✍️ Диккенс пишет подряд пять очень разных романов: «Тяжелые времена» (1854), «Крошка Доррит» (1857), «Повесть о двух городах» (1859), «Большие надежды» (1861), «Наш общий друг» (1865). Они похожи по атмосфере: везде есть зловещие силы, которые управляют судьбами героев. Это может быть сама история, как в «Повести о двух городах» или модная идеология, доведенная до абсурда, как в «Тяжелых временах», или более привычные для Диккенса странные совпадения. Везде доминирует чувство предопределенности, зависимости от чужой воли и рока. Другая общая тема — тайны и обманы, двойничество и самозванство: в этих сюжетах все не те, кем кажутся, включая положительных героев.
📕 В «Тяжелых временах» предопределенность заявлена сразу. Роман делится на три книги, названные «Сев», «Жатва», «Сбор в житницы» — сюжет можно свернуть до формулы «что посеешь, то и пожнешь». С первой страницы очевидно, что урожай будет печален. «Сеятель» — Томас Грэдграйнд, редкий у Диккенса герой-идеолог, с программой, которую он настойчиво проводит в жизнь. Программа заключается в служении «фактам». Грэдграйнд организует школу, в которой детям запрещена фантазия, и своих детей воспитывает так же.
👶 Вот как мы знакомимся с детьми Грэдграйнда: «Первый предмет, появившийся в поле их зрения и глубоко врезавшийся им в память, была большая классная доска, на которой страшный Людоед чертил зловещие белые знаки. Разумеется, отпрыски и не подозревали о существовании Людоеда и даже имени такого никогда не слышали. Боже упаси! Я просто пользуюсь этим словом, чтобы описать чудовище с несметным числом голов, втиснутых в одну, которое похищает детей и за волосы тащит их в статистические клетки своего мрачного замка учености».
📌 Повествователь демонстративно нарушает правила, заданные героем. Словно назло Грэдграйнду, Диккенс вставляет сказки, метафоры, шутки в каждое описание системы. Идеям героя противостоят не другие идеи, а сам диккенсовский язык, буйный и сказочный.
📘 В «Крошке Доррит» и «Нашем общем друге» герои разделены социальными границами. Их жизнь предопределяет бедность или богатство. Любовные перипетии в «Нашем общем друге» завязаны на деньги и статус. Лейтмотив «Крошки Доррит» — тень тюремного здания (Эми, главная героиня, родилась в долговой тюрьме). Это и буквальная тень в городском ландшафте, и след, который остается на лицах Дорритов, даже когда их жизнь развернулась к лучшему.
❤️ В обоих романах выйти из рамок могут только влюбленные. «Спокойно шли они вперед, счастливые и неразлучные среди уличного шума, на солнце и в тени, а люди вокруг них, крикливые, жадные, упрямые, наглые, тщеславные, сталкивались, расходились и теснили друг друга в вечной толчее» — так заканчивается «Крошка Доррит».
Дети Чарльза и Кэтрин Диккенс: 10
Это было в Тавистокском доме. . . что в в середине марта Кэтрин Диккенс родила десятого ребенка, названного в честь баронета Эдвард Бульвер Литтон Диккенс (Сам Бульвер-Литтон был крестным отцом). Это должен был быть ее последний ребенок, заключение ее длительный и несчастный анамнез беременности. [Экройд, 655]
Эдвард Бульвер Литтон Диккенс, «Плорн» или «Младенец» (13 марта 1852 г. — 23 января 1902 г.)
Современная фотография шестнадцатилетнего Эдварда, вооруженного, как будто демонстрируя свою готовность сразиться с необжитой местностью, из фильма Люсинды Диккенс Хоксли 2012 г. книга о Диккенсе: «Темные круги под его глазами говорят о глубоком несчастье Плорна в быть высланным «(Хоксли 35).[Щелкните изображение, чтобы увеличить его.]
десятый год Чарльза и Кэтрин Диккенс а последнему ребенку дали грандиозное имя Эдвард Бульвер Литтон Диккенс («Плорн»). Он был дожить до пятидесяти лет — все, кроме первых шестнадцати из тех, кто провел внутренние районы Австралии.
Должно быть, трудно было быть сыном выдающийся писатель периода, и еще труднее учиться в школе и в дальнейшей жизни для последнего сына, чьим тезкой был другой ведущий писатель того периода.Как мог молодой человек воспитываться в зажиточной семье? когда-нибудь в середине викторианской эпохи сравнивались с Чарльзом Диккенсом по интеллекту и драйвам? По прозвищу «Младенец», самый младший ребенок получил образование, ориентированное на англиканскую церковь. в Танбридж-Уэллс, Кент, в частной академии преподобного У. С. Сойера (позже Англиканский епископ Армидейла и Графтона). Когда его отец решил, что мальчик не подходит для профессии или государственной службы, но его нужно обучать земледелец из австралийской глубинки, «Плорн», как его позже называли в семье. непродолжительное время посещал лекции в Королевском сельскохозяйственном колледже в Сайренчестере, Глостершир.Таким образом, Плорн станет последним сыном Диккенса. Империя, но ни один морской офицер, как Сидней Смит Халдиманд Диккенс (1847-72), ни армейский офицер, как Уолтер Сэвидж Лэндор Диккенс (1841-1863).
Диккенс договорился, чтобы он присоединился к своему старшему брату, Альфред Д’Орсе, Теннисон Диккенс, Австралия, Викторианская эпоха «страна возможностей» для младших сыновей — как он подразумевал в более поздних эпизодах Дэвид Копперфилд в эмиграция неудачников Micawbers. Когда пришло время, Эдвард, вооруженный только элементарные навыки, необходимые для выживания в сложных условиях, было явно недовольным уходом.Его комфортное детство, когда он был единственным мальчиком дома, было плохо ему за этот резкий и мучительный отъезд. В ребенок в семье, его всячески баловали и баловали, и (по иронии судьбы) его прозвали «Дж. B. в W. «(Самый веселый мальчик в мире). В то время как его старшие братья имели хотя бы опыт посещения школы-интерната г-на Гибсона в Булони, Франция, Plorn остался на идиллическом Гэдсхилл-плейс в Кентская сельская местность. Теперь его сопровождал в Портсмут его старший брат, уже успевший в учебе Гарри, который отправится на Антиподы и никогда не вернется.Диккенс написал Мейми 26 сентября 1868 г., что мальчик «ушел, бедняга, как и следовало ожидать. Он был бледен и плакал, и (Гарри сказал) сломался в вагоне после отъезда со станции Хайэм » (qtd. в Tomalin 372).
Предвкушая его страдания сына, Диккенс, подобный Полонию, написал ему эту в высшей степени религиозную и сентенциональная записка о необходимости разлуки, тема, которую он озвучивал семь лет ранее в разделе «Большие надежды», где также присутствует упорный австралийский эмигрант:
Я пишу эту записку сегодня, потому что я очень много думаю о твоем отъезде, и потому что я хочу, чтобы вы получили от меня несколько напутственных слов, чтобы думать о них время от времени в тишине раз.Мне не нужно говорить вам, что я очень вас люблю и мне очень, очень жаль, что расстаться с тобой. Но эта жизнь наполовину состоит из расставаний, и эти боли нужно терпеть. Это мое утешение и мое искреннее убеждение, что вы собираетесь испытать жизнь, ради которой вы лучше всего подходите. Я думаю, что его свобода и дикость подходят вам больше, чем какие-либо был бы эксперимент в кабинете или офисе; и без этого обучения вы могли бы не последовали никакому другому подходящему занятию. То, чего вы всегда хотели до сих пор, имеет была поставленная, устойчивая, постоянная цель.Поэтому я призываю вас проявлять настойчивость в тщательном решимость делать все, что у вас есть, так хорошо, как вы можете. Я был не так стар как вы сейчас, когда мне впервые пришлось добывать себе еду, и делать это из этой решимости; а также С тех пор я ни разу не расслабился. Никогда не извлекайте выгоду из никого ни в чем сделка, и никогда не обижайся на людей, которые находятся в твоей власти. Постарайтесь поступать с другими как вы бы хотели, чтобы они поступали с вами, и не расстраивайтесь, если они иногда терпят неудачу. это гораздо лучше для вас, если они не соблюдают величайшее правило, установленное Нашими Спаситель, чем ты должен.[qtd. in Forster II: 272]
Альфред уже некоторое время находился в колонии. через три года, когда Эдвард прибыл на станцию Момба в 1868 году, незадолго до своего шестнадцатилетия, пять месяцев назад уехав из Англии, дома и семьи. Его проживание там не может сильно отличались от типичного британского поселенца, изображенного в The Illustrated London News в 1849 году: Интерьер Хижина поселенца в Австралии — выходец из семьи Диккенс Тони Лондонский особняк Тависток Хаус! Однако поначалу Эдвард, похоже, преуспел.Он поселился в колонии Нового Южного Уэльса в Вильканнии, где стал менеджер станции. В 1880 году, по-видимому, преуспевший, он женился на Констанции Десайи. дочь местного помещика. Открыл биржевое и станционное агентство, был избран олдерменом Совета графства Бурк, и какое-то время владел долей в соседней станции Янда. Однако из-за сильной засухи он пережил тяжелые финансовые потрясения. В 1886 г. он был вынужден отказаться от скотоводства ради назначения в правительство в качестве инспектора кроличьих бегов в район.Тем не менее,
[ч] он интересовался политикой, в частности, земельным законодательством, принятым в Сидней для этого региона, который большинство политиков никогда не видели. В 1888 г. новый электорат Вильканния, площадью 550 000 кв. Км, была создана для избрания члена Законодательное собрание Нового Южного Уэльса в Сиднее, и Плорну было предложено выступить в качестве Либеральный кандидат. После того, как полицейские объехали все самые отдаленные станции и шахтерские лагеря. доставляя бюллетени, Диккенс победил большинством два к одному.
Неудивительно, учитывая недавний опыт, что он упомянул кроликов и дождь в своей первой речи в сентябре 1889 года. Продолжение отчета:
В конце лета Плорн был представлен в парламент. В его деве своей речи он убедил законодателей в бесполезности разработки единого земельного закона для всех. Нового Южного Уэльса. Он также сообщил, что в некоторых случаях возможность перевозки скота был уменьшен наполовину из-за кроличьей казни. Плорн был настолько настойчив, что слышал участники кричат: «Вешайте кроликов, нам кролики надоели!» [The Наблюдатель, 2010]
Плорн занимал свое место в законодательном органе до 1893 г. энергично представляя интересы своих товарищей по Жокей-клубу Мори, владельцы ранчо и скотоводы, которые стремились воссоздать Англию в глубинке, несмотря на сильно изменчивые дожди и периоды засухи — записал М.П. Диккенс как прочитав количество осадков в Hansard.По сути, Плорн старался хорошо поработать, но имя, которое, вероятно, помогло ему быть избранным, также принесло ему постоянную пользу. насмешки в законодательном органе, и он потерял свое место, когда появилась Австралийская лейбористская партия:
Шахтерами Брокен-Хилла руководил симпатичный демонический 23-летний парень. Ричард Слит. Сын пахаря из Файфшира, он был еще одним британцем для Плорна. Диккенс. Первое в мире лейбористское правительство было в недалеком будущем, Слит был частью движение, которое вызовет недовольство горняков и рабочих кустарников.
В 1894 г. Слит был выбран, чтобы противостоять относительно легкой цели, нежной Плорн Диккенс. Слит победил с большинством более 60%. [The Guardian, 7 ноября 2010 г.]
Очевидно, после выборов 1894 года состояние все еще ухудшалось, как обнаружил Эдвард. сам не мог выплатить своему брату Генри ссуду в 800 фунтов, которую он просил. Теперь он стал ответственным за район Мори Департамента земель — после занятие полностью иссякло, и он умер, еще в среднем возрасте, после болезни несколько месяцев.Первоначально преуспев и даже сделав карьеру в политике, он, к сожалению, нагромождение неудач за неудачами: азартные игры, выпивка и влезание в долги; И в следствие, его жена оставила его. Банкрот и бездетный, он скончался в пятьдесят, и был похоронен на местном кладбище.
Фотография памятника Эдварду Диккенсу на кладбище Мори, сделанная Грэхамеком, доступна в Википедии по лицензии Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0).
По данным австралийского историка Томаса Кенелли: «В течение многих лет местонахождение могилы было неизвестно.Но деньги были собраны Братством Диккенса в Сиднее, и более чем через 60 лет после его смерти мемориальная доска была помещена в англиканской церкви в Мори ». похоронен с небольшой помпой или без помпезности в 1902 году, теперь отмечен впечатляющим постаментом, возможно, единственный действительно впечатляющий аспект жизни Эдварда Бульвера Литтона Диккенса «Внизу».
Сопутствующие материалы
Библиография
Акройд, Питер. Диккенс. Лондон: Синклер-Стивенсон, 1990.
Дэвис, Пол.Чарльз Диккенс от А до Я: главное Ссылка на его жизнь и работу. Нью-Йорк: факты в архиве, 1999.
Форстер, Джон. Жизнь Чарльза Диккенса. Лондон: Чепмен и Холл, 1871. 2 тома.
Хоксли, Люсинда Диккенс. Чарльз Диккенс. 200 лет Диккенса 1812-2012. Сан-Рафаэль, Калифорния: Insight, совместно с Музей Чарльза Диккенса, Лондон, 2012.
«Обзор книги Томаса Кенелли» Австралийцы: от истоков к Эврике » (опубликовано Allen & Unwin) «.Доступна онлайн-версия из The Observer. Интернет. 7 ноября 2010г.
Томалин, Клэр. Чарльз Диккенс: Жизнь. Новый Йорк: Пингвин, 2011.
.
Викторианский
Интернет
Авторы
Чарльз
Диккенс
Диккенс
Дети
Создано 19 сентября 2019 г.
Диккенс, Эдвард Булвер Литтон 1852–1902 [WorldCat Identities]
Обзор
Работы: | 21 работает в 27 публикации в 1 язык и 210 библиотечные фонды |
---|---|
Роли: | Автор |
Наиболее распространенные произведения о Эдвард Бульвер Литтон Диккенс
- Мальчик Диккенса Томас Кенелли ( Запись )
- Чек, написанный Чарльзом Диккенсом, автор: Чарльз Диккенс( )
- Письмо Чарльза Диккенса, Лондон, Анджеле Бёрдетт-Куттс, 1852 г., 6 мая. Чарльз Диккенс( )
- Письмо Чарльза Диккенса, Гэдс-Хилл-плейс, Анджеле Бёрдетт-Куттс, 5 февраля 1866 года. Чарльз Диккенс( )
- Письмо Чарльза Диккенса, Лондон, Анджеле Бёрдетт-Куттс, 16 марта 1852 г .: Чарльз Диккенс( )
- Письмо Чарльза Диккенса, Лондон, Анджеле Бёрдетт-Куттс, 8 сентября 1856 г. Чарльз Диккенс( )
- Могила Эдварда Бульвера Литтона Диккенса, младшего сына Чейлза Диккенса, Мори, Новый Южный Уэльс, ок.1948 ( Визуальный )
- Письмо сыну Альфреду Чарльз Диккенс( )
- Письма семьи Диккенс Альфред д’Орсе Теннисон Диккенс ( )
- Сборник писем Чарльза Диккенса, Англии и Франции, Анджеле Бурдетт-Куттс, 1839-1866 гг .: автор Чарльз Диккенс( )
- Письмо Чарльза Диккенса, Булонь, Анджеле Бёрдетт-Куттс, 8 октября 1853 г. Чарльз Диккенс( )
- Письмо Чарльза Диккенса, Булонь, Анджеле Бёрдетт-Куттс, 22 июня 1854 г. Чарльз Диккенс( )
- Письмо Чарльза Диккенса, Булонь, Анджеле Бёрдетт-Куттс, 10 июля 1853 г. Чарльз Диккенс( )
- Письмо Чарльза Диккенса из Лондона Мэри Диккенс от 4 октября 1856 г. Чарльз Диккенс( )
- Сказка о двух братьях: сыновья Чарльза Диккенса в Австралии. Мэри Эллен Лазарус ( Запись )
Самые популярные работы автора Эдвард Бульвер Литтон Диккенс
Статьи Эдвард Бульвер Литтон Диккенс ( )в английский и проводится 1 член WorldCat библиотека по всему миру
И.Переписка, 1895-1898 гг., E.B.L. Диккенс и его жена Конни. II. Разные семейные документы, 1812-1919 гг. A. Черновик генеалогические деревья семьи Диккенс, составленные в Библиотеке Митчелла и основанные на информации из коллекции. Б. Газеты на Чарльза Диккенса, 1812-1870 гг. С. Статьи о различных членах семьи Диккенс, 1896-1919 гг.
Уровень аудитории
0 | 1 | |||
Дети | Общие | Особый |
Связанные личности
Связанные предметы
Остин, Генри, Австралия Авторы австралийской фантастики, Английский Бейтс, Джошуа, Холодный дом (Диккенс, Чарльз) Британские братья Чеки Честертон, Джордж Лаваль Клаф, Артур Хью, Коллинз, Уилки, Сельская жизнь Дарлинг, Джеймс Ральф, Диккенс, Кэтрин, Диккенс, Чарльз, Диккенс, Чарльз, Диккенс, Мейми, Яйцо семьи Диккенс, Август Леопольд, Эллиотсон, Джон, Семьи Фергюсон, Джон Александр, Форстер, Джон, Холодное сердце (Коллинз, Уилки) Великобритания Хардвик, Филип, Хогарт, Джорджина, Халла, Джон, иммигранты Лимон, Марк, Лонгли, Чарльз Томас, Лавлейс, Ада Кинг, — графиня Маккеллар, Доротея Макреди, Уильям Чарльз, Мани-Куттс, Фрэнсис Бёрдетт, Новый Южный Уэльс, Новый Южный Уэльс — романисты Мори, англичане- -Семейные отношения Перуджини, Кейт, Секретность Могилы, памятники Смиту, Саутвуду, Стэнфилду, Кларксону, Тэйту, Арчибальду Кэмпбеллу, Гробницам Виктории, — Королеве Великобритании, Уорнеру, Мэри Амелии, Веллингтону, Артуру Уэллсли, — Герцогу Уиллсу, W.Генри — (Уильям Генри),Обложки
Альтернативные названия
Эдвард Диккенс Австралийский политик
Эдвард Диккенс Австралийский политик, ребенок романиста Викторианской эпохи Чарльза Диккенса
Австралийский политический человек Эдварда Диккенса
Edward Dickens polític australià
Австралийский политический университет Эдварда Диккенса
Политический Эдвард Диккенс
արդ Դիքենս
языков
11 публичных записей Эдварда Диккенса в Северной Каролине
4 спички за Эдвард Диккенс в Rocky Mount- Имя: Эдвард Л. Диккенс
- Адрес: 532 Lincoln Dr Rocky Mount, NC 27801
- Телефон: (252) 452-4891
- Возраст: 73 года
- Семейное положение: женат
- Профессия: профессиональная / техническая
- Образование: закончила среднюю школу
- Домовладелец: Домовладелец
- Тип жилья: Дом на одну семью
- Продолжительность проживания: 15+ лет
- Средняя стоимость дома: 643 000 долларов США
- Средний семейный доход: 393 000 долларов США
- ID отчета: 31680802
- Имя: Эдвард Диккенс
- Адрес: 2901 Ridgecrest Dr Rocky Mount, NC 27803
- Телефон: (252) 443-4174
- Возраст: 82 года
- Семейное положение: женат
- Род занятий: пенсионер
- Образование: закончил среднюю школу
- Домовладелец: Домовладелец
- Тип жилища: Дом на одну семью
- Продолжительность проживания: 15+ лет
- Средняя стоимость дома: 954 000 долларов США
- Средний семейный доход: 440 000 долларов США
- ID отчета: 31684930
- Имя: Эдвард Диккенс
- Адрес: 4421 Layola Ave Rocky Mount, NC 27804
- Телефон: (252) 451-8907
- Возраст: 45 лет
- Семейное положение: женат
- Тип жилья: Дом на одну семью
- Продолжительность проживания: 6 лет
- ID отчета: 336914860
- Имя: Эдвард Диккенс
- Адрес: 1237 Opossum Trot Ln Rocky Mount, NC 27804
- Возраст: 45 лет
- Семейное положение: Холост
- Образование: закончил среднюю школу
- Домовладелец: Арендатор
- Тип жилья: Дом на одну семью
- Длина Проживание: Три года
- ID отчета: 401021516
- Имя: Эдвард Т Диккенс
- Адрес: 1311 Johnston St Roanoke Rapid, NC 27870
- Телефон: (252) 537-4481
- Возраст: 74 года
- Семейное положение: женат
- Профессия: конторский служащий / белые воротнички
- Образование: закончила среднюю школу
- Домовладелец: Домовладелец
- Тип жилья: Дом на одну семью
- Продолжительность проживания: 15+ лет
- Средняя стоимость дома: 681 000 долларов США
- Средний семейный доход: 377 000 долларов США
- ID отчета: 31823996
- Возможно связано с: Томас Диккенс
- Имя: Эдвард Л. Диккенс
- Адрес: 365 Dickens Farm Rd Roanoke Rapid, NC 27870
- Телефон: (252) 535-3211
- Возраст: 70 лет
- Семейное положение: женат
- Род занятий: фермер
- Образование: закончил среднюю школу
- Домовладелец : Домовладелец
- Тип жилья: Дом на одну семью
- Продолжительность проживания: 13 лет
- Средняя стоимость дома: 474 000 долларов США
- Средний семейный доход: 254 000 долларов США
- ID отчета: 31830297
- Имя: Эдвард Э. Диккенс
- Адрес: 326 Colonial Dr Roanoke Rapid, NC 27870
- Возраст: 57 лет
- Семейное положение: женат
- Образование: закончил колледж
- Домовладелец: Арендатор
- Тип жилья: Дом на одну семью
- Продолжительность проживания: 14 лет
- Средняя стоимость дома: 471 000 долларов США
- Средний семейный доход: 213 000 долларов США
- Идентификатор отчета: 281709780
- Возможно связано с: Линда Ф. Диккенс
- Имя: Эдвард Э. Диккенс
- Адрес: 3325 Ryderwood Dr Greensboro, NC 27407
- Телефон: (336) 855-3426
- Возраст: 67 лет
- Семейное положение: женат
- Профессия: Ремесленник / Синий воротничок
- Образование: закончила среднюю школу
- Домовладелец: Домовладелец
- Тип жилища: Дом на одну семью
- Продолжительность проживания: 15+ лет
- Средняя стоимость дома: 984 000 долларов США
- Средний семейный доход: 361 000 долларов США
- ID отчета: 30894166
- Имя: Эдвард Э. Диккенс
- Адрес: PO Box 582 Pinetops, NC 27864
- Возраст: 71 год
- Семейное положение: женат
- Профессия: Ремесленник / Синий воротничок
- Образование: закончил колледж
- Домовладелец: Домовладелец
- Тип жилья: Дом на одну семью Единица
- Продолжительность проживания: 15+ лет
- Средняя стоимость дома: 691 000 долларов США
- Средний семейный доход: 302 000 долларов США
- R ID eport: 308389129
- Имя: Эдвард Диккенс
- Адрес: 5184 Webbs Chapel Rd Macclesfield, NC 27852
- Возраст: 21 год
- Домовладелец: Домовладелец
- Тип жилья: Дом на одну семью
- Продолжительность проживания: До одного года
- Идентификатор отчета: 436968898
- Имя: Эдвард С. Диккенс
- Адрес: 233 Racine Dr Wilmington, NC 28403
- Возраст: 47 лет
- Тип жилья: Многосемейное жилище
- Продолжительность проживания: Один год
- Идентификатор отчета: 493262348
Для бесплатной пробной версии требуется действующая кредитная карта | ||||||
Basic Plus | Исследования | проспект | Премиум | Премиум Плюс | ||
Ежемесячные планы подписки | $ 14 | $ 49 | $ 79 | $ 99 | $ 169 | |
Годовые планы подписки | $ 99 | $ 399 | $ 699 | $ 899 | $ 1499 | |
Подпишитесь на годовые планы и сэкономьте | 41% | 32% | 26% | 24% | 26% | |
Исследования компании | ||||||
Доступ к 17+ миллионам профилей компаний | ||||||
Доступ к более чем 18 000 отраслей | ||||||
Создание и сохранение основных списков компаний | ||||||
Доступ к основным фильтрам и форматам поиска | ||||||
Create & Save Adv.Списки компаний и критерии поиска | ||||||
Расширенный поиск (фильтрация по десяткам критериев, включая доход, сотрудников, деловую активность, географию, расстояние, отрасль, возраст, телефон и демографические данные) | ||||||
Информация о компании Экспортные ограничения | 250 / месяц | 500 / месяц | 750 / месяц | 1,000 / месяц | ||
Место исследования | ||||||
Список арендаторов @ 6+ миллионов зданий | ||||||
Поиск здания и арендатора по адресу или названию улицы | ||||||
Создание, сохранение и публикация списков мест и критериев поиска | ||||||
Связаться с отделом исследований | ||||||
Доступ к информации о более чем 40 миллионах контактов (без электронной почты) | ||||||
Расширенный поиск контактов | ||||||
Создание, сохранение и обмен списками контактов и критерии поиска | ||||||
Ограничения на экспорт контактной информации (без адресов электронной почты) | 500 / месяц | 750 / Месяц | 1,000 / Месяц | |||
Ежемесячная подписка — ограничение на адрес электронной почты | 100 / Месяц | 200 / месяц | ||||
Годовая подписка — ограничение на адрес электронной почты | 1,200 / год | 2,400 / год | ||||
Ограничения на использование содержимого (страниц в день) | 200 | 700 | 1 000 | 1,500 | 2 000 | |
Нажмите здесь, чтобы начать бесплатную пробную версию 212-913-9151 доб.306 | ||||||
Примечание. Бесплатная пробная версия требует регистрации и действующей кредитной карты. Каждый пользователь ограничен одной бесплатной пробной версией. [электронная почта защищена] |
Генеалогическое древо и история Эдварда Диккенса, происхождение и генеалогия
Родители Эдварда Диккенса:
Отцом Эдварда Диккенса был Чарльз Диккенс, матерью Эдварда Диккенса была Кэтрин Диккенс
Братья и сестры Эдварда Диккенса:
Брат Эдварда Диккенса был Чарли Диккенс-младший.Сестра Эдварда Диккенса — Мэми Диккенс. Сестра Эдварда Диккенса — Кейт Перуджини. Брат Эдварда Диккенса — Уолтер Диккенс. Брат Эдварда Диккенса — Фрэнк Диккенс.
Племянницы и племянники Эдварда Диккенса:
Племянница Эдварда Диккенса была Мэри Анджела Диккенс Племянница Эдварда Диккенса была Этель Кейт Диккенс Племянником Эдварда Диккенса была Чарльз Уолтер Диккенс Племянница Эдварда Диккенса была Сидни Уинни Племянница Эдварда Диккенса была Дороти Г.Диккенс Племянница Эдварда Диккенса была Беатрис Клейтон Племянница Эдварда Диккенса была Сесил Мэри Диккенс Племянница Эдварда Диккенса была Эвелин Бесси Диккенс Племянница Эдварда Диккенса была Леонардом Перуджини Племянница Эдварда Диккенса была Вайолет Диккенс Племянница Эдварда Диккенса Диккенс была племянницей Эдварда Диккенс Мэри Кэтрин Генри Чарльз Диккенс Племянник Эдварда Диккенса был Джеральдом Чарльзом Диккенсом Племянница Эдварда Диккенса была Олив Шакбург Племянница Эдварда Диккенса была Элейн Уэйли Племянник Эдварда Диккенса был Филипом Чарльзом Диккенсом Племянником Эдварда Диккенса был Седрик Чарльз Диккенс
Великие племянницы и внучатые племянники Эдварда Диккенса:
Племянница Эдварда Диккенса была Маргарет Уинни Племянником Эдварда Диккенса был Хамфри К.Племянником Уинни Эдварда Диккенса был Филлип С. Племянником Уинни Эдварда Диккенса была Айви МакХью Племянник Эдварда Диккенса был Эриком Хоксли Племянница Эдварда Диккенса была Нэнси Милфорд Племянница Эдварда Диккенса была Цыганкой Хопси Племянник Эдварда Диккенса был внучатым племянником Эдварда Диккенса. Робин Хоксли Племянником Эдварда Диккенса был Джеральд Диккенс Племянница Эдварда Диккенса — Дорис Дэнби Племянник Эдварда Диккенса — Моника Диккенс Племянник Эдварда Диккенса — Питер Диккенс Племянник Эдварда Диккенса — Клод Диккенс Племянник Эдварда Диккенса Эдвард Диккенс Племянник Эдварда Диккенса Эдвард Диккенс Племянник Эдварда Диккенса Эдвард Диккенс Племянник Эдварда Диккенса Эдвард Диккенс Племянник Дэнби Эдварда Диккенса — Ричард С.Племянник Шакбурга Эдварда Диккенса — Седрик Диккенс Племянница Эдварда Диккенса — Кэтрин Пэриш Племянница Эдварда Диккенса — Хейзел Уиллер Племянник Эдварда Диккенса — Гарри Диккенс
Бабушка и дедушка Эдварда Диккенса:
Дедом Эдварда Диккенса был Джордж Хогарт, бабушка Эдварда Диккенса — Джорджина Хогарт, дедушка Эдварда Диккенса — Джон Диккенс, бабушка Эдварда Диккенса — Элизабет Диккенс
Прабабушка и дедушка Эдварда Диккенса:
Прадед Эдварда Диккенса был Чарльзом Барроу Прабабушка Эдварда Диккенса была Мэри Бэрроу Прадедушка Эдварда Диккенса была Уильяма Диккенса Прадедушка Эдварда Диккенса была Элизабет Диккенс Прадедушка Эдварда Диккенса была Прадедушкой Эдварда Диккенса Томас Каллифорд Прадедушка Эдварда Диккенса была Мэри Дикенсфорд была прабабушка Уильяма Барроу Эдварда Диккенса была Энн Барроу
Эдвард Диккенс — возраст, день рождения, биография, семья и факты
Он родился 13 марта 1852 г. (умер 23 января 1902 г., ему было 49 лет) в Лондоне, Англия.
Около
Эдвард Бульвер Литтон Диккенс был младшим сыном английского писателя Чарльза Диккенса и его жены Кэтрин, австралийским политиком. Эдвард «Плорн» Диккенс был явно назван в честь Эдварда Бульвер-Литтона, которого сегодня много высмеивают из-за знаменитой вводной строки его романа 1830 года «Пол Клиффорд. Была темная и бурная ночь». Преподобный В.
Читать биографию полностью
Его мать — Кэтрин Диккенс, а отец — Чарльз Диккенс.Его мать была женой Чарльза Диккенса. Его мать умерла в возрасте 64 лет (Эдварду было 27 лет). Когда родился Эдвард, ей было 36 лет. Чарльзу Диккенсу было 40 лет, когда родился Эдвард. Его отец был английским писателем.
Эдвард Диккенс еще жив?
Нет, он умер 23.01.1902 г. 119 лет назад.Ему было 49 лет, когда он умер. Он умер в Мори
Какой был знак зодиака Эдварда?
Знак зодиака Эдварда Диккенса был рыб .
Когда следующий день рождения Эдварда Диккенса?
Эдвард Диккенс родился , то есть суббота
.Братья и сестры
У Эдварда Диккенса было 9 братьев и сестер.Альфред (На 6 лет старше), Дора (На 1 год старше), Чарльз (На 15 лет старше), Уолтер (На 11 лет старше), Фрэнсис (На 8 лет старше), Катя (На 12 лет старше) Мэри (На 14 лет старше), Сидней (На 4 года старше) и Генри (На 3 года старше)
Жена
Другие факты об Эдварде Диккенсе
Пока нет комментариев.
Эдвард Диккенс Собственный капитал, Заработная плата, Биография, Рост, Вес, Возраст, Вики, Знак Зодиака, День рождения, Факт — The Media Coffee
Расчетная веб-цена Эдварда Диккенса , Биография, Возраст, Пик, Ухаживание, Данные о взаимоотношениях, Заработная плата, Доходы, Автомобили, Существование и многие дополнительные сведения были обновлены ниже. Давайте посмотрим, Насколько богат Эдвард Диккенс в 2019-2020 годах? Прокрутите и изучите дополнительные подробности о текущей ценности в Интернете в дополнение к ежемесячной / 12-месячной заработной плате, расходам и отчетам о доходах!Биография
Эдвард Диккенс родился в Англии 13 марта 1852 года .
В «Популярном био» Эдвард Диккенс входит в число прибыльных политиков. Эдвард занял место в списке этих известных людей, которым было , родившиеся 13 марта 1852 года как . Эдвард Диккенс — один из самых богатых политиков, который родился в Австралии . Эдвард Диккенс также входит в список самых горячих политиков.
Краткий профиль | |
---|---|
Первая идентификация | Эдвард |
Окончательная идентификация | Диккенс |
Род занятий | Политик |
Умер | 49 лет (возраст смерти) |
Сигнал доставки | Рыбы |
Дата доставки | 13 марта 1852 г. |
Место доставки | Англия |
Страна | Австралия |
Эдвард Диккенс Web Price
Расчетная веб-цена Эдварда Диккенса , Заработная плата, Прибыль, Автомобили, Существование и многие дополнительные сведения были обновлены ниже.Давайте посмотрим, Насколько богат Эдвард Диккенс в 2019-2020 годах?
Согласно Wikipedia, Forbes, IMDb и Varied On-line ресурсам, стоимость Интернета известного политика Эдварда Диккенса составляет 1-5 миллионов долларов до его смерти. Эдвард Диккенс зарабатывал деньги, будучи знающим политиком. Эдвард Диккенс из Австралия .
Интернет-цена Эдварда Диккенса:
1–5 миллионов долларов
Ориентировочная веб-цена в 2020 году | Под оценкой |
Интернет-цена за предыдущие 12 месяцев (2019 г.) | Под оценкой |
Годовая заработная плата | Под оценкой. |
Поставка прибыли | Основной доход Политик (карьера). |
Положение проверки веб-цен | Не проверено |
Возраст, пик и телосложение
Эдвард Диккенс умер на 49 лет (возраст смерти) . Пик Эдварда Диккенса Неизвестно и вес собственно недоступен. Полные измерения телосложения, халата и обуви должны быть обновлены быстро.
Кто ухаживает за Эдвардом Диккенсом?
Эдвард Диккенс сохраняет свою личную и личную жизнь личной. Обычно исследуйте снова, поскольку мы продолжим заменять эту веб-страницу новыми сведениями о взаимоотношениях. Давайте посмотрим на предыдущие отношения Эдварда Диккенса, бывших подруг и бывшие связи. Эдвард Диккенс предпочитает не сообщать основные моменты семейного положения и развода.
Ухаживание — это объяснение того этапа в жизни человека, когда он или она активно поддерживает романтические отношения с совершенно разными людьми.Если двух одиноких знаменитостей видят на публике вместе, их обычно описывают как «отношения», что предполагает, что их видели на публике коллективно, и неясно, являются ли они просто товарищами, исследующими дополнительные интимные отношения, или романтически озабочены.
Информация об Эдварде Диккенсе
- Эдвард Диккенс умер на 49-м году жизни (возраст смерти).
- День рождения 13 марта 1852 г. .
- Доставка Сигнальных Рыб.
- Эдвард Диккенс входит в список 45327 обычных политиков.