Аудиокнига «Платон. Жемчужины мысли», Платона в исполнении Станислава Иванова
Аудиокнига «Платон. Жемчужины мысли», Платона в исполнении Станислава Иванова — слушать онлайн на Звуки СловСлушайте в мобильном приложении
iOSAndroid415
Платон
аудиокнига
Слушать на iOSСлушать на AndroidПопробуйте подписку на аудиокниги — первая неделя бесплатно
Оформить подписку
32 минуты,
16 МБ
Чтец: Станислав Иванов
Философ, чье учение имеет последователей и спустя более, чем 20 веков после его смерти, – гениален без сомнения. Платон стал вдохновителем представителей разных философских течений в разные эпохи – от церковной теологии до западного экзистенциализма. Многие его идеи горячо обсуждают до сих пор. Как бы там ни было, но даже человек, далекий от жарких философских споров, может почерпнуть немало полезного из трудов платона.
Правообладатель: AB Publishing
Дата выхода: 29 января 2016 г.
великие философы
Подборки
24
Подборка
Мир Древней Греции
С этой книгой часто слушают
Апология Сократа и другие диалогиПлатон
8 часов 23 минуты
Суждения и беседыКонфуций
5 часов 49 минут
ПолитикаАристотель
14 часов 20 минут
Конфуций. Жемчужины мыслиКонфуций
1 час 8 минут
Несвоевременные размышления: «О пользе и вреде истории для жизни»Фридрих Вильгельм Ницше
3 часа 31 минутаВоля к власти: Опыт переоценки всех ценностейФридрих Вильгельм Ницше
13 часов 41 минута
Несвоевременные размышления: Шопенгауэр как воспитательФридрих Вильгельм Ницше
3 часа 58 минут
Горгий. ФедонПлатон
8 часов 36 минут
По ту сторону добра и злаФридрих Вильгельм Ницше
13 часов 33 минуты
Мир как воля и представление. ИзбранноеАртур Шопенгауэр
9 часов 40 минут
Книги автора
Апология Сократа и другие диалогиПлатон
8 часов 23 минуты
Горгий. ФедонПлатон
8 часов 36 минут
Платон. Жемчужины мыслиПлатон
32 минуты
Пир (спектакль)Платон
1 час 36 минут
Political science. Classics collectionНикколо Макиавелли
36 часов 28 минут
Платон. ДиалогиПлатон
11 часов 42 минуты
ФедрПлатон
2 часа 51 минута
IonПлатон
31 минута
SymposiumПлатон
2 часа 22 минутыThe RepublicПлатон
11 часов 16 минут
CharmidesПлатон
1 час 1 минута
EuthyphroПлатон
49 минут
CritoПлатон
38 минут
MenexenusПлатон
48 минут
The Allegory of the CaveПлатон
9 минут
LachesПлатон
1 час
LysisПлатон
51 минута
MenoПлатон
1 час 33 минуты
The Apology of SocratesПлатон
1 час 36 минут
PhaedoПлатон
3 часа 18 минут
Книги чтеца
Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людейДейл Брекенридж Карнеги
8 часов 13 минут
7 навыков высокоэффективных семейСтивен Р. Кови
16 часов 43 минуты
Психология лжи. Как понять, что вам врутАлександр Д. Ривера
1 час 36 минут
8 уроков лидерства. Чему военные могут научить бизнес-лидеровРоберт Тору Кийосаки
6 часов 19 минут
Как влюбить в себя. Психология соблазненияАнатолий Фролов
1 час 11 минутДональд Трамп. Секреты успехаДональд Джон Трамп
32 минуты
Сила уверенности в себеБрайан Трейси
5 часов 12 минут
Зарабатывайте столько, сколько вы стоитеБрайан Трейси
6 часов 34 минуты
Нет оправданий! Сила самодисциплиныБрайан Трейси
7 часов 12 минут
7 навыков высокоэффективных семей. Часть 1Стивен Р. Кови
7 часов 40 минут
ГитлерРуперт Колли
1 час 42 минуты
Секретные приемы НЛПДэнни Рэйд
1 час 50 минут
Открытое подсознание. Как влиять на себя и другихАлександр Григорьевич Свияш
16 часов 12 минут
Книга ужасовЭлизабет Гарсия
2 часа 24 минуты
Самое важноеСтивен Р. Кови
2 часа 13 минут
Вижу цель: как понять, чего я хочуДжон Дэвис
1 час 45 минут
НЛП. 50 лучших методикМартин Лейвиц
1 час 42 минуты
Теория получаса. Как изменить жизнь за 30 минут в деньДэвид Эйбрамсон
1 час 7 минутЕшь и молодей. Секреты правильного питанияКарл Ланц
1 час 8 минут
Как контролировать себя и другихПитер Лонг
1 час 43 минуты
Мы принимаем к оплате
с помощью
payonline
Платон — Горгий читать онлайн
12 3 4 5 6 7 …39
Платон
Горгий
Калликл, Сократ, Херефонт, Горгий, Пол
Калликл. На войну и на битву, как уверяют, долгие сборы, Сократ!
Сократ. А что, разве мы, так сказать, опоздали к празднику?
Калликл. Да еще к какому изысканному празднику! Только что Горгий так блеснул перед нами своим искусством!
Сократ.
Херефонт. Не беда, Сократ, я же все и поправлю[1]. Ведь Горгий мне приятель, и он покажет нам свое искусство, если угодно, сейчас же, а хочешь — в другой раз.
Калликл. Как, Херефонт? Сократ желает послушать Горгия?
Херефонт. Для того-то мы и здесь.
Калликл. Если так, то приходите, когда надумаете, ко мне домой: Горгий остановился у меня, и вы его услышите.
Сократ. Отлично, Калликл. Но не согласится ли он побеседовать с нами? Я хотел бы расспросить этого человека, в чем суть его искусства и чему именно обещает он научить. А остальное — образцы искусства — пусть покажет в другой раз, как ты и предлагаешь.
Калликл. Нет ничего лучше, как спросить его самого, Сократ. То, о чем ты говоришь, было одним из условий его выступления: он предлагал всем собравшимся задавать ему вопросы, какие кто пожелает, и обещал ответить на все подряд.
Сократ. Прекрасно! Херефонт, спроси его!
Херефонт. Что спросить?
Сократ. Кто он такой.
Херефонт. Что ты имеешь в виду?
Сократ. Ну, вот если бы он оказался мастеровым, который шьет обувь, то, наверно, ответил бы тебе, что он сапожник. Разве ты не понимаешь, о чем я говорю?
Херефонт. Понимаю и сейчас спрошу. Скажи мне, Горгий, правильно говорит Калликл, что ты обещаешь ответить на любой вопрос?
Горгий. Правильно, Херефонт. Как раз это я только что и обещал, и я утверждаю, что ни разу за много лет никто не задал мне вопроса, который бы меня озадачил.
Херефонт. Тогда, конечно, ты легко ответишь мне, Горгий.
Горгий.
Пол. Клянусь Зевсом, Херефонт, испытывай, пожалуйста, меня! Горгий, мне кажется, сильно утомился: ведь он сейчас держал такую длинную речь.
Херефонт. Что ты, Пол? Ты думаешь ответить лучше Горгия?
Пол. Какая тебе разница? Лишь бы ты остался доволен.
Херефонт. И правда, никакой. Ну, если желаешь, отвечай ты.
Пол. Спрашивай.
Херефонт. Да, так вот мой вопрос. Допустим, Горгий был бы сведущ в том же искусстве, что его брат Геродик[2], — как бы нам тогда следовало его называть? Так же, как брата, верно?
Пол. Совершенно верно.
Херефонт. Значит, если бы мы сказали, что он врач, мы бы не ошиблись?
Пол. Нет.
Херефонт. А если бы он был опытен в искусстве Аристофонта, сына Аглаофонта, или его брата[3], как бы мы тогда его называли?
Пол. Ясное дело — живописцем.
Херефонт. Так в каком же искусстве сведущ Горгий и как нам его называть, чтобы не ошибиться?
Пол. Милый мой Херефонт, люди владеют многими искусствами, искусно открытыми в опыте. Ты опытен — и дни твои направляет искусство, неопытен — и они катятся по прихоти случая[4]. Меж всеми этими искусствами разные люди избирают разное в разных целях, но лучшие избирают лучшее. К лучшим принадлежит и наш Горгий, который причастен самому прекрасному из искусств.
Сократ. Я вижу, Горгий, что Пол прекрасно подготовлен к словесным стычкам. Но слова, которое дал Херефонту, он не держит.
Горгий. В чем же именно, Сократ?
Сократ. Мне кажется, он вовсе не ответил на вопрос.
Горгий. Тогда спрашивай его ты, если хочешь.
Сократ. Не хочу — я надеюсь, ты согласишься отвечать сам. Мне было бы гораздо приятнее спрашивать тебя, потому что, как ни мало говорил Пол, а уже ясно, что он больше искушен в так называемой риторике, чем в уменье вести беседу.
Пол. С чего ты это взял, Сократ?
Сократ. А с того, Пол, что Херефонт спрашивал тебя, в каком искусстве сведущ Горгий, ты же принялся восхвалять это искусство, как будто кто-то его поносит, но что это за искусство, так и не ответил.
Пол. Разве я не сказал, что оно самое прекрасное из всех?
Сократ. Да, сказал, но никто не спрашивал, каково искусство Горгия, — спрашивали, чтó за искусство и как нужно Горгия называть. На все прежнее, что предлагал тебе Херефонт, ты отвечал хорошо и кратко — вот так и теперь объясни, что это за искусство и каким именем мы должны называть Горгия. А еще лучше, Горгий, скажи нам сам, в каком искусстве ты сведущ и как, стало быть, нам тебя называть.
Горгий. В ораторском искусстве, Сократ.
Сократ. Значит, называть тебя надо «оратором»?
Горгий. И хорошим, Сократ, если желаешь называть меня тем именем, каким, как говорится у Гомера, «я хвалюсь»[5].
Сократ. Да, да, желаю.
Горгий. Тогда зови.
Сократ. А скажем ли мы, что ты и другого способен сделать оратором?
Горгий. Это я и предлагаю — и не только здесь, но повсюду.
Сократ. Не согласился ли бы ты, Горгий, продолжать беседу так же, как мы ведем ее теперь, чередуя вопросы с ответами, а эти долгие речи, какие начал было Пол, оставить до другого раза? Только будь верен своему обещанию и, пожалуйста, отвечай кратко.
Горгий. Бывает, Сократ, когда пространные ответы неизбежны. Тем не менее я постараюсь быть как можно более кратким, потому что этим я также горжусь: никому не превзойти меня в краткости выражений.
Сократ. Это-то нам и нужно, Горгий! Покажи мне свою немногословность, а многословие покажешь в другой раз.
Горгий. Хорошо, и ты признаешь, что никогда не слыхал никого, кто был бы скупее на слова.
Сократ. Стало быть, начнем. Ты говоришь, что ты и сам сведущ в красноречии, и берешься другого сделать оратором. Но в чем же, собственно, состоит это искусство? Вот ткачество, например, состоит в изготовлении плащей. Так я говорю?
Горгий. Да.
Сократ. А музыка — в сочинении напевов?
Горгий. Да.
Сократ. Клянусь Герой, Горгий, я восхищен твоими ответами: ты отвечаешь как нельзя короче!
Горгий. Да, Сократ, я полагаю, это выходит у меня совсем недурно.
Читать дальше
12 3 4 5 6 7 …39
Gorgias: Общее резюме | SparkNotes
Gorgias — подробное исследование добродетели, основанное на исследовании природы риторики, искусства, силы, воздержания, справедливости и противостояния добра и зла. Таким образом, диалог сохраняет независимое значение и тесно связан с всеобъемлющим философским проектом Платона по определению благородного и правильного человеческого существования. Он существует в форме в основном дружеской (хотя порой и язвительной) беседы Сократа с четырьмя согражданами. Херефонт, очевидный современник Сократа, разговаривает с учителем Платона в начале диалога, но на протяжении всего разговора мало что говорит. Калликл, еще один ровесник Сократа (и здесь его самый суровый оскорбитель), принимает у себя Горгия, а также выступает против Сократа ближе к концу дискуссии. Горгий — знаменитый оратор (в честь которого назван этот текст), расспросы которого служат катализатором дебатов, вокруг которых Горгий центра. А Полус — неопытный и чрезмерно усердный ученик Горгия. Следует помнить, что, хотя диалог изображает фиктивное взаимодействие, Сократ действительно был учителем Платона. В результате слова этого персонажа по большей части следует рассматривать как указывающие на действительную сократовскую структуру и изложение, а также как выражение собственных позиций Платона.
Хотя сам Платон не делил свое сочинение на разделы, тем не менее текст довольно плавно делится на общие темы. В первом расплывчатом разделе (заканчивающемся на 466) Сократ и его друг Херефон обсуждают статус Горгия как будущего ритора. Сократ хочет расспросить Горгия о масштабах и характере риторики, поэтому они вдвоем направляются к дому Калликла, где можно найти великого софиста. Интенсивная дискуссия, которая следует за этим, приводит к более общему рассмотрению истинного и ложного искусства (лесть / рутина), различию, основанному на том, что хорошее существует как отличное от приятного. Хотя это первый намек на несходство между двумя понятиями, этот вопрос не получает дальнейшего развития до гораздо более позднего диалога.
Вторая часть (466–480) углубляется в истинную сущность силы, с окончательным выводом, что она существует как в полном отсутствии необходимости, так и в способности выполнять только те действия, которые он/она независимо желает. В этом смысле, например, тиранический вождь не имеет фактической власти, потому что он/она должен совершать действия (например, казни), поскольку они полезны для государства, а не потому, что правитель самостоятельно желает их. Это конкретное исследование быстро приводит к определению того, что является наихудшим злом, которое может совершить человек, с окончательным определением того, что нет зла лучше, чем причинение зла и избегание наказания. В этом заключается первое предположение текста о всеобъемлющем вопросе о добре и зле, о проблеме, которая в конечном итоге приводит к отображению добродетели.
Следующая общая часть (480–488) содержит расхождение с остальной частью более типично исследовательского тона Gorgias. Калликл уделяет изрядное количество времени наказанию Сократа и тому факту, что такой взрослый человек останется погруженным в занятия философией. Судя по всему, Калликл считает эту продолжающуюся практику позором для взрослых. Здесь больше, чем где-либо еще в произведении, стремление Сократа к истине находится под прямой угрозой со стороны господствующих убеждений его современников.
Четвертый общий раздел (488–507) отслеживает вопросы участников о природе и ценности воздержания и справедливости. В рамках этого обсуждения Сократ предоставляет несколько абстрактное логическое доказательство различия между добром и приятным, тем самым разрешая проблему, начатую в первой основной части диалога. Для Платона и его учителя хаос современного греческого общества (особенно в Афинах) был основан на неспособности большинства признать это фундаментальное различие. Этот широко распространенный недосмотр, в свою очередь, приводит к смешению лести с искусством, убеждением к истине и другими подобными иллюзиями. Разговор переходит к завершению темы обоснованием надлежащего существования в умеренности и справедливости.
То, что осталось от текста (до 527e), представляет собой попытку Сократа показать, как добродетель возникает из соответствующего баланса искусств, определенного ранее в диалоге, а также попытку показать, как добродетель проявляется в праведной жизни. Сократ описывает добродетель тела (посредством гимнастики и медицины), а также души (через умеренность и справедливость). Интересно, что ответ Сократа здесь больше попахивает риторикой и речью, чем диалогом, а его тон приобретает необычную даже для него страстность и настойчивость. Эта сильная страсть предполагает жизненно важное значение для него (и, следовательно, для Платона) рассматриваемых тем. Мифология смерти, которую Сократ рассказывает в конце диалога, иллюстрирует важность добродетели как в этом мире, так и за его пределами.
1952 Платон Горгий Старинная книга в мягкой обложке Сократический диалог
Винтаж 1960-х годов
СОСТОЯНИЕ: VG-. Изменение цвета внутренней крышки, как показано на фотографиях. Некоторые заметки, написанные на страницах. Когда это возможно, мы отбираем наши книги в очень хорошем состоянии и качестве; мы также тщательно проверяем каждую полученную книгу, чтобы убедиться, что каждая из них соответствует нашим строгим критериям качества. Мы уделяем особое внимание доставке и обработке книг, и мы предоставляем бесплатный номер для отслеживания со всеми нашими заказами. Наши книги доставляются хорошо упакованными, защищенными пузырчатой пленкой. Обещаем быструю отправку и доставку. Мы стремимся предоставить отличный сервис!
О: Великие диалоги Платона
1952
Фотографии поврежденной коробки, упаковочных материалов и купленного товара являются обязательными для доказательства повреждений. Возмещение не будет предоставлено без доказательства ущерба, поскольку мы подадим страховой иск в почтовое отделение США. Как только фотографии будут получены Vintage Bookworms, вам будет возвращена сумма!
Media Mail – это стандарт доставки всех наших винтажных книг. Обновления Priority Mail можно приобрести недорого, и они доступны для всех предметов. Мы уделяем особое внимание доставке и обработке книг, и мы предоставляем номер для отслеживания со всеми нашими заказами. Наши книги доставляются хорошо упакованными, защищенными пузырчатой пленкой. Обещаем быструю отправку и доставку. Мы стремимся предоставить отличный сервис!
Все книги отправляются через USPS Media Mail, что обычно занимает от 10 до 28 рабочих дней. Если вам нужен товар раньше, пожалуйста, сообщите нам как можно скорее, чтобы мы могли определить стоимость доставки.
Мы хотим, чтобы вы остались довольны своей покупкой. Вот почему мы предлагаем гарантию на любую книгу, купленную через Vintage Bookworms. Если вы не удовлетворены своей покупкой в течение 7 дней с момента получения, пожалуйста, напишите нам, что вы намерены вернуть книгу. Никаких вопросов не было задано. Вам будет отправлен полный возврат стоимости книги. Мы стремимся каждый день предоставлять вам отличные книги по разумным ценам и обслуживание, которое вы ожидаете от вашего небольшого местного книжного магазина.
Обратите внимание, что вы будете облагаться налогом в зависимости от страны, в которой вы покупаете или в которой зарегистрирована ваша организация. Эта ставка определяется этой страной. Налоговые ставки различаются в разных странах и могут время от времени меняться.
Покупатель несет ответственность за все НДС и таможенные сборы, связанные с их покупкой. Мы не можем предвидеть, какими будут эти сборы, и поэтому предлагаем покупателю изучить эту информацию и связаться со своим таможенным органом, прежде чем совершать покупку в Vintage Bookworms.
Наши винтажные книги бережно доставляются в экологически чистых упаковочных материалах, изготовленных из переработанных и компостируемых материалов, когда это возможно. Мы используем картонные почтовые ящики из переработанных материалов, компостируемые полиэтиленовые почтовые ящики и переработанные коробки для доставки наших книг в новые дома.
Чтобы сохранить книгу в хорошем состоянии, положите ее на полку в вертикальном положении корешком наружу. Книги должны быть плотно прижаты друг к другу, но не втиснуты плотно, что вызывает нагрузку на переплеты. Полки не должны подвергаться воздействию прямых солнечных лучей и должны находиться в сухом, защищенном от насекомых месте.
Старинные Библии имеют три основных размера: Quarto, ок. 9 дюймов в высоту; Фолио, крупнее, редкие издания; и Octavo, принты меньшего размера для кармана пальто.
Использующие причудливую готическую каллиграфию, известную как Black Letter, или простой шрифт, известный как Roman, они обычно имеют кожаный переплет или половину теленка, где корешок и углы выполнены из кожи, а центр досок — из мраморной доски. Бронированные переплеты с металлоконструкциями по углам и центру встречаются крайне редко.
На многих старинных библиях нанесено слепое или декоративное тиснение на коже, в результате чего получается рисунок. Gold-Stamped наносит золото в канавку тиснения.
Книги общих молитв являются официальным справочником ежедневных молитв и молитв, читаемых на свадьбе, похоронах, крещении.