Данте Алигьери — лучшие книги, список всех книг по порядку (библиография), биография, отзывы читателей
30 мая 1265 — 13 сентября 1321
Биография
Данте Алигьери – крупнейший итальянский поэт, литературовед, мыслитель, богослов, политический деятель, автор прославленной «Божественной комедии». Достоверных сведений о жизни этого человека сохранилось крайне мало; основным их источником является написанная им же самим художественная автобиография, в которой описан лишь определенный период.
Появился на свет Данте Алигьери во Флоренции, в 1265 г., 26 мая, в родовитой и обеспеченной семье. Неизвестно, где будущий поэт учился, но сам он считал полученное образование недостаточным, поэтому уделял много времени самостоятельному просвещению, в частности, изучению иностранных языков, творчества античных поэтов, среди которых особое предпочтение отдавал Вергилию, считая его своим учителем и «вождем».
Когда Данте было всего 9 лет, в 1274 г., произошло событие, ставшее знаковым в его судьбе, в том числе творческой.
На празднике его внимание привлекла сверстница, соседская дочка — Беатриче Портинари. Десять лет спустя, будучи замужней дамой, она стала для Данте той прекрасной Беатриче, чей образ освещал всю его жизнь и поэзию. Книга под названием «Новая жизнь» (1292), в которой он стихотворными и прозаическими строками рассказал о любви к этой молодой женщине, безвременно скончавшейся в 1290 г., считается первой автобиографией в мировой литературе. Книга прославила автора, хотя это был не первый его литературный опыт, он начинал писать еще в 80-ых.
Смерть любимой женщины заставила его с головой уйти в науку, он изучал философию, астрономию, богословие, превратился в одного из образованнейших людей своего времени, хотя при этом багаж знаний не выходил за рамки средневековой традиции, опиравшейся на богословие.
В 1295-1296 гг. Данте Алигьери заявил о себе и как общественный, политический деятель, участвовал в работе городского совета. В 1300-ом его избирали членом коллегии шести приоров, которая управляла Флоренцией.
В 1298 г. он вступил в брак с Джеммой Донати, которая являлась его супругой до самой смерти, но эта женщина всегда играла скромную роль в его судьбе.
Активная политическая деятельность стала причиной изгнания Данте Алигьери из Флоренции. Раскол партии гвельфов, в которой он состоял, привел к тому, что так называемые белые, в чьих рядах был и поэт, подверглись репрессиям. Против Данте было выдвинуто обвинение во взяточничестве, после чего он вынужден был, оставив жену и детей, покинуть родной город с тем, чтобы не вернуться в него уже никогда. Случилось это в 1302 году.
С этого времени Данте постоянно скитался по городам, ездил в другие страны. Так, известно, что в 1308-1309 гг. он побывал в Париже, где участвовал в устраиваемых университетом открытых диспутах. Имя Алигьери два раза вносили в списки лиц, подлежащих амнистии, но оба раза оттуда вычеркивали. В 1316 г. ему разрешили вернуться в родную Флоренцию, но при условии, что он публично признается в неправоте своих взглядов и покается, но гордый поэт не стал этого делать.
С 1316 г. он обосновался в Равенне, куда его пригласил Гвидо да Полента, правитель города. Здесь в обществе его сыновей, дочери возлюбленной Беатриче, поклонников, друзей проходили последние годы поэта. Именно в период изгнания Данте написал произведение, прославившее его в веках, — «Комедию», к названию которой спустя несколько веков, в 1555 г., в венецианском издании добавят слово «Божественная». Начало работы над поэмой относится примерно к 1307 г., а последнюю из трех («Ад», «Чистилище» и «Рай») частей Данте написал незадолго до смерти.
Он мечтал с помощью «Комедии» прославиться и возвратиться домой с почестями, но его надеждам не суждено было сбыться. Заболев малярией, возвращаясь из поездки в Венецию с дипломатической миссией, поэт 14 сентября 1321 г. скончался. «Божественная комедия» была вершиной его литературной деятельности, однако только ею его богатое и разностороннее творческое наследие не исчерпывается и включает в себя, в частности, философские трактаты, публицистику, лирику.
Данте Алигьери — список всех книг
Быстрый поиск
Жанр Все жанрыТрагедияМистикаПоэма
| Год | Название | Рейтинг |
|---|---|---|
| 1307-1321 | Божественная комедия | 7.94(263) |
| 2010 | АД — Песня XXXIV | 7. 50( |
| 1321 | Ад | 7.31( |
| 1321 | Чистилище | 7.31( |
| 2013 | Новая жизнь | 7. 10( |
| 2013 | 6.98( | |
| 2012 | (LI) «Вовек не искупить своей вины…» | 6.08( |
| 1313 | Монархия | 6. 08( |
Жанры автора
Трагедия (33.33%)
Мистика (33.33%)
Поэма (33.33%)
Книги автора в списках
- Книги, которые должен прочитать каждый
- 100 книг по версии Newsweek
- Книги, которые научат мыслить шире
- Библиотека всемирной литературы
Цитаты из книг автора
Узнать тебе пора, Что при подъёме кажется сначала Всегда крутою всякая гора.
Из книги «Божественная комедия» — Все цитаты
Божественная комедия Данте. Юбиляр 2021. Юбиляр под обложкой. . Юбиляр под обложкой
Бессмертное поэтическое путешествие Данте Алигиере по загробному миру началось в первое десятилетие 1300 года, когда поэт приступил к созданию своей la commedia, получившей впоследствии определение La Divina («Божественная»), данное другим величайшим итальняским писателем Джованни Боккаччо.
С зарождением книгопечатания в Европе между 60-ми и 70-ми годами XV века «Божественная комедия» стала одним из самых востребованных текстов в Италии. Поэтому среди инкунабул, напечатанных до начала XVI века, мы находим различные издания поэмы Данте. Первое печатное издание «Божественной комедии» датируется апрелем 1472 года, было напечатан в Фолиньо тиражом 800 экземпляров одним из первых немецким печатников, работавших в Италии, Йоханнесом Нумайстером (предположительно, учеником Иоганна Гутенберга) вместе с евангелистом Анджелини ди Треви в сотрудничестве с ювелирных дел мастером Эмилиано Орфини.
Знаменитые строки инципита, открывающего первую часть поэмы «Ад», русскому читателю более всего известны по переводу М. Л. Лозинского, за который он был удостен высшей награды в 1946 году — Сталинской премии 1-й степени.
1 Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,Утратив правый путь во тьме долины. 4 Каков он был, о, как произнесу,
Тот дикий лес, дремучий и грозящий,
Чей давний ужас в памяти несу!7 Так горек он, что смерть едва ль не слаще.
Но, благо в нем обретши навсегда,
Скажу про все, что видел в этой чаще…
Михаил Леонидович, известный поэт и переводчик, создатель отечественной школы поэтического перевода, 24 года отдал службе в Российской национальной библиотеке.
«Божественную комедию» можно рассматривать как большое и сложное руководство по средневековой культуре во всех ее аспектах.
Свое единство произведение находит в числовом символизме, заимствованном из христианской религии. Фундаментальный догмат христианства — это догмат Святой Троицы, концепции Бога. По этой причине Данте часто использует числа 1 (уникальность Бога) и 3 (число Троицы): фактически «Божественная комедия» состоит из трех песнопений, каждая из которых разделена на 33 песни, за исключением первой, «Ад», которая символизирует собой дисгармонию. Души Ада собраны в три большие группы: в Аду — души несдержанные, мошеннические и жестокие, в Чистилище, среди очистившихся душ — те, кто любил зло, слишком мало любил добро и был слишком привязан к земным благам. в Раю Данте помещает души блаженных, души воителей за веру и души праведников-созерцателей. Во время своего путешествия Данте сопровождают три проводника: первый — Вергилий, который является символом разума, способности отличать добро от зла; затем Беатриче — земная возлюбленная и муза Данте, символ освящающей благодати и богословия, то есть той науки, которая позволяет человеку познать Бога.
История литературного путешествия после смерти с самого начала своего создания стала объектом творческого интереса выдающихся личностей. Сцены «Божественной комедии» оживают в образах величайших художников, среди которых соотечественник Данте Сандро Боттичелли, выдающийся гравер Гюстав Доре, английский поэт и художник эпохи романтизма Ульям Блейк, современные художники Риккардо Маннелли, Лука Ралли, Анна Черчиньяно. В 1950 г. Знаменитый сюрреалист Сальвадор Дали получает заказ от Итальянского государственного института печати на создание серии работ к изданию «Божественной комедии», приуроченнному к 700-летию со дня рождения Данте Алигьери.
Возвращаясь к истории перевода «Божественной комедии» в России, можно отметить, что переводы, существовавшие до перевода М. Л. Лозинского, в основном были сделаны не с оригинального текста, а с хорошо известных читающей русской публике XIX века французских переводов, и потому не были так точны, каким стал перевод Михаила Леонидовича. В фонде РНБ хранятся различные издания «Божественной комедии», а также работы по ее изучению начиная с 1572 года. Первым опытом перевода «Ада» с итальянского на русский язык стала работа 1842 года писательницы и переводчицы Е. В. Кологривововой, публиковавшейся под различными псевдонимами, в том числе Фёдор Ван-Дим. Издание билингвальное, содержит оригинальный текст и пересказ, изложенный в прозе.
Перевод был раскритикован известным литературным критиком, академиком Императорской Академии наук и знатоком творчества Данте С. П. Шевырёвым, который отмечал существенные промахи переводчицы и усомнился в ее знакомстве с подлинником. Издание всех частей поэмы — «Ад», «Чистилище», «Рай» — в переводе Д. Д. Минаева наиболее известно своими рисунками, выполненными Г. Доре. Перевод, удостоенный награды Императорской Академии наук, выполнила новгородская поэтесса О. Н. Чюмина.
Множество изданий посвящено анализу «Божественной комедии» как философскому произведению. В фондах РНБ хранится издание на французском языке, созданное аббатом Энри Плане «Данте: религиоведение и литературоведение о божественной комедии» (Planet H. Dante: Étude religieuse et littéraire sur la Divine comédie). Портрет Данте, помещенный в качестве фронтисписа к изданию, выполнен французской художницей XIX века А. Рабо (в действительности, одной из сестер Рабо, так как обе они — Амели и Адриенн — были художницами).
Итальянский литературовед, академик Франческо Фламини создал настоящее пособие для изучения «Божественнной комедии» Данте; на русский язык перевод выполнил филолог, профессор Московского университета В. А. Шичалин, предисловие к изданию написал литературовед, академик М. Н. Розанов. В конце издания приведена обширная библиография статей о «Божественной комедии», переводов на русский и европейские языки, список наиболее известных изданий произведения.
Говоря о философии «Божественной комедии» можно отметить, что мотив путешествия известен в литературе — в пространстве, во времени, между мирами. Всю жизнь человека можно считать путешествием, наполненным непрерывной серией новых событий, мест, встреч, часто все с новыми и новыми попутчиками. Можно сказать, что путешествие Данте в загробную жизнь становится метафорой, аллегорическим изображением путешествия души человека сквозь жизнь на Другую сторону. Если представить «Божественную комедию» сказочным произведением, то становится очевиден «путь героя» Данте, верхновного поэта, и Вергилия, Беатриче и Бернарда, выступающих в роли проводников и волшебных помощников, подобно тому, как герой волшебной сказки, согласно структуре Владимира Проппа, пройдя путь от земной жизни к загробному миру, возвращается, обретя новое качество.
«Оставь надежду, всяк сюда входящий» («Lasciate ogni speranza, voi ch’entrate») — написано на дверях Ада Данте. Так поэт говорит нам, что потеря надежды — самая большая и опасная потеря для человека.
Светлана Трусова
Что такое Данте? | Audinate
Познакомьтесь с Данте
Dante трансформирует аудио- и видеоподключение
AV-системы традиционно требовали двухточечных физических соединений между устройствами, что приводило к громоздкому количеству специализированных одноцелевых кабелей, определяющих, куда могут идти аудио- и видеосигналы. Изменения являются трудоемкими и дорогостоящими, а шум и ухудшение сигнала являются постоянными спутниками по мере увеличения расстояний. В результате возникают системы, которые сложно развертывать и еще труднее адаптировать по мере изменения требований.
Dante заменяет все этих подключений к компьютерной сети, легко отправляя видео или сотни каналов аудио по тонким кабелям Ethernet с идеальной цифровой точностью.
Все соединения теперь управляются с помощью программного обеспечения, что делает маршруты быстрыми, читабельными и надежными. Поскольку все устройства используют одну и ту же сеть, сигналы могут передаваться между любыми устройствами независимо от того, где они расположены на объекте, без каких-либо изменений в проводке. Системы Dante легко расширяются, точно так же, как можно добавить принтер в сеть. Просто подключите дополнительные устройства к любому доступному сетевому разъему и начните пользоваться.
Dante — это эволюция AV-систем, объединяющая все предыдущие типы подключения в один. Dante обеспечивает значительно более высокую производительность, делая эти системы проще в использовании, расширении и дешевле в развертывании.
Как производители получают Dante для своей продукции?
Dante разработан Audinate и доступен производителям аудио- и видеопродукции в нескольких форматах, подходящих для разных типов продукции. Производители могут приобретать аудио Dante в виде аппаратных модулей, чипов, эталонных проектов и программного обеспечения, которые могут быть включены в продукты, начиная от одноканальных микрофонов и заканчивая массивными вещательными консолями с более чем 500 каналами, в то время как модуль Dante AV привносит те же функции в видеосигналы.
Независимо от того, как реализован Dante, полная совместимость между устройствами гарантируется для простого и надежного развертывания в реальном мире.
Как работает Данте?
Аппаратное или программное обеспечение Dante в устройстве принимает цифровой звук и «пакетирует» его. Звук сегментируется и упаковывается в пакеты IP (интернет-протокола), подходящие для передачи по стандартной IP-сети. Пакеты содержат информацию о времени, а также сетевые адреса источника и получателя, что позволяет эффективно направлять их по сети к нужному месту назначения.
Когда устройство получает аудиопакеты Dante, оно реконструирует их обратно в непрерывный цифровой аудиопоток, который затем воспроизводится, записывается или подвергается цифровой обработке в зависимости от роли этого устройства в аудиосистеме. Непревзойденная производительность: весь звук Dante на 100 % без потерь, 24- или 32-битный, с частотой дискретизации от 44,1 кГц до 19 кГц.
2 кГц поддерживаются.
Dante AV выполняет ту же работу с видео, принимая сжатые видеосигналы и преобразовывая их в IP-пакеты, которые используют те же механизмы синхронизации и управления, что и аудио Dante.
Программное обеспечение Dante Controller позволяет пользователям настраивать маршруты сигналов и другие параметры. Все маршруты и настройки сохраняются на отдельных устройствах Dante, что позволяет им работать без подключенных компьютеров. Пользователям не нужно беспокоиться о переустановке маршрутов при перемещении системы или отключении питания — она «просто работает», экономя время, беспокойство и затраты на настройку.
Кто использует Данте?
Dante доступен в более чем 3000 продуктах от более чем 500 производителей, охватывающих широкий спектр установок и приложений в различных отраслях, в том числе:
- Вещательные студии
- Корпоративные студии
- Парки развлечений
- Зоопарки
- Кинотеатры
Все эти установки отличаются простотой использования, безупречной точностью и простотой развертывания Dante.
Поскольку Dante можно использовать с существующими сетями, многие из этих приложений выигрывают от уже существующей инфраструктуры для дополнительной экономии.
Простота интеграции, простота установки, простота использования. Спросите Данте.
Связаться с отделом продаж
Домашняя страница Audinate«Другие работы» Данте
Под редакцией Зигмунта Г. Барански, Теодора Дж. Кэши-младшего
474 страницы, 6,00 x 9,00, 2 ч/б иллюстрации
Мягкая обложка | 9780268202392 | май 2022
Твердый переплет | 9780268202385 | май 2022
электронная книга (EPUB) | 9780268202378 | май 2022
электронная книга (веб-PDF) | 9780268202408 | май 2022
Серия Уильяма и Кэтрин Деверс в Данте и средневековой итальянской литературе
- Описание
- Пресс-кит
- Биография автора
- Отзывы
- Награды
Описание
Выдающиеся исследователи Данте из США, Италии и Соединенного Королевства вносят оригинальные эссе в первый критический компаньон на английском языке к «другим работам» Данте.
Вместо того, чтобы говорить о «второстепенных произведениях» Данте, в соответствии с традицией изучения Данте, восходящей как минимум к восемнадцатому веку, в этом томе предлагается определение «другие произведения» как в свете их повышенного статуса, так и как части общая попытка подтвердить их ценность как автономных произведений. В самом деле, если бы Данте никогда не написал « Комедию », его все равно считали бы самым значительным писателем позднего Средневековья за оригинальность и изобретательность других произведений, которые он написал, помимо своей монументальной поэмы, в том числе «».0120 Rime , the Fiore , the Detto d’amore , the Vita nova , the Epistles , the Convivio , the De vulgari eloquentia , the Monarchia , the Egloge , и Questio de aqua et terra . Каждый участник этого тома обращается к одной из «других работ», представляя основные тенденции интерпретации и вопросы, относящиеся к тексту, и сосредотачиваясь на аспектах, представляющих особый интерес.

50(
10(
08(