Данте алигьери иллюстрации божественная комедия: Книга: «Божественная комедия с иллюстрациями Гюстава Доре» — Данте Алигьери. Купить книгу, читать рецензии | ISBN 978-5-17-103483-2

Содержание

Гюстав Доре. Иллюстрации к «Божественной комедии» Данте Алигьери. 1870 год

Гюстав Доре был невероятно популярным и продуктивным иллюстратором XIX века. В 16 лет он начал успешную карьеру карикатуриста в одном из французских журналов, но юный художник всегда стремился к большему. Поэтому в 1852 году, оттолкнувшись от журнальной графики, он начинает активно создавать иллюстрации к известным литературным произведениям, среди которых книги Рабле и Бальзака. В 1850-х годах художник выполнил десятки иллюстративных работ, но продолжал стремиться к большему.

С осени 1855 года Доре приступил к изучению Данте Алигьери для создания иллюстраций «Божественной комедии». Образы эти созревали давно: еще в Страсбурге, в лицейские годы, Гюстав проводил много часов за рисунками к Данте.

Доре работал с ведущим парижским издателем Луи Ашетом и рассказал ему, что он хочет проиллюстрировать книгу Данте. До этого времени ни одна из книг Доре не продавалась дороже 15 французских франков. Предложенный том первой части «Божественной комедии» стоил бы 100 франков.

Ашет отверг его предложение, сказав, что никто не будет платить так много. Тогда Доре решил, что он сам заплатит за все издание.

Художник выполнил 76 полностраничных гравюр для издания «Ада» Данте, которое было выпущено в начале 1861. Он наносил рисунки непосредственно на деревянные доски. В его мастерской работало около 40 граверов, среди которых следует выделить Пизана (Pisan), Паннемакера (Pannemaker) и Йоннарда (Jonnard). Несколько недель спустя Доре получил знаменитую телеграмму от Ашета: «Успех! Приходи скорее! Я осел!».

Теофиль Готье писал 1 августа 1861 года в газете «Le Moniteur»: «Нет другого такого художника, который лучше, чем Гюстав Доре, смог бы проиллюстрировать Данте. Помимо таланта в композиции и рисунке, он обладает тем визионерским взглядом, который присущ поэтам, знающим секреты Природы. Его удивительный карандаш заставляет облака принимать неясные формы, воды — сверкать мрачным стальным блеском, а горы — принимать разнообразные лики. Художник создает атмосферу ада: подземные горы и пейзажи, хмурое небо, где никогда нет солнца.

Этот неземной климат он передает с потрясающей убедительностью…».

Само произведение Данте поражает обилием и точностью почерпнутых из природы и человеческой жизни поэтических сравнений и образов, что сообщает рисуемому поэтом «загробному» миру осязаемую реальность. Как «реальное» путешествие в ад трактует «Божественную комедию» и Гюстав Доре.

В 1868 году была закончена работа над частями «Чистилище» и «Рай» и полностью «Божественная комедия» с иллюстрациями Доре вышла в Париже. Начавшись с продажи 100 копий, к настоящему времени выпущено свыше 200 изданий этого набора гравюр. Начало 1860-х утвердило Доре в положении ведущего французского иллюстратора.

Список иллюстраций, представленных в экспозиции:

 

АД

1.       Лес

2.       Пантера

3.       Вергилий и Данте

4.       Харон пересекает реку Ахерон

5.       Минос

6.       Души

7.       Франческа и Паоло

8.       Франческа и Паоло

9.        Плутос

10.   Стикс

11.   Филиппо Ардженти

12.   Эринии

13.   Фарината

14.   Богохульники

15.   Брунетто Латини

16.   Льстецы

17.   Папа Николай III

18.   Чиамполо и Аличино

19.   Антей

ЧИСТИЛИЩЕ

20.   Катон

21.   Пловец небесный

22.   Кормчий

23.   Гора

24.   Пия

25.   Змей

26.   Сон

27.   Орёл

28.   Рассказ

29.   Гордецы

30.   Сапия

31.   Марко Ломбардо

32.   Начало пятого круга

33.   Корысть

34.   Круг шестой

35.   Лия

36.   Старцы

37.   Мательда

РАЙ

38.   Пиккарда

39.   Духи

40.   Карл Мартелл

41.   Второй хоровод

42.   Обитель воителей за веру

43.   Небесный крест

44.   Каччагвида

45.   Души

46.   Обитель справедливых правителей

47.   Почет благим царям

48.   Небесная лестница

49.   Святой Пётр

50.    Последнее небо

 

Иллюстрации Гюстава Доре к «Божественной комедии» Данте

JPG»>

Литература для школьников

 
 Зарубежная  литература
 
Данте Алигьери. Жизнь и творчество
 

Данте на фреске виллы Кардуччо Андреа дель Кастаньо (1450, Галерея Уффици)

 

Данте Алигьери.
Божественная комедия

 

Урок по «Божественной комедии» Данте в 9 классе

 
 
 
 
 

Зарубежная литература

 

Данте Алигьери
(1265—1321)

Иллюстрации Гюстава Доре *
к «Божественной комедии» Данте

 

Иллюстрации Г. Доре
к 1-й части «Божественной комедии». Inferno (Ад), 1861 год

Данте у подножия Холма спасения.
…И вот, внизу крутого косогора,
Проворная и вьющаяся рысь…

«Ад». Песнь 1.

 

Вергилий противостоит дьяволам. Переправа через реку Стикс.
…Расслышать я не мог его речей;
Но с ним враги беседовали мало…

«Ад». Песнь 8.

 

Данте и Вергилий у ворот Дита.
…Сказал: «Взгляни на яростных Эриний…
«Ад». Песнь 9.

 

Данте и Вергилий встречают Кентавров в Круге седьмом.
…Их толпы вдоль реки снуют облавой,
Стреляя в тех, кто, по своим грехам,
Всплывет не в меру из волны кровавой…

«Ад». Песнь 12.

 

Прибытие Гериона, стража восьмого круга, где караются обманщики.
…И образ омерзительный обмана,
Подплыв, но хвост к себе не подобрав,
Припал на берег всей громадой стана…

«Ад». Песнь 17.

 

Иллюстрации Г. Доре
ко 2-й части «Божественной комедии». Purgatory (Чистилище), 1868 год

Данте преклоняет колени перед Небесным кормчим.
…Склони, склони колена! — крикнул мне. —
Молись, вот ангел божий!…

«Чистилище». Песнь 2.

 

Данте и Вергилий среди нерадивых, до смертного часа медливших покаяться.
…Мы подошли; за ним в тени укромной
Расположились люди; вид их был,
Как у людей, объятых ленью томной….

«Чистилище». Песнь 4.

 

Пия де Толомеи – дама родом из Сиены, предположительно жившая в XIII веке и убитая своим мужем.
…То вспомни также обо мне, о Пии!
Я в Сьене жизнь, в Маремме смерть нашла. ..

«Чистилище». Песнь 5.

 

Мательда собирает цветы

Мне снилось — на лугу цветы сбирала
Прекрасная и юная жена…

«Чистилище». Песнь 27.

 

Иллюстрации Г. Доре
к 3-й части «Божественной комедии». Paradise (Рай), 1868 год

Мириады светящихся душ.
Так видел я — несчетность блесков мчится
Навстречу нам…

«Рай». Песнь 5.

 

Данте смотрит на Беатриче, и все остальные мысли покидают его.
Уже моя властительница снова
Мои глаза и дух мой призвала…

«Рай». Песнь 21.


*Поль Гюста́в Доре́ (фр. Paul Gustave Doré; 6 января 1832, Страсбург — 23 января 1883, Париж) — французский гравёр, иллюстратор и живописец.


В 1853 году художник иллюстрировал Байрона; в том же году вышла в свет Библия в переводе Людвига Филиппсона с иллюстрациями Доре.
В 1860 году Гюстав Доре выполнил иллюстрации к «Аду» и «Раю», которые с невероятной реалистичностью передали галерею образов и персонажей «Божественной комедии».
В 1874—1879 годах издательство «Вольф» выпустило богато оформленный трехтомник «Божественной комедии» с иллюстрациями Гюстава Доре: Данте Алигьери. Божественная комедия: В 3 т.т. В 2-х книгах. Перевод Д. Минаева. С 87 рисунками Густава Доре. СПб. — [Лейпциг]: Товарищество М.О. Вольфа, [1874-1879].
В пейзаже романтизма главным было восхищение мощью природы и одухотворение ее. Эти черты отразились и в иллюстрациях Гюстава Доре к «Божественной комедии» Данте: перед читателем предстают роскошные темные леса, уединенные горные долины, многоплановые, перспективные пейзажи, уходящие в небо.
Иллюстрации издания напечатаны непосредственно с подлинных гравюр на дереве. Как рассказывает Сигизмунд Феликсович Либрович в книге своих воспоминаний «На книжном посту», русское издание «Божественной комедии» имело большой успех. Критика выход произведения встретила положительно: «Своим художественным чутьем и глубоким изучением великого произведения Данте французский художник возвысился до красот самой поэмы, уловив все оттенки поэтической мысли и совершенно дантовский колорит комедии», «Художник не только пояснил, но воспроизвел в другой форме великую итальянскую трилогию и с такой же поэтической силой и красотой начертил ее в картинах, с какой Данте создал в своих могучих стихах».

Источник иллюстраций: Данте Алигьери. Божественная комедия. Перевод М.Лозинского. — М.: «Правда», 1982. (вернуться)



вернуться в начало

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
JPG»>

Данте Алигьери. Божественная комедия

 

Античная литература

 

Мифы Древней Греции

 

Иллюстрации к произведениям

 

Графика. Литография

 
 

Литература для школьников

 

Gustave Doré’s Haunting иллюстрации божественной комедии Dante

Inferno , Canto X:

в нашем коллективном воображении как француз Гюстав Доре.

В 1855 году Доре было 23 года, когда он впервые решил создать серию гравюр для роскошного издания классики Данте. Он уже был самым высокооплачиваемым иллюстратором во Франции, имея за плечами популярные издания Рабле и Бальзака, но Доре не смог убедить своего издателя Луи Хашета профинансировать такой амбициозный и дорогой проект. Молодой художник решил сам оплатить издательские расходы на первую книгу. Когда показано Inferno вышел в 1861 году, его быстро раскупили. Ашетт вызвал Доре в свой кабинет телеграммой: «Успех! Приходите быстрей! Я осел!»

Hachette опубликовал Purgatorio и Paradiso одним томом в 1868 году. С тех пор « Divine Comedy » Доре выдержало сотни изданий. Хотя он продолжал иллюстрировать множество других литературных произведений, от Библии до «Ворона» Эдгара Аллана По, Доре, пожалуй, лучше всего запомнился своими изображениями Данте. В Мир Данте , историк искусства Аида Оде пишет:

Иллюстрации Доре к Данте, характеризующиеся эклектичным сочетанием микеланджеловской обнаженной натуры, северных традиций возвышенного пейзажа и элементов популярной культуры, считались одним из его главных достижений — идеальное сочетание мастерства художника и живого изобразительного воображения поэта. Как писал один критик в 1861 году после публикации иллюстрированного Inferno : «мы склонны полагать, что концепция и интерпретация исходят из одного и того же источника, что Данте и Гюстав Доре сообщают посредством оккультных и торжественных бесед тайну этого Ада». вспаханный их душами, пройденный, исследованный ими во всех смыслах».

Сцена выше взята из Песни X из Inferno. Данте и его проводник Вергилий проходят Шестой круг ада, место, предназначенное для душ еретиков, когда они смотрят вниз и видят внушительную фигуру Фаринаты дельи Уберти, тосканского дворянина, который согласился с Эпикуром, что душа умирает вместе с телом, восставая из открытой могилы. В переводе Джона Чиарди Данте пишет:

Мои глаза уже были прикованы к нему. Прямой,
он поднялся над пламенем, большая грудь, большой лоб;
он, казалось, не уважал весь Ад

Инферно , Песня XVI:

Когда Данте и Вирджил готовятся покинуть Седьмой Круг, их встречает устрашающая фигура Гериона, Монстр Мошенничества. .   Вергилий отправляет Гериона на Восьмой круг. Он забирается на спину монстра и приказывает Данте сделать то же самое.

Потом крикнул: «Теперь, Герион, мы готовы:
помни, что он живой вес
и делай круги шире, а полет ровнее.

Как маленькое судно соскальзывает с берега или пирса,
назад, назад — так что монстр соскользнул
назад с борта. А когда он оторвался

, он качнулся, и, вытянув хвост
, он работал им, как угорь, и лапами
он собрался в воздухе, а я побледнел.

Ад , Песнь XXXIV:

В Девятом Круге Ада, в самом центре Земли, Данте и Вергилий сталкиваются с гигантской фигурой Сатаны. Как пишет Чиарди в своем комментарии:

Он закреплен во льду в центре, к которому текут все реки вины; и когда он машет своими огромными крыльями, словно пытаясь спастись, их ледяной ветер только сильнее примораживает его к загрязненному льду. В гротескной пародии на Троицу у него три лица, каждое разного цвета, и в каждом рту он зажимает грешника, которого вечно разрывает зубами. Иуда Искариот находится в центральном устье: Брут и Кассий в устах либо си де.

  Чистилище , Песнь II:

На рассвете пасхального воскресенья Данте и Вирджил только что вышли из ада, когда они видят, как Ангел-Лодочник гонит новую группу душ к берегу Чистилища.

Затем, когда эта небесная птица сократила расстояние между нами
, она становилась все ярче и ярче
, пока я больше не мог выносить сияние,

и склонил голову. Он направился прямо к берегу,
его корабль был таким легким и быстрым, что не набирал воды;
казалось, что он не столько плывет, сколько парит.

На корме стоял великий кормчий Господа,
так прекрасно, что его блаженство, казалось, было написано на нем;
и более сотни душ сидели впереди,

пели так, как будто они повышали голос
в выезде Исраэль-де-Аегипто.
Стих за стихом они радовали воздух.

Ангел перекрестился, и они
бросились по его сигналу на берег.
Затем, так же быстро, как и пришел, он ушел.

  Чистилище , Песнь IV:

Поэты начинают свое утомительное восхождение на гору Чистилища. На полпути по крутой тропе Данте кричит Вергилию, что ему нужно отдохнуть.

Подъем истощил мои последние силы, когда я закричал:
«Милый Отец, повернись ко мне: если ты не остановишься
Я останусь здесь, на склоне горы!»

Он указал на уступ немного впереди
, который опоясывал всю поверхность склона.
— Поднимись выше, сын мой, — сказал он.

Его слова так подстегнули меня, что я заставил себя
толкаться за ним на четвереньках
пока, наконец, мои ноги не оказались на этой полке.

Purgatorio , Песнь XXXI:

Поднявшись наконец в Эдемский сад, Данте погружается в воды Леты, реки забвения, и помогает переправиться через Матильду, реку забвения. . Он пьет из воды, которая стирает всякую память о грехе.

Она затянула меня в поток по горло,
и таща меня за собой, она мчалась на
над водой, легкая, как любая лодка.

Приближаясь к священному берегу, я услышал, как она сказала
таким сладким тоном, что я не могу перезвонить им,
, не говоря уже о том, чтобы описать их здесь: «Аспергирует меня».

Затем милая дама взяла мою голову между
своими распростертыми объятиями и, обняв меня, окунула меня
и заставила меня пить воду, которая очищает.

Парадизо , Песня V:

На втором небе, в Сфере Меркурия, Данте видит множество сияющих душ. В переводе Аллена Мандельбаума он пишет:

Как в рыбном пруду, который спокоен и чист,
рыба приближается ко всему, что приближается к
извне, кажется, это их плата за проезд,
таковы были далеко более тысячи великолепий
Я видел приближающихся к нам, и каждый заявил:
«Вот тот, кто умножит нашу любовь».
И когда приближалась каждая тень, один видел,
из-за яркого сияния, которое она излучала,
радость, которой была наполнена эта тень.

Парадизо , Песнь XXVIII:

Достигнув Девятого Неба, Primum Mobile, Данте и его проводница Беатрис смотрят на сверкающие круги небесного воинства. (Христианка Беатриче, олицетворяющая Божественную Любовь, заменила язычника Вергилия, олицетворяющего Разум, в качестве проводника Данте, когда тот достиг вершины Чистилища.)

И когда я повернулся, и мои глаза встретились
По тому, что появляется в этой сфере всякий раз, когда
пристально смотришь на ее вращение,
Я увидел точку, излучавшую такой острый
свет , что любой, кто столкнется с силой
, с которой он пылает, должен будет закрыть глаза,
и любая звезда, которая, если смотреть с земли, покажется
самой маленькой, расположенной рядом с этой точкой,
как звезда, соединенная со звездой, может показаться луной.
Вокруг этой точки вращалось огненное кольцо,
кольцо, возможно, так же далеко от этой точки, как
ореол от звезды, которая ее окрашивает
когда туман, образующий ореол, наиболее густой.
Он вращался так быстро, что мог
опередить движение, которое быстрее всего опоясывает мир.

Парадизо , Песнь XXXI:

В Эмпиреях, высочайшем небе, Данте показано жилище Бога. Он появляется в виде огромной розы, в лепестках которой обитают души верующих. Вокруг центра летают ангелы, словно пчелы, несущие нектар божественной любви.

Итак, в образе той белой Розы святой
легион показал мне воинство, которое Христос,
Своей собственной кровью, принял как Свою невесту.
Другой хозяин, который, летая, видит и поет
слава Того, кто черпает свою любовь,
и та доброта, которая даровала ему такую ​​славу,
точно так же, как пчелиный рой, который в один момент
проникает в цветы, а в другой , поворачивает
обратно к тому труду, который дает такое сладкое благоухание,
спустился в этот огромный цветок, украшенный
множеством лепестков, затем снова поднялся
в вечное жилище своей любви.

Вы можете получить доступ к бесплатному изданию «Божественная комедия » с иллюстрациями Доре в Project Gutenberg. Опубликованное издание ( Иллюстрации Доре к «Божественной комедии» Данте ) можно приобрести в Интернете. Наконец, Йельский курс по чтению Данте в переводе появился в разделе «Литература» нашей коллекции из 1500 бесплатных онлайн-курсов.

Если вы хотите подписаться на бесплатную рассылку новостей Open Culture по электронной почте, найдите ее здесь.

Если вы хотите поддержать миссию Открытой культуры, подумайте о том, чтобы сделать пожертвование на наш сайт. Трудно полагаться на рекламу на 100%, и ваш вклад поможет нам продолжать предоставлять лучшие бесплатные культурные и образовательные материалы учащимся во всем мире. Вы можете внести свой вклад через PayPal, Patreon, Venmo (@openculture) и Crypto. Спасибо!

Примечание. Более ранняя версия этого поста появилась на нашем сайте в октябре 2013 года.

Связанный контент:

Бесплатный курс по «Божественной комедии» Данте от Йельского университета

Иллюстрированный и интерактивный «Ад Данте»: знакомство с новым цифровым компаньоном великой эпической поэмы XIV века

Визуализация ада Данте: см. Сегодня

Художники, иллюстрирующие «Божественную комедию» Данте на протяжении веков: Доре, Блейк, Боттичелли, Мебиус и другие

Цифровой архив самых ранних иллюстрированных изданий «Божественной комедии» Данте (1487–1568)

Призрачные иллюстрации Альберто Мартини к «Божественной комедии» Данте (1901–1944)


«Божественная комедия Данте Алигьери в искусстве»

Вряд ли какой-либо автор был таким богатым источником литературного вдохновения для изобразительного искусства, как Данте Алигьери . Две его основные работы, La Vita Nuova и Divine Comedy , породили различные художественные традиции и течения. Божественная комедия , величественная эпическая поэма Данте, считающаяся одним из национальных достояний Италии, на протяжении веков была неисчерпаемым источником вдохновения для скульпторов, живописцев и художников, таких как Вильям Блейк, Гюстав Доре или Сальвадор Дали. Чтобы отпраздновать 700-летие со дня смерти поэта с помощью искусства, давайте углубимся в 15 великих произведений искусства, изображающих Данте или вдохновленных историями о мрачном аду, праведном чистилище и заслуженном рае.

Данте Алигьери и Божественная комедия

Андреа дель Кастаньо, Данте Алигьери , 1450, Галерея Уффици, Флоренция, Италия.

Те, кто уже знаком с Данте и его «Божественной комедией », могут пропустить это введение и сразу перейти к произведениям искусства. Для тех, кто еще не имел возможности узнать о Данте, скажу, что его полное имя было Данте Алигьери (1265-1321), и он был итальянским поэтом, прозаиком, теоретиком литературы, философом-моралистом и политическим мыслителем. Итальянцы называли его Il Sommo Poeta , что можно перевести на английский как «Высший поэт». Он наиболее известен своей монументальной эпической поэмой La Commedia , позже переименованной Джованни Боккаччо в La Divina Commedia The Divine Comedy .

«Божественная комедия» Данте , веха итальянской литературы и одно из величайших произведений всей средневековой европейской литературы, представляет собой глубокое христианское видение временной и вечной судьбы человечества. На самом личном уровне он опирается на собственный опыт изгнания Данте из его родного города Флоренции. На самом всеобъемлющем уровне его можно прочитать как аллегорию, приняв форму путешествия по Inferno (Ад), Purgatorio (Чистилище) и Paradiso (Рай).

Иоганн Генрих Фюссли, Данте, наблюдающий парящие души Паоло и Франчески , 1818 год, местонахождение неизвестно. Викисклад.

Поэма поражает широтой познания, глубоким и всесторонним анализом современных проблем, изобретательностью языка и образности. Возможно, он был начат до 1308 года и завершен незадолго до смерти Данте в 1321 году, но точные даты неизвестны.

Основным структурным компонентом Божественной комедии является так называемая песнь. Поэма состоит всего из 100 песен, которые сгруппированы в три части, или песни: Inferno , Purgatorio и Paradiso . Технически в каждой песне 33 песни и одна дополнительная песня под названием Proemio , содержащаяся в Inferno , которая служит введением ко всей поэме.

Данте Габриэль Россетти, Беатрис встречает Данте на брачном пиру, отказывает ему в приветствии , 1855, Эшмоловский музей, Оксфорд, Великобритания.

Связь между Данте и фигуративным искусством — одна из тем, которая больше всего интересовала критиков в последние годы. Они преодолели некоторые интерпретационные линии, которые слишком простым или общим образом устанавливали связи, влияния или взаимности между произведениями, темами и современными образами, приходя к выявлению новых гипотез. Они обогатили тему и сделали ее намного более сложной и четко сформулированной, но также и более живой и интересной.

Хочу заранее предупредить читателей, что путь, который они пройдут, прочитав эту статью, будет таким же долгим и трудным, как и тот, который пришлось пройти самому Данте. Однако, как давным-давно знал Данте, путь в рай начинается в аду.

1. Первый портрет Данте Джотто

Джотто, Портрет Данте , 1330-1337, фрески в капелле Санта-Мария-Маддалена, Палаццо дель Барджелло, Флоренция, Италия. Беникультурали.

Самый старый портрет Данте Алигьери находится внутри часовни Марии Магдалины в музее Барджелло во Флоренции. Это связано со знаменитой Джотто ди Бондоне и его школа и была создана между 1321 и 1337 годами.

Часовня содержит фрагментарный цикл фресок, изображающих Ад и Рай, Истории святой Магдалины и Иоанна Крестителя, а также портрет Данте. На входной стене изображен Ад, а на задней стене, в части, изображающей Рай, Данте Алигьери изображен с книгой своей Божественной комедии .

Джотто, Портрет Данте , 1330-1337, фрески в капелле Санта-Мария-Маддалена, Палаццо дель Барджелло, Флоренция, Италия. Беникультурали.

В 1570 году стены часовни были побелены, и на протяжении веков в помещения часовни был внесен ряд изменений. Когда фрески были заново открыты в 1840 году, живописный цикл, и особенно портрет Данте, сразу же стал известен и стал предметом различных исследований и реставрационных кампаний.

2. Портрет Данте и иллюстрации к «Божественной комедии» Боттичелли

Сандро Боттичелли, Данте Алигьери (портрет) , 1495, частное собрание. Пинтерест.

Сандро Боттичелли Портрет Данте 1495 года — один из самых известных портретов поэта в истории искусства. Неясно, была ли работа выполнена непосредственно художником или это результат его боттеги, но окончательная картина бесспорно выполнена с большим мастерством.

Сандро Боттичелли, Данте и Беатрис , 1490, Божественная комедия с иллюстрациями Сандро Боттичелли , Апостольская библиотека Ватикана, Ватикан. Арте Италия.

«Божественная комедия » Боттичелли — одно из самых красивых и интригующих исполнений  «Божественной комедии » Данте со времен Ренессанса. Комиссар был членом знаменитой семьи Медичи, а именно Лоренцо ди Пьерфранческо де Медичи, двоюродным братом знаменитого Лоренцо Великолепного. Рукопись, также известная как Divina Commedia con illustrazioni di Sandro Botticelli, , была создана и иллюминирована в последней четверти 15 века.

Сандро Боттичелли, Данте и Беатрис , Песнь III, Рай, 1490, Божественная комедия с иллюстрациями Сандро Боттичелли , Апостольская библиотека Ватикана, Ватикан. Пинтерест.

Рукопись с 92 рисунками серебряной иглой по праву считается шедевром эпохи Возрождения. Самая интересная часть иллюстраций — это Inferno Данте, проект, который он выполнял несколько раз и на который у него ушло много лет. Рисунки, к сожалению, остались незаконченными, и только четыре из них были полностью и полностью освещены, например, 9.0003 Карта ада .

Сандро Боттичелли, Карта ада , 1485, Божественная комедия с иллюстрациями Сандро Боттичелли , Апостольская библиотека Ватикана, Ватикан. Викисклад.

3. Данте Рафаэля в диспуте о Святом Таинстве

Рафаэль, Диспут о Святом Таинстве , 1505, Музеи Ватикана, Ватикан. Общины Википедии.

Работа Рафаэля, Диспут о Святом Таинстве , созданный между 1508-1509 гг.изображает воинствующую церковь в нижней части и торжествующую церковь в верхней части. Кроме того, он посвящен богословию, дисциплине, посредством которой душа может достичь истины.

Рафаэль, портрет Данте в Disputa del Sacramento , 1505, Музеи Ватикана, Ватикан. Викисклад.

Несмотря на то, что не все персонажи были идентифицированы, портрет Данте Алигьери находится в нижней части справа. Он является частью совета, в котором мы можем видеть богословов, докторов Церкви и пап, а также филантропов, писателей и простых анонимных верующих.

4. Аньоло Бронзино и его Данте перед чистилищем

Данте Алигьери сидит на валуне лицом влево и держит, по направлению к зрителю, большой том с открытыми страницами, относящийся к Песне XXV из Рая . Своей правой рукой он защищает Флоренцию, представленную его самыми важными и представительными зданиями. Город является частью земного мира, а его взгляд направлен на мир, представленный комедией . Данте с крючковатым носом и выступающим вперед подбородком, по которым его можно сразу узнать, смотрит вдаль на пирамидальную гору (Чистилище), возвышающуюся из вод озера.

Аньоло Бронзино, Данте перед чистилищем, 1530, Национальная художественная галерея, Вашингтон, округ Колумбия, США.

Картина Аньоло Бронзино предлагает нам другую интерпретацию поэта. Долгое время оно считалось утерянным, пока полотно не было найдено в частной флорентийской коллекции и принято критиками как подлинный портрет Данте, датированный 1530 годом и упомянутый в биографии Вазари.

5. 88 иллюстраций к «Божественной комедии» Федерико Цуккари

Федерико Цуккари, Врата ада , иллюстрации к Данте Божественная комедия , 1586-1588, Галерея Уффици, Флоренция, Италия. Флоренция, Италия.

88 рисунков, выполненных Федерико Цуккари (художник, известный своими фресками на флорентийском куполе Санта-Мария-дель-Фьоре в конце XVI века), составляют самый впечатляющий иллюстративный набор «Божественная комедия» создан до 19 века. Созданная между 1586 и 1588 годами, во время пребывания Цуккари в Испании, вся коллекция поступила в галерею Уффици в 1738 году благодаря пожертвованию Анны Марии Луизы Медичи.

Federico Zuccari, Lucife r, иллюстрации к Данте Divine Comedy , 1586-88, Галерея Уффици, Флоренция, Италия.

6. Паоло и Франческа Энгра

Паоло и Франческа — картина французского художника Жан Огюст Доминик Энгр , выпущенный в семи известных версиях между 1814 и 1819 годами. Он основан на истории Паоло и Франчески, двух злополучных любовников из Данте Inferno Canto V .

Жан Огюст Доминик Энгр, Паоло и Франческа , 1856-57, Коллекция Хайда, Глен Фолс, Нью-Йорк, США.

Однажды для собственного удовольствия мы читали
О Ланселоте и о том, как его скрутила любовь.
Мы были одни и не вызывали подозрений.

Несколько раз это чтение заставляло наши глаза встречаться и красило наши лица. Но один одинокий момент покорил нас.

Когда мы читаем там о том, как желанную улыбку Целовал героический любовник, Этот человек, который никогда не будет разлучен со мной,

Дрожа всем телом, поцеловал меня в губы. Эта книга — и ее автор — сводничество! В нем в тот день мы ничего не читали.

Данте Алигьери, Божественная комедия , Песнь V . , Инферно . Цифровой Данте / Колумбийский университет.

Жан Огюст Доминик Энгр, Паоло и Франческа , 1819, Музей изящных искусств в Анже, Анже, Франция. Викисклад.

Из семи известных версий та, что находится в Музее изящных искусств в Анже, считается наиболее полной, особенно в преувеличенной форме Паоло, чья шея напоминает картину того же художника с изображением Юпитера и Фетиды . В одних версиях муж Франчески входит в комнату на заднем плане из-за гобелена, в других версиях эта деталь отсутствует. Фронтальность композиции, детали помещения и одежды отсылают к Северному Возрождению.

7. Барк Данте Делакруа

Эжен Делакруа, Барк Данте , 1822, Лувр, Париж, Франция.

Этот прекрасный холст Эжена Делакруа, написанный маслом на холсте 1822 года под названием Барк Данте , в настоящее время висящий в Музее Лувра в Париже, вольно изображает события, описанные в Песне VIII . ада Данте. Свинцовый, дымный туман и пылающий Город Мертвых образуют фон, на котором поэт Данте со страхом переносит свой переход через реку Стикс. Пока его барка бороздит воды, наполненные измученными душами, Данте поддерживает его проводник Вергилий, античный поэт.

8. Иллюстрации к «Божественной комедии» Уильяма Блейка

В 1824 году друг Блейка, художник Джон Линнелл, поручил ему сделать серию иллюстраций по мотивам «Божественной комедии» Данте . Уильяму Блейку было тогда под шестьдесят, и он создал 100 акварелей на эту тему во время двухнедельной болезни в постели, по крайней мере, так говорят историки.

Уильям Блейк, Триумфальная колесница , Песнь XXIX, Чистилище , иллюстрации к Данте Божественная комедия , 1824-1827, Тейт, Лондон, Великобритания. Уильям Блейк, Данте, убегающий от трех зверей , Песнь I., Инферно, иллюстрации к Данте Божественная комедия , 1824-27, Национальная галерея Виктория, Мельбурн, Австралия.

Однако некоторые иллюстрации Paradise остались незаконченными набросками. Потеря меньше, чем могла бы быть, поскольку Блейк (подобно Гюставу Доре и другим художникам, иллюстрировавшим Данте) обнаружил, что Чистилище и Рай предлагает гораздо менее интересный сюжет, чем Ад со всеми его извращенными и причудливыми наказаниями.

9. Данте и Вергилий в аду. Бугро

Данте и Вергилий в аду — картина маслом на холсте, написанная французом Вильямом-Адольфом Бугро в 1850 году и сейчас хранящаяся в Музее Орсе в Париже. Сюжет взят из эпизода Canto XXX . Данте Inferno .

Вильям-Адольф Бугро, Данте и Вергилий в аду , 1850, Музей Орсе, Париж, Франция.

Данте и Вергилий в десятом бедламе восьмого круга, где наказывают фальшивомонетчиков. На переднем плане двое проклятых дико дерутся. Тот, что слева, с рыжими волосами, яростно кусает второго за шею и бьет его коленом в спину, заставляя его наклониться и упасть. Позади них, слева, два поэта смотрят с испуганным выражением лица, а справа ухмыляется демон.

10. Невероятно реалистичные иллюстрации Гюстава Доре

Гюстав Доре, Коцит , Песнь XXXII., Инферно, иллюстраций к Данте Божественная комедия , 1852. WikiArt.

Иллюстрации Гюстава Доре и «Божественная комедия » Данте стали настолько тесно связаны, что даже сегодня (спустя более 150 лет после их первоначальной публикации) художественное исполнение текста поэта по-прежнему определяет наше видение Комедии . Иллюстрации Данте, задуманные Доре в 1850 году, были первыми в серии, которую он назвал «девяткой».0003 шедевры литературы .

Гюстав Доре, Данте и Вергилий, окруженные демонами при прохождении через Ад , Песнь XXI ., Инферно, иллюстрации к Данте Божественная комедия , 1861. Wikimedia Commons.

Отличающиеся эклектичным сочетанием микеланджеловской обнаженной натуры, северных традиций возвышенного пейзажа и элементов популярной культуры, иллюстрации Доре к Данте считались венцом его достижений — идеальное сочетание мастерства художника и яркого визуального воображения поэта.

Гюстав Доре, Роза Селеста: Данте и Беатрис взирают на высочайшее небо, Эмпиреи , Песнь XXXI., Рай , иллюстрации к Данте Божественная комедия . Викисклад.

Помещение « Комедии » Данте на первое место в этом списке отражает популярность поэта в господствующей французской культуре к 1850-м годам. В 19 веке интерес к творчеству Данте возрос, что привело к многочисленным переводам «Божественной комедии » 9. 0006 на французский язык, критические исследования, газеты и специализированные журналы, а также более 200 произведений живописи и скульптуры 1800-1930 гг. Выбор Доре « Inferno » Данте в качестве первого из предложенной им серии иллюстрированных шедевров литературы отражает степень, в которой Данте приобрел популярность во Франции к 1860-м годам.

11. Беата Беатрикс. Данте Габриэль Россетти

Среди основателей Братства прерафаэлитов Данте Габриэль Россетти представляет Беатриче, женщину, которую любил Данте и которая умерла преждевременно. На этой картине она живет духом Элизабет «Лиззи» Сиддал, любимой жены Данте Габриэля Россетти, которая также преждевременно умерла из-за злоупотребления опиумом. Картина 1872 года сразу дает нам понять эту параллель между трагическим, лирическим чувством Данте по поводу смерти любимой женщины и глубоким отчаянием, охватившим Россетти после смерти Лиззи.

Данте Габриэль Россетти, Беата Беатрикс, 1877, Бирмингемский музей и художественная галерея, Бирмингем, Великобритания. Викисклад.

Беатрис Портинари как Беата Беатрикс изображена с распущенными рыжими волосами и прислоненной к балкону. Мечтательное лицо, только что открытые губы, полуприкрытые веки и расслабленное тело — вот ингредиенты, используемые Россетти для описания мистического экстаза, в который погружается женщина. Ее лицо имеет бледный цвет лица, намекающий на ее преждевременную смерть, в то время как ее сложенные руки приветствуют цветок мака, символ смерти, во рту голубя с ореолом.

Данте Габриэль Россетти, Сон Данте в день смерти Беатрис , 1880 год, Собрание художественных галерей и музеев Данди, Шотландия. Wikimedia Commons. Данте Габриэль Россетти, Приветствие Беатрис , 1859-1863, Национальная галерея Канады, Оттава, Канада.

Россетти также сделал другие известные картины, вдохновленные и изображающие сцены из Божественной комедии или Vita Nova , такие как Сон Данте в день смерти Беатриче или Приветствие Беатриче. В последнем встреча Данте и Беатриче представлена ​​в двух моментах, как он сам описал в письме. На картине слева изображена вторая встреча, в присутствии Любви, одетой в золото и держащей в руках солнечные часы, указывающие дату и время смерти Беатриче. Однако на картине справа изображена встреча этих двоих в раю, как описано в «Божественной комедии» .

12. Врата ада Родена

Врата ада, на французском языке La Porte de l’Enfer , представляет собой 6-метровую монументальную скульптурную группу работы Огюста Родена. Он был создан между 1880-1917 годами и изображает несколько сцен из Данте Inferno , содержащих 180 фигур.

Несколько фигур также были отлиты как независимые отдельно стоящие статуи, такие как Мыслитель (Le Penseur) , также называемый Поэт , который расположен над дверными панелями. Одна интерпретация предполагает, что это может быть изображение самого Данте, смотрящего сверху вниз на персонажей Ада.

Огюст Роден, Врата ада (a Porte de l’Enfer) , 1880-1917, Музей Родена, Париж, Франция.

Мимолетная любовь (Fugit Amor) , расположенная на правой дверной панели, является одной из нескольких фигурок влюбленных, представляющих Паоло и Франческу. Группа Уголино и его дети , которая также была отлита в виде отдельной бронзы в 1882 году, изображает Уголино делла Герардеска, который согласно рассказу в Песне XXXIII. из Inferno , ел трупы своих детей после того, как они умерли от голода.

Огюст Роден, Группа Уголино и его сыновья , Врата ада, 1880-1917, Музей Родена, Париж, Франция. Деталь.

13. Культовая пара. Генри Холидей

Картина Данте и Беатрис 1882-84 годов британского художника Генри Холидея под влиянием прерафаэлитской школы искусства относится к эпизоду из Vita Nova . Он изображает Данте на мосту Санта-Тринита во Флоренции, встречающего трех женщин, среди которых появляется Беатрис.

Генри Холидей, Данте и Беатрис , 1882-1884, Художественная галерея Уокера, Ливерпуль, Великобритания.

Они носят одежду трех цветов, представляющих соответственно: красный-благотворительность, белый-вера, зеленый-надежда. Тот, кто в центре в белом, — это Беатрис, которая, однако, отказывается приветствовать его, как раньше. Он делает вид, что обращает внимание на других женщин, чтобы скрыть свою любовь к ней, и последующая болтовня людей вызывает возмущение Беатрис.

В 1881 году Холидей отправился во Флоренцию, чтобы сделать эскизы для этой картины и провел тщательное исследование, чтобы убедиться, что на ней присутствуют правильные здания и архитектурные особенности.

14. Боччони и его футуристическая мечта

(…) Так же, как голуби, когда инстинкт самонаведения зовет их
В свое сладкое гнездышко, на устойчиво поднятых крыльях
Скользят по воздуху, ведомые своим стремлением…

Данте Алигьери, Божественная комедия, Песнь V. , Инферно . Цифровой Данте / Колумбийский университет.

Умберто Боччони, Паоло и Франческа , 1908-09, частное собрание. Артрибун.

Известный итальянский художник Умберто Боччони, член футуристического движения, между 1908-1909 создал картину Il Sogno ( Сон ) или Paolo e Francesca . Он уже полностью помещает фигуры в футуристическое измерение, сокращая описательную часть эпизода и превращая объятия в источник тепла и энергии, этакий вечный люкс.

Бесчисленное количество художников представило двух незабываемых, похотливых Паоло и Франческу, навсегда побежденных вечной бурей, бушующей во втором адском круге. Даже такой художник-футурист, как Боччони, не устоял перед очарованием двух влюбленных, порабощенных каторжной книгой.

15. Сюрреалистические акварели Сальвадора Дали

В 1950 году, чтобы отпраздновать 700-летие со дня рождения Данте, итальянское правительство поручило Сальвадору Дали проиллюстрировать одно из самых важных произведений итальянской литературы — «Божественную комедию» Данте .

Сальвадор Дали, Уголино и Руджери, Песнь XXXIII., Инферно , иллюстрации к «Божественной комедии» Данте , 1859. ArtLand.

Многие считают иллюстрации наиболее творческим произведением Дали. Дали создал 34 акварели, иллюстрирующие Инферно , 33 иллюстрации Чистилище и 33 иллюстрации Рай . Во многих отношениях Дали ощущал себя Данте. Как переводчик Данте, Дали чувствовал себя обязанным следовать стихам Комедии и с помощью своих акварелей не только объяснять, но и согласовывать сочинения Данте.

Сальвадор Дали, Скупой и Блудный , Песнь VII, Ад , иллюстрации к Данте Божественная комедия , 1859. задача, почти невыполнимая. Его фантазия расцвела и дала волю исследованию собственных символов и призраков, так что во многих случаях он сбивался с пути образов, описанных Данте в тексте. Тем не менее, во многих акварелях Дали смог создать мощные сцены, вполне параллельные сказочной поэме, которые сами по себе были поразительны как чисто образы Дали.

Сальвадор Дали, Мошенничество , Песнь XXI., Инферно, иллюстраций к Данте Божественная комедия , 1950. Pinterest.

Бессмертие Данте

Данте Алигьери создал замечательную политическую, философскую и теологическую поэму большого стилистического мастерства и настоящий полифонический шедевр, демонстрирующий нравственную мудрость и высокое этическое видение. Его «Божественная комедия » процветала на протяжении более 650 лет и простотой своей поразительной образной концепции продолжает удивлять поколения читателей. Кроме того, на протяжении более ста лет она была основным продуктом всех программ высшего образования в западном мире и продолжала служить руководством и питанием для крупнейших поэтов нашего времени.

Во взаимных отношениях Данте с читателем, которому он оставил через свой монументальный шедевр важное наследие и обогатил их умы своей работой. Отношения, будь то читателя, который оживил и воскресил присутствие Данте в современном мире, прочитав каждое слово из «Божественной комедии» , или художника, сумевшего создать представление о том, как воображаемые Данте Ад, Чистилище или Рай могли возможно, просмотреть произведение искусства, которое будут созерцать новые поколения людей и которое будет поддерживать жизнь Данте спустя столетия после его смерти.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *