А.Н. Островский «Гроза»: цитаты героев пьесы
— Он закрылся в своем мирке и старался не принимать все скандалы и обвинения матери всерьез.
Катерина выросла в совершенно другой обстановке. Мать ее любила, никогда не ругала. Катерина привыкла делать,как хочется.
(Катерина Кабанова)
«Что мне только захочется, то и сделаю» Катерина.
— Вспоминает она свою жизнь в родительском доме. Снились ей до замужества светлые сны, а теперь они стали бесцветными, нерадостными:
«А какие сны мне снились, Варенька, какие сны! А теперь редко снится, да не то…» Катерина
У нее твердый нрав, она является единственная, кто пытается противостоять Кабанихе.
«Эх, Варя, не знаешь ты моего характеру! Конечно, не дай Бог этому случиться! А уж коли очень мне здесь опостынет, так не удержат меня никакой силой. В окно выброшусь, в Волгу кинусь. Не хочу здесь жить, так не стану, хоть ты меня режь!» Катерина.
— В беседе с Варей она высказывает свое нежелание жить по тем порядкам, по которым живет эта семья. Ее слова — признак твердого, мужественного характера. Своего Тихона женщина не любит. Это сразу заметила Варвара.
«А ведь ты, Катя, Тихона не любишь. Нет, не любишь. Коли жалко, так не любишь». Варвара.
Катерина очень переживает, что бездетна, хотя она хочет их.
«Эко горе! Деток-то у меня нет: все бы я и сидела с ними да забавляла их». Катерина.
— Этот факт делает ее существование несчастным. Свекровь она почитает, но так же не любит, как и мужа. Пытаясь как-то «украсить» свое существование, она увлекается Борисом.
«Давно люблю. Словно на грех ты к нам приехал. Как увидела тебя, так уж не своя стала». Катерина.
— Признается в чувствах Борису. Но Борис уезжает, не поддержав женщину, а та рассказывает мужу о любви к Кудряшу. Кабаниха начинает ее терроризировать, оскорблять. Не выдержав всего этого, женщина уходит из дома и бросается в реку.
Смысл названия пьесы Александра Островского «Гроза» — примеры сочинений
Пример сочинения 1 Реалистический метод письма обогатил литературу образами-символами. Грибоедов использовал этот приём в комедии «Горе от ума». Суть заключается в том, что предметы наделяются неким символическим смыслом. Образы-символы могут быть сквозными, то есть повторяющимися несколько раз на протяжении текста. В этом случае смысл символа становится значимым для сюжета. Особое внимание нужно обратить на те образы-символы, которые вынесены в название произведения. Именно поэтому следует сделать акцент на смысле названия и образной символике драмы «Гроза».
Для ответа на вопрос что же заключает в себе символика названия пьесы «Гроза» важно знать зачем и почему драматург использовал именно этот образ. Гроза в драме предстаёт в нескольких ипостасях. Первая – явление природы. Калинов и его обитатели будто живут в предвкушении грозы и дождя. События, разворачивающиеся в пьесе, занимают примерно 14 дней. Всё это время от прохожих или от главных действующих лиц встречаются фразы и том, что надвигается гроза. Буйство стихии является кульминацией пьесы: именно гроза и раскаты грома заставляют героиню признаться в измене. Более того, раскаты грома сопровождают практически всё четвёртое действие. С каждым ударом звук становится всё громче: Островский будто готовит читателей к наивысшей точке накала конфликта.
Символика грозы включает в себя и другой смысл. «Гроза» понимается разными героями по-разному. Кулигин не боится грозу, потому что не видит в неё ничего мистического. Дикой считает грозу наказанием и поводом вспомнить о существовании Бога. Катерина видит в грозе символ рока и судьбы – после самого раскатистого удара грома девушка признаётся в своих чувствах к Борису. Катерина боится грозы, ведь для неё это равноценно Страшному суду. В то же время гроза помогает девушке решиться на отчаянный шаг, после которого она стала честна перед собой. Для Кабанова, мужа Катерины, гроза имеет свой смысл. Он говорит об этом в начале повествования: Тихону нужно уехать на некоторое время, а значит, лишиться материнского контроля и приказов. «Недели две никакой грозы надо мной не будет, кандалов этих на ногах нет…». Тихон сравнивает буйство природы с непрекращающимися истериками и капризами Марфы Игнатьевны.
Одним из главных символов в «Грозе» Островского можно назвать реку Волгу. Она будто разделяет два мира: город Калинов, «тёмное царство» и тот идеальный мир, который придумал себе каждый из персонажей. Показательны в этом отношении слова Барыни. Дважды женщина говорила, что река – это омут, который затягивает красоту. Из символа предполагаемой свободы река оборачивается символом смерти.
Катерина часто сравнивает себя с птицей. Она мечтает улететь, вырваться из этого затягивающего пространства. «Я говорю: отчего люди не летают так, как птицы? Знаешь, мне иногда кажется, что я птица. Когда стоишь на горе, так тебя и тянет лететь» – говорит Катя Варваре. Птицы символизируют свободу и лёгкость, которой лишена девушка.
Символ суда проследить нетрудно: он появляется несколько раз на протяжении произведения. Кулигин в разговорах с Борисом упоминает суд в контексте «жестоких нравов города». Суд представляется бюрократическим аппаратом, который не призван искать правду и наказывать за нарушения. Он способен лишь отнимать время и деньги. Феклуша рассказывает о судействе в других странах. С её точки зрения только христианский суд и суд по законам домостроя могут рассудить праведно, остальные же погрязли в грехе. Катерина же говорит о всевышнем и о людском суде, когда рассказывает Борису о своих чувствах. Для неё на первое место становится христианские законы, а не общественное мнение: «коли я для тебя греха не побоялась, побоюсь ли я людского суда?»
На стенах полуразрушенной галереи, мимо которой прогуливаются жители Калинова, изображены сюжеты из Святого Письма. В частности, картины геенны огненной. Катерина сама вспоминает об этом мифическом месте. Ад становится синонимом затхлости и застоя, которых страшится Катя. Она выбирает смерть, зная, что это один из самых страшных христианских грехов. Но при этом через смерть девушка обретает свободу.
Символика драмы «Гроза» детально разработана и включает в себя несколько образов-символов. С помощью этого приёма автор хотел передать остроту и глубину конфликта, который был как в обществе, так и внутри каждого человека. Эта информация пригодится 10 классам при написании сочинения на тему «Смысл названия и символика пьесы «Гроза».
Пример сочинения 2
Название произведения очень часто отражает либо же его суть, либо даёт читателю хоть немного понять, о чём будет идти речь. Это не касается текстов конца XX и начала XXI века, но зато это положение в полной мере можно применить к текстам эпохи реализма. Например, в «Бедных людях» Ф. Достоевского действительно рассказывается о бедных людях, а в «Детство. Отрочество. Юность» Л. Толстого показаны именно эти этапы жизни человека. То же самое можно сказать и по отношению к пьесам. Одна из драм Островского, о которой пойдёт речь, была написана в 1859 году, во время острых социальных противоречий. Смысл названия пьесы «Гроза» не сводится лишь к характеристике природного явления.
Для того чтобы наиболее точно ответить на вопрос, почему Островский назвал драму «Гроза», нужно детальнее рассмотреть этот образ.
Как известно, сентименталисты ввели в литературу образ природы, передавая с помощью пейзажа чувства и эмоции героев. Гром и молния в пьесе Островского выполняют те же функции. Изначально автор описывает предгрозовое время. Это касается не только погоды (некоторые персонажи замечают, что вскоре может начаться дождь), но и общественной ситуации. Перед грозой обычно бывает очень душно – точно так же и в городе Калинове. Людям, которым не нравятся ложь и лицемерие, невозможно дышать в такой среде. Разговоры о деньгах, пьянство и осуждение концентрируются до такой степени, что катастрофа становится неизбежной. Чтобы такое положение дел изменилось, нужен был толчок, удар, катализатор, которым и выступает в тексте пьесы гром с грозой.
Гроза является одним из основных действующих лиц в четвёртом действии, а именно в сцене прогулки по набережной. Кулигин обращает внимание на собирающийся дождь, восхищаясь силой природы. Он думает о том, что громоотвод был бы полезен всем жителям города, но его идеи не разделяет Дикой. В действии №4 неоднократно повторяются авторские ремарки о том, что слышен удар грома. Эти звуки становятся аудиальным оформлением кульминационной сцены, увеличивая смысловую нагрузку и усиливая остроту разворачивающейся трагедии. Именно гроза пугает Катерину, делает её нервной и слабой. Девушка, слыша раскаты грома, признаётся в измене своему мужу и Кабанихе, а уже со следующим ударом молнии падает без чувств.
Как уже было обозначено ранее, смыслов заглавия пьесы «Гроза» несколько. Есть ещё один аспект, который нужно рассмотреть более подробно. Гроза предстаёт перед читателем не только как проявление стихии, а и как отдельный персонаж. Гроза представляется роком, которой навис над всеми героями. Неслучайно Тихон перед отъездом говорит, что над ним «грозы не будет две недели». Под словом «гроза» Кабанов подразумевает всю ту нездоровую атмосферу, которая царит в их семье. В основном это касается нравоучений Марфы Игнатьевны, ведь целых две недели мать не будет лезть в жизнь сына.
Кулигин, например, не боится грозы. Наоборот, он призывает жителей опомниться от беспричинного беспокойства: «убивает не гроза!»
Пожалуй, Кулигин единственный персонаж, у которого нет внутреннего ощущения грозы. Нет предчувствия надвигающегося несчастья. Дикой считает, будто «гроза посылается в наказание». Купец думает, что люди должны бояться грозы, хоть и самого Дикого она пугает. Катерина считает грозу божьей карой. Девушка тоже боится её, но не так, как Дикой. Между понятием «кара» и «наказание» есть существенная разница: кара воздаётся только за грехи, а вот наказать можно и просто так. Катерина считает себя грешницей, потому что предала мужа. В её душе, так же, как и в природе, начинается гроза. Сомнения накапливаются постепенно, Катерина разрывается между желанием жить своей жизнью и самостоятельно распоряжаться своей судьбой и остаться в привычной обстановке, постаравшись забыть о чувствах к Борису. Между этими противоречиями не может быть компромисса.
Ещё одним из смыслов названия драмы «Гроза» можно назвать сюжетообразующий фактор. Гроза становится толчком к развязке конфликта. Как внутреннего противоречия главной героини, так и конфликта между представителями «тёмного царства» и образованными людьми XIX века. Катерина испугалась слов полоумной Барыни о красоте, которая непременно ведёт в омут, но только после раздавшегося удара грома Катерина признаётся в измене.
Отношения между Борисом и Катей также можно сравнить с грозой. В них много решительного, страстного, стихийного. Но, как и гроза, эти отношения не продлились бы долго.
Итак, какой же заложен смысл в название пьесы «Гроза» Островского? Гроза предстаёт как природное явление, обрамляя произведение аудиальной рамкой; как отдельный образ; как символ рока и наказания; как некое обобщённое отображение той общественной катастрофы, которая нависла над Россией XIX века.
Приведенные версии заглавия драмы Островского призваны дать ответ на популярный вопрос “почему грозу назвали грозой”, эта информация может помочь ученикам 10 классов при раскрытии соответствующей темы в сочинении «Смысл названия пьесы «Гроза» Островского».
Пример сочинения 3
Островского по праву можно назвать великим русским драматургом. В своих произведениях он впервые показал жизнь и быт купеческого сословия. В пьесе «Гроза» писатель охарактеризовал состояние провинциального общества в России накануне реформ. Драматург рассматривает такие вопросы, как положение женщины в семье, современность «Домостроя», пробуждение в человеке чувства личности и собственного достоинства, взаимоотношения «старого», угнетающего, и «молодого», безгласного.
Главная мысль «Грозы» заключается в том, что сильный, одаренный и смелый человек с естественными стремлениями и желаниями не может счастливо жить в обществе, где господствуют «жестокие нравы», где царит «Домострой», где все основано на страхе, обмане и подчинении.
Название «Гроза» можно рассматривать с нескольких позиций. Гроза — это природное явление, а природа в композиции пьесы играет немаловажную роль. Так, она дополняет действие, подчеркивает основную мысль, суть происходящего. Например, прекрасный ночной пейзаж соответствует свиданию Катерины и Бориса. Просторы Волги подчеркивают мечты Катерины о свободе, картина жестокой природы открывается при описании самоубийства главной героини. Затем природа способствует развитию действия, как бы подталкивает события, стимулирует развитие и разрешение конфликта. Так, в сцене грозы стихия побуждает Катерину к публичному раскаянию.
Итак, название «Гроза» подчеркивает основную мысль пьесы: просыпающееся в людях чувство собственного достоинства; стремление к свободе и независимости начинает угрожать существованию старых порядков.
Миру Кабанихи и Дикого приходит конец, потому что в «темном царстве» появился «луч света» — Катерина — женщина, которая не может мириться с гнетущей атмосферой, царящей в семье, в городе. Ее протест выразился в любви к Борису, в самовольном уходе из жизни. Катерина предпочла смерть существованию в мире, где ей все «постыло». Она — первая молния той грозы, которая разразится скоро в обществе. Тучи над «старым» миром сгущались уже давно. Домострой потерял свое изначальное значение. Кабаниха и Дикой используют его идеи лишь для оправдания своей тирании и самодурства. Они не смогли передать детям истинной веры в незыблемость своих правил жизни. Молодежь живет по законам отцов до тех пор, пока может добиться компромисса путем обмана. Когда же гнет становится невыносимым, когда обман спасает лишь частично, тогда в человеке начинает просыпаться протест, он развивается и способен вырваться в любую минуту наружу.
Самоубийство Катерины разбудило в Тихоне человека. Он увидел, что выход из сложившегося положения всегда есть, и он, самый безвольный из всех персонажей, описанных Островским, всю жизнь беспрекословно подчинявшийся маменьке, обвиняет ее в смерти жены на людях. Если уже Тихон способен заявить о своем протесте, то «темному царству» действительно осталось существовать недолго.
Гроза также является и символом обновления. В природе после грозы воздух свеж и чист. В обществе после грозы, начавшейся протестом Катерины, тоже наступит обновление: на смену угнетающим и подчиняющим порядкам придет, вероятно, общество свободы и независимости.
Но гроза происходит не только в природе, но и в душе Катерины. Она совершила грех и раскаивается в нем. В ней борются два чувства: страх перед Кабанихой и страх, что «смерть тебя вдруг застанет, как ты есть, со всеми твоими грехами…» В конце концов, религиозность, боязнь возмездия за грех одерживают верх, и Катерина публично признается в содеянном грехе. Ни один из жителей Калинова не может понять ее: у этих людей нет, как у Катерины, богатого духовного мира и высоких нравственных ценностей; они не испытывают угрызений совести, ведь их мораль — лишь бы все «шито да крыто было». Однако признание не приносит Катерине облегчения. Пока она верит в любовь Бориса, она способна жить. Но, поняв, что Борис не лучше Тихона, что она все же одна в этом мире, где ей все «постыло», она не находит другого выхода, как броситься в Волгу. Катерина преступила религиозный закон ради свободы. Гроза и в ее душе заканчивается обновлением. Молодая женщина полностью освободилась от оков калиновского мира и религии.
Таким образом, гроза, происходящая в душе у главной героини, переходит в грозу в самом обществе, и все действие происходит на фоне стихии.
Используя образ грозы, Островский показал, что общество, изжившее себя, основанное на обмане, и старые порядки, лишающие человека возможности проявления самых высоких чувств, обречены на разрушение. Это так же естественно, как очищение природы через грозу. Тем самым Островский выразил надежду на то, что обновление в обществе наступит как можно скорее.
Образ Катерины в оценке Добролюбова
В своей статье «Луч света в тёмном царстве» литературный критик Н. А. Добролюбов выделяет силу характера Катерины, её решительность, способность противостоять «тёмному царству», не подстраиваться под его правила. Это удивительно цельная личность, которая, хоть и выросла в условиях невежественного патриархального общества, смогла сохранить самобытность, свободолюбие, умение искренне радоваться жизни, мечтать, находить красоту в малом.
Добролюбов считал, что «ничего нет в этом характере внешне чужого — все выходит как-то изнутри его; всякое впечатление перерабатывается в нем и затем срастается с ним органически». Катерине не свойственно лицемерие, ханжество, стремление пустить пыль в глаза окружающим — она такова, какая есть, и не стремится изменить свою сущность, подстроиться под правила «тёмного царства».
Не в силах терпеть ту жизнь, которая была ей уготована судьбой, и не имея никакой опоры и поддержки, Катерина решает покончить жизнь самоубийством. Добролюбов так объясняет этот отчаянный поступок героини: «В Катерине видим мы протест против кабановских понятий о нравственности, протест, доведенный до конца, провозглашенный и под домашней пыткой, и над бездной, в которую бросилась бедная женщина. Она не хочет мучиться, не хочет пользоваться жалким прозябанием, которое ей дают в обмен на ее живую душу».
Трагическая кончина Катерины не проходит бесследно: отважный поступок молодой женщины пошатнул устои «тёмного царства», заставил жителей провинциального городка задуматься над важными вещами.
Краткая характеристика
Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Гроза.
Полное имя — Катерина Петровна Кабанова.
Возраст — не указано, молодая женщина.
Род занятий — без определенного рода деятельности.
Семья — мать, супруг Тихон Кабанов, свекровь Кабанова (Кабаниха), золовка Варвара.
Социальное положение — мещанка.
Происхождение — родом из состоятельной мещанской семьи.
Воспитание — воспитана родителями в любви, взаимном уважении, в любви к Господу.
Образование — весьма посредственное домашнее образование, традиционное для женщин того времени.
Внешность — красивая молодая женщина.
Характер — решительная, свободолюбивая, честная, мечтательная, религиозная, совестливая.
Положительные черты — преданная, честная, одухотворенная, добрая.
Отрицательные черты — эмоциональная, непоследовательная, идёт на поводу собственных эмоций, но не разума.
Произведение — «Гроза».
Автор — А. Н. Островский.
Речевая характеристика Катерины
Характеристика речи Катерины полностью отражает сущность героини, её внутренний мир. В основе её речи лежит народное просторечие, устная поэзия, церковно-житейская литература.
Катерина часто использует просторечные словесные выражения: «долго ли в беду попасть», «души не чаяла», «чтоб не видеть мне ни отца, ни матери», «успокой ты мою душу», «быть греху», «после этого разговору-то.» Подобная речь указывает на отсутствие полноценного образования, жизнь среди малограмотных людей.
Мечтательность и поэтичность натуры Катерины проявляется в обилии изобразительных средств. Особенно много в её речи сравнений, которые также носят народный, просторечный характер: «руки-то жжет, точно уголь», «точно голубит меня», «точно гора с плеч свалилась», «точно голубь воркует».
Речь Катерины указывает на возвышенность её духовного мира, в котором немалое место занимает религия. Героиня часто упоминает в речи имя Господа, её пугает собственная греховность.
Речь Катерины глубоко эмоциональна, лирически задушевна, поэтична. Особенно ярко это проявляется в монологе, в котором героиня вспоминает своё детство, волшебные сны: «А какие сны мне снились, Варенька, какие сны! Или храмы золотые, или сады какие-то необыкновенные, и все поют невидимые голоса, и кипарисом пахнет, и горы и деревья, будто не такие, как обыкновенно, а как на образах пишутся».
В своем заключительном монологе Катерина всерьез размышляет о смерти: «В могиле лучше… Под деревцом могилушка…как хорошо… Солнышко ее греет, дождиком ее мочит … весной на ней травка вырастает, мягкая такая… птицы прилетят на дерево, будут петь, детей выведут, цветочки расцветут: желтенькие,красненькие, голубенькие…» И здесь её речь полна народной поэзией благодаря уменьшительно-суффиксальной лексике, образам, фразеологическим оборотам.
Вывод
Катерина — центральная героиня пьесы «Гроза», ставшая воплощением лучших женских качеств: доброты, душевности, богатого внутреннего мира, способности к самопожертвованию. Отношение Катерины к долгу, её высокие нравственные принципы не позволяют почувствовать себя счастливой, круто изменить свою жизнь, что приводит к трагической развязке.
Роль героини заключается в том, чтобы продемонстрировать всю порочность «тёмного царства», в котором нет места честным, решительным, свободолюбивым людям. Цитатная характеристика Катерины позволит лучше подготовиться к уроку по литературе в 10 классе, кратко описать персонажа в докладе или написать сочинение на заданную тему.
Собранный материал, включающий в себя цитаты из текста, позволяет самостоятельно дать характеристику герою по плану, поможет составить развернутую письменную работу или написать сочинение на заданную тему.
Предыдущая
СочиненияХарактеристика Варвары из пьесы Гроза кратко, образ с цитатами героини для сочинения в таблице
Следующая
СочиненияХарактеристика князя Верейского из романа Дубровский кратко, образ с цитатами героя для сочинения в таблице (6 класс)
Действие первое
Общественный сад на высоком берегу Волги, за Волгой сельский вид. На сцене две скамейки и несколько кустов.
Явление первое
Кулигин сидит на скамье и смотрит за реку. Кудряш и Шапкин прогуливаются.
Кулигин (поет). «Среди долины ровныя, на гладкой высоте…» (Перестает петь.) Чудеса, истинно надобно сказать, что чудеса! Кудряш! Вот, братец ты мой, пятьдесят лет я каждый день гляжу за Волгу и все наглядеться не могу.
Кудряш. А что?
Кулигин. Вид необыкновенный! Красота! Душа радуется.
Кудряш. Нешто!
Кулигин. Восторг! А ты «нешто»! Пригляделись вы, либо не понимаете, какая красота в природе разлита.
Кудряш. Ну, да ведь с тобой что толковать! Ты у нас антик, химик.
Кулигин. Механик, самоучка-механик.
Кудряш. Все одно.
Молчание.
Кулигин (показывает в сторону). Посмотри-ка, брат Кудряш, кто это там так руками размахивает?
Кудряш. Это? Это Дикой племянника ругает.
Кулигин. Нашел место!
Кудряш. Ему везде место. Боится, что ль, он кого! Достался ему на жертву Борис Григорьич, вот он на нем и ездит.
Шапкин. Уж такого-то ругателя, как у нас Савел Прокофьич, поискать еще! Ни за что человека оборвет.
Кудряш. Пронзительный мужик!
Шапкин. Хороша тоже и Кабаниха.
Кудряш. Ну, да та хоть, по крайности, все под видом благочестия, а этот как с цепи сорвался!
Шапкин. Унять-то его некому, вот он и воюет!
Кудряш. Мало у нас парней-то на мою стать, а то бы мы его озорничать-то отучили.
Шапкин. А что бы вы сделали?
Кудряш. Постращали бы хорошенько.
Шапкин. Как это?
Кудряш. Вчетвером этак, впятером в переулке где-нибудь поговорили бы с ним с глазу на глаз, так он бы шелковый сделался. А про нашу науку-то и не пикнул бы никому, только бы ходил да оглядывался.
Шапкин. Недаром он хотел тебя в солдаты-то отдать.
Кудряш. Хотел, да не отдал, так это все одно, что ничего. Не отдаст он меня: он чует носом-то своим, что я свою голову дешево не продам. Это он вам страшен-то, а я с ним разговаривать умею.
Шапкин. Ой ли?
Кудряш. Что тут: ой ли! Я грубиян считаюсь; за что ж он меня держит? Стало быть, я ему нужен. Ну, значит, я его и не боюсь, а пущай же он меня боится.
Шапкин. Уж будто он тебя и не ругает?
Кудряш. Как не ругать! Он без этого дышать не может. Да не спускаю и я: он слово, а я десять; плюнет, да и пойдет. Нет, уж я перед ним рабствовать не стану.
Кулигин. С него, что ль, пример брать! Лучше уж стерпеть.
Кудряш. Ну вот, коль ты умен, так ты его прежде учливости-то выучи, да потом и нас учи. Жаль, что дочери-то у него подростки, больших-то ни одной нет.
Шапкин. А то что бы?
Кудряш. Я б его уважил. Больно лих я на девок-то!
Проходят Дикой и Борис, Кулигин снимает шапку.
Шапкин (Кудряшу). Отойдем к сторонке: еще привяжется, пожалуй.
Отходят.
Явление второе
Те же. Дикой и Борис.
Дикой. Баклуши ты, что ль, бить сюда приехал? Дармоед! Пропади ты пропадом!
Борис. Праздник; что дома-то делать.
Дикой. Найдешь дело, как захочешь. Раз тебе сказал, два тебе сказал: «Не смей мне навстречу попадаться»; тебе все неймется! Мало тебе места-то? Куда ни поди, тут ты и есть! Тьфу ты, проклятый! Что ты, как столб, стоишь-то? Тебе говорят аль нет?
Борис. Я и слушаю, что ж мне делать еще!
Дикой (посмотрев на Бориса). Провались ты! Я с тобой и говорить-то не хочу, с езуитом. (Уходя.) Вот навязался! (Плюет и уходит.)
Афоризмы и цитаты из книг российских авторов — Баратынский Е. * Батюшков К. * Берггольц О. * Бердяев Н. * Блок А. * Булгаков М. * Бунин И. * Быков В. * Вяземский П. * Герцен А. * Гоголь Н. * Гончаров И. * Горький М. * Грибоедов А. * Грин А. * Добролюбов Н. * Достоевский Ф. * Есенин С. * Ильф И. * Карамзин Н. * Катаев В. * Колчак А. * Крылов И. * Лермонтов М. * Лесков Н. — новый автор, цитаты * Лихачев Д. * Ломоносов М. * Маяковский В. * Набоков В. * Некрасов Н. * Островский А. * Петров Е. * Пришвин М. * Пушкин А. — новые цитаты * Радищев А. * Рерих Н. * Салтыков-Щедрин М. * Симонов К. * Станиславский К. * Станюкович К. * Столыпин П. * Сумароков А. * Толстой А.К. * Толстой А.Н. * Толстой Л.Н. * Тургенев И. * Тютчев Ф. * Фонвизин Д. * Чехов А. * Шварц Е. * Эйзенштейн С. * Эренбург И. Россия, конец XX — начало XXI — Акунин Б. * Альтов С. * Высоцкий В. * Гераскина Л. * Дементьев А. * Задорнов М. * Кунин В. * Мелихан К. * Окуджава Б. * Рождественский Р. * Сахаров А. * Снегов С. * Солженицын А. * Суворов В. * Тальков И. * Троепольский Г. * Успенский Э. * Филатов Л. * Черных В. * Шендерович В. * Щербакова Г. Островский Александр Николаевич (1823 — 1886) Жестокие нравы, сударь, в нашем городе, жестокие! В мещанстве, сударь, вы ничего, кроме грубости да бедности нагольной не увидите. И никогда нам, сударь, не выбиться из этой коры! Потому что честным трудом никогда не заработать нам больше насущного хлеба. А у кого деньги, сударь, тот старается бедного закабалить, чтобы на его труды даровые еще больше денег наживать. Знаете, что ваш дядюшка, Савел Прокофьич, городничему отвечал? К городничему мужички пришли жаловаться, что он ни одного из них путем не разочтет. Городничий и стал ему говорить: «Послушай, — говорит, — Савел Прокофьич, рассчитывай ты мужиков хорошенько! Каждый день ко мне с жалобой ходят!» Дядюшка ваш потрепал городничего по плечу да и говорит: «Стоит ли, ваше высокоблагородие, нам с вами о таких пустяках разговаривать! Много у меня в год-то народу перебывает; вы то поймите: не доплачу я им по какой-нибудь копейке на человека, у меня из этого тысячи составляются, так оно; мне и хорошо!» Вот как, сударь! А между собой-то, сударь, как живут! Торговлю друг у друга подрывают, и не столько из корысти, сколько из зависти. Враждуют друг на друга; залучают в свои высокие-то хоромы пьяных приказных, таких, сударь, приказных, что и виду-то человеческого на нем нет, обличье-то человеческое потеряно. А те им за малую благостыню на гербовых листах две злостные кляузы строчат на ближних. И начнется у них, сударь, суд да дело, и несть конца мучениям. Судятся, судятся здесь да в губернию поедут, а там уж их и ждут да от , радости руками плещут. Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается; водят их, водят, волочат их, волочат, а они еще и рады этому волоченью, того только им и надобно. «Я, — говорит, -потрачусь, да уж и ему станет в копейку». — (Кулигин; мещанин, часовщик-самоучка, отыскивающий перпетуум-мобиле) Отчего люди не летают! Я говорю, отчего люди не летают так, как птицы? Мне иногда кажется, что я птица. Когда стоишь на горе, так тебя и тянет лететь. Вот так бы разбежалась, подняла руки и полетела. — (Катерина; жена Тихона Кабанова) Вот так-то и гибнет наша сестра-то. В неволе-то кому весело! Мало ли что в голову-то придет. Вышел случай, другая и рада: так очертя голову и кинется. А как же это можно, не подумавши, не рассудивши-то! Долго ли в беду попасть! А там и плачься всю жизнь, мучайся; неволя-то еще горчее покажется. А горька неволя, ох, как горька! Кто от нее не плачет! А пуще всех мы, бабы. Вот хоть я теперь! Живу, маюсь, просвету себе не вижу. Да и не увижу, знать! Что дальше, то хуже. А теперь еще этот грех-то на меня. Кабы не свекровь!.. Сокрушила она меня… от нее мне и дом-то опостылел; стены-то даже противны. — (Катерина; жена Тихона Кабанова) А вот умные люди замечают, что у нас и время-то короче становится. Бывало, лето и зима-то тянутся-тянутся, не дождешься, когда кончатся; а нынче и не увидишь, как пролетят. Дни-то и часы все те же как будто остались, а время-то, за наши грехи, все короче и короче делается. Вот что умные-то люди говорят. — (Феклуша; странница) Да что ж ты мне прикажешь с собой делать, когда у меня сердце такое! Ведь уж знаю, что надо отдать, а все добром не могу. Друг ты мне, и я тебе должен отдать, а приди ты у меня просить — обругаю. Я отдам, отдам, а обругаю. Потому, только заикнись мне о деньгах, у меня всю нутренную разжигать станет; всю нутренную вот разжигает, да и только; ну, и в те поры ни за что обругаю человека. … Вот какие со мной истории бывали. О посту как-то о великом я говел, а тут нелегкая и подсунь мужичонка: за деньгами пришел, дрова возил. И принесло ж его на грех-то в такое время! Согрешил-таки: изругал, так изругал, что лучше требовать нельзя, чуть не прибил. Вот оно, какое сердце-то у меня! После прощенья просил, в ноги кланялся, право так. Истинно тебе говорю, мужику в ноги кланялся. Вот до чего меня сердце доводит: тут на дворе, в грязи, ему и кланялся; при всех ему кланялся. — (Дико’й Савел Прокофьевич; купец, значительное лицо в городе) Вот жизнь-то! Живем в одном городе, почти рядом, а увидишься раз в неделю, и то в церкви либо на дороге, вот и все! Здесь что вышла замуж, что схоронили — все равно. — (Борис Григорьевич; племянник Савела Прокофьевича Дикого) Чужая душа потемки. — (Кабаниха, Кабанова Марфа Игнатьевна; богатая купчиха) Ну, чего вы боитесь, скажите на милость! Каждая теперь травка, каждый цветок радуется, а мы прячемся, боимся, точно напасти какой! Гроза убьет! Не гроза это, а благодать! Да, благодать! У вас все гроза! Северное сияние загорится, любоваться бы надобно да дивиться премудрости: «с полночных стран встает заря»! А вы ужасаетесь да придумываете: к войне это или к мору. Комета ли идет, — не отвел бы глаз! Красота! Звезды-то уж пригляделись, все одни и те же, а это обновка; ну, смотрел бы да любовался! А вы боитесь и взглянуть-то на небо, дрожь вас берет! Изо всего-то вы себе пугал наделали. Эх, народ! — (Кулигин; мещанин, часовщик-самоучка, отыскивающий перпетуум-мобиле) __________ Цитаты из пьесы А.Н. Островского «Волки и овцы», 1875 — Да разве кругом нас люди живут? (…) Волки да овцы. Волки кушают овец, а овцы смиренно позволяют себя кушать. — (Лыняев Михаил Борисович; богатый барин, лет под 50, почетный мировой судья) — И барышни тоже волки? — Женщины любят думать, что они свободны и могут располагать собой, как им хочется. А на деле-то они никак и никогда не располагают собой, а располагают ими ловкие люди. — (Беркутов Василий Иванович; помещик, сосед Купавиной) Когда обращаются к медику, так от него не сострадания требуют, а знания своего дела и полезного совета. — (Беркутов Василий Иванович; помещик, сосед Купавиной) Кто что ни говори, а холостая жизнь очень приятна. Вот теперь, например, если б я был женат, ведь жена помешала бы спать. «Не спи, душенька, нехорошо, тебе не здорово, ты от этого толстеешь». А того и знать не хочет, как ее «душеньке» приятно уснуть, когда сон клонит и глаза смыкаются… А как хорошо просыпаться холостому! Как только откроешь глаза, первая мысль: что ты сам себе господин, что ты свободен. — (Лыняев Михаил Борисович; богатый барин, лет под 50, почетный мировой судья) |
Котировки и анализ Storm
от Кейт Шопен
Купить учебное пособие
Купить учебное пособие
«Если так будет продолжаться, Dieu sait , если дамбы выдержат!»
Каликста
Когда она начинает осознавать силу шторма, Каликста вслух беспокоится, сможет ли дамба выдержать силу штормового потопа. В Луизиане система дамб защищает Новый Орлеан и другие города от наводнений. Алси сардонически спрашивает, почему Каликста беспокоится о дамбах. Обмен действует как двусмысленность. Дамбы сдерживают воду, и если они прорвутся, могут возникнуть всевозможные неприятности. Точно так же Каликста и Алси разделяют сексуальное напряжение, которое может иметь непредвиденные последствия, если его сила станет слишком сильной и прорвет социальные и моральные барьеры, которые его сдерживают.
«Стрела ударила в высокое китайское дерево на краю поля. Он залил все видимое пространство ослепляющим светом, и грохот, казалось, проник в самые доски, на которых они стояли.»
Рассказчик
Здесь молния — знак силы бури — ударяет в дерево и поглощает все «видимое пространство» вокруг него. Поскольку буря в этой истории должна быть аллегорией запретных страстей, которые разделяют Каликста и Алсе, усиление этой бури предполагает усиление сексуального напряжения. Как блеск молнии всепоглощающий, так и соблазн между этими двумя персонажами.
— Ты помнишь — в Успении, Каликста?
Альсе
Алси вспоминает момент их прежней любви, когда он и Каликста поддались своей страсти в городе Успение. «Успение» здесь имеет двойное значение, поскольку оно представляет собой географическое положение особенно жаркого момента, а также предположение Алси о том, что Каликста будет так же заинтересован в повторении этого любовного романа, как и он.
«Её упругая упругая плоть, впервые познавшая своё первородство, была подобна кремовой лилии, которую солнце зовёт внести свой вклад в неувядающую жизнь мира своим дыханием и благоуханием.»
Рассказчик
Эта цитата, одновременно чувственный образ и намек на женственность Каликсты, является ключевым примером того, как Шопен ставит женскую сексуальность на первое место и в центр. Упоминая «кремовую лилию», Шопен напоминает о плодородии Каликсты, упоминая аромат цветка и его живительные качества. Ключевым в этом описании является то, что оно служит не для того, чтобы сделать Каликсту сексуальным объектом или возбудить читателя, а для того, чтобы дать возможность поразмышлять о женском существе, теле и опыте в момент страсти.
«Дождь закончился, и солнце превратило сверкающий зеленый мир во дворец из драгоценных камней.»
Рассказчик
Когда буря заканчивается, пейзаж приобретает волшебное качество, что выражается в метафоре «дворец из драгоценных камней». В то время как ранее в истории буря, кажется, предвещает бедствие, угрожая Бобино и Биби, дому или даже нормальной жизни Каликсты и Алси, буря оставила все в лучшем виде, как только она прошла. А как миновала буря, так прошла и расправа над любовным романом, и после этого, по-видимому, тоже все хорошо.
«Бобино и Биби начали расслабляться и развлекаться, а когда все трое сели за стол, они так много и громко смеялись, что их мог услышать даже издалека Лабальер».
Рассказчик
Шопен показывает нам, что семейная жизнь Каликсты была совершенно здоровой после того, как буря и встреча с Альсе миновали, но напоминает нам, насколько рискованным был такой роман. «Laballière’s» относится к дому Альсе, и мы знаем, что это было рискованное предприятие, предпринятое в маленьком городке между близкими соседями.
Только защита от ужасного шторма могла создать контекст, в котором двое влюбленных могли исследовать свои желания.«Вот и буря прошла, и все были счастливы.»
Рассказчик
Последняя строчка этой истории отличается тем моралистическим тоном, которого можно было бы ожидать от рассказа XIX века о неверности. Это говорит об отчетливо современных взглядах Шопена на любовь и секс, которые ставят человеческие потребности и желания выше социальных нравов. Каликста и Алси делят свой роман без каких-либо последствий, и их семейная жизнь продолжается так же счастливо, как и раньше. Шопен, вероятно, столкнулся бы с дальнейшими спорами, опубликовав рассказ с таким посылом еще при ее жизни, поэтому, возможно, к счастью для нее, он был опубликован только посмертно.
Как цитировать https://www.gradesaver.com/the-storm/study-guide/quotes в формате MLA
GradeSaver «Цитаты и анализ бури». GradeSaver, 11 апреля 2022 г. Интернет. Цитировать эту страницуЦитаты о шторме — eNotes.com
Скачать PDF PDF Цитата страницы Цитировать Поделиться ссылкой ДелитьсяПоследнее обновление: 13 июня 2022 г., редакция eNotes. Количество слов: 707
Затем он вернулся на свое место на бочонке и невозмутимо сел, держа в руках банку с креветками, пока грянул шторм. Он сотрясал деревянный склад и, казалось, прорывал большие борозды в далеком поле.
Обстановка преподносится как зловещая, а приближающаяся буря предвещает бурный сюжет с первых строк. Через поля жене Бобино предстоит столкнуться с собственной бурей: решить, оставаться ли верной этому мужу, который сидит с их ребенком, ожидая, пока пройдет буря. Бобино хочет доставить удовольствие своей жене, и, поскольку он считает, что она дома одна, он покупает одно из ее любимых лакомств, чтобы поделиться с ней по возвращении.
Затем он ждет.Писать сочинение?
Получить пользовательский контур
Наша лаборатория сочинений поможет вам справиться с любым заданием за считанные секунды, независимо от того, изучаете ли вы Макбета или Американскую революцию. Попробуйте сегодня!
Начать эссеОна сидела у бокового окна и яростно шила на швейной машинке. Она была сильно занята и не заметила приближающейся бури.
Дома Каликста поглощена домашней жизнью. Она работает на мужа и ребенка, устав от того, что вкладывает свой труд в их нужды, что она, несомненно, делала изо дня в день в течение последних пяти лет. Она настолько поглощена своей работой, что не замечает приближающейся бури. Буквально, она не отрывалась от шитья и не замечала, как снаружи сгущаются грозовые тучи. Символично, что она была настолько занята своими домашними обязанностями, что не видит бури на своем горизонте: посетителя. Это не то, что она планировала, а то, что прорывается внутри нее, когда возникает ситуация.
Она не так часто видела его с тех пор, как вышла замуж, и никогда в одиночестве. Она стояла там с пальто Бобино в руках, и крупные капли дождя начали падать.
Предзнаменование здесь тяжелое. Это мужчина, которого она знала до замужества. С тех пор она никогда не видела его «наедине». Читатель чувствует интенсивность этих слов, то, что произошло между ними, когда они были одни, то, что могло бы пройти, если бы они снова были вместе. И вот начинается буря.
Она была немного полнее, чем пять лет назад, когда вышла замуж; но она ничего не потеряла из своей живости.
Каликста изменилась в своей супружеской жизни, поменяв части себя на заботу о муже и сыне. Но она остается жизнерадостной, полной жизни и страстей, которые, пожалуй, не реализуются за швейной машинкой.
См. eNotes без рекламы
Начните 48-часовую бесплатную пробную версию , чтобы получить доступ к более чем 30 000 дополнительных руководств и более чем 350 000 вопросов помощи при выполнении домашних заданий, на которые наши эксперты ответили.
Получите 48 часов бесплатного доступаУже зарегистрированы? Войдите здесь.
Стрела попала в высокое китайское дерево на краю поля. Он заполнил все видимое пространство ослепляющим светом, и грохот, казалось, проник в самые доски, на которых они стояли.
Каликста закрыла глаза руками и с криком отшатнулась. Рука Алси обняла ее, и на мгновение он судорожно притянул ее к себе.
Эта молния символизирует новое знание: Каликста внезапно осознает неудовлетворенные страсти, которые она носит с собой, неудовлетворенные физические желания, лежащие под ее внутренней поверхностью. Это знание толкает ее в объятия бывшей (невинной) любви. Кратко вспомнив время, которое они провели до того, как она вышла замуж, они со страстной свободой бросаются друг другу в объятия, несмотря на то, что на самом деле они оба женаты.
Помощь с домашним заданием
Основываясь на «Буре», каковы были взгляды Шопена на женщин в ту эпоху, когда их мнение обычно игнорировалось?
Последний ответ опубликован 2 октября 2011 г.
, 19:28 (UTC)1 ответ воспитателя
Затем, приготовившись к худшему — к встрече со сверхщепетильной домохозяйкой, они осторожно вошли в черный ход.
Вернувшись домой, Бобино думает, что худшее, что может сделать его жена, — это критиковать грязный вид его сына. Это показывает его невежество в отношении истинных желаний, страстей и возможностей жены. Он приятно удивлен, что она совсем не злится, поэтому пара расслабляется и устраивается на вечер довольства.
Как бы она ни была предана своему мужу, их интимная супружеская жизнь была чем-то, от чего она была более чем готова отказаться на какое-то время.
В другом месте есть еще одна жена — Алси. В то время как Каликста наслаждается безудержной страстью к Алси из-за романа, его собственная жена наслаждается безудержной свободой, поскольку вообще не спит с ним.
Ссылайтесь на эту страницу следующим образом:
«Буря — Цитаты» Издательство eNotes Эд. Редакция электронных заметок. eNotes.com, Inc. eNotes.com 5 января 2023 г.
Примечание: При ссылке на онлайн-источник важно указывать все необходимые даты. Цитата выше будет включать 2 или 3 даты.
- Если есть три даты, первая дата является датой оригинала публикация в традиционной печати. Второе – это дата публикация онлайн или последняя модификация онлайн. Последняя дата сегодня date — дата, когда вы цитируете материал.
- Если указаны две даты, дата публикации и появления онлайн то же самое, и будет первой датой в цитировании.