Чиж и соловей басня крылова: Басня Крылова Чиж и голубь

Содержание

Басня Крылова Чиж и Голубь читать онлайн бесплатно

Басня Ивана Крылова «Чиж и Голубь»

Басни Ивана Андреевича Крылова носят важное воспитательное значение. В доступной форме вот уже 200 лет русский публицист и писатель обучает детей и напоминает взрослым о том, что такое хорошо, а что не очень, высмеивает отрицательные качества личности, показывает пороки общества, используя сатиру, юмор, образные сравнения, иронию и яркие аллегории.

Басня «Чиж и Соловей» — одно из самых коротких произведений данного жанра у Крылова. Всего 10 строчек. Однако этого объёма талантливому литератору хватило, чтобы проиллюстрировать и ещё раз подтвердить народные мудрости, такие как: «Не смейся чужой беде – своя на гряде», «Одному смешно, а другому к сердцу дошло» или менее известную «чему смеешься, того и сам берегись».

Содержание басни

Текст басни рассказывает о том, как однажды Чиж случайно попал в силок («злодейка-западня»). В отчаянии птица металась и рвалась, желая выбраться из плена. Завидел его Голубь и вместо помощи или хотя бы сочувствия, стал издеваться над бедным Чижом. Более того, стал бахваляться Голубь, что он никогда бы не попался в силок средь бела дня. Однако тут же сам запутался и сам попался в силок. «Чужой беде не смейся, Голубок» — подытоживает свою историю автор.

Мораль басни и художественные приёмы

Мораль басни лежит на поверхности – не смейся над чужой бедой, ведь не ровен час и ты сам можешь оказаться в такой не простой ситуации. Вместо зубоскальства, нужно попытаться оказать помощь, а то в будущем ты и сам можешь её не дождаться. Басня учит не только справедливости, умению думать наперёд, чувству такта, но и простому человеческому сопереживанию.

Автор использует понятный доступный язык. Изложение мысли ясное и чёткое, без витиеватых фраз и тяжёлых аллегорических конструкций (что так часто встречается у Крылова).

Также можно отметить выбор героев. Сегодня мы немного иначе воспринимаем этих птиц. Чиж для современного читателя – егоза и непоседа, в то время как Голубь является символом мира и единения. Такое переосмысление во многом было связано с неспокойным XX веком. В 1949 году Пабло Пикассо создал один из самых узнаваемых символов во всём мире – белая голубка мира.

Однако во времена Крылова птица не имела такого символического значения. Как, впрочем, и особых отрицательные характеристики ей не приписывались. Скорее всего, здесь Иван Крылов просто использовал игру слов. В конце басни он использует ироничное уменьшительно-ласкательное «голубчик», которое звучит не как производное от «Голубь», а как снисходительно обращение к оппоненту. Глуповатому и недальновидному. Мол, поделом тебе, поделом…

Данная басня входит в знаменитый сборник «Басни», она не раз была озвучена актёрами для радио и пластинок.

Многие именитые педагоги и литературоведы высказывали своё мнение на счёт моральной составляющей этой поучительной сказки. Не редко в их пояснениях, смысл басни получает более развёрнутую трактовку. Так, например, поэт И. Хемницер указывал на то, что корень проблемы лежит в молодости и неопытности. Молодые люди самонадеянны и насмешливы, в то время как жизнь прожить – не поле перейти. Оттого не нужно смеяться над промахами другого, ведь в жизни всякое случается.

А вот педагог Д. Тихомиров считает, что эта басня про самовосхищение. Склонность к горделивости заложена в природе человека. Склонны мы считать себя умнее, хитрее и предусмотрительнее других. Но самомнение застит глаза, не позволяя видеть собственные недостатки и оценить достоинства других.

Вряд ли стоит копаться так глубоко – пусть этим занимаются критики и литературоведы, а простому читателю, и взрослому, и совсем юному понятен посыл: «Иной смех плачем отзывается»!

Ниже вы можете прочитать полный текст басни «Чиж и Голубь» и выучить её наизусть, а также посмотреть видео и послушать выразительное чтение этой басни.

 

Басня Крылова Чиж и голубь

Чиж и голубь рисунок

Читать текст басни онлайн Чиж и голубь

Чижа захлопнула злодейка-западня:
Бедняжка в ней и рвался и метался,
А Голубь молодой над ним же издевался.

«Не стыдно ль, — говорит, — средь бела дня
Попался!
Не провели бы так меня:
За это я ручаюсь смело».

Ан, смотришь, тут же сам запутался в силок.
И дело!
Вперед чужой беде не смейся, Голубок.

Мораль басни Ивана Крылова Чиж и голубь

Вперед чужой беде не смейся, Голубок.

Мораль своими словами, главная мысль и смысл басни Чиж и голубь

 Над чужой бедой смеяться нельзя, и не надо быть самонадеянным. А если видишь, что кому-то нужна помощь, то по возможности нужно протянуть руку помощию

Анализ басни Чиж и голубь, герои басни

 Совершенно верно мнение, что произведения Крылова несут в себе много смыла и ни одно из них не написано просто так, для развлечения. «Чиж и голубь» тоже является басней с глубоким смыслом, а каким, давайте разбираться.

Мораль тут тоже не очень сложна. Ни один человек не должен смеяться над неудачами другого человека. Никто не застрахован от такого же стечения событий. Данное произведение не самое сложное для анализа. Так сделано специально, чтобы даже ребенок понял его смысл. Но у людей возникают в мыслях и другие смыслы этой басни, которая была создана Крыловым. Люди по природе своей всегда себя с кем-то сравнивают. Восточные мудрецы постоянно говорят о том, что действенно только соревнование с самим собой, но никто не слышит их речей, потому что человек слишком занят соревнованиями со своими ближними. Выходит, зависть у человека в крови, а с завистью всегда рядом идет и злорадство. Поэтому и голубь из произведения Крылова, увидев, что другая птица в опасности, начинает примерять ситуацию на себя, думает, что он аккуратен и с ним такого не может произойти, да потом еще и всячески задевает чижа колкими словами.

Если человеку не удается победить в себе такие чувства, то он должен хотя бы не распыляться о них, держать их в себе. А уж несчастным людям, которые попали в плохую ситуацию, совсем не надо ничего говорить, что может их еще больше расстроить. Это просто правила элементарной вежливости. А глупому голубю просто не хватило ума и воспитания, чтобы не выглядеть невеждой.

Краткое содержание

Сюжет произведения в том, что чиж угодил в силки, не может из них выбраться. Это видит голубь, который смеётся над несчастной птицей и говорит, что с ним такого бы не произошло. И что же все таки случается с самоуверенным голубем? Он не видит ловушки перед собой, и его ловят и сажают в клетку. В принципе, по сюжету это очень незамысловатое произведение.

Слушать Басню Ивана Крылова Чиж и голубь

 

Смотреть презентацию для урока литературы

Другие Басни этого автора

Несколько интересных Басен

Анализ басни Крылова «Чиж и Еж»

Басня «Чиж и Еж» написана И.А.Крыловым в 1814 году. В основу басни положен оригинальный сюжет, без использования заимствований. Главный персонаж басни, робкий Чиж, скромно чирикает в кустах, не стараясь никого поразить своим голосом. Но когда начинается восход Солнца, которое автор сравнивает с мифическим Фебом, во всей округе начинают петь соловьи, восхваляя восходящее светило. Чиж тут же прекращает свое пение.

На вопрос Ежа, почему он перестал петь, Чиж отвечает, что его голос не настолько хорош, чтобы прославлять Феба.

Поводом для написания басни послужили события, связанные с низложением Наполеона I. После того, как русские войска, изгнав захватчиков из России, дошли до Парижа, и Наполеон был побежден, русский император выступил в роли «Спасителя народов Европы». Отечественные поэты и литераторы на все лады стали восхвалять доблести и заслуги Александра I. Чуть ли не единственный из всех молчал Крылов. Естественно, что это вызвало на него нападки со стороны льстецов-литераторов. Баснописец должен был оправдываться и в 1814 году написал басню «Чиж и Еж» на возвращение Александра I по взятии Парижа.

В этой басне Феб (солнце) лучезарный, поднявшийся из-за морей – это император Александр I, возвращающийся из-за границы в блеске и во славе своей. Хор громких соловьев, поющих во славу Фебу – это Державин, Карамзин, Жуковский со своими стихами в честь победителя. А робкий Чиж – это сам Крылов, не сознающий в себе достаточно сил, чтобы воспеть громкие дела Александра Павловича; он «голоса такого не имеет». Крылов больше чувствует, нежели говорит: так «я крушуся и жалею, что большего таланта мне не дано в удел…»

Басня «Чиж и Еж» оригинально выделялась в ряду напыщенных стихов своей простотой и пережила все шумные выражения восторгов. Басню можно считать развитием мысли, брошенной мимоходом Карамзиным в его стихотворении 1793 года: «Мне ли славить тихой лирой Ту, которая порфирой Скоро весь обнимет свет». Крылов в конце басни упоминает древнегреческого лирического поэта Пиндара, подчеркивая, что в сравнении с этим прославленным поэтом, его, Крылова, способности недостаточны для воспевания заслуг императора.

В басне отсутствует в явном виде мораль. Но основной посыл произведения – стремление автора к скромности и, вместе с тем, в басне присутствует элемент противопоставления скромного Чижа красноречивым соловьям.

Мораль басни «Чиж и Еж» Крылова, анализ, суть, смысл

Портрет И. А. Крылова.
Художник И. Е. Эггинк
Басня «Чиж и Еж» Крылова была написана предположительно между 8 апреля и 12 мая 1814 г. и впервые опубликована в «Чтении в Беседе любителей русского слова» в 1815 г.

В этой статье представлены материалы о морали басни «Чиж и Еж» Крылова: анализ, суть, смысл произведения и т.д.

Смотрите: Все материалы по басням Крылова



Мораль басни «Чиж и Еж» Крылова (анализ, суть, смысл)

Мораль басни «Чиж и Еж» заключается в том, что иногда люди якобы из скромности не восхваляют какую-то важную персону, но на самом деле они просто не хотят лицемерить.Басня «Чиж и Еж» — это отклик на вступление русских войск в Париж 19 марта 1814 г. В этой басне Крылов выразил свое ироническое отношение к бурным восхвалениям императора Александра I и его победой над французами.

Так, Крылов (Чиж) якобы из скромности отказывается восхвалять победу императора Александра I над французами. Баснописец объясняет это нехваткой своего таланта, «лиры». На самом же деле Крылов таким хитрым образом уклоняется от обязанности хвалить императора.

Сам Крылов иронично поясняет суть и смысл басни в ее последних строках:

«Так я крушуся и жалею, 
Что лиры Пиндара мне не дано в удел: 
Я б Александра пел.»
По мнению И. В. Сергеева, мораль басни заключается в следующем:
«Иван Андреевич знал, что в победе над французами Александр I менее всего был повинен, но понимал, что ему все равно придется как-то откликнуться на «знаменательное» событие. И до того еще, как поэты начали славословить Александра, Крылов написал маленькую басенку «Чиж и Еж».
 
Этой басенкой он отмежевался от хора славнословцев, пользуясь для этого совершенно новым приемом: из признанного соловья поэзии он превратился в маленького чижа, который не пел, а только чирикал про себя. <…> 
И все же это не было прославлением царя, а, наоборот, отказом от его прославления. И эта басня была написана так тонко, что никто не мог обвинить Ивана Андреевича в чем-либо предосудительном. Он не унижал себя, ни своей поэзии.» (И. В. Сергеев, книга «И. А. Крылов», Москва, «Молодая гвардия», 1945 г., серия «Великие русские люди»)
В. Ф. Кеневич писал следующее о причинах написания басни:
«Может быть, и это очень вероятно, что известие о взятии Парижа и о том, какое высокое положение занял Александр после этого события, побудили поэта к сочинению этой басни».
Это были материалы о морали басни «Чиж и Еж» Крылова: анализ, суть, смысл произведения и т.д.

Чиж и голубь басня крылова краткое содержание. Анализ басни Чиж и голубь, герои басни

«Не стыдно ль, — говорит, — средь бела дня
Попался!
Не провели бы так меня:
За это я ручаюсь смело».

Ан, смотришь, тут же сам запутался в силок.
И дело!

Мораль басни Ивана Крылова Чиж и голубь

Вперед чужой беде не смейся, Голубок.

Мораль своими словами, главная мысль и смысл басни Чиж и голубь

Над чужой бедой смеяться нельзя, и не надо быть самонадеянным. А если видишь, что кому-то нужна помощь, то по возможности нужно протянуть руку помощию

Анализ басни Чиж и голубь, герои басни

Совершенно верно мнение, что произведения Крылова несут в себе много смыла и ни одно из них не написано просто так, для развлечения. «Чиж и голубь» тоже является басней с глубоким смыслом, а каким, давайте разбираться.

Мораль тут тоже не очень сложна. Ни один человек не должен смеяться над неудачами другого человека. Никто не застрахован от такого же стечения событий. Данное произведение не самое сложное для анализа. Так сделано специально, чтобы даже ребенок понял его смысл. Но у людей возникают в мыслях и другие смыслы этой басни, которая была создана Крыловым. Люди по природе своей всегда себя с кем-то сравнивают. Восточные мудрецы постоянно говорят о том, что действенно только соревнование с самим собой, но никто не слышит их речей, потому что человек слишком занят соревнованиями со своими ближними. Выходит, зависть у человека в крови, а с завистью всегда рядом идет и злорадство. Поэтому и голубь из произведения Крылова, увидев, что другая птица в опасности, начинает примерять ситуацию на себя, думает, что он аккуратен и с ним такого не может произойти, да потом еще и всячески задевает чижа колкими словами.

Если человеку не удается победить в себе такие чувства, то он должен хотя бы не распыляться о них, держать их в себе. А уж несчастным людям, которые попали в плохую ситуацию, совсем не надо ничего говорить, что может их еще больше расстроить. Это просто правила элементарной вежливости. А глупому голубю просто не хватило ума и воспитания, чтобы не выглядеть невеждой.

Сюжет произведения в том, что чиж угодил в силки, не может из них выбраться. Это видит голубь, который смеётся над несчастной птицей и говорит, что с ним такого бы не произошло. И что же все таки случается с самоуверенным голубем? Он не видит ловушки перед собой, и его ловят и сажают в клетку. В принципе, по сюжету это очень незамысловатое произведение.

Слушать Басню Ивана Крылова Чиж и голубь

Смотреть презентацию для урока литературы

Басни Ивана Андреевича Крылова носят важное воспитательное значение. В доступной форме вот уже 200 лет русский публицист и писатель обучает детей и напоминает взрослым о том, что такое хорошо, а что не очень, высмеивает отрицательные качества личности, показывает пороки общества, используя сатиру, юмор, образные сравнения, иронию и яркие аллегории.

Басня «Чиж и Соловей» — одно из самых коротких произведений данного жанра у Крылова. Всего 10 строчек. Однако этого объёма талантливому литератору хватило, чтобы проиллюстрировать и ещё раз подтвердить народные мудрости, такие как: «Не смейся чужой беде – своя на гряде», «Одному смешно, а другому к сердцу дошло» или менее известную «чему смеешься, того и сам берегись».

Текст басни рассказывает о том, как однажды Чиж случайно попал в силок («злодейка-западня»). В отчаянии птица металась и рвалась, желая выбраться из плена. Завидел его Голубь и вместо помощи или хотя бы сочувствия, стал издеваться над бедным Чижом. Более того, стал бахваляться Голубь, что он никогда бы не попался в силок средь бела дня. Однако тут же сам запутался и сам попался в силок. «Чужой беде не смейся, Голубок» — подытоживает свою историю автор.

Мораль басни и художественные приёмы

Мораль басни лежит на поверхности – не смейся над чужой бедой, ведь не ровен час и ты сам можешь оказаться в такой не простой ситуации. Вместо зубоскальства, нужно попытаться оказать помощь, а то в будущем ты и сам можешь её не дождаться. Басня учит не только справедливости, умению думать наперёд, чувству такта, но и простому человеческому сопереживанию.

Также можно отметить выбор героев. Сегодня мы немного иначе воспринимаем этих птиц. Чиж для современного читателя – егоза и непоседа, в то время как Голубь является символом мира и единения. Такое переосмысление во многом было связано с неспокойным XX веком. В 1949 году Пабло Пикассо создал один из самых узнаваемых символов во всём мире – белая голубка мира.

Однако во времена Крылова птица не имела такого символического значения. Как, впрочем, и особых отрицательные характеристики ей не приписывались. Скорее всего, здесь Иван Крылов просто использовал игру слов. В конце басни он использует ироничное уменьшительно-ласкательное «голубчик», которое звучит не как производное от «Голубь», а как снисходительно обращение к оппоненту. Глуповатому и недальновидному. Мол, поделом тебе, поделом…

Данная басня входит в знаменитый сборник «Басни», она не раз была озвучена актёрами для радио и пластинок.

Многие именитые педагоги и литературоведы высказывали своё мнение на счёт моральной составляющей этой поучительной сказки. Не редко в их пояснениях, смысл басни получает более развёрнутую трактовку. Так, например, поэт И. Хемницер указывал на то, что корень проблемы лежит в молодости и неопытности. Молодые люди самонадеянны и насмешливы, в то время как жизнь прожить – не поле перейти. Оттого не нужно смеяться над промахами другого, ведь в жизни всякое случается.

А вот педагог Д. Тихомиров считает, что эта басня про самовосхищение. Склонность к горделивости заложена в природе человека. Склонны мы считать себя умнее, хитрее и предусмотрительнее других. Но самомнение застит глаза, не позволяя видеть собственные недостатки и оценить достоинства других.

Вряд ли стоит копаться так глубоко – пусть этим занимаются критики и литературоведы, а простому читателю, и взрослому, и совсем юному понятен посыл: «Иной смех плачем отзывается»!

Чижа захлопнула злодейка-западня:
Бедняжка в ней и рвался и метался,
А Голубь молодой над ним же издевался.
«Не стыдно ль, — говорит, — средь бела дня
Попался!
Не провели бы так меня:
За это я ручаюсь смело».
Ан, смотришь, тут же сам запутался в силок.
И дело!
Вперед чужой беде не смейся, Голубок.

Анализ / мораль басни «Чиж и голубь» Крылова

Впервые «Чижа и Голубя» Иван Андреевич Крылов напечатал в сборнике «Новых басен».

Басня написана в 1814 году. Ее автору в этот момент исполнилось 45 лет, он уже известен всей России произведениями не только с заимствованным, но и глубоко оригинальным сюжетом. Часть басен, к примеру, основана на реалиях Отечественной войны 1812 года. По жанру – поучительная басня с философским подтекстом, по размеру – разностопный ямб со сложной рифмовкой. Рассказчик с самого начала проявляет свою позицию. «Чижа захлопнула»: так динамично развиваются события. Певчая птичка, которую издавна держат в домах, попала в западню. Составное слово «злодейка-западня» мгновенно обнаруживает, с кем сочувствие автора. Действительно, среди способов отлова была и клетка с приманкой, действующая по принципу мышеловки. «Бедняжка»: уменьшительный суффикс подчеркивает и размер птицы, и ее беспомощность. «И рвался, и метался»: глагольные синонимы, перечислительная градация. «Голубь молодой»: автор обращает внимание на возраст птицы, призывая не судить ее слишком строго. Впрочем, и порицание его «издевательств» в тексте очевидно. Прямая речь Голубя церемонна и дерзка. Он стыдит неосторожную птичку. «Средь бела дня»: то есть, при свете дня, с возможностью оценить обстановку. Злорадство Голубя усилено восклицанием. Он ручается, что его бы так «не провели» (не застигли врасплох). И «тут же сам запутался в силок». Это иное средство лова: ступив лапкой в петлю, замаскированную в траве, птица оставалась стреноженной до прихода людей. «И дело!»: экспрессивное оценочное суждение самого автора, означающее «поделом». Интересно, что Чиж ни слова не отвечает на тирады Голубя. Тем самым И. Крылов подчеркивает ценность достоинства, с каким можно переносить беду. Мораль находится в заключительной строке: чужой беде не смейся. «Голубок»: насмешливая, чуть презрительная форма слова. Действительно, человек обычно думает о своем уме и талантах в превосходной степени. Он охотно сравнивает себя с другими людьми. В данном случае вина Голубя еще и в том, что он смеется над жертвой, не преступником. Как и всякий фанфарон, Голубь неизбежно проявляет недальновидность и оказывается в том же положении, что и Чиж. Чужой промах нужно считать уроком для себя, поводом трезво оценить обстоятельства.

Басенное творчество И. Крылова нравоучительно, поэтому и занимает почетное место в дидактической литературе для детей.

 

Возможно, будет полезно почитать:

 

Советский писатель. 1963 (Библиотека поэта. Большая серия)

%PDF-1.5 % 1 0 obj > endobj 5 0 obj /Author /Creator >> endobj 2 0 obj > stream

  • Полное собрание стихотворений. — М.—Л. : Советский писатель. 1963 (Библиотека поэта. Большая серия)
  • https://imwerden.de/
  • Хемницер, Иван Иванович
  • application/pdf endstream endobj 3 0 obj > endobj 4 0 obj > endobj 6 0 obj 1321 endobj 7 0 obj > endobj 8 0 obj > endobj 9 0 obj > endobj 10 0 obj > endobj 11 0 obj > >> >> endobj 12 0 obj > >> >> endobj 13 0 obj > >> >> endobj 14 0 obj > >> >> endobj 15 0 obj > >> >> endobj 16 0 obj > >> >> endobj 17 0 obj > >> >> endobj 18 0 obj > >> >> endobj 19 0 obj > >> >> endobj 20 0 obj > >> >> endobj 21 0 obj > >> >> endobj 22 0 obj > >> >> endobj 23 0 obj > >> >> endobj 24 0 obj > >> >> endobj 25 0 obj > >> >> endobj 26 0 obj > >> >> endobj 27 0 obj > >> >> endobj 28 0 obj > >> >> endobj 29 0 obj > >> >> endobj 30 0 obj > >> >> endobj 31 0 obj > >> >> endobj 32 0 obj > >> >> endobj 33 0 obj > >> >> endobj 34 0 obj > >> >> endobj 35 0 obj > >> >> endobj 36 0 obj > >> >> endobj 37 0 obj > >> >> endobj 38 0 obj > >> >> endobj 39 0 obj > >> >> endobj 40 0 obj > >> >> endobj 41 0 obj > >> >> endobj 42 0 obj > >> >> endobj 43 0 obj > >> >> endobj 44 0 obj > >> >> endobj 45 0 obj > >> >> endobj 46 0 obj > >> >> endobj 47 0 obj > >> >> endobj 48 0 obj > >> >> endobj 49 0 obj > >> >> endobj 50 0 obj > >> >> endobj 51 0 obj > >> >> endobj 52 0 obj > >> >> endobj 53 0 obj > >> >> endobj 54 0 obj > >> >> endobj 55 0 obj > >> >> endobj 56 0 obj > >> >> endobj 57 0 obj > >> >> endobj 58 0 obj > >> >> endobj 59 0 obj > >> >> endobj 60 0 obj > >> >> endobj 61 0 obj > >> >> endobj 62 0 obj > >> >> endobj 63 0 obj > >> >> endobj 64 0 obj > >> >> endobj 65 0 obj > >> >> endobj 66 0 obj > >> >> endobj 67 0 obj > >> >> endobj 68 0 obj > >> >> endobj 69 0 obj > >> >> endobj 70 0 obj > >> >> endobj 71 0 obj > >> >> endobj 72 0 obj > >> >> endobj 73 0 obj > >> >> endobj 74 0 obj > >> >> endobj 75 0 obj > >> >> endobj 76 0 obj > >> >> endobj 77 0 obj > >> >> endobj 78 0 obj > >> >> endobj 79 0 obj > >> >> endobj 80 0 obj > >> >> endobj 81 0 obj > >> >> endobj 82 0 obj > >> >> endobj 83 0 obj > >> >> endobj 84 0 obj > >> >> endobj 85 0 obj > >> >> endobj 86 0 obj > >> >> endobj 87 0 obj > >> >> endobj 88 0 obj > >> >> endobj 89 0 obj > >> >> endobj 90 0 obj > >> >> endobj 91 0 obj > >> >> endobj 92 0 obj > >> >> endobj 93 0 obj > >> >> endobj 94 0 obj > >> >> endobj 95 0 obj > >> >> endobj 96 0 obj > >> >> endobj 97 0 obj > >> >> endobj 98 0 obj > >> >> endobj 99 0 obj > >> >> endobj 100 0 obj > >> >> endobj 101 0 obj > >> >> endobj 102 0 obj > >> >> endobj 103 0 obj > >> >> endobj 104 0 obj > >> >> endobj 105 0 obj > >> >> endobj 106 0 obj > >> >> endobj 107 0 obj > >> >> endobj 108 0 obj > >> >> endobj 109 0 obj > >> >> endobj 110 0 obj > >> >> endobj 111 0 obj > >> >> endobj 112 0 obj > >> >> endobj 113 0 obj > >> >> endobj 114 0 obj > >> >> endobj 115 0 obj > >> >> endobj 116 0 obj > >> >> endobj 117 0 obj > >> >> endobj 118 0 obj > >> >> endobj 119 0 obj > >> >> endobj 120 0 obj > >> >> endobj 121 0 obj > >> >> endobj 122 0 obj > >> >> endobj 123 0 obj > >> >> endobj 124 0 obj > >> >> endobj 125 0 obj > >> >> endobj 126 0 obj > >> >> endobj 127 0 obj > >> >> endobj 128 0 obj > >> >> endobj 129 0 obj > >> >> endobj 130 0 obj > >> >> endobj 131 0 obj > >> >> endobj 132 0 obj > >> >> endobj 133 0 obj > >> >> endobj 134 0 obj > >> >> endobj 135 0 obj > >> >> endobj 136 0 obj > >> >> endobj 137 0 obj > >> >> endobj 138 0 obj > >> >> endobj 139 0 obj > >> >> endobj 140 0 obj > >> >> endobj 141 0 obj > >> >> endobj 142 0 obj > >> >> endobj 143 0 obj > >> >> endobj 144 0 obj > >> >> endobj 145 0 obj > >> >> endobj 146 0 obj > >> >> endobj 147 0 obj > >> >> endobj 148 0 obj > >> >> endobj 149 0 obj > >> >> endobj 150 0 obj > >> >> endobj 151 0 obj > >> >> endobj 152 0 obj > >> >> endobj 153 0 obj > >> >> endobj 154 0 obj > >> >> endobj 155 0 obj > >> >> endobj 156 0 obj > >> >> endobj 157 0 obj > >> >> endobj 158 0 obj > >> >> endobj 159 0 obj > >> >> endobj 160 0 obj > >> >> endobj 161 0 obj > >> >> endobj 162 0 obj > >> >> endobj 163 0 obj > >> >> endobj 164 0 obj > >> >> endobj 165 0 obj > >> >> endobj 166 0 obj > >> >> endobj 167 0 obj > >> >> endobj 168 0 obj > >> >> endobj 169 0 obj > >> >> endobj 170 0 obj > >> >> endobj 171 0 obj > >> >> endobj 172 0 obj > >> >> endobj 173 0 obj > >> >> endobj 174 0 obj > >> >> endobj 175 0 obj > >> >> endobj 176 0 obj > >> >> endobj 177 0 obj > >> >> endobj 178 0 obj > >> >> endobj 179 0 obj > >> >> endobj 180 0 obj > >> >> endobj 181 0 obj > >> >> endobj 182 0 obj > >> >> endobj 183 0 obj > >> >> endobj 184 0 obj > >> >> endobj 185 0 obj > >> >> endobj 186 0 obj > >> >> endobj 187 0 obj > >> >> endobj 188 0 obj > >> >> endobj 189 0 obj > >> >> endobj 190 0 obj > >> >> endobj 191 0 obj > >> >> endobj 192 0 obj > >> >> endobj 193 0 obj > >> >> endobj 194 0 obj > >> >> endobj 195 0 obj > >> >> endobj 196 0 obj > >> >> endobj 197 0 obj > >> >> endobj 198 0 obj > >> >> endobj 199 0 obj > >> >> endobj 200 0 obj > >> >> endobj 201 0 obj > >> >> endobj 202 0 obj > >> >> endobj 203 0 obj > >> >> endobj 204 0 obj > >> >> endobj 205 0 obj > >> >> endobj 206 0 obj > >> >> endobj 207 0 obj > >> >> endobj 208 0 obj > >> >> endobj 209 0 obj > >> >> endobj 210 0 obj > >> >> endobj 211 0 obj > >> >> endobj 212 0 obj > >> >> endobj 213 0 obj > >> >> endobj 214 0 obj > >> >> endobj 215 0 obj > >> >> endobj 216 0 obj > >> >> endobj 217 0 obj > >> >> endobj 218 0 obj > >> >> endobj 219 0 obj > >> >> endobj 220 0 obj > >> >> endobj 221 0 obj > >> >> endobj 222 0 obj > >> >> endobj 223 0 obj > >> >> endobj 224 0 obj > >> >> endobj 225 0 obj > >> >> endobj 226 0 obj > >> >> endobj 227 0 obj > >> >> endobj 228 0 obj > >> >> endobj 229 0 obj > >> >> endobj 230 0 obj > >> >> endobj 231 0 obj > >> >> endobj 232 0 obj > >> >> endobj 233 0 obj > >> >> endobj 234 0 obj > >> >> endobj 235 0 obj > >> >> endobj 236 0 obj > >> >> endobj 237 0 obj > >> >> endobj 238 0 obj > >> >> endobj 239 0 obj > >> >> endobj 240 0 obj > >> >> endobj 241 0 obj > >> >> endobj 242 0 obj > >> >> endobj 243 0 obj > >> >> endobj 244 0 obj > >> >> endobj 245 0 obj > >> >> endobj 246 0 obj > >> >> endobj 247 0 obj > >> >> endobj 248 0 obj > >> >> endobj 249 0 obj > >> >> endobj 250 0 obj > >> >> endobj 251 0 obj > >> >> endobj 252 0 obj > >> >> endobj 253 0 obj > >> >> endobj 254 0 obj > >> >> endobj 255 0 obj > >> >> endobj 256 0 obj > >> >> endobj 257 0 obj > >> >> endobj 258 0 obj > >> >> endobj 259 0 obj > >> >> endobj 260 0 obj > >> >> endobj 261 0 obj > >> >> endobj 262 0 obj > >> >> endobj 263 0 obj > >> >> endobj 264 0 obj > >> >> endobj 265 0 obj > >> >> endobj 266 0 obj > >> >> endobj 267 0 obj > >> >> endobj 268 0 obj > >> >> endobj 269 0 obj > >> >> endobj 270 0 obj > >> >> endobj 271 0 obj > >> >> endobj 272 0 obj > >> >> endobj 273 0 obj > >> >> endobj 274 0 obj > >> >> endobj 275 0 obj > >> >> endobj 276 0 obj > >> >> endobj 277 0 obj > >> >> endobj 278 0 obj > >> >> endobj 279 0 obj > >> >> endobj 280 0 obj > >> >> endobj 281 0 obj > >> >> endobj 282 0 obj > >> >> endobj 283 0 obj > >> >> endobj 284 0 obj > >> >> endobj 285 0 obj > >> >> endobj 286 0 obj > >> >> endobj 287 0 obj > >> >> endobj 288 0 obj > >> >> endobj 289 0 obj > >> >> endobj 290 0 obj > >> >> endobj 291 0 obj > >> >> endobj 292 0 obj > >> >> endobj 293 0 obj > >> >> endobj 294 0 obj > >> >> endobj 295 0 obj > >> >> endobj 296 0 obj > >> >> endobj 297 0 obj > >> >> endobj 298 0 obj > >> >> endobj 299 0 obj > >> >> endobj 300 0 obj > >> >> endobj 301 0 obj > >> >> endobj 302 0 obj > >> >> endobj 303 0 obj > >> >> endobj 304 0 obj > >> >> endobj 305 0 obj > >> >> endobj 306 0 obj > >> >> endobj 307 0 obj > >> >> endobj 308 0 obj > >> >> endobj 309 0 obj > >> >> endobj 310 0 obj > >> >> endobj 311 0 obj > >> >> endobj 312 0 obj > >> >> endobj 313 0 obj > >> >> endobj 314 0 obj > >> >> endobj 315 0 obj > >> >> endobj 316 0 obj > >> >> endobj 317 0 obj > >> >> endobj 318 0 obj > >> >> endobj 319 0 obj > >> >> endobj 320 0 obj > >> >> endobj 321 0 obj > >> >> endobj 322 0 obj > >> >> endobj 323 0 obj > >> >> endobj 324 0 obj > >> >> endobj 325 0 obj > >> >> endobj 326 0 obj > >> >> endobj 327 0 obj > >> >> endobj 328 0 obj > >> >> endobj 329 0 obj > >> >> endobj 330 0 obj > >> >> endobj 331 0 obj > >> >> endobj 332 0 obj > >> >> endobj 333 0 obj > >> >> endobj 334 0 obj > >> >> endobj 335 0 obj > >> >> endobj 336 0 obj > >> >> endobj 337 0 obj > >> >> endobj 338 0 obj > >> >> endobj 339 0 obj > >> >> endobj 340 0 obj > >> >> endobj 341 0 obj > >> >> endobj 342 0 obj > >> >> endobj 343 0 obj > >> >> endobj 344 0 obj > >> >> endobj 345 0 obj > >> >> endobj 346 0 obj > >> >> endobj 347 0 obj > >> >> endobj 348 0 obj > >> >> endobj 349 0 obj > >> >> endobj 350 0 obj > >> >> endobj 351 0 obj > >> >> endobj 352 0 obj > >> >> endobj 353 0 obj > >> >> endobj 354 0 obj > >> >> endobj 355 0 obj > >> >> endobj 356 0 obj > >> >> endobj 357 0 obj > >> >> endobj 358 0 obj > >> >> endobj 359 0 obj > >> >> endobj 360 0 obj > >> >> endobj 361 0 obj > >> >> endobj 362 0 obj > >> >> endobj 363 0 obj > >> >> endobj 364 0 obj > >> >> endobj 365 0 obj > >> >> endobj 366 0 obj > >> >> endobj 367 0 obj > >> >> endobj 368 0 obj > >> >> endobj 369 0 obj > >> >> endobj 370 0 obj > >> >> endobj 371 0 obj > >> >> endobj 372 0 obj > >> >> endobj 373 0 obj > >> >> endobj 374 0 obj > >> >> endobj 375 0 obj > >> >> endobj 376 0 obj > >> >> endobj 377 0 obj > >> >> endobj 378 0 obj > >> >> endobj 379 0 obj > >> >> endobj 380 0 obj > >> >> endobj 381 0 obj > >> >> endobj 382 0 obj > >> >> endobj 383 0 obj > >> >> endobj 384 0 obj > >> >> endobj 385 0 obj > >> >> endobj 386 0 obj > >> >> endobj 387 0 obj > >> >> endobj 388 0 obj > >> >> endobj 389 0 obj > >> >> endobj 390 0 obj > >> >> endobj 391 0 obj > >> >> endobj 392 0 obj > >> >> endobj 393 0 obj > >> >> endobj 394 0 obj > >> >> endobj 395 0 obj > >> >> endobj 396 0 obj > >> >> endobj 397 0 obj > stream x+TT

    ПОЧЕМУ Я ОБОЖАЮ С ДЕТСТВА ИВАНА КРЫЛОВА | ВИКТОР КРУШЕЛЬНИЦКИЙ


    .

    .

    .

    Как я отношусь к Ивану Крылову? Обожаю его. Почему? Его ужасно интересно читать, не менее интересно, чем Батюшкова. Он очень увлекательный. Есть поэты увлекательные и интересные, ты не думаешь, насколько стихи у таких поэтов хороши, (или одни стихи лучше других) они прежде всего интересны. Например , Поль Элюар очень интересен. Начнешь читать, и не бросишь. Потому что очень увлекательно, что не стихотворение, то сюжет, парадокс, или что- нибудь еще неожиданное. И Крылов интересен , хотя и иначе, если его читать за пределами школьной программы. У него масса интересных басен, с захватывающим сюжетом, и концовки всегда неожиданны. Кроме этого, мне нравится язык Крылова тяжеловато- медлительный, текучий как мед, хотя и со смысловой горчинкой. Вот к примеру, не очень любил Иван Крылов царя Александра Первого, не смотря на то, что сам Иван Крылов был обласкан царской семьей, и лично царем, (правда, больше Николаем), и написал изумительную басню Чиж и Еж. Интересно и то, что именно Крылов (любящий поспать и поесть, и часто обедающий у царя по приглашению) стал прототипом Обломова из романа Гончарова.

    .

    ЧИЖ И ЕЖ

    .

    .

    Уединение любя,
    Чиж робкий на заре чирикал про себя,
    Не для того, чтобы похвал ему хотелось,
    И не за что; так как-то пелось!
    Вот, в блеске и во славе всей,
    Феб лучезарный из морей
    Поднялся.
    Казалось, что с собой он жизнь принес всему,
    И в сретенье ему
    Хор громких соловьев в густых лесах раздался.
    Мой Чиж замолк. «Ты что ж»,
    Спросил его с насмешкой Еж:
    «Приятель, не поешь?» —
    «Затем, что голоса такого не имею,
    Чтоб Феба я достойно величал»,
    Сквозь слез Чиж бедный отвечал:
    «А слабым голосом я Феба петь не смею».

    Так я крушуся и жалею,
    Что лиры Пиндара мне не дано в удел:
    Я б Александра пел.

    Иван Крылов

    ВСПОМИНАЯ СТАРЫЙ ЖУРНАЛ ЧИЖ И ЕЖ

    .

    .

    Интересно, и то, что при Сталине, Самуил Маршак издавал детский журнал Чиж и Еж, где печатались обэриуты. Практически, журнал стал прибежищем непризнанных поэтов -абсурдистов, из кружка ОБЭРИУ, пока его в конце концов не закрыли и по цензурным соображениям, и обвинив его авторов в аполитичности. Хотя, если быть точнее, вначале выходил журнал под названием Еж, для подростковой аудитории., а журнал Чиж выходил как приложение для дошкольников, для самой младшей группы читателей И хотя, впоследствии, оба журнала были закрыты, новый воскресший журнал «Чиж и Еж» для детей, выходил уже с1998 года. У него были интересные номера, и яркие, привлекательные обложки. Правда, не знаю, выходит ли данный журнал сейчас.

    ПРИМЕРЫ НЕ САМЫХ ИЗВЕСТНЫХ БАСЕН КРЫЛОВА

    .

    .

    .

    Может те басни, которые выкладываю ниже , не самые известные, но интересные басни Крылова, которые я помню и люблю , частично с детства, частично с юности. У Крылова мне нравится зримость всех его образов, ты все это почему -то живо представляешь. Про филина и осла очень смешная басня. Смешная даже не по морали, (она как раз не очень отчетлива, и по правде говоря не очень сильна) а как живо, зримо, и сочно это написано., по представимости его образов, по языку. А вот про Дерево по настоящему мудрая басня , очень цельная и по смыслу, и по содержанию, а кроме этого, неожиданная не только по сюжету, но и по движению мысли, по притчево- поэтической диалектике. . Эта басня не смешная, а серьезная, и глубокая. А Павлин и Соловей уже смешная басня. Не столько смешная по сюжету, сколько по сочности языка, и опять же, по силе представимости образов у Ивана Крылова.

    .

    ПАВЛИН И СОЛОВЕЙ

    (басня)

    Невежда в физике, а в музыке знаток,
    Услышал соловья, поющего на ветке,
    И хочется ему иметь такого в клетке.
    Приехав в городок,
    Он говорит: «Хотя я птицы той не знаю
    И не видал,
    Которой пением я мысли восхищал,
    Которую иметь я столь желаю,
    Но в птичьем здесь ряду,
    Конечно, много птиц найду».
    Наполнясь мыслию такою,
    Чтоб выбрать птиц на взгляд,
    Пришел боярин мой во птичий ряд
    С набитым кошельком, с пустою головою.

    Павлина видит он и видит соловья,
    И говорит купцу: «Не ошибаюсь я,
    Вот мной желанная прелестная певица!
    Нарядной бывши толь, нельзя ей худо петь;
    Купец, мой друг! скажи, что стоит эта птица?»
    Купец ему в ответ:
    «От птицы сей, сударь, хороших песней нет;
    Возьмите соловья, седяща близ павлина,
    Когда вам надобно хорошего певца».
    Не мало то дивит невежду господина,
    И, быть бояся он обманут от купца,
    Прекрасна соловья негодной птицей числит
    И мыслит:
    «Та птица перьями и телом так мала.
    Не можно, чтоб она певицею была».
    Купив павлина, он покупкой веселится
    И мыслит пением павлина насладиться.
    Летит домой
    И гостье сей отвел решетчатый покой;
    А гостейка ему за выборы в награду
    Пропела кошкою разов десяток сряду.
    Мяуканьем своим невежде давши знать,
    Что глупо голоса по перьям выбирать.
    Подобно, как и сей боярин, заключая,
    Различность разумов пристрастно различая,
    Не редко жалуем того мы в дураки,
    Кто платьем не богат, не пышен волосами;
    Кто не обнизан вкруг перстнями и часами,
    И злата у кого не полны сундуки.

    Иван Крылов

    .

    .

    ДЕРЕВО

    .

    Увидя, что топор крестьянин нес,
    «Голубчик», Деревцо сказало молодое:
    «Пожалуй, выруби вокруг меня ты лес,
    Я не могу расти в покое:
    Ни солнца мне не виден свет,
    Ни для корней моих простору нет,
    Ни ветеркам вокруг меня свободы,
    Такие надо мной он сплесть изволил своды!
    Когда б не от него расти помеха мне,
    Я в год бы сделалось красою сей стране,
    И тенью бы моей покрылась вся долина;
    А ныне тонко я, почти как хворостина».
    Взялся крестьянин за топор,
    И Дереву, как другу,
    Он оказал услугу:
    Вкруг Деревца большой очистился простор;
    Но торжество его недолго было!
    То солнцем дерево печет,
    То градом, то дождем сечет,
    И ветром, наконец, то Деревцо сломило.
    «Безумное!» ему сказала тут змея:
    «Не от тебя ль беда твоя?
    Когда б, укрытое в лесу, ты возрастало,
    Тебе б вредить ни зной, ни ветры не могли,
    Тебя бы старые деревья берегли;
    А если б некогда деревьев тех не стало,
    И время их бы отошло:
    Тогда в свою чреду, ты столько б возросло,
    Усилилось и укрепилось,
    Что нынешней беды с тобой бы не случилось,
    И бурю, может быть, ты б выдержать могло!»

    Иван Крылов

    .

    .

    ФИЛИН О ОСЕЛ

    .

    Слепой Осел в лесу с дороги сбился
    (Он в дальний путь было пустился).
    Но к ночи в чащу так забрел мой сумасброд,
    Что двинуться не мог ни взад он, ни вперед,
    И зрячему бы тут не выйти из хлопот;
    Но Филин вблизости, по счастию, случился
    И взялся быть Ослу проводником.
    Все знают, Филины как ночью зорки:
    Стремнины, рвы, бугры, пригорки,
    Всё это различал мой Филин будто днем
    И к утру выбрался на ровный путь с Ослом.
    Ну, как с проводником таким расстаться?
    Вот просит Филина Осел, чтоб с ним остаться,
    И вздумал изойти он с Филином весь свет.
    Мой Филин господином
    Уселся на хребте Ослином,
    И стали путь держать; счастливо ль только? Нет:
    Лишь солнце на небе поутру заиграло,
    У Филина в глазах темнее ночи стало.
    Однако ж Филин мой упрям;
    Ослу советует и вкось и впрямь —
    «Остерегись!» кричит: «направо будем в луже».
    Но лужи не было, а влево вышло хуже.
    «Еще левей возьми, еще левее шаг!»
    И — бух Осел, и с Филином, в овраг.

    Иван Крылов

    P. S.

    А с Чижом из басни Крылова (про чижа и ежа) ассоциируется у меня и Сергей Чиграков , (более известный как Чиж) с его песней про любовь, хотя это отдаленная ассоциация., если не учесть того, что Иван Крылов не был женат…

    Иван Крылов лучшие сказки для детей. Иван крылов лучшие басни для детей 3 любые басни

    Лиса, не видя рождения Льва,
    Встретив его, она осталась немного полна страстей.
    Вот, несколько позже, ей снова достался Лев,
    Но она не показалась ей такой уж страшной.
    И в третий раз спустя
    Лисица завела разговор с Львом.
    Мы еще чего-то боимся,
    Пока не будем к нему привыкать.

    Чижик и голубь

    Сискин попал в злодейскую ловушку:
    Бедняжка в ней разорвалась и бросилась,
    И молодой Голубь издевался над ним.
    «Мне не стыдно, — говорит он, — среди бела дня
    Попался!
    Не довел бы меня так:
    Я смело ручаюсь за это. «
    Ан, смотри, он тут же попался в ловушку.
    И дело!
    Не смейся над чужой бедой, Голубь.

    Волк и пастыри

    Волк идет близко к пастушему двору
    И смотрит сквозь ограду
    Что, выбрав лучшего барана в стаде,
    Спокойно выпотрошат пастухи ягненка,
    И собаки лежат спокойно,
    Сказал он себе, уходя в раздражение:
    «Какой бы шум вы здесь ни производили, друзья,
    Когда бы я это сделал! «

    Водопад и ручей

    Кипящий водопад, свергнутый со скал
    К ключу исцеления с высокомерием сказал
    (который был едва виден под горой,
    Но он был известен своей целительной силой):
    «Разве это не странно? Ты такой маленький, такой бедный,
    У тебя всегда много гостей?
    Неудивительно, что ко мне приходит кто-нибудь удивляться;
    Почему они идут к вам? «-« На лечение », — смиренно пробормотал Брук.

    Мальчик и Змея

    Мальчик, собираясь поймать угря,
    Я схватил Змею и, выглянув, от страха
    Он побледнел, как его рубашка.
    Снейк, спокойно глядя на Мальчика:
    «Послушай, — говорит он, — если ты не умнее,
    Эта наглость не всегда легко переходит на тебя.
    На этот раз Бог простит; но будьте осторожны, впереди
    И знайте, с кем вы шутите! «

    Овцы и собаки

    В каком-то стаде Овец,
    Чтобы Волки больше не беспокоили их,
    Предполагается, что количество Собак будет умножено.
    Ну? Так многие из них развелись, наконец-то
    Овцы от Волков, правда, выжили,
    Но собакам тоже нужно есть.
    Сначала удалили шерсть с овец,
    И там по жребию слетели шкуры,
    И осталось только пять или шесть овец,
    И те собаки поели.

    Петух и жемчужное зерно

    Кучу навоза рвут
    Петух нашел жемчужное зерно
    И он говорит: «Где это?
    Какой пустой предмет!
    Разве это не глупо, что его так высоко ценят?
    А я бы действительно был намного более счастливым
    Зерно ячменя: его хоть не видно,
    Да, сытно.
    ***
    Несведущий судья именно так:
    Какой смысл непонимать, то все пустяки.

    Облако

    За стеной, уставшей от жары
    Мимо пронеслось Большое Облако;
    Ни одна капля не освежает его,
    Сильный дождь пролил над морем
    И она хвасталась своей щедростью перед Горой,
    «Что? сделал добро
    Неужели вы такая щедрость? —
    Хорус сказал ей. —
    А как на это не больно смотреть!
    Когда бы ты пролил свой дождь на поля,
    Ты бы спас регион от голода:
    А в море без тебя, мой друг, воды хватит.«

    Крестьянин и лисица (книга восьмая)

    Лисица однажды сказала крестьянину:
    «Скажи мне, дорогой мой крестный,
    Почему лошадь заслужила от тебя столько дружбы?
    Что, я вижу, она всегда с тобой? ;
    В дороге, ты с ней, и часто с ней в поле;
    Но из всех зверей
    Она едва ли глупее всех. —
    «Эх, сплетни, сила не в уме! —
    Крестьянин ответил.- Все это суета.
    Моя цель совсем не та:
    Мне нужно, чтобы она меня забрала
    Да, чтобы подчиняться кнуту. «

    Лиса и виноград

    Голодный крестный Фокс забрался в сад;
    В нем щеткой виноград.
    Глаза и зубы сплетни вспыхнули;
    И кисти, сочные, как яхоны, горят;
    Беда только в том, что они высоко висят:
    Откол и как бы она к ним ни подошла,
    Хоть глаз видит
    Да, зуб затек.
    Напрасно пробив час,
    Она подошла и с досадой сказала:
    «Ну!
    Он хорошо выглядит,
    Да, зеленый — нет спелых ягод:
    Вы сразу набьете оскомину».

    Сокол и Червь

    На вершине дерева, цепляясь за ветку,
    Червь качался на ней.
    Над Червяком, несущимся по воздуху,
    Так он шутил и издевался с высоты:
    «Какую работу ты не вынес, бедняжка!
    Что прилетело, что ты так высоко залез?
    Какова твоя воля и свобода?
    А веткой гнешься, где погода скажет.-

    «Тебе легко шутить, — отвечает червяк
    , — высоко летишь,
    Потому что ты силен и силен с крыльями;
    Но судьба дала мне неправильное достоинство:
    Я здесь на вершине
    Единственная причина, по которой я держусь, это то, что, к счастью, я стойкий! «

    Собака и лошадь

    Обслуживают одного крестьянина,
    Собака и лошадь как-то стали считаться.
    «Вот, — говорит Барбос, — большая леди!
    По мне, если бы тебя совсем со двора выгнали.
    Тащить или пахать — отличная вещь!
    Никто больше не слышит о твоей храбрости:
    И можешь ли ты сравниться со мной в чем?
    Ни днем, ни ночью Я не знаю покоя:
    Днем стадо под моим присмотром на лугу,
    А ночью охраняю дом. «
    « Конечно », — ответила Лошадь, -«
    Ваша речь правдива;
    Однако, если бы я не вспахал,
    Тогда вам здесь нечего было бы охранять ».

    Мышь и крыса

    «Сосед, ты слышал хорошие слухи? —
    Прибежав, — сказала Крыса Мышь, —
    Ведь кот, мол, попал в когти льва?
    А вот и отдых, и нам пора! «
    « Не радуйся, мой свет », —
    Крыса говорит с ней, —
    И не надейся на пустую!
    Если дотронется до их когтей,
    Тогда, правда, лев не может быть живым:
    Нет зверя сильнее кошки! »

    Сколько раз видел, заметьте сами:
    Когда трус кого боится,
    Он думает, что
    Весь мир смотрит его глазами.

    Крестьянин и разбойник

    Крестьянин, заводя дом,
    Купил на ярмарке молочницу и корову
    И с ними через Дубров
    тихонько побрел домой по проселочной дороге,
    Вдруг грабителя поймали.
    Крестьянин-грабитель липку сорвал.
    «Помилуй», — воскликнет Крестьянин, — «Я пропал,
    Ты меня совсем убил!
    Целый год собирался купить корову:
    Я не мог дождаться дня. «
    » Хорошо, не плачь на меня, —
    с жалостью сказал Разбойник.
    И действительно, потому что я не могу доить корову;
    Да будет так
    Верни коробку с молоком. «

    Лягушка и бык

    Лягушка, увидев Вола на лугу,
    Сама стала его догонять в роддоме:
    Завидовала.
    И хорошо, надуйте, надуйте и надуйте.
    «Смотри, вау, что, мне быть с ним?»
    Он говорит другу. «Нет, сплетни, далеко!» —
    «Посмотрите, как я теперь распухла.
    Ну как это по ощущениям?
    Пополнил ли я? » — «Почти ничего.«
    » Ну как теперь? »-« Все равно ». Пыхтел-пыхтел
    А мой конферансье кончился на
    То, что не равно Быку,
    От напряжения лопнула и — умерла.

    ***
    В мире есть не один такой пример:
    И что удивительного, когда мещанин хочет жить,
    Как именитый гражданин,
    Мелочь, как дворянин?

    Составление, предисловие, примечания и пояснения

    В.П. Аникина

    Художники

    С. Бордюг и Н.Трепенок

    Русский гений

    Двадцатилетний Иван Андреевич Крылов, еще малоизвестный писатель, опубликовал свои первые басни в 1788 году без подписи в петербургском журнале «Утренние часы». А первая книга басен была издана спустя годы — только в 1809 году. Не без успеха, поработав в разных видах творчества, Крылов понял, что жанр басни ему больше всего подходит. Басня стала чуть ли не эксклюзивным видом его творчества. И вскоре к писателю пришла слава первоклассного автора.

    Художественный дар баснописца Крылова полностью раскрылся, когда он объединил свои обширные познания в области древней и новой европейской литературы с осознанием того, что выбранный им природой вид творчества принадлежит к роду творчества, в котором заложена народная мораль. выражено. Эта мораль, например, проявляется в русских сказках о животных, в пословицах, в учениях, — в общем, в крестьянских баснях … В России замысловатый рассказ давно уже называют басней … «Басни-сказки» неотделимы от живого повествования, приправленного шуткой, поучением. Долгое время этого не понимали многие предшественники Крылова, которые потерпели неудачу, потому что не осознавали, что басня неотделима от разговорной речи.

    Так, известный трудолюбивый филолог, член Петербургской Академии наук В.К. Тредяковский (1703-1768) задолго до Крылова опубликовал пересказ нескольких «эзоповых басен». Среди них была басня «Волк и журавль».Его сюжет такой же, как и у Крылова, но в изложении басни разговорной речи почти все чуждо.


    В один прекрасный день волк подавился костью.
    Так что я не умел выть, а стал весь в пень.
    Для этого нанял кран по цене
    Чтобы вырвать нос из горла в течение длительного времени.

    Тредяковский догадался, что басню надо рассказывать по-народному, и не случайно он ввел в свой перевод некоторые разговорные слова и выражения (правда, не без искажений): остался тяжелым, книжным.

    Сравним басню Крылова с переводом Тредяковского:


    Что волки жадные, все знают:
    Волк, съели , никогда
    Кости не разобрать.
    На одного из них пришло беда :
    Он чуть не подавился костью.
    Can’t Wolf Ни вздоха, ни вздоха ;
    Пришло хоть ноги размять!

    Вся структура презентации легкая, элегантная, понятная любому русскому человеку! Это наша живая речь.Крылов следил за интонацией устного рассказа, в басне нет даже тени какой-либо искусственности.

    Известный ученый-филолог ХХ века Виктор Владимирович Виноградов специально изучил язык и стиль басен Крылова и отметил в них десятки народных пословиц. Ученый привел длинный список пословиц и поговорок, которые использовал баснописец, назвал их «семантическими скобками», то есть связями, придающими смысловое единство изложению сказочной истории.Вот некоторые из них: «В семье своя паршивая овца» («Слон в воеводстве»), «Хоть глаз видит, но зуб онемел» («Лиса и виноград»), «Бедности нет. порок »(« Фермер и сапожник »),« Из огня в огонь »(« Дама и две служанки »),« Не плюй в колодец — полезно будет пить воду »(« Лев и Мышь ») и десятки других. Баснописец опирался на обозначения и сравнения животных и птиц с людьми, которые знакомы на нашем языке: ворона — пророк, но жадная до лести, осел упрям, лиса хитр, медведь силен, но глуп, заяц труслив, змея опасна и т. д.И они действуют как люди. Включенные в басни пословицы и поговорки, поговорки и аллегорические слова были разработаны и уточнены Крыловым.

    Крыловское первенство среди баснописцев сохраняется и по сей день. И в наше время его басни увлекают читателей. Его ставят в один ряд с величайшими художниками всех времен и народов. Никого не удивляет, что его отождествляют с древнегреческим Эзопом, с другими всемирно известными баснописцами. Но больше всего его ценят в России как художника, выразившего здравый смысл и ум нашего народа.

    В.П. Аникин

    Ворона и лисица


    Сколько раз говорили миру
    Что лесть гнусна, вредна; но все не на будущее,
    И льстец всегда найдет уголок в своем сердце.
    ___
    Бог куда-то послал ворону кусок сыра;
    Сидела на вороньей ели,
    К завтраку я действительно собиралась,
    Да, она задумалась и держала сыр во рту.
    К несчастью подбежал Фокс;
    Вдруг сырный дух остановил Лизу:
    Лисица видит сыр, — Сыр пленит лисицу.
    Чит подходит к дереву на цыпочках;
    Вращает хвостом, не сводит глаз с Ворона,
    И он так ласково, еле дыша говорит:
    «Дорогой мой, как мило!
    Что за шея, какие глаза!
    Расскажите, действительно, сказки!
    Какие груши! какой носок!
    И обязательно должен быть ангельский голос!
    Пой, свет, не стыдись! Что, если бы, сестра,
    С такой красотой, а ты умелая петь,
    В конце концов, у тебя был бы птичий король! «
    Вещуниной голова закружилась от похвалы,
    От радости при зобе дыхание остановилось, —
    А лисицы слова дружеские
    Ворона прохрипела воронье горло:
    Сыр выпал — шла с ним жульничество.

    Дуб и тростник


    Когда-то речь шла о Риде.
    «Воистину, вы ворчите в праве на природу»,
    Он сказал: «Воробей, а этот тебе труден.
    Легкий ветерок заколебет воду
    Ты пошатываешься, начинаешь слабеть
    И так наклоняешься одиноко
    Как жаль на тебя смотреть.
    Между тем, вместе с Кавказом гордо,
    Я не только солнце загораживаю лучи,
    Но, смеясь над вихрями и грозами,
    Стою твердо и прямо
    Как будто защищенный неприкосновенным миром.
    Тебе все как буря — мне все кажется зефиром.
    Хоть бы ты и вырос по кругу,
    Густая тень моих ветвей покрыла,
    Я мог бы быть твоей защитой от непогоды;
    Но природа дала тебе много
    Берега бурных Эолийских владений:
    Конечно, она совершенно не питает к тебе рвения. «-
    » Вы очень сострадательны «, — сказал Кейн в ответ
    ,
    -» Однако не разбивайтесь: я не так уж плох.
    Я не боюсь вихрей для себя;
    Даже если я сгибаюсь, я ношу «. t break:
    Так что штормы не причинят мне вреда;
    Они больше не угрожают вам!
    Верно, что их свирепость еще
    Твоя крепость не преодолела
    И от их ударов ты не склонил лицо;
    Но — давай дождемся конца! »
    Как только эта трость сказала,
    Вдруг мчится с северных сторон
    И с градом, и с шорохом дождя аквилон.
    Дуб держится, — Рид упал на землю.
    Ветер бушует, он удвоил силу,
    Ревнул и вырвал
    Тот, кто коснулся неба головой
    И в области теней он уперся пяткой.

    Музыканты


    Сосед соседа позвал кушать;
    Но здесь было другое намерение:
    Хозяин любил музыку
    И он заманил своего соседа послушать певцов.
    Ребята пели: кто в лес, кто на дрова,
    А у кого есть та сила.
    У гостя в ушах затрещало,
    И закружилась голова.
    «Помилуй меня», — сказал он с удивлением:
    «Чем здесь восхищаться? Ваш хор
    Чушь кричать! «-
    « Верно », — ласково ответил хозяин:
    « Немного дерутся;
    Но не берут в рот опьянение,
    И все при отличном поведении ».
    ___
    А я скажу: за меня лучше пить,
    Да это вопрос понимания.

    Ворона и курица


    Когда Смоленский князь,
    Применив искусство против наглости,
    Вандалы установили новую сеть
    И покинули Москву на свою погибель:
    Тогда все жители, малые и большие,
    Не теряя ни часа, собрались
    И поднялись из стены Москвы,
    Как пчелиный рой из улья.
    Ворона с крыши здесь на всю эту тревогу
    Спокойно, почистив нос, смотрит.
    «А ты что, сплетник, в дороге?»
    Цыпленок кричит ей из телеги:
    «Ведь говорят, что на пороге
    Наш противник». —
    «Какое мне дело?»
    Пророк ответил ей: «Я останусь здесь храбро.
    Вот ваши сестры, как пожелают;
    Но Ворон не жареный и не вареный:
    Так что для меня не удивительно, что я могу ладить с гостями,
    И, может быть, ты еще сможешь получить прибыль
    Сыр, или кость, или что-то в этом роде.
    Прощай, хохлатая, счастливого пути! «
    Верно осталась ворона;
    Но вместо всех прибылей для нее
    Как Смоленский стал морить гостей голодом —
    Сама забралась им в суп.
    ___
    Так часто человек слеп и глуп в расчетах.
    Ибо счастье, ты вроде как несешься по пятам:
    А как же с ним считаться —
    Попался, как ворона в супе!

    Шкатулка


    У нас часто бывает
    И труд и мудрость там видеть,
    Где надо только догадываться
    Легко взяться за дело.
    ___
    Кто-то принес Шкатулку от хозяина.
    Украшение, чистота Шкатулки бросалось в глаза;
    Ну, каждая Шкатулка восхищалась прекрасным.
    А вот и мудрец в комнату инженера.
    Глядя на Шкатулку
    , он сказал: «Ящик с секретом,
    Итак; он без замка;
    И обязуюсь открыть; да, да, я в этом уверен;
    Не смейтесь так украдкой!
    Я найду секрет и открою тебе:
    В механике я тоже чего-то стою.»
    Вот он взял Шкатулку:
    Поворачивает ее со всех сторон
    И голову ломает;
    То гвоздика, то другая, то скоба трясется.
    Вот, глядя на него, еще
    Качает головой;
    Они шепчутся» , и они смеются между собой.
    В ушах он просто выдает:
    «Не здесь, не так, не там!» Механик более рваный.
    Вспотел, вспотел; но наконец устал
    Остался ларец
    И как его открыть, никак не догадался:
    А шкатулка просто открылась.

    Лягушка и Бык


    Лягушка, увидев Вола на лугу,
    Сама стала его догонять в материнстве:
    Завидовала.
    И хорошо, надуйте, надуйте и надуйте.
    «Смотри, вау, что, мне быть с ним?»
    Он говорит другу. «Нет, сплетни, далеко!» —
    «Посмотрите, как я теперь распухла.
    Ну как это по ощущениям?
    Пополнил ли я? — «Почти ничего». —
    «Ну, как теперь?» — «Вот и все.»
    Пыхтел и пыхтел
    И мой конферансье закончился на
    То, что не равно Быку,
    От напряжения она лопнула и — онемевший.
    ___
    В мире не один такой пример:
    И что удивительного, когда мещанин хочет жить,
    Как именитый гражданин,
    А малька мелкая, как дворянин.

    Волк и ягненок


    Сильный всегда виноват:
    Мы слышим много примеров этого в Истории,
    Но мы не пишем Историю;
    А о том, как говорят в Баснях.
    ___
    В жаркий день ягненок пошел к ручью пить;
    И беда должна случиться,
    Что голодный Волк бродил по тем местам.
    Он видит ягненка, преследует добычу;
    Но, чтобы придать делу хоть и юридическую форму и смысл,
    Кричит: «Как ты посмел, наглый, с нечистой мордой
    Тут пьянство замутить
    Моя
    Песком и илом?
    За такую ​​наглость.
    Я оторву тебе голову »-
    « Когда самый легкий Волк позволит,
    Осмелюсь передать: что дальше по течению
    С его светлости я пью сотню;
    И напрасно он соизволит злиться:
    Я не могу за него напоить ».-
    «Вот почему я вру!
    Отходы! Вы когда-нибудь слышали в мире такую ​​дерзость!
    Да, я помню, что ты еще прошлым летом
    Как-то он мне тут грубил:
    Я этого не забыл, дружище! —
    «Помилуй, мне еще нет года»,
    Говорит агнец. «Так это был твой брат». —
    «У меня нет братьев». — «Так это кум иль сват
    И, в Короче, кто-то из вашей семьи.
    Ты сам, твои собаки и твои пастыри,
    Вы все плохо меня хотите
    И если можете, то всегда причиняете мне вред:
    Но я разведусь с вами за их грехи.«-
    « Ой, в чем я виноват? »-« Заткнись! Я устал слушать
    Leisure, чтобы разобраться с твоей виной, щенок!
    Это твоя вина, что я хочу есть ».
    Он сказал и затащил Агнца в темный лес.

    Обезьяна


    Если усыновить с умом, то это не чудо
    И извлечь из этого выгоду;
    И безумно усыновить,
    И не дай бог, как это плохо!
    Приведу пример из далеких стран.
    Кто видел Обезьян, тот знает
    С каким рвением все они вступают во владение.
    Итак, в Африке, где много Обезьян,
    Вся их стая сидела
    У сучьев, у ветвей на толстом дереве
    И украдкой глядел на ловца,
    Он катался, как по траве в сетях.
    Здесь друг тихонько объяснил другу,
    И все друг другу шепчутся:
    «Посмотрите на смельчака;
    Его авантюрам нет конца:
    Он будет сальто
    Он развернется
    Тогда все в кучу
    Он будет так хорош
    Что нет ни рук, ни ног.
    Мы совсем не мастерицы,
    И мы не можем увидеть это искусство!
    Сестры красавицы!
    Было бы неплохо принять это.
    Казалось, он скорее развлекался;
    Может быть, уйдет, тогда мы немедленно … »Смотрите,
    Он действительно ушел и оставил свои сети.
    «Ну, — говорят, — а время зря?
    Пойдем попробуем! «
    Красавиц больше нет. Для дорогих гостей
    Внизу разбросано множество сетей.
    Ну, в них они кувыркаются, катятся,
    И заворачиваются, и скручиваются;
    Кричать, кричать — везде весело!
    Да вот и беда,
    Когда , пришло из сети вылезать!
    Хозяин тем временем стер
    И, видя, что пора, идет к гостям с сумками,
    Они, чтоб убегали
    Да никому не разгадать
    И они взяли их всех своими руками.

    Синица


    Синичка отправилась в море;
    Она хвасталась
    Что море хочет гореть.
    Сразу об этом прославился во всем мире.
    Страх охватил жителей столицы Нептуна;
    Птицы летают стаями;
    И звери из леса прибегают смотреть
    Каким будет Океан и горячо ли гореть.
    И даже, мол, слушая крылатые слухи,
    Охотники преследуют пирушки
    С первых с ложками дошли до берега,
    Попить ухи такой наваристой,
    Какой налогоплательщик и самый терпкий
    Не дать секретарям.
    Толпятся: все заранее дивятся чуду,
    Молчит и, глядя на море, ждет;
    Лишь изредка шепчет:
    «Закипит, сразу загорится!»
    Не так: море не горит.
    Хотя кипит? — и не кипит.
    А чем закончились грандиозные затеи?
    Синичка от стыда уплыла;
    Подарил синицу славы
    Но море не загорелось.
    ___
    Здесь хорошо говорить речью,
    Но не касаясь чьего-либо лица:
    Что за дело без конца,
    Нечего хвастаться.

    Осел


    Когда Юпитер населял вселенную
    И племя привело различных существ,
    И тогда родился Осел.
    Но с намерением, или, имея дела,
    В такое напряженное время
    Громовая молния промахнулась:
    И Осел выплыл почти как маленькая белочка.
    Осла почти никто не заметил,
    Даже в высокомерии Осел никому не уступил.
    Осел хочет прославиться:
    Но чем? имея такой рост,
    И мне стыдно показаться на свет.
    Прилип к Юпитеру Мой высокомерный осел
    И он стал просить большего роста.
    «Помилуй, — говорит он, — как ты можешь его снести?
    Львы, леопарды и слоны так почитаются повсюду;
    Более того, от великих до самых маленьких,
    Все разговоры о них — это только о них;
    Почему ты так бросаешься к Ослам,
    Что у них нет чести,
    И ни слова об Ослах?
    И если бы я был ростом с теленка,
    Тогда я был бы высокомерен от львов и от леопардов,
    И весь мир заговорил бы обо мне.
    В тот день, затем снова
    Мой осел пел Зевсу;
    И до этого ему было скучно
    Наконец, мольба осла
    Зевс повиновался:
    И Ослик стал большим зверем;
    И, кроме того, он прозвучал такой дикий голос,
    Что мой ушастый Геркулес
    Весь лес испугался.
    «Что за зверь? Что за?
    Чай, он зубастый? Рога, чай, нет числа?»
    Ну, только речи пошел около Осла.
    Но чем это закончилось? Не прошло и года
    Как все узнали, кто такой Осел:
    Мой осел тупо ввел пословицу.
    И Осел уже несет воду.
    ___
    Высочество хороша по породе и званию;
    Но что в ней приходит, когда душа мертва?

    Обезьяна и очки


    К старости обезьяна ослабла глазами;
    И она слышала от людей
    , что это зло еще не такая большая рука:
    Стоит получить только очки.
    Она купила себе полдюжины стаканов;
    Поворачивает очки в разные стороны:
    Он прижимает их к макушке, затем нанизывает на хвост,
    Он нюхает их, затем облизывает;
    Очки никак не работают.
    «Тьфу бездна! — она ​​говорит: — И этот дурак,
    Который слушает всех врагов человеческих:
    Все в Очках мне соврали;
    И волосы в них бесполезны. «
    Обезьяна здесь с досадой и печалью
    Ой, камень так схватил их,
    Что только брызги искрились.
    ___
    К сожалению, бывает с людьми:
    Как бы ни была полезна вещь, не зная цены,
    невежественный о ней — тем хуже к худшему;
    И если невежественный более осведомлен,
    Значит, он также ведет ее.

    Атеисты


    Был народ в древности, позор земных племен.
    Который прежде ожесточился в сердцах,
    Он вооружился против богов.
    Мятежные толпы, за тысячу знамен
    Кто с луком, кто с пращой, с шумом устремляется в поле.
    Подстрекатели, из дерзких голов,
    Поджигать боле среди людей,
    Они кричат, что суд небес суров и глуп;
    Что боги либо спят, либо правят безрассудно;
    Что пора преподать им урок без званий;
    Что, впрочем, несложно с камнями с близлежащих гор.
    Бросить в небо богов
    И стрелами пронести Олимп.
    Смущенный дерзостью безумцев и богохульством,
    Весь Олимп приблизился к Зевсу с молитвой,
    Чтобы предотвратить беду;
    И даже весь совет богов тех мыслей был:
    Что, по убеждению бунтовщиков, неплохо
    Покажи хоть маленькое чудо:
    Или наводнение, или гром с трусом,
    Или на хоть бы каменным дождем поразить их.
    «Давай подождем»
    Рёк Юпитера: «и если они не смирятся
    И в бунте они бросят вызов бессмертным без страха,
    Они будут казнены за свои дела.
    Тогда с шумом в воздухе взлетело
    Тьма камней, облако стрел от благочестивых войск,
    Но с тысячей смертей, злых и неизбежных,
    голов пало на себя.
    ___
    Плоды неверие ужасно;
    И знайте, народы, вы,
    Что воображаемые мудрецы богохульства дерзки,
    Чем они вооружают вас против божества,
    Твой смертельный час приближается,
    И все превратятся для вас в стрелы грома .

    Орел и куры


    Желая полностью полюбоваться ярким днем,
    Орел летел в небе
    И гулял туда,
    Где зародится молния.
    Наконец спустившись с облачных высот,
    Царь-Птица садится на сарай отдыхать.
    Хотя для Орла это незавидная жердочка,
    Но у королей есть свои причуды:
    Возможно, он хотел воздать должное сараю,
    Или не близко, чтобы ему сесть по порядку,
    Ни дуба, ни гранитная порода;
    Не знаю, о чем идет речь, но просто Орел
    Много не сидел
    А потом улетел в другой сарай.
    Видя это, хохлатая курица
    Он интерпретирует это со своим крестным отцом:
    «Почему орлов так чтят?
    Неужто на рейс, дорогой сосед?
    Ну, действительно, если захочу,
    Из сарая в сарай, и я лечу.
    Не будем таких дураков
    Чтить Орлова благороднее нас.
    У них не больше ни ног, ни глаз, чем у нас;
    Теперь вы видели
    Что снизу летают, как цыплята. «
    Орел отвечает, устав от глупостей:
    » Ты прав, только не совсем.
    Орлы спускаются ниже цыплят;
    Но цыплята никогда не поднимутся до облаков! «
    ___
    Когда ты судишь о талантах, —
    Считай, что их труды не напрасны;
    Но, чувствуя себя одновременно сильными и красивыми,
    Уметь постичь их разный рост.

    Басни Крылова увлекательны, интересны, написаны от души для детей и взрослых. Они знакомы жителям других стран и переведены более чем на пятьдесят языков мира.
    Сегодня я решил познакомить вас с некоторыми работами (и помочь освежить их в памяти) нашего великого баснописца Ивана Андреевича Крылова. Эти басни, которые практически не изучаются в школе и редко попадают в избранное.

    Слон в чемодане

    Однажды Слон попал в руки Льва.
    Через минуту по лесам прошел слух,
    И так, как обычно, давайте угадаем,
    Во что втирался в милосердие слон?
    Он либо красив, либо забавен;
    Какая уловка, какая хватка!
    Звери разговаривают между собой.
    «Всякий раз, — говорит, вертя хвостом, Лисица, —
    У него был такой пушистый хвост
    , я бы не удивился». — «Или, сестра, —
    Сказал Медведь, — хотя бы на когтях
    Стало random
    Никто не сочтет это экстраординарным:
    Да, у него нет когтей, значит, мы все знаем
    Но разве он не вошел в дело со своими клыками? »
    Их Бык вступил в речь:
    « Разве они не считали их рогами ? »
    «Значит, ты не знаешь», — сказал Осел.
    Шевелил ушами — что ему могло понравиться
    И в знании чего добиться?
    И я так догадался —
    Без длинных ушей он не попал бы в руки.«
    ________

    Часто мы, хотя и не замечаем,
    Мы охотно преувеличиваем себя в других.

    Волк и кошка

    Волк бежал из леса в деревню,
    Не в гости, но спасая желудок;
    Он дрожал за свою шкуру:
    Охотники гнались за ним и за сворой собак.
    Он был бы рад прыгнуть здесь через первые ворота,
    Да, это только горе
    Что все ворота заперты.
    Вот он видит мои волк на заборе
    Кот
    А он умоляет: «Васенька, дружище! Скажи мне быстро,
    Кто из крестьян здесь добрее,
    Чтобы спрятать меня от злых врагов моих?
    Вы слышите лай собак и ужасный звук рогов!
    Все это после меня.«-» Спроси Степана поскорее;
    Он человек добрый, — говорит Кот-Васька.
    — Верно; да, барана с него содрал ». —
    « Ну, попробуй у Демьяна ». —
    « Боюсь, что он тоже на меня сердится:
    Я у него ребенка забрал. «
    « Беги, там Трофим живет ». —
    « Трофиму? Нет, боюсь с ним встречаться:
    Он мне с весны угрожал за барашка! »
    « Ну это плохо! — А может Клим накроет тебя! » —
    «Ой, Вася, я его теленка убил!» —
    «Что я вижу, крестный! Ты всех в деревне рассердил, —
    Васька сказал Волку, —
    Какую защиту ты обещал себе здесь?
    Нет, от наших людей не так уж и мало толку,
    Чтоб они спасают вас к своему несчастью.
    А вы правы — вините себя:
    Что посеяли — то и пожинайте. «

    Белка

    Белка служила Льву.
    Не знаю, как и чем; но дело только в
    , что услуги Белкина нравятся Льву;
    И угодить Льву, конечно, не брелок.
    За это ей обещали целую телегу с орехами.
    Обещали — пока что все время улетает;
    А моя белочка часто голодает
    И скалит зубы перед Львом сквозь слезы.
    Посмотрит: тут и там в лесу мерцают
    Ее друзья наверху;
    Она просто моргает; и один
    Nuts знает, что щелкает и щелкает.
    Но наша белочка — только шаг к ореху,
    Смотрит — никак нельзя;
    На службу Льву ее иногда зовут, а потом толкают.
    Теперь Белка наконец-то стала старой
    И Лео заскучал: ей пора уходить на пенсию.
    Белка ушла в отставку,
    И действительно, ей прислали целую телегу с орехами.
    Славные орехи, которых мир не видел;
    Все на выбор: от гайки до гайки — чудо!
    Плохо только одно —
    Давно у Белки не было зубов.

    У крестьянина был Осел,
    И так он, казалось, вел себя непринужденно,
    Крестьянин не мог ими похвастаться;
    И чтобы он не скрылся в лесу —
    Человек надел колокольчик себе на шею.
    Мой Осел надулся: он стал высокомерным, гордым
    (Конечно, он слышал о приказах),
    И теперь он думает, что стал большим хозяином;
    Но новое звание получило Осла, бедняжка, с соком
    (Это может послужить не только уроком Ослам).
    Я должен сказать вам заранее:
    В Осле не было особой чести;
    Но до звонка его все устраивало:
    Пойдет ли на рожь, в овес или в огород, —
    Ешь досыта и выходи тихо.
    Теперь все пошло иначе:
    Куда бы ни пошел мой благородный лорд,
    Новое звание беспрестанно звенит в шее.
    Смотрит: хозяин, берет дубину,
    Гонит то по ржи, то по гребням моего скота;
    И там сосед, в овсе, услышал звук колокольчика.
    Осел перекатывает бока колом.
    Ну так что бедный наш дворянин
    Иссох до осени
    А кости Осла были всего лишь шкурами.
    ___________

    А народ в званиях
    Та же беда с жуликами: пока чин маленький и убогий,
    Тогда жулик не так заметен;
    Но важное звание на разбойнике — это как звонок:
    Звук от него и громкий, и далекий.

    1829-1830

    Лисица строитель

    Какой-то Лев был великим охотником на кур;
    Однако им с ним было плохо:
    Да это не чудо!
    Доступ к ним был слишком бесплатным.
    Итак, они были украдены,
    Потом сами куры исчезли.
    Чтобы помочь в этой утрате и горе
    Лев решил построить большой птичий двор
    Так что хватай и заселяй,
    Чтобы полностью отпугнуть воров,
    И цыплятам было бы достаточно места в нем.
    Здесь Льву сообщают, что Лиса
    Отличный строитель —
    И дело доверено ей,
    Успешно начато и закончено;
    Лисица к нему прикреплена
    Все: и трудолюбие, и умение.
    Смотрели, видели: строение загляденье!
    А к тому же там все, что ни спроси здесь:
    Корма под носом, везде втыкают окуни,
    Есть укрытие от холода и жары,
    И укромные места для кур.
    Слава и честь Лисанке!
    Богач дает ей награду
    И немедленно команда:
    Немедленно переводите цыплят на новоселье.
    Но есть ли польза от изменений?
    Нет: двор вроде тоже крепкий
    И забор густой и высокий —
    И цыплят с каждым часом становится все меньше и меньше.
    Какая катастрофа, они не могли об этом подумать.
    Но Лев приказал охранять. Кого они подстерегали?
    То же и с злодейкой Фоксом.
    Хотя правда, что она свела здание
    Чтоб никто в него не врывался ни в коем случае,
    Да, только лазейку себе оставил.

    Миллер

    Вода Мельника высосана;
    Поначалу беда не будет большой,
    Когда бы вы ни приложили руки;
    Но кстати, а? Мой мельник не думает горевать;
    И поток день ото дня усиливается:
    Вода бьет как из ведра.
    «Эй, Миллер, не зевай! Пора,
    Тебе пора хвататься за ум!»
    И Мельник говорит: «Это далеко не беда,
    Мне не нужно море,
    И у мельницы есть всю жизнь был этим богат ».
    Он спит, а между тем
    Вода течет как из кадки.
    А тут и вовсе беда пришла:
    Жернов стал, мельница не служит.
    Мой Миллер схватил: он вздыхает и скорбит,
    И думает, как сэкономить воду.
    Здесь, у плотины, он, осматривая течь,
    Я видел, что цыплята пришли к реке попить.
    «Непригодно! — кричит, — хохлатые, дураки!
    Я не знаю, где взять воды даже без вас;
    А вы пришли сюда допить ее пить».
    И хватайте в них деревяшку!
    Какую помощь он себе сделал?
    Без цыплят и без воды пошел на свой двор.
    ________

    Смотрел иногда
    Вот такие господа
    (И басня им в подарок сделана)
    Которые на тысячу ерундой не жалко,
    И они думают помочь хозяйству ,
    Если свечи спасут, свечу
    И с радостью за него народ разводит соду.
    С такой осторожностью удивительно, что дом
    Скоро перевернется?

    Дерево

    Видя, что Крестьянин нес топор,
    «Милый, — сказал молодое деревце, —
    Может ты вырубишь лес вокруг меня,
    Я не могу расти один:
    Я не вижу солнышко,
    Нет места моим корням,
    Нет свободы вокруг меня,
    Так надо мною соткать своды!
    Если бы не он мне мешал,
    Через год я стала бы красавицей этой страны,
    И вся долина была бы покрыта моей тенью;
    А теперь я тонкий, почти как ветка.»
    Крестьянин взял топор,
    И Дерево, как друг,
    Он оказал услугу:
    Вокруг Дерева было расчищено большое пространство;
    Но его триумф длился недолго!
    Это дерево горит солнцем ,
    То с градом, то с дождем,
    И ветер наконец сломал это Дерево.
    «Безумно! — сказала ему здесь Змея, —
    Не от тебя ли беда?
    Когда, спрятавшись в лесу, ты рос,
    Ни жара, ни ветер не могли тебе навредить,
    Ты бы позаботился о старых деревьях;
    И если бы эти деревья исчезли,
    И их время прошло бы
    Тогда на вашем пути вы бы так сильно выросли,
    Укрепили и укрепили
    Чтобы нынешняя беда не случилась с вами
    И, возможно, вы могли бы выстоять шторм! «

    Давным-давно, в былые времена,
    Лев вел долгую войну с Леопардом
    За спорные леса, за дебри, за вертеп.
    Судя по правам — у них был неправильный нрав;
    Да, те, кто сильны в своих правах, часто слепы.
    У них есть свой устав для этого:
    Кто побеждает, тот прав.
    Однако, наконец, не вечно бороться —
    И когти притупятся:
    Герои по праву решили разобраться.
    Мы намеревались прекратить военные дела,
    Прекратить все раздоры
    Затем, как обычно, заключить вечный мир
    Перед первой ссорой.
    «Скоро назначим
    Мы сами секретари —
    Леопард предлагает Льву, — и как их умы рассудят,
    Да будет так.
    Я, например, определю Кошку так:
    Животное хотя бы некрасиво, но его совесть чиста;
    А Осла назначьте: он знатного чина,
    И, между прочим, скажите здесь,
    Где он с вами, завидная скотина!
    Поверьте мне как другу: весь ваш совет и двор
    Его копыта едва стоят.
    Положимся на
    На то, что
    С моей кошечкой он это устроит. «
    И Лев думал, что Барса одобрил
    Без спора,
    Но не Осел, он одел Лису
    Он сам для этого анализа,
    Сказал себе (видимо, он знал свет):
    » Кого враг хвалит нас, что, наверное, бесполезно.»

    1815

    Пестрый лев не любил овец.
    Его просто не составит труда перевести;
    Но это было бы несправедливо —
    Он носил корону за злодейство в лесу,
    Чтобы задушить подданных, но расправьтесь с ними;
    И нет терпения увидеть пестрых овец!
    Как их продать и сохранить свою славу в мире?
    И теперь он зовет к себе
    Он и Лисица за советом —
    И раскрывает их за секрет,
    Что, увидев разношерстную овцу, каждый раз он
    Глаза страдают весь день
    И что придет ему совсем потерять глаза,
    И как помочь такой беде, он совершенно не знает .

    «Всемогущий Лев! — сказал, нахмурившись, Медведь, —
    О чем много говорят?
    Мы вели без дальних сборов
    Задушим барана. Кто может их пожалеть?
    Лисица, видя, что лев нахмурился,
    Он смиренно говорит: «О царь! Наш добрый царь!
    Ты непременно запретишь гнать это бедное существо —
    И не пролишь невинную кровь.
    Осмелюсь сказать. другой совет:
    Дайте команду отнести им луга,
    Где бы кормилицы были в изобилии
    А куда прыгать, бегать за барашками.
    И так как у нас здесь нехватка пастырей,
    Тогда прикажи овцам пасти волков.
    Не знаю, мне как-то кажется
    Что их вид передаст сам собой.
    А пока пусть будут блаженны,
    И что бы ни случилось, ты будешь в стороне. «Мнение
    Лисей в совете приняло силу
    И все прошло так хорошо, что, наконец,
    Там не только пестрых овец —
    И было мало гладких.
    Зачем сплетничали животные? —
    Что Лев будет хорошо, но все негодяи волки.

    1823

    Соловьи

    Птичник какой-то
    Весной поймал Соловьева в рощах.
    Певцы сидят в своих клетках и поют
    По крайней мере, было бы лучше, если бы они захотели прогуляться по лесу:
    Когда ты в тюрьме, а песни уже не дожили?
    Но делать нечего: поют,
    Кто от горя, кто от скуки.
    Один из них — бедный Соловей
    Я перенес еще большую боль:
    Его разлучили со своей девушкой.
    Ему больнее всех в плену.
    Сквозь слезы из клетки он смотрит в поле;
    года днем ​​и ночью;
    Но он думает: «Злу грустью не помочь:
    Безумец плачет только от страданий
    А умный ищет деньги,
    Как мне помочь делами;
    И кажется, что я могу избавиться от этого. беда на шее:
    Ведь нас не поймали,
    Владелец, я вижу, охотник, чтобы послушать песни.
    Так что, если я порадую его своим голосом,
    Возможно, я заработаю себе награду ,
    И он заканчивает мое рабство.
    Так рассуждал — и мой певец начал:
    И он хвалит рассвет вечерни песней,
    И он встречает солнце своими песнями.
    Но что же в итоге произошло?
    Он только усугубил свою злую судьбу.
    Кто плохо пел , для тех давным-давно
    Хозяин открыл и камеры, и окно
    И отправил их всех бесплатно;
    И мой бедный Соловей,
    Чем он пел приятнее и нежнее,
    Так они охраняли его более внимательно.

    Прославился необычным литературным стилем.Его басни, в которых вместо людей участвуют представители животных и насекомых, символизирующие определенные человеческие качества и поведение, всегда имеют смысл, послание. «Мораль этой басни такова», — стала крылатой фразой баснописца.

    Список басен Крылова

    За что мы любим басни Крылова

    Басни Крылова знакомы каждому, их учат в школе, читают на досуге, читают взрослые и дети. Произведения этого автора подходят для любой категории читателей.Сам смысл басен — показать и научить чему-то не скучным морализаторством, а интересными сказками. Главными героями Крылова обычно являются животные, автор на их примере показывает различные ситуации и выход из них. Басни учат быть добрым, честным, дружелюбным. На примере разговоров с животными раскрывается сущность человеческих качеств, показаны пороки.

    Взять, к примеру, самые популярные басни. «Ворона и лиса» показывает нарциссизм птицы, как она проявляет себя и как себя ведет, и как лиса это льстит.Это заставляет вспоминать ситуации из жизни, ведь сейчас есть много людей, которые способны на все, чтобы получить желаемое, конечно, похвально идти к своей цели, но если это не вредит другим. Так что лис из басни сделал все, чтобы заполучить заветный кусок сыра. Эта басня учит быть внимательным к тому, что вам говорят, и к тому, кто вам это говорит, не доверять и не оставаться незнакомым.

    Басня «Квартет» показывает нам Осла, Козла, Медведя и Обезьяну, которые начали создавать квартет, у них у всех нет ни навыков, ни слуха.это пример государственных советов. Но в итоге можно сказать, что эта работа учит элементарному пониманию того, что работа требует знаний и навыков.

    «Свинья под дубом» В нем автор раскрывает читателю такие качества, как невежество, лень, эгоизм и неблагодарность. Эти черты раскрываются благодаря образу Свиньи, для которой главное в жизни — есть и спать, а на самом деле ей все равно, откуда берутся желуди.

    Главное достоинство басен Крылова в том, что их восприятие человеком очень легкое, строки написаны простым языком, поэтому их легко запомнить.Басни нравятся многим и актуальны и сегодня, потому что они поучительны по своему характеру, учат честности, работе и помогают слабым.

    Красота басен Крылова.

    Иван Андреевич Крылов — самый известный баснописец во всем мире. С его поучительными и мудрыми работами дети знакомятся еще в раннем детстве. На баснях Крылова выросло немало поколений.

    Немного из биографии Крылова.

    Семья Крыловых жила в Твери.Отец не богатый человек, армейский капитан. В детстве юный поэт научился писать и читать у отца, затем изучал французский язык. Крылов мало учился, но много читал и слушал популярные рассказы. И благодаря своему саморазвитию он был одним из самых образованных людей своего века. После смерти отца, будучи подростком, он с семьей уехал в Санкт-Петербург, где поступил на службу.
    После армии активно начал свою литературную карьеру. Драматург сначала делал переводы, писал трагедии, но позже его душа пристрастилась к сатирическому жанру литературы.

    В 1844 году писатель умер от воспаления легких; В качестве последнего подарка родным и близким Крылов оставил сборник басен. На обложке каждого экземпляра было выгравировано: «Приношение Ивану Андреевичу по его просьбе».

    О баснях Крылова.

    Как было сказано выше, Иван Андреевич Крылов пробовал себя в разных литературных жанрах, прежде чем останавливаться на баснях. Он отдал свои произведения «на суд» друзьям, среди которых были Дмитриев, Лобанов. Когда Крылов принес Дмитриеву перевод басни Лафонтена с французского, он воскликнул: «Это ваша настоящая семья; наконец-то вы его нашли.«

    За свою жизнь Иван Андреевич опубликовал 236 басен. Поэт также писал сатирические журналы. Во всех своих юмористических произведениях Крылов осуждал недостатки русского народа, высмеивал пороки человека и, самое главное, учил людей моральным и нравственным качествам.

    Каждая басня Крылова имеет свою структуру, чаще всего выделяют две части: мораль (в начале или в конце произведения) и сама басня. Иван Андреевич в основном показывал и высмеивал проблемы общества через призму примера животного мира.Главные герои басен — всевозможные звери, птицы и насекомые. Баснописец описывал жизненные ситуации, в которых персонажи вели себя неподобающим образом, затем по морали Крылов читал лекцию своим читателям, показывая, как выйти из этих ситуаций.

    В этом прелесть басен Крылова, он учил людей жизни, разъяснял нормы морали и этикета на примере сказок.

    Самые смешные басни

    СЧАСТЬЕ ГДЕ ЛЮБОВЬ!

    Три девушки вечером
    Собрались к другу в дом:
    Полистали каталог,
    Пили колу, коньяк.
    Сломаны, мечтают,
    Мы потихоньку вырываемся …

    Одна девушка говорит:
    — «Если бы я встретила принца,
    я бы его на все достала —
    Малыш родил!
    Но сначала — мех шуба, тачка,
    Ну и дача на Рублевке! »

    Подруга ответила:
    -« Ты с дуба упал!
    Нынче князей не почитают,
    «Папу» надо пасти!

    Чтоб «бобер» был с седыми волосами,
    Холост, так что иль вдова
    Чтобы банк держался солидно,
    Чтобы войти в элитный клуб!

    Если бы я получил это
    Используется, чтобы закатить пир, как гору!
    {! LANG-383e8413626f752744fa17b08584c4af!}
    {! LANG-e15efd1a1953a03ea8fbd72b048a1c6f!}

    {! LANG-08b42ce4e1ef87ef5944a9045b35ff84!}
    {! LANG-0783944f34b6c32fa5961868f8f523c7!}
    {! LANG-6594be0cdcc031c11d54a0175db9ac93!}
    {! LANG-f4a63e6ac9

    0f5510f9
    5bd0!}

    {! LANG-6e027facfe38faf987264c4fdbcee213!}
    {! LANG-138a1fc4bd98cc117adcce5482865655!}
    {! LANG-55443e24937c13b1105107f49f8ecf33!}
    {! LANG-13a1e92e137423c1c6befd27f7ebd394!}

    {! LANG-21612a9c81e33a331ffe7c11fbacbe32!}
    {! LANG-b16419c7a088d1eeb4fc5d4604d5d3bf!}
    {! LANG-c26cbb5a629cf2baa23505a3e317130e!}
    {! LANG-09001cc6341986c6a967708525d6f426!}

    {! LANG-2987355e215b9495a1c5c000722b1638!}
    {! LANG-55f19376abf89ff67965e7518697e8da!}
    {! LANG-e5a1e401bb850e79a613cc7512f44dfb!}
    {! LANG-210f9db0f9c04153f9376e2db90b7ed8!}
    { ! LANG-a7de58894c04a115587ee6fd88e1633c!}
    {! LANG-760532d06083a3873688fc41f89259e1 !}

    {! LANG-cfafb23132d2a965d48bd7fdde9db57e!}
    {! LANG-5fbd01756b528c2fd42451c59fab48a3!}
    {! LANG-a72532b63d4985dfbafc8d24361b75eb!}
    {! LANG-a476063781cda9883f2911dd14bad469!}
    {! LANG-ed2e36a17f1d0ca097e2f6a0414188f9!}
    {! LANG-b0d8

    c55e613f213277e9b9357f6! }
    {! LANG-2821bc3d6a6b0553abef6b4fb215c16d!}
    {! LANG-7b61800fe07d8a4f118abe98ac4ff181!}
    {! LANG-557997f7631091bcc24297efbeef55dc!}
    {! LANG-467f60b2300f6e614b46e2c225295433!}

    {! LANG-4b310ca55e996e1b6dd2c282c9c7f60c!}
    {! LANG-bf547ae76659406fa53d7a39a1e58e55!}
    {! LANG-f7b454fef578a0c961fa676cf1088467!}
    {! LANG-e4d97fbe4f6d8aba12a9df08fc682ac4!}
    {! LANG-ababb21e716b806507dfff6dc4b95f73!}
    {! LANG-208000bb5ee6af44bde9cf15192e61ef!}
    {! LANG-1260ca0b94871f895c5f2e86132195e1!}
    {! LANG-c242000f19134e4101942b4158f378a5!}
    { ! LANG-bc715f23762fb2266ddc4fcacc28b55b!}
    {! LANG-2633d767649e6574bffafa6c9bcac8e9!}

    {! LANG-94aa8444c11a7a99817faaa3c7e39fec!}
    {! LANG-85fc6e1f2a0b6b535053371c69e59da3!}
    {! LANG-620c8ae9a4eb08872db7c043931a5caa!}
    {! LANG-de8cd80b83f015716f5949a65831314b!}
    {! LANG-df29946b0624da53f6add52e22f!}
    {! LANG-aec2f3e083e32221e9bad19fdd3900eb!}
    { ! LANG-bba19954a76134e9c774f48f3b87da5d!}
    {! LANG-b282b1ee6ec691a58af438e319692d79!}

    {! LANG-8d059bea6734763dac2974f772b14ec5!}
    {! LANG-6f642cdc2b74ad2d61cec14d1f273843!}
    {! LANG-bf808e59bc7d83f33a93cdf89f004527!}
    {! LANG-5f

    c6933e60dc8bb462a8584dab4!}

    { ! LANG-67a8e8abf85be13ffa9293a25587de95!}
    {! LANG-c148cc97fbfdd71fcb162135966e0335!}
    {! LANG-b0db02a9c8e697d9a9665728f3aa4b1d!}
    {! LANG-727a2a9e53f75a92e02a79f8e4016f8e!}

    {! LANG-f640c594b1

    a7e8209ca5d7774d5!}
    {! LANG-8b67b0b5c4a6abe47f442a21a30e6bae!}
    {! LANG-4b896096dc6a00506fca54038740f750!}
    {! LANG-d03c8171960b6c883bba3f28bcd6eb4c!} 9 0010

    {! LANG-10c526c4a49d0d9cb4337a091f69cb1e!}
    {! LANG-4d6ae315018400f532ddacb1012341fa!}
    {! LANG-6f

    1bf304bc25

    783bd88388!}
    {! LANG-a36a518ac99323ddd243a ccd127fcd7e07e07fc07e07e07e07e07e07e07e07e07e07e07e07e07e07e07e9e07e07e07e07e0a
    {! LANG-93d6b2d5a43c4cb92f8cabf8efb4c16d!}
    {! LANG-76107c0b1fe98f89a5bea4b58a4ed759!}
    {! LANG-c8c3b47308f134a9de418ce9a216e4ad!}
    {! LANG-95312ccf09effe7ed0f30e0e6e0422f5!}
    {! LANG-f42edbca262f20bfa7a9f2e566f5a219!}
    {! LANG-df701c9448e05a0f19600f742d27945d!}
    { ! LANG-4670ab73ea90b468de7052b840bd6f4b!}
    {! LANG-ab1c427c6ebc05254c044c87c129aea9!}
    {! LANG-5a69eb243e1e5780b201f4deb5bdb232!}
    {! LANG-8ee7c83c0b999f2f4d963ade1e1e3009!}
    {! LANG-f58e7ba4525f7fe6f9275c1f

    1af!}
    {! LANG-6ed3cafcc96e88ac82236c563817ea7a!}
    {! LANG -7acc8f9ce224646a03945dd31a99eeb7!}
    {! LANG-94f7282ddd9b7c2d20eaf47164473c23!}
    {! LANG-997efbedeba

    facc12a1a9043ab0!}
    {! LANG-0bbf3f47686efd2ff533ad70ab84cbe3!}
    {! LANG-6ce15a6e9f412bb3c6983363581cf51c!}
    {! LANG-913d6ea7d15e2eeab16cacca3fb6e1d3!}
    {! LANG-9295d266aa5c0f0ba4f8c9f821e6904f !}
    {! LANG-ffa2b0b059604582603228548a3a90dc!}
    {! LANG-ab92ec6 97d3c484ef3830578802226cb!}
    {! LANG-c94d30e1b10c4a37aba83ae30d366d42!}
    {! LANG-25c77eed1fd9aec1a469914a9bae271a!}
    {! LANG-1632395b13e60f965f0b73de5d35a49d!}
    {! LANG-2289a73870c96eb277238140893f59a4!}
    {! LANG-433010f69af898258b79604115fd85b1!}
    {! LANG-736124628b7b1a8ad85b25aaddbfe9fe! }
    {! LANG-ee9fc7e73647c7f9256ec6d965dd65db!}
    {! LANG-e5cc9a963c9ccbf0536bf629dcdcc080!}
    {! LANG-9a129a31a9011c425c32c0ff3ca5b078!}
    {! LANG-78cf8c875cf9499ba44c7d5ae5c6b826!}
    {! LANG-4301eba5dc8de09d866f20a4e93f0ba8!}
    {! LANG-9e07185aa85f27f75d871722279ed9e2!}
    {! LANG-f5900b693ca98f583046dabeff3e7cda!}
    {! LANG-8eb101f744135a6b9fe39a73bc31001a!}
    {! LANG-fdd90c12e0d6685a037b821137d3685f!}
    {! LANG-82b58a317a

    32a1abbde1d39e1ce!}


    {! LANG-d8eb1205de93f7d9871b042b650a2793!}
    {! LANG-c4c7d482112a83c53d7dcac3a7649205!}

    {! LANG-cd63c030546770cd30cd69de2db94af6!}

    {! LANG-

    0c31b31fe947c8bd9ed6e0255a6!}
    {! LANG-d2b4bc68eadd0fcf392d1ad2cf7f76e2!}
    {! LANG-56a5dd787120bfbec04e0c02dd684ccd!}
    {! LANG-a6298a9842fc4c8beee22d37d6f19c7f!}
    {! LANG-efeccff07f84ffa375fdbb52423a62bc!}
    {! LANG-15f1447d35a4142b10040e6ad83030b8!}
    {! LANG-745879c35f6150ae94d6ac1dd0ec8ff7!}
    {! LANG-5fdbd5f09633e1
    2d4f317c24c2d!}
    {! LANG-0937dcca6f8d00b8a7b65676bd0401a3!}
    {! LANG-479bd672c3ca3ab7710a8923b06ee9a3!}
    {! LANG-821de238a1d8f005d3fbe12764cd7889!}
    {! LANG-1e3466e1d6806e246ddb89fac7d88d5d!}
    {! LANG-098f6ada13a8bf47a721fed3949e8a50!}
    {! LANG-bda1952bc2bbf2309ea4f3f690f50b66!}
    {! LANG-04d01e23266850a89c59429a2eed0e07!}
    {! LANG-1ce4418e99f983a1f19b22a129b55c1e!}
    {! LANG-d7030294953a973ab16e5bebf6c13afd!}
    {! LANG-c4118a910f3fd05bef7a5fd40fbddaac!}
    {! лэнгмю 11bb2006431a0fd85c98aeff1a1c0eb2!}
    {! LANG-b207a313d00783070f5d4aceb11f98d5!}

    {! LANG-7246e4c3ca537233cedf8ac9c019bb9d!}

    {! LANG-8e9bcf64504b418cef50b342002fc9ef!}
    {! LANG-b13e302a29cc0023bbc6a17e9bf62813!}
    {! LANG-fb2ab87b7f6d624f3833b12454c5b077!}
    {! LANG-e672aa6169f4d8e7d5a9
    3d88746!}

    {! LANG-619767316daac0c3407b5111e185aaf2!}
    {! LANG-23e1434c6b4b4288ea25ae3608af5029!}
    {! LANG-2ee10b3a3435e1cccda9b383c66ae4a6!}
    {! LANG-8ad325a0475bdac92b67ce4258588150!}

    {! LANG-4ed5d128bb4f97104f67f78caaab9f49!}
    {! LANG-4e36f7548e8d949fd228643cb3703654!}
    {! LANG-bf17992e3f438477902d5801ec7f81cd!}
    {! LANG-1234737d50ed10728f217a029653cef9!}

    {! LANG-79e40982867efbb4c6bbf796724a4bc5!}
    {! LANG-aa685c829e7eca86f7d6cc5ae5b21625!}
    {! LANG-17f54eb43eaaba9d0a1c2ae26c3fb031!}
    {! LANG-b184c264570c8b530b7b18605767c7a9!}

    {! LANG-1c4c119e950eb79c0d599b6a0c2cb3aa!}

    {! LANG-742f17ce72fc42b7b3f813882d6e96ee!}
    {! LANG-eebf6c3cc7d3d65e7639d732402336ba!}
    {! LANG-e87c6ef2ac4a10367864f5b5f860754b!}
    {! LANG-0cc0897ebe9e9147cdd601866039434b!}
    {! LANG-a9072db7363a728772a651ac16da1f2c!}
    {! LANG-ccfa13a5ae68b5cb4f8cbf5f32e02ac1!}
    {! LANG-2add1e81fa74dc0e42d3dfb4a66558b9!}
    {! LANG-e78db21b4b3d2c0e73ccff840cc99b0b!}
    {! LANG-e16a98abbf25ad322d367759a88
    !}
    {! LANG-96f6388f86b83d57667095d6cf5766fa!}
    {! LANG-152bef0570808378eaf5cdaf3b1ebfb1!}
    {! LANG-669fc8b4b6a65d90e3bc1949a43e01fc!}
    {! LANG-e766
    e5fd65cc8c1513bcac546ff!}
    {! LANG-235562c9ade54511855b7531be4520bb!}
    {! LANG-1c9317c577eddf6363fe1b44b2b90ad3!}
    {! LANG-e4e1eff7a5be73584036eac2b2e4a8bb!}
    {! LANG-f5143341c68c8a2010f683a24ef90ace!}
    {! LANG-c5acdbc4773893b39008acd110c7dc84!}
    {! лэнгмю dfb5fb3079c2986969e42dee657213fd!}
    {! LANG-a1d5c6779b42f7f4f1c165e9ecaf8d56!}
    {! LANG- b31134eae0a713ab60d089f8327f0f35!}
    {! LANG-9ea2c288dbce993e2f81934eaf0332b8!}
    {! LANG-dcf21ddb07103635f254afd57f1!}
    {! LANG-
    6987a12bafd6e065ceda8d79784!}
    {! LANG-0320023a8b7a8ad7596c

    96f9845!}
    {! LANG-18298bd3b74522c2368e65a16fa5af68!}
    {! LANG-aeeaee9f9e29775b6608c32e59f8613e! }
    {! LANG-2eb2397c6d4c9691d47db2529c2e6000!}
    {! LANG-441f5c834b13cc0dcdec59b9b2561ca9!}
    {! LANG-2b8d0b2275a5dc7d21e3103e4e11!
    {! LANG-c817886a17602283a3612ece525144d8!}

    {! LANG-473348c554070ba05941f843ba28956b!}
    {! LANG-389b93db5d6d20976087
    9f90dd4!}
    {! LANG-2c0f8097c3a4e51f97532b1a60ebdc07!}
    {! LANG-8fae23e073d7fe02f12c512ef1d3968e!}

    {! LANG-05c4c4eb8d7e0a4a26a94bdd3ce2f760!}
    {! LANG-1243a2812b148b
    c2fe32937be91!}
    {! LANG-a59965be0d466e9
    3e9c00da7aa5!}
    {! LANG-238534d181ac54e7f68843341407ed34!}

    {! LANG-e4ed3dba70685f7610adf0fe9ef1f56a!}
    {! LANG-b386964ae9e9d65156f8cf8606263bba!}
    {! LANG-c20efcb4be71e89951247c0f10170267!}
    {! LANG-220382b8e2b0690f83096a6c0cbf70fb!}

    {! LANG-94c91fc9b1f8b70a2a7f6b4d11770c2d!}
    {! LANG-a4a6f7efc565e0e553323e089abb1d92!}
    {! LANG-ad44d0e8bd5cfd6104c5080657a64d69!}
    {! LANG-822d452146ed157b9d4cb6022144e058!}

    {! LANG-a2e7eb6d7520c8ba2e7bd7d9b3ef1312!}
    {! LANG-2d4ed61787d7fcb8ea4a4afed0bf531b!}
    { ! LANG-170f47ad14184d9131a6a3b9000cb3b2!}
    {! LANG-d46851b42fa98890d2e4c55d1a31cef3 !}

    {! LANG-5d3e2bef563b4a3a8cb932a0bc057a5a!}
    {! LANG-20dfbbbb602a83

    03c932e7e8197!}
    {! LANG-97c49ad1a7a0f0d75a1197bc5e7883b4!}
    {! LANG-940db82a4589ae0cb0dcd5bc6478cc60!}

    {! LANG-0b6eb94d06dfcbb259bcc35fc0d527a4!}
    {! LANG-7aa67092e7966bd4877da39fb178db9f !}

    {! LANG-96dda67cfbee4db25e8463e2783306be!}
    {! LANG-59161bdb997e489efd37c853bbe107bb!}

    {! LANG-131c248c7c82c6447b6a2907

    {! LANG-85dca1b0649c6ecf875a5551007c38f7!}
    {! LANG-b3037f393ea4ddcebf7b9759b1c39618!}
    {! LANG-08643deaa8c5d03e7fee2d68cf8cc6e6!}
    {! LANG-4a780ae97cd9fadd924ab826902d1d49!}
    {! LANG-3dc3947d508892f49a40de40930dedc8!}
    {! LANG-14beae9898f55a4a4ec5d90a3229057f!}
    {! LANG-d9b8156199b3a4fc57850d26f643097f!}
    {! LANG-e620c5cca2aad5ee8e6794c06982085b!}

    {! LANG-4fac2d075c05240a187d2e59f90eb0fd!}
    {! LANG-1b52b20f3d68265c269dee579d643aa2!}
    {! LANG-c2c3f4d103

    53e98e99611457b27!}
    {! LANG-3030c57af3c2443cb6bf6a63b6c0c734!}
    {! LANG-6b0490a3c09fe204beae1b0660aad792!}
    {! LANG-54e5f0818e03ac1efd62

    4428a12!}
    {! LANG-510376b5ba74a9f97a06a1c76e3aa17e!}
    {! LANG-fa8767bac1d27bee1d511d939c26f9ff!}
    {! LANG-868a0c375410349d32d45b6290e4f5c5!}
    {! LANG-1ab90d54336b07448c06f79f61c78631!}
    {! LANG-9b5a69800575570

    30ceb87aca1a!}
    {! LANG-da186c7167ecf3f5cfa6fc9a402aa869!}
    {! LANG-03365aeb9520e178e48e0022b1d71fc6!}
    {! LANG-23506a23fc61af82c5290a2f2870847c!}
    {! LANG-6f6a00186d823850c9c27caf
    749!}
    {! LANG-5d5a3d4b7d454fde079ffbb7c72bc03d!}
    {! LANG-20512cb2946c8dd1f4a3e0b7e257edc1!}
    {! LANG-60ca526e3eb879762040261fa95d57fb!}
    {! LANG-f473fa7d8d3916f4044751742395ee78!}
    {! LANG-6347a161e0c7e70b6083bc67835944a9!}

    {! LANG-254b70e7dab2adeaeb5f950a3141e517!}
    {! LANG-08595486b2f25754139c4ab112b42783!}
    {! LANG-31be5f4c9eab513cacd9611a60f7b02b!}
    {! LANG-1cfd9ae2f10fdb91ddb6226c26f84f0b!}

    { ! LANG-c6212b04d7493bf3f9fd1b
    df414!}
    {! LANG-21e7991d6c75a7dc23735d3f81cdd4ae!}
    {! LANG-032ecf7a9d7f6c9974068a5bccac01b9!}
    {! LANG-7f0db262363842d06836be43bb8af840!}

    {! LANG-1e5846ad0f6b52887c44f0213b
    e!}

    {! LANG-b1613c5f1211a6c746bf8320c124e633!}
    {! LANG-7ef69bbf31376c9f08111b95e8da5257!}
    {! LANG-8b3ffe518a633f0e4c846e33ad7d55bb!}
    {! LANG-40ea8acb88
    a6

    05ab69c562!}

    {! LANG-ee231402af35b72e9c9b4b7499d16d87!}
    {! LANG-331217

    0674ff0bbd4d701d04190!}
    {! LANG-e947502cb878c5950e5da74d4b1b77b5!} ​​
    {! LANG-1bb53685640fbdead731f8604fa3cada!}

    {! LANG-8c283a120e0522f1508b04ff10df4e06!}
    {! LANG-
    00286f56ab2c0cf1736adeecad6!}
    {! LANG-80d6f019166c2f3d82889ee1c552ada5!}
    {! LANG-34c5f67942a33c4d00f9858bc6dfdc8a!}

    {! LANG-309e9cb9bb80b78aebdf2700b1c04ffc!}
    {! LANG-06a529d4099c26320c0d579b7b5d5309!}
    {! LANG-3bc7868ded3ffaf3955ee75d8c26d5fd!}
    {! LANG-36c4ec8186edaa0baf66c7e25682608d!}

    {! LANG-65eb32981d16d6334ba7ff85ffbad39a!}
    {! LANG-e26193aeb92a2dee7000d0e50f6b58e6!}
    {! LANG-ca8f155d2c1e896a0378cdb9fb221e86!}
    {! LANG-dd244baa37048bab8b8e9040a 3f768d6!} {

    ! LANG-41ff1ac904bf1df0e40b3a3c7e89b996!}
    {! LANG-51961084112f42cd91ae73857c75ed6e!}
    {! LANG-98773d67cb00237a37a49102c28d49f1!}
    {! LANG-1839709176cfd97196f612ff6b12715b!} {

    ! LANG-c30f2a138b9bd50c126e284b043f1566!}
    {! Лэнгмю bb443240804b0a329f7b5604deb676c8!}
    {! LANG-07fdce6e9a2f8fdd8ee7becbea30787d!}
    {! LANG-eb9d7d0674258e740695e8c9183a378c!}

    {! LANG-c4fea9697

    02ff1daf0104f73539!}
    {! LANG-bf55891d32037a75344484c65b7a89c7!}
    {! LANG-6dda402d3b49d4eb

    d1e60fb8bd9!}
    {! LANG-155147756a75a9be620305e581feffc5 !}
    {! LANG-ec90c13a89fc58f059485913d9432da3!}

    {! LANG-993b1ee231a3c7a2bd11f5eb98d65b4c!}
    {! LANG-d9e606ece0160ac3cd32ad789bea0c13!}
    {! LANG-2512d38fe3d8497b4ca60f4b3fc59bc3!}
    {! LANG-6e44852a8d9ae1fb61db121e84177606!}

    {! LANG-78956813caa8c1e10d32e8ffdd7825f2 !}
    {! LANG-de6ebb592e85bf0f86bfbf824e83e240!}
    {! LANG-6341b98666ece6d 34ad5b1fcc7d45316!}
    {! LANG-83c769f4a677547bdb8f3be9a93b267a!}

    {! LANG-717ca3afc3057e02a40e509f6892e87e!}
    {! LANG-45b63135955d7d11aed89c61d3d00f25!}
    {! LANG-2133532eb6292b7e52d0874278ec5d8b!}
    {! LANG-45103932f61778817c1e16c8fae0c78d!}
    {! LANG-1b809c21b51d7df60adea3376c76a339 !}

    {! LANG-f9195c60ffa9e8a7bc81edb714904e29!}
    {! LANG-b5e98f87cb4adebd96b105b3aa5b363e!}
    {! LANG-b7cfe8fc51fcad6557c461e3f6abc561!}
    {! LANG-0ff5b265eeeca315019b4421dcc7dbc9!}

    {! LANG-348362acd5f6cd05d95d326c8ddf6604!}
    {! LANG-64b8f807aa8119bcbf5d8b3039e550c5 !}
    {! LANG-a23beb88555535b15cf8084e9c4363cc!}
    {! LANG-095ced837e66db7635ef40ecae40a59f!}

    {! LANG-ae512d95d67f1419cc1ac3fdde7!}
    {! LANG-7ee5e2e239ae1aaaa3b5

    323e392!}
    {! LANG-316e1b2cbadd6a1275c8cebcdf594d8e!}
    {! LANG-dd7e2c4eb546c4af201d320d60e5d85a! }
    {! LANG-7ac17b645c76a8c50606e056f4a8a741!}

    {! LANG-96b16 497e0fd2fca36ac9e73e7fd6686!}
    {! LANG-e8174eee0f1bb908d1213ac40593daac!}
    {! LANG-33bd6f361a2f119c848123d61f32070d!}
    {! LANG-2afce0068ebe42c49e3e1e6e5ba9522c!}

    {! LANG-1597ae8e73e5d684251e85a3a8406dee!}
    {! LANG-afe7317c50ee4d66d4ac4e68f9e
    !}
    {! LANG-18418a06f10cfa2fe5960d108a4cda04 !}
    {! LANG-feb8d68065ecf6129aee14495c14d7b3!} {

    ! LANG-7246b9b1b236f03d73975fcaa5b95cc6!}
    {! LANG-19c7fb7fd52779e03dc6ceefdd53c47d!}
    {! LANG-4b9e324bcfa125f5d16e1d2d1f66f65c!}
    {! LANG-e30025354423ad6a6a05d56f309a9b4b!}

    {! лэнгмю edc03fdd1bbc551532532148d832380b!}

    {! LANG-262edd8138f6f4c68e7f7444cf77f568!}
    {! LANG-4c8737df1d89a0d9b2c0c77c0dd34ea3!}
    {! LANG-ffadc0a16dfbcd3325ad3c50297d9c84!}
    {! LANG-48ef2cb9cf1d79da504

    fe353d2f!}
    {! LANG-4e6cc2bb34cbc43a1cc8fdcec0107b1b!}
    {! LANG-37165f502a817638d4852a0501e2f934!}
    {! LANG-6ee1567bdfdd9934c36d447f64c7e06e!}
    {! LANG-af71cd9c4fd6af6058193d08b27f2b23!}

    {! LANG-c7fa5465a74cd68de4cb7e502b9ba92c!}
    {! LANG-cefb93c875748d5193fe3481f8026506!}
    {! LANG-096be7c9ac2d2e87644c27d8750b6d08!}
    {! LANG-f5ad142c1bd7988108eb6cbcec6ea3f3!}
    { ! LANG-6c504f3b598f68cea55a604dacb5a2d3!}
    {! LANG-6038d3f18fac039d5a2a5595474dede4!}
    {! LANG-9e3b8954dbfed5d8666ff079e4702803!}
    {! LANG-1b59d65ad77effba39e8f50e5

    f5!}

    {! LANG-1d13faf23fd68a2bf13697aa9d2495e9!}
    {! LANG-a0c3b7271aade855709a5e096eef640a!}
    {! LANG-dbc51b6292efef2ee78c01de512792d7!}
    {! LANG-2c033e9118f4f3ae58e7a750d60cdfb9!} 9 0003 {! LANG-ed5dfc84d3430dce6abea932ba0fba01!}
    {! LANG-e2e8da415a021336674b673294e8523d!}
    {! LANG-6b310b52d9219a28b368a2ddd

    f7!}
    {! LANG-178bedfa4d4abdea9bf6cc49c5d528ee!}

    {! LANG-dad4368995

    8e29fa039a67eb782!}
    {! LANG-d2df69717c70072cc8f00f6c0a18352f!}
    {! LANG-aca27cdce9f3dd6e7fe962328461b5d7!}
    {! LANG-f4bc395f1b1a4d970ef3b5ea2d1dd23a!}
    {! LANG-41770aee9d0d6e9fb64c22fa410f82c1!}
    {! LANG-a09895d69a9cc6d4726a2306f83bbc0a!}
    {! LANG-54c8f5c889cb84f032bd9a672cc318ab!}
    {! LANG-87920d605b3dc4d43ae13f3dbcaf7bfc!}

    { ! LANG-3a472534eb0680f87229cadcb195a98d!}
    {! LANG-110a1cd0b42d0c53583a7c9c89605161!}
    {! LANG-b4f5c719fd8e917af96f63723e47790f!}
    {! LANG-03805a0f2b22494e5540bbad68dc5fba!}
    {! LANG-bc232e35bafa661c1c0ac3664b66e159!}
    {! LANG-13eec0c5ed8bd9cafc18791af9e1fe53!}
    {! LANG -f88ea70cdad416e41c3453b02a760fdb!}
    {! LANG-7924b867df9d8cd7ef84edcb81524b30!}
    {! L ANG-46aed24dd2cbf818a4ae6da7a57336b4!}
    {! LANG-6828c6bd4

    09b53ebaf103847c75!}
    {! LANG-756839

    97f47188c7db053b77887!}
    {! LANG-4c25e8eec395f99b436cceaabe9593af!}

    {! LANG-28849691ae36251d33942f9868ba7ebc!}
    {! LANG-7a883a7bd52d7bd683a3275aa560741f!}
    {! LANG -2b4dacb162b46e0f9c7fd6307138aff7!}
    {! LANG-5f249e16a492a882c6c70a8f345b01b0!} {

    ! LANG-614aeed83b21c6ed05fa42a17f0bfd49!}
    {! LANG-4f4d420cba4490b99
    816f7b6a99!}
    {! LANG-09a0316b32765a1

    77327a8!}
    {! LANG-7e1c7801bd03315c0d8950ce13fa72cc!} {

    ! LANG -e1a8686e2932d3b479abe27e26e8db6e!}
    {! LANG-6ee0c75de5d0eec63088495c293fd762!}
    {! LANG-7168dd1103b8965a33ae242e9b30defb!}
    {! LANG-60f523232b12d024e84c19e5d67f47c7!}

    {! LANG-019ee52ad803f4b5edd316acfd7d9e3e!}

    {! LANG-8caa30d30e1c431971c1f12bc79b2d67!}
    {! LANG-035baea1d69c233cd3ef6741bd8e11dd!}
    {! LANG-8d66058fe604139ac0a112d1c6d1f25a!}
    {! LANG-6a61da6325cbf522a9d32665192ea6d1!}
    {! LANG-1616ebe47c8a29d727e1ae863c5d95ea!}
    {! LANG-736dd303343950770d1cdf42c38d7154!}
    {! LANG-75c58f78f6a795f16ba552c356eca3d6!}
    {! LANG-0222ee53034a3cd5069827935e6d3f72!}
    {! LANG-f322732c70f4648d713f77dbc8fdbcee!}
    {! LANG-918be981cafa00e233002aef09ee1e2a!}
    {! LANG-f6320fa0cb43ceb91ee5aa8bbf5e953a!}
    {! LANG-58f7bbbbc0b97ff79582fa07b01b20a5!}
    {! LANG-54948d0f822b84bf8e49cfce4db3c521!}
    {! LANG-bb295ebdf08be9897ec15009003a2982!}
    {! LANG-4b91a21c0b35a9c2e48b4a97dac818ad!}
    {! LANG-d9d7312defcaeb7634a5e24d975a430f!}
    {! LANG-e2ec3a36d38c027095ec243c4134fb72!}
    {! LANG-34f0d313366b42b02873b53f0e20aeac!}
    {! лэнгмю f122babd5a36ccdd0d7a9ce3046f9547!}
    {! LANG-3d
    3f00c6e4162be76704da7b4d4!}
    {! LANG- 554f7255150c35056b962a3e735ab22a!}
    {! LANG-b194dd11faafe4f1bf57

    2f8b157!}
    {! LANG-810af1461299d965c9ea6e668c2b12ea!}
    {! LANG-bb295ebdf08be9897ec15009003a2982!}
    {! LANG-4dc6a472089f834292a2126a656fd15f!}
    {! LANG-25cf174c3715b32f4a6d948c523edc5e!}
    {! LANG-3b877512853e344b3a14de22518f8a6d! }
    {! LANG-569d17e2da217b071d02a8d70506a6bd!}
    {! LANG-e0e3c85ffdbea7e1efe76be034ed5265!}
    {! LANG-c7f86eef64a04418b917f10c6d7d2e07c07e07e07e07e07e08e7e07e7e07e8e7e7e7e7e07e08e8e08e8e04e8e08e08e08e8ea7e7e7e7e7eeaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

    {! LANG-18c1db0dac25dc7aa1c059959d2c64ee!}
    {! LANG-a91a1f6e5ebefbec80a74e1b6d272d7c!}
    {! LANG-a55f74feafd6216a73aba63f7ceb493d!}
    {! LANG-acc101776c5f13c1797aee8551a29dd9!}
    {! LANG-a87cf39ba0ceff

    90bcd15a2f119!}
    {! LANG-26871b6b6927ec0d80aea3eda5ec5bcc!}
    {! LANG-01ad4d7cfac2f0bb7955efb1aa1807c9!}
    {! LANG-43520074ca8acbc5087629ba7b7a3751!}
    {! LANG-108d30e4c8b183e93e0bde5f4705f81f!}
    {! LANG-e71c1839a126a0344553b39d3d386163!}
    {! LANG-bbeb39a43f256766363da70192e87796!}
    {! LANG-b7eb6615a0479703521779718f

    1!}
    {! LANG-5daecef726610cf0736af5d4474b85c7!}
    {! LANG-96e9f254fbaa80015fbd0f5b88130ee7!}
    {! LANG-cf5511e9d62a646498ec05d42142ffde!}
    {! LANG-0bc84c4ea01bd257967e5a8f29d52dd7!}
    {! LANG-09075e0df2407e64b729923dfedbf2b3!}
    {! LANG-1350ac043bd21a9e7aae95635b413640!}
    {! лэнгмю c4f57e9ad49afa37ed10d2d090e82747!}

    {! LANG-b11812e2c123b1ee435265f52f098231!}
    { ! LANG-4b566cf835b6f695cf24bd1281daa84d!}
    {! LANG-11aee13a27eb635b1269d3598edd3fdc!}

    Характеристики персонажей басни Демьянова уха.

    История страны тесно связана с общей историей Европы и с событиями, происходившими на континенте в течение последнего тысячелетия.

    Древняя история Польши

    В древности на здешних землях жили немцы, готы, славяне. Со временем славянские племена начали объединяться, что в конечном итоге привело к образованию Польши в 9 веке. Центром тогдашнего государства был город Гнезно. В 966 г. — христианство было принято по католическому обряду.В 1320 году Краков стал политическим центром. Галиция была присоединена в четырнадцатом веке. В 1385 г., после заключения Кревской унии, возникло единое Летовско-Польское государство, католицизм начал распространяться в Литве и западнорусских землях.

    История Содружества

    1569 — дата заключения Люблинской унии. В результате этого события было образовано государство Речи Посполитой. Королевство было конфедерацией Литовского княжества и Польши, которую возглавлял король, избранный сеймом.В 1648 году началось восстание под руководством Богдана Хмельницкого, а позже, с 1654 по 1667 год, шла война между Россией и Речью Посполитой. Эти события привели к ослаблению Речи Посполитой и потере Киева и земель, которыми он владел на левом берегу Днепра. Дальнейший постепенный упадок королевства привел в конце восемнадцатого века к трем разделам Польши. Страна была разделена между Пруссией, Австрией и Россией.

    Период без независимости

    После того, как Наполеон победил Пруссию, Варшавское герцогство было создано на территории Польши, которая принадлежала Пруссии.После поражения Наполеона был проведен очередной раздел страны. Ее судьбу решил Венский конгресс … Предполагалось, что польским землям будет предоставлена ​​автономия в Пруссии и в Австрии, и в России. В результате получилось так, что автономия была предоставлена ​​только Российской империи, в результате чего в составе России образовалось автономное Королевство Польское.

    Новейшая история Польши

    В 1918 году была провозглашена независимость Польши. Первым главой государства после обретения независимости был Юзев Пилсудский.С 1919 по 1921 год новообразованное государство вело войну с Советским Союзом … Результатом войны стало подписание мирного договора в Риге. Этот договор определял границы между странами. Западно-белорусские и западноукраинские земли были переданы Польше. В 1939 году страна была оккупирована немецкими войсками, в том же году западноукраинские и западно-белорусские земли были переданы СССР. Польша была освобождена от Германии Советским Союзом. В 1952 году страна была названа Польской Народной Республикой, а в 1955 году стала членом Варшавского договора… В 1989 году в стране прошли свободные выборы. В республике начались реформы. В 1999 году государство стало членом НАТО, а в 2004 году вступило в Европейский Союз.

    В статье собраны аннотации 47 самых известных басен Ивана Андреевича Крылова

    Крылов, басня «Волк и ягненок» — краткое содержание

    Мораль басни: «Сильный всегда виноват перед бессильным».

    В жаркий день барашек пошел напиться к ручью.Мимо пробежал голодный Волк, который решил подобрать и съесть Агнца, но «для придания делу юридической формы и смысла». Подбежав к Агнцу, он первым начал говорить, что мутит свой чистый напиток нечистой мордой. Ягненок извинился, что пил в сотне шагов ниже водопоя Волка. Волк, не смущаясь, тут же обвинил Агнца в грубости, совершенной с ним «прошлым летом». Но оказалось, что Агнец не старый и не старый. Затем, не слушая дальнейших оправданий, Волк зарычал: «Ты виноват в том, что я хочу есть» — и затащил Агнца в темный лес.

    Крылов «Волк и ягненок». Художник Е. Рачев

    Крылов, басня «Волк в питомнике» — аннотация

    Волк, думая ночью залезть в загон к овцам, оказался в конуре, к охотничьим собакам. Собаки лаяли, гончие прибежали. Загнанный в угол, Волк хитростью начал переговоры: предложил дружбу, пообещал больше не трогать местные стада. «Ты серый, а я, друг, серый», — перебил охотник.- А я давно знаю вашу волчью натуру. Я иду к миру с волками, только снимая с них шкуру ». А потом выпустил на Волка стаю гончих.

    Крылов «Шкатулка». Иллюстрация к басне

    Крылов, басня «Лебедь, Щука и Рак» — краткое содержание

    «Когда нет согласия между товарищами, их дела не пойдут хорошо». Однажды Лебедь, Рак и Пайк взяли телегу с багажом и запрягали ее.Но «Лебедь врывается в облака, Рак отступает, а Щука уходит в воду». Хотя все они вылезают из кожи, но «вещи еще есть». (См. Полный текст басни.)

    Крылов «Лебедь, Щука и Рак»

    Крылов, басня «Лев на рыбалке» — краткое содержание

    Собака, лев, волк и лисица договорились поровну разделить между собой всю добычу, которую каждый из них поймает. Первым всего оленя поймала Лисица.Трое ее товарищей согласились разделиться. Лев разорвал оленя пополам, первую часть взял себе «по договору», вторую — тоже себе, «как лев», третью — потому что он самый сильный из четырех, а примерно четвертую он предупредил: живым не встанет. «

    Крылов, басня «Лжец» — краткое содержание

    Любитель лжи, «возвращающийся из дальних странствий», рассказал другу о чудесах заморских стран. Он заверил, что за границей нет ночи, а в Риме есть огурец размером с гору.Собеседник лжеца заметил, что в России много чудес. Например, мост, к которому они сейчас подходят, особенный: ни один лжец не может перейти реку по нему — он обязательно упадет в воду. Прибывший из-за границы обманщик сразу начал говорить, что римский огурец может быть не таким большим, как гора, но размером с дом, а дома в Италии очень маленькие. Подойдя еще ближе к реке, лжец предложил другу не идти к мосту, а искать брод.

    Крылов, басня «Лисица и виноград» — краткое содержание

    Голодный Лис забрался в виноградник, но не смог достать ни одной сочной кисти: все они висели слишком высоко. Напрасно пробравшись час, Лисица ушла, сказав, что виноград кислый и недозрелый — можно только заболеть.

    Крылов, басня «Лисица и сурок» — краткое содержание

    Сурок встретил Фокса, который пожаловался ему на то, что ее несправедливо лишили места в курятнике за взятки.Ныкая, Лисица рассказала, как среди кур она не спала ночами и не съела ни кусочка, но все же стала жертвой клеветы. «Нет, сплетник, я часто видел, что твоя стигма — пустяк», — сказал Сурок.

    Так, говорит Крылов, а среди чиновников многие клянутся, что они честные, не воруют и доживают до последнего рубля, «а вы посмотрите, мало-помалу дом построят, потом село купят. »

    Крылов, басня «Листы и корни» — краткое содержание

    В прекрасный летний день пышные листья одного дерева хвастались своей красотой и густотой, тем фактом, что они давали пастухам тень для отдыха и привлекали танцоров и певцов под своей тенью.«Вы могли бы сказать спасибо здесь и нам», — внезапно раздался голос из-под земли. В простынях спрашивали, кто посмеет возразить так высокомерно. «Мы — корни дерева, которое питает вас», — был ответ. — Выпендривайся, но помни, что каждую весну ты обновляешься, и если корень высох, не будет ни дерева, ни тебя. «

    Крылов, басня «Любопытный» — краткое содержание

    Один любопытный посетил Кунсткамеру (выставку диковинок) и рассказал другу, что видел там крошечных насекомых и козявок размером меньше булавочной головки.«Что такое слон? — спросил друг. «В конце концов, он тоже там». «Я не заметил слона», — всплеснул Кьюриус.

    Крылов, басня «Лягушка и Бык» — краткое содержание

    Лягушка, увидев огромный Вол на лугу, захотела сравняться с ним по размеру. Она начала пыхтеть и опухать изо всех сил — пока не лопнула.

    Мораль басни: Среди обычных людей многие хотят быть подобными знатной знати и жить, как они, — но они тщетно стараются.

    Крылов, басня «Лягушки, умоляющие царя» — краткое содержание

    Жабы на болоте устали от правления народа и стали просить Зевса себя царем.Верховный Бог ответил: Монарх, большой кусок осины, шлепнулся с неба в болото. Поскольку блок был большим, лягушки сначала в страхе спрятались, но потом, ободравшись, стали подползать к нему. Некоторые из них стали прыгать очень близко к «королю», некоторые даже сели на него сверху, а он просто молчал. Быстро наскучив с таким царем, лягушки стали просить Зевса о другом. Он послал Крейна к ним на болото. Этот государь не баловал своих подданных. На суде его права не было.Объявив всех виновными, Крейн немедленно всех съел. Такой царь оказался для лягушек гораздо хуже, чем первый. Опять стали просить новую. Но Зевс сказал, что, поскольку ни первый, ни второй выбор не понравились лягушкам, пусть они живут с царем, они и есть.

    Крылов, басня «Обезьяна и очки» — краткое содержание

    К старости обезьяна стала плохо видеть. Услышав от людей, что очки могут помочь в этом, она купила себе полдюжины из них.Но Обезьяна не умела пользоваться Очками: потом прижала их к макушке, потом повесила на хвост, потом понюхала, потом облизала — и, не понимая, плюнув на человеческую ложь, разбила Очки о камень. .

    Точно так же невежды, — говорит Крылов, не зная цены на полезную вещь, — охлаждают ее, а невежда выгоняют, чтобы узнать эту вещь.

    Крылов «Обезьяна и очки»

    Крылов, басня «Чума зверей» — краткое содержание

    Царство зверей подверглось ужасной чуме.Лев, созвав всех лесных и степных жителей, предложил попытаться положить конец эпидемии, сделав жертвоприношение богам. Эта жертва должна была быть самым грешным из зверей. Сам Лев сразу сознался в своих грехах: он часто невинно растерзал овец, а иногда и пастухов. Выбежавшая Лисица сказала, что это совсем не большой грех: овцам даже оказали честь, что их съел сам царь зверей, а пастухи были общими врагами всех хищников.В своих тяжких грехах раскаялись и другие сильные животные — Медведь, Тигр и Волк, однако, глядя на их когти и зубы, зрители признали, что серьезных обид за ними не было. Но когда мирный травоядный Бык признался, что однажды во время голода он вытащил у священника пучок сена, стая животных взревела от негодования. Быка обрекали на жертву и возносили на огонь.

    Крылов, басня «Музыканты» — аннотация

    Один сосед, который очень хвалил своих певцов, пригласил другого послушать их.Музыканты начали громко петь, но без гармонии и порядка — «кто в лесу, кто на дрова». Сосед-слушатель заметил, что «хор вздыхает». «Вы правы», — ответил приглашающий. «Но все мои музыканты даже не берут в рот опьяняющие вещества».

    «Для меня лучше пить, но имеет смысл», — выводит Крылов из морали.

    Крылов, басня «Обоз» — аннотация

    Телега горшков спускалась с крутой горы.Хорошая лошадь, запряженная в первую телегу, стала медленно опускать груз с горшками на более крутой. Шедший сзади молодой конь стал ругать хорошего коня: он, мол, ходит слишком осторожно, и при этом иногда цепляется за телегу за камни. Но когда подошла очередь лошади спускаться вместе с телегой, она не выдержала давления груза, стала кидаться боком, упала в канаву и разбила все горшки.

    А в людях, говорит Крылов, часто бывает заметная слабость разоблачать чужие ошибки.А как ты сам возьмешься за дело, так «пошалишь вдвое хуже».

    Крылов, басня «Осел и соловей» — краткое содержание

    Услышав, что соловей — великий мастер пения, осел попросил его показать ему свое искусство. Соловей разразился чудесной трелью, которую услышали люди и природа. Осел сдержанно похвалил соловья и посоветовал ему «потренироваться» в пении, поучиться у дворового петуха.

    «Избавь, Боже, и нас от таких судей», — мораль Крылова.

    Крылов, басня «Парнас» — краткое содержание

    Когда языческие боги были изгнаны из Греции, на горе Парнас, где раньше жили музы (девять богинь искусств), начали пасти ослов. Узнав, что музы поют на Парнасе красивые песни, ослы решили подражать им. Стадо ослов заревело на все глотки, «как будто вагон, в котором тысячи не смазанных колес, двинулся». Прибежавший хозяин поспешил загнать ослов в хлев.

    Мораль Крылова: «если голова пуста, то в голове не будет места».

    Крылов, басня «Отшельник и медведь» — краткое содержание

    Мораль басни: хорошо, когда один пытается служить другому. Но если за дело возьмется дурак, то его услуги зачастую опаснее вражеских происков.

    Отшельник, живший в пустыне, страдал от одиночества. Чтобы подружиться, он пошел в лес и встретил там Медведя. Отшельник и Медведь стали неразделимы.Однажды они бродили вместе весь день. Отшельник устал и заснул. Добрый, но простодушный Медведь, охранявший мечту товарища, стал отгонять лапой приземлившуюся на него муху. Она была настолько одержима, что Медведь решил убить ее. Взяв огромный булыжник, он ударил муху, которая приземлилась на лоб Отшельника, и расколол череп своему другу.

    Крылов, басня «Петух и жемчужина» — краткое содержание

    Петух, который нашел жемчужное зерно в навозной куче, решил, что это совершенно пустая вещь, гораздо более бесполезная, чем питательное ячменное зерно.

    Мораль басни: «Невежественные судят именно так: чего они не понимают, то все, что у них есть, — пустяки».

    Крылов, басня «Разборчивая невеста» — краткое содержание

    Девушка-невеста искала жениха, но была слишком разборчива. Сначала за ней ухаживали знатные и именитые люди, но она находила недостатки в каждом: один без званий, другой без приказов, у третьего был широкий нос … Два года спустя женихов стало меньше — и людей «средней руки» «начал ухаживать.Взыскательная невеста не спешила отвечать им взаимностью. Время шло. Невеста уже стала зрелой девушкой. Ее красота поблекла. Женихи почти перестали ухаживать — а невеста «уже была рада, что вышла замуж за калеку».

    Крылов, басня «Свинья» — краткое содержание

    Свинья, забравшись во двор усадьбы, по обычаю, валялась там по помоям и возвращалась домой кучей грязной. Пастух спросила, какие чудеса она видела у богатых, где, мол, все полно бусинок и жемчуга.Свинья ответила, что не замечает богатства, видит только навоз и подстилку и рылом вырыла весь задний двор до прутьев.

    Крылов сравнивает с этой свиньей некомпетентного литературного критика, который «что бы он ни пытался проанализировать, имеет дар видеть одно плохое».

    Крылов, басня «Свинья под дубом» — краткое содержание

    Свинья съела желуди под Дубом, заснула и начала рылом подкапывать корни дерева. «Это может высушить дерево», — сказал ей ворон, сидящий на ветке.«Отпусти», — ответила Свинья. — Мне от него нет толку, были бы желуди. «Если бы вы подняли морду вверх, вы бы увидели, что на мне растут желуди», — сказал Оук.

    А невежда, замечает Крылов, ругает науку и учение, не чувствуя, что вкушает их плоды.

    Крылов «Стрекоза и муравей». Художник О. Воронова

    Крылов, басня «Тришкин кафтан» — краткое содержание

    Кафтан Тришки порвал ему локти.Недолго думая отрезал рукава и зашил дырочку. Однако теперь все смеялись над короткими рукавами кафтана Тришкина. «Значит, я не дурак, и я устраню эту проблему», — сказала Тришка. Он отрезал складки и подол, поправил рукава, но его кафтан теперь короче кофточки.

    Вот господа, путают, поправляют на манер тришкинского кафтана, — пишет Крылов.

    Крылов, басня «Облако» — краткое содержание

    Большое Облако пронеслось над регионом, измученное жарой, но затем пролилось сильным дождем на море — и похвасталось своей щедростью перед Горой.«В море без тебя достаточно воды», — сказала Гора. «И так вы спасете от голода весь регион».

    Крылов, басня «Фортуна и нищий» — краткое содержание

    Бедняк Нищий, глядя на богатых, был поражен их жадностью. Многие заработали огромные состояния, но чтобы их еще больше удвоить, они вступали в рискованные сделки — и в конце концов потеряли все. Богиня удачи Фортуна, сжалившись над Нищим, явилась ему и предложила помощь. Фортуна пообещала, что она нальет в старую сумку Нищего столько золота, сколько она сможет выдержать, но с условием: если сам Нищий вовремя не остановит этот поток, и золото своей тяжестью пробьет дно, то , вывалившись на землю, превратится в пыль.Фортуна стала сыпать золото в сумку. Вскоре он треснул от разложения, но Нищий, ранее осуждавший богатых, теперь из жадности не останавливал золотой дождь, пока дно мешка не сломалось и проснувшееся золото не обратилось в пыль.

    Крылов, басня «Чиж и голубь» — краткое содержание

    Чиж попал в ловушку. Молодой Голубь начал смеяться над ним, говоря, что его бы так не обманули, но тут же он запутался в ловушке. «Не смейся над чужой бедой, Голубок», — заключает Крылов.

    Крылов, басня «Щука и Кот» — краткое содержание

    «Проблема в том, что сапожник запускает печи, а кондитер — шьет сапоги». Никто не должен заниматься чужим ремеслом. Однажды Щука, умевшая ловить ерша, стала просить Кошку взять ее с собой на охоту на мышей. Кот отговорил ее, но Пайк был упрям, и они вдвоем пошли в сарай. Кот поймал там много мышей, а Щука лежала без воды, а крысы съели маленький живой хвост.Кот с трудом затащил полумертвого Пайка обратно в пруд.

    Ухо Демьянова рисунок

    Басня Демьянова прочесть текст онлайн

    «Сосед, мой свет!
    Ешь, пожалуйста» —
    «Сосед, мне надоело». — «Не надо,
    Еще тарелка; послушайте:
    Ушица, она-она-она, отлично приготовлена!» —
    «Съела три тарелки». — «И полно, что на счет:
    Хоть бы была охота, —
    А потом на здоровье: до дна съесть!
    Какое ухо! Да как толстое;
    Как будто от янтаря дрожит.
    Потряси, мой дорогой друг!
    Вот лещ, субпродукты, вот стерлядь кусок!
    Даже ложку! Поклонись, жена!
    Вот так сосед Демьян относился к соседу Фоку
    И не давал ему ни покоя, ни времени;
    А от Фоки пот давно катился градом.
    Но тарелку все равно берет,
    Собирается с последними сила
    И — все убирает.
    «Вот я люблю друга! — крикнул
    Демиан. — Но я действительно терпеть не могу высокомерного.
    Ну, съешь еще тарелку, родная! «
    Вот мой бедный Фока,
    Как ни любил я свой слух, но от такой беды,
    Хватая охапкой
    Кушак и шляпу,
    Спешите домой без памяти —
    И с тех пор Демьян не выходит на связь с ним.

    Ухо Демьянова — Мораль басни Ивана Крылова его собственными словами, основная идея и смысл басни

    • Гостеприимство может стать обузой, если его навязывать
    • При необходимости вы всегда можете использовать слово «нет».

    Разбор басни Демьянова Уха, героев

    Басня — это небольшая диалоговая сцена. В басне всегда можно увидеть мораль, которую говорит автор или это могут быть герои. Но мораль — это не скучная нотация и никогда не бывает долгой. Она всегда учит мудро и ненавязчиво.
    Гостеприимный человек Демьян видит всю ситуацию целиком и сразу. В его характере прослеживается упорство, одержимость, он не знает меры. Фока очень вежливый и терпеливый.Зная характеры этих героев, вы сможете прочесть им сказку, выразительно и с интонацией. Такие авторы, как Крылов и Грибоедов, смогли передать нужный тон. Они прекрасно знали, какой тон голоса, интонация и где нужно.

    В общем, подобрать нужную интонацию — задача не из легких. Проведите время с Демианом. А товарища надо кормить от чистого сердца, а он в этот момент не хочет. Какие слова вы бы выбрали, в каком тоне вы их произнесли? А что в этот момент делал Фок?

    Если мы обратим внимание на фразы Демьяна, то увидим, как он уговаривает Демьяна.Он использует ласковые, внимательные слова. Его слова: «Дорогой друг». Также не забывает хвалить свою еду, звучат милые словечки. Используется другой тон голоса. Здесь есть просьба «Ешь» и молитва «Хоть», хвала «Как толстый».

    Теперь выясним и Focu. Ему тяжело. Во время еды он постоянно вздыхает, часто вытирает пот, бросает полный взгляд на своего товарища и вскоре встает и выходит из-за стола. После этого он не ходил к Демьяну ногами.Я долго оставался сытым.
    Что смешного в этой басне? Часто воспринимают басню: друга он накормил почти до смерти — относитесь к нему умеренно. Когда используется «Демьяновское ухо»? Таким образом, мы резюмируем, что все, что нам предлагают, является лишним, мы называем это «демиановым ухом». Поэтому название этой басни стало пословицей.

    «Сосед мой свет!

    Ешьте, пожалуйста. «

    «Сосед, мне надоело». — «Нет нужды,

    Другая тарелка; Слушайте:

    Уши, she-she-she, приготовлены отлично! «

    «Я съел три тарелки.«-» И, достаточно, что за счет;

    Хоть бы была охота

    А потом на здоровье: съесть досыта!

    Что за ухо! Да какой жирный:

    Как будто она дрожит от янтаря.

    Потряси, мой дорогой друг!

    Вот лещ, субпродукты, вот стерлядь!

    Даже ложку! Поклонись, жена! «

    Так сосед Демьян относился к соседу Фоку

    И он не дал ему ни покоя, ни времени;

    А от Фока давно потек градом катится.

    Однако он берет еще и тарелку:

    Собирается из последних сил

    А — все убирает. «Вот я люблю друга! —

    — крикнул Демиан. — Но я действительно терпеть не могу высокомерного.

    Ну, съешь еще тарелку, родная! «

    Вот и моя бедная Фока

    Как ни любил свой слух, но от такой беды

    Захватывает охапкой

    Кушак и шляпа,

    Спешите домой без памяти —

    И с тех пор Демьян с ним не контактировал.

    Писатель, вы счастливы, если у вас есть прямой дар;

    Но если не умеешь вовремя молчать

    И уши ближнего не жалеешь,

    Тогда знай, что твоя и проза, и стихи

    Вся ухи Демьяновой будет тошнотворной.

    Басня Крылова Ухо Демьянова

    Мораль басни Уха Демьянова

    Мораль басни Крылова «Демьянов ухо» спрятана между строк и имеет двоякое толкование:

    • не заставляйте другого делать то, что вы хотите;
    • , вы должны иметь возможность сказать «нет».

    Разбор басни Демьянова уха

    Гостеприимство — это хорошо, но когда оно чрезмерное, гости чувствуют себя неуютно. С Фокой именно так и произошло — он подошел к уху, а ушел навсегда, насытившись и супом, и общением с соседом. Демьян, скорее всего, не понял, почему Фока сбежал и не допил четвертую тарелку жирной ухи со стерлядью, лещом и потрохами. Гость оказался слишком вежливым и добродушным и не смог сказать соседу «нет».Демьян упрям ​​и очень любит себя хвалить. От этой притворной сладости и излишнего гостеприимства переедавший Фока сбежал.

    Басня «Демьянов ухо» написана в виде классического сценария, в котором есть и персонажи, и предыстория, и атрибуты. С первых же слов читатель вовлечен в дружеский спор двух соседей. Именно дружелюбно, потому что никто никому не грубит. Демиан раздражает и не принимает отказов, а Фок не умеет говорить «нет».Поэтому у них не сложилось добрососедство.

    Басня «Осел и соловей»: торжество невежества

    Несправедливая ситуация, когда невежды судят о вещах, о своем уме и вкусе неконтролируемых, часто расстраивает. Это басня Ивана Крылова «Осел и соловей».

    Конфликт

    Современники говорили, что он вдохновил поэта на создание дела своей жизни. Высокопоставленный вельможа, послушав художественное исполнение басен Крылова, похвалил писателя, но насмехался над ним за то, что он не взял в пример другого автора (писавший намного слабее Крылова).Выплюнув в басне свое оскорбление, Иван Андреевич все же сумел создать иллюстрацию типичного разногласия между бесспорно талантливым творцом и невежественным, но самоуверенным критиком. Конфликт обречен на вечность. Его многократное проецирование в нашу жизнь произошло с наступлением времен, когда «повар стал править государством». Создателям, пережившим моменты мучительного недоумения, когда влиятельные лица снисходительно похлопывали их по плечу, говоря откровенную глупость о своих произведениях, отрадно видеть аллегорическое изображение этого столкновения в басне «Осел и соловей».

    Художественные средства

    Автор щедро использует литературные приемы для изображения персонажей, стиля речи героев, описания абсурдности ситуации. Прежде всего, в игру вступает противостояние. Осел, олицетворение упрямства и глупости, контрастирует с Соловьем — символом вдохновения и поэзии. Грубая речь Осла сразу же раскрывает его неотесанный и амбициозный характер. Он просто говорит с Соловьем: приятель, мастер… Осел слышал об очаровательном пении Соловья, но сомневается: «… разве это великое… умение?» Ответ Соловья — небесное пение — приводит в восторг все вокруг. Существительное «умение», которое использовал Осел, контрастирует с искусством, которое открыл Соловей.

    Автор предлагает каскад усиливающих друг друга глаголов, передающих неповторимую красивую трель: «щелкнуло», «свистнуло», «налило», «потянуло», «нежно ослабило», «спело по дудке», «развалилось».Басня «Осел и соловей» рисует ту полную гармонию, которая возникает в природе и в душах людей из песни Соловья. Недаром автор здесь использует высокий словарный запас: любимица богини утренней зари, все слушала, было тихо, стада легли. Чувствуется пастырский мотив. Повествование достигает кульминации, когда пастух слушает Соловья, «немного дыша». Как только песня замолкает, Осел бросает тяжелую оценку: «Честно!» Крылов умножает сатирический эффект, описывая, как «вдумчивый» критик реагирует на трепетное искусство певца: «тупо глядя в землю лбом.«Он может только слушать Соловья» без скуки ». И, конечно, он считает себя большим знатоком, поэтому считает, что его долг — учить. Осел очень важно замечает, вставляя здесь общее слово« настороженный », что Соловей пел бы лучше, если бы петух «поучился». Мораль басни «Осел и соловей» выражена в короткой и емкой фразе: «Пощади, Боже, и нас от таких судей». , ложный авторитет осла — большая помеха для искусства, призванного облагородить жизнь.

    Басня Крылова «Осел и соловей» в записках

    Сюжет повести Крылова вдохновил русских композиторов на создание одноименных произведений на эту тему. Дмитрий Шостакович в композиции «Две басни И. Крылова» необычайно выразительно передал мелодичным языком столкновение жизненных позиций героев. Очень выразительна и романтична Римская-Корсакова словами народной басни.

    Некомпетентность, застой, бестактность, неспособность к тонким духовным порывам — вот качества, высмеивающие басню «Осел и соловей», а точнее ее автора — гениальный публицист, поэт и переводчик Иван Андреевич Крылов.

    p>

    Стрекоза и муравей. Басня о стрекозе и муравье

    Красный летний пел

    Не успел оглянуться

    Как зима катится тебе в глаза.

    Поле мертво,

    Нет больше тех светлых дней

    Как под каждым листом у нее

    И стол, и домик были готовы.

    Все прошло: с холодной зимой

    Нужна, приходит голод

    Стрекоза больше не поет

    А кому в голову пойдет

    Пойте голодным животом!

    Удрученный гневной тоской,

    Она ползет к муравью:

    Не покидай меня, дорогой крестный!

    Дай мне собраться с силами

    А до весны только дней

    Накормите и разогрейте!

    Сплетня, мне это странно:

    А летом работали?

    Муравей говорит ей.

    До этого, милая, было?

    У мягких муравьев —

    Песни, игривость каждый час,

    Так что голова повернулась.

    Ой, так ты …

    Всё лето пела без души.

    Вы все пели? Этот бизнес:

    Так что иди танцевать!

    Мораль басни «Стрекоза и муравей»

    Вы все пели? Этот бизнес:

    Так что иди танцевать!

    Анализ басни «Стрекоза и муравей»

    Идея басни Крылова позаимствована у баснописца Лафонтена, который также позаимствовал сюжет у писателя древней Греции Эзопа.

    Муравей — символ упорного труда и неустанных усилий.

    Стрекоза же очень легкомысленна, непрозрачна и ветренна.

    Мораль басни: чтобы пережить зимние холода, не замерзнуть и не голодать — летом нужно работать, а не гулять и веселиться.

    Басня «Стрекоза и муравей» — модные словечки

    • Прыгающая стрекоза летом красная пела …

    Пожалуйста, включите JavaScript для нормального отображения страниц сайта!
    И обновите страницу!

    Слушать басню Крылова «Стрекоза и муравей»

    Jumping Dragonfly
    Лето пело красным;
    Я не успел оглянуться
    Как зима катится тебе в глаза.
    Чистое поле умерло;
    Уже нет тех светлых дней
    Как под каждым ее листом
    И стол, и дом были готовы.
    Все прошло: с холодной зимой
    Нужда, голод приходит;
    Стрекоза больше не поет;
    А кому придет в голову
    Пой голодным на животе!
    Удрученная злобной тоской,
    Она подползает к Муравью:
    «Не оставляй меня, дорогой крестный!
    Дай мне набраться сил
    И до весны только дней
    Накорми и согрей!» —
    «Сплетни, это странно для я:
    Вы работали летом? »- говорит ей
    Муравей.
    «До этого, родной, было?
    В мягких муравьях у нас —
    Песни, игривость каждый час,
    Так и кружилась голова».
    «Ой, так ты …» — «Я без души
    Саммер всю дорогу пела. «
    « Ты все спела? Это тот случай:
    Так иди танцевать! »

    Стрекоза в прыжке

    Лето пело красным;

    Не успел оглянуться

    Как зима катится тебе в глаза.

    Чистое поле умерло;

    Нет больше тех светлых дней

    Как под каждый лист у нее

    И стол, и домик были готовы.

    Все прошло: с холодной зимой

    Потребность, приходит голод;

    Стрекоза больше не поет:

    А кому в голову пойдет

    Пойте голодным животом!

    Удрученный гневной тоской,

    Она ползет к муравью:

    «Не покидай меня, дорогой крестный!»

    Дай мне собраться с силами

    А до весны только дней

    Накормите и разогрейте! «

    «Сплетни, это мне странно:

    А летом работали? «

    Муравей говорит ей.

    «До этого, милая, это было?

    У мягких муравьев

    Песни, игривость каждый час,

    Так что это вскружило мне голову. «

    «Ой, так ты …» — «Я без души

    Лето все спели целиком. «

    «Вы все пели? Это:

    Так что иди танцевать! «

    Басня Крылова Стрекоза и муравей

    Мораль басни Крылова Стрекоза и муравей

    Вы все пели? This business:
    Так что иди танцуй.

    Анализ Басни Крылова Стрекоза и муравей

    Крохотный муравей в басне Крылова — символ трудолюбия и самоотверженности. Эти насекомые не умеют отдыхать, они всегда работают: одни заняты поисками пищи, другие собирают материалы для укрепления муравейника, а третьи выращивают потомство. Стрекоза — полная их противоположность. Она легкомысленная, ветреная, свободная от обязательств и работы. Именно поэтому ей некогда было думать о том, как пережить зиму и не умереть от голода и холода.Отсюда мораль: хочешь вкусно поесть и не замерзнуть зимой — работай летом.

    Крылатые выражения сказочной стрекозы и муравья :
    • Прыгающая стрекоза пела лето красное …

    В 1808 году была опубликована басня Ивана Крылова «Стрекоза и муравей». Однако Крылов не был автором этого сюжета, он перевел на русский язык басню «Цикада и муравей» Жана де Лафонтена (1621–1695), который, в свою очередь, позаимствовал сюжет у греческого баснописца VI века. век до нашей эры.Эзоп.

    Прозаическая басня Эзопа «Кузнечик и муравей» выглядит так:

    Зимой муравей достал из потаенного места для просушки припасы, которые он накопил летом. Голодный кузнечик умолял его дать ему еды, чтобы выжить. Муравей спросил его: «Что ты делал этим летом?» Кузнечик ответил: «Я пел без отдыха». Муравей засмеялся и, отложив припасы, сказал: «Зимой танцуй, если летом ты пел».

    Ла Фонтен изменил этот сюжет.Мужской кузнечик Эзопа превратился в женскую цикаду Ла Фонтена. Поскольку слово «муравей» (la Fourmi) по-французски тоже женское, сюжет идет не о двух мужчинах, как у Эзопа, а о двух женщинах.

    Вот перевод басни Ла Фонтена «Сигаль и ла Фурми» / Цикада и муравей от Н. Табатчиковой:

    Лето целиком Цикада
    День за днем ​​мне было приятно петь.
    Но лето уходит красное,
    А на зиму провизии нет.
    Она не голодала,
    Побежала к Муравью,
    Брать у соседа, если есть возможность, поесть и попить.
    «Как только к нам снова придет лето,
    Все готово к возвращению в полном объеме, — обещает ей
    Цикада. —
    При необходимости предоставлю слово. «
    Муравей крайне редко
    Отдает в долги, беда в том.
    « Что ты летом делал? »-
    Соседке говорит.
    « День и ночь, не вини меня,
    Пела » песни всем вокруг. «
    « Если так, то я очень рад!
    А теперь танцуй! »

    Как мы видим, Цикада не только просит еду у Муравья, она просит еду в кредит.Однако Муравиха лишена ростовщических наклонностей и отказывает соседке, обрекая ее на голодную смерть. То, что Ла Фонтен предсказывает смерть между строк цикады, ясно из того факта, что главным героем была выбрана цикада. В диалоге Платона о цикадах «Федр» рассказывается следующая легенда: «Цикады когда-то были людьми, еще до рождения муз. это удовольствие, что среди песен они забыли о еде и питье и в самозабвении умерли.От них после этого произошла порода цикад: они получили от Муз такой подарок, что, родившись, они не нуждаются в пище, а сразу, без еды и питья, начинают петь, пока не умрут. «



    Иван Крылов, решив перевести басню Ла Фонтена на русский язык, столкнулся с тем, что цикада в то время была малоизвестна в России и Крылов решил заменить ее другим насекомым женского пола — стрекозой.Однако в то время стрекозой называли двух насекомых — собственно стрекозу и кузнечика. Поэтому «стрекоза» Крылова прыгает и поет, как кузнечик.

    Jumping Dragonfly
    Лето пело красным;
    Я не успел оглянуться
    Как зима катится тебе в глаза.
    Чистое поле умерло;
    Уже нет тех светлых дней
    Как под каждым ее листом
    И стол, и дом были готовы.
    Все прошло: с холодной зимой
    Нужда, голод приходит;
    Стрекоза больше не поет:
    А кому на ум придет
    Пой голодный на животе!
    Удрученная гневной тоской,
    Она подползает к Муравью:
    «Не оставляй меня, дорогой крестный!
    Дай набраться сил
    И до весны только дни
    Накорми и согрейся! «-
    « Сплетни, мне это странно:
    А ты летом работала? »- говорит ей
    Муравей.
    «До этого, моя дорогая, не так ли?
    В мягких муравьях у нас
    Песни, игривость каждый час,
    Итак, что вскружило мне голову. »-
    « Эх, да ты … »-« Я без души
    Лето все спело целиком. «-
    » Вы все пели? Это дело:
    Так идите танцевать! «

    Муравей Крылова гораздо более жесток, чем муравьи Эзопа или Лафонтена. На других участках Кузнечик и Цикада просят только еды, т.е.понятно, что у них еще есть теплый укрытие на зиму.У Крылова Стрекоза просит Муравья не только еды, но и теплого укрытия. Муравей, отказавшись от Стрекозы, обрекает ее на смерть не только от голода, но и от холода. Этот отказ выглядит еще более жестоким, учитывая, что мужчина отказывает женщине (Эзоп и Ла Фонтен общаются с однополыми существами: у Эзопа есть мужчины, а у Ла Фонтена есть женщины).

    Стрекоза и муравей. Художник Е. Рачев

    Стрекоза и муравей. Художник Т. Васильева

    Стрекоза и муравей.Художник С. Яровой

    Стрекоза и муравей. Художник О. Воронова

    Стрекоза и муравей. Художник Ирина Петелина

    Стрекоза и муравей. Художник И. Семенов

    Стрекоза и муравей. Художник Яна Ковалева


    Стрекоза и муравей. Художник Андрей Кустов


    Басню Крылова снимали дважды. Впервые это произошло в 1913 году. Причем вместо стрекозы по уже указанным причинам в мультфильме Владислава Старевича участвует кузнец.

    Второй раз басню Крылова снял в 1961 году режиссер Николай Федоров.

    Стихи читайте на этой странице «Стрекоза и муравей» Русский поэт Иван Крылов написано в 1808 г. год.

    Прыгающая стрекоза Лето рыжая пела; Я не успел оглянуться, Как зима катится мне в глаза. Чистое поле умерло; Нет уже тех светлых дней, Как под каждым ее листом Был готов и стол, и дом. Все прошло: с холодной зимой.Потребность, приходит голод; Стрекоза уже не поет: А кому в голову пойдет На голодный желудок петь! Сердитая тоска удрученная, Подползает к Муравью: «Не оставляй меня, дорогой крестный! Дай мне набраться сил И до весны только Накорми и согрей!» — «Сплетни, мне странно: летом работали?» — говорит ей Муравей. «До этого, милая, не так ли? В мягких муравьях у нас — Песни, игривость каждый час, Так голова кружилась». — «Ой, так ты …» — «Я все лето пела без души». Вы все пели? Дело обстоит именно так: иди танцевать! «

    1808 г.

    Под большим шатром голубого неба Стихи русских поэтов.
    Екатеринбург: Среднеуральское книжное издательство, 1992.

    Стихотворные темы
    Басни, Про животных, Популярное, Школьная программа

    Другие стихи Ивана Крылова

    Избранные стихотворения … Белка Благородный Водопад и Ручей Волк и Ягненок Волк в питомнике Волки и Овца Ворона и Курица Ворона и Лисица Гуси Два мальчика Два собаки ухо Демьянова Дуб и трость Зеркало и обезьяна Моему другу К соловью Квартет Кот и повар Крестьяне и речной крестьянин и рабочий Крестьянин и разбойник Крестьянин и собака Кукушка и петушок Шкатулка Лебедь, Щука и Рак Лев и лиса Лев и мышь Лев на рыбалке Лжец Лисица Лисица и виноград Лиса и сурок Листья и корни Любопытная лягушка и бычья лягушка просят Царя-мальчика и Змею Обезьяна и очки Сбор мира Зверь мор Мот и ласточка Музыканты Мыши Перевод стихотворения «L» Поэтика искусства Обезьяны Поезд Ода Одиночество Орел и пчела Осел и соловей Павлин и соловей Парнас Пастух Петух и жемчужное семя Письмо о пользе желаний Сообщение о пользе и пристрастиях Медведя-отшельника Грабитель и разносчик Привередливая невеста Танец рыбы Свинья Свинья под дубом Синица Слон и мопс Слон в собачьем воеводстве ой совет дружбы Мышиный совет сонет Нине (Мне нет покоя…) Старик и трое молодых Стрекоза и Муравей Застенчивый игрок Судьба игроков Тришкин кафтан Этот бедный дом Василий Климич Злой … Федул настаивает, что Фока — мошенник … Фортуна и нищий Сискин и Голубь Пайк Щука и Кот Эпиграмма рецензенту поэмы «Руслан и Людмила»

    (PDF) И.И. Хемницер и немецкая литература

    характер последнего в немецкоязычном тексте

    «начинка» в виде трех стихов, пародирующих

    торжественный слог классической оды, подтверждает это:

    «Voltairens großen Geist im Dichten zu besingen .

    / O möchte mir doch dieses Lied gelingen! «/

    Wohlan! So will ich ihn besingen» [8, s. 240]. Афористичность

    последнего стиха как бы противопоставляется

    многословию классических похвал, а потому

    придает тексту очевидную критическую направленность.

    Критическое отношение к поэтам, восхваляющим

    вельмож, проявилось во многих немецкоязычных эпиграммах

    Хемницера. В частности, в стихотворении

    «Sinngedicht» («Jűngst webt Herr Reimreich ein

    Gedicht… ») говорится о рифмере, который написал

    в подарок вельможе сообщение. Его преимущество

    было красочным многословным именем. Еще более жестко

    эпиграмма« Ich lese Stumpfsinn sein Gedicht … »

    осуждение путанного написания стихов в угоду

    некоторых богатых людей звучит: «Ich lese Stumpfsinn

    sein Gedicht / Auf einen reichen klugen Mann. /

    Das, was ich vom Gedicht zum Ruhme sagen

    kann, / Ist, daß kein Mensch von dem Gedichte

    spricht / Als nur der reiche kluge Mann »[8, s.

    243].

    Благодаря немецкому образованию способствовал знакомству Хемницера

    с лучшими современными до

    западногерманской эпиграмматической поэзии Г.-Э.

    Лессинг и Ф.-Г. Клопшток. Однако русский поэт

    , в определенной мере следуя за

    предшественниками по сюжету и образности,

    умело проявил публичную идентичность, отказался от

    поучительного тона и общих рассуждений,

    предпочел реальность и лаконичность.Эпиграммы

    поразительные человеческие пороки значительно усилили воздействие

    на читателя благодаря энергичности стиха

    , простоте изложения и склонности поэта

    к неожиданным концовкам. Р.Ю. Данилевский

    провел сравнение одного из Ф.-Г.

    Эпиграммы Клопштока («Ist dein Gedank erhaben,

    dann macht er edler dein edles / Wort, und zugleich

    erhöht dieses den Ritmichen Ton./ Aber, ist

    dein Wort ein gemeines, soinkt der erhabne /

    Sinn, und solcherlei Wort schwächt auch die

    metrische Kraft »[10, s. 150]) с русскими эпиграммами

    Хемницера. афористический двустишний

    «Мысль часто пишется

    для рифмы / И часто низкий получает высокий» [8, с.

    232], Хемницер следует мысли Клопштока о

    способности благородного слова облагораживать ритмический тон,

    и младшее слово, наоборот, для ослабления метрической силы

    стиха [5, с.19]. При этом

    следует признать, что Хемницер — это

    , призванный не спорить в эпиграмме, философствовать

    как немецкого предшественника, а утверждать, не сомневаясь в собственной правоте

    . Мысль, ставшая основой афористического двустишия

    , была для Хемницера не случайной

    , а, наоборот,

    , вызванной глубокими, серьезными мыслями. В частности, это

    можно увидеть определенные подходы в «Эпиграмме»

    («Чтобы М <айков> ни разу, написав, не упал

    …»): «Что М <айков> никогда, написав,

    » упал, / Ты точно сказал правду./ У меня всегда было о нем мнение

    : / Хотя он много писал, но он

    нигде не поднимался »[8, с. 220]. Известно

    , что В.И. Майков, автор стихотворения« Елисей » ,

    или Сердитый Вакх », умерший в 1778 году, имел репутацию поэта

    , ориентированного на вкусы« особой, не самой высокой читательской аудитории »из 1780-х годов [6, с.

    28].

    Эпиграммы Хемницера на немецком языке содержат отзыв

    о мастерстве композитора Иоганна Готфрида Палшау,

    , прибывшего в Санкт-Петербург.В Петербурге в 1770 году. Однако,

    он обрел свою популярность только в 1770–1780-х годах.

    Хемницер сравнивал Пальшау с Орфеем, говорил

    о способности мастера увлекать слушателей своей игрой

    : «Ein Gott der Tonkunst Palschau

    spielt / Und alles hört und alles fűhlt»

    («Sinngedichtuf» ) [8, с. 241]. Та же мысль

    в более развитом виде повторяется в эпиграмме

    «Auf eben denselten» посредством творчества

    Палшау, утверждающего высокую роль искусства

    в повседневной жизни обычных людей:

    «Doch» Menschen, die sonst gar nichts fűhlen, /

    Sind ganz Gefűhl, wenn Palschau spielt./ Und

    dies ist wahre Kunst im Spielen, / Daß jeder hört

    und jeder fűhlt «[8, s. 241].

    В своих эпиграммах на немецком языке Хемницер указал на

    дефекты, присущие человеку, — скупость , self-

    интерес, высокомерие, склонность к сплетням и

    судебных исков, причем в большинстве случаев автор избегал морализаторства

    , предпочитая представить читателю

    короткую «зарисовку», которую каждый осмыслил в

    по-своему: » Jűngst traf mich jener gute Mann / Bei

    seiner Frau im Bette an, / Und machte mir so

    finstre Miene, / Als schien er drűber aufgebracht./

    Dies hätt ich doch wohl nicht gedacht, / Ich wollte

    ja dem guten Manne dienen «[8, s. 254]. Интересно отметить

    , что известна и русская версия

    этой эпиграммы, — однако, как нам кажется

    , основная идея Хемницера изложена без той яркости и выразительности

    , которые присущи немецкому тексту

    : «Муж становится

    сердитым, что я иду к его жене, / И я не нахожу

    маленькой неисправности в этом: / Я сокращаю его работу./ Я не понимаю

    , почему он злится »[8, с. 224]. Также можно упомянуть

    и другие случаи, когда

    такая же мысль осуществляется Хемницером в очень близких друг к другу эпиграммах

    на русском и немецком языках

    . Так, в эпиграммах

    «Sinngedicht» («Мадам! Wie fangs ich an …»),

    «Du willst das Bildnis gern fon Mad. N.

    bekommen … «,» Плохой женщине, которая хотела

    , что ее списали «рассказывается о некрасивой даме

    , которая напомнила художнику, к которому она

    обратилась для создания своего портрета, дьявол (Сатана):

    «Ich wett, der Maler wird alsdann sie richtig

    fassen: / Ich will den Teufel holen lassen» [8, s.

    225]; «Kannst du denn nicht geschwind den

    Teufel holen lassen? / Der Maler wird gewiß ihr

    Bildnis richtig fassen» [8, s. 225]; «У кого

    за подобие мне списать, Квартал. — /

    Сказал, — пошлю за сатаной» [8, с. 224].

    Басня Крылова для чтения ролей. Басни Крылова

    Басня «Кукушка и орел»

    Орел подарил кукушку соловьям.

    Кукушка, в новом звании,

    Важное сидение на осине,

    Музыкальные таланты

    Она начала говорить;

    Смотрит — все улетают,

    Некоторые смеются над ней, они ругают ее.

    Моя кукушка была расстроена

    И с жалобой на птиц спешит к Орлу.

    «Помилуй! — говорит, — по твоему указанию

    В лесу меня зовут Соловьем;

    И они смеют смеяться над моими! «-

    «Мой друг! — ответил орел, — я король, но я не бог»

    Я не могу спасти тебя от неприятностей.

    Я мог заставить кукушку почтить память Соловья;

    Но я не мог сделать из кукушки соловья. «

    Басня «Две собаки»

    Двор, верный пес

    Прилежно несший барское служение,

    Увидел старого знакомого

    Джуджу, кудрявая болонка,

    На мягкой пуховой подушке, на окне.

    Обожающей, словно родным,

    Он с нежностью почти плачет,

    А под окном

    Визжит, виляет хвостом

    И это едет.

    «Ну, Жужутка, как живешь?»

    С тех пор, как господа отвезли вас в особняк?

    Ведь помните: на дворе мы часто голодали.

    Какую услугу вы делаете? «-

    «К счастью, грех роптать, — отвечает Жужутка, —

    Мой господин любит меня за душу;

    Я живу в довольстве и добре

    Я ем и пью на серебре;

    Я резвлюсь с хозяином; а если устану,

    Перекатываю ковры и мягкий диван.

    Как дела? «-» Я, «ответил Сторожевой Пёс,

    Хвост опущен и свешен носом, —

    Живу еще: холод терплю,

    А, спасая хозяйский дом,

    Вот, под забором, сплю и промокну под дождем;

    А если лаю не к месту,

    Я принимаю побои.

    А ты что, Жужу, если попал,

    Первый бессильный и маленький,

    Пока я напрасно вырываюсь из кожи?

    Что вы обслуживаете? »-« Что вы обслуживаете!

    Отлично! —

    Джуджу усмехнулся.-

    Хожу на задних лапах. «

    __________________________

    Сколько людей находят счастье

    Только хорошо ходят на задних лапах!

    Басня «Вагонный поезд»

    Вагонный поезд с горшками,

    И мы должны спуститься с крутой горы.

    Здесь, на горе, оставив других ждать,

    Хозяин легонько стал водить первую тележку.

    Хорошая лошадь чуть не понесла его на крупе,

    Не позволять тележке катиться;

    А конь сверху, молодой,

    За каждый шаг ругает бедного коня:

    «Ах, хваленый конь, это чудо!

    Посмотрите: лепится, как рак;

    Здесь я чуть не ударился о камень; косо! криво!

    Вперед! Вот снова толчок.

    И тогда только налево.

    Что за осел! Хорошо бы в гору

    Или ночью, —

    И даже под гору, и днем!

    Смотрите, терпение у вас кончится!

    Я бы воду волочил, если бы не умел!

    Посмотрите на нас, как мы машем!

    Не бойтесь, мы не будем терять ни минуты

    А карету не возьмем, а покатим! «

    Здесь, выгибая гребень и заставляя грудь,

    Лошадь с телегой тронулась;

    Но только под гору она упала,

    Повозка тронулась, телега покатилась;

    Лошадь отталкивается, лошадь отбрасывает в сторону;

    Лошадь стартовала всеми четырьмя ногами

    Во славу;

    Были подземные толчки на камнях и выбоинах,

    Слева, налево и с телегой — в канаву бей!

    Прощай, мастера горшков!

    __________________________

    Как и у людей, у многих одна и та же слабость:

    Все остальное нам кажется ошибкой;

    А сами возьмитесь за дело,

    Так ты накорячишься вдвойне.

    Басня «Тришкин кафтан»

    Кафтан Тришки порван на локтях.

    Что тут думать? Взял иглу:

    Рукава отрезать на четверть —

    И он приложил локти. Кафтан снова готов;

    Мои руки были всего на четверть меньше.

    Что насчет этой печали?

    Однако все смеются над Тришкой,

    А Тришка говорит: «Значит я не дурак»

    И я исправлю эту проблему:

    Наставлю рукава длиннее прежнего.«

    Ох, Тришка не простая!

    Срезал складки и полы,

    Подтянул рукава, а моя Тришка веселая,

    Хотя он носит такой кафтан,

    Которая длиннее и кофточки.

    _________________

    Таким же образом я видел, иногда

    Другие господа,

    Напутав дела, исправляют,

    Смотрите: на них кафтан Тришки.

    Сказки «Лев и Мышь»

    Мышь смиренно спросила у Льва разрешения

    Сделать деревню рядом в дупле

    И вот она сказала: «Хотя здесь, в лесу,

    Вы и могущественны, и славны;

    Хотя по силе нет равных Льву,

    И его один рев внушает страх каждому,

    Но будущее, кто возьмется угадать —

    Откуда ты знаешь? кому кому нужно?

    И каким бы маленьким я ни казался,

    А может быть, иногда буду вам полезен.»-

    «Ты! — закричал Лев. — Бедняга!

    За эти смелые слова

    Вы достойны смерти в наказание.

    Уходи, прочь, пока я жив —

    Или твоя праха не будет. «

    Бедная мышка здесь, не помнящая от страха,

    С того, что она начала — ее след пропал.

    Лев не зря прошел эту гордость:

    Идем искать добычу на обед

    Он был пойман в ловушку.

    Сила в нем бесполезна, рев и стон напрасны,

    Как бы он ни рвался или не торопился,

    Но вся добыча охотника осталась,

    И его увели в клетку для показа людям.

    Позже вспомнил про Бедную Мышь,

    Ей удалось помочь ему,

    Что сеть не выдержит от зубов

    И это его собственное высокомерие съело это.

    _____________________

    Читатель, любящий правду,

    добавлю в басню, и то не от себя —

    Не зря в народе говорят:

    В колодец не плюй, пригодится

    Пейте воду.

    Басня «Осел и человек»

    Мужик, на лето в огород

    Наняв Осла, поставил

    Вороны и воробьи преследуют дерзкую гонку.

    У осла были самые честные правила:

    Я не знаком с хищничеством или воровством,

    Не нажил на хозяине даже лист

    А птицам грех сказать отдать колесо;

    Но крестьянину было невыгодно с огорода.

    Осел, гоняющийся за птицами, со всех ослиных ног,

    Вдоль всех гребней и вверх-вниз

    Я поднял такой прыжок,

    Что он крушил и топтал все в саду.

    Видя здесь, что его работа ушла,

    Крестьянин на осле

    Он восполнил проигрыш с помощью дубинки.

    «И ничего! — кричат ​​все, — скоту служит!

    Своим умом

    Взяться за это дело? «

    _______________________

    И говорю, не для того, чтобы заступиться за Осла;

    Он, конечно, виноват (с ним подсчет производился),

    Но вроде и не прав

    Кто велел Ослу охранять свой сад.

    Басня «Лев и лисица»

    Лиса, не видя рождения Льва,

    Встретив его, она осталась немного живой от страсти.

    Вот, несколько позже, ей снова попался Лев,

    Но она не казалась ей такой страшной.

    И тогда в третий раз Фокс и Лев завели разговор.

    _______________________

    Мы еще чего-то боимся,

    А пока рассмотрим его поближе.

    Басня «Волк и журавль»

    Что волки жадные, все знают:

    Волк, съевший, никогда не

    Кости не разобрать.

    За что к одному из них пришла беда:

    Он чуть не подавился костью.

    Волк не может ни вздохнуть, ни вздохнуть;

    Пришло хоть ноги размять!

    К счастью, Журавль случайно оказался здесь.

    Вот как Волк стал его подзывать

    И просит помочь горе.

    Подтяните нос к шее

    воткнул в пасть Волку и с большим трудом

    Вытащил кость и стал просить работу.

    «Вы издеваетесь! — закричал коварный зверь, —

    Для работы? Ах ты неблагодарный!

    И ничего особенного в том, что у тебя длинный нос

    И с тупой головой из горла забрал!

    Давай, приятель, уходи

    Но будьте осторожны: не попадайтесь мне впереди. «

    Басня «Лев и человек»

    Быть сильным — хорошо, быть умным — вдвое лучше.

    Кому на это наплевать,

    Этот наглядный пример можно найти здесь:

    Эта сила безумная, сокровище плохое.

    _________________

    Закидывать силки между деревьями,

    Ждал ловец добычи:

    Но как-то, совершив ошибку, сам попал в лапы Льва.

    «Умри, подлое создание! — взревел свирепый Лев,

    Открываю ему глотку. —

    Посмотрим, где ваши права, где сила, твердость,

    Почему ты в своем тщеславии

    Все существа, даже Лев, вы хвастаетесь королем?

    А в моих когтях будем разбирать

    Соизмерима ли такая гордость с твоей силой! «-

    «Не сила — разум дает нам преимущество над вами», —

    Был ответ Человеку-Льву.-

    А я смею похвастаться

    Умело преодолею препятствие,

    У кого и с силой, наверное,

    Вам придется отступить. «-

    «Я устал слушать сказки о твоем хвастовстве». —

    «Не в сказках, на деле могу доказать;

    Однако, если я солгу,

    Тогда ты еще сможешь меня съесть.

    Посмотрите: между этими деревьями

    Мои работы

    Разложите вы видите сеть.

    Кто лучше из нас пройдет через это?

    Если хочешь, я впереди ползу:

    А потом посмотрим, как и с силой в нашу очередь

    Ты наполовину проскользнешь ко мне.

    Видите ли, эта сеть не каменная стена;

    Она колеблется от легкого ветерка;

    Однако одной только силой

    Ты едва можешь следовать за мной через это

    С презрением заглядывая в ловушки,

    «Иди туда, — надменно сказал Лев, —

    Через мгновение я буду на прямой дороге к вам.

    Вот мой ловец, не тратя лишних слов,

    Нырнул под сетку и готов взять Льва.

    Как стрела из лука, Лев пустился за ним;

    Но Лео так и не научился нырять под сетку:

    Он попал в сетку, но не пробил —

    В замешательстве (ловец тогда закончил спор и дело) —

    Искусство преодолело силу

    И бедный Лев умер.

    Басня «Заяц на рыбалке»

    Большой собрался в толпу,

    Звери поймали медведя;

    В чистом поле раздавили —

    И поделите между собой,

    Кто что получит.

    А Заяц тут же за ухо медведя тянет.

    «Бах ты, косой, —

    Они кричат ​​ему: «Ты сделал перерыв?»

    Никто не видел, как вы ловили рыбу. «-

    С детства любим читать басни Крылова. Образы Крылова хранятся в памяти, которые часто возникают у нас в голове в различных жизненных ситуациях, мы обращаемся к ним и каждый раз не перестаем удивляться прозрению Крылова.

    Бывает, что запомнится Мопс, который лает на Слона, чтобы произвести впечатление храброго и бесстрашного, или внезапно перед нашими глазами выскакивает Обезьяна, которая издевается над собой, не узнавая отражение в Зеркале.Смех и многое другое! И как часто бывают встречи, которые невольно сравнивают с Обезьяной, что по собственному незнанию, не зная ценности Очков, она разбила их о камень. Басни Крылова невелики по размеру, но не по смыслу, потому что слово Крылова резкое, а мораль басен давно превратилась в крылатые выражения. Басни Крылова сопровождают нас по жизни, стали родственными нам и в любой период найдут в нас понимание и помогут переосмыслить ценности.

    Крылов — известный писатель. Из всех детских стихов и басен сочинения Крылова всегда лучшие, они врезаются в память и всплывают при жизни при встрече с человеческими пороками. Часто говорят, мол, Крылов писал не для детей, но разве детям не понятен смысл его басен? Обычно мораль написана четко, так что даже самый маленький ребенок может с пользой читать басни Крылова.

    На нашем сайте мы размещаем лучшие работы автора в оригинальном изложении, а также отдельно выделяем мораль для удобства и лучшего запоминания иногда философских мыслей.И ребенок, и взрослый найдут много смысла в этих маленьких жизненных историях, в которых животные символизируют людей, их пороки и нелепое поведение. Басни Крылова в сети примечательны тем, что содержат не только текст, но и замечательную картинку, удобную навигацию, познавательные факты и рассуждения. После прочтения автор обязательно станет вашим любимцем, а его жизненные очерки в виде юмористических басен запомнятся на долгие годы.

    Баснописец вел абсолютно открытую жизнь, много общался, печатал одну за другой книги и совершенно не чурался своего ожирения и лени.Курьезы, случившиеся с Крыловым, были выражены им в поучительных сценах, простота которых обманчива. Он не был баснописцем, он был философом-мыслителем, способным комично описывать недостатки людей в доступной только ему удивительной форме с детской ненавязчивостью и легкостью. Не стоит искать в баснях Крылова только сатиру, на этом их значение не исчерпывается. Содержание и смысл скорее философские, чем юмористические. Помимо человеческих пороков, в легкой форме представлены истины бытия, основы поведения и взаимоотношений между людьми.Каждая басня — это сочетание мудрости, нравственности и юмора.

    Начать читать басни Крылова ребенку с малых лет. Они покажут ему, чего нужно остерегаться в жизни, какое поведение другие осуждают и что они могут поощрять. По словам Крылова, законы жизни естественны и мудры, он презирает искусственность и корысть. Мораль, очищенная от всяких нечистот и влияний, понятна и лаконична, содержит разделение на правильное и неправильное. Замечательная манера письма привела к тому, что каждая мораль превратилась в популярную пословицу или веселый афоризм.Произведения написаны таким языком, что, хотя и выглядят как литературные формы, на самом деле они несут в себе интонации и насмешки, присущие только великому общественному сознанию. Басни Крылова изменили общий взгляд на этот жанр. Новаторство проявилось в реализме, философской ноте и житейской мудрости. Басни превратились в небольшие романы, иногда в драмы, в которых веками проявлялись накопленная мудрость и хитрость ума. Примечательно, что при всем этом автор не превратил басню в сатирическое стихотворение, но сумел сохранить глубокую содержательную часть, состоящую из рассказа и морали.

    Басня Крылова проникла в суть вещей, в характеры персонажей и стала жанром, практически недоступным для других авторов. Несмотря на сатиру, баснописец любил жизнь во всех ее проявлениях, только ему очень хотелось бы, чтобы простые и естественные истины наконец заменили низкие страсти. Жанр басни под его пером стал настолько высоким и усовершенствованным, что, перечитав басни других авторов, вы поймете, что другого такого нет и вряд ли будет.

    В разделе басни Крылова онлайн приглашаем познакомиться с народной мудростью. Краткие философские произведения не оставят равнодушными ни детей, ни взрослых.

    Сказка Ивана Крылова «Ворона и лисица»

    Сколько раз они говорили миру

    Эта лесть гнусна, вредна; но все не на будущее,

    И льстец всегда найдет уголок в своем сердце.

    Куда-нибудь ворону Бог послал кусок сыра;

    На вороньей ели,

    Я собирался завтракать,

    Да, она задумалась и держала сыр во рту.

    К этому несчастью приблизился Фокс;

    Внезапно развязный дух Лизы остановился

    Лиса видит сыр, лиса пленится сыром.

    Чит подходит к дереву на цыпочках;

    Разворачивает хвост, не сводит глаз с Ворона

    И так ласково говорит, еле дыша:

    «Милая моя, как мило!

    Что за шея, какие глаза!

    Расскажите, действительно, сказки!

    Какие перья! какой носок!

    Пой, свет, не стыдись! Что, если, сестра,

    С такой красотой и петь ты умница, —

    В конце концов, у вас была бы птица-царь!

    Голова Вещуниной закружилась от похвалы,

    От радости при зобе дыхание остановилось, —

    И дружеские слова Лисицына

    Ворона прохрипела ворона в горло:

    Сыр вывалился — с ним была накрутка.

    Басня Ивана Крылова «Лисица и виноград»

    Голодный крестный Фокс забрался в сад;

    В нем щеткой виноград.

    Глаза и зубы сплетни вспыхнули;

    А кисти сочные, как яхоны, жгут;

    Проблема только в том, что они высоко висят:

    Откол а как бы она к ним ни пришла,

    Даже если глаз видит

    Да, зуб нет.

    Потратив целый час,

    Она подошла и с досадой сказала: «Ну-ну!

    Он хорошо выглядит,

    Да, зеленые — без спелых ягод:

    Вы сразу набьете оскомину.«

    Басня Ивана Крылова «Обезьяна и очки»

    К старости обезьяна ослабла глазами;

    И она слышала от людей

    Что это зло еще не такая уж большая рука:

    Стоит получить только очки.

    Она купила себе полдюжины стаканов;

    Поворачивает очки в разные стороны:

    Он прижмет их к макушке, затем нанизает на хвост,

    Он обнюхивает их, затем облизывает;

    Очки никак не работают.

    «Тьфу, бездна! — говорит она, — и этот дурак,

    Кто слушает всех врагов людей:

    Все, что касается очков, просто лгало мне;

    И волосы в них не нужны. «

    Обезьяна здесь с досадой и печалью

    Ой, камень так их схватил,

    Вот только брызги сверкали.

    ________________________________

    К сожалению, бывает с людьми:

    Как бы ни была полезна вещь, не зная цены,

    Тем, кто о ней не знает, становится все хуже и хуже;

    И если невежественный более осведомлен,

    Значит, он ее и водит.

    Сказка Ивана Крылова «Стрекоза и муравей»

    Стрекоза в прыжке

    Лето пело красным;

    Не успел оглянуться

    Как зима катится тебе в глаза.

    Чистое поле умерло;

    Нет больше тех светлых дней

    Как под каждый лист у нее

    И стол, и домик были готовы.

    Все прошло холодной зимой.

    Потребность, приходит голод;

    Стрекоза больше не поет:

    А кому в голову пойдет

    Пойте голодным животом!

    Удрученный гневной тоской,

    Она ползет к муравью:

    «Не покидай меня, дорогой крестный!

    Дай мне собраться с силами

    А до весны только дней

    Накормите и разогрейте! «-

    «Сплетни, это мне странно:

    А летом работали? «-

    Муравей говорит ей.

    «Это было раньше, моя дорогая?

    У мягких муравьев

    Песни, игривость каждый час,

    Итак, это вскружило мне голову. «-

    «Ой, так ты …» — «Я без души

    Саммер всю дорогу пела. «-

    «Вы все спели? этот случай:

    Так что иди танцевать! «

    Басня Ивана Крылова «Квартет»

    Озорная обезьяна,

    Да косолапый Мишка Тедди

    Решили сыграть квартетом.

    Ноты, бас, альт, две скрипки

    И сел на поляне под липкой, —

    Очаровывайте свет своим искусством.

    Бьют луками, дерутся, но толку нет.

    «Стой, братья, стой! Кричит Обезьяна. —

    Подождите!

    Как идет музыка? Вы так не сидите.

    Ты с басом, Мишенька, сиди против альта,

    Я, прима, сижу напротив второго;

    Тогда музыка пойдет не так:

    Мы будем танцевать лес и горы! «

    Сели, начал квартет;

    Он еще не подходит.

    «Подождите, я нашел секрет! —

    Осел кричит — наверное, поладим,

    Коля сижу рядом. «

    Осла послушались: сели чинно в ряд;

    И все же у квартета дела идут не очень хорошо.

    Здесь больше, чем раньше, пошли их анализы

    Кому и как сесть.

    Соловей случайно прилетел на их шум.

    Здесь с просьбой все к нему разрешить свои сомнения.

    «Возможно, — говорят, — потерпите часок,

    Чтобы привести в порядок наш квартет:

    У нас есть ноты и инструменты,

    Подскажите, как сесть! «-

    «Чтобы быть музыкантом, нужно умение

    А уши мягче, —

    Соловей им отвечает, —

    А вы, друзья, как ни садитесь;

    Не все хорошие музыканты.«

    Сказка Ивана Крылова «Волк и ягненок»

    Сильный всегда виноват:

    Мы слышим много примеров из истории,

    Но мы не пишем Историю;

    А вот как в Баснях говорят.

    _______________________

    В жаркий день ягненок пошел к ручью пить;

    И беда должна случиться,

    Что голодный Волк бродил по тем местам.

    Он видит ягненка, преследует добычу;

    Но, чтобы придать делу хоть юридическую форму и смысл,

    Кричит: «Как ты посмел, наглый, с нечистой мордой»

    Тут размешивать напиток чисто

    С песком и илом?

    За такую ​​наглость

    Я тебе голову оторву.»-

    «Когда позволяет самый светлый Волк,

    Осмелюсь передать, что ниже ручья

    От власти его шагов я пью сто;

    И напрасно соизволит сердиться:

    Я не могу за него разбудить ». —

    «Вот почему я вру!

    Отходы! Вы когда-нибудь слышали в мире такую ​​дерзость!

    Да, я помню, что вы еще летом прошлого года

    Как-то он здесь со мной был груб;

    Я не забыл этого, дружище! «-

    «Помилуй, мне еще нет года», —

    Агнец говорит.«Так это был твой брат». —

    «У меня нет братьев». — «Так это кум иль сват

    И, короче, кто-то из вашей семьи.

    Ты сам, твои собаки и твои пастухи,

    Вы все плохо меня хотите

    А если можешь, то всегда вредишь мне,

    Но я разведусь с тобой за их грехи. «-

    «Ой, в чем я виноват?» — «Молчи! Устал слушать

    Досуг для меня, чтобы разобраться с твоей виной, щенок!

    Это твоя вина, что я хочу есть.«

    Он сказал — затащил Агнца в темный лес.

    Сказка Ивана Крылова «Волк в питомнике»

    Волк ночью, думает попасть в овчарню,

    Попала в питомник.

    Внезапно весь двор питомника поднялся.

    Чувствую себя серым так близко к хулигану,

    Собаки затоплены в сараях и хотят драться;

    Собаки кричат: «Ахти, ребята, вор!» —

    И тотчас ворота заперлись;

    Через минуту питомник превратился в ад.

    Бегут: другой с дубиной,

    Другой с автоматом.

    «Огонь! — кричите — огонь! «Пришел с огнем.

    Мой волк сидит спиной в углу,

    Волосы с зубчиками и щетиной,

    Глазами он вроде бы всех съел;

    Но видя то, чего здесь нет перед стадом,

    И что получается на последок

    Заплати ему за овцу, —

    Мой хитрый человек завел

    В переговорах

    А он начал так: «Друзья! Что за суета?

    Я, твой старый сваха и крестный отец,

    Я пришел смириться с тобой вовсе не ради ссоры;

    Забудем прошлое, установим общую гармонию!

    И мало того, что в будущем я не буду трогать местные стада,

    Но сам рад перебранке с другими

    И клятвой волка утверждаю

    Что я… »-« Слушай, сосед, —

    Тогда в ответ прервал охотник —

    Ты серый, а я друг серый,

    А я давно знаю вашу волчью натуру;

    Поэтому мой кастом:

    Нет другого способа помириться с волками,

    Как с них снять шкуру. «

    И тогда он выпустил на Волка стаю гончих.

    Сказка Ивана Крылова «Лебедь, Щука и Рак»

    Когда в товарищах нет согласия,

    Их дела не пойдут хорошо,

    И из него ничего не выйдет, только мука.

    ____________________________

    Когда-то были лебедь, рак и щука

    Взяли груз с багажом,

    И все трое были запряжены к нему;

    Они выползают из кожи, но тележка все еще не двигается!

    Багаж им покажется легким:

    Да, лебедь в облака врывается

    Рак отступает, и Пайк утаскивает в воду.

    Кто виноват, кто прав, не нам судить;

    Да, остались только вещи.

    Сказка Ивана Крылова «Кот и повар»

    Повар, грамотный,

    Я сбежал от повара

    В трактире (он был правителем набожным

    И в этот день правил крестной),

    А в домашних условиях корма от мышей

    Кота осталось.

    Но что он видит, когда возвращается? На этаже

    Обрезки пирогов; Васька-Кот в углу,

    Падение за бочку с уксусом,

    Мурлыканье и ворчание, работая с цыпленком.

    «Ах ты, обжора! ах негодяй! —

    Вот Кук упрекает Ваську, —

    Тебе не стыдно за стены, а не только за людей?

    (А Васька все-таки убирает курицу.)

    Как! был честным котом до сих пор,

    Иногда они кажутся образцом твоего смирения, —

    А ты … ах, какой позор!

    Теперь все соседи скажут:

    «Кот Васька — проходимец! Кот Васька — вор!

    А Васька-де не только в кулинарии,

    Во двор пускать не надо,

    Как жадный волк в овчарню:

    Он порок, он чума, он язва этих мест! «

    (А Васька слушает, но ест.)

    Вот мой ритор, дающий волю потоку слов,

    Я не нашел конца морализаторству.

    Но что тогда? Пока он пел,

    Кот Васька все жаркое съел.

    ___________________________

    А я бы другой поваром был

    Приказал зарубить на стене:

    Чтоб не тратить там речи зря,

    Где нужно использовать мощность.

    Басня Ивана Крылова «Чижик и голубь»

    Сискин попал в злодейскую ловушку:

    Бедняжка в ней и рвалась и понеслась,

    И издевался над ним молодой голубь.

    «Мне не стыдно, — говорит он, — среди бела дня»

    Не повела бы меня так:

    Я могу с уверенностью за это поручиться. «

    Ан, смотри, он сразу попался в ловушку.

    Не смейся над чужими проблемами, Голубь.

    Сказка Ивана Крылова «Слон и мопс»

    Гнали слона по улицам,

    Как видно на выставке —

    Известно, что слоны здесь чудо —

    Итак, за Слоном последовали толпы зевак.

    Откол, навстречу Мопсу им.

    Увидев слона, ну, кидаемся на него,

    И лай, и визг, и слезы

    Ну, он с ним в драку.

    «Сосед, не стесняйся, —

    Шавка говорит ей: — Хочешь со Слоном возиться?

    Смотри, хрипишь, а сам ходит

    И он вообще не замечает твой лай. «

    «Э-э! — отвечает ей Мопс, —

    Это то, что дает мне дух,

    То я, вообще без боя,

    Я могу попасть в больших хулиганов.

    Пусть говорят собаки:

    «Да, Мопс! знаю, что она сильная

    Что на Слона лает! «

    Сказка Ивана Крылова «Мышь и крыса»

    «Сосед, ты слышал хорошие слухи? —

    Прибегает, — сказала Крыса-Мышь, —

    Ведь кот, мол, попал в когти льва?

    А вот и отдых, и нам пора! «-

    «Не радуйся, свет мой, —

    Крыса говорит с ней, —

    И не надейтесь на пустое место!

    Если он достигнет их когтей,

    Что, правда, лев не может быть живым:

    Нет зверя сильнее кота! «

    _______________________

    Сколько раз видел, заметьте сами:

    Когда трус кого боится

    Он думает, что

    Его глазами смотрит весь мир.

    Басня Ивана Крылова «Демьянов ухо»

    «Сосед мой свет!

    Ешьте, пожалуйста. «-

    «Сосед, мне надоело». — «Нет нужды,

    Другая тарелка; Слушайте:

    Уши, she-she-she, приготовлены отлично! «-

    «Я съел три тарелки». — «И, полно, какие оценки:

    .

    Хоть бы была охота

    А потом на здоровье: съесть досыта!

    Что за ухо! Да какой жирный:

    Как будто дрожит от янтаря.

    Пот, мой дорогой друг!

    Вот лещ, субпродукты, вот стерлядь!

    Даже ложку! Поклонись, жена! «-

    Так сосед Демьян угостил соседа Фоку

    И не дал ему ни покоя, ни времени;

    А у Фоки пот давно катился градом.

    Однако он берет еще и тарелку:

    Собирается из последних сил

    А — все убирает. «Я люблю свою подругу! —

    — крикнул Демиан.- Но я действительно терпеть не могу высокомерного.

    Ну, съешь еще тарелку, родная! «

    Вот мой бедный Фока,

    Как ни любил ухо, а от такой беды

    Захватывает охапкой

    Кушак и шляпа,

    Спешите домой без памяти —

    И с тех пор Демьян ни разу не был ногой.

    _______________________

    Писатель, вы счастливы, если у вас есть прямой дар;

    Но если не умеешь вовремя молчать

    И уши ближнего не жалеешь,

    Тогда знай, что твоя и проза, и стихи

    Всю похлебку Демьяновой тошнит.

    Сказка Ивана Крылова «Зеркало и обезьяна»

    Обезьяна, видящая свое изображение в зеркале,

    Медведь тихонько пнул:

    «Послушайте, — говорит он, — мой дорогой крестный отец!

    Что это за кружка?

    Какие у нее гримасы и прыжки!

    Я бы задушил себя тоской

    Когда бы она ни была хоть немного похожа на нее.

    Но, согласитесь, есть

    Из моих сплетен таких выходок пять-шесть:

    Я даже могу их по пальцам пересчитать.»-

    Не лучше ли обратиться к себе, крестный? «-

    Мишка ей ответил.

    Но совет Мишеньки был напрасным.

    _____________________

    В мире много таких примеров:

    Никто не любит узнавать себя в сатире.

    Я даже видел это вчера:

    Всем известно, что Климич нечист;

    Читают о взятках Климичу,

    И он украдкой кивает Петру.

    Басня Ивана Крылова «Любопытный»

    «Дорогой друг, отлично! Где ты был? »-

    «В Кунсткамеру, друг мой! Я ходил туда три часа;

    Все видел, выглянул; из сюрприза

    Хотите верьте, хотите нет, скилла не будет

    Пересказывать тебе нет сил.

    Действительно, есть комната чудес!

    Где природа трепетно ​​относится к изобретениям!

    Каких животных, каких птиц я еще не видел!

    Какие бабочки, насекомые,

    Бугеры, мухи, тараканы!

    Одни похожи на изумруд, другие на кораллы!

    Какие крошечные коровы!

    Здесь действительно меньше булавочной головки! «-

    «Вы видели слона? Что это на первый взгляд!

    Я чай, ты думал, что встретил гору? «-

    «Он там?» — «Там».- «Ну, брат, это моя вина:

    Слона не заметил ».

    Сказка Ивана Крылова «Кукушка и Горлинка»

    Кукушка грустно кукарекала суке.

    «Что, сплетник, тебе так грустно? —

    Ей из ветки ласково ворковал Голубь, —

    Или о том, что прошло

    Здесь весна

    И с ее любовью солнце село внизу,

    А что нам стало ближе к зиме? «-

    «Как, бедный, мне не горевать? —

    Кукушка говорит.- Судите сами:

    Я счастливо любил эту весну,

    Наконец, я стала матерью;

    Но дети меня совсем не хотят знать:

    Ожидал ли я от них такой оплаты!

    А разве не завидно, когда смотрю

    Как утята бегают вокруг матери,

    Как дождь льется на курицу при звуке курицы,

    А я, как сирота, сижу один,

    А что такое детское дружелюбие — не знаю.»-

    «Бедняжка! Я страдаю от сердца за тебя;

    Нелюбовь к детям могла убить меня

    Хотя такой пример не редкость;

    Скажите, стало так, детей тоже вывезли?

    Когда удалось построить гнездо?

    Я такого не видел:

    Вы трепетали, но вы летели. «-

    «Это ерунда, что так много красных дней.

    В гнезде, сидя, потерял:

    Это было бы глупейшей вещью!

    Я всегда кладу яйца в чужие гнезда.»-

    «Какого рода ласки вы хотите от детей?» —

    Об этом ей сказала Горлинка.

    _____________________________

    Папы и мамы! вы преподносите этот урок.

    Я сказал не детям в извинениях:

    Неуважение к родителям

    А неприязнь всегда порок;

    Но если они выросли отдельно от вас,

    И вы доверили их наемникам,

    Разве это не твоя вина?

    Что в старости им мало для тебя радости?

    Сказка Ивана Крылова «Кукушка и петух»

    «Как, Петух, ты громко поешь, это важно!» —

    «А ты, Кукушечка, свет мой,

    Как вы тянете плавно и долго:

    Такого певца у нас нет во всем лесу! «-

    «Я готов слушать тебя, мой куманек, целый век.»-

    «А ты, красавица, клянусь,

    Как только ты заткнешься, тогда я жду, не могу дождаться,

    Чтобы начать заново …

    И чистый, и нежный, и высокий !.

    Да, ты уже по рождению: ты маленький,

    А песни, какой у тебя соловей! «-

    «Спасибо, крестный отец; но, по совести,

    Ты поешь лучше райской птицы

    Я обращаюсь ко всем в этом. «

    И случилось так, что Воробей сказал им: «Друзья!

    Хотя хрипите, хваля друг друга, —

    У тебя вся музыка плохая! .. «

    ____________________

    Почему, не боясь греха,

    Кукушка хвалит Петуха?

    За восхваление Кукушки.

    Сказка Ивана Крылова «Волк и журавль»

    Что волки жадные, все знают:

    Волк, съевший, никогда не

    Кости не разобрать.

    За что к одному из них пришла беда:

    Он чуть не подавился костью.

    Волк не может ни вздохнуть, ни вздохнуть;

    Пришло хоть ноги размять!

    К счастью, Журавль случайно оказался здесь.

    Вот как Волк стал его подзывать

    И просит помочь горе.

    Подтяните нос к шее

    воткнул в пасть Волку и с большим трудом

    Вытащил кость и стал просить работу.

    «Вы издеваетесь! — закричал коварный зверь, —

    Для работы? Ах ты неблагодарный!

    И ничего особенного в том, что у тебя длинный нос

    И с тупой головой из горла забрал!

    Давай, приятель, уходи

    Но будьте осторожны: не попадайтесь мне впереди.«

    Сказка Ивана Крылова «Мальчик и змей»

    Мальчик думает поймать угря

    Схватил Змею и, выглянув, от страха

    Он стал бледным, как его рубашка.

    Змея, спокойно смотрящая на Мальчика:

    «Послушайте, — говорит он, — если вы не умнее,

    Эта наглость не всегда легко переходит к вам.

    На этот раз бог простит; но будьте осторожны, впереди

    И знай, с кем ты шутишь! «

    Басни Крылова увлекательны, интересны, написаны от души для детей и взрослых.Они знакомы жителям других стран и переведены более чем на пятьдесят языков мира.

    Родители с малых лет читают басни Крылова детям. По натуре дети непоседы, им сложно надолго сосредоточить внимание на каком-либо предмете. Поэтому для детей часто пишут короткие басни.

    Басни Крылова короткие по объему, но емкие по содержанию. Они написаны с потрясающим чувством юмора. В них нет утомительных проповедей, а только кратко подчеркнутые истины, которые не следует забывать.

    Тексты басен даны без сокращений.

    «Чижик и голубь»

    Слушайте басню «Чижик и голубь»

    Сискин попал в злодейскую ловушку:
    Бедняга в ней разорвался и бросился,
    И молодой голубь издевался над ним.
    «Мне не стыдно», — говорит: «Средь бела дня
    Попался!
    Не приведет меня так:
    Я могу с уверенностью поручиться за это».
    Но вы посмотрите, он сразу попался в ловушку.
    И бизнес!

    «Лев и лисица»

    Слушайте басню «Лев и лисица»

    Фокс, не видя рождения Льва,
    Встретив его, она осталась немного живой от страсти.
    Вот, несколько позже, ей снова достался Лев.
    Но она не казалась ей такой страшной.
    И в третий раз спустя
    Лисица завела разговор с Львом.

    Мы еще чего-то боимся,
    Пока к нему не привыкать.

    «Волк и пастыри»

    Слушать басню «Волк и пастыри»

    Волк идет близко к пастушему двору
    И смотрит сквозь ограду
    Что, выбрав лучшего барана в стаде,
    Спокойно выпотрошат пастухи ягненка,
    И собаки лежат тихо,
    Сказал себе сам, уходя в раздражении:
    «Какой бы шум вы здесь ни производили, друзья,
    Когда бы я это сделал! «

    «Мальчик и змея»

    Послушайте басню «Мальчик и змея»

    Мальчик думает поймать угря
    Я схватил Змею и, глядя от страха,
    Он побледнел, как его рубашка.
    Снейк, спокойно глядя на Мальчика,
    «Послушай, — говорит он, — если ты не умнее,
    Эта наглость не всегда легко переносится на тебя.
    На этот раз Бог простит; но будьте осторожны, впереди
    И знайте, с кем вы шутите! «

    «Лебедь, Щука и Рак»

    Слушайте басню «Лебедь, Щука и Рак»

    Когда в товарищах нет согласия,
    Их дела не пойдут,
    И ничего из него не выйдет, только мука.

    Когда-то Лебедь, Рак, да, Щука
    Они взяли поклажу с багажом,
    И вместе все трое были запряжены к нему;
    Они выползают из кожи, но тележка все еще не двигается!
    Багаж им покажется легким:
    Да, Лебедь в облака врывается
    Рак отодвигается, а Пайк утаскивает в воду.
    Кто виноват, кто прав, не нам судить;
    Да, остались только вещи.

    «Комар и пастух»

    Слушайте басню «Комар и пастырь»

    Пастух спал под тенью, надеясь на собак,
    Взяв змею из-под кустов
    Подползая к нему, высунув жало;
    И Пастыря на свете не было бы:
    Но сжалившись над ним, Москит, это была сила,
    Сонный укусил.
    Проснувшись, пастырь убил змею;
    Но до того, как Комар стал таким сонным,
    Что его бедняга ушел.

    Таких примеров много:
    Если слабый силен, пусть даже добро двигает,
    Открой глаза на правду попробует,
    Просто подожди, пока с ним случится то же самое,
    Что с Комаром.

    Детскому характеру свойственна тяга к ярким, необычным образам, к хорошему поэтическому стилю, к понятной жизненной ситуации.Все эти правила умело использовал известный баснописец.

    Басня похожа на сказку. Животные в нем разговаривают, думают, удивляются. Этим они подкупают и привлекают детей. Они это уже знают: с первых лет жизни мамы и папы читают им русские народные сказки.

    Довольно сложно до конца понять глубокий смысл и нравственность произведений Крылова в детстве, но зерно попадает в благодатную почву, со временем малыш вырастет и поймет те нравственные идеи, которые заложены в умных произведениях.

    Басни Крылова короткие и длинные, серьезные и забавные, воспитывают в детях трудолюбие, порядочность, отвагу, умение разбираться в ситуации. «Когда в товарищах нет согласия, у них работа не пойдет, и не получится, только мучить».

    Великий русский баснописец Иван Крылов написал множество басен и притч. Все они емкие и лаконичные, имеют тонкий смысл.

    Вот, например, самая короткая басня Крылова «Слон и мопс»:
    Слона по улицам гнали,
    Как видите, для галочки.
    Известно, что Слоны здесь чудо,
    Итак, за Слоном последовали толпы зевак.
    Откол, навстречу Мопсу им.
    Увидев слона, хорошо, броситесь на него,
    И лает, и визжит, и рвется;
    Ну, он с ним в драку.
    «Соседка, перестань стесняться, —
    Шавка ей говорит:« А Слону надо возиться? »
    Смотри, хрипишь, а он ходит за собой
    Вперед
    А он твой лай вообще не замечает
    «Э, а! — отвечает ей Паг, —
    Это то, что дает мне дух,
    Что я, вообще без боя,
    Я могу попасть в больших хулиганов.
    Пусть говорят собаки:
    «Да, Мопс! знаю, что она сильная
    Что лает на Слона! «

    Или вот еще одна, тоже крохотная:

    Кукушка и Петух

    « Как, Петух, ты громко поешь, это важно! »
    « А ты, Кукушечка, мой свет, Как ты тянешь плавно и долго: Мы нет такого певца во всем лесу! »
    « Я готов слушать тебя, мой куманек, целый век »
    « А ты, красавица, клянусь, Как только ты заткнешься, то мне не терпится , Чтобы начать заново… Как можно воспринимать такой голос? И чистый, и нежный, и высокий! .. Да ты уже откуда: ты маленький, А песни — какой твой соловей! «
    « Спасибо, крестный отец; но, по моей совести, ты поешь лучше райской птицы. Я обращаюсь ко всем в этом »
    И вдруг Воробей сказал им:« Друзья! Даже если вы охрипите, хвалите друг друга — у вас вся музыка плохая! .. «Почему, не боясь греха, Кукушка хвалит Петуха? За то, что хвалит Кукушку.

    А сколько толку !!! Как вам это нравится?

    Пороки людей в басне — простыни и корни. Крылов Осел и Соловей. Басня, о которой пойдет речь, была написана более ста лет назад, но не потеряла своей актуальности и по сей день.

    1. Какие человеческие пороки и недостатки в его баснях высмеивает И.А. Крылов?
    2. Каждая басня Крылова — это «коробочка с секретом». В нем есть мудрый совет, предупреждение и просьба.Не все слышат голос автора. Кто хочет избавиться от пороков и недостатков, услышит и сделает вывод. Высокомерный, самовлюбленный, нечестный не найдет для себя ничего полезного в басне. Люди прячутся под масками Медведя, Лисы, Волка и других зверей и птиц. Баснописец наблюдает и высмеивает все отрицательные качества человека: лесть, трусость, нечестность, корысть, ложь, зависть, хитрость.

      Крылов Осел и соловей

      Красивую одежду можно замаскировать, а глупые слова — дурака.Бути решает повеселиться и одеться как лев. Жопа раскрыта и избита. Осел нашел шкуру левой руки, оставленную в лесу охотником. Он оделся в это и развлекался тем, что прятался в кустах и ​​внезапно бросился к животным, которые пришли сюда. Когда они его увидели, все пошатнулись.

      Осел был так рад видеть убегающих от него животных, как если бы он был Королем Львом, что не мог не выразить свое восхищение громкими, резкими брызгами.Фокс, бежавший с остальными, остановился, как только услышал голос. — Подойдя к заднице, — сказал он со смехом.

    3. Чем отличается басня от сказки?
    4. В чем исторический смысл басни И. А. Крылова «Волк в питомнике»?
    5. В 1812 году началась Отечественная война, в которой сошлись две силы, две армии: французская во главе с Наполеоном и русская во главе с Кутузовым. Москва была обречена. Если бы Кутузов решил защищать город, русская армия понесла бы большие потери… Кутузов уехал из Москвы. Наполеон вошел в город и поджег его. Но вскоре он понял тактику русского полководца и направил Кутузову предложение о мире, но он не хотел вести никаких переговоров с противником. Наполеону пришлось покинуть Москву. Кутузов сделал так, что Наполеон был вынужден уйти в Можайск и отступить по старой Смоленской дороге. Эта дорога была гибельной для французов: на ней стояли сожженные города и опустошенные деревни. На днях вышла в свет басня Крылова «Волк в питомнике».В сером волке каждый мог узнать Наполеона в его сером походном сюртуке, а в переговорах Волка с Охотником — попытки Наполеона договориться с Кутузовым.

      Если бы ты держал язык за зубами, ты бы меня тоже напугал. Но ты отдал себя этому глупому брату. Глупец может обмануть свое платье и внешний вид, но его слова скоро покажут, что он действительно есть. Однажды Осел обнаружил шкуру льва, которую охотники оставили сушиться на солнце. Надел и поехал в родное село.Все бежали от его приближения, и люди, и животные, и в тот день он был гордым священником. В своем восторге он повысил голос и отрицал, но затем все узнали его, и его хозяин подошел и дал ему искушение от испуга, который он вызвал.

      После сражения при Красном Кутузов объехал войска, поздравил их с победой, а затем, улыбаясь, вытащил из кармана сложенную вчетверо бумагу. «Послушайте, какую сказку прислал мне наш пушистый Крылов …» — начал читать Кутузов.Достигнув стиха «Ты седой, а я, друг, седой», генерал снял фуражку, и все, увидев его серебристо-седые волосы, не могли не воскликнуть восторженно. Когда он прочитал заключительные слова басни, то по армии прокатилось громкое «ура».

      Окуку, обтянутую львиной шкурой, все приняли за льва, а пастбище для стад и людей было палкой. Но теперь шкуру хлестал ветер, и осел остановился; а затем люди, все обвиняемые в нем, с палками и дубинками, издали пронзительный звук.

      Осел, одетый в шкуру льва, надел ее, и под этой маской ужас распространился по региону. Его хозяин, однако, заметил его длинные уши и, узнав его голос, взял крепкую дубинку и вскоре заставил его почувствовать себя не более чем ослом. И он увидел, что его таланты мало уважают; Предположим, люди оценили его ценность своей кожей. Решил, что первый хороший, кого он увидел, проникнет внутрь.

    6. Почему Агнец (из басни «Волк и Агнец») никогда не сможет оправдать себя перед Волком?
    7. Какие строки морали этой басни?
    8. В басенном квартете Соловей судит музыкантов; в басне «Осел и соловей» Осел выступает судьей соловьего пения.В чем разница между этими двумя судьями?
    9. Сам соловей мастер пения, поэтому имеет право сказать: «… не вписывайтесь в музыкантов!» Ему даже не нужно слушать, как играют эти музыканты — посмотрите на тех, кто составляет квартет. Осел — олицетворение бездарности, бессовестной и высокомерной глупости. Он советует, считая, что разбирается в искусстве лучше, чем Соловей, при этом ничего в нем не понимает.

      Потом он пошел к пруду осмотреть себя.И когда он остался, чтобы приспособиться к этому на минуту, в последний раз посмотрел и был уверен, что это произойдет. Для соседей он спешил дебютировать. Сразу после того, как он встретил на дороге бездомную свинью. Поэтому он выглядел настолько устрашающим и жестоким, насколько мог; Но вместо того, чтобы показать это, малейшее беспокойство. Свиньи просто крякали и продолжали идти.

      Потом он увидел лису и еще больше испугать его. Он пытался, когда они встретились, как лев, рычать:. «Ой!» — сказал Рейнард, — не думай, что лев пройдет, Пока ты ведешь себя, как осел, и бреешься, как осел.Вульгарные люди будут хорошо знать. Пока они говорят, проявляется их пошлость.

    10. Какова мораль басни «Осел и соловей»?
    11. В чем мудрость басен И.А. Крылова?
    12. Басни И.А. Крылова, написанные около двухсот лет назад, говорят о том, что всегда волновало и будет волновать людей. О добре и зле, о трусости и обмане, об уме, таланте и глупости. В крылатых фразах басни Крылова — вся мудрость великого баснописца: «скупец все теряет, желая получить все»; «Полезный дурак опаснее врага»; «Сила без разума — плохое сокровище»; «Но дай вору хотя бы миллион — он не перестанет воровать»; «Практически у каждого во всем один расчет: кто лучше ориентируется, а кто хитрее кого»; «Ты серый, а я, друг, серый» и т. Д.

      Басня, о которой пойдет речь, написана более ста лет назад, но не потеряла своей актуальности и по сей день.

      Осел, облаченный в львиную шкуру, бродил по лесу и развлекался, пугая всех глупых животных, которых он встречал в своих странствиях. Осел, нашедший шкуру Льва, надел ее и устроился вокруг леса. Звери в ужасе разбежались, и он был доволен успехом своей маскировки.

      Обманщики вообще что-то забывают.Источников для басен много, и переводы одной и той же басни в этих разных источниках различаются … Чтобы попытаться понять, что Бен Эдвин Перри опубликовал обзор греческих и латинских басен в эзопической традиции в своей книге Aesopica, опубликованной в Обзор был опубликован на латинском и греческом языках, чтобы соответствовать оригинальным сборникам басни, но английская версия указателя в опросе была опубликована как приложение к классической библиотеке Лебом Бабрусом и Фаэд-Фассом, которые были переведены и отредактированы. пользователя Perry.

    13. Почему художникам легко иллюстрировать басни И. А. Крылова? Материал с сайта
    14. С какой целью баснописец использует аллегорию?
    15. Что общего в отношении автора к своим юным героям в баснях «Два мальчика», «Вороненок», «Мальчик и Змей»?
    16. Басни И. А. Крылова «Два мальчика», «Вороненок», «Мальчик и Змей» рассказывают о юных героях и обращаются к ним. При всех различиях сюжетов и персонажей они учат юных читателей обращать внимание на тех, с кем приходится общаться.Отсутствие опыта и умения оценить ситуацию мешает героям в самых разных обстоятельствах. Сена — в отношениях с бойким другом, Вороненка — во время его «охоты», нерадивый Мальчик — когда случайно встречает Змею.

      Порядковые номера, перечисленные ниже и на этом сайте, согласуются с обзором Perry. Если вы хотите изучать басни более подробно, настоятельно рекомендуется использовать классическую библиотечную книгу Перри Леба в качестве одного из источников. Орел и Фокс дружили друг с другом.Орел, голодный, принес женский комплект Лисицы. Фокс обрадовался, когда горячее мясо сожгло орлиное гнездо. 002. Не бери больше, чем можешь. Парень не мог этого сделать и поймать. Жук попросил Орла об одолжении. Жутко, Жук уничтожал яйца Орла независимо от того, где они были отложены.

      Жуки теперь спят, когда вылупляются яйца Орла. 004. Соловей поймал ястреба и умолял сохранить жизнь, потому что он такой маленький кусок еды. Ом Ном ном. 005 Афинский должник. Хозяин посадил своих коз вместе с дикими козами и ценил дикую природу, поэтому кормил их лучше, чем он надеялся, что они останутся.Они этого не сделали, и его козы пострадали. 007. Кот играл роль врача и звал больных птиц. Кот спросил, как они поживают, и птицы ответили, что им было бы лучше без кошки. 008 Эзоп на верфи. Коза и Фокс пошли пить.


    Крылов Иван. Басня «Осел и соловей»
    русских произведений писателей XIX в.

    И.С. Тургенев писал: «С детства Крылов всю жизнь был типичным русским человеком: его образ мышления, взгляды, чувства и все его сочинения были истинными. Русский язык, и можно без преувеличения сказать, что иностранец, досконально изучивший басни Крылова, будет лучше понимать русский национальный характер, чем если бы он прочитал много эссе на эту тему.

    Козу рассказали о помощи Фоксу, который сам оставил Козу. 010. Лиса учится чувствовать себя комфортно рядом со львом. О других баснях говорят, что нужно позаботиться о них. Рыбак играл музыку, чтобы нарисовать Рыбу, но нет один пришел. Как только он поймал несколько, они танцевали под его дудку, потому что находились под его контролем. 012. Ляопард хвастался красотой своих пятен, когда появился лис, говоря, насколько красивее его ум. Никакой лжец. выиграл.013 Рыбаки.Лисица и обезьяна прошли мимо кладбища.Обезьяна сказала Фоксу, что они были предками.

    Fox отметил, что это вероятная история, но никто не мог ее опровергнуть. 015. Лиса пытается съесть виноград, но не может. Фокс с отвращением уходит, говоря, что они ему все равно не нужны. 016. Кот поймал петуха за едой, но сначала попросил извинить, почему он так рано заплакал. Петух ответил, что это поможет мужчине. Кошка не впечатлилась. 017. Фокс потерял хвост в ловушке и пытался собрать своих лисиц, чтобы обрезать им хвосты.Они увидели этот трюк. 018. Рыбалка поймала жизнь, но рыбак говорит нет, не уверен в другом. 019.

    В этом уроке вы узнаете еще об одном пороке русского общества, разоблаченном великим баснописцем.

    Басня, о которой пойдет речь, была написана более ста лет назад, но не потеряла своей актуальности и по сей день.

    Рис. 1. О. А. Кипренский. «Портрет И.А. Крылов », 1816 ()

    Поводом для создания басни послужил случай из жизни Крылова (рис.1): «Какой-то дворянин (по одним — граф Разумовский, по другим — князь А. Н. Голицын), может быть, по примеру императора. Мария Федоровна, покровительствовавшая поэту и, может быть, искренне желая с ним познакомиться, пригласила его к себе домой и попросила прочитать две-три басни. Крылов художественно прочитал несколько басен, в том числе позаимствованную у Лафонтена. Дворянин благосклонно его выслушал и задумчиво сказал: «Это хорошо, но почему вы не переводите, как Иван Иванович Дмитриев?» «Не знаю как», — скромно ответил поэт.Это был конец разговора. Вернувшись домой, растроганный до живости, баснописец излил желчь в басне «Осел и соловей». Кеневич В.Ф. Из «Библиографических и исторических заметок к басням Крылова»

    Фокс упал в Брамбл и был разрезан. Фокс проклял Брамбла, которого они упрекали в том, что он был настолько небрежным, что оказался в Брамбле. 020 Лиса и крокодил. Фокс искал и укрылся в доме. Охотники спросили о Лисе; владелец отказался видеть один, но указал на дом.Фокс пропустил счастливый сигнал. 023. Куропатка, набитая гейками, смотрела, как они сражаются, и беспокоилась за его безопасность. Чтобы не волноваться, он обнаружил, что петухи постоянно дерутся друг с другом. 024. Фокс прошел через маленькую дырочку, чтобы съесть свою начинку из того, что внутри.

    После публикации басни Крылова прозвали «Соловьем». Это прозвище вошло в литературу.

    Обратимся к тексту басни.

    Осел и соловей (рис.2)

    Рис. 2. Кадр из мультфильма по сказкам И.А. Крылова «В мире басен» ()

    Рыбак махал водой в сети. Люди жаловались, но он сказал, что должен нагреть воду или не есть рыбу. 027. Фокс смотрит на маску и задается вопросом, где мозги маски. 028. Больной обещает, что у него нет богов. Его вылечивают, а затем отправляют к сокровищам. Его схватили и продали в рабство из-за невыполненных обещаний. 029.

    Производитель древесного угля пригласил в гости чистильщика тканей. Очиститель сжался, потому что, как только он смог очистить все, он снова стал грязным. 030 Человек, потерпевший кораблекрушение. У этого мужчины было две жены; один старший и один младший. Напрасно младшие выдергивали белые волосы из головы мужчины, а старшие потемнели. Верный Манслору. Когда он был на реке Нил, лев гнался за ним через дерево, где змея заставила его прыгнуть в реку и быть съеденным. 033.Очень весело хвастаться совершенными делами; по крайней мере, пока кто-нибудь не назовет вас их хвастовством. 034 Невозможные обещания.

    Осел увидел Соловья

    И он говорит ему: «Слушай, дружище!

    Вы, мол, большой мастер пения.

    Очень хочу

    Судите сами, слушая свое пение,

    Ваше мастерство действительно велико? «

    Здесь Соловей начал показывать свое искусство:

    Щелкнул, свистнул

    Тысяча ладов, потянул, налил;

    Сатир смущен тем, что мужчина дует в жару и прохладу, и отказался иметь с ним дело, думая, что он делал это дважды.036. Парень пытался обмануть Оракула, держа птицу под пальто и спрашивая, жив он или мертв. Оракул сказал, что это все, что нужно мужчине. 037. Известно, что слепой опознавал животных по своим детенышам. Подарили щенка волка. Он не мог сказать «Лисица» или «Волк», но сказал, что не стоит делать ставки с Овцой. 038 Пахарь и волк. Уничтожьте семя зла, или оно вырастет до вашей смерти.

    Ласточку попросили съесть все посеянные семена конопли, иначе они вырастут; волокна вплетены в сетку.040 Астролог. Умирающий отец рассказал своим сыновьям о сокровищах в поле, если они только копали его. Хорошие урожаи были их сокровищем. 043. Две лягушки покинули свой сухой пруд и столкнулись с колодцем. Один сказал, что они должны там жить; другого предупредили, чтобы они выходили, если они понадобятся. 044. Лягушки помолились за царя, но получили журнал. Он снова помолился и получил аиста, который начал ими лакомиться. 045.

    Потом аккуратно ослабил

    И томно вдалеке дал себе трубу,

    Он внезапно рассыпался по роще небольшими частями.

    Все слушали тогда

    Фавориту и певице Авроры:

    Ветерок утих, хор птиц умолк,

    И легли стада.

    Немного задышав, пастух полюбовался им

    И только иногда

    Слушая Соловья, он улыбнулся пастушке.

    Волы, тянувшие фургон, были потревожены скрипом колес.Не видя тяжелого груза в фургоне, волы обвинили колеса в жалобах. 046. Скорость ветра и солнца, которая может заставить человека снять пальто. Солнце побеждает. 047 Мальчик с болью в животе. И Бат попросил соловья спеть ночью, почему он не поет днем. Он ответил, что когда он пел днем, его поймали, теперь он поет только ночью. 049. Пастух молился, чтобы найти свое стадо. Найденный со львом, пастырь продолжал молиться о побеге. 050.В тесте кот превратился в молодую девушку.

    Она нашла молодого человека и вышла замуж. На свадьбе Венера выпустила Мышь, а девушка погналась за ней. Сын Человеческий наступил на Змея, который укусил его и убил. Мужчина отрезал хвост Снейку, который затем пошел за скотом. В разгар шторма собаки смотрят, как их хозяин убивает своих овец, коз и быков, чтобы поддержать себя. Собаки решили перестраховаться и уйти! 053. Палки в связке сломать нельзя, а палочки, взятые по отдельности, легко сломать.То же самое и с людьми. 054 Улитки в огне.

    Певица умерла. Осел смотрит в землю лбом;

    «Честно, — говорит он, — нельзя сказать, что

    Вас можно слушать без скуки;

    Жалко что незнаком

    Ты с нашим петухом;

    Подбодрились бы еще,

    Всякий раз, когда я мог немного поучиться у него.»

    Услышав такое суждение, мой бедный Соловей

    Он порхал и — летел над далекими полями.

    Вдову обслуживали девушки, разбуженные петухом. Вдова разбудила их раньше. 056 Ведьма. Приезжает врач вылечить слепоту. Вещь крадут при каждом посещении. Когда он требует оплаты, он ничего не получает. 058. Женщина хотела два, а не одно яйцо в день от своего хёна. Она перекармливала кукурузу, из-за чего курица полностью перестала откладывать яйца.059 Ласка и напильник. Старик устал отбирать палки и призвал Смерть забрать его. Пришла смерть, и Старик попросил его взять палки.

    Дельфины и киты дрались, когда килька предложила им помощь. Кажется, они предпочитают драться. Демадз, оратор, пытался заставить людей слушать, но они не будут этого делать, пока он не начнет басню. Укушенному собакой посоветовали кормить собаку хлебом, смоченным в ране. Другие указали на то, что вызывать у Собак аппетит к Человеку — плохая идея.065. Два путника согласились охранять друг друга. Медведь бросился к ним, а один залез на дерево; другой притворился мертвым, и Медведь сказал ему не доверять другому. 066.

    Избавь, Боже, и нас от таких судей.

    Владислав Феофилович Кеневич, современник и первый систематический исследователь литературной деятельности Крылова, в своих «Библиографических и исторических записках к басням Крылова» писал: «Известно, что Крылов был несравненно строже к себе, чем к своим читателям: он переписал ту же басню много раз, каждый раз переписывала и радовалась только тогда, когда в ней не оставалось ни одного слова, которое, как он выразился, «ему наскучило».«Поэтому можно утверждать, что каждое слово у И.А. Крыловой несет в себе определенную смысловую нагрузку.

    Итак, в басне есть два ключевых образа: Осел и Соловей.

    Какие слова и фразы использует баснописец, чтобы создать образ Осла? Обратимся к словарю.

    «Приятель» — знакомое обращение к другу (обратите внимание, что Соловей не был другом Осла, что делает его обращение еще более знакомым и небрежным, что позволяет сделать вывод о невоспитанности Осла).

    Далее — слово «Мастер» как бы передаёт восхищение. Мастер есть мастер, виртуоз в своем деле, да еще в превосходной степени … Но созвучие со словом «друг» и даже явная тавтология «великий хозяин» опять-таки негативно характеризует Осла, свидетельствуя о его незнании.

    ТАВТОЛОГИЯ (от греч. Tauto — «одно и то же» и logos — «слово, понятие») — повторение одного и того же в разных словах … По стилистическому приему относится к роду плеоназмов (эксцесс).

    «Значительно», — говорит Осел, послушав пение Соловья. «Достаточно» означает «значительный, отличный». Однако в толковых словарях это слово всегда сопровождается пометкой «разговорный», что означает «разговорный». То же самое можно сказать и о словах «Смотрит», и «Оживился».

    Долевой оборот «Глядя в землю лбом» напоминает ослиное упрямство. И сразу за ним — совет «поучиться» у петуха, который, судя по местоимению «наш», является близким другом Осла.А теперь вспомним известную пословицу: «Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты». Ограниченный петух — друг того же невежественного Осла.

    Изображение Осла смешит читателя. Это изображение называется КОМИКС .

    Какие художественные средства Передают ли Крылов красоту и очарование соловьего пения?

    Пение Соловья похоже на целый концерт. Для этого Крылов использует однородные члены ряда: Глаголы «Щелкнул», «свистнул», «сдался», «рассыпался» … А также сравнение с трубкой, метафора «Раскрошенная на мелкие дроби» , эпитет «Тяжелая», флейта.

    Пение Соловья чудесно действует на всех, кто его слышит. Он очаровал всех своим пением. Он внес умиротворение и в природу, и в жизнь людей: «Ветерок утих», «птицы умолкли», «легли стада зверей», «пастух любовался пением».

    Все слушали тогда

    Любимице и певице Авроры…

    АВРОРА — богиня утренней зари (древнеримская мифология).

    Обратим внимание на одну деталь: Соловей совсем не говорит, а только поет, этим автор показывает, что невежественное (просторечное и разговорное) этому герою чуждо, в отличие от Осла, который постоянно что-то говорит, используя в основном разговорная и разговорная лексика.

    Автор использует технику антитезы , противопоставляя Соловья, мастера своего дела, настоящего певца природы, пленяющего своим пением, и Осла, глупого, невежественного, невоспитанного, ничего не понимающего в настоящее искусство.

    АНТИТЕЗИС — стилистический прием, основанный на резком противопоставлении понятий и образов.

    Басня описывает ситуацию, которая часто возникает в реальной жизни … Кто-то самоуверенный и невежественный берется судить о том, о чем не имеет представления.

    Мораль басни заключается в словах: «Да спаси нас Бог и от таких судей». С помощью аллегории баснописец передает своему читателю мысль о том, что если о настоящем искусстве часто судят те, кто в нем ничего не понимает, например Осел, то настоящим мастерам, таким как Соловей, приходится нелегко.

    НРАВСТВЕННОСТЬ — это поучительный вывод из основного повествования, которое дается в начале или в конце басни.

    АЛЛЕГОРИЯ — аллегория — изображение абстрактного понятия через конкретный образ.

    Басня «Осел и соловей» написана Иваном Андреевичем Крыловым более ста лет назад, но до сих пор не потеряла своей актуальности, ведь таких глупых судей, как Осел, можно встретить в жизни и в наше время.Источник).

    Домашнее задание

    1. Подготовьте к выразительному чтению басни И.А. Крылова «Осел и соловей».
    2. * Создать иллюстрацию к И.А. Крылова «Осел и соловей», используя некоторые приемы создания комиксов Изображений. Например гротеск (преувеличение) : огромная голова Осла, как признак «большого» ума, но преувеличенно маленькая фигура Соловья, подчеркивающая, что его значение не во внешнем виде, а в способности петь. .Или деталь … Например, у Осла есть очки, которые ему не нужны, потому что без них он прекрасно видит, поэтому смотрит не в очки, а поверх них.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *