Брифли мастер и маргарита краткое содержание – Краткое содержание «Мастера и Маргариты» Булгакова

Краткое содержание: Мастер и Маргарита, Часть вторая

Часть вторая

Возлюбленная мастера Маргарита не могла за­быть своего любимого. Многие женщины отдали бы все, что угодно, лишь бы оказаться на ее месте. Она была замужем за любящим, молодым, краси­вым, добрым и честным человеком, крупным спе­циалистом в своей области, сделавшим важнейшее открытие государственного значения. Они жили в прекрасном особняке. Маргарита не нуждалась в деньгах, ей не нужно было работать по дому, од­нако она не была счастлива. После исчезновения мастера она винила себя в том, что оставила его одного. Она не успела уйти от мужа и в мучениях прожила всю зиму. Однажды весной женщина проснулась с предчувствием какого-то чуда. Во сне она видела мастера. Муж на три дня уехал в ко­мандировку, и она восприняла это как отпуск. Во время прогулки к ней подошел рыжий человек, из кармашка которого выглядывала обглоданная ку­риная кость. Он заговорил с Маргаритой, назвав ее по имени. Он передал ей приглашение от Волан­да, и женщина сначала приняла рыжего человека за уличного сводника, собралась уйти. Однако Аза­зелло стал цитировать отрывок из романа мастера, женщина вернулась. Азазелло уверил Маргариту в безопасности данного посещения и намекнул, что там она может что-нибудь узнать о мастере. Ры­жий протянул женщине золотую коробочку с вол­шебной мазью, которой нужно было натереть все тело, и сказал, что позвонит ей в десять.

Вечером Маргарита открыла коробочку и обна­ружила в ней жирный желтоватый крем, пахну­щий болотной тиной. Она ладонью нанесла крем на лицо и посмотрела в зеркало. Вместо уставшей тридцатилетней женщины на нее смотрела куд­рявая черноволосая девушка лет двадцати. Крем изменил не только внешность Маргариты. Она вдруг ощутила себя свободной, радость вскипала в ней в каждой частице тела. Она поняла, что больше не вернется в свой особняк. Домработница Наташа только всплеснула руками от удивления, увидев преобразившуюся хозяйку. Позвонил Азазелло, и Маргарита, вскочив на половую щетку, вылетела в окно. На ходу она попрощалась с Наташей и оне­мевшим от удивления соседом Николаем Ивано­вичем, любовавшимся во дворе дома луной.

Пролетев по своему переулку, Маргарита пол­ностью освоилась с управлением своей щеткой. Женщина была невидима и свободна. Над Арбатом она замедлила ход. В узком переулке с высокими до­мами Маргарита с любопытством заглянула в ок­но. На общей кухне переругивались две женщины. Незаметно выключив у них примусы, Маргарита устремилась к дому, где жили литературные кри­тики, в частности Латунский, по мнению ночной наездницы, погубивший мастера. Критика не было дома. Тогда ведьма влетела в окно и в неистовстве разгромила всю квартиру. Когда вода из крана, открытого Маргаритой, затопила соседей, в квар­тире Латунского начались звонки. Ведьма выле­тела в окно и стала бить стекла сначала в окнах критика, а потом и на нижних этажах.

В одном из окон на нижних этажах Маргарита увидела испуганного четырехлетнего мальчика, который находился в квартире один. Женщина ус­покоила ребенка и полетела вон из города. Ее дог­нала нагая Наташа верхом на толстом борове, в ко­тором угадывался Николай Иванович. Домработница попросила Маргариту взять ее с собой и оставить потом ведьмой. Женщина пообещала. За городом Маргарита искупалась в реке, где ее приветство­вали русалки, на берегу ее встретили ведьмы и козлоногий. Затем последний вызвал машину, ко­торая понесла Маргариту обратно в Москву.

Маргариту высадили на безлюдном кладбище в районе Дорогомилова. Из-за памятников пока­зался Азазелло, который проводил ее в квартиру Берлиоза. Рядом с домом дежурил человек, кото­рый обернулся, услышав шаги, но ничего не уви­дел. Какие-то люди также дежурили на первом и третьем этажах. Открыв дверь своим ключом, рыжий пропустил Маргариту в квартиру. Там ее ждал Коровьев, напомаженный и во фрачном на­ряде. Он рассказал новоиспеченной ведьме, что раз в год мессир дает бал полнолуния и, поскольку он холост, ему требуется хозяйка. По традиции жен­щина должна носить имя Маргарита и быть мест­ной уроженкой. Гостья согласилась вести бал.

Коровьев привел Маргариту к Воланду, кото­рому Гелла в тот момент натирала колено серной мазью. Мессир поприветствовал гостью и изви­нился за домашний наряд. Он играл в шахматы с котом, удивляясь тому, зачем тот напомадил усы и надел бабочку, если на нем нет штанов. Затем Воланд представил Маргарите присутствующих, в том числе и Абадонну, ангела смерти. Азазелло доложил мессиру, что у них двое посторонних: красавица и ее боров. Это была Наташа и сосед Маргариты снизу. Домработница осталась при госпоже, а борова проводили к поварам на время праздника.

Приближалась полночь. Гелла и Наташа под­готовили Маргариту к предстоящему торжеству. Коровьев посоветовал королеве при встрече гос­тей бала никому не давать преимущества. «Бал!» — взвизгнул кот, и женщина оказалась в огромном бальном зале с искрящимися колоннами. Коровьев, стоя за королевой, подсказывал ей, как обращать­ся с присутствующими.

Маргариту поместили на маленькую площад­ку. Под ее левой рукой оказалась низкая амети­стовая колонка, на которую она могла положить руку в случае усталости. Под ноги ей кинули по­душку, на которую она поставила правую ногу, согнув ее в колене. Королева находилась наверху длинной лестницы, накрытой ковром. Наконец стали появляться первые гости. Из камина выбе­жал полуистлевший гроб, из которого выскочил черноволосый красавец во фраке. Таким же обра­зом появилась его нагая спутница в черных ту­фельках и с черными перьями на голове. Коровьев сказал, что это фальшивомонетчик, государствен­ный изменник, который прославился тем, что от­равил королевскую любовницу. Гости, по очереди встав на одно колено, поцеловали колено Маргари­ты. Лестница стала наполняться все новыми участ­никами бала. Множество лиц мелькало перед жен­щиной, и каждому она улыбалась, а кот шептал, что королева в восхищении. Внимание Маргариты привлекла грустная женщина с платком, которая убила этим платком своего ребенка в лесу. На протяжении тридцати лет каждое утро этот пла­ток вновь появлялся у нее на тумбочке. Эта история огорчила королеву, и она заговорила с несчастной женщиной, представившейся Фридой. Однако тол­пой Фриду унесло дальше.

Гости бала уже шли нескончаемым потоком. Ежесекундно Маргарита ощущала прикосновение губ к колену и руке. Через определенное время ноги королевы стали подгибаться, правое колено распухло, несмотря на то что Наташа несколько раз обтирала его чем-то душистым. В конце третье­го часа поток гостей стал редеть. По лестнице под­нимались два последних гостя. Когда зал опустел, Маргарита вдруг очутилась в комнате с бассей­ном, где, заплакав, упала прямо на пол. Гелла и На­таша увлекли ее под кровавый душ, и королева ожила. Ей предстояло облететь залы, чтобы поч­тенные гости не чувствовали себя брошенными.

В полночь состоялся последний выход. Марга­риту снова разместили на возвышении. Вышел Воланд в окружении Абадонны, Азазелло и еще нескольких молодых людей в черном. Он был, как и прежде, одет в грязную заплатанную сорочку и стоптанные ночные туфли. Шпагой он пользовал­ся, как тростью. Когда Воланд остановился возле своего возвышения, Азазелло поднес ему блюдо с отрезанной, но живой головой Берлиоза. Мессир сказал ей, что редактор уходит в небытие, как то­го и хотел. Голова на глазах присутствующих пре­вратилась в череп.

Коровьев объявил еще об одном госте —, бароне Майгеле, служащем зрелищной комиссии, который слыл среди знакомых наушником и шпионом. Аба­донна подошел к новому гостю и снял очки. Барон упал на пол, и из его груди полилась кровь. Коровь­ев подставил чашу под бьющую струю и передал наполнившийся сосуд Воланду. Мессир выпил из нее за здоровье всех присутствующих. Он вдруг оказался одет в черную хламиду со стальной чашей на бедре. Воланд подошел к Маргарите и передал ей чашу. У женщины закружилась голова, но она сделала глоток и почувствовала вкус вина. Свет по­тух, и Маргарита оказалась в скромной гостиной ювелирши. В приоткрытую дверь струился свет.

Когда королева бала вошла в комнату, Воланд сидел на кровати. Гелла накрывала на стол. Мес­сир после бала ужинал в тесной компании прибли­женных и слуг. Кот веселил всех своими манерами и болтал без умолку. Маргарита поинтересова­лась, слышен ли был шум бала снаружи. Коровьев уверил, что все было слышно и в свое время их обя­зательно придут арестовывать.

После ужина Воланд спросил, что Маргарита хотела бы за свою услугу. Она вспомнила Фриду и попросила, чтобы той больше не подавали зло­получный платок. Мессир был недоволен, что коро­лева проявила милосердие к несчастной женщине, и сказал, что Маргарита сама способна распоря­диться на этот счет. Фрида была избавлена от плат­ка. Воланд спросил, чего бы Маргарита желала для себя, и она попросила вернуть ей мастера.

Сию же секунду в комнату ворвался ветер, и у ок­на появился мастер, который с пугливой гримасой озирался по сторонам. Он был в больничном одея­нии. Маргарита бросилась к нему. Коровьев про­тянул мастеру стакан с какой-то жидкостью. По­сле второго стакана гость уже полностью пришел в себя. Он понял, куда попал. Когда Воланд попро­сил мастера показать свое произведение, тот от­ветил, что сжег роман. «Рукописи не горят», — возразил Воланд и протянул мастеру толстую пач­ку листов.

Мастер снова впал в тоску и беспокойство, одна­ко Коровьев опять протянул ему стакан с неиз­вестной жидкостью. Больной успокоился. Марга­рита хотела вернуть все.

В квартире мастера давно жил Алоизий Могарыч, который и написал жалобу с сообщением о том, что писатель хранит у себя нелегальную литера­туру. Азазелло его притащил прямо в одном белье. Коровьев изъял из больницы историю болезни мас­тера и исправил запись в домовой книге.

Воланд захотел остаться с влюбленными нае­дине. Он спросил мастера, чем тот будет зани­маться в своем подвале. Больной ответил, что у него больше нет сил работать, он ненавидит свой роман, сломлен и желает только покоя. Мессир подарил Маргарите золотую подкову, усыпанную алмазами, и простился с ней. Через час влюблен­ные были в своем подвальчике на Арбате. Мастер крепко спал, а Маргарита перечитывала возвра­щенную рукопись.

Ливень хлынул неожиданно. Прокуратор нахо­дился во дворце и был не в духе. Он лежал на ло­же, наливая и долгими глотками потягивая вино. Он ждал. Наконец к Пилату вошел человек сред­них лет — Афраний. Прокуратор, обращаясь с ним как с самым дорогим гостем, поинтересовался о настроениях в городе. Посетитель заметил, что Пилат не любит Ершалаим. Хозяин припомнил ужас­ные праздники в этом городе, устраиваемые фа­натами. Он признался, что больше всего ждет мо­мента, когда сможет вернуться в Кесарию. Пилат расспросил своего гостя о казни и удостоверился, что все трое мертвы.

Далее разговор зашел о Иуде из Кириафа, ко­торый получил деньги за свое предательство от Каифы. Прокуратор сказал Афранию, что Иуду долж­ны зарезать этой ночью, поэтому он просит гостя принять все меры для его охраны. Пилат вспом­нил, что как-то одалживал у гостя мелочь на ми­лостыню нищим, и протянул ему кожаный мешок. Афраний спрятал подарок под плащ и удалился.

Казалось, что за один день прокуратор поста­рел лет на десять. Головной боли не было, однако осталось ощущение, что сегодня днем он упустил что-то очень важное. Пилат позвал своего верного пса Бангу.

В это время гость прокуратора, побывав в ка­зармах, отправился в Нижний город. Зайдя на од­ну из улиц, он нашел там молодую женщину Низу, о чем-то сговорился с ней и отправился восвояси. Вскоре женщина накинула платок и выбежала из дома.

Примерно в это же время из другого переулка Нижнего города вышел молодой человек с акку­ратно подстриженной бородкой, в праздничном голубом таллифе. Он шел ко дворцу первосвящен­ника Каифы. Поле посещения дворца молодой че­ловек шел по улице, когда Низа обогнала его. Иу­да — а это был он — окликнул молодую женщину и, узнав, что она идет одна за город, решил сопро­вождать ее. Они условились, что молодой человек будет ждать красавицу у грота, и разошлись, что­бы не вызывать подозрений у окружающих.

Через некоторое время Иуда уже был на месте. Он остановился в пустынном саду и позвал Низу. Однако вместо нее к молодому человеку подошли два человека с ножами. Когда убийцы сделали свое дело, подошел третий человек и приказал упако­вать кошель вместе с запиской. Один из убийц за­сунул кошель за пазуху, и оба растворились в тем­ноте. Человек в капюшоне, Афраний, направился во дворец к Ироду. Он разбудил Пилата, которому снился странствующий философ, и доложил, что не смог уберечь Иуду от смерти. Прокуратор прика­зал устроить поиски дерзких убийц.

Далее речь пошла о теле Иешуа, которое забрал Левий Матвей. Его нашли и похоронили вместе с телами других осужденных в одной могиле. Про­куратор распорядился наградить команду, произ­водившую погребение, и начальнику тайной служ­бы подарил перстень. Пилат захотел встретиться с Левием. На балкон вступил маленький тощий че­ловек лет сорока, который был ободран и покрыт грязью.

Прокуратор попросил Матвея показать ему хар­тию, где были записаны слова Иешуа. Кое-как ему удалось разобрать несколько фраз. Читая по­следнюю, он вздрогнул: «…большего порока… тру­сость……. Пилат предложил Левию работу, однако

посетитель отказался, мотивируя это тем, что про­куратор будет его бояться. Гость сказал, что хочет зарезать одного человека, на что хозяин ответил, что сам уже сделал это. Матвей немного смягчил­ся, он взял у прокуратора кусочек чистого перга­мента и исчез из дворца.

Маргарита дочитала до конца главы и потяну­лась. Через несколько минут она уже спокойно спала.

Тем временем не спал целый этаж в одном из московских учреждений. Здесь полным ходом шло следствие по делу исчезновения администра­тивной верхушки Варьете.

Следователи побывали в квартире Лиходеева, ничего там не обнаружили. Все вдруг забыли об иностранных артистах, никаких контрактов, дого­воров и регистраций на имя Воланда не было. Рим­ского нашли в Ленинграде и допросили, однако тот был в состоянии невменяемости. Обнаружился след Степы Лиходеева. Только Варенуху отыскать так и не удалось.

Следователь заинтересовался Иваном Бездом­ным. Поэт не обрадовался этому посещению. Он сильно изменился за несколько дней, поэтому равнодушно отвечал на все вопросы посетителя. Постепенно у милиции из разрозненных событий стала складываться цепочка. Приехав в Москву, Ли­ходеев пошел в милицию и, как Римский, попро­сился в бронированную камеру. Объявился Варе- нуха, который также изъявил желание находить­ся все в той же бронированной камере.

В полдень в следственную комиссию позвони­ли и сказали, что злополучная квартира снова по­дает признаки жизни. Следователи выехали на место, но обнаружили там только болтливого ко­та, починявшего примус на люстре, который ис­чез непостижимым образом. Наконец в квартире вспыхнул огонь, и пришлось вызвать пожарную команду. Вместе с дымом из окна пятого этажа вылетели три темных мужских силуэта и один женский. Напоследок Коровьев и Бегемот еще раз прогулялись по Москве, нахулиганив в несколь­ких приличных местах.

Воланд и Азазелло расположились на каменной террасе одного из самых красивых зданий в Моск­ве, разговаривая о проделках неразлучной пароч­ки. Неожиданно на террасе появился маленький чернобородый человек в хитоне. Это был Левий Матвей с сообщением для Воланда. Мессиру нуж­но было взять с собой мастера и наградить его по­коем, поскольку он не заслужил света. С мастером должна последовать та, которая столько страдала из-за него и любит его. Сообщив это, вестник бес­следно исчез. Воланд приказал Азазелло все уст­роить. С прогулки вернулись веселые Коровьев и Бегемот. Приближалась гроза.

Тем временем мастер и Маргарита беседовали в своем подвальчике. Они одеты были более чем странно: на женщине был только черный шелковый плащ, поскольку ей нечего было больше надеть у мастера, а мужчина так и пребывал в больнич­ном белье. В комнате были разбросаны рукописи, на круглом столе накрыт обед. Мастер был озабо­чен будущим, как своим, так и своей возлюблен­ной. Он не хотел, чтобы Маргарита страдала, по­этому уговаривал ее оставить его. В комнате нео­жиданно появился Азазелло, который присоеди­нился к обеду. Он сказал, что Воланд предлагает влюбленной паре совершить совместную прогул­ку. В качестве презента от мессира Азазелло про­тянул мастеру бутылку старинного вина. Когда влюбленные сделали по глотку, они потеряли соз­нание.

Азазелло бросился в окно и проследил, как Мар­гарита у себя в особняке упала на пол в гостиной, схватившись за сердце. После этого рыжий вер­нулся в подвал и влил в рот женщине несколько капель из той же бутылки. Маргарита пришла в себя и, увидев мастера поверженным, обозвала Азазелло отравителем. Вместе они напоили вином больного. Когда мастер очнулся, они подожгли ма­ленькую квартирку, вскочили на трех черных ко­ней и полетели над городом. Пролетая над клиникой Стравинского, влюбленные решили попрощаться с Иванушкой. Тот пообещал мастеру не писать больше плохих стихов, а заняться продолжением его романа. Гость познакомил больного со своей возлюбленной, Маргарита поцеловала Бездомно­го, пожелав ему, чтобы все у него было, как надо. После этого ночные посетители растворились в воздухе. Иван услышал беспокойные шаги за сте­ной и позвал медсестру, та прошептала ему, что его сосед скончался.

Между тем Воланд, Коровьев и Бегемот, сидя на конях, уже ожидали Азазелло, мастера и Мар­гариту. Пора отправляться в дальнюю дорогу.

Мастер остановился у края обрыва, прощаясь с раскинувшимся перед ним городом. На прощание Бегемот с Коровьевым посоревновались в громкос­ти и силе свиста. Наконец путники вскочили на ко­ней и понеслись над землей.

Всадники скакали так долго, что даже волшеб­ные кони утомились. Кот, молчаливый и серьез­ный, сидел, вцепившись в седло когтями. Когда Маргарита оглянулась на свиту Воланда, она за­метила преображения, случившиеся с всадниками. Коровьев-Фагот превратился в никогда не улы­бающегося рыцаря в темно-фиолетовых доспехах, который думал о чем-то своем. Маргарита узнала, что однажды этот рыцарь неудачно пошутил, по­сле чего ему пришлось шутить значительно доль­ше, нежели он предполагал.

Ночь оторвала пушистый хвост Бегемоту, и он оказался худеньким юношей, демоном-пажом, луч­шим шутом, который когда-либо существовал в этом мире. Блистая сталью доспехов, летел Азазелло. Его лицо также изменилось: пропал безобразный клык, исчезло косоглазие. Глаза его были теперь пустыми и черными, а лицо — белым и холодным. Это был его настоящий вид демона-убийцы. Мар­гарита не могла видеть себя, но она видела, как из­менился мастер. Его волосы белели при луне, со­бираясь сзади в косу. На ботфортах загорались звездочки шпор. Он, как и юноша-демон, не сво­дил глаз с луны.

Наконец Воланд осадил своего коня на камени­стой плоской вершине, и всадники двинулись ша­гом. Скоро Маргарита увидела фигуру человека, сидящего в кресле, рядом с ним лежала огромная со­бака. Воланд указал мастеру на человека и ска­зал, что это персонаж его романа — Пилат. Проку­ратору на протяжении долгих лет снился один и тот же сон — лунная дорога, по которой он меч­тает пройтись вместе с арестантом Га-Ноцри. Мар­гарита пронзительно крикнула, чтобы отпустили прокуратора. Воланд, обращаясь к мастеру, ска­зал, что тот теперь может сам закончить свой ро­ман. Мастер крикнул, что прокуратор свободен. По саду вдруг протянулась долгожданная лунная дорога, и Пилат стремительно побежал по ней за своим четвероногим другом.

Далее Воланд указал дорогу мастеру и Марга­рите. Впереди они увидели дом с венецианским окном и вьющимся виноградом, поднимающимся к самой крыше. Влюбленные шли к их вечному дому. «Кто-то отпускал на свободу мастера, как сам он только что отпустил им созданного героя. Этот герой ушел в бездну, ушел безвозвратно, прощен­ный в ночь на воскресенье сын короля-звездочета, жестокий пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат».

После вышеописанных событий в Москве еще долго слышался шепот «Нечистая сила…» в очере­дях, трамваях, в квартирах и на улице. Культурные люди решили, что в столице какое-то время дейст­вовала шайка гипнотизеров, которая великолепно владела своей техникой. Жертвами стали не толь­ко несчастный Берлиоз и барон Майгель, чьи обго­ревшие кости обнаружили в сгоревшей квартире Степы Лиходеева. Еще примерно штук сто черных котов пострадало из-за Бегемота.

Через несколько лет жители Москвы стали за­бывать о посещении Воланда. Жорж Бенгальский поправился и бросил Варьете. Варенуха стал не­вероятно вежливым и предупредительным, чем при­обрел всеобщую популярность и любовь.

После выхода из клиник, где он провел восемь дней Степу Лиходеева перебросили в Ростов, где он стал директором большого гастрономического магазина. Он сделался молчалив и стал сторонить­ся женщин. Уволившись из Варьете, Римский по­ступил в театр детских кукол. Он так и не нашел в себе сил еще раз посетить Варьете, поскольку свежа был память о той страшной женщине в ок­не. Никанор Иванович Босой настолько вознена­видел театры, что стал меняться в лице только при одном разговоре о них. Алоизий стал директором Варьете. Андрей Фокич, как предсказывал Ко­ровьев, умер от рака печени через девять месяцев после появления Воланда в Москве.

Профессор Иван Николаевич Понырев стал сот­рудником Института истории и философии.

Каждый год в весеннее праздничное полнолу­ние он появляется под липами на Патриарших пру­дах. Он всегда садится на ту самую скамейку, на которой сидел в тот вечер, когда всеми забытый Берлиоз попал под трамвай.

Здесь искали:
  • мастер и маргарита 2 часть краткое содержание
  • мастер и маргарита краткое содержание
  • мастер и маргарита 2 часть

sochineniye.ru

Мастер и Маргарита


Весна, Москва, 30-е годы 20 века. На Патриарших прудах беседуют поэт Иван Бездомный и глава МАССОЛИТа Михаил Берлиоз. Первый критикует второго за его поэму об Иисусе: поэт наделил своего персонажа отрицательными качествами, но, по мнению Берлиоза, Иисус никогда не рождался. Вдруг к разговору москвичей присоединился загадочный иностранец, в заломленном набок берете, с тростью, отрекомендовавшийся Воландом, специалистом-консультантом по черной магии. Он проявил живой интерес к теме разговора — иностранец утверждал, что Иисус существовал и поведал историю, свидетелем которой являлся лично…


На допрос к римскому прокуратору Понтию Пилату, мучимому страшной головной болью, привели Иешуа Га Ноцри, которого обвинили в сговоре к разрушению храма. Юродивый таиственным образом снял боль Пилата и поведал истинное положение дел. Оказывается, Иешуа пытался донести людям, что существует только храм истины и она наступит. Он был уверен, что нет злых людей. По словам Иуды из Кириафа, Га Ноцри утверждал, что всякая власть — насилие над людьми. Эти слова были прямым основанием к смертному приговору…


После завершения рассказа, консультант пророчит смерть Берлиозу под колесами трамвая, в доказательство того, что человек не властен над своей судьбой. Через несколько минут Михаила действительно настигла смерть. Бездомный, находясь в состоянии крайнего нервного возбуждения, бросился догонять иностранца. В окружении консультанта появились еще два странных субъекта: огромный черный кот Бегемот и тощий человек в клетчатых брюках и в треснувшим пенсне, Коровьев-Фагот.

Погоня за ними Бездомному не удалась — его доставили в психиатрическую клинику доктора Стравинского. Воланд обосновался в квартире Берлиоза № 50 302-бис по Садовой, где тот проживал с директором театра Варьете, Степаном Лиходеевым. Ему иностранец представился как артист-маг, оказывается, у Варьете с Воландом подписан контракт на выступления. Свита Воланда, к которой прибавился низкорослый рыжий человек в котелке, Азазелло, по пунктам назвала все прегрешения Лиходеева: пьянства, злоупотребление служебным положением. В мгновение ока по велению кота Степан оказался в Ялте…

Коровьев арендовал у Никанора Ивановича Босого, председателя товарищества, квартиру №50, дав ему внушительную взятку, которую Босой спрятал в вентиляции. После звонка Коровьева, к Никанору Ивановичу явились люди в форме и обнаружили в вентиляции валюту…


Тем временем администратор Варьете Варенуха и финдиректор Римский получают одну за другой телеграммы от Лиходеева с просьбой опознать его личность и выслать деньги. Приняв эту информацию за шутку, Варенуха понес эти телеграммы в соответствующую инстанцию — его встретили Азазелло и Бегемот, после укуса ведьмы-горничной Воланда Геллы администратор упал в обморок…


Вечернее представление Воланда имело успех: с потолка на зрителей сыпались деньги, все желающие дамы могли сменить свой гардероб. В администрации творилось неладное, Варенуха вернулся бледным, издавал шипящие звуки. Если бы не крик петуха, Римского постигла бы та же участь — он стал бы вампиром. Поседевший за ночь финдиректор уехал первым поездом в Лениград…


Первосвященник Каифа не разрешил Пилату помиловать Га Ноцри — на лысой горе Иешуа был распят на кресте..


В клинике Старвинского Иван Бездомный познакомился с неким Мастером и рассказал ему о своих злоключениях. Тот уверил его, что он повстречался на Патриарших с Дьяволом, а Понтий Пилат является причиной пребывания Мастера в клинике.

Ивану была поведана следующая история. Давным-давно Мастер выиграл в лотерею солидную сумму — он оставил службу, снял квартиру в арбатском переулке и начал работать над романом о Понтии Пилате. Однажды на улице он познакомился с женщиной — оба поняли, что это любовь… Ее звали Маргарита, она жила с нелюбимым мужем. Возлюбленная навещала Мастера, работа над романом подходила к концу, влюбленные были счастливы…
В набор роман не был принят — его не одобрили критики. В сердцах Мастер сжег рукопись — Маргарите удалось спасти только пару листов. Теперь Мастер жил в клинике, а его возлюбленная ничего об этом не знала…


В этот день у Маргариты было предчувствие. Прогуливаясь в Александровском саду она встретила Азазелло — после недолгих уговоров Маргарита согласилась быть королевой на балу у Сатаны. Вечером Маргарита намазалась кремом Азазелло, похорошела. На метле она долетела до квартиры № 50, попутно разгромив квартиру критика. В полночь начался бал, гостями на котором были великие отравители и преступники. Маргарита встречала их и говорила любезности. В награду за это Воланд вернул Маргарите Мастера. Выпив вина, возлюбленные упали замертво…


Бывший сборщик податей решил отомстить за Иешуа, но Понтий Пилат сделал это раньше — поего приказу Иуда был заколот…


Московские органы установили, что исчезновение Лиходеева, Римского, сеанс черной магии — это проделки обитателей квартиры № 50. ОГПУ нанесло визит на Садовую, обнаружило Бегемота, открыло по нему огонь, но кот оказался неуязвим. Вся свита Воланда, преобразившись в темных рыцарей, вместе с Мастером и Маргаритой, покинула Москву на летящих конях. Роман Мастера был прочитан Там — одной фразой автор даровал Пилату свободу, который 2000 лет находился в забвении. Влюбленным был дарован покой.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Мастер и Маргарита». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

biblioman.org

Краткий пересказ «Мастер и Маргарита» Булгаков

«Мастер и Маргарита»

(Роман)

Пересказ.

Часть 1

Берлиоз и Иван Бездомный знакомятся с иностранцем, этот иностранец был не кто иной, как Воланд. Воланд рас­сказывает о допросе и осуждении арестанта Га-Ноцри Пон­тием Пилатом: прокуратор знакомится с избитым арестан­том, который к каждому обращается «добрый человек». Того арестанта обвиняют в бродяжничестве, в подстрека­тельстве на бунт. Иешуа Га-Ноцри из города Гамалы отри­цает свою вину и рассказывает о Левии Матвее. Бывший сборщик податей последовал за Га-Ноцри и стал записывать за ним все его слова и действия. Прокуратор страдает от головной боли, поэтому допрос такого арестанта является пыткой и для него. Иешуа сказал, что боль исчезнет, и это действительно произошло. Пилат решает, что арестант яв­ляется врачом, но Га-Ноцри отрицает. После допроса Пилат хочет спасти Га-Ноцри, но в качестве доказательства вины обвиняемого секретарь подает Пилату донос. Этот перга­мент написан Иудой из Кириафа. Прокуратор понимает, что обвинение в покушении на власть кесаря означает смерт­ный приговор для любого человека, но все же пытается за­ступиться за Иешуа перед Синедрионом. Обычай позволяет спасти одного из приговоренных, и Пилат намекает Каифе, первосвященнику иудейскому, что нужно дать свободу Га- Ноцри. Но Каифа даже после троекратного обращения Пи­лата дарует жизнь преступнику Вар-раввану. Прокуратор и священник спорят, но приговор уже вынесен. Прокуратор объявляет народу, что Вар-раввана отпускают. Готовится казнь Дисмаса, Гестаса и Га-Ноцри.

Также странный иностранец пророчествует смерть Бер­лиоза и сумасшествие Ивана. Берлиоз попадает под трам­вай, ему отрезает голову. Иван бежит за незнакомцем, ми­стическим образом попадая в различные места Москвы. В это время из-за отсутствия Берлиоза заседание членов МАССОЛИТа откладывается. Оно перетекает в ужин в зна­менитом ресторане Грибоедова. Перед жующей публикой появляется Иван в исподней и с иконой в руках. Все счита­ют, что он сошел с ума, его отправляют в психиатрическую клинику, где ему ставят диагноз шизофрения.

На следующее утро в другой части Москвы Степа Лихо­деев, директор варьете, страдает от похмелья после ночных гу­ляний. Когда Степа просыпается, он видит, что в его комнате сидит незнакомый ему человек (это был Воланд). Этот незна- комед показывает Лиходееву уже подписанный контракт на выступления в театре. Степан становится свидетелем появле­ния кота, регента, Азазелло. «Маг» и его свита решают жить в квартире Лиходеева и Берлиоза. В результате такого реше­ния Воланд и его свита выкидывают Степу из Москвы в Ялту.

Иван Бездомный знакомится с профессором психиа­трии Стравинским, который обещает ему полное выздоров­ление. В этот же день Никанор Иванович Босой проверяет «нечистую» квартиру Лиходеева и Берлиоза, обнаруживает там иностранцев, получает от них взятку за их проживание в квартире. Однако через некоторое время ее изымают пред­ставители контролирующих органов госбезопасности, при­чем в свертке сумма не в рублях, а в валюте.

Степа Лиходеев шлет из Ялты телеграммы на имя фи­нансового директора варьете Римского. В них он просит удостоверить его личность, а также денег на обратную доро­гу. Римский и Варенуха принимают все за пьяную шутку, однако после длительной телеграфной переписки требова­ния Степана выполняются. Римский посылает Варенуху от­нести телеграммы в надлежащую инстанцию. Администра­тор очень энергично берется за выполнение плана, однако останавливается свитой Воланда и после укуса рыжей деви­цы становится вампиром.

Иван Бездомный борется с самим собой, не зная, что вы­брать — свою правду или общую слепоту. Во время пребы­вания в клинике Иван знакомится с мастером, пациентом из соседней палаты. В городе проходит сеанс черной магии. Римский знакомится с магом и его помощниками. Представ­ление начинается с выступления Бенгальского, знаменито­го конферансье. Воланд осматривает горожан, размышляя вслух об изменениях горожан. Фагот и кот показывают фо­кусы. В качестве одного из номеров Фагот вызывает денеж­ный дождь. Бенгальский пытается вставить свои коммента­рии, и Бегемот отрывает ему голову. После просьб о милосер­дии голова приставляется обратно. У Бенгальского случает­ся припадок, и его увозят в больницу.

В варьете продолжается программа сеанса черной магии, и теперь на сцене открывается роскошный дамский магазин. Рыжая девица бойко зазывает женщин обменять свои пред­меты туалета на новые. Женщины выбирали и платья, и пи­жамы с драконами, и туфли, получая в подарок духи. После этого представления Аркадий Аполлонович Семплеяров на­стаивает на разоблачении техники фокусов. Фагот разобла­чает самого Семплеярова, рассказывая о его связи с артист­кой. Происходит потасовка, звучит марш, сеанс окончен.

В психиатрической клинике Иван рассказывает об ино­странце своему гостю. Мастер рассказывает Ивану свою историю — о работе в музее, о выигрыше в лотерею. После получения денег он стал писать роман о Понтии Пилате. Его квартирка располагалась в подвале маленького домика, но очень нравилась своему хозяину. Мастер рассказал Ивану

о знакомстве с женщиной — она несла желтые цветы, а по­сле разговора с мастером выбросила их и пошла с ним ря­дом. Любовь выскочила перед ними, как убийца, молния, финский нож, и поразила обоих. Эта женщина стала тай­ной женой мастера, и он всегда ждал ее прихода. Мастер пи­сал роман, она шила ему шапочку и подгоняла его работу. После того как в августе работа над романом была законче­на и первые экземпляры попали в руки редакторов, в прессе появились разгромные критические статьи. Особенное вни­мание мастер обратил на статьи критика Латунского.

Мастер рассказывает Ивану о своем новом друге, кото­рый появился в то время. Его звали Алоизий Могарыч. Че­рез некоторое время после знакомства с этим человеком ма­стер попадает в психиатрическую клинику.

Римский понимает, что одним сеансом дело не закон­чится. На улице у многих женщин исчезают вещи, которые они выменяли у Фагота. В его кабинет проникает Варенуха, рассказывает странные истории о Степе Лиходееве, и Рим­ский понимает, что администратор не отбрасывает тени. Ва­ренуха и Гелла угрожают Римскому, но тут вовремя раздал­ся радостный крик дрессированного петуха. Нечисть выле­тает в окно, седой Римский спешно уезжает из города.

В психиатрическую клинику попадает Никанор Ивано­вич Босой, председатель домкома. Ему снится сон о собра­нии, в котором всем предлагают сдавать валюту.

Казнь троих приговоренных должна была произойти на Лысой Горе. Левий Матвей вместе со всеми присутствует на

месте исполнения приговора, планируя избавить Иешуа от мучений ударом ножа. Но Левий опоздал. Иешуа Га-Ноцри был распят первым. После окончания казни Левий Матвей забирает тело Иешуа.

На другой день после сеанса в варьете весь город взвол­нованно обсуждал события. Пропала вся администрация варьете — Римский, Варенуха, Лиходеев. Бухгалтер Васи­лий Степанович поехал сдавать кассу на такси, пошел с до­кладом к председателю Зрелищной комиссии, но увидел там пустой костюм. Секретарша Анна Ричардовна расска­зывает, что Прохор Петрович исчез после визита толстяка с кошачьей мордой. Бухгалтер решает поехать в филиал Ко­миссии, но там поют песни и не могут остановиться. Ему объясняют, что приходил тип в клетчатом пиджаке. Васи­лий Степанович добирается до финзрелищного сектора, но его арестовывают — в пакете лежали доллары, фунты, гуль­дены и т. д.

В это самое время из Киева приезжает дядя покойного Берлиоза — Поплавский. Он торопится в квартиру, чтобы вступить в права наследования. В квартире встречает Коро­вьева, разговаривает с котом. Кот настоятельно рекоменду­ет Поплавскому возвратиться в Киев. Поплавский вылетел из квартиры. К Воланду приходит буфетчик из варьете, он жалуется на поддельные деньги. Коровьев и Воланд говорят ему, что ему осталось жить лишь 9 месяцев. После посеще­ния нехорошей квартиры он обращается к лучшим специа­листам по лечению печени, попадает на прием к профессо­ру Кузьмину.

Часть 2

Женщину мастера звали Маргаритою Николаевной. Она была красива и умна. Она была замужем за хорошим человеком, которого уважала, но не любила. Вместе с му­жем она жила в доме возле Арбата. В ее жизни не было сча­стья до тех пор, пока она не встретила мастера и не полюби­ла его. Ей снится сон о мастере, и она просыпается с пред­чувствием, что что-то произойдет. Ее домработница, Ната­ша, рассказывает о вечерних происшествиях после сеан­са, но Маргарита не верит. Она едет гулять и встречается с рыжим типом, который декламирует отрывки Его рома­на и обещает ей вести от Него, мастера. Но ценой за услуги будет посещение иностранца, который недавно прибыл в го­род. Она соглашается ехать к иностранцу в гости, и Азазел­ло дает ей крем. Вечером она мажет тело этим кремом и мо­лодеет на глазах. Тело ее становится невесомым. Она пишет записку мужу и следует инструкциям Азазелло. На поло­вой щетке Маргарита совершает полет по ночному городу. В «Доме Драмлита» она уничтожает все в квартире критика Латунского, который в это время хоронил Берлиоза.

После этого Маргарита успокаивается и вылетает из го­рода. Ее догнала Наташа, которая, расшалившись в спаль­не после отлета хозяйки, намазалась сама остатками крема и мазнула соседа Николая Ивановича. Теперь она, совер­шенно нагая, летела на борове с портфелем. Маргарита решила искупаться в реке. При помощи нового знакомого толстяка ее сажают в буланую машину с шофером-грачом, и она попадает в Москву, на улицу Садовую, в квартиру Берлиоза. Там она знакомится с Коровьевым. Он объясняет ей, что ежегодно мессир дает весенний бал полнолуния, или бал ста королей. Ему нужна хозяйка, и это — она. Марга­рита входит в комнату Воланда, который играет в шахма­ты с Бегемотом. Воланд показывает ей свой глобус и своего Абадонну.

Маргариту наряжают и отправляют на бал. Она прини­мает гостей, улыбаясь каждому. Коровьев рассказывает их истории. История Фриды привлекает внимание Маргариты больше, чем все остальные. Фрида убила своего ребенка, за­душив платком, и с тех пор каждый день находит его на сто­лике. Маргарита на правах хозяйки выдерживает все при­кладывания к руке и колену, делает несколько выходов. После бала Воланд весело ужинает со своей свитой, а Мар­гарита вместо просьбы о мастере просит за Фриду. Ее прось­бу удовлетворяют и дают шанс еще раз что-то попросить. Она требует, чтобы ей вернули ее любовника, мастера. И его доставляют прямо из палаты душевнобольных. Мастеру возвращают рукопись и освобождают комнату от Алоизия Могарыча в переулке на Арбате. Воланд дарит Маргарите золотую подкову.

Город Ершалаим терзает ураган. Прокуратор разговари­вает с человеком в капюшоне, который сообщает прокурато­ру, как прошла казнь Иешуа. Прокуратор предлагает Афра­нию заняться охраной Иуды из Кириафа, говоря, что имеются сведения, будто на Иуду нападут единомышленники Иешуа.

Афраний целенаправленно ходит по городу, вызывает Низу. Она выскользнула из домика и встретилась с Иудой. Назначив ему свидание, Низа ушла. Иуда в нетерпении вы­ходит за городские ворота, и его убивают.

Прервав беспокойный сон прокуратора, Афраний до­кладывает ему об убийстве Иуды. К сожалению, он ничего не смог сделать, чтобы спасти Иуду. Также в докладе упо­минается о кошельке с тридцатью тетрадрахмами, кото­рый Иуда получил от Каифы и который вернулся к перво­священнику. Также Афраний рассказывает Пилату о том, что нашли Левия Матвея рядом с телом Га-Ноцри в пещере и разрешили ему участвовать в погребении арестанта.

Пилат встречается с Левием Матвеем. Последний от­дает прокуратору свиток пергамента, на котором записаны слова Иешуа. В разговоре с Левием Пилат признается, что это он приказал убить Иуду. Левий Матвей злится, что ему не удалось сделать это самому, Пилат отнял у него это пра­во. Ведь именно Левий больше всех любил Иешуа. Пилат говорит, что не он один.

А в это время в Москве расследуют дело Воланда. Пока­зания Семплеярова значительно помогли следствию, квар­тиру обыскивали и не раз, но ничего не удалось обнару­жить. Прохор Петрович вернулся в свой костюм, Римского разыскали в Ленинграде. Следователи приходили и к Ива­ну Бездомному, не он больше не интересовался произошед­шим на Патриарших прудах. Прилетел из Ялты Лиходеев, после двух дней отсутствия был арестован Варенуха. Марга­рита и Наташа были объявлены в розыск.

В обед в квартире Лиходеева хотели поймать кота с при­мусом. Его пытались ловить сетью, но он сбежал на крышу, предварительно поджег квартиру.

Последние похождения Коровьева и Бегемота начались в помещении Торгсина. Там Бегемот начал есть мандари­ны, шоколад, селедку. Затем они идут в «Грибоедов», где их сначала не пропускают, а затем, по личному указанию Ар­чибальда Арчибальдовича, потчуют от души. Ресторан сго­рает так же, как и квартира на Садовой улице.

Воланд встречается с Левием Матвеем. Левий переда­ет пожелание Иешуа, чтобы и мастера, и Маргариту Воланд взял с собой и наградил покоем. Азазелло отправляется к влюбленной паре и подает им отравленное вино. Маргари­та обвиняет Азазелло в отравлении. Но это была лишь фи­зическая смерть. Перед отъездом все трое сжигают кварти­ру мастера. Мастер прощается с Иваном Бездомным, и вся компания улетает прочь из города. В полете внешность всех членов группы меняется. Мастеру разрешают освободить Понтия Пилата. Пара нашла свой вечный дом.

Профессор Иван Николаевич Понырев — тот самый Иван Бездомный — теперь сотрудник института истории и философии. Он тяжело болен, и в ночь полнолуния его будит одно и то же. Ему снится лунная дорога, по которой идут двое: человек в белом плаще с кровавым подбоем и мо­лодой человек в хитоне и с изуродованным лицом. Они раз­говаривают, а за ними идет большой остроухий пес. И тогда лунная река разливается, от нее исходит свет, в котором по­является красивая женщина, ведущая за собой обросшего бородой человека. Иван протягивает к нему руки и говорит: «Так, стало быть, этим и кончилось?» Человек подтверж­дает, что да. А женщина целует Ивана в лоб. И тогда Иван спит безмятежным сном, и до следующего полнолуния его не потревожит никто. «Ни безносый убийца Гестас, ни же­стокий пятый прокуратор Иудеи всадник Понтий Пилат».

Краткий пересказ «Мастер и Маргарита» Булгаков

Оцените пожалуйста этот пост
На этой странице искали :
  • краткий пересказ мастер и маргарита
  • мастер и маргарита краткий пересказ
  • мастер и маргарита
  • пересказ мастер и маргарита
  • Краткий анализ мастер и маргарита

Сохрани к себе на стену!

vsesochineniya.ru

Краткое содержание «Мастер и Маргарита» Булгакова

Перед нами «Мастер и Маргарита». Краткое содержание глав романа поможет читателю быстро понять, интересно ли ему произведение. Михаил Булгаков закончил работу над ним к 1937 году, но первая журнальная публикация состоялась только через 25 лет. Каждая из двух историй, рассказанных в «романе-мифе», как называл его Булгаков, развивает самостоятельный сюжет.

Первая история происходит в Москве — советской столице — в 30-е годы двадцатого века во время майского полнолуния. Вторая – в это же время года, но в Ершалаиме за две тысячи лет до первой. Главы новой московской истории перемежаются главами древней ершалаимской.

Краткое содержание «Мастер и Маргарита», часть первая, главы 1-12

Жарким майским днем на Патриарших прудах происходит встреча таинственного иностранца Воланда и его сопровождающих с редактором литературного журнала Михаилом Берлиозом и молодым поэтом Иваном Николаевичем Бездомным, автором атеистической поэмы. Иностранец выдает себя за мэтра черной магии. В его свиту входят ассистент Коровьев, именуемый Фаготом, Азазелло, ответственный за «силовые» операции, хорошенькая ассистентка и по совместительству ведьмочка-вампир Гелла и забавный шут Бегемот, часто предстающий в виде черного кота внушительных размеров.

Иностранец вклинился в дискуссию Берлиоза и Бездомного об Иисусе, утверждая, что он существовал на самом деле. Доказательством того, что не все подвластно человеку, явилось предсказание Воланда о печальной гибели Берлиоза от руки комсомолки. Тут же Иван становится свидетелем того, как трамвай, управляемый девушкой-комсомолкой, обезглавил главного редактора.

Погоня и желание задержать призрачную банду Воланда привели Бездомного в клинику для душевнобольных. Здесь он знакомится с Мастером, больным из сто восемнадцатого номера, и выслушивает не только историю его любви к Маргарите, но и историю Иешуа Га-Ноцри. В частности Мастер открывает Ивану истинную потустороннюю сущность Воланда — царя тьмы.

Иностранец с ассистентами занял квартиру Берлиоза, отправив его соседа Степу Лиходеева в Ялту. Сцена в театре «Варьете» становится показательным выступлением адской компании. Москвичам предлагают различные соблазны: дождь из денег, наряды и парфюмерию. После представления соблазнившиеся горько жалеют об этом, оказавшись на улице нагишом и без денег.

Мастер рассказывает Ивану, что он историк, бывший работник музея. Выиграв однажды большую сумму денег, он уволился и начал писать давно задуманную книгу о временах Понтия Пилата.

В это же время он встречает Маргариту, между ними возникает любовь. После опубликования отрывка из книги у Мастера начинаются неприятности, спровоцированные критиками московской литературной ассоциации и доносом. В порыве отчаяния он сжигает рукопись. Все это приводит его в психиатрическую клинику.

Краткое содержание «Мастер и Маргарита», часть первая, главы 13-18

Параллельно развивается другая история. Понтий Пилат допрашивает пойманного нищего философа Иешуа, которого местные религиозные власти уже приговорили к казни. Пилат не согласен с жестким приговором, но вынужден его утвердить. Он просит в честь праздника Пасхи помиловать Га-Ноцри, но иудейский первосвященник отпускает разбойника. Лысая гора обезображена тремя крестами, на которых казнят двух разбойников и Иешуа. Как только у ног умирающего философа остается один его последователь Матвей Левий и палач прекращает страдания милосердным ударом копья в сердце, тут же всех накрывает невероятный ливень. Понтий Пилат не может найти себе покоя. Он вызывает помощника и приказывает казнить того, кто предал Иешуа. В пергаменте Левия, где тот записывал речи Га-Ноцри, Пилат прочел о том, что трусость – порок самый тяжкий.

Краткое содержание «Мастер и Маргарита», часть вторая, главы 19-32

Маргарита принимает предложение Азазелло, становится на время ведьмой, чтобы вновь встретиться с любимым человеком. Она играет роль хозяйки на ежегодном балу темных сил вместе с Воландом и его подручными. В награду ей возвращают Мастера. Их уносит адская свита, и они навеки обретают покой, потому что света Мастер не заслужил.

Краткое содержание «Мастер и Маргарита», часть вторая, эпилог

Каждый год, гуляя под полной майской луной, профессор Иван Николаевич грезит наяву. Ему являются Понтий Пилат и Га-Ноцри, что, мирно беседуя, идут по бесконечной лунной дорожке, и номер сто восемнадцатый, ведомый невероятно красивой женщиной.

Читатель, будь бдительным! Краткое содержание «Мастера и Маргариты» может отнять бездну удовольствия у того, кто не отважится на чтение всего романа, вошедшего в число литературных шедевров двадцатого столетия.

fb.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *