Белинский о грозе островского краткое содержание: «Луч света в тёмном царстве» за 8 минут. Краткое содержание статьи Добролюбова

Содержание

«Луч света в тёмном царстве» за 8 минут. Краткое содержание статьи Добролюбова

Статья посвящена драме Островского «Гроза». В начале её Добролюбов пишет о том, что «Островский обладает глубоким пониманием русской жизни». Далее он подвергает анализу статьи об Островском других критиков, пишет о том, что в них «отсутствует прямой взгляд на вещи».

Затем Добролюбов сравнивает «Грозу» с драмати­ческими канонами: «Предметом драмы непременно должно быть событие, где мы видим борьбу страсти и долга — с несчастными последствиями победы страсти или с счастливыми, когда побеждает долг». Также в драме должно быть единство действия, и она должна быть написана высоким литературным языком. «Гроза» при этом «не удовлетворяет самой существенной цели драмы — внушить уважение к нравственному долгу и показать пагубные последствия увлечения страстью. Катерина, эта преступница, представляется нам в драме не только не в достаточно мрачном свете, но даже с сиянием мученичества. Она говорит так хорошо, страдает так жалобно, вокруг нее все так дурно, что вы вооружаетесь против ее притеснителей и, таким образом, в ее лице оправдываете порок. Следовательно, драма не выполняет своего высокого назначения. Все действие идет вяло и медленно, потому что загромождено сценами и лицами, совершенно ненужными. Наконец и язык, каким говорят действующие лица, превосходит всякое терпение благовос­пи­танного человека».

Продолжение после рекламы:

Это сравнение с каноном Добролюбов проводит для того, чтобы показать, что подход к произведению с готовым представлением о том, что должно в нём быть показано, не даёт истинного понимания. «Что подумать о человеке, который при виде хорошенькой женщины начинает вдруг резонировать, что у нее стан не таков, как у Венеры Милосской? Истина не в диалектических тонкостях, а в живой правде того, о чем рассуждаете. Нельзя сказать, чтоб люди были злы по природе, и потому нельзя принимать для литературных произведений принципов вроде того, что, например, порок всегда торжествует, а добродетель наказывается».

«Литератору до сих пор предоставлена была небольшая роль в этом движении человечества к естественным началам», — пишет Добролюбов, вслед за чем вспоминает Шекспира, который «подвинул общее сознание людей на несколько ступеней, на которые до него никто не поднимался». Далее автор обращается к другим критическим статьям о «Грозе», в частности, Аполлона Григорьева, который утверждает, что основная заслуга Островского — в его «народности». «Но в чём же состоит народность, г. Григорьев не объясняет, и потому его реплика показалась нам очень забавною».

Брифли существует благодаря рекламе:

Затем Добролюбов приходит к определению пьес Островского в целом как «пьес жизни»: «Мы хотим сказать, что у него на первом плане является всегда общая обстановка жизни. Он не карает ни злодея, ни жертву. Вы видите, что их положение господствует над ними, и вы вините их только в том, что они не выказывают достаточно энергии для того, чтобы выйти из этого положения. И вот почему мы никак не решаемся считать ненужными и лишними те лица пьес Островского, которые не участвуют прямо в интриге. С нашей точки зрения, эти лица столько же необходимы для пьесы, как и главные: они показывают нам ту обстановку, в которой совершается действие, рисуют положение, которым определяется смысл деятельности главных персонажей пьесы».

В «Грозе» особенно видна необходимость «ненужных» лиц (второстепенных и эпизодических персонажей). Добролюбов анализирует реплики Феклуши, Глаши, Дикого, Кудряша, Кулигина и пр. Автор анализирует внутреннее состояние героев «тёмного царства»: «все как-то неспокойно, нехорошо им. Помимо их, не спросясь их, выросла другая жизнь, с другими началами, и хотя она еще и не видна хорошенько, но уже посылает нехорошие видения темному произволу самодуров. И Кабанова очень серьезно огорчается будущностью старых порядков, с которыми она век изжила. Она предвидит конец их, старается поддержать их значение, но уже чувствует, что нет к ним прежнего почтения и что при первой возможности их бросят».

Продолжение после рекламы:

Затем автор пишет о том, что «Гроза» есть «самое решительное произведение Островского; взаимные отношения самодурства доведены в ней до самых трагических последствий; и при всем том большая часть читавших и видевших эту пьесу соглашается, что в „Грозе“ есть даже что-то освежающее и ободряющее. Это „что-то“ и есть, по нашему мнению, фон пьесы, указанный нами и обнаруживающий шаткость и близкий конец самодурства. Затем самый характер Катерины, рисующийся на этом фоне, тоже веет на нас новою жизнью, которая открывается нам в самой ее гибели».

Далее Добролюбов анализирует образ Катерины, воспринимая его как «шаг вперёд во всей нашей литературе»: «Русская жизнь дошла до того, что почувствовалась потребность в людях более деятельных и энергичных». Образ Катерины «неуклонно верен чутью естественной правды и самоотвержен в том смысле, что ему лучше гибель, нежели жизнь при тех началах, которые ему противны. В этой цельности и гармонии характера заключается его сила. Вольный воздух и свет, вопреки всем предосто­рожностям погибающего самодурства, врываются в келью Катерины, она рвется к новой жизни, хотя бы пришлось умереть в этом порыве. Что ей смерть? Все равно — она не считает жизнью и то прозябание, которое выпало ей на долю в семье Кабановых».

Брифли существует благодаря рекламе:

Автор подробно разбирает мотивы поступков Катерины: «Катерина вовсе не принадлежит к буйным характерам, недовольным, любящим разрушать. Напротив, это характер по преимуществу созидающий, любящий, идеальный. Вот почему она старается всё облагородить в своем воображении. Чувство любви к человеку, потребность нежных наслаждений естественным образом открылись в молодой женщине». Но это будет не Тихон Кабанов, который «слишком забит для того, чтобы понять природу эмоций Катерины: „Не разберу я тебя, Катя, — говорит он ей, — то от тебя слова не добьешься, не то что ласки, а то так сама лезешь“. Так обыкновенно испорченные натуры судят о натуре сильной и свежей».

Добролюбов приходит к выводу, что в образе Катерины Островский воплотил великую народную идею: «в других творениях нашей литературы сильные характеры похожи на фонтанчики, зависящие от постороннего механизма. Катерина же как большая река: ровное дно, хорошее — она течет спокойно, камни большие встретились — она через них перескакивает, обрыв — льется каскадом, запружают ее — она бушует и прорывается в другом месте. Не потому бурлит она, чтобы воде вдруг захотелось пошуметь или рассердиться на препятствия, а просто потому, что это ей необходимо для выполнения её естественных требований — для дальнейшего течения».

Анализируя действия Катерины, автор пишет о том, что считает возможным побег Катерины и Бориса как наилучшее решение. Катерина готова бежать, но здесь выплывает ещё одна проблема — материальная зависимость Бориса от его дяди Дикого. «Мы сказали выше несколько слов о Тихоне; Борис — такой же, в сущности, только образованный».

В конце пьесы «нам отрадно видеть избавление Катерины — хоть через смерть, коли нельзя иначе. Жить в „тёмном царстве“ хуже смерти. Тихон, бросаясь на труп жены, вытащенный из воды, кричит в самозабвении: „Хорошо тебе, Катя! А я-то зачем остался жить на свете да мучиться!“ Этим восклицанием заканчивается пьеса, и нам кажется, что ничего нельзя было придумать сильнее и правдивее такого окончания. Слова Тихона заставляют зрителя подумать уже не о любовной интриге, а обо всей этой жизни, где живые завидуют умершим».

В заключение Добролюбов обращается к читателям статьи: «Ежели наши читатели найдут, что русская жизнь и русская сила вызваны художником в „Грозе“ на решительное дело, и если они почувствуют законность и важность этого дела, тогда мы довольны, что бы ни говорили наши ученые и литературные судьи».

ГРОЗА В ОЦЕНКЕ ДОБРОЛЮБОВА.

 

ГРОЗА В ОЦЕНКЕ ДОБРОЛЮБОВА.

Трудно говорить об этом произведении, минуя те суждения, которые содержатся в знаменитой статье критика  —  Луч света в темном царстве. Написанная в 1860 году, статья эта раскрыла художественный смысл и общественное значение Грозы. Пьеса и статья как бы соединились в сознании читателей и приобрели громадную силу воздействия.

Гроза, по словам Добролюбова, самое решительное произведение Островского, ибо она знаменует собой близкий конец самодурной силы. Центральный конфликт драмы — столкновение героини, отстаивающей свои человеческие права, с миром темного царства- выражал существенные стороны народной жизни в пору революционной ситуации. И именно поэтому драму Гроза критик считал истинно народным произведением.

Характеризуя общественную атмосферу 60-х годов, Добролюбов писал: Куда вы ни оглянитесь, везде вы видите пробуждение личности, предъявление ею своих законных прав, протест против насилия и произвола, большею частью еще робкий, неопределенный, готовый спрятаться, но все-таки уже дающий заметить свое существование. Проявление проснувшегося и все растущего протеста против гнета самодуров увидел Добролюбов в чувствах и поступках, в самой гибели Катерины.

Драму Островского критик оценил как произведение, выражающее насущные потребности своего времени — требование права, законности, уважения к человеку. В образе Катерины он видит воплощение русской живой натуры. Катерина предпочитает умереть, чем жить в неволе.

…Конец этот кажется нам отрадным,- пишет критик,—легко понять почему: в нем дан страшный вызов самодурной силе, он говорит ей, что уже нельзя идти дальше, нельзя долее жить с ее насильственными, мертвящими началами. В Катерине видим мы протест против кабановских понятий о нравственности, протест, доведенный до конца, провозглашенный и под домашней пыткой, и над бездной, в которую бросилась бедная женщина. Она не хочет мириться, не хочет пользоваться жалким прозябанием, которое ей дают в обмен за ее живую душу… В образе Катерины, по мнению Добролюбова, воплотилась великая народная идея- идея освобождения. Критик считал образ Катерины близким к положению и к сердцу каждого порядочного человека в нашем обществе.

Конечно, Добролюбов далек от того, чтобы считать Катерину революционеркой. Но если женщина — самое бесправное существо, да еще в темной, косной среде купечества — не может больше мириться с гнетом самодурной силы, значит, среди обездоленных, забитых людей зреет возмущение. Это возмущение должно распространяться все шире и шире и побудить народ к решительной борьбе. Критик не мог в подцензурной статье произносить слово революция, но революционным духом проникнута вся его статья.

  • Жанр: драма
  • Автор: Гроза — Александр Николаевич Островский
  • Дата написания: 1859
  • Дата первой публикации: 1860

ЛИТЕРАТУРА

Добролюбов Н. А. Темное царство.

Островский в русской критике. Сборник статен. Изд. 2. М., 1953

Розанова Л А к Островский. Пособие для учащихся. М.-Л., 1965.


← ГРОЗА — НИКОЛАЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ ДОБРОЛЮБОВ — ЛУЧ СВЕТА В ТЕМНОМ ЦАРСТВЕ (полная критика)   ГРОЗА СТРАШНЫЙ ВЫЗОВ САМОДУРНОЙ СИЛЕ. →

Еще по данной теме::


«Гроза» Островского: анализ произведения, критика современников автора — Островский А.Н.

В 1859 г. Островский создает драму «Гроза» — один из шедевров русской драматургии. В статье «Темное царство», написанной до появления «Грозы», Н. А. Добролюбов писал о героинях и героях Островского: «Это мир затаенной, тихо вздыхающей скорби, мир тупой, ноющей боли, мир тюремного гробового безмолвия, лишь изредка оживляемый глухим, бессильным ропотом, робко замирающим при самом зарождении. Нет ни света, ни тепла, ни простора; гнилью и сыростью веет темная и тесная тюрьма. Ни один звук с вольного воздуха, ни один луч светлого дня не проникает в нее». Вторую статью, посвященную «Грозе», Добролюбов назвал «Луч света в темном царстве», и в этой статье отметил, что в изображение самодурства писатель вносит новый мотив — мотив его неуверенности в себе, неустойчивости и, в конечном счете, моральной обреченности. Дикой и Кабаниха особенно отвратительны в своей бессердечности, особенно мелочны и придирчивы, потому что они предвидят тяжелые времена — непокорство, неповиновение, непослушание.

На первый взгляд, кажется, нет основания для таких предположений. Косная, рутинная жизнь крошечного провинциального городка Калинова такова, какой была всегда. «Бла-алепие, милая! Бла-алепие! Красота дивная!.. В обетованной земле живете!» — говорит странница Феклуша. Но эти слова звучат полным диссонансом к откровенным суждениям Кулигина: «Жестокие нравы, сударь, в нашем городе, жестокие!…». В калиновском микромире у Кулигина и Феклуши совершенно противоположные функции. Феклуша, выполняя роль своего рода «международного обозревателя» и снабжая калиновцев сведениями о внешнем мире, старается убедить их, что «иначе жить, чем они, невозможно». Поэтому в сообщениях Феклуши нет ничего о европейских странах, где люди живут лучше, чем в России; она говорит о землях, где правят «Махнут турецкий», «Махнут персидский», и еще о землях, «где все люди с песьими головами». И уровень калиновцев вполне соответствует уровню Феклуши.

Самодурам не требуется особых усилий, чтобы управлять калиновским общественным мнением. Они опираются на власть авторитета, традиции, а главное — власть денег. Именно эта власть делает племянника Дикого, образованного и деликатного Бориса Григорьевича, рабом своего дяди, а Тихона — до автоматизма послушным воле матери.

Но сфера авторитета грубой, самодурной силы становится все уже. Дикой, например, с крайним раздражением и грубостью воспринимает фигуру тихого и скромного, но независимого калиновского интеллигента, часовщика и механика Кулигина. Причина этой грубости очевидна. Дикой, конечно, может обругать, оскорбить, заставить замолчать Кулигина. Но никакой Дикой не заставит Кулигина верить, что «гроза-то нам в наказание посылается, чтобы мы чувствовали», и вообще не может быть для него авторитетом. Уже этим Кулигин представляет угрозу для хозяев Калинова.

Те же проблемы возникают у самодуров и в домашнем быту. Тихон по собственному желанию в ноги матери не кланяется, об этом нужно ему напоминать, и от Катерины не требует земного поклона. Катерина, проводив мужа, не воет и не валяется по крыльцу, чтобы продемонстрировать «для людей» супружеские чувства (по принципу «люби — не люби, а почаще взглядывай»). Все не так, как было прежде, как положено. И предсказание Феклуши, что приходят «последние времена», Марфа Игнатьевна Кабанова воспринимает всерьез. «И хуже этого, милая, будет», — говорит она Феклуше. Но все это предчувствия, подспудные тенденции в темном царстве. Самодуры хотя и ждут неблагоприятных перемен, но открытого протеста они не видят и власть их все еще очень сильна.

Этот протест, как известно, связан с личностью Катерины. Судьба молодой купеческой жены, страстно полюбившей, нарушившей супружескую верность и заплатившей жизнью за свой грех, была воспринята как вызов нравам, традициям и обычаям самодурной среды, всему укладу жизни темного мещанского мира. Драма Катерины — вплоть до ее трагического финала — означала осознание ею своих человеческих прав и человеческого достоинства. По замечанию А. Блока, все в «Грозе» овеяно дыханием сжигающей страсти. Но эта личная драма имеет глубокий общественный смысл.

Катерина по мировосприятию и воспитанию ничем не выделяется в своей среде, в самом протесте она исходит вовсе не из теоретически осознанных убеждений и остается простой, наивной, суеверной женщиной. Сила ее характера — в доброте, нравственной цельности и неспособности к нравственному компромиссу. Катерина не умеет лгать и лицемерить, и потому ей так трудно жить на свете. Особенностью, своеобразием ее мироощущения было интуитивное стремление к идеалу — радостному, гармоничному, вольному миру, которому ей хотелось бы найти место в жизни. Пока она была в материнском доме, ничто не мешало ей жить грезами о мире, где всем хорошо, и ей и другим, но под тяжелой рукой свекрови быстро угасают эти грезы, и нет свободы проявлениям ее души. Золотые сны исчезают — остается действительность.

В этих условиях единственное спасение для Катерины — любовь к мужу, и она хотела бы его полюбить. Но Тихон, сам по себе человек не злой, слишком бесхарактерен, слишком зависим от матери, чтобы разобраться в желаниях своей жены. Для него жизнь существует в двух неравных фазах: год — под пятой матери, и две недели (а повезет, так больше) — пьяного разгула на стороне. Когда Катерина умоляет Тихона взять ее с собой, в ответ звучит «нельзя!».

Так приобретает реальные очертания и становится все более прочной страстная привязанность Катерины к Борису, недозволенная грешная любовь замужней женщины, к которой равнодушен муж, — следствие ее естественной потребности в любви, оскорбленного чувства женщины, жены, желания свободы. Гнусная обстановка домашнего ханжества и мелочной тирании рождает в ее душе протест, и уже сама супружеская измена, грехопадение Катерины — выражение этого протеста.

Супружеская измена Катерины вряд ли имела столь драматические последствия, если бы Катерина была похожа на Варвару, сестру Тихона, которая замечает: «делай что хочешь, только бы шито да крыто было». Но Катерина не в состоянии обманывать и притворяться. «Обманывать-то я и не умею; скрыть-то ничего не могу», — говорит Катерина. «Ну, а ведь без этого нельзя, ты вспомни, где ты живешь»,- возражает ей Варвара. Когда Катерина после грозы и напоминаний полоумной барыни о «геенне огненной» кается в своем грехе, в том, что она десять ночей гуляла с Борисом Григорьевичем, Тихон воспринимает ее признание как неприятность, но больше жалеет, чем осуждает жену. Кулигин советует ему: «Как бы-нибудь, сударь, ладком дело-то сделать! Вот бы простили ей, да не поминали никогда. Сами-то, чай, тоже не без греха!» «Уж что говорить!»— признается Тихон. Но прощение Тихона — для Катерины не выход: «…ласка-то мне его хуже побоев». Самоубийство было единственным выходом для Катерины, не желавшей возврата к прежней жизни.

Глубоко своеобразна драматическая форма, через которую просвечивает богатейшее содержание «Грозы». Островский был первым русским писателем, который мастерски использовал для драматического рода стихию природы, пейзаж. Через все произведение проходит образ грозы как символ могучей стихийной силы, и этот образ сливается с грозой, происходящей в душе Катерины. Вся драма проникнута ощущением «жуткой предгрозовой духоты», предчувствием грозы. Картины волжской природы по-разному оттеняют действие и во время ночной встречи Катерины с Борисом, и в момент ее трагической гибели. Драматургия пейзажа органически входит в действие «Грозы».

Смелость и острота в постановке важнейших вопросов социального быта и нравственности в «Грозе» вызвали настоящую бурю в прессе, литературной и театральной среде. К пьесе Островского отрицательно отнеслись не только мракобесы и реакционеры. Известна отрицательная реакция М. С. Щепкина. Писатель Н. Ф. Павлов назвал Катерину «бесстыжей», «Грозу» — пропагандой распутства, «грязным балаганом, подлежащим ведению полиции общественного здоровья», воображение ее автора «развращенным» — Островскому устами Павлова была провозглашена, как он выражается, «вечная анафема за его безнравственное чадо». Страсти разгорелись, когда «Гроза» как лучшее драматическое произведение года была представлена к Уваровской премии. Вопрос был решен положительно благодаря мнению официального рецензента И. А. Гончарова, который дал исключительно лестную оценку пьесе, назвав ее «классическим произведением» русской литературы, в котором «улеглась картина национального быта и нравов с беспримерной художественной полнотой и верностью».

Среди критических откликов на «Грозу» выделяется статья Н. А. Добролюбова «Луч света в темном царстве» — одно из лучших произведений русской литературной критики. Правда, несколько позднее, другой авторитетный критик Д. И. Писарев сделал попытку подвергнуть переоценке концепцию Добролюбова. По мысли Писарева, Добролюбов увлекся эстетической стороной дела, «страстностью, нежностью и искренностью» Катерины и приписал ей слишком много, представив ее выразительницей протеста. Катерина в истолковании Писарева — эксцентричная и не слишком умная женщина, способная переживать душевные потрясения из-за каждого пустяка, а ее самоубийство критик рассматривает не как проявление протеста, а как результат взаимодействия таких свойств, как повышенная чувствительность, эстетическое чувство и недостаток ума; Катерина — не светлый луч, а в лучшем случае жертва. «Темное царство» не может породить из себя силы, гибельной для него («русская жизнь, в самых глубоких своих недрах, не заключает решительно никаких задатков самостоятельного обновления»), оно знает лишь два воспитательных элемента — родительскую палку и родительскую ласку. Родительская палка воспитывает ограниченных и эгоистичных карликов — практических людей, родительская ласка — страдальцев и жертв, к числу которых относится героиня Островского. Настоящего обновления следует ждать из среды тех, кто не искалечен «элементами нашей народной жизни», из среды интеллигенции, Лопуховых и Базаровых, которые «не Катерине чета».

Талантливая статья Писарева, представляющая несомненный интерес для характеристики общественного движения эпохи, не могла, однако, поколебать успеха «Грозы». «Гроза» Островского триумфально шла по России не только в 60-е годы: по данным театральной статистики она прошла на столичной и провинциальной сцене с 1875 по 1907 годы 3592 раза. После «Грозы» Островский получает признание как крупнейший драматический писатель России.

Источник (в сокращении): Русская литературная классика XIX века: Учебное пособие / Под ред. А.А. Слинько и В.А. Свительского. — Воронеж: Родная речь, 2003

«Гроза» в оценке русской критики

Критическая история «Грозы» начинается еще до ее появления. Чтобы спорить о «луче света в темном царстве», необходимо было открыть «Темное царство». Статья под таким названием появилась в июльском и сентябрьском номерах «Современника» за 1859 год. Она была подписана обычным псевдонимом Н. А. Добролюбова — Н. — бов.

Повод для этой работы был чрезвычайно существенным. В 1859 г. Островский подводит промежуточный итог литературной деятельности: появляется его двухтомное собрание сочинений. «Мы считаем за самое лучшее — применить к произведениям Островского критику реальную, состоящую в обозрении того, что нам дают его произведения, — формулирует Добролюбов главный свой теоретический принцип. — Реальная критика относится к произведению художника точно так же, как к явлениям действительной жизни: она изучает их, стараясь определить их собственную норму, собрать их существенные, характерные черты, но вовсе не суетясь из-за того, зачем это овес — не рожь, и уголь — не алмаз…».

Какую же норму увидел Добролюбов в мире Островского? «Деятельность общественная мало затронута в комедиях Островского, зато у Островского чрезвычайно полно и рельефно выставлены два рода отношений, к которым человек еще может у нас приложить душу свою, — отношения семейные и отношения по имуществу. Немудрено поэтому, что сюжеты и самые названия его пьес вертятся около семьи, жениха, невесты, богатства и бедности.

«Темное царство» — это мир бессмысленного самодурства и страданий «наших младших братий», «мир затаенной, тихо вздыхающей скорби», мир, где «наружная покорность и тупое, сосредоточенное горе, доходящее до совершенного идиотства и плачевнейшего обезличения» сочетаются с «рабской хитростью, гнуснейшим обманом, бессовестнейшим вероломством». Добролюбов детально рассматривает «анатомию» этого мира, его отношение к образованности и любви, его нравственные убеждения вроде «чем другим красть, так лучше я украду», «на то воля батюшкина», «чтоб не она надо мной, а я над ней куражился, сколько душе угодно» и т. п.

— «Но ведь есть же какой-нибудь выход из этого мрака?» — задается в конце статьи вопрос от имени воображаемого читателя. «Печально, — правда; но что же делать? Мы должны сознаться: выхода из «темного царства» мы не нашли в произведениях Островского, — отвечает критик. — Винить ли за это художника? Не оглянуться ли лучше вокруг себя и не обратить ли свои требования к самой жизни, так вяло и однообразно плетущейся вокруг нас… Выхода же надо искать в самой жизни: литература только воспроизводит жизнь и никогда не дает того, чего нет в действительности». Идеи Добролюбова имели большой резонанс. «»Темное царство» Добролюбова читалось с увлечением, с каким не читалась тогда, пожалуй, ни одна журнальная статья, большую роль добролюбовской статьи в утверждении репутации Островского признавали современники. «Если собрать все, что обо мне писали до появления статей Добролюбова, то хоть бросай перо». Редкий, очень редкий в истории литературы случай абсолютного взаимопонимания писателя и критика. Вскоре каждый из них выступит с ответной «репликой» в диалоге. Островский — с новой драмой, Добролюбов — со статьей о ней, своеобразным продолжением «Темного царства». В июле 1859 г., как раз в то время, когда в «Современнике» начинается печатание «Темного царства», Островский начинает «Грозу».

Органическая критика. Статья А. А. Григорьева «После «Грозы» Островского» продолжила размышления критика об одном из самых любимых и важных для него в русской литературе писателей. Григорьев считал себя, и во многом оправданно, одним из «открывателей» Островского. «У Островского одного, в настоящую эпоху литературную, есть свое прочное, новое и вместе идеальное миросозерцание. «Новое слово Островского было ни более, ни менее как народность, в смысле слова: национальность, национальный».

В соответствии со своей концепцией Григорьев выдвигает на первый план в «Грозе» «поэзию народной жизни», наиболее отчетливо воплотившуюся в конце третьего действия (свидание Бориса и Катерины). «Вы не были еще на представлении, — обращается он к Тургеневу, — но вы знаете этот великолепный по своей поэзии момент — эту небывалую доселе ночь свидания в овраге, всю дышащую близостью Волги, всю благоухающую запахом трав, широких ее лугов, всю звучащую вольными песнями, «забавными», тайными речами, всю полную обаяния страсти веселой и разгульной и не меньшего обаяния страсти глубокой и трагически-роковой. Это ведь создано так, как будто не художник, а целый народ создавал тут!»

Сходный круг мыслей, с такой же, как у Григорьева, высокой оценкой поэтических достоинств «Грозы» развивается в большой статье М. М. Достоевского (брат Ф. М. Достоевского). Автор, правда, не называя Григорьева по имени, ссылается на него в самом начале.

М. Достоевский рассматривает предшествующее творчество Островского в свете споров «западников» и «славянофилов» и пытается найти иную, третью позицию: «По нашему мнению, г. Островский в своих сочинениях не славянофил и не западник, а просто художник, глубокий знаток русской жизни и русского сердца». В очевидной полемике с добролюбовским «Темным царством» («Эта мысль, или уж если вам лучше нравится, идея о домашнем деспотизме и еще десяток других не менее гуманных идей, пожалуй, и кроются в пьесе г. Островского. Но уж, наверное, не ими задавался он, приступая к своей драме») М. Достоевский видит центральный конфликт «Грозы» не в столкновении Катерины с обитателями и нравами города Калинова, а во внутренних противоречиях ее натуры и характера: «Гибнет одна Катерина, но она погибла бы и без деспотизма. Это жертва собственной чистоты и своих верований». Позднее в статье эта идея приобретает обобщенно-философский характер: «У избранных натур есть свой фатум. Только он не вне их: они носят его в собственном сердце».

Мир Островского — «темное царство» или царство «поэзии народной жизни»? «Слово для разгадки его деятельности»: самодурство или народность?

Через год в спор о «Грозе» включился Н.А. Добролюбов.

«Самым лучшим способом критики мы считаем изложение самого дела так, чтобы читатель сам, на основании выставленных фактов, мог сделать свое заключение… И мы всегда были того мнения, что только фактическая, реальная критика и может иметь какой-нибудь смысл для читателя. Если в произведении есть что-нибудь, то покажите нам, что в нем есть; это гораздо лучше, чем пускаться в соображения о том, чего в нем нет и что бы должно было в нем находиться».

Отывки из статьи Н. А. Добролюбова «Луч света в темном царстве»

«Мы хотим сказать, что у него на первом плане является всегда общая обстановка жизни. Он не карает ни злодея, ни жертву. Вы видите, что их положение господствует над ними, и вы вините их только в том, что они не выказывают достаточно энергии для того, чтобы выйти из этого положения. И вот почему мы никак не решаемся считать ненужными и лишними те лица пьес Островского, которые не участвуют прямо в интриге. С нашей точки зрения, эти лица столько же необходимы для пьесы, как и главные: они показывают нам ту обстановку, в которой совершается действие, рисуют положение, которым определяется смысл деятельности главных персонажей пьесы».

«Гроза» есть, без сомнения, самое решительное произведение Островского; взаимные отношения самодурства и безгласности доведены в ней до самых трагических последствий; и при всем том большая часть читавших и видевших эту пьесу соглашается, что она производит впечатление менее тяжкое и грустное, нежели другие пьесы Островского… В «Грозе» есть что-то освежающее и ободряющее. Это «что-то» и есть, по-нашему мнению, фон пьесы, указанный нами и обнаруживающий шаткость и близкий конец самодурства. Затем самый характер Катерины, рисующийся на этом фоне, тоже веет на нас новою жизнью, которая открывается нам в самой ее гибели. Дело в том, что характер Катерины, как он исполнен в «Грозе», составляет шаг вперед не только в драматической деятельности Островского, но и во всей нашей литературе… Русская жизнь дошла наконец до того, что добродетельные и почтенные, но слабые и безличные существа не удовлетворяют общественного сознания и признаются никуда не годными. Почувствовалась неотлагаемая потребность в людях, хотя бы и менее прекрасных, но более деятельных и энергичных».

«Всмотритесь хорошенько: вы видите, что Катерина воспитана в понятиях, одинаковых с понятиями среды, в которой она живет и не может от них отрешиться, не имея никакого теоретического образования». Тем большую цену имеет этот протест: «В нем дан страшный вызов самодурной силе, он говорит ей, что уже нельзя идти дальше, нельзя далее жить с насильственными мертвящими началами. В Катерине видим мы протест против кабановских понятий о нравственности, протест, доведенный до конца, провозглашенный и под домашней пыткой и над бездной, в которую бросилась бедная женщина… Какою же отрадною, свежею жизнью веет на нас здоровая личность, находящая в себе решимость покончить с этой гнилой жизнью во что бы то ни стало!»

Добролюбов анализирует реплики Феклуши, Глаши, Дикого, Кудряша, Кулигина и пр. Автор анализирует внутреннее состояние героев «тёмного царства». «Помимо их, не спросясь их, выросла другая жизнь, с другими началами, и хотя она еще и не видна хорошенько, но уже посылает нехорошие видения темному произволу самодуров. И Кабанова очень серьезно огорчается будущностью старых порядков, с которыми она век изжила. Она предвидит конец их, старается поддержать их значение, но уже чувствует, что нет к ним прежнего почтения и что при первой возможности их бросят».

«Нам отрадно видеть избавление Катерины — хоть через смерть, коли нельзя иначе. Жить в „темном царстве“ хуже смерти. Тихон, бросаясь на труп жены, вытащенный из воды, кричит в самозабвении: „Хорошо тебе, Катя! А я-то зачем остался жить на свете да мучиться!“ Этим восклицанием заканчивается пьеса, и нам кажется, что ничего нельзя было придумать сильнее и правдивее такого окончания. Слова Тихона заставляют зрителя подумать уже не о любовной интриге, а обо всей этой жизни, где живые завидуют умершим».

Смысл статьи Добролюбова не просто в тщательном и глубоком анализе конфликта и героев драмы Островского. К сходному пониманию еще раньше приближались, как мы видели, и другие критики. Добролюбов же сквозь «Грозу» пытается увидеть и понять существенные тенденции русской жизни, (статья пишется за несколько месяцев до крестьянской реформы).

«Луч света…», подобно «Темному царству», тоже кончается вопросом, выделенным Добролюбовым настойчивым курсивом: «…точно ли русская живая натура выразилась в Катерине, точно ли русская обстановка — во всем, ее окружающем, точно ли потребность возникающего движения русской жизни сказалась в смысле пьесы, как она понята нами?» Лучшие из критических работ обладают громадным последействием. В них с такой глубиной прочитан текст и с такой силой выражено время, что они, подобно самим художественным произведениям, становятся памятниками эпохи, уже неотделимыми от нее. Добролюбовская «дилогия» (два произведения, связанные между собой) об Островском — одно из высших достижений русской критики XIX в. Она, действительно, задает тенденцию в истолковании «Грозы», которая существует и поныне.

Но рядом с добролюбовской оформилась и иная, «григорьевская» линия. В одном случае «Гроза» была прочитана как жесткая социальная драма, в другом — как высокая поэтическая трагедия.

Прошло четыре с лишним года. «Гроза» ставилась все реже. В 1864 г. она три раза прошла в Малом театре и шесть — в Александринском, в 1865 г. — еще три раза в Москве и ни разу в Петербурге. И вдруг Д. И. Писарев. «Мотивы русской драмы»

В «Мотивах русской драмы» тоже два полемических объекта: Катерина и Добролюбов. Разбор «Грозы» Писарев строит как последовательное опровержение взгляда Добролюбова. Писарев полностью соглашается с первой частью добролюбовской дилогии об Островском: «Основываясь на драматических произведениях Островского, Добролюбов показал нам в русской семье то «темное царство», в котором вянут умственные способности и истощаются свежие силы наших молодых поколений… Пока будут существовать явления «темного царства» и пока патриотическая мечтательность будет смотреть на них сквозь пальцы, до тех пор нам постоянно придется напоминать читающему обществу верные и живые идеи Добролюбова о нашей семейной жизни». Но он решительно отказывается считать «лучом света» героиню «Грозы»: «Эта статья была ошибкою со стороны Добролюбова; он увлекся симпатиею к характеру Катерины и принял ее личность за светлое явление».

Как и Добролюбов, Писарев исходит из принципов «реальной критики», не подвергая никакому сомнению ни эстетическую состоятельность драмы, ни типичность характера героини: «Читая «Грозу» или смотря ее на сцене, вы ни разу не усомнитесь в том, что Катерина должна была поступать в действительности именно так, как она поступает в драме». Но оценка ее поступков, ее отношений с миром принципиально отличается от добролюбовской. «Вся жизнь Катерины,- по Писареву, — состоит из постоянных внутренних противоречий; она ежеминутно кидается из одной крайности в другую; она сегодня раскаивается в том, что делала вчера, и между тем сама не знает, что будет делать завтра; она на каждом шагу путает и свою собственную жизнь и жизнь других людей; наконец, перепутавши все, что было у нее под руками, она разрубает затянувшиеся узлы самым глупым средством, самоубийством, да еще таким самоубийством, которое является совершенно неожиданно для нее самой.»

Писарев говорит о «множестве глупостей», совершенных «русской Офелией и достаточно отчетливо противопоставляет ей «одинокую личность русского прогрессиста», «целый тип, который нашел уже себе свое выражение в литературе и который называется или Базаровым или Лопуховым». (Герои произведений И. С. Тургенева и Н. Г. Чернышевского, разночинцы, склонные к революционным идеям, сторонники ниспровержения существующего строя).

Добролюбов накануне крестьянской реформы оптимистически возлагал надежду на сильный характер Катерины. Через четыре года Писарев, уже по эту сторону исторической границы, видит: революции не получилось; расчеты на то, что народ сам решит свою судьбу, не оправдались. Нужен иной путь, нужно искать выход из исторического тупика. «Наша общественная или народная жизнь нуждается совсем не в сильных характерах, которых у нее за глаза довольно, а только и исключительно в одной сознательности… Нам необходимы исключительно люди знания, т. е. знания должны быть усвоены теми железными характерами, которыми переполнена наша народная жизнь Добролюбов, оценивая Катерину лишь с одной стороны, сконцентрировал все свое внимание критика лишь на стихийно бунтарской стороне ее натуры; Писареву бросилась в глаза исключительно темнота Катерины, допотопность ее общественного сознания, ее своеобразное социальное «обломовство», политическая невоспитанность.»

 

Посмотрите эти сочинения

  • «Трагедия совести» в драме «Гроза» В «Грозе» Островский показывает жизнь русской купеческой семьи и положение в ней женщины. Характер Катерины сформировался в простой купеческой семье, где царила любовь и дочери предоставлялась полная свобода. Она приобрела и сохранила все прекрасные черты русского характера. Это чистая, открытая душа, не умеющая врать. «Обманывать‑то я не умею; скрыть‑то ничего не могу», – говорит она Варваре. В религии Катерина находила высшую правду и красоту. Ее стремление к прекрасному, доброму выражалось в молитвах. Выйдя […]
  • Город Калинов и его обитатели в пьесе «Гроза» Драматические события пьесы А.Н. Островского «Гроза» разворачиваются в городе Калинове. Этот городок располагается на живописном берегу Волги, с высокой кручи которого открываются взгляду необъятные российские просторы и безграничные дали. «Вид необыкновенный! Красота! Душа радуется », — восторгается местный механик самоучка Кулигин. Картины бескрайних далей, отозвавшиеся в лирической песне. Среди долины ровныя», которую он напевает, имеют большое значение для передачи ощущения необъятных возможностей русской […]
  • Сравнительная характеристика Катерины и Варвары в таблице Катерина Варвара Характер Искренняя, общительная, добрая, честная, набожная, но суеверная. Нежная, мягкая, в то же время, решительная. Грубоватая, веселая, но неразговорчивая: «… много разговаривать не люблю». Решительная, может дать отпор. Темперамент Страстная, вольнолюбивая, смелая, порывистая и непредсказуемая. Она сама о себе говорит «Такая я уж зародилась горячая!». Вольнолюбивая, умная, расчетливая, смелая и непокорная, не боится ни родительской, ни небесной кары. Воспитание, […]
  • Темное царство в драме «Гроза» «Гроза» вышла в свет в 1859 г. (накануне революционной ситуации в России, в «предгрозовую» эпоху). Ее историзм заключается в самом конфликте, непримиримых противоречиях, отраженных в пьесе. Она отвечает духу времени. «Гроза» представляет собой идиллию «темного царства». Самодурство и безгласие доведены в ней до предела. В пьесе появляется настоящая героиня из народной среды и именно описанию ее характера уделено основное внимание, а мирок города Калинова и сам конфликт описываются более обобщенно. «Их жизнь […]
  • Характеристика героев в пьесе «Гроза» Сильное и глубокое впечатление произвела «Гроза» А. Н. Островского на его современников. Многие критики воодушевились этим произведением. Однако и в наше время оно не перестало быть интересным и злободневным. Вознесённое в разряд классической драматургии, оно и сейчас пробуждает интерес. Произвол «старшего» поколения длится многие годы, но должно произойти какое-то событие, которое могло бы преломить патриархальное самодурство. Таким событием оказывается протест и гибель Катерины, пробудившие и других […]
  • Сочинение-рассуждение по пьесе Островского «Гроза» Пьеса Александра Николаевича Островского «Гроза» для нас является исторической, так как показывает быт мещанства. «Гроза» была написана в 1859 году. Она является единственным произведением задуманного, но не реализованного писателем цикла «Ночи на Волге». Главная тема произведения – описание конфликта, возникшего между двумя поколениями. Семья Кабанихи типична. Купечество держится за свои старые нравы, не желая понимать молодое поколение. А так как молодые не хотят следовать традициям, их подавляют. Я уверен, […]
  • Сочинение на тему протест Катерины против «темного царства» Цельная, честная, искренняя, она не способна ко лжи и фальши, поэтому в жестоком мире, где царят дикие и кабанихи, ее жизнь складывается так трагично. Протест Катерины против деспотизма Кабанихи — это борьба светлого, чистого, человеческого против мрака, лжи и жестокости «темного царства». Недаром Островский, который очень большое внимание уделял подбору имен и фамилий действующих лиц, дал такое имя героине «Грозы»: в переводе с греческого «Екатерина» означает «вечно чистая». Катерина — натура поэтическая. В […]
  • Татьяна Ларина и Катерина Кабанова Начнем, пожалуй, с Катерины. В пьесе «Гроза» эта дама — главная героиня. В чем проблематика данного произведения? Проблематика — это главный вопрос, который задает автор в своем творении. Так вот здесь вопрос в том, кто победит? Темное царство, которое представлено чинушами уездного городка, или светлое начало, которое представляет наша героиня. Катерина чиста душой, у нее нежное, чуткое, любящее сердце. Сама героиня глубоко враждебна против этого темного болота, но не до конца осознает это. Родилась Катерина […]
  • Семейный и социальный конфликт в драме «Гроза» В «Грозе» Островский, оперируя незначительным количеством персонажей, сумел раскрыть сразу несколько проблем. Во-первых, это, конечно, социальный конфликт, столкновение «отцов» и «детей», их точек зрения (а если прибегнуть к обобщению, то двух исторических эпох). К старшему поколению, активно выражающему свое мнение, принадлежат Кабанова и Дикой, к младшему – Катерина, Тихон, Варвара, Кудряш и Борис. Кабанова уверена, что порядок в доме, контроль за всем, что в нем происходит, – залог правильной жизни. Правильная […]
  • Своеобразие конфликта в пьесе «Гроза» Конфликт — это столкновение двух или нескольких сторон, не совпадающих во взглядах, мироощущениях. В пьесе Островского “Гроза” несколько конфликтов, но как же решить, какой из них главный? В эпоху социологизма в литературоведении считали, что социальный конфликт самый важный в пьесе. Конечно, если видеть в образе Катерины отражение стихийного протеста народных масс против сковывающих условий “темного царства” и воспринимать гибель Катерины как результат столкновения ее с самодуркой свекровью, следует […]
  • Трагедия Катерины в драме Островского «Гроза» Катерина – главный персонаж драмы Островского «Гроза», жена Тихона, невестка Кабанихи. Основная идея произведения – конфликт этой девушки с «темным царством», царством самодуров, деспотов и невежд. Узнать, почему возник этот конфликт и почему конец драмы такой трагичный, можно, поняв представления Катерины о жизни. Автор показал истоки характера героини. Из слов Катерины мы узнаем о ее детстве и отрочестве. Здесь нарисован идеальный вариант патриархальных отношений и патриархального мира вообще: «Я жила, не о […]
  • История создания пьесы «Гроза» Островского Вообще, история создания и замысел пьесы “Гроза” очень интересны. В течение некоторого времени существовало предположение, что в основу этого произведения легли реальные события, произошедшие в русском городе Костроме в 1859 году. “Ранним утром 10 ноября 1859 года костромская мещанка Александра Павловна Клыкова исчезла из дома и то ли сама бросилась в Волгу, то ли была задушена и брошена туда. Следствие выяснило глухую драму, разыгравшуюся в нелюдимой, живущей узко торговыми интересами семье: […]
  • Образ Катерины Кабановой в пьесе Островского «Гроза» В драме «Гроза» Островский создал очень сложный в психологическом отношении образ – образ Катерины Кабановой. Эта молодая женщина располагает зрителя своей огромной, чистой душой, детской искренностью и добротой. Но живет она в затхлой атмосфере «темного царства» купеческих нравов. Островскому удалось создать светлый и поэтичный образ русской женщины из народа. Основная сюжетная линия пьесы – это трагический конфликт живой, чувствующей души Катерины и мертвого уклада жизни «темного царства». Честная и […]
  • Изображение «жестоких нравов» «темного царства» («Гроза») Александр Николаевич Островский был наделен великим талантом драматурга. Он заслуженно считается основателем русского национального театра. Его пьесы, разнообразные по тематике, прославили русскую литературу. Творчество Островского имело демократический характер. Он создавал пьесы, в которых проявлялась ненависть к самодержавно-крепостническому режиму. Писатель призывал к защите угнетенных и униженных граждан России, жаждал социальных перемен. Огромная заслуга Островского в том, что он открыл просвещенной […]
  • Любовь в патриархальном мире в пьесе «Бедность не порок» Александра Николаевича Островского называли «Колумбом Замоскворечья», района Москвы, где жили люди из купеческого сословия. Он показал, какая напряженная, драматическая жизнь идет за высокими заборами, какие шекспировские страсти кипят порой в душах представителей так называемого «простого сословия» – купцов, лавочников, мелких служащих. Патриархальные законы уходящего в прошлое мира кажутся незыблемыми, но горячее сердце живет по собственным законам – законам любви и добра. Герои пьесы «Бедность не порок» […]
  • Любовь патриархального мира в пьесе Островского «Бедность не порок» История любви приказчика Мити и Любы Торцовой разворачивается на фоне жизни купеческого дома. Островский в очередной раз восхитил своих поклонников замечательным знанием мира и удивительно ярким языком. В отличие от ранних пьес, в этой комедии есть не только бездушный фабрикант Коршунов и кичащийся своим богатством и силой Гордей Торцов. Им противопоставлены любезные сердцам почвенников простые и душевные люди – добрый и любящий Митя и промотавшийся пьяница Любим Торцов, оставшийся, не смотря на свое падение, […]
  • Изображение чувства любви Островского и Достоевского В центре внимания писателей 19 века находится человек с богатой духовной жизнью,изменчивым внутренним миром.Новый герой отражает состояние личности в эпоху социальных преобразований.Авторы не обходят вниманием и сложную обусловленность развития человеческой психики внешней материальной обстановкой.Главная особенность изображения мира героев русской литературы — психологизм, то есть способность показать изменение души героя В центре разных произведений мы видим «лишних […]
  • Трагедия героини «Бесприданницы» Действие драмы происходит в волжском городе Бряхимове. И в нем, как и повсюду, царят жестокие порядки. Общество здесь такое же, как и в других городах. Главная героиня пьесы – Лариса Огудалова – бесприданница. Семейство Огудаловых небогато, но, благодаря настойчивости Хариты Игнатьевны водит знакомство с сильными мира сего. Мать внушает Ларисе, что та, хотя и не имеет приданого, должна выйти замуж за богатого жениха. И Лариса до поры до времени принимает эти правила игры, наивно надеясь, что любовь и богатство […]
  • «Маленький человек» в пьесе Островского «Бесприданница» Особенный герой в мире Островского, примыкающий к типу бедного чиновника, обладающего чувством собственного достоинства, – Карандышев Юлий Капитонович. При этом самолюбие в нем гипертрофировано настолько, что становится заменой другим чувствам. Лариса для него – это не просто любимая девушка, она еще и «приз», дающий возможность восторжествовать над Паратовым, шикарным и богатым соперником. Одновременно Карандышев ощущает себя благодетелем, берущим в жены бесприданницу, отчасти скомпрометированную отношениями […]
  • Характеристика Мцыри (сочинение ) Поэма «Мцыри» написана абсолютно в духе М.Ю.Лермонтова и отражает главную направленность тематики всего творчества автора: романтичные и мятежные настроения, скитания, поиски истины и смысла, вечное стремление к чему-то новому и захватывающему. Мцыри – молодой монах, предпринявший попытку сбежать от службы и начать вольную жизнь. Важно отметить, что бежал он не потому, что к нему плохо относились или ему приходилось жить в неблагоприятных условиях. Как раз наоборот, монахи его спасли, когда он был еще мальчиком, […]

Конспект статьи Добролюбова “Луч света в темном царстве” 🤓 [Есть ответ]

Статья Добролюбова “Луч света в темном царстве” (конспект)

Свою статью Добролюбов посвятил пьесе Островского “Гроза”. Он отмечает, что драматург “обладает глубоким пониманием русской жизни”. Говоря о других критиках, Добролюбов упрекает их в том, что у них “отсутствует прямой взгляд на вещи”.

Далее он пишет о том, что драма “Гроза” не соответствует классическим требованиям, она “…не выполняет своего высокого назначения. Все действие идет вяло и медленно… язык, которым говорят действующие лица, превосходит всякое терпение благовоспитанного человека”. Этим утверждением он хочет показать, что нельзя подходить к анализу произведения с привычной точки зрения. “Истина не в диалектических тонкостях, а в живой правде того, о чем рассуждаете”. Критик определяет пьесы Островского как “пьесы жизни” “…у него на первом плане является всегда общая обстановка жизни. Он не карает ни злодея, ни жертву… И вот почему мы никак не решаемся считать ненужными и лишними те лица пьес Островского, которые не участвуют прямо в интриге…”

Добролюбов подробно разбирает реплики героев “темного царства”, говорящие об их душевном состоянии: “… все как-то неспокойно, нехорошо им. Помимо их, не спросясь, выросла другая жизнь, с другими началами, и хотя она еще и не видна хорошенько, но уже посылает нехорошие видения темному произволу самодуров… к ним нет прежнего почтения и… при первой возможности их бросят”.

“Решительный, цельный русский характер, действующий в среде Диких и Кабановых, является у Островского в женском типе”. “Характер Катерины … составляет шаг вперед во всей нашей литературе”. “Катерина – луч света в темном царстве. В трагическом конце … дан страшный вызов самодурной силе…”

Пьеса “… производит впечатление менее тяжкое и грустное… В “Грозе” есть даже что-то освежающее и ободряющее”. Это “что-то” и есть, по мнению Добролюбова, фон пьесы , показывающий шаткость и близкий конец самодурства Диких и Кабановых.

Оценка: 4 (29 голосов)

Белинский о катерине из грозы

“Гроза” и “Леди Макбет Мценского уезда” два знаменитых произведения двух великих русских писателей. Они были созданы примерно в одно и то же время (1859 и 1865 гг.). Даже главные героини — обе Катерины. Очерк Лескова, правда, можно считать своеобразной полемикой с пьесой Островского. Попробуем сопоставить героинь этих произведений.

Так, обе героини являются молодыми женами, выданные под венец не по любви. Они обе купчихи и поэтому не имеют материальных проблем. В их прошлом осталось беззаботное детство и отрочество в родительском доме. Также по купеческой традиции в их домах царит домостроевский порядок. У обеих нет детей. В характере у обеих Катерин прослеживается пылкость, страстность, любовь приводит их в самозабвение, они обе решились на грех. Одинаков и их печальный конец-обе покончили жизнь самоубийством, бросившись в реку.

Но также у героинь есть немало различий. Так с греческого, имя Екатерина означает «чистая, непорочная». Это определение полностью характеризует Екатерину Кабанову, она «луч света в темном царстве» города Калинова, её образ и характер никак не меняется по ходу действия и является статичным. По отношению к Екатерине Измайловой эта характеристика верна только в начале очерка, её образ динамичен, он развивается, или даже скорее деградирует по ходу повести. Если разбирать отчество и фамилию Измайловой, то вот что выходит: Екатерина — «непорочная», Львовна — «звериное, дикое», Измайлова — от этой фамилии исходит что-то чужеземное, неродное.

Обе героини решились на измену мужу, но если Катерина Кабанова винит себя и карает себя за это, считает, что совершила что-то ужасное, то Катерина Измайлова относится к этому спокойно и готова следовать в пучину за своим грехом.

И в этом коренное отличие Катерины Измайловой от Катерины Кабановой. Кабанова страстна, готова ради любимого человека на многое. Но внутри героини «Грозы» есть прочные нравственные устои, стержень, который и позволяет ей четко различать, где Добро, а где Зло. Поэтому, отдавшись счастливому «греху», Катерина уже точно знает, что за этим последует наказание. И, прежде всего, наказание внутреннее, ее собственное. Мы помним, что, не выдержав мук совести и давления окружения, героиня кончает жизнь самоубийством – она бросается в Волгу.

Екатерина Кабанова, чтобы сохранить свою любовь, не подчиниться Кабанихе идет на отчаянный шаг — самоубийство. В этот момент она чиста, она смывает свой грех в воде.

Екатерина Измайлова ради своей любви решается на убийство трех человек, в том числе собственного мужа и маленького, ни в чем невиноватого мальчика. В ней как-будто просыпается зверь, она готова на все, ради того, чтобы быть со своим любовником. Так, это хорошо видно в финальной сцене, где Измайлова бросается со своей соперницей в реку.

81969 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

Сравнительная характеристика катерины из грозы и катерины из леди макбет
Сочинение рассуждение на тему творчество лермонтова

краткое содержание статьи Добролюбова // Брифли


Понятие драмы, существовавшее во времена Островского

Николай Александрович далее проводит сопоставление «Грозы» со стандартами драмы, принятыми в то время. В статье «Луч света в темном царстве», краткое содержание которой нас интересует, он рассматривает, в частности, принцип, установленный в литературе, о предмете драмы. В борьбе долга со страстью обычно несчастный конец имеет место тогда, когда побеждает страсть, а счастливый — в случае победы долга. Драма, кроме того, должна была, согласно существующей традиции, представлять единое действие. При этом писать ее следовало литературным, красивым языком. Добролюбов отмечает, что под понятие драмы «Гроза», таким образом, не подходит.

Об авторе

Статья «Луч света в темном царстве» принадлежит руке Николая Добролюбова. Он является известным русским литературным критиком 1850-1860-х годов. Также он по политическим воззрениям революционный демократ, поэт и публицист. Своим настоящим именем он никогда не подписывался, а использовал псевдонимы, например Н. Лайбов.

Этот человек появился на свет в семье священника, что во многом повлияло на его дальнейшие воззрения в литературе и политике. Восемь лет он активно занимался в философском классе. Друзья всегда отзывались о нём тепло хорошо и тепло, акцентируя внимание на том, что он всегда был опрятным, доброжелательным и открытым для общения. К сожалению, этот человек в 25-летнем возрасте умер от туберкулеза. Он очень много лечился и ездил по Европе, чтобы спасти свою жизнь. Также перед смертью он снял квартиру, чтобы после своей кончины не оставить негативный осадок в домах своих друзей. Похоронили мужчину на Волковском кладбище возле могилы В. Белинского.

Почему «Грозу» нельзя считать драмой, по мнению Добролюбова?

Произведения подобного рода непременно должны заставлять читателей чувствовать уважение к долгу и изобличать страсть, которая считается вредной. Однако главная героиня описана отнюдь не в мрачных и темных красках, хотя она и является, согласно правилам драмы, «преступницей». Благодаря перу Островского (портрет его представлен ниже) мы проникаемся состраданием к этой героине. Автор «Грозы» смог ярко выразить, как красиво говорит и страдает Катерина. Эту героиню мы видим в весьма мрачном окружении и из-за этого начинаем невольно оправдывать порок, выступая против мучителей девушки.

Драма, как следствие, не выполняет своего предназначения, своей основной смысловой нагрузки не несет. Как-то неуверенно и медленно течет само действие в произведении, считает автор статьи «Луч света в темном царстве». Краткое содержание ее продолжается следующим образом. Добролюбов говорит о том, что в произведении нет ярких и бурных сцен. К «вялости» произведение приводит нагромождение действующих лиц. Язык же не выдерживает никакой критики.

Николай Александрович в статье «Луч света в темном царстве» приводит специально сравнительный анализ интересующей его пьесы на соответствие принятым стандартам, так как приходит к выводу, что стандартное, готовое представление о том, что в произведении должно быть, не позволяет отразить действительное положение вещей. Что бы вы могли сказать о юноше, который после знакомства с хорошенькой девушкой говорит ей, что по сравнению с Венерой Милосской ее стан не столь хорош? Добролюбов ставит вопрос именно таким образом, рассуждая о стандартизации подхода к произведениям литературы. Истина заключается в жизни и правде, а не в различных диалектических установках, как считает автор статьи «Луч света в темном царстве». Краткое содержание его тезиса состоит в том, что нельзя сказать, что человек именно по своей природе зол. Следовательно, в книге необязательно побеждать должно добро, а проигрывать — зло.

Луч света в тёмном царстве

Статья посвящена драме Островского «Гроза». В начале её Добролюбов пишет о том, что «Островский обладает глубоким пониманием русской жизни». Далее он подвергает анализу статьи об Островском других критиков, пишет о том, что в них «отсутствует прямой взгляд на вещи».

Затем Добролюбов сравнивает «Грозу» с драмати­ческими канонами: «Предметом драмы непременно должно быть событие, где мы видим борьбу страсти и долга — с несчастными последствиями победы страсти или с счастливыми, когда побеждает долг». Также в драме должно быть единство действия, и она должна быть написана высоким литературным языком. «Гроза» при этом «не удовлетворяет самой существенной цели драмы — внушить уважение к нравственному долгу и показать пагубные последствия увлечения страстью. Катерина, эта преступница, представляется нам в драме не только не в достаточно мрачном свете, но даже с сиянием мученичества. Она говорит так хорошо, страдает так жалобно, вокруг нее все так дурно, что вы вооружаетесь против ее притеснителей и, таким образом, в ее лице оправдываете порок. Следовательно, драма не выполняет своего высокого назначения. Все действие идет вяло и медленно, потому что загромождено сценами и лицами, совершенно ненужными. Наконец и язык, каким говорят действующие лица, превосходит всякое терпение благовос­пи­танного человека».

Продолжение после рекламы:

Это сравнение с каноном Добролюбов проводит для того, чтобы показать, что подход к произведению с готовым представлением о том, что должно в нём быть показано, не даёт истинного понимания. «Что подумать о человеке, который при виде хорошенькой женщины начинает вдруг резонировать, что у нее стан не таков, как у Венеры Милосской? Истина не в диалектических тонкостях, а в живой правде того, о чем рассуждаете. Нельзя сказать, чтоб люди были злы по природе, и потому нельзя принимать для литературных произведений принципов вроде того, что, например, порок всегда торжествует, а добродетель наказывается».

«Литератору до сих пор предоставлена была небольшая роль в этом движении человечества к естественным началам», — пишет Добролюбов, вслед за чем вспоминает Шекспира, который «подвинул общее сознание людей на несколько ступеней, на которые до него никто не поднимался». Далее автор обращается к другим критическим статьям о «Грозе», в частности, Аполлона Григорьева, который утверждает, что основная заслуга Островского — в его «народности». «Но в чём же состоит народность, г. Григорьев не объясняет, и потому его реплика показалась нам очень забавною».

Брифли существует благодаря рекламе:

Затем Добролюбов приходит к определению пьес Островского в целом как «пьес жизни»: «Мы хотим сказать, что у него на первом плане является всегда общая обстановка жизни. Он не карает ни злодея, ни жертву. Вы видите, что их положение господствует над ними, и вы вините их только в том, что они не выказывают достаточно энергии для того, чтобы выйти из этого положения. И вот почему мы никак не решаемся считать ненужными и лишними те лица пьес Островского, которые не участвуют прямо в интриге. С нашей точки зрения, эти лица столько же необходимы для пьесы, как и главные: они показывают нам ту обстановку, в которой совершается действие, рисуют положение, которым определяется смысл деятельности главных персонажей пьесы».

В «Грозе» особенно видна необходимость «ненужных» лиц (второстепенных и эпизодических персонажей). Добролюбов анализирует реплики Феклуши, Глаши, Дикого, Кудряша, Кулигина и пр. Автор анализирует внутреннее состояние героев «тёмного царства»: «все как-то неспокойно, нехорошо им. Помимо их, не спросясь их, выросла другая жизнь, с другими началами, и хотя она еще и не видна хорошенько, но уже посылает нехорошие видения темному произволу самодуров. И Кабанова очень серьезно огорчается будущностью старых порядков, с которыми она век изжила. Она предвидит конец их, старается поддержать их значение, но уже чувствует, что нет к ним прежнего почтения и что при первой возможности их бросят».

Продолжение после рекламы:

Затем автор пишет о том, что «Гроза» есть «самое решительное произведение Островского; взаимные отношения самодурства доведены в ней до самых трагических последствий; и при всем том большая часть читавших и видевших эту пьесу соглашается, что в „Грозе“ есть даже что-то освежающее и ободряющее. Это „что-то“ и есть, по нашему мнению, фон пьесы, указанный нами и обнаруживающий шаткость и близкий конец самодурства. Затем самый характер Катерины, рисующийся на этом фоне, тоже веет на нас новою жизнью, которая открывается нам в самой ее гибели».

Далее Добролюбов анализирует образ Катерины, воспринимая его как «шаг вперёд во всей нашей литературе»: «Русская жизнь дошла до того, что почувствовалась потребность в людях более деятельных и энергичных». Образ Катерины «неуклонно верен чутью естественной правды и самоотвержен в том смысле, что ему лучше гибель, нежели жизнь при тех началах, которые ему противны. В этой цельности и гармонии характера заключается его сила. Вольный воздух и свет, вопреки всем предосто­рожностям погибающего самодурства, врываются в келью Катерины, она рвется к новой жизни, хотя бы пришлось умереть в этом порыве. Что ей смерть? Все равно — она не считает жизнью и то прозябание, которое выпало ей на долю в семье Кабановых».

Брифли существует благодаря рекламе:

Автор подробно разбирает мотивы поступков Катерины: «Катерина вовсе не принадлежит к буйным характерам, недовольным, любящим разрушать. Напротив, это характер по преимуществу созидающий, любящий, идеальный. Вот почему она старается всё облагородить в своем воображении. Чувство любви к человеку, потребность нежных наслаждений естественным образом открылись в молодой женщине». Но это будет не Тихон Кабанов, который «слишком забит для того, чтобы понять природу эмоций Катерины: „Не разберу я тебя, Катя, — говорит он ей, — то от тебя слова не добьешься, не то что ласки, а то так сама лезешь“. Так обыкновенно испорченные натуры судят о натуре сильной и свежей».

Добролюбов приходит к выводу, что в образе Катерины Островский воплотил великую народную идею: «в других творениях нашей литературы сильные характеры похожи на фонтанчики, зависящие от постороннего механизма. Катерина же как большая река: ровное дно, хорошее — она течет спокойно, камни большие встретились — она через них перескакивает, обрыв — льется каскадом, запружают ее — она бушует и прорывается в другом месте. Не потому бурлит она, чтобы воде вдруг захотелось пошуметь или рассердиться на препятствия, а просто потому, что это ей необходимо для выполнения её естественных требований — для дальнейшего течения».

Реклама:

Анализируя действия Катерины, автор пишет о том, что считает возможным побег Катерины и Бориса как наилучшее решение. Катерина готова бежать, но здесь выплывает ещё одна проблема — материальная зависимость Бориса от его дяди Дикого. «Мы сказали выше несколько слов о Тихоне; Борис — такой же, в сущности, только образованный».

В конце пьесы «нам отрадно видеть избавление Катерины — хоть через смерть, коли нельзя иначе. Жить в „тёмном царстве“ хуже смерти. Тихон, бросаясь на труп жены, вытащенный из воды, кричит в самозабвении: „Хорошо тебе, Катя! А я-то зачем остался жить на свете да мучиться!“ Этим восклицанием заканчивается пьеса, и нам кажется, что ничего нельзя было придумать сильнее и правдивее такого окончания. Слова Тихона заставляют зрителя подумать уже не о любовной интриге, а обо всей этой жизни, где живые завидуют умершим».

В заключение Добролюбов обращается к читателям статьи: «Ежели наши читатели найдут, что русская жизнь и русская сила вызваны художником в „Грозе“ на решительное дело, и если они почувствуют законность и важность этого дела, тогда мы довольны, что бы ни говорили наши ученые и литературные судьи».

Добролюбов отмечает значение Шекспира, а также мнение Аполлона Григорьева

Добролюбов («Луч света в темном царстве») говорит также о том, что долгое время литераторы не обращали особого внимания на движение к первородным началам человека, к его корням. Вспомнив Шекспира, он отмечает, что этот автор смог поднять на новую ступень человеческую мысль. После этого Добролюбов переходит к другим статьям, посвященным «Грозе». Упоминается, в частности, Аполлон Григорьев, отметивший основную заслугу Островского в том, что его творчество было народно. Добролюбов пытается ответить на вопрос о том, в чем заключается эта «народность». Он говорит, что Григорьев данное понятие не объясняет, поэтому само высказывание его нельзя рассматривать серьезно.

Краткое содержание

Свою статью Николай Александрович начинает с признания того, что «Островский обладает глубоким пониманием русской жизни и великим уменьем изображать резко и живо самые существенные ее стороны». Упомянув несколько критических статей о пьесе «Гроза», он поясняет, что многие из них не раскрыли в полной мере суть произведения.

Далее критик приводит «главные правила драмы», среди которых он особенно о, при котором обязательно одерживает верх долг. Кроме того, в истинной драме должно соблюдаться «строгое единство и последовательность», развязка должна быть логическим продолжением завязки, все действующие лица и все диалоги должны принимать непосредственное участие в развитии драмы, язык не должен «удаляться от чистоты литературной и не переходить в вульгарность».

Начиная разбирать пьесу Островского, Добролюбов указывает, что автор не раскрыл в полной мере важнейшую задачу драмы: «внушить уважение к нравственному долгу и показать пагубные последствия увлечения страстью». Катерина представлена в образе мученицы, а не преступницы. По мнению Добролюбова, сюжет излишне перегружен деталями и персонажами, а язык «превосходит всякое терпение благовоспитанного человека».

Но тут же Добролюбов признает, что критика, зажатая в тисках господствующей теории, обрекает себя на вражду «ко всякому прогрессу, ко всему новому и оригинальному в литературе». В качестве примера он приводит творчество Шекспира, сумевшего поднять уровень человеческого сознания на ранее недостижимую высоту.

Публицист отмечает, что все пьесы А. Н. Островского можно смело назвать «пьесами жизни», поскольку в них главенствует «общая, не зависящая ни от кого из действующих лиц обстановка жизни». В своих произведениях писатель «не карает ни злодея, ни жертву»: оба они зачастую смешны и недостаточно энергичны, чтобы противостоять судьбе. Таким образом «борьба, требуемая теориею от драмы», в пьесах Островского осуществляется не за счет монологов действующих лиц, а в силу довлеющих над ними обстоятельств.

Так же, как и в реальной жизни, отрицательные персонажи далеко не всегда несут заслуженное наказание, точно так же, как и положительные герои не приобретают долгожданного счастья в финале произведения. Публицист тщательно разбирает внутренний мир каждого из второстепенных и эпизодических персонажей. Он отмечает, что в пьесе «особенно видна необходимость так называемых “ненужных” лиц», с помощью которых наиболее точно и ярко вырисовывается характер главной героини, а смысл произведения становится более понятным.

Добролюбов о – «самое решительное произведение Островского», но при этом производит «впечатление менее тяжкое и грустное», нежели все остальные пьесы автора. В «Грозе» чувствуется «что-то освежающее и ободряющее».

Далее Добролюбов принимается анализировать образ Катерины, который «составляет шаг вперед» не только в творчестве Островского, но и во всей русской литературе. Реальная действительность дошла до того, что нуждается «в людях, хотя бы и менее прекрасных, но более деятельных и энергичных». Сила характера Катерины заключается в цельности и гармонии: для девушки предпочтительнее собственная гибель, нежели жизнь в противных и чуждых ей обстоятельствах. Ее душа полна «естественными стремлениями к красоте, гармонии, довольству, счастью».

Даже в сумрачной обстановке новой семьи Катерина «ищет света, воздуха, хочет помечтать и порезвиться». Поначалу она ищет утешение в религии и душеспасительных разговорах, однако не находит тех ярких и свежих впечатлений, в которых нуждается. Осознав же, что ей нужно, у героини проявляется «вполне сила ее характера, не растраченная в мелочных выходках».

Катерина преисполнена любви и созидания. В своем воображении она пытается облагородить ту действительность, что ее окружает. В ней сильно «чувство любви к человеку, желание найти родственный отзыв в другом сердце». Однако сущность Катерины не дано понять ее супругу – забитому Тихону Кабанову. Она пытается поверить в то, что муж – ее судьба, «что в нем-то и есть блаженство, которого она так тревожно ищет», однако вскоре все ее иллюзии разбиваются.

Интересно сравнение героини с большой полноводной рекой, которая ловко и беспрепятственно обходит все преграды на своем пути. Разбушевавшись, она прорывает даже запруды, но бурление ее вызвано не негодованием и злостью, а потребностью и дальше продолжить свой путь.

Анализируя характер и поступки Катерины, Добролюбов приходит к выводу, что наилучшим решением для героини становится ее побег с Борисом. В своей горькой участи она никого не винит, и единственным утешением для себя видит смерть как тихую, спокойную гавань. «Грустно, горько такое освобождение», но иного выхода у Катерины попросту нет. Именно решимость женщины сделать этот непростой шаг производит на читателей «впечатление освежающее».

Произведения Островского — «пьесы жизни»

Рассуждает затем о том, что произведения Островского можно назвать «пьесами жизни», Добролюбов. «Луч света в темном царстве» (краткое содержание отмечает лишь основные моменты) — статья, в которой Николай Александрович говорит о том, что Островский рассматривает жизнь в целом, не пытаясь при этом сделать праведника счастливым или наказать злодея. Он оценивает общее положение вещей и заставляет читателя либо отрицать, либо сочувствовать, но безучастным не оставляет никого. Тех, кто в самой интриге не участвует, нельзя считать лишними, так как без них она была бы невозможна, что отмечает Добролюбов.

Соответствие жанру

Добролюбов в «Луче света в тёмном царстве» начинает анализировать «Грозу» по драматическим канонам, то есть пытается понять, насколько это произведение действительно является драмой. Как мы знаем, предметом драмы является само событие, в котором зритель наблюдает некую борьбу между, например, чувством долга и личной страстью. Заканчивается драма тем, что героя настигают несчастные последствия, особенно если он делает неправильный выбор в пользу своих страстей. Или же положительный конец, когда он принимает ответственность за свое чувство долга.

Для хронологии драмы характерно единство действий. Кроме того, должен использоваться красивый литературный язык. При этом в одном из тезисов Добролюбова в «Луче света в темном царстве» отмечено, что произведение Островского не является драмой по сути, потому что не отвечает главной цели произведения такого жанра. Ведь центр или суть драмы самом деле заключается в том, чтобы показать ужасные и трагические возможные последствия, к которым может привести нарушение известных нравственных законов.

Почему Катерина в «Луче света в темном царстве» такой противоречивый персонаж? На самом деле она преступница, но в драме мы видим её не только как негативного персонажа, но и как человека-мученика. Она настолько умеет вызвать к себе сострадание, может быть настолько жалобной, что невольно вызывает у людей желание ей помочь. Таким образом, мы убеждаемся, что вокруг неё всё очень плохо, и зритель настраивает себя против её притеснителей, а на самом деле просто оправдываем ее порок таким образом. То есть мы видим, что в данном произведении базовый принцип драмы не просто не соблюден, а вывернут наизнанку.

«Луч света в темном царстве»: анализ высказываний второстепенных персонажей

Добролюбов в своей статье анализирует высказывания второстепенных лиц: Кудряшки, Глаши и других. Он пытается понять их мир, внутреннее состояние, то, как они смотрят на реальность, окружающую их. Все особенности «темного царства» отмечает автор. Он говорит, что у этих людей жизнь настолько ограничена, что они не замечают, что имеется другая реальность, кроме их собственного замкнутого мирка. Автор анализирует, в частности, озабоченность Кабановой будущим старых порядков и традиций.

Образ Катерины Кабановой

Статья Добролюбова «Луч света в темном царстве» далее продолжается тем, что автор переходит к анализу образа Катерины, главной героини, отведя ему довольно много места. Этот образ Николай Александрович описывает как шаткий, нерешительный «шаг вперед» в литературе. Добролюбов говорит о том, что сама жизнь требует появления активных и решительных героев. Для образа Катерины характерны интуитивное восприятие правды и естественное ее понимание. Добролюбов («Луч света в темном царстве») о Катерине говорит, что эта героиня самоотверженна, так как предпочитает выбрать смерть, чем существование при старых порядках. Могучая сила характера заключается у этой героини в ее целостности.

Сравнение

И в конце изложения краткого содержания «Луча света в темном царстве» хотелось бы рассказать об одном красивом сравнении. Автор представляет Катерину рекой. Если до этого сильные характеры в литературе были больше похожи на фонтанчики, то в образе Катерины мы видим именно реку.

Характер у девушки ровный и спокойный, как дно реки. Когда возникают большие и серьезные преграды, река ловко через них перескакивает; когда намечается обрыв – вода льется каскадом; когда не дают воде течь – она начинает бушевать и прорывается в ином месте. Таким образом, вода не является злой или доброй сама по себе. Она лишь движется по своему пути.

Мотивы поступков Катерины

Добролюбов кроме самого образа этой девушки рассматривает подробно мотивы ее поступков. Он замечает, что Катерина по природе своей не бунтарка, она не проявляет недовольства, не требует разрушений. Скорее, она созидатель, который жаждет любви. Именно это объясняет ее желание облагородить свои поступки в собственном сознании. Девушка молода, и желание любви и нежности естественно для нее. Однако Тихон является настолько забитым и зацикленным, что эти желания и чувства своей жены понять не может, о чем говорит ей прямо.

Финал пьесы

Отраден и трагичен одновременно финал пьесы. Главная мысль произведения — избавление от оков так называемого темного царства любой ценой. Невозможна жизнь в его среде. Даже Тихон, когда труп его супруги вытаскивают, кричит, что ей хорошо теперь и спрашивает: «А как же я?» Финал пьесы и сам этот крик дают однозначное понимание правды. Слова Тихона заставляют смотреть на поступок Катерины не как на любовную интригу. Перед нами открывается мир, в котором мертвым завидуют живые.

На этом заканчивается статья Добролюбова «Луч света в темном царстве». Мы выделили лишь основные моменты, коротко описав ее краткое содержание. Однако при этом были упущены некоторые подробности и замечания автора. «Луч света в темном царстве» лучше прочитать в оригинале, поскольку эта статья является классикой русской критики. Добролюбов дал хороший образец того, как следует анализировать произведения.

Документы Бернарда Гильбера Герни, 1908-1979 гг. 2347

Синий Faun / Publishing, 1924-1967, без даты

9 0012

Введение и отдельные записи, 1943

Серия 1: Персональные, 1909-1952 гг., Без даты

Поздравительные открытки, 1943-1952

10007

Журнальные дневники, 1909-1910

1 2

Моя книга мыслей, 1913-1920

1 3

Трансконтинентальный поезд, 9000 9000 1

4

Русская культура: песни и музыкальные программы, 1927

1 5

Альбом: переводы других авторов, 1944

1 8
Фотографии, 1925-1948, без даты

1 7

Альбом для вырезок: фан-почта, 1929

1 8

Обобщение опыта, 1937

1 9

Over My Dead Body: The Memoirs, 1974

1 10

Научные статьи на Тургенева, 1943-1947 гг.

1 11

Вернуться к содержанию


Серия 2: Оригинальные работы, 1921-1974 гг.

Дросс — рассказ, 1938

2 1

Самый подлый парень во всем мире — рассказ, 1936

2 2

3 Толстых злодея (Грубый): Адлоу (Герни), 1939

2 3

3 Толстые злодеи (угли): Адлоу (Герни), 1939

2 4

3 Fat Villains (углерод с поправками): Adlow (Guerney), 1939

2 5

3 Fat Villains (TS): Adlow (Guerney), 1939

2 6

Легенда о корсете, без даты

2 7

Жизнь, любовь и другие перемены сэра Джона Фальстафа (рабочие заметки), 1938

2 8

Жизнь, любовь и другие смены сэра Джона Фальстафа (предварительный черновик), 1938

2 9

Жизнь, любовь и другие смены сэра Джон Фальстаф (ранняя версия TS), 1938

2 10-11

Жизнь, любовь и другие смены сэра Джона Фальстафа (TS с исправлениями), 1938

3 1

Жизнь, любовь и другие перемены сэра Джона Фальстафа (Связанный TS), 1938

3 2

Жизнь, любовь и другие перемены сэра Джона Фальстафа: критические мнения, 1938

3 3

Жизнь, любовь и другие перемены сэра Джона Фальстафа: Письмо в карманные книги / газетные вырезки, 1947-1975

3 4

Альбом для вырезок : Стихи, анекдоты и рассказы, 1917-1921; без даты

3 5

Элтингер: второй, без даты

3 6

The Notes and Hogg’s Boys материалы исследования), 1948

3 7

Отчет о леди Макбет из Мценска, 1938

3 8

Salute Spain: Foreign Пьесы Federal Theater Project,

4 1

Антивоенные пьесы (иностранные),

4 2

Классическая библиография,

4 3-4

Miles Gloriousus: Federal Theater Project,

4 5

The Eleven Comedies: Federal Theater Project,

4 6

Isidor Theatre Project, Edelman:

4 7

Заметки о Национальном бюро услуг: Проект Федерального театра,

4 8

Скрудж, Рождественская песнь во время свинга (заметки, вырезки и первый набросок под копирку. ,

4 9

Скрудж, Рождественский гимн в Swing Time (Углерод с поправками ),

4 10-11

Скрудж, Рождественский гимн в Swing Time (Final carbon),

4 12

The Suspectre: A Blackout и другие сочинения Герни ,

4 13

Вырезки о Русском театре и черновики Введения к сборнику пьес, 1939-1974

5 1-2

Вырезки по русским пьесам, 1952 -1967

5 3

Статьи и рисунки Герни, без даты

5 4

Вернуться к содержанию


Книжный магазин: вывески, заметки, однодневки, 1925-19 65

5 5-6

Книжный магазин: извещения о продажах, вывески магазинов и другие материалы, 1939-1964

5 7-10

Книжный магазин: карты, карты и другие знаки, 1932-1934

5 11

Книжный магазин: списки книг, каталоги и другие материалы, 1930-1960

6 12

Mein Buch: Автограф-книга, 1935-1954

6 1

Серия писем для сбора платежей, 1930-1964

6 2-3

Таблички для рекламы Yama, без даты

6 4

Книжный магазин: Финансовые отчеты, 1925-1935

7 1-2

Издательство: Обложки книг, альбом для вырезок, 1925-1935

7 3

Эшфилд: «HER» и другие сочинения, 1925-1929 гг. И без даты

7 4

Бертон: Любовь Клитифона и Лейциппа, 1923

70009 5

Калахан: Наследование (камбузы, обложка, книга), 1924-1926

7 6

Калахан: Девушка-ведьма (Машинопись, книга), 1924

8 1

Calahan: Каталоги, 1924-1926

8 2

Chang: истории, 1929 и без даты

8 3

Davidson -1924

8 4

Дэвидсон: Двадцать сонетов (машинописные тексты, гранки, том, обзоры), 1926-1967

8 5

Джек Кетч (иллюстрации, текст, копии), 1932

8 6-7

Норман: Дальняя гавань, 1924

8 8

Nissenson: Book Meteors , Без даты

9 1

Solow: трость для сковороды (поэзия, вставка), 1924

9 2

Solow: трость для сковороды (TS, Proofs, Bills), 1924

9 3

Twain: Беседа, как она была у социального очага во времена Тюдоров (или 1601), без даты

9 4-5

Кто знает кто / Биографическая справка, 1933

9 6

Книжный магазин: фотографии, вывески и альбом для вырезок, без даты

9 7

Книжный магазин д: Краткий обзор его работы и биографические данные, 1959 г. и без даты

9 8

Книжный магазин: Регистрация авторских прав (Библиотека Конгресса), 1947

9 9

Однодневки книжного магазина, реклама, плакаты, без даты

88

Книжный магазин Голубой фавн эфемера — деревянный знак («Остров культуры в океане выпивки»), без даты

99

Книжный магазин Blue Faun — уличная вывеска (синий фавн на книгах), без даты

100

Вернуться к содержанию


Series 4: Anthologies, 1943-1959

Подраздел 1: Сокровищница русской литературы, 1942-1943

9 10

Ахматова: Серый Король, 1943

9 11

Апокрифы: Китивра

07 9000, 1943 96 90000003 Аверченко: молодой человек, который пролетел мимо; Человек с зеленым галстуком и биография, 1943

Дмитрие Эпиграмма и поэты, 1943

900 20 10 Слово о полку Игореве, 1943

as , 1943

0

000 Новые русские рассказы: машинописи, 1953

12

Ахматова: Поэма, 1943

9 13

Андреев: Лазарус, Бен Тобит, Свобода и биография, 1943

10
10 2

Белинский: Письмо Гоголю, биография и типографский шрифт, 1943

10 3

Блок: Двенадцать и биографические материалы, 1943 г.

10 4-5

Брюсов, 1943

10 6

Бунин: Господа из Сан-Франциско и биография, 1943

7

Чехов: Три сестры, без даты

10 8

Державин: Бог, жалоба и биографические материалы, 1943 г.

10 9

2

10 10

Достоевский: биография и заметки, 1943

11

Достоевский: Записки из подпольного пересмотренного перевода Гарнетта, 1943

10 12

Народный эпос: Илья Муромский, 1943

10

Гаршин: Жизнь, 1943

10 14

Кольцов: Я оседлаю коня, 1943

10 15

Крылов: Басни и биографические материалы 9000, 19943

10 16

Лермонтов: рассказы и стихи (Копии TS), 1943

10 17

Лесков: Леди Макбет из Mt Sensk и биография, 1943

10 18

Маяковский: Маленькая гостиная, Красная Шапочка и биография, 1943

10 19 90 009

Мережковский: Петр и Алексей и биография, 1943

10 20

Нестор: Как были бабтизированы Владимир Киевский и всея Руси, и биографические заметки, 1943

11 1

Никитин: Сказки путешественников, 1943

11 2

Пешков: Клоун, Наименьшие глубины и биография, 1943

11 3
11 4

Пословицы, 1943

11 5

Пушкин: Пиковая дама, Золотой петушок, 1943

11

11

6

Салтыков-Щедрин: добродетели и пороки, 1943

11 7

Sol огуб: Стихи и биография, 1943

11 8

Толстой (Лев): Критерий, Смерть Ивана Ильича и биография, 1943

11 9
v

: Пропавший Тург Сценарий, 1943

11 10

Зощенко: Зубное дежурство, агитатор и биография, 1943

11 11

Жуковский: Песня, Midnight Muster at Waterloo, 1943

11 12

Авторские доказательства, камбузы, 1943

11 13

Казначейство: галеры, 1943

12 1
12 2

Казначейство: разрезанные галеры, 1943

12 3 -4

Казначейство: галеры, 1943

13 1

Казначейство: камбуз (авторские доказательства), 1942 г.

14 1
.100-199), 1942

14 2-3

Казначейство: камбуз (стр. 300-399), 1942

15 1

Казначейство: камбуз (стр. 1-142), 1942

15 2

Казначейство: исправленный камбуз, 1949

16 1

Казначейство: камбуз (стр.109-316), 1943

16 2

Обзоры и реклама, 1943

16 3

Подраздел 2: Антология русской литературы, 1953-1960

17 1-2

Антология русской литературы: машинописные тексты, 1959

17 3-5
9000 6 Исправленных галер, 1959

18 1

Камбуз: стр.1-169, 1959

18 2

Камбуз, кроме Заматина: п. 1-160; 355-452, 1959

18 3

Содержание, 1959

18 4

Подсерии 3: Портативный русский ридер, 1947

Андреев: «Мысль» и биография, 1947

18 5

Бабель: Казак Любка и биография, 1947

18 6 Блок
0612 9000 Z0003 : Restless Little Ancient, 1947

, 1920-1972, без даты

Двенадцать и биография, 1947

18 7

Екатерина Великая: Избранные русские пословицы, 1947

18 8

Чехов: Две буквы и Ward no.6, 1947

18 9

Даниил Ублиеттский: Мольба к князю Ярославу, 1947

18 10

Достоевский: Великий инквизитор 9000 9207 9000 и биография, 19947 18

11

Эренбург: Пайп II и биография, 1947

18 12

Народная сатира, 1947

18 13
iz6 и биография, 1947

18 14

Гаршин: Четыре дня и биография, 1947

18 15

Гоголь: Пальто, 1947

18 18

Горький (Пешков): Бойлс, Рождение человека, О Чехове и биография, без даты

18 17

Катаев: Родион Жуков (Машинопись и биография), 1947

18 18

Ильф и Катаев: Еллочка Каннибал и 1947

18

Иванов: Оазис Шери-Себех и биография, 1947

18 20

Крылов: Кайб и биография, 1947

18 21
: Laestrygonians, 1947

18 22

Курбский и Иван: историческая переписка, 1947

18 23

Лесков: Небольшая ошибка и биография 9000, 1947 920

18 24

Лимоносов: Письма своему покровителю, 1947

18 25

Новиков: Письмо в Издательство и биография, 1947

18 26

Прутков: Пословицы, 1947

18 27

Пушкин: Кадр

9000, 1947
19 1

Салтыков (Щедрин): Латунные шляпы, 1947

19 2

Sirco: Courteous Retort, 1947

19
(Алексей): Древний путь и биография, 1947

19 4

Толстой (Лев): Три смерти и биография, 1947

19 5

Тургенев: Последний Письмо Толстому, 1947

19 6

Тургенев: Биография, 1947

19 7

Тугенев: Призрак и биография, 1947

19 8

Тургенев: «Конец Честопханова» и «Офис», 1947

19 9

2

19 10

Portable: Forward, Table of Contents (TS), 1947

19 11

Portable: камбуз, биографии и заметки, 1947

19 12

Портативный: исправленные гранки, 1947

19 13

Вернуться к содержанию


Алданов: Фельдмаршал, 1949

19 90 009 14

Алейхем: заколдованный портной, без дат

19 15

Александр: «Ландрат» и другие истории, 1953

0 1920 16 Александр: One Man’s Land, без даты

900khov12

Chekhov12

Chekhov12 Письма (копии Ярмолинского), 1961

Три сестры (первая версия, первый набросок), 1943

Де Меджев: принц в пижаме, 1932

Гоголь: Вий, 1948

19 17

Александр: Call of the Running Tide (углерод типизированного MS), 1943

19 18-20

Александр: Call of the Running Tide (углерод типизированного MS), 1943

20 1-2

Андреев: Рассказы, 1922-1947

20 3

Андреев: Сенатор Steed (оригинал, отредактированная окончательная копия), 1963

20 4

Andreev: Senator Steed (final carbon), 1963

20 5

Афиногенов: Салют, Испания, 1937-1938

20 6

Арцыбашев: Счастье, без даты

20 7
c Adoteb

20 8

Аверченко: Человек в зеленом галстуке и другие истории, 1937

20 9

Бабель: Афонка Бида и Пробуждение и биографические данные, 1965

20 10

Вавилон: Грехи Иисуса и другие истории, 1949

20 11

Бальмонт: Гомункулы и другие стихотворения, 1972

20

Брюсов: Птицы ярости, ее колени и ектения, 1943

20 13
900 06 Брюсов: Повести и стихи, 1945

20 14

Бунин: Биографический очерк (углерод), 1962

20 15

Бунин: Третий петух-ворона и другие рассказы (рукописные заметки), 1935

20 16

Бунин: Третий петух-ворона и другие рассказы, 1935

20 17

Бунин: Дело Елагина и другие рассказы (Черновики, машинописная МС), 1935

20 18

Бунин: Дело Елагина и другие рассказы (Третий петух-ворона — Черновцы, машинописная рукопись), 1935

21 1-9

Бунин: Дело Елагина и другие рассказы (Третий петух-ворона — Т.С.), 1935

21 10-12

Бунин: Перевод un опубликованные стихи (ТС), 1933

21 13

Бунин: Дело Елагина и другие рассказы / Дело Елагина (Углерод), 1935

21 14

Бунин: Дело Елагина и другие рассказы / Невеста (Копия), 1935

21 15

Бунин: Дело Елагина и другие истории / Жуткая история, 1935

21 16

Бунин: Дело Елагина и другие рассказы / Темир Аксак Хан, 1935

21 17

Бунин: Дело Елагина и другие истории / Крик, 1935

21 18

21 18 17

Бунин: Дело Елагина и другие истории / Крик, 1935

Бунин: Дело Елагина и другие рассказы / Звезда любви, 1935

21 19

Бунин: Дело Елагина и другие истории es / Преображенский (Углерод), 1935

21 20

Бунин: Дело Елагина и другие истории / Сверчок, 1985

21 21

Дело Бунина: Елагинское дело и другие истории / Long Long Ago, 1935

21 22

Бунин: Дело Елагина и другие истории / Cicidas, 1935

21 23

Аффир Бунина: Дело Елагина и другие истории / Сухая долина, 1935

21 24

Бунин: Дело Елагина и другие истории (Final Carbon), 1935

21 25-27

Бунин : Дело Елагина и другие рассказы (Финальный сценарий с исправлениями), 1935

21 28-31

Бунин: Дело Елагина и другие рассказы (г переулок с редакциями Герни), 1935

22 1-2

Бунин: Дело Елагина и другие рассказы (Галера), 1935

22 3

Бунин: Елагин Дело и другие рассказы: Камбуз (дубликат), 1935

22 4-5

Чехов: На море (Матросская история), 1935

22 6

Чехов : Ефрейтор Пришибеев и рукописный перевод (без названия), 1935

22 7

Чехов: Кривое зеркало, 1935

22 8

Чехов: Вишневый Орчар , действие I и II), 1969

22 9

Чехов: Вишневый сад (карбон) 2-я редакция для Филиппа Раха Русская антология, 1969

2 2 10

Чехов: Вишневый сад (углеродный акт I, II и III) [2-я версия для русской антологии Филипа Раха], 1969

22 11

Чехов: Вишневый сад (углерод, акт I, II и III) [3-я версия для русской антологии Филипа Рава], 1969

22 12

Чехов: Вишневый сад (финал, 1-я версия), 1945

22 13

Чехов: наклеить (Произведение искусства и дама из хора), 1945

22 14

Чехов: Хоровая дама, 1943

22 15

Чехов: Качас, 1934

22 16

Чехов: жизненные невзгоды (макет), без даты

22 17
900 06 Чехов: Scrapiana Чеховские письма (рабочие записки), 1971

22 18

Чехов: Чеховские письма (записки Ярмолинского), 1971

22 19
23 1-4

Чехов: Чеховские письма рецензии, 1973

23 5-6

Чехов: Ночь ужасов, 1919

23 7

Чехов: Sea Gull (черновики и примечания), 1962

23 8-9

Chekhov: Sea Gull (углеродные и биографические данные, 1963

)
23 10

Чехов: Sea Gull (TS), 1963

23 11

Чехов: Sea Gull (TS с ред.), 1963

23 12

Чехов: Морская чайка (финал TS), 1963

23 13

Чехов: Романтика контрабаса, 1947

23 14

Чехов: Мститель, без даты

23 15

Чехов: Жалоба, без даты

23 16
23 17

Чехов: Три сестры (неотредактированная TS), 1939, 1942

23 18

Чехов: Три Сестры (под редакцией ТС), 1939, 1942

24 1

Чехов: Три сестры углерода (2-я версия), 1963

24 2

Чехов: Каштанка (с рисунками Герни), 1944

24 3

Чехов: The Wager (под редакцией TS), 1945

24 4
Чехов : A Whimsy (расклейка и TS), без даты

24 5

Чехов: Произведение искусства, 1943

24 6

Чехов: библиография

24 7

Достоевский: Великий инквизитор, брат Карамазов (заметки, черновики), 1942-1950

24 8-11

Достоевский: Братья Карамазовы, 1951 9207

12-14

Достоевский: Братья Карамазовы, 1951

25 0 1

Достоевский: Игрок (первый раунд gh draft), без даты

25 2-3

Достоевский: Игрок (последний углерод), без даты

25 4-5

Достоевский: Игрок (роман) , Без даты

25 6-7

Достоевский: Гранат, без даты

25 8

Достоевский: Белые ночи, без даты

25 10

Державин: Бог, 1943

26 1

Де Танко: Мировая сирота

, углерод
26 2

Де Танко: Сирота мира, 1931

26 3-5

Дымов: Антибуржуазный театр (Финал), 1929

26 6

Дымов: Антибуржуазный театр (ноты и начальная ТС), 1929

26 7

Фадеев : Молодая гвардия, 1949

26 8

Гаршин: Красный цветок (первый вариант исправлен), 1942

26 9

Гаршин: То, чего никогда не было (под редакцией TS), без дат

26 10

Gautier: Газетные вырезки, 1959

26 11

German Works: Molnar, без даты

12

Немецкие произведения: Цвейг, Арнольд, без даты

26 13

Гоголь: Приключения Чичикова («Мертвые души») ранняя редакция, 1942 г.

26 14-17

Гоголь: Приключения Чичикова (Мертвые души) ранняя версия, 1942

27 1-5

Гоголь: Приключения Чичикова ( Души) рабочие копии, 1942

27 6

Гоголь: Приключения Чичикова (Мертвые души) ТС с исправлениями, 1942

27 7

Гоголь: Приключения Чичиков (Мертвые души) (Машинописная копия МС), 1943

27 8-14

Гоголь: Приключения Чичикова (Мертвые души) (Машинописная копия МС), 1943

28 1

Гоголь: Мертвые души (примечание переводчика, приложения и варианты), 1943

28 2-3

Гоголь: Мертвые души (окончательная копия, переводчик вперед), 1943

28 4

Гоголь: Мертвые души (переводы), 1943

28 5

Гоголь: Мертвые души (макет с поправками), 1943

28 6-11

Гоголь: Мертвые души (камбуз), 1948

28 12-13

Гоголь: Мертвые души (камбуз), 1948

1-3

Гоголь: Мертвые души (издание Райнхарта), 1948

29 4-5

Гоголь: Мертвые души (камбуз для издания Modern Library), 1965

29 6-9

Гоголь: Мертвые души (Первое современное издание библиотеки, типографская камбуз), 1965

30 1-5

Гоголь: Мертвые души (переводчик, 1965 г.) е dition), 1964

30 6

Гоголь: Мертвые души (паста для издания 1965 года), 1965

30 7-14

Гоголь: Мертвые души (паста планом издания 1965 года), 1965

31 1-4

Гоголь: генеральный инспектор (ранние рукописные черновики со ссылками), 1943

31 5

Гоголь: инспектор Общий (неиспользованный материал), 1943

31 6

Гоголь: генеральный инспектор (рабочий проект), 1943

31 7

Гоголь: генеральный инспектор (TS), 1943

31 8

Гоголь: генеральный инспектор (камбуз), 1943

31 9

Гоголь: генеральный инспектор (макет первой редакции) , 1943; 1965

31 10

Гоголь: генеральный инспектор (окончательная редакция макета), 1943

32 11

Гоголь: генеральный инспектор (нечетные страницы 9000

), 1943

32 1

Гоголь: Пальто (черновик и биографические данные), 1943

32 2

Гоголь: Пальто, 1943

32
32 4

Гоголь: Вий (убит на камбузе), 1948

32 5

Гончаров: Сон Обломова 9207, Унд.

6-9

Горький: Птичий разговор, 1944

32 10

Горький: Булычев (окончательный сценарий) трансла тед Герни, без даты

32 11

Горький: Булычев и др. (рукопись), без даты

32 12

Горький: версия Булычев (машинописный и др. перевод) , Без даты

32 13

Горький: Наблюдатель (исправленная версия), 1930

33 1

Горький: Наблюдатель газетные вырезки (рецензии), 1930

7 2

Горький: Кладбище (оригинальный и набивной уголь), 1962

33 3

Горький: Кладбище (окончательные набранные проекты), 1962

33

Горький: Четыре десятилетия (Жизнь Клима Самгина — машинопись), 1930

33 5-13

Гор кы: Четыре десятилетия (Жизнь Клима Самгина — машинопись), 1930

34 1-5

Горький: Пешков (Наименьшие глубины), 1943

34 6-7

Горький: На дне, без даты

34 8-10

Горький: Письмо Пришвину, 1926

34 11

Грибоедов: Мудрый (окончательная копия), 1966

34 12

Грибоедов: «Это глупость быть мудрым (биографические материалы и примечания персонажей)», 1966

34 13

Грибоедов: ‘Tis Folly to be Wise (биографические материалы и примечания персонажей), 1966

35 1-5

Халеви: Мятежник, 1945

35 6
9000 6 Ильф и Петров: фрагменты переводов, 1947

35 7

Ясенский: Нос, 1945

35 8

Джадсон: Солдатские пути (первый черновик с исправления), 1936

35 9-11

Джадсон: Солдатские пути (окончательный вариант), 1936

35 12-13

Кобылин: Свадьба Кречинского (биографические данные и введение), 1965

35 14

Кобылин: Свадьба Кречинского (окончательный вариант ТС), 1965

35 15

Кобылин: Свадьба Кречинского с поправками (с поправками) 1965

35 16

Кольцов: Песня пахаря, 1943

36 1

Кольцов: Железное кольцо, 1948

36 2

Кольцов: Сказка о Малороссии, 1948

36 3

Куприн: Браслет из гранатов и биографические данные 1943

36 4

Куприн: Рассказы (Печальная история как смерть; Счастье; Юнкерс), 1925-1931

36 5

Куприн: Chers Amis и другие страницы (рукописные), без даты

36 6

Kuprin: Deep Sea Divers (Part 7 больших работ Laestrygonians), 1945

36 7

Куприн: Гамбринус и другие истории, 1925

36 8-11

Куприн: рассказы (Horse Thieves, Delirium , Золотой Петух), 1945-1949

36 12

Куприн: Яма (дубликат камбуза с.229-447), 10905

36 13

Куприн: Яма (ТС), 1929

36 14

Куприн: Яма (авторская кухня)

07 37 мая небо: Казначейство (копия выпускной печатной работы), 1943

Неизвестный Иисус (образец перевода: угли), 1972

0009 4300 45000 1959 9001 2

Толстой, A: Охота на волка, без даты

9000 Зарисовки (рукописные заметки), 1961

0003 : Месяц в деревне (перевод и письмо сестре), 1962

9000 Замятин: Первый святого Доминика (первый набросок), 1962

900 20 56 9 Русский юмор : Лесков и Короленко,

07 57 Пастернак: Доктор Живаго, 1958

20

Ярмолинский, 1946-1971

9000 Портативный русский читатель, 1945

7-10

0

9000 Интервью с Этель О.Бронштейн (магистр), 1979

8, без даты

209
1-2

Куприн: Яма (авторский камбуз, вырезка), 1929

37 3-4

Куприн: Яма: Яма (наброски / сценарий), без даты

37 5

Куприн: Яма (отдельные страницы и заметки на камбузе), 1947

37 6

Куприн: Яма (Роман), 1931

38 38 1

Куприн: Юмкера, 1928

38 2-3

Лермонтов: Казначейство и другие рассказы / стихи, 1944-1962

38 4
38 5

Маяковский: Клоп (примечания и комментарии), 1963

38 6

Маяковский: Кровать Баг (заметки и комментарии), 1963

38 7

Маяковский: Клоп (заметки), 1963

38 8

Маяковский: Клоп (первый вариант ТС) , 1963

38 9

Маяковский: Клоп (ТС), 1962

38 10

Маяковский: Клоп (уголь с нотками), 1962

38 11

Маяковский: Клоп (карбон), 1962

38 12

Mendes: French Works, 1945

38 13

Мережковский: Смерть богов (ТС, под редакцией МС), 1928

39 1-4

Мережковский: Петр и Алексей (копия машинописной МС), 1931

39 5-10

Мережковский: Петр и Алексис (два тома русских текстов), 1922

40 1

Мережковский: Петр и Алексис (машинописная версия Герни), 1931

40 2-10

Мережковский: Романс Леонардо да Винчи (Галера, корректура), 1964

40 11

Мережковский: Романс Леонардо да Винчи Камбуз, корректура страницы), 1964

41 1-3

Мережковский: Романс Леонардо да Винчи (третья редакция печатки в мягкой обложке), 1964

41 4-7

Мережковский: Романс Леонардо да Винчи (оригинал), 1964

41 8-13

Мережковский: Роман Леонардо да Винчи (оригинал) макет), 1964

42 1-8

Мережковский: Романс Леонардо да Винчи (Белая демоница), 1928

78-79

Мережковский: Муни, 1964

42 9

Мережковский: Неизвестный Иисус (образец перевода: без исправлений), 1972

42 10
42 11

Мережковский: Неизвестный Иисус, 1972

42 12-15

Некрасов: Рукописные стихи, 1972

42 16

Некрасов: Красноносый Мороз (с редактированием Герни), без даты

1

Оршер: Рассказы (Фриц и его три сына; Сестры Бляшек), 1945

43 2

Островский: Гроза (ноты), 1965

43 3

Островский: Гроза, 1965 9000 (уголь с изменениями)

43 4-5

Островский: Гроза (окончательный углерод), 1965

43 6

Островский: Гроза (окончательная копия), 1966

7 7

Петрейков: Леди Макбет из Мценска, 1943 г.

43 8

Письменный: Мужчина, Жена и Печник (плюс фотостат российского журнала «Муж, жена И Печник»)

9

Пушкин: Гробовщик и другие рассказы и стихи, 1945

43 10
9000 6 Пушкин: Послание в Сибирь и другие стихи и рассказы, 1945

43 11

Пушкин: Прогресс к пушкинскому реализму (рукописный) и другие произведения, без даты

43 12

Пушкин: Наследие Пушкина и другие произведения, без даты

43 13

Пушкин: Царь Никита и цыгане, 1929 г.

43 14

Пушкин: макет, окончательная печатная копия — британская версия), 1947

43 15

Радищев: Мысли в дороге, без даты

43 16

Салтыков (М.Щедрин): Карп-идеалист, без даты

43 17

Салтыков (М. Щедрин): Маленький Иуда (окончательный углерод; нескорректированный), 1962

44 1-5

Салтыков (М. Щедрин): Маленький Иуда (финальный углерод), 1962

44 6-10

Салтыков (М. Щедрин): Маленький Иуда (Головлёвы), 1962

44 11

Салтыков (М.Щедрин): Маленький Иуда (Головлёвы), 1962

45 1-3

Песочный человек: Умер гробовщик, без даты

45 4

Сатс и Розанов: Негро. Мальчик и его обезьяна (машинописная копия), 1937

45 5

Сац и Розанов: Мальчик-негр и его обезьяна (типографский углерод), 1937

45 6

Шагин: Письма из Закавказья, около 1948 года

45 7

Шолохов: Ненависть, без даты

45 8

Слоним: История

9-11

Слоним: Три любви Достоевского, 1952

46 1

Слоним: Три любви Достоевского, 1952

46 2-3

Сухово-Кобылин: Свадьба Кречинского (угли, финал), 1965

46 4-5

Te Я написал Мой роман, без даты

46 6

Толуш: Навенад (перевод рукописи Герни и А.И. Бронштейн), без даты

46 7-9

Толуш: Новый Вифлеем (биографические материалы и примечания), 1935

47 1

Толуш: Новый Вифлеем (MS ), 1935

47 2-4

Толуш: Новый Вифлеем (камбуз), 1935

47 5

Толуш: Новый Вифлеем (дополнительные материалы), 1935

47 6-7

Тан-Богораз: Глоссарий (черновые записи), 1931

47 8

Тан-Богораз: Лига молодежи (название изменено на «Молодежь в суматохе» «), 1931

47 9-13

Тан-Богораз: Молодость в смятении, 1931

48 1-3

Толстой, А.: Черное золото и другие истории (синопсис), 1934

48 4

Толстой, А .: Черное золото, 1936

48 5

Толстой, А .: Смертельная Луна (неполная), без даты

48 6

Толстой, А .: Fusty Devil и «Затопленный», 1963

48 7

Толстой, А .: Гиперболоид инженера Гарина (опубликовано как «Ящик смерти»), 1936 г.

48 8-11

Толстой, А: Ибикус (ТС), без даты

49 1-3

Толстой, А: Ибикус, или Приключения Невзорова, без даты

49 4-6

Толстой, А: биографические справки и другие стихотворения, 1964-1972

49 49
49 8

Толстой, L: Дневник Валентина Булгакова (углеродная MS), 1967

49 9

Толстой, Л.: Иллюстрации для публикаций (Рисунок к Анне Карениной и др. Рисунки, 1943 г.

49 10

Тургенев: Отцы и дети (перфорация), 1961 г.

49 11

Тургенев: Отцы и дети (верстка с исправленным вступлением), 1943

49 12

Тургенев: Вперед, 1961

49 13
v

Турген и Отцы Сыновья (корректура MS), 1961

49 14-16

Тургенев: Отцы и дети (корректура MS), 1961

50 1 9000 9

Тургенев: Отцы и Сыновья (доказательства версии Modern Library), 1961

50 2

Тургенев: Отцы и дети (исправленный текст), 1961

51 1

Тургенев: Автор своей книги (использованной в книге «Отцы и дети»), 1961

51 2

Тургенев: Гамлет и Дон Кихот, 1970

51 3

Тургенев: Охотничьи зарисовки (Конец Чертопханова), 1962

51 4

Тургенев: Охотничьи зарисовки (ТС), 1969

51 5

2

5

2

52 1

Тургенев: Охотничьи зарисовки (переписанные записи), 1962

52 2

Тургенев: Охотничьи зарисовки (вступительные и наброски), 1962

52 3-4

Тургенев: Охотничьи зарисовки (наброски), 1962

52 5-7

Тургенев: Зарисовки охоты (камбуз), 1962

52 8-10

Тургенев: Зарисовки охоты (камбуз: верстка), 1961

53 1-3

Тургенев: Очерки охоты (камбуз: корректура, исправленная версия), 1962

53 4-6

Тургенев: Муму, 1961

53 7
53 8

Тургенев: Месяц в деревне (последняя копия), 1966

53 9

Тургенев: Месяц в деревне (углерод с поправками), 1966

53 10

Тургенев: Месяц в деревне (ТС пересмотрена), 1966

53 11-12

Тургенев: Месяц в деревне (последний набросок), 1966

54 1

Тургенев: Месяц в деревне (окончательный углерод), 1966

54 2

Тургенев: Прочие стихотворения, 1966

54 3-4

Тургенев: Рабочие статьи о Тургеневе (биографические данные), 1921

5 54

Тургенев: Рабочие статьи на стихи Тургенева (черновики), 1920-1921

54 6-9

Тургенев: Сенилия (рабочая рукопись), 1943

54 10

Тургенев: Сенилия (вставка и ТС с правками), 1943

54 12-13

Тургенев: Сенилия (и материал для стихотворений Тургенева) Три молитвы Тургенева »: Аспект романа), 1940

54 14

Тургенев: Сенилия финал (книжный сценарий), 1943

55 1

Яковлев: Волшебник и другие истории, без даты

55 2

Евреинов (Николай Евреинов): За кулисами с Психеей (первый черновик), 1966

55 3

Евреинов (Евреинов) : Backstage with Psyche (окончательная копия), 1966

55 4

Юшкевич: Леон Дрей (копия: без изменений), без даты

55 5-8

Юшкевич: Леон Дрей (отредактированные страницы), без даты

55 9-13

Юшкевич: Леон Дрей (отредактированные страницы), без даты

56 1 1

Юшкевич: Леон Дрей (введение и печатные страницы), без даты

56 2

Юшкевич: Леон Дрей (окончательный TS), без даты

56 3
56 4

Замятин: Первый святого Доминика (последний углерод), 1963

56 5

Замятин: Первый святого Доминика (окончательная копия), 1963

56 6

Замятин: Товарищ Чурыгин пол (ред. ТС), 1964

7

Зощенко: Три истории и другие истории, без даты

56 8

Зощенко: Баня и другие истории, 1964

56

Вернуться к содержанию


Серия 6: Неопубликованные, 1931-1976 гг.

9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 567 9000

Пуговицы (рукописные), без даты

56 11

Русский юмор: Наброски, Косма, Куприн, Пословицы, Дорошевич, 1948

56 12
12
56 13

Русский юмор: Косма, Куприн, Пр. овербс, Дорошевич, 1948

57 1

Русский юмор: заметки, 1948

57 2

Казначейство кошачьих историй: заметки и переписка, 1949-1976

3

Сокровищница кошачьих историй, 1949

57 4-5

Еврейская литература: Антология (грубая), без дат

57 60003

Еврейская литература: антология (наброски), без даты

58 1-2

Еврейские пословицы и юмор, без даты

58 3

Еврейская литература, заметки и шрифты 1944

58 4-8

Еврейская литература: машинописи, без даты

59 1-2

Еврейская литература: дополнительные материалы, машинописные тексты, вырезки из новостей польского гетто, 1944

59 3

Еврейская литература: Сокровищница великих еврейских историй, 1945

59 4-5

Библиотека еврейской литературы: содержание и вперед, 1953

59 6

Библиотека еврейской литературы: часть 1 машинописных текстов и заметок, 1952

59 7

Еврейская литература: часть 1 (машинопись), 1953 г.

59 8-9

Библиотека еврейской литературы: часть 1, книга 1, 1953 г.

60 1-2

Библиотека еврейской литературы: Часть 2, Книга 2 (Вино), 1953

60 3

Библиотека еврейской литературы: Часть 2, Книга 3, 1953

60 4

Библиотека еврейской литературы: часть 2, книга 4, 1953 год

60 5

Библиотека еврейской литературы: часть 2, книга 5 , 1953

60 6

Библиотека еврейской литературы: часть 3, книга 8, 1953

60 7

Еврейская литература: биографические материалы, 1953

60 8

Еврейская литература: заметки из Дубнова, без даты

60 9

Барабан, Тоби: короткие рассказы, без даты

60 10
содержания


Серия 7: Перевод / Другое, 1925-1974

9 0006 Dr.Хрусталов: Исторический очерк (революционный период), без даты

60 11-12

Немецкие заводы: Эверс, Рода, Кафка, Фейхтвангер, Цвейг, без даты

61 1
61 2-3

Переводы Правды для статьи Либлинга в New Yorker, 1949

61 4

Перевод (классический) примечания, без даты

61 5

Солженицын: вырезки, машинопись рецензии, 1968–1974

61 6

Герни: переводчик (вырезки из газет), 1916–1949 9207

7

Поэзия: материалы о Герни как переводчике, 1931

61 8
9 0006 Эшфилд: Песни Билица, 1925

61 9-10

Чехов: Биография (заметки), 1947

61 11

Достоевский: сценарий «Преступление и наказание» и другие газетные вырезки, 1937

61 12

Лоренцо-Парра: Испания поет (переводы для Лиги американских писателей), 1937

61 13

Ремизов: Вор Бумага, без даты

62 1

Spiegel: He’s Maupassantov, I Assure You, Undated

62 2

Spiegel translations, без даты

620007

Эскизы: эскизы драматургов Герни в переводе, без даты

62 6
900 06 Квитанции Клуба читателей за перевод Dead Souls и табелей учета рабочего времени, без даты

62 7

Куприн: Яма (обложка и макет книги), без даты

62 8

Куприн: Яма (реклама, бухгалтерские ценообразование и счета, выписки о гонорарах), 1923-1933

62 9-10

Куприн: Яма (вырезки из газет, обзоры, реклама, 1930-1949 годы

63 1-3

Перельман (Осип Дымов): Искатель Бога (рассказ), 1944

63 4

Патер: Домина, без даты

63 5

Оригинальная работа Герни (макет), 1930 г., без даты

63 6

Текст на русском языке, без даты

63 7-10

Авторский шрифт на русском языке, 1943

63 11-13

Вернуться к содержанию


Серия 8: Переписка, 1908-1984, без даты

Личные письма, 1910-1965

64 1-4

Ashfield, 1919

64 5-7

Bronstein (Sister) статьи о Набокове и др., 1962-1976

64 8

Hersey, 1919-1933

64 9

Keller, 1945

64

Др.Люциу, 1974-1984

64 11

Ревере, 1925-1932

64 12-14

Толуш, 1935

64
64 16

Лига американских писателей, 1937-1940

64 17-18

Blue Faun Publishing Company, 1920-1969

65 1-15

Работа и переводы Герни, 1908-1939

66 1-8

Работа и переводы Герни, 1940-1959

67 1- 11

Труды и переводы Герни, 1960-1979

68 1-4

Казначейство русской литературы, 1943

68 5-11

Казначейство русской литературы, 1943

68 12

Антология русской литературы, 1958-1961

69

Чехов: Письма, 1947-1971

69 2

Гоголь: Мертвые души, 1941-1964

69 3

Гоголь: Мертвые души (Современная библиотека) , 1964

69 4

Гоголь: генеральный инспектор, 1961-1964

69 5

Куприн: Яма, 1921-1961

69 69 69

Библиотека еврейской литературы, 1944-1946 гг.

69 9

Мережковский, 1931 г.

69 10

Мережковский: Романс Леонардо да Винчи, 1928-1971

69 11

Новые русские истории, 1947-1964

69 12-13
69 14

Портативный русский читатель: Викинг Пресс, 1944

69 15

Отцы и дети и охотничьи зарисовки, 1941-1963

69 16

Психологическая ассоциация Masterkey, 1920-1922

70 1

Прочая корреспонденция, 1930-1972

70 2-3

Письма на русском языке, без даты

70 4

Вернуться к содержанию


Серия 9: вырезки, 1922-1978

Интересные статьи, 1934-1978

70 5-7

Censor

1941

70 8-10

Цензор, 1930-1951

71 1-9

Цензор, 1934-1948

72 1-5

Русские писатели, 1936-1963

72 6-7

Гражданские права, 1938-1952

72 8-10

История, 1923-1951

73 1-3

Трудовые отношения, 1931-1949

73 4-5

Юристы и юристы, 1931-1950

73 6-9

Либеральная литература, 1930-1952

73 10-11

Музыка, 1935-1952

74 1-3

Нефть и война (Иран), 1934-1951

74 4

Personal and Blue Faun Publishing Company, 1933-1943

74 5-6

Физиогномика, 1935-1942

74 74

Пресс, 1938-1950

75 1-3

Довоенное время, 1937-1952

75 4-8

Гонка, 1947-1950

75 9

Раса, 1936-1952

76 1-4

Русская культура, 1964-1968

76 5

Русский и советский театр, 1942-1975

76 6-7

Корабли, 1925-1944

76 8-10

Мировая война (использование газа ), 1939-1943

76 11

Редакционные рецензии на «Бегущий прилив» (Ирина Александер), 1931-1949

77 1

Редакционные комментарии к казначейству и другой литературной критике , 1922-1947

77 2-3

Вернуться к содержанию


Серия 10: Устные истории и микрофильмы,

80 1-2

Интервью с Этель О. Бронштейн (используйте копию), 1979

80 1-2

Микрофильм (копия всей коллекции),

80 1-4

Вернуться к содержанию


Серия 11: Необработанные дополнения

Необработанная бумага, без даты

81-87

Необработанная бумага, без даты

89-98

Вернуться к содержанию

9

Зарисовки Писемского из крестьянской жизни: попытка беспартийного переворота ading

Реферат

A.Реакция Ф. Писемского на рецензию Анненковым его Очерков из крестьянской жизни ( Очерки из крестьянской жизни ) 2 высвечивает проблемы взаимосвязи творческой литературы и социального комментария, а также отношений между писателем и критиком, которые были основополагающими для русской литературы его времени и остаются таковыми по сей день. Именно неспособность читателей понять, что он на самом деле написал в своем «антинигилистическом» романе Море волн, ( Взбаламученное море ; 1863), разрушила его репутацию.Критики также читали его ранние крестьянские рассказы из-за их идеологического содержания и правды к реальности, игнорируя не только то, что он сказал в них, но и технические средства, с помощью которых он пытался найти способ справиться с этим трудным предметом. Поскольку Писемского считали второсортным и (просто) «реалистическим» писателем, критические подходы к его творчеству имели тенденцию сосредотачиваться на воспринимаемом содержании, а не на форме. Эффект от такого подхода не только в обесценивании его мастерства и мастерства, но и в поощрении поверхностного прочтения его работ.В настоящем эссе сделана попытка внимательно прочитать Очерков из крестьянской жизни , описывая их с точки зрения подходов и ценностей, заложенных в их структуру, а не тех, которые предлагаются при поверхностном прочтении.

Ключевые слова

Русская литература Крестьянская община Повествовательная рамка Идеологическое содержание Поверхностное чтение

Эти ключевые слова были добавлены машиной, а не авторами. Это экспериментальный процесс, и ключевые слова могут обновляться по мере улучшения алгоритма обучения.

Вместо того, чтобы думать о работе, которую он обсуждал, он начал с предвзятого мнения о том, что жизнь людей не может быть превращена в жемчужину творения, по словам Гоголя, и был готов исказить все в свете этого представления. Я мог убить его за рецензию на моего «петербуржца», потому что он совершенно не понимал того, что я написал. 1

Это предварительный просмотр содержимого подписки,

войдите в

, чтобы проверить доступ.

Предварительный просмотр

Невозможно отобразить предварительный просмотр.Скачать превью PDF.

Примечания

  1. 3.

    А. В. Дружинин, «Очерки из крестьянской жизни А. Ф. Писемского», в его

    Собрание сочинений

    (Санкт-Петербург, 1865–257) VII.

    Google Scholar
  2. 4.

    Н. Г. Чернышевский, «Очерки из крестьянской жизни А. Ф. Писемского», в его

    Полное собрание сочинений

    (Москва 1935–501–72) IV, с. 56.

    Google Scholar
  3. 5.

    П. В. Анненков, «Романы и рассказы из простонародного быта», в его

    Воспоминания и критические очерки

    (Санкт-Петербург, 1879) с. 46–83.

    Google Scholar
  4. 6.

    Деминг Браун, «Писемский: эстетика скептицизма», в

    Американский вклад в Пятый Международный конгресс славистов

    (Гаага, 1963) II, стр. 7–20.

    Google Scholar
  5. 10.

    E Ia.Priima et al.(ред.),

    Русская литература и фольклор, первая половина XIX века

    (Ленинград, 1976) с. 384–406.

    Google Scholar
  6. 16.

    Рошаль А.А.,

    Писемский и революционная демократия

    (Баку, 1971) с. 30.

    Google Scholar
  7. 17.

    Григорович Д.В.,

    Литературные воспитания

    (Москва, 1961) с. 135.

    Google Scholar
  8. 20.

    J.Вудхаус, А. Ф. Писемский: создание русского писателя »

    (Форум изучения современного языка

    , XX, 1 января 1984 г., стр. 49–69).

    CrossRefGoogle Scholar
  9. Дж. Вудхаус, «Реалист в изменяющейся реальности: А. Э. Писемский и Взбаламученное море» Славянское и восточноевропейское обозрение, LXIV, 4, октябрь 1986, стр. 491–505).

    Google Scholar

Информация об авторских правах

© Международный совет советских и восточноевропейских исследований и Дерек Оффорд 1992

Авторы и аффилированные лица

Нет данных о членстве

Леска Леди Макбет Макбет.Анализ произведения «Леди Макбет Мценского уезда» (№

В 1864 году в журнале «Эпоха» появилось эссе Николая Лескова, основанное на реальной истории женщины, убившей своего мужа. После этой публикации планировалось создать ряд стейкхолдеров, посвященных роковой женской судьбе. Героинями этих произведений должны были стать обычные русские женщины. Но продолжения не последовало: журнал «Эпоха» вскоре был закрыт. Краткое содержание «Леди Макбет Мценского уезда» — первая часть провального цикла — тема статьи.

О сказке

Это произведение называется сочинением Николая Лескова. «Леди Макбет Мценского уезда», как уже было сказано, это произведение, основанное на реальных событиях. Однако часто в статьях литературоведов это называется рассказом.

Что такое «Леди Макбет Мценского уезда»? Анализ художественного произведения предполагает представление характеристики главного героя. Ее зовут Екатерина Измайлова. Одни критики сравнивали ее с героиней драмы Островского «Гроза».И первая, и вторая замужем за нелюбимым человеком. А Катерина из «Грозы» и героиня Лесковой несчастливы в браке. Но если первому не под силу бороться за свою любовь, то второй готов на все ради собственного счастья, о чем и рассказывает резюме. «Леди Макбет Мценского уезда» — произведение, сюжет которого вкратце можно описать так: история одной женщины, которая ради неверного любовника избавилась от мужа.

Рок-азарт, подталкивающий Измайлова к преступлению, настолько силен, что героиня произведения почти не вызывает жалости даже в последней главе, рассказывающей о ее смерти. Но, не забегая вперед, представим краткое содержание «Леди Макбет Мценского уезда», начиная с первой главы.

Характеристика главного героя

Катерина Измайлова — статичная женщина. Имеет приятный внешний вид. Краткое содержание «Леди Макбет Мценского уезда» стоит начать пересказ краткой Катерины с описания краткости Катерины с богатым купцом.

Главная героиня бездетна. Борис Тимофеевич тоже живет в доме мужа. Автор, рассказывая о жизни героини, предполагает, что жизнь бездетной женщины, да еще с нелюбимым мужем, вовсе отсутствует. Как бы оправдывает будущего убийцу лордов-рыболовов. «Леди Макбет Мценского уезда» начинается с отъезда Зиновии Борисович — мужа Катерины — на мельничную плотину. Именно во время его ухода завязан роман юной КПП с сотрудником Сергеем.

Возлюбленная Катерина

Стоит несколько слов сказать о Сергее — втором по значимости герое повести «Леди Макбет Мценского уезда». Анализ творчества Лескова следует производить только после внимательного прочтения художественного текста. Ведь во второй главе автор кратко рассказывает о Сергее. Молодой человек не работает у купца Измайлова. Буквально месяц назад он работал в другом доме на описанных хозяином мероприятиях, но был отчислен за любовные отношения с хозяйкой.Писатель создает образ роковой женщины. И ей противостоит характер человека хитрого, меркантильного и трусливого.

Любовное общение

О роковой страсти рассказывает повесть «Леди Макбет Мценского уезда». Главные герои — Катерина и Сергей — во время ухода мужа предаются любовной радости. Но если женщина как будто теряет голову, то с Сергеем все не так просто. Он равнодушно напоминает Катерине о муже, изображает приступы ревности.Именно Сергей подталкивает Катерину к преступлению. Что, впрочем, не оправдывает.

Измайлов обещает любовнику избавиться от мужа и сделать из него купца. Можно предположить, что изначально на сотрудницу возлагалась надежда на ввод любовницы в любовные отношения. Но вдруг свекла обо всем знает. И Катерина, не задумываясь, не задумываясь, снимает Бориса Тимофеевича в пищевом крысином отраве. Тело с помощью Сергея прячется в подвале.

Убийство мужа

В тот же подвал скоро «отправили» и муж ошибается.Зиновий Борисович по неосторожности вернулся из поездки не вовремя. Он признает измену жены, за что подвергается жестокому насилию. Сейчас вроде бы все развивается так, как хотели преступники. Муж и свекла в подвале. Катерина — богатая вдова. Она стоит только, приличия ради, подождать немного, и тогда можно будет смело выйти замуж за молодого любовника. Но неожиданно в доме появляется еще один персонаж повести «Леди Макбет Мценского уезда».»

Отзывы о книге Лескова Критики и читатели отмечают, что, несмотря на жестокость героини, она вызывает если не сочувствие, то некоторую жалость. Ведь дальнейшая ее судьба складывает трагично. Но следующее преступление, которое она совершает после убийства своего мужа и Собра делает одного из самых непривлекательных персонажей в русской литературе.

Племянник

Новое действующее лицо Очерка Лесковой — Федор Ляпин. Патчи прибывают в дом дяди. Деньги племянника были в спина купца.То ли из меркантильных соображений, а может быть, из-за боязни быть разоблаченным Катериной идет на более страшное преступление. Она принимает решение избавиться от Федора. В тот самый момент, когда она накрывает мальчика подушкой, в дом начинают врываться люди, подозревая, что там происходит что-то ужасное. Этот стук в дверь символизирует полное падение морали Катерины. Если убийство нелюбимого мужа могло как-то оправдать страсть к Сергею, то смерть молодого племянника — грех, за которым должна последовать жестокая машина.

Арест

Очерк «Леди Макбет Мценского уезда» рассказывает о сильной, волевой женщине. Когда возлюбленного выводят на заговор, он сознается в убийстве. Катерина молчит до последнего. Когда разблокировать нет смысла, женщина признается, что убила, но сделала это ради Сергея. У следователей молодой человек вызывает жалость. Катерина вызывает просто ненависть и отвращение. Но вдова-чекпи берет только одно: она мечтает побыстрее выйти на сцену и быть ближе к Сергею.

Заключение

Попав на сцену, Катерина постоянно ищет встречи с Сергеем. Но он останется с ней наедине. Катерина ему уже не интересно. Ведь это сейчас не богатая посадка, а злополучная артантчка. Сергей быстро находит ей замену. В одном из городов к вечеринке примыкает узник из Москвы. Среди них девичий сонет. Сергей влюбляется в молодого человека. Когда Измайлов узнает об измене, плюет ему в лицо другим арестованным.

В заключение Сергей становится совершенно другим человеком. И именно в последних главах Катерина может вызвать сочувствие. Бывшая работница не только находит новую пассию, но и издевается над бывшим возлюбленным. И однажды, чтобы отомстить за публичное оскорбление, Сергей вместе со своим новым другом избивает женщину.

Смерть

Измайлов после измены Сергея не впадает в истерику. Ей достаточно всего одного вечера, чтобы вырасти все слезы, единственным свидетелем которых становится пленница Фионы.День после избиения Измайлова кажется крайне спокойным. На издевательства Сергея и хихиканье сонета она не обращает никакого внимания. Но, вообразив момент, толкает девушку и падает вместе с ней к реке.

Самоубийство Катерины стало одной из причин сравнивать ее с героиней Островского. Однако на этом сходство между этими двумя женскими образами заканчивается. Скорее Измайлова напоминает героиню шекспировской трагедии, на произведения которой намекает автор очерка «Леди Макбет Мценского уезда».Хитрость и готовность ко всем страсти — эти черты Катерины Измайловой делают ее одним из самых неприятных литературных персонажей.

Настоящая работа. Говоря об истории написания рассказа, отметим, что из биографии Лесковой известно: сам автор имел отношение к судебным уголовным делам, а это говорит о том, что рассказ «Леди Макбет» вполне мог быть основан на реальных событиях. событиях, потому что речь идет о преступлениях и понятиях морали. Произведение написано в 1864 году.

Жанр, композиция и основная тема

Хотя в этой статье уже отмечалось, что произведение — это рассказ, сам Николай Лесков определил жанр как эссе, поскольку в нем есть элементы повествования реальных событий и есть своя предыстория. Поэтому не ошибкой будет называться и жанр произведения, и сочинение, и рассказ.

Поскольку в любом классическом произведении есть определенная проблема, делая анализ «Леди Макбет Мценского уезда», также не пропустите упоминание затронутых автором проблем.И главная — моральная проблема, о которой герои произведения не говорят, но эта тема ярко выражена, если следить за событиями и диалогами. Анализ предоставляется читателям, потому что у каждого может быть собственное понимание морали, но есть некоторая мерила Мерилы, отступать от которой и значит поступать аморально.

Еще одна проблема — проявление любви, а точнее рассмотрение того, на что способна горячая любвеобильная женщина. А какова основная тема работы?

Конечно, это тема любви.Пьяная чувствами, но остывшая в момент преступления, Катерина показывает свой пример, к которому она готова к собственному счастью. Хотя после всего, что она сделала, ее нельзя назвать счастливой. Поэтому это эссе — здесь нет оценки персонажей и особенностей их личности, а описываются только ужасные преступления, которые можно оценить со стороны.

Основные изображения

  • Катерина. Главная героиня сочинения. Она не была красива внешне, но была привлекательной, харизматичной женщиной.Одинокая жизнь без детей и мужа. Из описания ее жизни мы понимаем, что это не потенциальный преступник. И она готова вступить в отношения с первой встречной, которая обратит на нее внимание.
  • Сергей. Крэк, который не любил Катерину, но играл с ней и ее чувствами.
  • Светр, издевающийся над Сергеем. Позже его убила Катерина.
  • Федя Лямин. Сын убитого мужа, сынишка. Это было его убийство, что героин героина на мысли, что ей трудно перестать убивать.

Существенные детали анализа «Леди Макбет Мценского уезда»

Конечно, «Леди Макбет» — это морально тяжелое произведение о последствиях любви к вечно одинокой женщине. Подробно описано каждое убийство. Любовь не была порывом в жизни главной героини, она была замкнута в себе и скучна, все время проводила дома и расслаблялась. Катерина Львовна понимала, что любовь — это определенная характеристика человека, которым вообще должно быть, в том числе и ее. Но тогда она не понимала, чем могут быть такие аргументы.

Сергей, будучи ее сообщником, вместе прятав тело свекрови, ходил на преступления ради наживы. Но Катерина была одержима, это не остановило. После этого убийства она чувствовала себя хозяйкой в ​​доме, отдавала все распоряжения, но при этом Сергей всегда был с ней. Ради него и их любви она была готова на все. Что она подтверждает то, что он идет на него и не решается сказать слова против.

Когда Федя приехал в их дом, Сергей стал инициатором убийства.Он внушил женщине, что мальчик — помеха их семейному счастью. По его мнению, мальчик разрушит их союз. Образ Феди является одним из самых значительных «Леди Макбет Мценского уезда», анализ которого мы проводим. Вместе с мальчиком умирает и душа Екатерины. Она раскрыта о жестоком убийстве, даже будучи беременной.

Совершение убийства за убийство, в портрете Сергея отмечаются изменения, такие как дрожание губ, тремор подбородка и другие, но Катерина остается совершенно бездушной.Но на стыке самого сочинения Катерина становится жертвой, и это даже жаль. Она больше никого не любит, в том числе и себя.

Работа вызвала бурю осуждения и возмущения. Он не подходил по литературным критериям и политической обстановке того времени. Образ Катерины не был признан типичным русским женским укладом.

В этой статье мы представили вам краткий анализ повести «Леди Макбет Мценского уезда», более подробную информацию по теме вы найдете, посетив наш литературный

Участок

Главная героиня — Юная Купчиха, Катерина Львовна Измайлова.Ее муж постоянно на работе, в повороте. Ей скучно и одиноко в четырех стенах большого богатого дома. Супруг тупой, но с отцом стоит его жена. Катерина влюбляется в молодого красивого писаря Сергея, постепенно ее увлечение переходит в страсть, влюбленные проводят ночь вместе. Она полностью готова к его греховной преступной любви к своей возлюбленной. И начинается череда убийств: сначала Катерина Львовна отравила Щуркра, чтобы спасти Сергея, которого Свет заперла в подвале, затем вместе с Сергеем убивает своего мужа, а затем колеблется подушкой молодого племянника Федя, который мог оспорить ее наследство .Однако в этот момент из двора вырывается толпа праздных мужчин, один из которых заглянул в окно и увидел место убийства. Вскрытие доказывает, что Федя умер от удушья, Сергей во всем сознается после слов священника о страшном суде. В подвале следователи находят труп Борисовича Борисовича. Убийцы предстают перед судом и после наказания бичом переходят к осторожным. Сергей моментально теряет интерес к Катерине, как только она перестает быть богатой пучихой.Он увлечен другой пленницей, заботится о ней при Катерине и смеется над ее любовью. В финале Катерина хватается за сонет соперницы и тонет с ней в холодных водах реки.

Краткое содержание сказки «Леди Макбет Мценского уезда»

Катерина Львовна, «Внешне очень приятная женщина», проживает в зажиточном доме купца Измайлова с большим селом Борисом Тимофеевичем и пожилым мужем Зиновием Борисовичем. Детей у Катерины Львовны нет, и «при всем содержании» жить ей «для нонласковского мужа» скучнее всего.На шестой год брака

Зиновий Борисович уезжает к плотине мельницы, оставив Катерину Львовну «одной и той же». Во дворе его дома она с силой бросается с дерзким тружеником Сергеем, а от Хуксеньского хохема узнает, что этот уже месяц служит Измилевой, а из старого дома выгнали за «любовь» к хозяйке. Вечером Сергей приходит к Катерине Львовне, жалуется на скуку, говорит, что любит, остается до утра. Но в одну из ночей Борис Тимофеевич замечает, как Красный Рубах Сергей происходит от дочки-пучка окна.Свекре грозит, что все расскажет муж Катерины Львовны, а Сергей пришлет Сергея. В ту же ночь Катерина Львовна отравила своего пехотинца белым порошком, изъятым для крыс, и продолжает «Алигори» с Сергеем.

Тем временем Сергей становится сухим с Катериной Львовской, ревнует ее к мужу и говорит о своем незначительном состоянии, признаваясь, что хотел бы быть ее мужем «перед святыней перед Храмом Вечным». В ответ Катерина Львовна обещает сделать его купцом.Зиновий Борисович возвращается домой и обвиняет Катерину Львовну в Амрахе. Катерина Львовна показывает Сергея и смело целует его с мужем. Влюбленные убивают Зиновию Борисович, а труп хоронят в подвале. Зиновию Борисович разыскивать бесполезно, а Катерина Львовна «женится с Сергеем, на вдовьей должности на свободе».

Вскоре на Измайловую прибыл несовершеннолетний племянник Зиновия Борисович Федор Ляпин, деньги которого находились в обращении у покойного купца. Он колеблется перед Сергеем, Катерина Львовна недоумевает по поводу известности богобоязненного мальчика.В ночь Ночи-ночи под Праздником знакомства мальчик остается в доме наедине с возлюбленными и читает жития святого Федора Пратилате. Сергей хватает Федю, а Катерина Львовна душит его пуховой подушкой из джунглей. Но как только мальчик умирает, дом начинает содрогаться, Сергей Пикницы видит покойную Зиновию Борисович, и только Катерина Львовна понимает, что это грохот людей, увидевших в тряпке, что в «грешном доме» есть делается.

Сергей принимает участие и при первых словах священника о страшном суде сознается в убийстве Зиновьи Борисович и называет Катерину Львовну сообщницей.Катерина Львовна все отрицает, но на обстреле признает, что убил «за Сергея». Убийцы наказаны вакуумом и приговорены к исправительным работам. Сергей вызывает сочувствие, а Катерина Львовна ведет себя настойчиво и даже оглядывается на новорожденного ребенка. Его, единственный наследник купца, отдается образованию. Катерина Львовна думает только о том, как быстро попасть на сцену и увидеть Сергея. Но на сцене Сергей Неласков и тайные свидания не радуют. Нижний Новгород, московская сторона присоединяется к заключенному, с которым солистка Фионы Фиона и семнадцатилетний сонет говорят: «Рядом руки идут, а в руки не сдают».«

Повесть Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» — интересный рассказ, который читается на одном дыхании, однако тем, кому некогда читать полную версию, предлагаем ознакомиться с творчеством Леди Макбет района Лесков в кратком содержании. Сокращенный вариант произведения леди Леди Макбет позволит провести анализ рассказа.

Дамы леди Макбет Краткое содержание

Итак, леди Макбет Лескова — главная героиня. «Внешне приятная женщина», которой было двадцать три года.Она замужем за пятидесятилетним купцом Зиновием Борисовичем Измайловым, с которым они живут в зажиточном доме. Вместе с ними живет Сводор Борис Тимофеевич. С мужем им пять лет, но детей у них не завели, и при всем содержании жизнь леди Макбет с нелюбимым мужем была самой скучной. Муж ежедневно уезжал на мельницу, тесть тоже был занят своими делами, а леди Макбет приходилось бродить по дому, страдая от одиночества.И только на шестой год вместе с мужем жизнь Екатерины Львовны изменилась. Она познакомилась с Сергеем. Произошло это в тот момент, когда мельничная плотина прорвалась, и мужу пришлось проводить там не только день, но и ночь.

Далее дело Lady Lady McBet Мценского уезда продолжает знакомство хозяйки с Сергеем, которого прошлый хозяин выгнал со службы из-за связи с женой. Теперь служил Измайлов. Случайно встретила, хозяйка не удержалась от комплиментов Сергея, а когда он вечером пришел к ней, не устояла перед поцелуями.Между ними возник роман.

Но не так давно Екатерина Львовна скрывала свою связь с Сергеем, потому что через неделю свеклу заметил клерк тучант. Борис Тимофеевич схватил Сергея, избаловал его и запер в кладовке. Невестка пригрозила, что он все расскажет ее мужу. Далее в творчестве Лесковой Леди Макбет решается на отчаянный шаг. Она решила отравить свекровь, заложив в грибы крысиный яд. Уже к утру свекрови не стало.Бориса Тимофеевича похоронили, а хозяйка с возлюбленным продолжили их связь. Однако Сергею мало для любовника и он начинает говорить с Екатериной, как будто хотел бы стать ее мужем. Екатерина тоже обещает сделать его купцом.

Вот только и приходит домой муж, который начинает обвинять жену в измене, потому что об этом говорит весь округ. Екатерина не смущает и на глазах у мужа целует осветлитель, после чего Зиновию Борисович убивают, сороня с ним в подвале.Хозяин ищет всю округу, но не находит, и Екатерина на правах вдовы начинает управлять имением и ждет ребенка, который станет наследником.

Следующей жертвой Сергея и Купчи стал шестилетний племянник Исмаилова, в котором Екатерина увидела соперника для будущего ребенка. Ведь единственным наследником должен был стать ее ребенок. Но проблема быстро решилась. Я не мог допустить, чтобы из-за какого-то мальчика она «потеряла капитал», поэтому в праздничный день, ожидая, когда тетя пойдет в церковь, они с Сергеем душили ребенка.Только на этот раз без шума и свидетелей обойтись не удалось.

Сергея доставили в ту часть, где он сознался во всех преступлениях, назвав Екатерину Львовну своей напарницей. При ставке на полный рабочий день, допускаемой в акте.

История завершается тем, что леди Макбет родила ребенка и отказалась от него, передав наследника на воспитание родственнику мужа. Затем преступников отправили в Сибирь, в Каторгу. Но, Екатерина Львовна все-таки радовалась, они с Сергеем ходили одной партией.Вот только Сергею стало холодно к Екатерине, а тут еще и новые девушки, которые попались им с новой партией. Среди них была Фиона, с которой Сергей изменил Екатерине, и тогда парень столкнулся с отношениями с сонетом второй девушки, при этом Сергей Купчаху стал заявлять, что никогда не любил ее и был с ней за деньги. Все начинают издеваться над Екатериной Львовской.

Рассказ о ближайшем русском персонаже и разрушительных последствиях необузданной страсти, первая история женщины — серийного убийцы в русской литературе.

комментарии: Бабар Бабицкая

Что это за книга?

Скучающая юная Купчиха Катерина Измайлова, чья фиолетовая натура не находит применения в тихих пустых комнатах купеческого дома, заводит роман с роскошным Глиняным Сергеем и ради этой любви с удивительным хладнокровием совершает страшные преступления. Называя «Леди Макбет…» скетчем, рыболовные стойки, как бы ни отказывались от художественной литературы за правду жизни, создают иллюзию документальности. По сути, «Леди Макбет Мценского уезда» — больше, чем зарисовки с натуры: это экстремальный роман, трагедия, антропологическое исследование и бытовая сказка, пропитанная сообществом.

Николай Лесков. 1864 год

Когда написано?

Авторская датировка — «26 ноября. Киев». Лесков работал над «Леди Макбет …» осенью 1864 года, в гостях у Брата в квартире Киевского университета: писал по ночам, заперт в студенческой вагонной комнате. Позже он вспоминал: «А вот, когда я писал свою« Леди Макбет », то под влиянием воспитывающих нервов и одиночества почти дошел до чуши. У меня порой становилось невыносимо ужасно, волосы встали дыбом, я замерзла на малейший шорох, который я сам производил движением ног или поворотом шеи.Это были тяжелые моменты, которые я никогда не забуду. С тех пор я избегаю описывать такие фильм ужасов » 1 Как Лесков работал над «Леди Макбет Мценского уезда». Сб. Статьи к постановке оперы «Леди Макбет Мценского уезда» Ленинградского государственного академического малого театра. Л., 1934. ⁠ .

Предполагалось, что «Леди Макбет …» положит начало целой серии очерков «исключительно о некоторых типичных женских образах нашей (Окской и части Волги) местности»; Все подобные очерки о представителях разных промыслов рыболовства предполагается написать. двенадцать 2 ⁠ — «Каждый в количестве от одного до двух листов, восемь народно-купеческих бытов и четыре дворянских.За «леди Макбет» (купчиха) идет «Грациел» (дворянин), затем майорш Полводов (старлавецкий помещик), затем «Феврония Рооховна» (крестьянин-раскольница) и «бабушка Полышка» (препятствие). «Но этот цикл так и не был воплощен.

В мрачном колорите повесть отразила тяжелое государственное состояние Лескова, в это время почти подвергавшегося литературному урасеизму.

28 мая 1862 года в центре Санкт-Петербурга вспыхнули пожары. Петербург на Аппакионном и Щукинском дворах, горели рынки. В атмосфере паники, мишура Зинила в поджогах студентов-нигилистов.Лесков выступил в «Северном Пчеле» с джентльменом, где призвал полицию провести тщательное расследование и призвать преступников прекратить слухи. Прогрессивная публика восприняла этот текст как прямой донос; разразился скандал и «Северная пчела» Проправительственная газета, издававшаяся в Петербурге с 1825 по 1864 год. Основана Фаддеем Булгарином. Поначалу газета придерживалась демократических взглядов (в ней печатались произведения Александра Пушкина и Кондратия Рылеева), но после восстания декабристов политический курс резко изменился: он боролся с прогрессивными журналами типа «современник» и «современник». внутренние банкноты », опубликовал знаменатель.Практически все разделы газеты писал сам болгарский. В 1860-х годах новый издатель «Северная пчела» Павел Усов попытался сделать газету более либеральной, но был вынужден закрыть издание из-за небольшого числа подписчиков. ⁠ Отправил неудачливого корреспондента в длительную заграничную командировку: Литву, Австрийскую Польшу, Чехию, Париж. В этом полукомпоненте раздраженный рыболовный снаряд пишет роман «Нигде», злобную карикатуру на нигилистов, и, вернувшись в 1864 году, печатает его в «Библиотека для чтения» Первый в России многострочный журнал выходил ежемесячно с 1834 по 1865 год в Санкт-Петербурге.Петербург. Издателем журнала выступил книготорговец Александр Сирддин, редактором — писатель Осип Сеньковский. «Библиотека» рассчитывалась в основном на провинциального читателя, в столице критиковали за обувь и поверхностность суждений. К концу 1840-х годов популярность журнала стала падать. В 1856 году критик Александра Дружинина, проработавший в журнале четыре года. ⁠ Под псевдонимом М. СТЕБНИЦКИЙ, тем самым кардинально ухудшив свою только зарождающуюся литературную репутацию: «Нигде» — вина моей скромной известности и бездна величайших оскорблений для меня.Мои оппоненты писали и до сих пор готовы повторить, что роман этот написан по заказу. III отделения Третья ветвь его собственного императорского величества канцелярии — это полицейское управление, занимающееся политическими делами. Он был создан в 1826 году, после восстания декабристов его возглавил Александр Бенкендорф. В 1880 г. III отдел был упразднен, а его офисы были переданы в состав Департамента полиции, образованного при Министерстве внутренних дел. ⁠ ».

Как она написана?

Как попытка романа.Плотность действия пронизывала сюжет, где трупы молятся и в каждой главе новый поворот, не отдающий читателя к читателю, станет запатентованным лесковым приемом, из-за которого в глазах многих критиков, ценив идеи и веяния художественной прозы, Лесков долгое время оставался пошлым «анекдотом». «Леди Макбет …» выглядит почти как комикс или, если не считать анахронизма, как вестибюль — об этой традиции умышленного промысла потерь .

В «Леди Макбет»… »,« образцовая »рознь,« языковой сциентизм », в которой современная критика упрекала его в связи с и« Левшоем ». Иными словами, знаменитая Лесковская сказка в раннем очерке не очень проявляется, но корни

«Леди Макбет Мценского уезда» в наших сегодняшних представлениях — рассказ, но авторское определение жанра — эссе. Эссе называлось тогда и художественными вещами, но слово неразрывно связано в сознании читателя. XIX век с определением «физиологический», с публицистикой, публицистикой, не-фикшн.Лесков настаивал на том, что знает, что люди не похожи на демократов, пишущих, а близкие и в глаза и показывают ему, что это такое. Из этой авторской инсталляции вырастает знаменитая Лесковская сказка — по определению Бориса. Эйкенбаума 3 Эйкенбаум Б. М. Лесков и современная проза // Эйкенбаум Б. М. О литературе: произведения разных лет. М .: Советский писатель, 1987. ⁠ , «Такая форма повествовательной прозы, которая по своему лексике, синтаксису и выбору интонаций определяет настройку рассказчика на устную речь.Отсюда живое и разное, в зависимости от сословия и психологии, зрелище героев. Непристрастная авторская интонация, Лесков пишет отчет о криминальных событиях, не давая моральных оценок — разве что позволяя себе ироническое замечание или давая волю. Луризм в поэтической любовной сцене ». Это очень сильное исследование преступной страсти женщины и забавного циничного бессердечия ее возлюбленного. Холодный беспощадный свет рядом со всем происходящим и обо всем рассказывается с сильной «натуралистичностью». объективность » 4 Мирский Д.С. Лесков // Мирский Д. С. История русской литературы с древнейших времен до 1925 г. / пер. от англ. R. Grain. Лондон: Overseas Publications Interchange Ltd, 1992. ⁠ .

Что на это повлияло?

Во-первых, Макбет собственно: Лесков знал пьесу Шекспира — четырехсотое «Полное собрание драматических произведений …» Шекспира, изданное в 1865-1868 годах Николаем Гербелем и Николаем Некрасовым, до сих пор хранящееся в библиотеке Лесковой в г. Орёл; пьесы, в том числе «Макбет», поставлены многими лесками. мусор 5 Афонин Л.Н. Книги из библиотеки Лесковой Государственного музея И. С. Тургенева // Литературное наследие. Том 87. М .: Наука, 1977. ⁠ . И хотя «Леди Макбет Мценского уезда» была написана за год до выхода первого тома этого издания, Макбет в русском переводе Андрея Кронеберга вышел в 1846 году — этот перевод был широко известен.

Купеческая жизнь рыболовной лески была хорошо известна своим смешанным происхождением: его отец был скромным чиновником, получившим личное дворянство по чину, мать — из богатой помещичьей семьи, дедушка дед был священником. бабушка для мамы — из купцов.Как писал его ранний биограф: «С раннего детства он находился под влиянием всех этих четырех классов, и перед лицом двора и нянек, даже под сильным влиянием пятого, крестьянского сословия: его няней была московская солдатка. медсестра его брата, рассказы которого он слышал, — крепостной 6 Сементковский Р. Николай Семенович Лесков. Полный Соборный соч., 2-е изд. В 12 т. Т. И. СПб .: Издание А. Ф. Маркса, 1897. С. IX-X. ⁠ . Как считал Максим Горький, «Лесков — писатель с самыми глубокими корнями в народе, его совершенно не тронут никакие иностранные влияния » 7 Гебель В.Лесков А.Н. В творческой лаборатории. М .: Советский писатель, 1945. ⁠ .

В художественном отношении, заставляя героев разговаривать с народом и только на его особенном языке, несомненно, учился у Гоголя. Сам Лесков сказал о своих литературных симпатиях: «Когда меня привели в первый раз читать« Записки охотника »И.С. Тургенева, я отвесился от истины идей и сразу понял: что называется искусством. для другого Островского, мне это казалось неправильным и неправильным.»

Интерес к Лубкам, к фольклору, к шутке и всевозможной мистике, сказанной в» Леди Макбет … «, писатель должен 8 Гебель В.А.Лесков. В творческой лаборатории. М .: Советский писатель, 1945. ⁠ Также менее известны ныне беллетристам — этнографам, филологам и славянофилам: Николай Николай Васильевич Ассенский (1837-1889) — писатель, двоюродный брат писателя Глеба Успенского. Работал в журнале «Современник», дружил с Некрасовым и Чернышевским, разделял революционно-демократические взгляды.После конфликта с редакцией «Современника» и ухода из журнала он работал учителем, время от времени публиковал свои рассказы и рассказ в «Отечественных записках» и «Юной Европе». После смерти жены Успенской вагазыжной он выступал с уличными концертами, много пил и в итоге покончил жизнь самоубийством. ⁠ а также Глеб Успенский Глеб Иванович Успенский (1843-1902) — писатель. Печатался в педагогических журналах Толстого «Ясная поляна», «Современник», большую часть карьеры проработал в «Домашних заметках».Он был автором очерков о городской бедноте, рабочих, крестьянах, в частности очерков «Моральная улица Роарсеева» и цикла «Разорение». В 1870-е уехал за границу, где сблизился с народниками. В конце жизни Успенский страдал нервным расстройством, последние десять лет провел в больнице для душевнобольных. ⁠ , Александр Вельтман. Александр Фомич Вельтман (1800-1870) — писатель, лингвист, археолог. Двенадцать служил в Бессарабии, был военным топографом, участвовал в русско-турецкой войне 1828 года.После отставки литературой занялся Литературой — Вельтман одним из первых стал использовать в романах «Занимаясь временем». Изучал древнерусскую литературу, переводил «Слово о полку Игореве». Последние годы жизни работал директором Оружейной палаты Московского Кремля. ⁠ , Владимир Далуэль Владимир Иванович Даль (1801-1872) — писатель, этнограф. Служил военным врачом, чиновником особого распоряжения генерал-губернатора Оренбургского края, участвовал в Хивинском походе 1839 года.С 1840-х годов занимался литературой и этнографией — выпускал сборники рассказов, пословиц. Большую часть жизни работал над «умным словарем живого великорусского языка», за что был удостоен Ломоносовской премии и звания академика. ⁠ , Мельников-Печерский Павел Иванович Мельников (псевдоним — Печерский; 1818-1883) — писатель, этнограф. Он работал учителем истории в Нижнем Новгороде. В начале 1840-х годов потирался с Владимиром Далемом, поступил на службу в Министерство внутренних дел.Мельников считался одним из главных специалистов по старой торговле, публиковался в журналах «Письма о расколе», в которых выступал за предоставление полных прав на решение. Автор книг «В лесах» и «В горах» Романов о жизни заволжских старообрядцев. ⁠ .

В отличие от Катерины Измайловой, которая не читала оценок, лески постоянно опирались на живую и святоотеческую литературу. Наконец, свои первые очерки он писал под свежим впечатлением от службы в уголовной палате и журналистских расследований.

Лубок «Кот Казанский, разум Астраханский, Разум Сибирский …» Россия, XVIII век

Лубок «Пряди, моя искра». Россия, около 1850 г.

Fine Art Images / Heritage Images / Getty Images

В № 1 «Эпоха» — журнале братьев Достоевских — за 1865 год. Окончательное название эссе получено только в издании 1867 года «Тест» , очерки и рассказы М. Св. Бникцкого », для которых сильно переработана редакция журнала. За сочинения о леске просили у Достоевского 65 рублей за лист и «каждое сочинение о сотне рефракторных подтекстов» (авторские права автора), но гонорара не получил, хотя не раз напоминал об этом издателю.В результате Достоевский издал лестничный закон, который, однако, не помешал разнузданному писателю, зная, что сам Достоевский сам находится в тяжелом материальном положении.

Федор Достоевский. 1872 год. Фотография Вильгельма Лауфферта. Повесть Лескова впервые была опубликована в журнале братьев Достоевских «Эпоха»

Журнал «Эпоха» за февраль 1865 года

Михаил Достоевский. 1860-е гг.

Как восприняли?

К тому времени «Леди Макбет»… »утечки фактически объявлено неплатежеспособным лицом в русской литературе из-за романа« Нигде ». Практически одновременно с эссе Лескова в «Русское слово» Ежемесячный журнал издавался с 1859 по 1866 год в Петербурге. Основан графом Григорием Кушель-Безбородко. С приходом в редакцию «Русского слова» редактора Григория Блесвеллова и Critica Дмитрия Писарева умеренно либеральный литературный журнал превратился в радикальное общественно-политическое издание. Журнал Popular Magazine во многом обязан озабоченным статьям Писарева.«Русское слово» было закрыто одновременно с «современником», после покушения Каракозова на Александра II. ⁠ Появилась статья Дмитрия Писарева «Прогулка по садам русской литературы» — из камеры Петропавловской крепости революционный критик разозлился: «1) Теперь есть сейчас в России — кроме« Русского вестника »- хотя бы один журнал, который осмелился напечатать что-то на своих страницах, выходящий из-под пера святого Бницкого и подписанный его именем? 2) Будет ли в России хоть один честный писатель, который будет так безразличен и равнодушен к своей репутации, что будет соглашаются работать в журнале, приукрашивая себя ведущими и романами.Св. Барбницы? » 9 Писарев Д. И. Прогулка по садам русской литературы // Писарев Д. И. Литературоведение в 3-х томах. Т. 2. Статьи 1864-1865 гг. Л .: Искусство. лит., 1981. ⁠

Демократическая критика 1860-х годов в принципе отказалась оценивать творчество Лескова с художественной точки зрения. Рецензии на «Леди Макбет …» не появлялись ни в 1865 г., когда вышел журнал, ни в 1867 г., когда эссе было переиздано в сборнике «Сказки, очерки и рассказы М. Ст. Бникцкого», ни в 1873 г., когда это издание было повторено.В 1890-е годы, незадолго до смерти писателя, когда его «полное собрание сочинений» в 12 томах поступило в издательство Алексей Суворин ⁠ И принесла Лескова запоздалое признание читателей. Ни в 1900-х годах, когда было опубликовано эссе. Адольф Маркс Адольф Федорович Маркс (1838-1904) — Книжный паб. В 21 год переехал из Польши в Россию, сначала преподавал иностранные языки, работал писателем. В 1870 году он основал массовый еженедельник «Нива», а в 1896 году — собственную типографию, в которой, помимо прочего, издавал собрание русских и зарубежных классиков.После смерти Маркса издательство превратилось в акционерное общество, большую часть акций которого купил издатель Иван Сатин. ⁠ в Приложении К. «Нива» Массовый еженедельник, выпускался с 1869 по 1918 год в Санкт-Петербургском издательстве Адольфа Маркса. Журнал был ориентирован на семейное чтение. С 1894 года на «Ниву» стали появляться бесплатные приложения, среди которых публиковались собрания русских и зарубежных писателей. Благодаря невысокой цене на подписку и качественному содержанию издание имело большой успех у читателей — в 1894 году годовой тираж «Нивы» достиг 170 тысяч экземпляров.⁠ . Единственный критический отклик находится в разгромной статье Салтыкова-Щедрина о «Руках М. Стебницкого», и он звучит так: «… В рассказе« Леди МакБет Мценского уезда »автор рассказывает об одной Бабе — Фионе и говорит, что она никогда никому не отказала. Мужчина, а затем добавляет: «Такие женщины очень высоко ценятся в грабежах, в художественных партиях и социодемократических коммунах». Все эти дополнения на революционных носах, о Бабе Фионе и официальных нигилистах , без всякой связи, рассыпаны там и Сям в книге Стбаницкого и служат лишь свидетельством того, что у автора есть какая-то особенная медленный … » 10 Салтыков-Щедрин М. Е. Рассказы, очерки и рассказы М. С. Бноцкого // Салтыков-Щедрин М. Е. Собрание сочинений: в 20 т. Т. 9. М .: Ст. лит., 1970. ⁠

«Леди Макбет Мценского уезда». Режиссер Роман Балаян. 1989

Борис Кустодиев. Иллюстрация к «Леди Макбет Мценского уезда». 1923

«Леди Макбет Мценского уезда» со временем не только получила достойную оценку, но и стала одним из самых известных лесных произведений, наравне с «Леши» и «Очарованный странник» как в России, так и на Западе.Возвращение к читателю «Леди Макбет …» началось с брошюры, которую в 1928 году с тридцатитысячным разрядом выпустила типография «Красный пролетарий» в серии «Дешевая библиотека классики»; В предисловии история Катерины Измайловой трактовалась как «отчаянный протест сильной женской личности против русской тюрьмы веселых купе». В 1930 г. Ленинград. Публикации писателей Издательство основано по инициативе ленинградских писателей в 1927 году. Выпустили книги Константина Федина, Мариетты Шагинян, Всеволода Иванова, Михаила Кольцова, Бориса Эйкенбаумы.В 1934 году издательство объединилось с Московским товариществом писателей, на его основе появилось издательство «Советский писатель». ⁠ Выпускает «Леди Макбет Мценского уезда» с иллюстрациями Бориса Кустодиева (уже к тому времени умершего). После этого «Леди Макбет …» непрерывно переиздавалась в СССР.

Однако отметим, что Кустодиев создавал свои иллюстрации еще в 1922-1923 годах; Екатерина Измайловая в 1920-е и другие поклонники. Итак, в 1927 году поэт-конструктивист Николай Ушаков Николай Петрович Ушаков (1899-1973) — поэт, писатель, переводчик.Большую часть жизни провел в Киеве, писал стихи, фешены, киноценевры, статьи о литературе. Получил известность благодаря поэтическому сборнику «Весенняя республика», изданному в 1927 году. Переведены на русский язык произведения украинских поэтов и писателей — Ивана Франко, Леси Украинки, Михаила Коцюбинского. ⁠ Написал стихотворение «Леди Макбет», кровавая история лесников с эпиграфом Лескова, который нельзя не цитировать:

Ты жив, без сомнения,
но зачем ты
привел в сонную палку
страха,
тени
мебель?

Как и финал:

Тогда не бор в воротах,
дама —
не хочу потрошить, —
то за нас
дама,
грубая
конная милиция.

В 1930 году, прочитав в Ленинграде «Очерк Лесковского» и особенно вдохновившись иллюстрациями Кустодиевского, Дмитрий Шостакович решил написать оперу на сюжет «Леди Макбет …». После премьеры в 1934 году опера с бурным успехом имела не только в СССР (правда, ее сняли из репертуара в январе 1936 года, когда в «Правде» была опубликована знаменитая статья — «Супбар вместо музыки»). но также в США и Европе, обеспечив долгую популярность героини Лесковской на Западе.Первый перевод эссе — немецкий — вышел в 1921 году в Мюнхене; К 1970-м годам «Леди Макбет …» уже была переведена на все основные языки мира.

Первым, недоступным очерком по очерку был немой кинорежиссер Александр Аркатов «Катерина-Шуггк» (1916). За ним последовали среди прочих «Сибирская леди Макбет» (1962) Анджея Вайды, «Леди Макбет Мценского уезда» (1989), роман Балаяна с Натальей Андрейченко и Александром Абдуловым, «Подмосковье» Валерия Тодоровского (1994), перенесший действие в современность. и британский фильм «Леди Макбет» (2016), где режиссер Уильям Олройд перенес сюжет Лесковского на викторианскую землю.

Литературное влияние «Леди Макбет …» сложно отделить от лесковской линии в русской прозе в целом, но, например, неожиданный исследователь, исследователь обнаружил в Набоковской «Лолите», где, по словам его мысли, любовная сцена, говорит в саду под цветущей яблоней: «Сетка теней и зайчиков, смазывающая реальность, есть явно из« Дамы ». Макбет … » 11 ⁠ , и это гораздо значительнее, чем аналогичный сонет — нимфа.«

Леди Макбет. Режиссер Уильям Олдрогид. 2016 год

« Катерина Измайлова ». Режиссер Михаил Шапиро. 1966

« Леди Макбет Мценского уезда ». Режиссер Роман Балаян. 1989

« Подмосковные вечера ». Режиссер Валерий Тодоровский. 1994 год

Есть ли очерк «Леди Макбет Мценского уезда» о реальных событиях?

Скорее, о наблюдениях за реальной жизнью, которой утечки обязаны были быть ее необычными для писателя «Пистрой Карьера». Осапотеев в 18 лет. Утечки были вынуждены зарабатывать на жизнь и с тех пор служили в Орловской уголовной палате, в отделе кадров Киевской кассенской палаты, в канцелярии киевского генерал-губернатора, в частном судоходстве, в управлении имениями, в министерства народного образования и государственного имущества.Работая в коммерческой фирме своего родственника, разводного англичанина Александра Шкотта, Лесков объездил почти всю европейскую часть России. «Этим случаем, — сказал писатель, — я обязан литературному творчеству. Здесь я получил весь запас знаний народа и страны». Накопленных в те годы статистических, экономических, бытовых наблюдений хватило на десятилетия литературного осмысления. Началом своей литературной деятельности сам писатель назвал «Очерки расстроенной промышленности (Пензенской губернии)», опубликованные в 1861 г. в г. «Патриотические записки» Литературный журнал, издающийся в Санкт-Петербурге.Петербург с 1818 по 1884 год. Основан писателем Павлом Пигниным. В 1839 году журнал перешел к Андрею Краевскому, а критический отдел возглавил Виссарион Белинский. Лермонтов, Герцен, Тургенев, Сологуб печатались в «отечественных нотах». После ухода части сотрудников в «Современник» Краевский в 1868 году перешел в журнал Некрасов. После смерти последнюю редакцию возглавил Салтыков-Щедрин. В 1860-х годах в нем публиковались Лесков, Гарин, Мамин-Сибиряк. Журнал был закрыт по распоряжению главного цензора и бывшего сотрудника Евгения Феоктистова.⁠ .

Прямого прототипа у Катерины Измайловой не было, однако сохранилась детская память о Лескове, которая могла подсказать ему сюжет: «С одного соседа, старика, который ходил семьдесят лет и ушел в летний день отдыхать под кустом черной смородины нетерпеливая невестка в ухе кипящей воды … Помню, как его похоронили … ухо отвалилось … Потом она на Ильинке (на площади) «Дворец Торзал» «. Она была молода, и все удивлялись, какая она. белый … » 12 Лесков А. Н. Жизнь Николая Лескова: По личным, семейным и несезонным записям и воспоминаниям: по 2 тонны. Т. 1. М .: Ст. лит., 1984. С. 474. ⁠ — Следующее впечатление можно увидеть в описании «обнаженной белой спины Катерины Львовны» во время казни.

Другой возможный источник вдохновения можно найти в гораздо более позднем письме Лескова, где мы говорим об истории рассказа. Алексей Суворин Алексей Сергеевич Суворин (1834-1912) — писатель, драматург, издатель.Получил известность благодаря Sunday Faken, публиковавшейся в петербургских Ведомостях. В 1876 году он купил газету «Новое время», вскоре основал свой книжный магазин и типографию, в которой издали справочники «Русский календарь», «Вся Россия», серию книг «Дешевая библиотека». Среди знаменитых Барабанов Суворина — Татьяна Репина, «Медея», «Дмитрий Саможан и царевна Ксения». ⁠ «Трагедия из-за пустяков»: помещик, невольно совершивший преступление, вынужден стать любовницей Лейси — своего партнера, который ее шантажирует.Лесков, хваля историю, добавляет, что ее можно улучшить: «Она могла рассказать в три ряда, как ей дали лак … У нее было что-то вроде не более, чем прежде страсть к духам … Она все вытерла ему руки. (как леди Макбет), чтобы она не чувствовала его встречного прикосновения. В Орловской губернии было что-то подобное. Дама попала в руки своего кучера и дошла до безумия, окутывая все духами, чтобы не пахло это от нее. «СУВОРИНА ОЗЕРО не чувствовала себя достаточно, — Его тирании над жертвой почти не показалось, и поэтому эта женщина не жалеет, что автор непременно должен попробовать вызов … » 13 ⁠ . В этом письме 1885 года трудно не услышать звук его собственного сочинения Лесковского, да и случай, произошедший в Орле, он должен был знать с юных лет.

Мценск. Начало ХХ века

Что в Катерине Львовне из «Леди Макбет»?

«Иногда в наших местах спрашивают таких персонажей, что, сколько бы лет ни прошло с момента встречи с ними, вы никогда не вспомните некоторых из них без душевного трепета». Так начинается строчка рассказ о купчихе Катерине Львовне Измайловой, которой стали звонить наши дворяне, с чьих-то легких слов… леди Макбет округа Мценский «Это прозвище, давшее название эссе, звучит как оксюморон — ироничное звучание до сих пор подчеркивает автор, приписывающий выражение и впечатлительную публику. Здесь следует отметить, что шекспировские имена являются в ироническом контексте вообще шли: была, например, опера-поливка Дмитрия Ленского «Гамлет Сидорович и Офелия Кузьминишна» (1873), пародия Петрода Каратыгина «Отелло на песках», или петербургский араб. »(1847) и повесть Ивана Тургенева« Гамлет Щигровского уезда »(1849).

Но, несмотря на постоянно пробивающуюся в зарисовке насмешку автора, сравнение графских чекпайров с древней шотландской королевой доказывает его серьезность, легитимность и даже оставляет читателя в сомнениях — какой из двух ужасен.

Считается, что на идею заговора можно было подать дело о рыбалке еще со времен детства в Орле, где молодой макке убил Шуркра, лопнул его, спящего в саду, в Ухо расплавленных Сургачи.Как отмечает Майя Кучер 14 Кучечер М. А. О некоторых особенностях архитектоники очерка Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» // Международный научный сборник «Лесковян. Творчество Н. С. Лескова». Т. 2. Орел: (Б. И.), 2009. ⁠ Этот экзотический способ убийства «напоминает сцену убийства отца Гамлета из пьесы Шекспира, и, возможно, именно эта деталь подтолкнула Лескова к мысли сравнить свою героиню из« Леди Макбет »с Шекспиром, указать, что обе шекспировские страсти могут быть разыграны. в Мценском.

Опять та же скука русская, скука по купеческому дому, от которого забава, мол, даже забродить

Николай Лесков

Лесков взял у Шекспира не только никому не имя героини. Вот и вся Фабула — та самая. первое убийство неминуемо привлекает другого, а слепая страсть (сила или соображение) запускает неотвратимый процесс душевного выздоровления, ведущего к смерти.Здесь — фантастический шекспировский антураж с привидениями, олицетворяющий нечистую совесть, превращающуюся у Лесковой в толстого кота: «Вы очень умны, Катерина Львовна, утверждая, что я не кот, а я известный купец Борис Тимофик.Мне только что стало плохо из-за того, что у меня весь кишечник внутри зажат от простенького лакомства.

Внимательное оформление произведений обнаруживает в них много текстовых совпадений.

Например, сцена, в которой раскрывается преступление Катерины и Сергея, как будто целиком состоит из шекспировских намеков. «Стены тишины». Дом, обрушившийся на столько преступлений, сотрясал оглушительные удары: окна гремели, полы ругались, цепи висячих светильников дрожали и блуждали по стенам фантастических теней.Казалось, что какие-то неземные силы грешны до основания », сравните с Шекспирским описанием ночи, когда он был убит. Дункан 15 Здесь и далее приведены цитаты Шекспира о переводе Андрея Кравеберга, наверняка самой известной лески. ⁠ :

Ночь бурная; Над нашей спальней
Снес трубу; по воздуху пронеслось
Печальный крик и хрипы смертных;
Ужасный голос предсказал войну.
Пожар и смута. Филин, верный спутник
Времена злополучные, кричали всю ночь.
Земля, как говорится, дрожит.

Но Сергей со всех ног в суеверном ужасе бросается бежать, трескается лбом о дверь: «Зиновий Борис, Зиновий Борищ! Катерина Львовна ногами. Вот мы с железной простыней полетели ». Катерина Львовна с обыкновенным хладнокровием отвечает:« Дурак! Вставай, дурак! »Эта жуткая клоунада, достойная Чарли Чаплина, представляет собой вариацию на тему пирога. , где Макбет — призрак Бэнка, а Леди призывает мужа к форме.

В то же время, однако, в утечках происходит любопытная перестановка пола в персонажах его героев. Если Макбет, способный к своему ученику, в будущем залит кровью Шотландию без ее участия, то Сергей на протяжении всей своей криминальной карьеры целиком и полностью принадлежит Катерине Львовне, которая «превращается в гибрид Макбета и Леди Макбет, любовник становится орудие убийства: «Катерина Львовна согнулась, сжала руками руки Сергеева, лежащего на мужчине. горло » 16 ⁠ . На убийство мальчика Феди Катерина Львовна подталкивает к себе извращенную жалость: «Ибо на что мне терять ваш капитал через это? Сколько я страдал, столько греха унесло на мою душу.«Этой же логикой руководствуется Макбет, вынужденный совершать все новые убийства, чтобы первое не было« бессмысленным »и трон не унаследовал им унаследованные дети:« Так для потомков банка / я стыковал душу? »

Леди Макбет отмечает, что Дункан будет: «Не будь / во сне так резко на отца похож». Катерина Измайлова, посылая ругателя на передовиков («Это своего рода тираноубиум, который тоже может быть рассматривается как отцеубийство» 17 Жеры К. Чувствительность и преступление в «Леди Макбет Мценского уезда» Н.С. Лескова // Русская литература. 2004. № 1. С. 102–110. ⁠ ), он не колеблется: «Она внезапно раскрылась во всей широте своей проснувшейся натуры и настолько решающим было то, что ее нельзя было обнять». Та же решительная на первых порах леди Макбет сходит с ума и по глупости не может стереть с рук мнимые пятна крови. Не тогда у Катерины Львовны, повседневный закрытый пол от самовара: «Пятно смыто бесследно».

Это она, как Макбет, который не мог произнести «аминь», «хочет вспомнить молитву и шевелит губами, а она шепчет губами:« Пока мы шли, осенние ночи ночи сидели, Лютоя смерть людей с миром.«Но в отличие от леди Макбет, покончившей с собой из-за раскаяния, Измайлов не знает покаяния, а самоубийство использует как удобный случай, чтобы взять с собой соперника. Так что леса, комично уменьшая образы Шекспира, в то же время заставляют свою героиню во всем превзойти прототип, превратившись в хозяйку своей судьбы

Графский шах не просто встает с трагической героиней Шекспира — она ​​больше леди Макбет, чем сама леди Макбет

Николай Сочников.Портрет Надежды Ивановны Соболевой. 1830-е гг. Ярославский художественный музей

Купчиха. Фотограф Уильям Каррик. Из серии «Русские типы». 1850-70-е годы

Как женский вопрос повлиял на леди Макбет Мценского уезда?

Шестидесятые годы XIX века, когда появилась «Леди Макбет Мценского уезда», были временем бурного обсуждения женской эмансипации, в том числе сексуальной, — как пишет Ирина Паренно, «освобождение женщины» понималось как свобода. в целом, а свобода в личных отношениях (эмоциональное раскрепощение и разрушение консенсуса традиционного брака) отождествлялась с социальным освобождением человечество » 18 Павенно И.Семиотика поведения: Николай Чернышевский — человек эпохи реализма. М .: Новое литературное обозрение, 1996. С. 55. ⁠ .

Лесков посвятил женскому вопросу 1861 года несколько статей: его позиция была двойственной. С одной стороны, Лесков либерально утверждал, что отказ признать женщину равными с мужчиной правами мужчину и приводит лишь к «непрекращающемуся нарушению женщин во многих публичных законах со стороны анархический » 19 Лесков Н. С. Русские женщины и раскрепощение // Русская речь. № 344, 346.1 и 8 июня. ⁠ И отстаивала женское образование, право зарабатывать на кусок хлеба и заниматься своим призванием. С другой стороны, он отрицал само существование «женского вопроса» — в плохом браке мужчины и женщины страдают одинаково, но лекарство от этого — христианский семейный идеал, и не следует путать эмансипацию с развратом: «Мы речь идет не о забвении обязанностей, дел и возможностей. Во имя принципа эмансипации бросить мужа и даже детей, а об эмансипации образования и трудовой выгоды семьи и общества 20 Лесков Н.С. Специалисты по женской части // Литературная библиотека. 1867. Сентябрь; Декабрь. ⁠ . Прославляя «хорошего семьянина», хорошую жену и мать, он добавил, что разврат «под всеми именами, что бы оно ни было изобретено, но есть разврат, а не свобода».

В этом контексте «Леди Макбет …» звучит как проповедь консерватора-моралиста о трагических последствиях забвения границ дозволенного. Катерина Львовна, не склонная ни к образованию, ни к работе, ни к религии, лишенная, как выясняется, даже материнского инстинкта, «анархически нарушает общественные законы», и начинается это, как обычно, с разврата.Как пишет научный сотрудник Екатерина Жеры: «Криминальный сюжет рассказа резко квалифицируется по отношению к модели возможного решения семейных конфликтов, которую также предложил Чернышевский. В образе Катерины Львовны вы можете увидеть живой ответ писатель об образе Веры Павловны в романе «Что? делать?» 21 год Жеры К. Чувствительность и преступление в «Леди Макбет Мценского уезда» Н. С. Лескова // Русская литература. 2004. № 1. С. 102–110. ⁠ .

Эх, душа, душа! Сколько людей вы знали, что они всего лишь дверь к женщине и дорога?

Николай Лесков

Эта точка зрения, однако, не подтверждает самих утечек в обзорах на Романа Чернышевского.Хождение по нигилистам — лоферы и фразы «Лады русской цивилизации» и «Дырянзо с пыльный » 22 Лесков Н.С. Николай Гаврилович Чернышевский в романе «Что делать?» // Лесков Н. С. Собрание сочинений в 11 томах. Т. 10. М .: ГИХЛ, 1957. С. 487-489. ⁠ Альтернативой им Лесков видит в героях Чернышевского, которые «работают в поте лица, но не из одного желания личной выгоды» и в то же время «сходятся на собственном навязывании, без каких-либо неприятных денежных потоков: они какое-то время любят друг друга. , но затем, как это происходит, в одном из этих двух сердец загорается новая привязанность, и клятва меняется.К сожалению, при соблюдении взаимных естественных прав тихий правильный ход стоит дорого. «Это довольно далеко от поз стражника-реакционера, который в либеральных идеях казался проповедью содружественного греха.

Русские классики XIX века не рекомендовали женщинам свободно проявлять свою сексуальность. Сюжетные позывы неизбежно заканчиваются катастрофой. : из-за страсти, снятой Ларисой Огудаловой и Катериной Кабановой на Островском утопленнике, Достоевского режет Настасья Филипповна, Гончаров в романе на ту же тему делает его символом очень далекой страсти, про Анну Каренину сказать нечего.Похоже, что «Леди Макбет Мценского уезда» написана в той же традиции. И даже доводит моральную мысль до предела: страсть Катерины Измайловой — это исключительно плотская натура, Бесснежная в чистом виде, не покрытая романтическими иллюзиями, лишенная идеализации (даже садистское издевательство над Сергеем ей не кладет конец. ), она противоположна идеальной семье и исключает материнство.

Сексуальность показана в очерке Лесковского как стихия, темная и хтоническая сила.В любовной сцене под цветущей яблоней Катерина Львовна словно растворяется в лунном свете: «Все она позолочила эти прихоти, светлые пятнышки и так далее, и они мерцают, как будто там живые огненные бабочки, или как будто все трава под деревьями заняла лунную сетку и ходит из стороны в сторону »; И слышался окружающий ее смех русалки. Этот образ откликается в финале, где героиня на поясе поднимается из воды, чтобы броситься к сопернице «как сильная щука» — или как русалка.В этой эротической сцене суеверный страх связан с любовью — по наблюдениям Жери, вся художественная система эссе «давно нарушает строгую традицию самоцентров в образе чувственной стороны любви в русской литературе. . » Криминальная история становится для текста «Исследование сексуальности в чистом виде». » 23 Маклин. Н. С. ЛЕСКОВ, ЧЕЛОВЕК И ЕГО ИСКУССТВО. Кембридж, Массачусетс; Лондон, 1977. С. 147. CIET. К. Жеры. ⁠ . Какие бы мнения о свободной любви ни хранились удочки в разные периоды жизни, талант художника оказался сильнее принципов публициста.

Борис Кустодиев. Иллюстрация к «Леди Макбет Мценского уезда». 1923 г.

«Леди Макбет Мценского уезда». Режиссер Роман Балаян. 1989

Оправдывает ли Лесков вашу героиню?

Лев Аннинский отмечает «страшную непредсказуемость» в душах лесковских героев: «Что за« гроза »- нет луча света, то кровавый фонтан бьет из глубины души, здесь предвещает« Анна Каренина » — воспламенение демонической страсти; вот Достоевский должен быть проблемой — недаром Достоевский и напечатал «Леди Макбет»… »в своем журнале. Ни в одну« типологию персонажей »не ставьте Лесковскую четырехкратного убийцу по любви». Катерина Львовна и ее Сергей не просто вписывались в литературную типологию характеристик 1860-х годов, а прямо противоречили . Два трудолюбивых благочестивых купца, а затем и невинное дитя выжимают ради своей выгоды из традиционно положительного героя — выходцев из народа: русскую женщину, готовую пожертвовать своей любовью, «признанную совесть нашим последним, наше оправдание», и писаря. Сергей, напоминая Некрасовского «Гардеры».Разумна Алюска Аннинского: в балладе Некрасовского благородная дочь, как Купчих Измайлов, приходит полюбоваться хрустящим тружеником; Беговая борьба завязана — «потемнело в глазах, душа забросила в дрожь, / дал — не дала золотого финиша …», перерастающая в любовную радость. Также роман начался и у Катерины с Сергеем: «Нет, а ты дай мне взять, на Борки, — лечили, раскидывая Кудри, Серегу». Ну, попробуй, — ответила Катерина Львовна, покуривая, Катерина Львовна и подняла свои лохоты наверх. .

Как некрасовский садовник, Сергея ловят, когда он крадется на рассвете из хозяйского общества, а потом обращаются к кошачьей гвардии. Даже по описанию Катерины Львовны — «Роза она невысокая, но стройная, шея точно из мрамора, плечи» круглая, грудь сильная, носик прямой, тонкий, глаза черные, живые, белый высокий лоб и черные, живые черные волосы »- как бы содовой предсказывал Негасов:« Черноброва статично, как Шугар Бэла! .. / Стало ужасно, на свои песни не ставил ».

Еще одна параллель лесковскому сюжету — баллада Всеволода Креста« Ванька-Клейсник », ставшая народной песней.«Много было в эти ночи в спальне Зиновьи Борисяч и Винц от тещи Попито, и сладких славян примкнули, и в сахарных лавках их целовали, и играли черные локоны на мягком изголовье», — как если перипраза баллад:

Там было много вершин
Да дигеоно ты,
А в красном
И запутался!
На ложе, по завещанию князя,
Туда от нас отъехала
И то ли грудь похлопана,
Прихватывался не раз!

Крест, юная принцесса и Ваня-ключник умирают, как и Ромео и Джульетта, и Некрасова, благородная дочь говорит невольным виновником беды героя.Сама героиня Лескова олицетворяет зло — и одновременно жертва, и его возлюбленная из жертвы сословных разногласий превращается в искусителя, напарника, а затем и в палача. Лесков как бы говорит: вот посмотрите, как выглядит живая жизнь в сравнении с идеологическими и литературными схемами, здесь нет чистых жертв и злодеев, однозначных ролей, душа человеческая дотмет. Натуралистическое описание преступления во всей его циничной деловой последовательности сочетается с симпатией к героину.

Моральная смерть Катерины Львовны происходит постепенно: она убивает Щурока, присоединяется к его любимому Сергею, избитая им и запирается; Муж в порядке самообороны, в ответ на унизительную угрозу скрипеть зубами: «А-им! Я терпеть не могу». Но это уловка: на самом деле Зиновий Борисович «окропил свой господский член» Отравленный ее чаем, его судьба была решена, как бы он себя ни вел. Наконец, Катерина Львовна убивает мальчика из-за жадности Сергея; Характерно, что это последнее — отнюдь не извинение — заниженное в своей опере убийство Шостакович, решивший сделать Катерину с арматурой и жертвой.

Илья Глазунов. Катерина Львовна Измайлова. Иллюстрация к «Леди Макбет Мценского уезда». 1973 год

Илья Глазунов. Клерк. Иллюстрация к «Леди Макбет Мценского уезда». 1973 год

Как и почему в «Леди Макбет» заложены разные стили повествования?

«Сочинение писателя заключается в умении овладеть голосом и языком своего героя и не быть сбитым с ног альтом на басу … Мои священники говорят духовно, нигилисты — нигилистически, мужчины. — у мужчин выскакивающие из них и скрочесеры — с оборками и т. д., — сказали удочки, на память. современный 24 Cyt. По: Эйкенбаум Б. «Лишний» писатель (к 100-летию со дня рождения Н. Лескова) // Эйкенбаум Б. О прозе. Л .: Искусство. лит., 1969. С. 327–345. ⁠ . «От себя я говорю языком старых сказок и церковным народом чистой литературной речью». В «Леди Макбет …» речь сказочника — литературная, нейтральная — служит рамкой для характерной речи персонажей. Собственное лицо автора проявляется только в последней части эссе, рассказывающей о судьбе Катерины Львовны и Сергея после ареста: эти реалии утечек никогда не наблюдал сам, но его издателем является Достоевский, автор «Записок из мертвых». Дом », подтвердил, что описание правдоподобно.«Писателя сопровождает психологическая реплика, нерелевантная картина религиозной сцены:« … Кто представляет собой мысль о смерти и в этом печальном положении не льстит, а пугает, он, должно быть, пытается заглушить эти орфографические голоса. ничего еще более уродливого. Это прекрасно понимает простой человек: он иногда спускает свою животную простоту на волю, она начинает тупить, издеваться над собой, над людьми, над чувством. Уже не особенно нежный, он становится злым. Публицист ломается во плоти — в конце концов, «Леди Макбет»… »- один из первых художественных лесковских очерков, полемическая накладка там близка к поверхности: это не случайно только на эти авторские реплики в последней части своего ответа салтыков-дженерин, игнорируя сюжет и слог Здесь утечки косвенно элюмизируются идеалистическими идеями современной революционно-демократической критики о «простом человеке». Лесков любил подчеркивать, что, в отличие от французских писателей 60-х годов, простые люди не знают препятствий и поэтому заявляют, что особая аккуратность его кузовной работы: пусть герои и вымышленные — но списанные с натуры.

Пока мы с вами гуляли, сидели долги осенней ночью, смерть людей была затоплена смертью людей

Николай Лесков

Например, Сергей — «Деличеры», от предыдущей службы службы спасли для романа с хозяйкой: «Все вор забрал — чтоб он увеличил, что лицо то красавица, и будет грешить. А какой непостоянный, мерзавец, подготовленный, непостоянный!» Это маленький пошлый характер, а его любовные речи — образец лакейского шика: «Песня больная:« Без милого, друга грусти, тоски »и этой меланхолии, я разделяю тебя, Катерина Ильвовна, собственное сердце, Могу сказать, что чувствительно, что Вот бы я его срезал с груди букетным ножом и кинул к ногам.«Тут на ум приходит еще один убийца-слуга, выведенный Достоевским двадцать лет спустя, — Павел Меддяков с его покупками и претензиями:« Может ли русский человек против образованного человека иметь чувство? »- ср. Сергей:« По бедности все, начиная с нас, Катерина Ильвовна, вы сами знаете, без образования. Разве может понять, как понять любовь! «В то же время речь« образованного »Сергея ужасна и безграмотна:« Что я таппер, отсюда пойду ».

Катерина Львовна, как известно, простого происхождения, но говорит правильно и без криков.Ведь Катерина Измайлова — «персонаж … который без душевного трепета не помнит»; Во времена Лесковой русская литература не могла придумать трагическую героиню, говорящую «Таперич». Осветлитель смазки и трагическая героиня словно взяты из разных арт-систем.

Лесков имитирует реальность, но все же по принципу «взбалтывать, но не смешивать» — прописывает разных героев, отвечающих за разные слои бытия.

«Леди Макбет Мценского уезда.Режиссер Роман Балаян. 1989

Борис Кустодиев. Иллюстрация к «Леди Макбет Мценского уезда». 1923

А «Леди Макбет Мценского уезда» похожа на лубок?

Из идеологических войн, опаливших литературный дебют Лескова и заведя тупик в художественных отношениях, писатель нашел, к счастью, практический выход, который и сделал его Лесковым: после непосредственно публицистических и не особо ценных в литературном отношении романов «Нигде» и «На ножах» «Он». начинает создавать свой святой и праведный для Руси иконостас.«Что поиздеваться над людьми от руки, решает предложить вдохновляющие образы. Однако, как писали Александр Амфитера Александр Валентинович Амфитеатры (1862-1938) — литературный и театральный критик, публицист. Он был оперным певцом, но затем оставил оперную карьеру и занялся журналистикой. В 1899 году вместе с журналистом Власом Дорошевич открыл газету «Россия». Спустя три года газета была закрыта за сатиру на царскую семью, а в ссылке оказались и сами амфитеаты. По возвращении по ссылке эмигрировал.Вернулся в Россию незадолго до революции, но в 1921 снова уехал за границу, где сотрудничал с эмигрантскими изданиями. Автор десятков романов, рассказов, пьес и сборников рассказов. ⁠ «Чтобы иметь дело с художником позитивных идеалов, Лесков был человеком, слишком наноконвертируемым»: вырезанные из прежних социал-демократических симпатий, упав в них и потерпев поражение, утечки устремились посмотреть в не оцепеневших людей , и подлинный праведный 25 Горький М. Н. Лесков // Горький М.Собрание сочинений: на 30 тн. Т. 24. М .: Гиль, 1953. ⁠ . С этой задачей, однако, вступило противоречие его собственной репортажной школы, знания предмета и просто чувства юмора, от которого читатель бесконечно выигрывал: Лесковский «праведник» (- самый яркий пример) всегда как минимум амбивалентно и тем более интересно. «В его додактических рассказах всегда заметна та же особенность, что и в моральных детских книжках или в романах первых веков христианства: плохие парни, в отличие от автора, они пишутся гораздо интереснее, а язычники привлекают внимание к большему. христианин » 26 год Амфитеатры А.V. Собрание сочинений Ал. Амфитеатрова. Т. 22. Правители Дума. Санкт-Петербург: Просвещение, 1914-1916. ⁠ .

Прекрасная иллюстрация к этой мысли — «Леди Макбет Мценского уезда». Катерина Измайлова была написана как прямой антипод героини другого очерка Лесковского — «Жизнь одной женщины», опубликованного двумя годами ранее.

Fabul там очень похож: крестьянскую девушку Настю насильно выдают в деспотичную купеческую семью; Она находит единственного досушина в любви к соседу-певцу Степану, история заканчивается трагически — влюбленные проходят сцену, Настя сходит с ума и умирает.Столкновение, по сути, одно: незаконная страсть сметает человека, как Тайфун, оставляя за собой трупы. Только Настя — праведница и жертва, а Катерина — грешница и убийца. Разница решается в первую очередь стилистически: «Любовные диалоги Насти и Степана построены как народная песня, разбитая на реплике. Любовные диалоги Катерины Львовны и Сергея воспринимаются как иронично стилизованные надписи на качающихся картинках. Все движение этой любовной ситуации похоже на Сгущенный до ужаса шаблон — молодая мачиха обманывает старого мужа колыбелью.Не только шаблон полученные результаты » 27 ⁠ .

Борис Тимофеич умер, а он умер, народные маглы, как и многие, люди, умирают, умирают

Николай Лесков

В «Леди Макбет Мценского уезда» перевертывается живой мотив — Майя Кучер, в частности, пишет, что Именно по этому смысловому резервуару выбран эпизод убийства Феди Ламины. Больной читает в кандеме (которую Катерина Львовна, как мы помним, и не взяла в руки) житие Св. Святого, мученика фародора Преттилейта, и восхищается его заботой о Боге.Футляр на время всенощного бдения, к празднику приобщения к храму Богородицы; Согласно Евангелию, Дева Мария, уже носившаяся во чреве Христа, встречается с Елизаветой, также несущей будущее Иоанна Крестителя: «Когда Елизавета услышала приветствие Марии, завербовала ребенка в ее утробе; И Елизавета исполнилась Духом Святым »(Луч. 1:41). Катерина Измайлова также чувствует, что «ее собственный ребенок сначала повернулся под его сердцем, а в его груди я простудил» — но это не смягчает ее сердца, а, скорее, усиливает ее решимость сделать период Федя Мученика, чтобы сделать ее наследником собственного получают капитал ради удовольствия Сергея.

«Рисунок ее образа — бытовой шаблон, но шаблон, заявленный этой густой краской, что он превращается в своего рода трагедию. шина » 28 год Громов П., Эйкенбаум Б. Н. Лесков (очерк творчества) // Н. С. Лесков. Собрание сочинений: в 11 тн. М .: Гихль, 1956. ⁠ . А трагический лубок — это, по сути, икона. В русской культуре возвышенный агиографический жанр и массовый развлекательный жанр Любки ближе друг к другу, чем может показаться, достаточно вспомнить традиционные живые иконы, в которых Святой Лик обрамлен собственно комическим, изображающим самые яркие эпизоды его биографии.История Катерины Львовны — это антиквариат, история сильной и страстной натуры, над которой одержало верх демоническое искушение. Святой становится святым через победу над страстями; В каком-то смысле ограничение греха и святость — два проявления одной и той же великой силы, которая позже во всех красках развернется у Достоевского: «Я — Карамазов». Катерина Измайлова у Лескова не просто преступница, сколько бы и ни обыденная жизнь ни подавала ее рассказ о ударе лески, она мученица, принявшая антихриста за Христа: «Готова Сергея стрелять, в воде, в темнице и кресте.Вспомните, как она описывает свои рыболовные стойки — она ​​была не красива, но была яркой и фальшивой: «Носик прямой, тонкий, глаза черные, живые, белый высокий лоб и черные, аж блестящие черные волосы». Портрет, удобный за изображение в ярком и примитивно-графическом лобулярном рассказе наподобие «анекдота о жене моской и о Клаудсе». Но можно описать и иконописное лицо. расчет » 29 Горелов А. Хождение за правду // Лесков Н. С. Сказки и рассказы. Л .: Искусство. горит, 1972. ⁠ .

На самом деле Катерина Измайлова лишена как сословных предрассудков, так и одна страсть придает форму ее роковым действиям. Сергей, сословные и корыстные мотивы есть, он для нее важен — однако надо было учесть социалистическую критику в очерке конфликта смелой и сильной народной натуры с черствым купеческим медиумом.

Как литературно критиковал Валентин Габель, «о Катерине Измайловой можно было бы сказать, что она была не лучиком Солнца, падающим во тьму, а застежкой-молнией, порожденной самой тьмой и только ярче подчеркивающей непроглядную купеческую тьму. жизнь.»

Она хотела, чтобы страсть принесла ей не в виде сыроедения, а под свою острую приправу, со страданиями и жертвами

Николай Лесков

Объективное прочтение эссе, однако, не проявляется в Купеческие будни, описанные Лесковым, на непонятную тему. Муж и грубее, хотя Катерина Львовна останавливает бесплодие (очевидно, несправедливо: у Зиновьи Борисович не было детей и от первого брака, а от Сергея Катерина Львовна сразу же беременна), но больше, как следует из текста, не притесняйте.Это вовсе не купец-самодор дикий и не вдова Кабаних от «гроз», в которой «поселятся нищие, а вовсе не». Оба лесковских купца трудолюбивые, набожные люди, на рассвете пьют чай, до поздней ночи ходят по делам. Они, конечно, тоже ограничивают свободу юного шашлыка, но не едят.

Обе Катерины ностальгируют по вольной жизни в девочках, но их воспоминания смотрятся противоположным образом. Вот Катерина Кабанова: «Я встану, это случилось, рано; если летом, так я пойду на ключи, интересно, принесу воду со своей и все, все цветы в доме Опрос.А выйдете из церкви, сядете поработать, еще на бархатном золоте, и странники скажут: где они были, что видели, жития были другие, или стихи поют. А потом была девушка, ночью я буду стоять — мы тоже всю лампу зажгли — да где-то в углу и молимся до утра. Но Измайлова: «Чтобы с плеч бегать по реке, я купила бы рубашку под пристань или окропила через ворота прохожего, чем Подсолнечник Лузгот; А дальше все по-другому.Катерина Львовна и до встречи с Сергеем понимает свободу как свободное проявление сексуальности — юный осветлитель просто выпускает джинна из бутылки — «Как демоны из цепи упали». В отличие от Катерины Кабановой, ей нечего взять себе: Охотнику читать не охотник, в голову не приходит, в церковь не ходит.

В статье 1867 года Русский драматический театр в Санкт-Петербурге писал: «Несомненно, что само- адекватность, низость, жестокосердие и консьюмеризм, как и всякие другие пороки человечества, старики такие же, как и само старое человечество »; только формы их проявления, по мысли Лескова, различаются в зависимости от времени и сословия: если порядочные общества очерняют, то у людей «простых, почвенных, невыносимых» рабских представлений проявляются дурные страсти »в таких грубых и простых формах, которые для признания почти не нуждаются в каком-либо особом наблюдении.Все вкусы этих людей ходят по Нагишму, как ходили наши предки. «Никакая среда не сделала Катерину Львовну злой, но среда сделала ее удобным визуальным объектом для изучения порока.

Станислав Жуковский. Интерьер с самоваром. 1914 год. Частная коллекция

Почему Сталин махнул оперой« Шостакович »?

В 1930 году Вдохновленный первым после долгого перерыва ленинградским изданием «Леди Макбет …» с иллюстрациями покойного Кустодиева, молодой Дмитрий Шостакович взял сюжет Лесковского для второй оперы.24-летний композитор уже был автором трех симфоний, двух балетов, оперы «Нос» (Гоголя), музыки к фильмам и спектаклям; Он приобрел славу новатора и надежды русской музыки. Его «Леди Макбет …» ждали: закончил партитуру Эдди Шостакович, начали создаваться Ленинградский Малый оперный театр и Московский музыкальный театр имени В. И. Немировича-Данченко. Обе премьеры в январе 1934 года вызвали бурю оваций и восторженно отзывались в прессе; Опера также была поставлена ​​в Большом театре и с Триумфом неоднократно представлялась в Европе и Америке.

Жанр своей оперы Шостакович определил как «трагедию-сатир», а за трагедию и только за трагедию отвечает Катерина Измайлова, а за сатир — все остальные. Иными словами, композитор полностью оправдал Катерину Львовну, за которую, в частности, выбросил убийство ребенка из либретто. После одной из первых постановок кто-то из зрителей заметил, что опера должна называться не «Леди Макбет …», а «Джульетта …» или «Дзентамерон Мценского уезда», — согласился композитор. Это, которое на Совете Немирович-Данченко дало Опере Новое имя — Катерина Измайлова.Демоническая женщина с кровью на руках стала жертвой страсти.

Как пишет Соломон Волков, Борис Кустодиев «Помимо« законных »иллюстраций … Я нарисовал и многочисленные эротические вариации на тему« Леди Макбет », не предназначенные для печати. ​​После его смерти, опасаясь обысков, семья поспешила уничтожить эти рисунки ». Волков предполагает, что Шостакович видел эти рисунки, и это повлияло на очевидный эротический характер его оперы 30 Волков С. Сталин и Шостакович: Дело «Леди Макбет Мценского уезда» // Баннер.2004. № 8. ⁠ .

Ржавый от страсти композитор не ужаснулся, но прославил его. Сергей Эйзенштейн говорил своим ученикам в 1933 году об опере Шостаковича: «В музыке« Биологическая »любовная линия была проведена с предельной яркостью». Сергей Прокофьев в частных беседах охарактеризовал ее даже резко: «Настоящая свиная музыка — волны похоти, иди, и вперед!» Воплощением зла в Катерине Измайловой была уже не героиня, а «нечто грандиозное и в то же время отвратительно реальное, облегчение, домашнее, ощутимое почти физиологически: толпа людей» 31 год Аннинский Л.А. Мировая знаменитость из Мценского уезда // Аннинский Л. А. Лесковский Ожерелье. М .: Книга, 1986. ⁠ .

Да, это позволит вам сообщать, мадам, потому что ребенок тоже случается от чего угодно

Николай Лесков

Советская критика до тех пор, пока время не восхваляла Opera, находя в ней идеологическое соответствие: «Лесков в своем рассказе отсылает к старой морали. и утверждает как гуманист ; Глаза и уши советского композитора нужны, чтобы сделать то, что Лесков не мог сделать, — чтобы внешние преступления героини увидели и показали настоящего убийцу — автократическую систему.«Сам Шостакович говорил, что менял местами палачей и жертв: ведь Лескова, ни муж, ни связка, ни хорошие люди, ни самодержавие с Катериной Львовской ничего страшного, и почти отсутствует во всем — в благодатной тишине и пустоте. купеческий дом изображает наедине со своими демонами.

В 1936 году правда появилась редакционная статья «Супбар вместо музыки», в которой анонимный автор (многие современники считали, что это был сам Сталин) победил оперу Шостаковича, — С этой статьи началась в СССР кампания против формализма и заедания композитора.

«Известно, что сексуальные сцены Сталина в литературе, театре и кино были взяты сами за себя», — пишет Волков. И действительно, незамысловатый эротизм — один из главных пунктов обвинения в Сумбуре: «Музыкальные погони, сауины, затяжки, удушения, чтобы можно было изображать любовные сцены как можно больше. А« любовь »размазана по всей опере в спектакле. «очень вульгарная форма», не лучше, чем то, что для изображения Страстей композитор позаимствовал «нервную, судорожную, плавную музыку» у буржуазного вестерна джаза.

Есть упрек и идеологический: «Однотонно, в бэсере все представлены — и купцы, и люди представлены. Хищник Купчиха, дошедший до убийства к богатству и власти, представлен в виде некой« жертвы ». «буржуазного общества». Здесь современный читатель должен запутаться, потому что его просто хвалят по идеологической линии. Однако Петр Поспелов предлагает 32 Поспелов П. «Хочется надеяться, что …» К 60-летию статьи «Супбар вместо музыки» // https: // www.kommersant.ru/doc/126083 ⁠ Тот Шостакович, независимо от характера его работы, был выбран для показательной порки просто из-за его видимости и репутации новаторства.

«Супбар вместо музыки» стал по-своему беспрецедентным явлением: «Не столько новым был жанр статьи — гибрид художественной критики и партийно-государственного правления, — сколько всеобъемлющий, объективный статус статьи. редакционное издание главной газеты страны Новым стало то, что объектом критики не стал идеологический вред… Речь шла о художественных качествах произведения, его эстетике. Главная газета страны выражала официальную государственную точку зрения на искусство, а единственно приемлемым искусством был назначен социалистический реализм, в котором не было места «грубому натурализму» и формалистическому состоянию оперы «Шостакович». Артификации были сделаны из эстетических требований простоты, естественности, общедоступности, пропагандистости — где так шустакович: он не подпадал под эти критерии, для начала «Леди Макбет»… »самого Лесковой.

  • Горелов А. Хождение за правду // Лесков Н. С. Сказки и рассказы. Л .: Искусство. лит., 1972.
  • Горький М. Н. Лесков // Горький М. Собрание сочинений: в 30 т. Т. 24. М .: Гиль, 1953.
  • Громов П., Эйкенбаум Б. Н. Лесков (очерк творчества) // Н. С. Лесков. Собрание сочинений: в 11 тн. М .: Гихль, 1956.
  • Гуминский В. Органическое взаимодействие (от «Леди Макбет …» до «Собянам») // Лесков в мире. Сборник статей. М .: Советский писатель, 1983.
  • Жеры К. Чувствительность и преступление в «Леди Макбет Мценского уезда» Н. С. Лескова // Русская литература. 2004. № 1. С. 102–110.
  • Как Лесков работал над «Леди Макбет Мценского уезда». Сб. Статьи к постановке оперы «Леди Макбет Мценского уезда» Ленинградского государственного академического малого театра. Л., 1934.
  • Кучечер М.А. О некоторых особенностях архитектоники очерка Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» // Международный научный сборник «Лесковян.Творчество Н. С. Лескова. Т. 2. Орел: [БИ], 2009.
  • Лесков А.Н. Жизнь Николая Лескова: По его личным, семейным и несезонным записям и воспоминаниям: в 2 т. Т. 1. М .: Ст. Лит., 1984. С. 474.
  • Лесков Н.С. Николай Гаврилович Чернышевский в романе «Что делать?» // Лесков Н.С. Собрание сочинений в 11 томах. Т. 10. М .: ГИХЛ, 1957. С. 487-489.
  • Письма Лескова Н. С. 41. Свубинский С. Н. 26 декабря 1885 г. // Собрание сочинений Лескова Н. С. в 11 томах.Т. 11. М .: Гихль, 1957. С. 305-307.
  • Лесков Н. С. Письмо из Санкт-Петербурга // Русская речь. 1861. № 16, 22.
  • Лесков Н. С. Русские женщины и раскрепощение // Русская речь. № 344, 346. 1 и 8 июня.
  • Лесков Н. С. Специалисты по женской части // Литературная библиотека. 1867. Сентябрь; Декабрь.
  • Мирский Д. С. Лесков // Мирский Д. С. История русской литературы с древнейших времен до 1925 г. / пер. от англ. R. Grain. Лондон: Overseas Publications Interchange Ltd, 1992.
  • Павенно И. Семиотика поведения: Николай Чернышевский — человек эпохи реализма. М .: Новое литературное обозрение, 1996. С. 55.
  • Писарев Д. И. Прогулка по садам русской литературы // Писарев Д. И. Литературоведение в 3-х томах. Т. 2. Статьи 1864-1865 гг. Л .: Искусство. лит., 1981.
  • Поспелов П. «Хотелось бы надеяться, что …» К 60-летию статьи «Супбар вместо музыки» // https://www.kommersant.ru/doc/126083
  • Салтыков-Щедрин М.Е. Рассказ, очерки и рассказы М. С. Бноцкого // Салтыков-Щедрин М. Е. Собрание сочинений: в 20 т. Т. 9. М .: Ст. лит., 1970.
  • Сементковский Р. Николай Семенович Лесков. Полный Соборный соч., 2-е изд. В 12 т. Т. И. СПб .: Издание А. Ф. Маркса, 1897. С. IX-X.
  • Эйкенбаум Б. М. Лесков и современная проза // Эйкенбаум Б. М. О литературе: произведения разных лет. М .: Советский писатель, 1987.
  • Эйкенбаум Б.М. Лесков Н.С. (к 50-летию со дня смерти) // Эйкенбаум Б.М.О прозе. Л .: Искусство. лит., 1969.
  • Эйкенбаум Б. М. «Чрезмерный» писатель (к 100-летию со дня рождения Н. Лескова) // Эйкенбаум Б. М. О прозе. Л .: Искусство. лит., 1969.
  • Весь список литературы

    анализ, история создания. Особенности композитной конструкции

    2 августа 2010 г.

    Драму Островского «Гроза» И. С. Тургенев охарактеризовал как «удивительный, величайший русский могучий … талант». Действительно, и художественные достоинства «Грозы», и ее идейное содержание дают право считать эту драму самым прекрасным произведением Островского.«Гроза» была написана в 1859 году, в том же году поставлена ​​в театрах Москвы и Петербурга, с 1860 года появилась в печати. Появление спектакля на сцене и в печати совпало с самым острым ансамблем в истории 60-х годов. Это был период, когда русское общество жило в напряженном ожидании реформ, когда многочисленные волнения крестьянской массы начали выливаться в грозные бунты, когда Чернышевский призывал народ «на топор». В стране, по определению В. И. Белинского, четко обозначилась революционная ситуация.

    Возрождение и подчинение общественной мысли в этот поворотный момент русской жизни нашли свое выражение в обилии необходимой литературы. Естественно, что общественная борьба должна была найти свое отражение и в художественном.

    Особое внимание русских писателей 50-60-х гг. Привлекали три темы: крепостное право, появление на арене общественной жизни новой силы — бескорыстной интеллигенции и положение женщины в стране.

    Но в числе номинированных по жизни был другой, требующий срочного освещения.Это тирания самозанятости, денег и старомодного авторитета в купеческой жизни, тирания, в результате переворота которой не только члены купеческих семей, особенно женщины, но и рабочие из бедных слоев населения, зависимые от прихотей окружающих. самомассы. Задача развращения экономической и духовной тирании «Темного царства» И поставил перед собой Островский в драме «Гроза».

    Для разборчивости «Темного царства» Островский говорил с «грозами» («Свой народ найдет» и др.).Однако теперь, под влиянием новой социальной ситуации, он ставит холод все шире и глубже. Он не только осуждает «Темных царей», но и показывает, как в глубине души это протест против многовековых традиций и как старомодное вступление начинает рушиться под давлением жизненных требований. Протест против окружающих ипотек жизни выражается прежде всего в самоубийстве. «Лучше не жить, чем так жить!» — Вот что означало самоубийство Катерины.Приговор публичного быта, выраженный в столь трагической форме, русским до появления драмы «Гроза» еще не был известен.

    Трагический конфликт живого смысла Катерины и мертвого образа жизни — основная сюжетная линия пьес. Но, как правильно указали Добролюбцы, зрители и читатели спектакля думают «не о любовных интригах, а обо всем живом». Это означает, что обвинительный пафос «грозы» распространяется на самые разные стороны русской жизни, затрагивая ее. основы.Это звучит в той или иной форме в речах Кудряша, Варвары и даже безответного Тихона (в финале спектакля). «Злодей ты! Монстры! Эх, каба сила!» — восклицает Борис. Это предвидение краха старых форм жизни. Думы «Темного царства» начинают осознавать даже Кабаниху, этот силовой зал Домостроевского уклада. «Приближается конец», — мрачно заявляет она.

    Итак, в драме «Гроза» это остров, приговоренный к «Темному царству» и, следовательно, здание, которое я полностью поддержал «Темное королевство».

    Действие драмы «Гроза» происходит в городе Калинов, расположенном на берегу Волги. Классный, высокий берег реки … Внизу спокойная, широкая Волга, вдали — мирные пласты и поля Поволжья. Это вид на окрестности, открывающийся из Сквера города Калина. «Вид необыкновенный! Душа радуется!» — восклицает один из местных жителей, который уже пятьдесят лет восхищается и всем не позволяет знакомый пейзаж.

    На фоне этой умиротворенной, полной красоты и умиротворенности пейзажа безмятежные и даже, казалось бы, жители города Калинова должны были быть защищены.Но спокойствие, которым дышит жизнь Калиновцева, есть только видимое, обманчивое спокойствие. Это даже не спокойствие, а сонный застой, равнодушие ко всем проявлениям красоты, равнодушие ко всему, что выходит за рамки обычных домашних забот и волнений.

    Калиновцы живут так закрыто и чуждо общественным интересам жизни, которые характеризовали жизнь глухих провинциальных городков в старые, дореформенные времена. Они живут в полном незнании того, что происходит при белом свете.Только незнакомцы иногда будут сообщать о далеких странах, где «султан Махнут Турецкий» и «Султан Махнут персидский», и будут распространять слухи о Земле, «где все люди находятся с пиздоголовыми головами». Движение этих рубящих и непонятных, так как незнакомцы «сами, судя по собственному взгляду, далеко не ушли, а слышали — много слышали». Но высасывание рассказов таких незнакомцев вполне удовлетворило нетребовательных слушателей, и калиновцы, сидя на Завалинке у ворот, крепко заперли калитку и, сбив собак на ночь, ложатся спать.

    Незнание и полный душевный застой характерны для жизни города Калинова. За внешнее спокойствие жизни, суровую, мрачную мораль. «Жестокая мораль, сударь, в нашем городе, жестокая!» — говорит бедняга Кулигин, механик-самоучка, испытавший на себе всю тщетность попыток смягчить нравы своего города и сформировать людей. Описывая Борису Григорьевичу жизнь города и сочувственно указывая на тяжелое положение бедняков, он говорит: «А чем богачи что делают?»… как вы думаете, они заставляют это делать либо Бог, моли? Нет, сэр! И не от воров запирают, а чтобы люди не видели, как они их дома съели да съели, в семье тирании! И что слезы текут за этими запорами, невидимыми и небритыми! «

    Островский безжалостно правдиво рисует мрачную жизнь и «жестокую мораль» Калиновского города, и произвол местных масс, и мертвый домостроевский уклад семейной жизни, ведущий подрастающее поколение к погоде и ударам, и к операции беззащитного рабочего. Люды — это и богатство, и сила религиозных суеверий в торговом окружении, и сила религиозных суеверий в торговом, и ненависть столпов «Темного царства» ко всему новому, и вообще тьма и рутина , нависшая над жизнью «Темного королевства».

    Нужна шпаргалка? Тогда сохраните — «История создания драмы острова« Гроза ». Литературные произведения!

    Драматические события из спектакля А. Островского «Гроза» разворачивается в городе Калинов. Этот городок расположен на живописном берегу Волги, с высокой стороны которой давали необъятные русские просторы и бесконечности. «Вид необыкновенный! Красота! Душа радуется», — восторженно отзывается местный слесарь-самоучка Кулигин. Картины бескрайней земли, вспоминаемые в лирической песне.Среди «долин той квартиры», в которой он сидит, большое значение имеют для передачи ощущения безмерных возможностей русской […]

  • Цельная, честная, искренняя, не способная на ложь и фальшь. , так в жестоком мире, где дикие и кабани, так трагично ее жизнь царит. Протест Катерины против деспотизма Кабани — это борьба светлого, чистого, человеческого против тьмы, лжи и жестокости «Темного царства». Не зря Островский, много внимания уделившая подбору фамилий и имен актеров, дала героине «Грозы» такое имя: в переводе с греческого «Екатерина» означает «вечно чистая».«Катерина — поэтическая натура. IN […]
  • Александр Николаевич Островский был наделен большим талантом драматурга. Его заслуженно считают основоположником Русского национального театра. Его разноплановые по тематике пьесы прославили русскую литературу. работа была демократичной. Он создавал пьесы, в которых проявлялась ненависть к автобетонно-крепежному режиму. Писатель призывал защищать угнетенных и униженных граждан России, жаждущих социальных перемен. Огромная заслуга Островского в том, что он открыл просвещенное [ …]
  • В «Грозе» Островский показывает жизнь русской купеческой семьи и положение в ней женщины. Характер Катерины сформировался в простой купеческой семье, где в любви и дочери царила полная свобода. Она приобрела и сохранила все прекрасные черты русского языка. Это чистый, открытый душ, не умеющий лежать. «Я не умею что-то обмануть, что-то не могу скрыть», — говорит Варвар. В религии Катерина нашла высшую истину и красоту. Ее стремление к прекрасному мягко выражается в молитвах.Выход […]
  • В драме «Гроза» Островский создал очень сложный психологический образ — образ Катерины Кабановой. У этой молодой женщины есть зритель с огромной чистой душой, детской искренностью и добротой. Но она живет в затхлой атмосфере «Темного царства» купеческой морали. Островскому удалось создать из народа яркий и поэтичный образ русской женщины. Основная сюжетная линия спектакля — трагический конфликт Живого, ощущения души Катерины и мертвой ошибки жизни «Темного Королевства».Честная и […]
  • Катерина Варбара по характеру искренняя, общительная, добрая, честная, набожная, но суеверная. Нежно, мягко, но в то же время решительно. Грубый, веселый, но не удивительный: «… не люблю много разговаривать». Решительный, может дать отпор. Темперамент страстный, победоносный, смелый, импульсивный и непредсказуемый. Сама она говорит о себе «Такой я горячо возникла!». Виннохин, умен, расчетлив, дерзок и убыточен, не боится ни родительских, ни небесных наказаний. Образование, […]
  • «Гроза» вышла в свет в 1859 году (накануне революционной ситуации в России, в «предпроектную» эпоху). Ее историзм — в самом конфликте, непримиримых противоречиях, отраженных в пьесе. Она встречает Дух времени. «Гроза» — это идиллия «Темного королевства». Самодория и стройная доведена до предела. В спектакле появляется настоящая героиня народного медиума, и именно в описании его природы описывается мир города Калинова и сам конфликт в более общем плане.«Их жизнь […]
  • Катерина — главная героиня Драмы Островского« Гроза », жена Тихона, невестка Кабаних. Основная идея произведения — конфликт этой девушки с «Темное царство», царство самоутверждения, деспота и невежества.Чтобы узнать, почему возник этот конфликт и почему так трагичен конец драмы, можно разобраться в представлении Катерины о жизни. Автор показал происхождение характера героини.Со слов Катерины мы узнаем о ее детстве и юности. Здесь нарисована совершенная версия патриархальных отношений и патриархального мира: «Я жил, а не […]
  • Сильное и глубокое впечатление произвела на современников« Гроза »А.Н. Островского. Многих критиков это произведение воодушевило. Однако и в наше время он не перестал быть интересным и актуальным. Поднявшись в разряд классической драмы, он пробуждает интерес. Произвол «старшего» поколения длится много лет, но должно произойти какое-то событие, которое могла преломить патриархальную самоконтрабанду.Таким событием является протест и смерть Катерины, пробужденной и других […]
  • Критическая история «грозы» начинается еще до ее появления. Чтобы спорить о «луче света в темном царстве», необходимо было открыть «Темное королевство». Статья под таким названием появилась в июльском и сентябрьском номерах «Современника» за 1859 г. Она была подписана обычным псевдонимом Н. А. Добролюбов — Н. — Бов. Повод для этой работы был чрезвычайно весомым. В 1859 году Островский приносит промежуточную тотальную литературную деятельность: выходит его двухтомное собрание сочинений.«Мы считаем за то же самое […]
  • Александр Николаевич Остров« Гроза »для нас исторический, о чем свидетельствует жизнь тел.« Гроза »написана в 1859 году. Это единственное произведение задумано, но не реализовано писателем в цикле «Ночь-Волга». Основная тема произведения — описание конфликта двух поколений. Типичная семья Кабани. Меркьюри придерживается своих старых нравов, не желая понимать подрастающее поколение. … А поскольку молодые люди не хотят следовать традициям, их подавляют.Уверен, […]
  • На «грозовом» острове, оперируя небольшим количеством персонажей, удалось выявить сразу несколько проблем. Во-первых, это, конечно, социальный конфликт, столкновение «отцов» и «детей», их точки зрения (а если прибегать к обобщению, то две исторические эпохи). К старшему поколению, активно высказывающему свое мнение, принадлежит Кабанова и Дикий, к младшему — Катерина, Тихон, Варвара, Кудряш и Борис. Кабанова уверена, что порядок в доме, контроль над всем, что в нем происходит, — залог правильной жизни.Правильно […]
  • Конфликт представляет собой столкновение двух и более сторон, не совпадающих во взглядах минигоров. В пьесе Островского «Гроза» несколько конфликтов, но как решить, какой из них главный? В эпоху социолога в литературной критике социальный конфликт играет важнейшую роль в пьесе. Конечно, если вы видите в образе Катерины отражение естественного протеста масс против слоговых условий «Темного царства» и воспринимаете смерть Катерины в результате столкновения с ее свекровью. закон, следует […]
  • Начнем, пожалуй, с Катерины. В спектакле «Гроза» эта дама — главная героиня. В чем проблема этой работы? Проблемы — это главный вопрос, который задает автор в своем творчестве. Итак, вот вопрос, кто победит? Темное королевство, которое представляет собой подбородок уездного городка, или светлое начало, которым является наша героиня. Душа Катерины Чисты, ее нежное, чуткое, любящее сердце. Сама героиня глубоко враждебна этому мрачному болоту, но не осознает этого.Катерина […]
  • Особый герой в мире Островского, примыкающий к типу бедного чиновника, обладающего чувством собственного достоинства — Карандышев Юлий Капитонович. В то же время гордость за него настолько гипертрофирована, что заменяется другими чувствами. Лариса для него не просто любимая девушка, она еще и «приз», дающий возможность одержать победу над паратовым, шикарным и богатым соперником. В то же время Карандышев чувствует себя благодетелем, забирающим китую женщину, отчасти скомпрометировав отношения […]
  • Действие драмы происходит в волжском городе Бряхимов. И в нем, как и везде, царят жестокие порядки. Общество здесь такое же, как и в других городах. Главная героиня спектакля — Лариса Огудалова — Nonmennica. Семья Огудал не годится, но, благодаря упорству, Харита Игнатьевна подарила знакомство с силой этого мира. Мать внушает Ларисе, что, хотя у него нет приданого, он должен выйти замуж за богатого жениха. И Лариса принимает эти правила игры до поры до времени, наивно надеясь на любовь и богатство […]
  • Александра Николаевич Островский назвал «Колумбом Замоскворечье», район Москвы, где жили люди из купеческого сословия. Он показал, как напряженная, драматичная жизнь идет за высокими заборами, которые шекспировщики порой варят в душах представителей так называемого «простого класса» — купцов, лавочников, мелких служащих. Патриархальные законы ухода в прошлый мир кажутся непоколебимыми, но горячее сердце живет по своим законам — законам любви и добра.Герои пьесы «Бедность не порок» […]
  • В центре внимания писателей 19 века — человек с богатой духовной жизнью, переменчивым внутренним миром. Новый герой отражает состояние личности в эпоху социальных трансформаций. Авторы не обходят вниманием и комплексную необходимость развития психики человека внешнюю материальную ситуацию. Мировая характерная черта образа мира русской литературы — психологизм, то есть умение показать изменение души героя, в центре различных произведений мы видим «ненужное […]
  • История любви Заказчика Мити и Любы Торшовой разворачивается на фоне жизни купеческого дома. Островский в очередной раз порадовал своих поклонников прекрасным познанием мира и удивительно ярким языком. В отличие от ранних пьес, в этой комедии не только бездушный фабрикант Коршунова и жертвующий концом концов. Им противопоставлены добрые сердца соляров, противопоставлены простые и умные люди — добрый и любящий Митя и гребаные пьяницы-любители, оставшиеся, несмотря на его падение, […]
  • Роман «Мастер и Маргарита» не зря называют «Романсом» М. Булгакова. В течение многих лет он перестраивал, дополнял и шлифовал свою последнюю работу. Все, что пережил М. Булгаков в моем веке — и счастливое, и тяжелое, все самые важные мысли, вся душа и весь талант отдавали именно этому роману. И родилось творение поистине необычное. Необычное произведение, прежде всего, по жанрам. Исследователи до сих пор не могут это определить. Многие считают «Мастера и Маргариту» мистическим романом, ссылаясь на […]
  • А. Н. Островский — видный литературный деятель. Он многое изменил в постановке пьес, а его произведения отличаются реализмом, взглядов которого придерживается писатель. Одно из самых известных его произведений — Пьеса «Гроза», анализ которой представлен ниже.

    История создания спектакля

    Анализ «Грозы» следует начинать с истории его написания, поскольку обстоятельства того времени сыграли важную роль в создании сюжета.Пьеса написана в 1859 году во время путешествия Островского по Волге. Писатель наблюдал и исследовал не только красоты природы и достопримечательности волжских городов.

    Не меньше интересовали люди, встретившие его в путешествии. Он изучал их характеры, особенности жизни, историю их жизни. Александр Николаевич делал записи, а затем на их основе и создавал свои произведения.

    Но история создания «грозы» на острове имеет разные версии.Очень долго придерживался мнения, что сюжет для пьесы писатель взял из реальной жизни. В Костроме жила одна девочка, которая, не готовя притеснения свекрови, бросилась в реку.

    Исследователи обнаружили множество совпадений. Это произошло в том же году, когда была написана пьеса. Обе девушки были молоды и в очень раннем возрасте вышли замуж. Обоих притесняла свекровь, а у мужей была слабая аккуратность. У Катерины был роман с племянником самого влиятельного человека города и бедной костромской девушкой с почтовым отделением.Неудивительно, что из-за такого количества совпадений долгое время все считали, что сюжет основан на реальных событиях.

    Но более детальные исследования опровергли эту теорию. Островский прислал спектакль в октябре в октябре, а через месяц девушка бросила. Следовательно, сюжет не мог быть основан на истории жизни этой костромской семьи. Однако, может быть, благодаря своей наблюдательности Александр Николаевич сумел предсказать этот печальный конец. Но есть пьеса и более романтическая версия.

    Кто был прототипом главной героини?

    При анализе «грозы» можно уточнить, что было много споров о том, списан ли образ Катерины. Нашлось место личному драматургу. И у Александра Николаевича, и у любви Павловны Косицкой были семьи. И это послужило препятствием для дальнейшего развития их отношений.

    Косицкая была театральной актрисой, и многие считают, что она является прообразом образа Катерины в «Грозе» Островского.Позже ее роль сыграет Любовь Павловна. Сама женщина была из Поволжья, и плей-офф драматург написал, что «сон Катерины» записал Косицкий. Любовь Косицкая, как и Катерина, была верующей и очень любила церковь.

    Но «гроза» — это не только драма личных отношений, это игра на нарастающем конфликте в обществе. В ту эпоху уже были люди, которые хотели изменить старые порядки, но сосуществующее «домостроевское» общество не хотело им подчиняться.И это противостояние отражено в пьесе Островского.

    Действие спектакля происходит в вымышленном волжском городе Калинове. Жители этого городка — люди, привыкшие к обману, произволу, невежеству. Свое стремление к лучшей жизни выделили несколько человек из калиновского общества — это Катерина Кабанова, Борис и Кулигин.

    Девушка вышла замуж за немного аккуратного кикхона, чья суровая и деспотичная мать постоянно притесняла девушку. Кабаниха установил в своем доме очень суровые порядки, поэтому все члены семьи Кабановых не любили ее и боялись.Во время отъезда Тихона Катерину тайно находят с Борисом — образованным молодым человеком, приехавшим из другого города к дяде — глушь, человек такой же крутой передачи, как Кабаниха.

    Когда муж вернулся, молодая женщина остановила видео с Борисом. Она боялась наказания за его поступок, потому что он был благочестивым. Несмотря на все уговоры, Катерина призналась Тихону и его маме. Кабаниха все же начал тиранить молодую женщину. Борис Дядюшка отправлен в Сибирь. Катерина, прощаясь с ним, бросилась в Волгу, понимая, что больше не будет жить в тирании.Тихон обвинил мать из-за ее отношений, его жена решила на такой шаг. Это краткое содержание «Грозы» Островского.

    Краткое описание персонажей

    Следующий пункт анализа пьесы — характеристика героев «грозы». Все актеры получились запоминающимися, с яркими персонажами. Главная героиня (Катерина) — молодая женщина, воспитанная на домашних делах. Но она понимала всю ответственность этих взглядов и стремилась к лучшей жизни, в которой все люди жили бы честно и поступали правильно.Придирчив, любил ходить в церковь и молиться.

    Кабанова Марфа Игнатьевна — вдова, состоятельный кассир. Она вела работу по дому. Обладал крутым нравом, наводил в доме тиранический порядок. Тихон ее сын, немного аккуратный человек, любил выпить. Я понимал, что его мать несправедливо по отношению к жене, но боялся пойти против ее воли.

    Борис — молодой образованный человек, приехал так, что Дико отдал ему часть наследства. Впечатляет, не приемлет законы Калиновского общества.Дико — влиятельный человек, все боялись, потому что знали, какой он суровый. Кулигин — мещанин, верящий наукой. Пытаюсь доказать другим важность научных открытий.

    Это характеристики героев «грозы», сыгравшие значительную роль в сюжете. Их можно разделить на два небольших общества: приверженцев старых взглядов и тех, кто считал, что изменения необходимы для создания наилучших условий.

    Луч света в спектакле

    При анализе «грозы» стоит выделить главный женский образ — Катерину Кабанову.Это отражение того, что можно сделать с идентичностью тирании и деспотических отношений. Молодая женщина, хоть и выросшая в «старом» обществе, в отличие от большинства, видит всю несправедливость таких приказов. А Катерина была честна, не хотела и не умела обманывать, и это одна из причин, по которой она рассказала об этом мужу. А те люди, которые его окружают, привыкли обманывать, бояться, тырын. И молодая женщина не могла этого принять, противилась вся его духовная чистота. Из-за внутреннего света и желания жить честно образ Катерины из «Грозы» сравнивали с «Светом Светом в Царстве Тёмном».«

    И единственными радостями в ее жизни были молитва и любовь к Борису. В отличие от всех рассуждающих о вере, Катерина верила по молитве, она очень боялась согрешить, поэтому не могла встретиться с Борисом. Молодая женщина все поняла. что после ее поступка свекровь будет мучиться еще больше.Катерина увидела, что никто не хочет меняться в этом обществе, и она не может жить среди несправедливости, непонимания и без любви. у нее единственный выход.Как тогда сказал Кулигин, она обрела покой.

    Образ грозы

    В спектакле один из важных эпизодов связан с грозой. По сюжету Катерина очень боялась этого природного явления. Потому что люди считали, что гроза качает грешного человека. И все эти тучи, гром — все это только усиливало удручающую атмосферу Кабанового дома.

    При анализе «Грозы» также следует отметить, что очень символично, что все эпизоды с этим природным явлением связаны с Катериной.Это отражение ее внутреннего мира, того напряжения, в котором она находилась, той бури чувств, которая бушевала в ней внутри. Катерина боялась этого накала чувств, поэтому очень переживала, когда была гроза. Также гроза и дождь являются символом очищения, когда молодая женщина бросилась в реку, она обрела покой. Так же, как после дождя природа кажется чище.

    Основная идея спектакля

    Какое же основное значение «Грозового» острова? Драматург стремился показать, насколько несправедливо устроено общество.Как можно поймать слабых и беззащитных, что люди не оставляют выбора. Возможно, Александр Николаевич хотел показать, что общество должно пересмотреть его взгляды. Смысл «грозы» в том, что нельзя жить по незнанию, лжи и шашкам. Надо стремиться стать лучше, толерантно относиться к людям, чтобы их жизнь не была похожа на «темное царство», как Катерина Кабанова.

    Личный конфликт

    Спектакль показывает рост внутреннего конфликта у Катерины.С одной стороны, понимание того, что в тирании жить нельзя, любовь к Борису. А с другой — строгое воспитание, чувство долга и боязнь согрешить. Женщина не может прийти к одному решению. Для спектакля она знакомится с Борисом, но даже не думает о том, чтобы сбежать от мужа.

    Конфликт все усиливается, а ливнем печальной смерти Катерины стали разлука с Борисом и усиление преследований свекрови. Но личный конфликт занимает в спектакле не самое главное место.

    Социальный вопрос

    При анализе «Грозы» следует отметить, что драматург пытался передать настроение общества, которое было в то время. Люди поняли, что изменения нужны, чтобы старая система общества уступила место новому, просвещенному. Но люди старых порядков не хотели признавать, что их взгляды утратили силу, что они были невежественны. И эта борьба между «старым» и «новым» нашла отражение в пьесе А. Островского «Гроза».

    А. Н. Островский очень современен как по-настоящему талантливый художник. Он никогда не оставлял сложных и болезненных вопросов общества. Островский — очень чуткий писатель, любящий свою землю, свой народ, свою историю. Его пьесы привлекают поразительной нравственной чистотой, неподдельной человечностью.

    Одним из шедевров Островского и всей русской драмы по праву считается пьеса «Гроза». Ведь сам автор оценивает это как творческую удачу. В «Грозе», по словам Гончарова, «картина народного быта и нравственности с беспрецедентной художественной полнотой и верностью была встречена с беспрецедентной артистичностью и лояльностью», в этом качестве пьеса была страстным вызовом деспотизму и невежеству. что царила в дореформенной России.

    Очень четко и выразительно изображен островной уголок «Темного царства», где на наших глазах набирает обороты противостояние тьмы и невежества с одной стороны, и красоты и гармонии с другой. Хозяева жизни здесь — самостоятельные пути. Они многолюдные люди, тираны в своих семьях и подавляющие любые проявления живой и здоровой человеческой мысли. Уже при первом знакомстве с действующими лицами драмы неизбежность конфликта двух противоборствующих сторон становится неизбежностью.Потому что и среди приверженцев старых порядков, и среди представителей нового поколения бросаются в глаза как истинные сильные, так и слабые характеры.

    Исходя из этого, целью моей работы будет детальное изучение персонажей главных героев драмы А.Н.островского «Гроза».

    Драма А. Островского «Гроза» впервые увидела свет не в печати, а на сцене: 16 ноября 1859 года состоялась премьера в Малом театре, а 2 декабря — в Александринском.Драма была напечатана в первом номере очередной библиотеки для чтения библиотеки 1860 года, а в марте того же года он опубликовал отдельное издание.

    «Гроза» писалась быстро: началась в июле и закончилась 9 октября 1859 года. И развивалась, созревала в уме и воображении художника, видимо, долгие годы …

    Какое таинство — создание художественного образа? Когда вы думаете о «грозах», я вспоминаю многое из того, что могло послужить толчком для написания драмы.Во-первых, сам писатель, открывший для себя новое, неслыханное в русской жизни. В спектакле говорится, что действие происходит в городе Калинов на берегу Волги. Условный город Калинов представлял себе настоящие приметы провинциальной жизни и нравов тех городов, которые были хорошо известны Островскому еще на Волжском пути — и Тверь, и фокусы, и Кострома, и Кинешмас.

    Но писатель может поразить любую деталь, встречу, даже услышать рассказ, просто слово или возражение, и он выбрал это в своем воображении, он там спрятан и прорастает.Он мог видеть на берегу Волги и разговаривать с каким-то местным торговцем, который слышит чудака в городе, потому что он любит «разговор о разбеге», спорить о местных ингредиентах и ​​т. Д., А будущие лица и персонажи могли бы иметь разыскивались в творческом фэнтези Героев «Грозы», которые нам предстоит изучить.

    В общей формулировке тематический жезл «Гроза» можно определить как столкновение между новыми веяниями и старыми традициями, между стремлениями угнетенных людей к свободному проявлению своих духовных потребностей.В предгорье преобладали противоречия, интересы и доминирующие русские и семейные домохозяйства.

    Описывая представителей старых традиций и новых течений, Островский глубоко и полно раскрывает сущность жизненных отношений и все воплощение господствующей действительности. По словам Гончарова, в «грозе» «снизилась широкая картина национальной жизни и нравственности».

    «Гроза» А.Н. Островского — значительное и мощное произведение русского языка, оно привлекает внимание к наиболее интересным событиям, происходящим в спектакле, и его трудным моментам.Сама драма еще не слилась, пользовалась значительным успехом у зрителей. Образ города Калинова, в котором происходит действие, символизирует заколдованный замкнутый круг, из которого невозможно вырваться, не протянув душу и сердце.

    История создания «Грозы» Островского

    И. С. Тургенев очень положительно отозвался об этом произведении, с особым трепетом и восторгом подчеркнул огромный писательский талант А. Н. Островского. История создания «Грозы» у Островского восходит к общественно-политической ситуации в стране в период пятидесятых — шестидесятых годов XIX века.Это был поворотный момент в истории и общественной мысли. В тот период стало появляться все больше литературы обвинительного характера, а творчество А.Н. Островскому пришлось время. Темы, которые тогда были популярны и вызывали серьезные споры: крепостное право, положение женщины в обществе и разрядка интеллигенции. А.Н. Островский в «Грозе» поднимает не менее актуальную тему — домашний произвол, господство денег над жизнью и человеческим значением.

    Годом написания драмы считается 1859-й, при этом первые места разыгрываются в лучших и петербургских играх.Появился Петербург. В печати произведение появилось годом позже (1860 г.). История «Грозы» Островского показывает, что произведение максимально полно отражало общественно-политическую мысль того времени.

    Значение имени

    Если обратиться к смысловой нагрузке драмы, то ее название отражает основное состояние главных героев. Весь город Калинов живет под напряжением, что бывает и в ожидании грозы как природного явления: Дюшо царит везде, везде не хватает свежего воздуха.Не менее болезненна жизнь городских жителей: многие находятся в подавленном состоянии, в центре домашней тирании. Гроза должна приносить облегчение и освобождение. Герои ищут выход из сложной ситуации, но не умеют действовать самостоятельно, прислушиваются к голосу собственного сердца. В образе таких персонажей А. Островского («Гроза»). История драмы подчеркивает невозможность решения проблемы мирным путем и тщетность подобных попыток.

    Составно-идеологическая составляющая

    Драма состоит из пяти действий, между третьим и четвертым действиями проходит десять дней.Всю пьесу можно разделить на четыре части: мучительное ожидание, сопровождающееся томлением и страданием, подготовка к стыку. Множество споров со стороны исследователей вызывают гибель Катерины. Будет ли она жить дальше в окружающем ее обществе или нет? История создания «Грозы» доказывает, что автор хотел показать сильного человека, способного подняться над обстоятельствами собственной жизни, и поэтому он дает главному герою твердость природы, непреодолимую волю и

    Действительно, смерть Катерины предопределена.Если бы она не умерла по собственному решению, ее бы спросили за жестокую мораль, царящую в городе Калинове. Ей придется сломать его свободолюбивую натуру и приспособиться к порядкам общества. Все ее внутреннее существо, душа противостояло этому приказу. Поэтому смерть для нее становится выходом, избавлением от гнетущих страданий и страха. Сердце Катерины — вольная птица, которую она отпускает по воле.

    Катерина

    Он проницательно рисует непростую жизненную картину основных характеристик основных характеристик («Гроза»).Анализ этого произведения показывает, что Катерина жила в любящей семье, где каждый уважал личный выбор и свободу друг друга. С замужеством Катерина потеряла связь с родственниками и лишилась свободы. Оттого ей так одиноко и тошно в доме Кабанова, потому что она никак не может к нему привыкнуть, предаваясь воспоминаниям о прошлом: «Неужели я такая? Жила, ничего не обслуживали, именно птица в воле! »

    Сильная или слабая главная героиня? Был ли ее выбор? Какое решающее событие привело к самоубийству? Неспособность изменить свою жизнь, находиться рядом с любимым человеком, неумение найти выход из сложившейся ситуации, собственное стремление к свободе привели ее к этому поступку.Мы видим, что самоубийство совершается от отчаяния, это не осознанное и хладнокровное решение, а намеренное. По отношению к самой себе мечты его героини вносят слабость, тогда как общество, осуждающее ее, не утихает, а самоубийство подчеркивает свою индивидуальность характера.

    «Темное королевство»

    Сюда входят представители старого общества с его жесткими моральными устоями. Это Савель Прокофьевич Дикий, Марфа Игнатьевна Кабанова. Эти люди никогда не изменятся: старые привычки и мировоззрение настолько укоренились в них, что они находят смысл жизни в том, чтобы учить молодых, ругать современную мораль.

    Уайлд наслаждался тиранией в своем доме: никто не смеет сказать ему словами. Он недоволен буквально всем, и никому не угодить. Кабанова (Кабаниха) навязывает свою волю сыну и невестке, категорически отказывается принимать чужую точку зрения, кроме своей.

    Тихон Кабанов

    Сын Марфы Игнатьевны Кабановой, человек слабый и благодатный. От мамаенкина не пойдет ни на шаг, чтобы принять самостоятельное решение. Неподходящий, трусливый рисует свой остров.Об этом свидетельствует характеристика героя «Гроза», подчеркивающая приспособленность характера Тихона и его полное растворение по воле Матери.

    Варвара, сестра Тихона

    Девушка незамужняя, дочь Кабанова. Ее девиз — высказывание: «Делай, что хочешь, но чтобы Шито-комнатный был».

    Особо не выделяет остров. «Гроза», об этом свидетельствует анализ произведения, всячески противопоставлялась варварскому своеобразному характеру и чистоте души Катерины.Барбара ищет его хитрости и свободы, а Катерина во всем предпочитает правду.

    Борис.

    Дикий племянник, живет в своем доме по милости. Молодой парень привык прислушиваться к выражению недовольства и наставлениям дяди, но если вы будете внимательны, то сможете увидеть, насколько глубоко влезли в дикую природу, насколько неприятны ложь и лицемерие. Неспособность Бориса противостоять силе воли одичалой, как невозможно выделить работу «грозы». Островский сочувствует Борису.Природная деликатность героя не позволяет ему спорить с дядей, отстаивать свою точку зрения. Как бы то ни было, но Борис — тоже жертва жестокой морали, господствующей в городе Калинове.

    Образы в «грозовом» Островниконе отличаются особым многообразием: Кабаниха, Дикая, Варвара, Тихон, Борис — все, как одно целое, может адаптироваться. Одни подавляют, другие подчиняются. Им противостоит Катерина — молодая женщина, сохранившая целостность природы и силу Духа.Таким образом, получается очень неоднозначная постановка «Грозы». Островский оправдывает Катерину за ее слабость тем, что она жертвует его жизнью, но придает ей храбрость и самоотдачу. Не только частный случай, но и гибель России, ее неспособность жить по старым порядкам, ведущие к краху, изображает автор.

    % PDF-1.7 % % ABCpdf 11309 1232 0 объект > эндобдж xref 1232 42 0000000032 00000 н. 0000001795 00000 н. 0000001912 00000 н. 0000003307 00000 н. 0000003883 00000 н. 0000004049 00000 н. 0000004286 00000 п. 0000004504 00000 н. 0000005650 00000 н. 0000005900 00000 н. 0000008029 00000 н. 0000008742 00000 н. 0000008906 00000 н. 0000009027 00000 н. 0000009056 00000 н. 0000009222 00000 п. 0000009352 00000 п. 0000009496 00000 н. 0000009569 00000 н. 0000009720 00000 н. 0000009853 00000 п. 0000009989 00000 н. 0000010120 00000 п. 0000010251 00000 п. 0000010386 00000 п. 0000010521 00000 п. 0000010664 00000 п. 0000010802 00000 п. 0000010935 00000 п. 0000011068 00000 п. 0000011207 00000 п. 0000011348 00000 п. 0000011482 00000 п. 0000011618 00000 п. 0000011759 00000 п. 0000011892 00000 п. 0000156871 00000 н. 0000159578 00000 н. 0000178905 00000 н. 0000206586 00000 н. 0000226068 00000 н. 0000239288 00000 н. трейлер ] / Назад 3745648 / Корень 1233 0 R / Размер 1274 / Источник (WeJXFxNO4fJduyUMetTcP9 + oaONfINN4 + d7zzPX0Wx094QOlJWDNMspuOkhI7ExfB9khgm8VtCFmyd8gIrwOjQRAIjPsWhM4vgMCV \ 8KvVF / K8lfpq5wFXYz8dACLdUpwYv8jdeNd9DIRGEg =) >> startxref 0 %% EOF 1233 0 объект > эндобдж 1234 0 объект > поток xwlUUǿ}) RApE 4` GuĸGF% = ⎸W {~ N &; ׽ i% R%,}! R? u’gj- 컩 Если: `\ ~ ۷.iGgRaKU ~ ҐC @ cqп [% c d ߞ Wq; # 0

    Краткое содержание урока литературы на тему «Сатирические стихи Г.Р. Державина». Ресурсы для студентов Поэт эмоционально угрожает королям

    Выстрел, прозвучавший 27 января 1837 года на Черной реке, громко разнесся по России. Убит величайший поэт России. Рожденная сразу после смерти Пушкина стихотворение Лермонтова «На смерть поэта» стало разоблачением как непосредственного убийцы, так и всего светского общества, способствовавшего такому развитию событий.Смерть поэта глубоко потрясла Лермонтова, ведь буквально в эти дни он собирался лично встретиться и лучше узнать великого поэта.

    Поэма нашла теплый отклик в сердцах людей, ее переписали, разошлись сотнями списков. Такая реакция встревожила царя, после чего последовало немедленное изгнание Лермонтова на Кавказ, многие из тех, кто популяризировал эти стихи, были наказаны.

    Тема конфликта

    В порыве отчаянного негодования родилась эта работа.Здесь была написана вся правда об истинных причинах смерти Пушкина, того, которого боялись, боялись сказать вслух и его родственников — Дантес — всего лишь орудие в руках хитрого и могущественного мастера. Во всем стихотворении красной нитью проходит тема конфликта поэта и общества. Как фамузианское общество отвергает Чацкого с его любовью к правде, отрицанием лести и подобострастия, так и высшее общество отрицает Пушкина. Вынужденный жить по законам ненавидимого им общества, поэт одинок.В этом чужом мире его ждет смерть.

    Ссора Пушкина и Дантеса, дуэль и смерть поэта — естественный результат его жизни в обществе. В нескольких коротких фразах автор дает четкое описание участников драмы. Всего пара фраз, и мы видим перед собой образ Дантеса, пустого и хладнокровного убийцы. Действительно, «я не мог понять … на что он поднял руку». Это верно. И он этого не понимал до конца своей жизни.По воспоминаниям современников, Дантес до конца своей жизни представлялся многим русским гостям Франции как «тот самый Дантес, который убил вашего Пушкина». Большинство людей с возрастом умнеют, у одного и того же человека процесс пошел, видимо, в обратном направлении.

    Несколько строк, в которых Лермонтов обращается к тем, кто распространяет грязные сплетни о его жене, раздули назревающий конфликт за спиной поэта, и теперь они лицемерно воспевают ему дифирамбы, полные негодования и презрения.Нисколько не смущаясь, он грозит им грозным судом и неминуемым наказанием. Удивление и недоумение можно увидеть в строках, касающихся Дантеса. Как, почему русские дворяне, цвет общества, смогли встать на сторону иностранца, не скрывавшего особо своего презрения ко всему русскому, к морали, культуре.

    Состав работы

    Начало стихотворения записано ямбическим тетраметром. Затем он переходит в свободный 4-6-футовый ямб, характерный для лирики Лермонтова.Конструкцию можно назвать сложной и простой одновременно. Здесь есть стилистически завершенные по форме фрагменты, подчиненные одной общей идее. Можно легко выделить три независимые части.

    Смерть поэта как естественный результат конфликта со светом — первая часть. Вторая часть немного отличается. Основная тема — элегия, горе по поводу раннего ухода гения. Здесь чувствуется личная боль и любовь автора, наиболее ярко проявляется образ Пушкина.И, наконец, третья часть, последние шестнадцать яростных строк, призывающих к мести.

    Основная идея стихотворения — протест автора против позиции общества, которое встало на сторону равнодушного к потере гениальности преступника. Бунт против устаревших представлений о положении всех людей в обществе автор связывает со смертью Пушкина, как противника этих взглядов высшего общества.

    Приложения. Карты самоанализа.

    На смерть князя Мещерского (1779)

    Поэма написана в связи с внезапной кончиной князя Мещерского-петербургского богача, гостеприимного, хорошего друга Державина.Смерть князя дала Державину повод порассуждать о ____________ в целом. Итак, тема этого стихотворения была ______________________________:

    (цитировать)

    В этом стихотворении нарисованы космические картины Вселенной: ______________________________________________________________________________________________________________

    Державин рассуждает, размышляет о месте и роли человека во Вселенной: _____________________________________________________________________________________________________________

    Поэму «На смерть князя Мещерского» можно отнести к _________________ лирике, а по жанру — к элегии (от греч. Эго-жалоба, стихотворение-размышление, размышление)

    Державин «смешал и смешал все стили.Это видно в этом стихотворении:

    Слова и выражения Слова и выражения

    высокий стиль низкий стиль

    В стихотворении «На смерть князя Мещерского» меня впечатлили строки __________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________, тем, что _____________________________________________________________________________________________________________________

    Владыкам и судьям (1780)

    Екатерина II, прочитав это стихотворение, пришла в ярость, и один из высокопоставленных чиновников спросил автора: «Что ты, брат, пишешь якобинские стихи.Современники Державина знали, что во время Великой французской революции якобинцы пели Псалом 81 как революционный гимн. «Государем и судьям» — смелая поэтическая обработка Псалма 81 Державина (религиозная песня).

    Я думаю, что гнев Екатерины II был вызван вызвано линиями ____________________________________________

    ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

    Поэт обвиняет сильных мира сего в ____________________________:

    ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

    В порыве эмоций поэт угрожает царям:

    ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

    Стихотворение отражает гражданскую и нравственную позицию поэта.Он заключается в том, что __________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________

    Фелица (1783)

    Над державинской «Фелицей» Екатерина II несколько раз заплакала. «Я плачу как дурак», — сказала она директору Академии наук княгине Дашковой. Что так тронуло королеву? Разберемся с названием. Фелица — богиня счастья. Екатерина II написала для своего внука Александра сказку о царевиче Хлоре, в которой представилась под именем Фелица.Державин в первой строфе оды излагает сюжет Екатерининской сказки.

    Даржавин выбрал _________________, или _________________ как основной прием композиции оды «Фелица». Образ Фелицы в оде противопоставлен «_________________». Образ императрицы идеализирован: ____________________________________________

    Но в то же время он не порожден сверхъестественным. Екатерина видела себя _____________________, ______________________, но внутри,

    (что?) (Что?)

    человек доступно.

    до небольших слабых мест (____________________________________________________________

    __________________________________________________________________________________)

    Державин выгодно сравнивал ее с окружающими дворянами и даже с собой: __________________________________________________________________________________

    ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

    В основе противостояния лежит проблема выполнения гражданского долга перед государством.Мурза в образе Державина занят _________________________________, а Фелица ________________________________________________________________________

    Державин здесь «смешал и смешал все стили»: он изображает дворян как _____________ стиль, Фелицу-_______________, а это нарушает классицистический жанр оды как высокого жанра. .

    Водопад (1791-1794)

    Ода «Водопад» написана в связи с неожиданной кончиной князя Потемкина (05.10.1791) после окончания русско-турецкой войны 1787-1791 гг.

    В первой строфе Державин описывает водопад Кивач на реке Суна в окрестностях Петрозаводска.

    Водопад — это не только пейзажный эскиз, автор обсуждает символику водопада:

    _______________________________________________________________________________________________________________________

    Ода содержит отсылки к историческим событиям и историческим личностям: Цезарю (смерть в сенате от нескольких кинжалов сенаторов) _______________________________________________________________________________________________________________________;

    о Велизарии, византийском генерале, оклеветанном, заключенном в тюрьму, ослепленном ______________________________________________________________________________________________________________________;

    о Румянцеве, дворянине екатерининских времен: ________________________________________

    Но основная часть оды посвящена Потемкину, его заслугам перед Отечеством и Екатериной __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

    Памятник (1795)

    Вольное подражание Горацию: Державин использовал мысль и отчасти форму оды 30, Vol. III.

    Тема этого стихотворения ___________________________________________________________

    ___________________________________________________________.

    Поэт считает свою заслугу перед читателями _________________________________________________________________________________________________________________

    ___________________________________________________________.

    ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________.

    Державин писал о себе в этом стихотворении, что «… он стал им известен …», что он может «… говорить правду царям с улыбкой.«

    Что было за этой улыбкой Державина? Может быть ________________________________________

    __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________.

    Евгений. Жизнь Званской. (1807)

    Поэма адресована Евгению Болховитинову, епископу, историку, писателю, составителю двух словарей русских писателей, другу Державина.

    Званка — имение на реке Волхов, где в октябре 1803 года поселился Державин, уйдя с государственной службы.

    В первых строфах стихотворения жизнерадостный государственный деятель и поэт Державин озвучивает идею истинных и мнимых ценностей. Среди истинных ценностей поэт называет _____________________________________________________________________

    Они противопоставляются мнимым: _________________________________________________________________________

    __________________________________________________________________________________.

    В стихотворении поэт подробно описывает незамысловатую сельскую жизнь: __________________________________________________________________________________

    ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________.

    Присутствует ли лирический герой в этом мире простых земных благ? Конечно, он пишет об этом в строках ____________________________________________________________________

    __________________________________________________________________________________.

    Отойдя от суеты светской жизни, поэт испытывает неподдельное восхищение подлунным миром: ____________________________________________________________________________

    __________________________________________________________________________________.

    Державин ощущает тесную связь между земной и небесной жизнью:

    __________________________________________________________________________________.

    На пенсии, пик своей светской славы он воспринимал следующим образом:

    __________________________________________________________________________________.

    В стихотворении «Памятник» (1795 г.) Державин уверен, что он воздвиг себе «чудный, вечный» памятник. По прошествии 12 лет поэт думает, что его забудут: «Имя Званка нигде не запомнится», но надеется, что кто-то будет шептать о нем «вдалеке, как тихий гром: Здесь жил Бог певец, — Фелицы. . » Расположенные рядом слова «тихий гром» говорят мне о ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________.

    Предпросмотр:

    10 класс. Л.Н. ТОЛСТОЙ. «ВОЙНА И МИР»

    1. Роман Л. Н. Толстого «Война и мир» принято называть эпическим романом. Выделите признаки, подтверждающие справедливость этого определения.

    а) внесены элементы семейной летописи

    б) большой том

    в) проблемно-тематическая энциклопедия

    г) показывает значимое историческое событие для всей нации

    д) показывает идейно-нравственные поиски личность

    е) в романе участвует огромное количество персонажей

    2.Что означает название романа?

    а) название — изображение сцен войны 1812 года и мирной жизни героев

    б) отражает неоднозначную художественную идею произведения

    в) «война» и «мир» — это антонимы, отражающие основной принцип построения системы образов в романе

    г) рассказ о военных действиях, за которыми следуют победа и мир

    д) война и мир — два противоположных понимания жизни

    3.Система образов романа поляризована. Каковы основные принципы разделения героев на «любимых» и «нелюбимых»?

    а) роль в истории

    б) простота и естественность

    в) стремление к самоутверждению

    г) способность к самосовершенствованию, к осознанию своих ошибок

    д) истинный патриотизм

    4. Разделить Главные герои романа по принципу «естественное — неестественное», «жизнь — антижизнь».

    м.И. Кутузов; Долохов; Борис Друбецкой; Наташа Ростова; старый принц; А.П. Шерер; Курагинас; Денисов; Тушин; Сперанский; Княжна Марья; Андрей; Джули; Вера; Платон Каратаев; Анна Михайловна Друбецкая; Берг; Николай Ростов; Пьер

    5. Кому из героев романа принадлежит метафорическая характеристика Толстого.
    а) «неугомонная дура» 1) Соня

    б) «носит« синие очки »2) Анатолий Курагин

    В)« бесплодный цветок »3) Берги

    Г)« все было идеально для них 4) Борис Друбецкой

    как и все… »

    6. Какому из героев романа соответствует следующая постоянная деталь портрета?

    а)« мраморные плечи »1) княгиня Марья

    б)« сияющие глаза »2) Сперанский

    в)» белая рука »3) Наполеон

    г)« толстая волосатая грудь »4) Елена

    д)« перевернутая губка с усиками »5) Княгиня Лиза

    7. С какой целью Л.Н. Толстой вводит в образ купца Ферапонтова роман?

    а) осудить скупость и бездействие купца

    б) подчеркнуть глубину чувства патриотизма, охватившего весь народ

    в) показать типичность купечества

    8.Что было главной причиной желания князя Андрея пойти на войну в 1805 году?

    а) получить боевой опыт

    б) покинуть скучающее высшее общество

    в) найти «свой Тулон» и прославиться

    г) получить повышение

    9. Каково значение его ранения на поле боя Аустерлиц в пути на поиски князя Андрея?

    а) познал Бога

    б) понял, что стремление к славе напрасно и незначительно

    в) пересмотрел свои представления о смысле человеческой жизни

    г) испытал разочарование в своем кумире

    10.Почему князь Андрей не вызвал А. Курагина на дуэль письменно, а добился личной встречи с ним?

    а) презирал этого человека

    б) не хотел компрометировать Наташу

    г) Я хотел спросить Курагина о плане.

    11. Почему князь Андрей решил отложить свадьбу с Наташей на год?

    А) не хотел осложнять отношения с отцом

    б) хотел проверить Наташу

    в) не смог принять окончательное решение

    Г) не смог полностью понять Наташу

    12.С какой целью Л.Н. Толстой описывает купание солдат в пруду?

    а) показать отношение солдат к князю Андрею

    б) показать отношение князя Андрея к своим солдатам

    в) изобразить сцену солдатской жизни

    г) эта сцена была необходима для дальнейшего развития акция

    13. Что открывается князю Андрею перед смертью?

    а) идея прощения

    б) идея непротивления злу насилием

    в) смысл жизни

    г) концепция истинной любви

    14.Что помогло Наташе «воскреснуть» после тяжелой болезни, связанной с ее побегом с Анатолием Курагиным?

    а) время притупило силу страдания

    б) Наташа смогла себя простить

    в) больной матери требовались ее любовь и забота

    15. Какие черты характера Наташи проявились в трагические моменты ухода из жизни. горящая Москва?

    а) наивность и беспечность

    б) неспособность противостоять сиюминутным порывам

    в) истинный патриотизм

    г) желание жить одним днем ​​

    16.Почему Пьер вызвал Долохова на дуэль?
    а) стремился защитить оскверненную честь своей жены
    б) боялся показаться смешным в глазах мира
    в) защищал свое человеческое достоинство

    г) в гневе принял опрометчивое решение

    17. Что сделал Пьер осмыслить с помощью Платона Каратаева?

    а) человек может быть внутренне свободным вне зависимости от внешних обстоятельств

    б) радость любви ко всему, что его окружает

    в) я понял, что мир нужно воспринимать просто и естественно

    г) нужно прожить один день

    д) тщетность усилий мысли и воли перед лицом общих законов бытия

    18.Как складывается судьба Пьера в эпилоге?

    а) занимает важный правительственный пост

    б) становится членом тайного политического общества

    в) живет в интересах экономики и семьи
    г) выезжает за границу

    19. Каково символическое значение слова Пьера мечтаете о водном шаре?

    а) взволнованное состояние Пьера

    б) философские взгляды Толстого

    в) образ Платона Каратаева

    20. Почему Л.Н. Толстой изображает Бородинскую битву через восприятие Пьера?

    а) Пьер не военный, и его восприятие битвы более объективно

    б) необходимо для развития характера Пьера

    21.С какой целью Л.Н. Толстой вводит в роман описание Богучаровского восстания?

    а) подчеркнуть склонность народа к восстанию

    б) показать неоднородность крестьянских масс

    в) показать стремление народа к воле, которую Наполеон обещал богучаровцам

    г) показать «бессмысленность» и беспощадность »русского восстания

    22. Что, по мнению Льва Толстого, решило исход Бородинского сражения?

    а) продуманный план боевых действий

    б) талант военачальников

    в) дух армии

    г) численное превосходство войск

    23.Какова роль ландшафта в описании битвы?

    а) точнее передать ситуацию битвы

    б) показать красоту вселенной в противовес войне

    в) подчеркнуть, что мысли Пьера созвучны голосу природы

    г) показать абсурдность войны

    24. Что означает образ Платона Каратаева?

    а) передает философские и христианские взгляды автора

    б) помогает Пьеру вернуться к жизни после душевного краха

    в) образ — идея, «эмблема истины», «мера простоты и истины»

    г) показать разнообразие крестьянских персонажей

    25.Почему Л.Н. Толстой не показывает конец войны на территории Западной Европы? Для автора

    а) важнее определенный период истории

    б) имеет значение только справедливая освободительная война

    26. Что Лев Толстой считает нормой отношения русского народа к побежденным врагам?

    а) поведение Тихона Щербатого

    б) безжалостность Долохова («пленных не возьмем …»)

    в) щедрость Кутузова («… теперь можешь о них пожалеть»)

    27 .В чем смысл антитезы между персонажами Кутузова и Наполеона?

    а) противостояние двух исторических личностей

    б) показать, что «нет величия там, где нет простоты, добра и правды»

    в) опровергнуть представление о ведущей роли личности в истории

    г) развенчание традиционного романтизированного образа Наполеона

    д) проявление патриотических чувств автора

    28. Каковы «движущие силы истории» с точки зрения космогонии Л.Н. Толстого?

    а) гениальная личность, способная вести за собой массы

    б) исторический процесс — движение «рой истории»

    в) люди — главная движущая сила истории

    г) судьба, высшая сила определяет ход истории

    Д) случайность, совпадение

    29.В чем заключается основной принцип психологизма Л. Н. Толстого?

    а) «принцип айсберга» — тайный психологизм

    б) образ изменений внутреннего мира героев в экстремальных ситуациях

    в) «диалектика души» — то есть образ внутреннего мира человека в проявка

    г) изображение детали как отражение внутреннего мира человека

    30. Почему сцена в Филях показана через восприятие девушки Малаши?

    а) оригинальный, нетрадиционный взгляд на историческое событие

    б) следование исторической правде

    в) безыскусность детского взора

    г) Л.Н. Толстой очень любил детей

    Предпросмотр:

    Вопросы о Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»

    1. Докажите, что покаяние, то есть переворот в душе Раскольникова, происходит только в конце романа.
    2. Совесть и разум Раскольникова. Почему ум так долго не сдается?
    3. «Теоретически это была небольшая ошибка, — говорит Свидригайлов Раскольникову. Какой и почему? Отъезд Свидригайлова.
    4. «Ведь нужно, чтобы каждый человек хоть куда-то мог уйти… «Что связывало Мармеладова и Раскольникова?
    5. « И что с ними будет? »- кто это говорит и почему?
    6. Выбор Сони:« Оставь меня! Оставь меня! … Забудь меня совсем … И теперь, когда любишь меня, сдавайся … »Почему Раскольников не выносит одиночества?
    7. «Иди на распутье, поклонись народу, поцелуй землю, потому что ты согрешил перед ней …» Почему Соня Раскольникова призывает к такому покаянию?
    8. «Если бы я ударил ножом, потому что был голоден… тогда я был бы счастлив сейчас… Я бы тогда узнал, и быстро узнал…» Что нужно было знать Раскольникову?
    9. Я хотел иметь »… свобода и власть, а главное власть! Над всем дрожащим существом, над всем муравейником. «Почему Раскольников никогда не чувствовал ни свободы, ни власти?
    10. Бунт Раскольникова. Почему и против чего?

    Предварительный просмотр:

    План анализа художественного эпизода

    Эпизод — это относительно независимая единица действия произведения, отрывок (фрагмент), который говорит о завершенном событии или инциденте.

    1. Определитесь с темой эпизода.
    1. Место эпизода в мировоззренческой концепции писателя.
    1. Границы эпизода.
    1. Уточнение читательского впечатления (восприятия, мыслей, чувств читателя).
    1. Наиболее значимые художественные детали (пейзаж, речь, интерьер).
    1. Как раскрывается герой в этой серии (его мысли, чувства, переживания).
    1. Позиция автора (на чьей стороне автор).

    Предварительный просмотр:

    Контрольный материал по литературе 10 класс.I полугодие

    Часть 1

    1. Проанализировать отрывок из стихотворения А.С. Пушкин «Медный всадник» (воспроизведите фрагмент произведения самостоятельно) по следующему плану.

    2. Проанализировать отрывок из книги М.Ю. «Демон» Лермонтова (воспроизведите фрагмент произведения самостоятельно) по следующему плану.

    1. Место отрывка в сюжете и составе произведения.
    2. Как тема и задачи работы были отражены в выбранном вами фрагменте.
    3. Средства репрезентации, используемые автором для выражения своей позиции.
    1. Место отрывка в сюжете и составе произведения.
    2. Средства репрезентации, используемые автором для выражения своей позиции.

    Боже, как прекрасны должности и судьбы! Как они возвышают и радуют душу! Но увы! Я не служу и без удовольствия вижу тонкое обращение с начальством.

    Все, что ни встретишь на Невском проспекте, все прилично: мужчины в длинных сюртуках с руками в карманах, дамы в розовых, белых и бледно-голубых атласных свитшотах и ​​шляпах.

    Вы вот встречаетесь с бакенбардами, единственными, которые пропустили, так как необыкновенное и удивительное искусство под галстуком, бакенбарды, бархат, атлас, черный как уголь, но, увы, принадлежат только одной иностранной доске.

    1. Место отрывка в сюжете и составе произведения.
    2. Как тема и задачи работы отражены в этом фрагменте.
    3. Средства репрезентации, используемые автором для выражения своей позиции.

    Кулигина. Вот твоя Катерина.Делай с ней что хочешь! Ее тело здесь, возьми; и душа теперь не твоя; она сейчас перед судьей, который милосерднее тебя! (Лежит на земле и убегает.)

    Кабанов (бросается к Катерине). Катя! Катя!

    Кабанова. Достаточно! Грех о ней плакать!

    Кабанов. Мама, ты ее испортил! Ты, ты, ты …

    Кабанова. Что ты? Ал себя не помню! Забыл, с кем ты разговариваешь!

    Кабанов. Ты ее испортил! Ты! Ты!

    Кабанова (сыну).Хорошо, я поговорю с тобой дома. (Низко кланяется народу.) Спасибо, добрые люди, за службу!

    Все кланяются.

    Кабанов. Молодец, Катя! Почему я остался жить в этом мире и страдать! (Падает на труп жены.)

    1. Место отрывка в сюжете и составе произведения.
    2. Как тема и задачи работы отражены в этом фрагменте.
    3. Средства репрезентации, используемые автором для выражения своей позиции.

    «Нет, я не забуду твоего Андрея», — грустно подумал Штольц, прогуливаясь по двору. — Ты мертв, Илья: нечего тебе говорить, что твоя Обломовка больше не в глуши, что настала ее очередь, что на нее упали солнечные лучи! Я не скажу вам, что через четыре года это будет станция дороги, что ваши люди пойдут работать на набережную, а потом ваш хлеб скатится по железному котлу к пристани … А там .. школы, письма, а потом … Нет, вас испугает рассвет нового счастья, будет больно необычное зрение.Но я приведу вашего Андрея туда, куда вы не могли пойти … и с ним мы воплотим наши юношеские мечты в бизнес ». — Прощай, старая Обломовка! — сказал он, в последний раз оглядываясь на окна домика. — Вы изжили свой возраст!

    Что там? — спросила Ольга с сильным сердцебиением.

    Ничего! — сухо, отрывисто ответил Андрей.

    Он жив, здоров?

    Да, — нехотя ответил Андрей.

    Почему ты вернулся так быстро? Почему он не позвал меня туда и не привел? Впусти меня!

    Вы не можете!

    Что там происходит? — с тревогой спросила Ольга.- Неужели «бездна открылась»? Вы скажете мне?

    Он молчал.

    Что там происходит?

    Обломовщина! — мрачно ответил Андрей, а на дальнейшие вопросы Ольги хмуро молчал до дома.

    1. Место отрывка в сюжете и составе произведения.
    2. Как тема и задачи работы отражены в этом фрагменте.
    3. Средства репрезентации, используемые автором для выражения своей позиции.

    В одном из глухих уголков России находится небольшое сельское кладбище.Как и почти все наши кладбища, он выглядит печально: окружающие его канавы давно заросли; серые деревянные кресты поникли и гнили на покрашенных когда-то крышах; каменные плиты все сдвинуты, как будто кто-то толкает их снизу; два-три выщипанных дерева едва ли дают скудную тень; По могилам бессовестно бродят овцы … Но между ними есть та, которую человек не трогает, что животное не топчет: на ней сидят какие-то птицы и поют на рассвете. Ее окружает железный забор; с обоих концов посажены два молодых деревца: в этой могиле похоронен Евгений Базаров.К ней из соседнего села часто приходят двое уже дряхлых стариков — муж и жена. Поддерживая друг друга, они идут тяжелой походкой; они будут подходить к забору, падать и становиться на колени, и долго и горько плакать, и долго и внимательно смотреть на немой камень, под которым лежит их сын; они обменяются коротким словом, пыль будет стряхнута с камня и ветка дерева выпрямлена, и они снова молятся, и они не могут покинуть это место, откуда они кажутся ближе к своему сыну, к воспоминаниям о нем … Их молитвы, их слезы бесплодны? Разве любовь, святая, преданная любовь, не всемогуща? о нет! Как бы страстное, грешное, непокорное сердце ни спрятано в могиле, цветы, растущие на ней, безмятежно смотрят на нас своими невинными глазами: они говорят нам не только о вечном покое, о том великом спокойствии «равнодушной» природы; они также говорят о вечном примирении и бесконечной жизни.

    Часть II

    1. В чем своеобразие любовной (философской) темы в лирике А.С. Пушкин? Прочитайте стихотворение выразительно и ответьте на вопрос, придерживаясь плана анализа поэтического текста или аргументированного рассуждения (по желанию).
    2. Согласны ли вы с мнением Ф. М. Достоевского: «Может быть, Пушкин поступил бы еще лучше, если бы назвал свое стихотворение именем Татьяны, а не Онегина, ведь она, несомненно, главная героиня стихотворения»?
    3. Почему М.Ю. Лермонтов называет свою любовь к Родине «странной»? Прочитайте стихотворение выразительно и ответьте на вопрос, придерживаясь плана анализа поэтического текста или аргументированного рассуждения (по желанию).
    4. Каков образ поэта в стихах М.Ю. Лермонтов?
    5. В чем своеобразие раскрытия темы «маленького человека» в творчестве Николая Гоголя?
    6. Как решается проблема нравственного выбора в пьесах А. Островский?
    7. Как вы понимаете название пьесы Островского «Гроза»?
    8. Какое значение имеет воспитание Ильи Обломова в формировании его характера и образа жизни? (По роману И.А. Гончаров.)
    9. В чем неоднозначность названия романа И.С. Тургенева «Отцы и дети»?
    10. Что такое «стихотворение в прозе»? (По произведениям И.С.Тургенева.)

    Вариант 1.

    1. Какое стихотворение написал молодой Пушкин по случаю предстоящего экзамена в лицее?
    А) «Другу поэту» Б) «Мечтателю» В) «Воспоминания о Царском Селе»
    2. Какие стихи А.С. Пушкина посвящены теме поэта и поэзии?
    А) «В Сибирь» Б) «Памятник» В) «Пророк»

    3.Основная тема поэмы «Медный всадник»
    А) Противостояние личности и государства Б) Тема любви В) Тема верности «маленького человека»
    4. Какую оценку дает автор Петру Великому в поэме «Медный всадник»?
    A) Петр — великая личность B) Петр — деспот, тиран C) Двойная оценка Петра
    5. Глава «Сон Обломова» включена в роман для того, чтобы:

    а) расширить представления о благородной жизни б) объяснить происхождение героя

    в) объяснить причины апатии и бездействия героя

    6.Образы Обломова и Штольца вводятся в роман по принципу:

    а) сравнения б) антитезы в) дополнения г) взаимоисключение

    7. Гончаров вслед за Гоголем использует предметно-бытовую деталь как важное средство характеристики персонажа. В романе «Обломов» такой деталью является:

    а) книга б) пианино в) письменный стол г) халат д) трость

    8. Кто из героев романа близок авторскому идеалу?

    а) Обломов б) Штольц в) Пшеницына г) Ольга Ильинская д) Захар

    9.Кому симпатизирует И. Тургенев?

    а) революционные демократы б) простолюдины в) либералы г) монархисты

    10.I. Тургенев написал

    а) «Записки врача» б) «Записки на наручниках» в) «Записки охотника» г) «Записки из мертвого дома»

    11. Роман «Отцы и дети» посвящен:

    а) Н. Чернышевский б) Н. Некрасов в) Н. Добролюбов г) Д. Писарев д) В. Белинский

    12. В основе конфликта в романе «Отцы и дети»:

    а) Ссора Базарова с П.П. Кирсанов

    б) борьба буржуазно-дворянского либерализма и революционных демократов

    в) борьба либеральных монархистов с народом

    13. К какому классу принадлежит Э. Базаров?

    а) крестьяне б) мещане в) дворяне г) простолюдины

    14) В каком из произведений Гоголя есть «Сказка о капитане Копейкине»?

    А) «Пальто»; Б) «Инспектор»; В) «Мертвые души»; Г) «Невский проспект»;

    15) Этот герой застреливается Печориным в повести «Княжна Марья» из романа «Герой нашего времени»

    М.Ю. Лермонтов:

    А) Максим Максимыч; Б) Азамат; В) Грушницкий; Г) Вернер;

    Вариант 2.

    1. Катерина публично признается в грехе Тихону. Что заставляет ее это делать?

    а) боязнь свекрови б) чувство стыда

    в) желание искупить вину перед Богом и угрызения совести г) желание расстаться с Борисом

    а) расставание Катерины с Тихоном б ) Признание Катерины жителям города в измене

    в) встреча с Борисом г) прощание с Борисом д) сцена с ключом

    3.Определите сюжет романа «Обломов»?

    а) Отношения Обломова с крепостными б) описание дружеских отношений Обломова и Штольца

    в) история любви Ильи и Ольги г) история любви Обломова и А. Пшеницына

    4. Что мешает Обломову быть активным человеком?

    а) бедность б) болезнь в) отсутствие цели г) образование и уклад жизни

    5. Какова роль вступления к «Медному всаднику»?
    А) представлено одно из ликов Петра Великого — человек и государственный деятель
    Б) Описана история любви Евгения и Параши.В) Описана жизнь Евгения
    Г) Описано противостояние Евгения и Петра

    6. Какое стихотворение М.Ю. Лермонтов стал ответом на убийство А.С. Пушкин?
    А) «Поэт» Б) «Дума» В) «Смерть поэта»
    7. Назовите основной мотив в лирике М.Ю. Лермонтова
    А) Зависть Б) Свобода В) Одиночество Г) Усталость

    8. Какую работу выполнил М.Ю. Лермонтов знаменит?
    A) «Парус» B) «Герой нашего времени» C) «Смерть поэта»

    9. Главный недостаток общества в рассказе «Нос»
    A) Лицемерие B) Поклонение C) Sodgy

    10.Какой литературный тип изображен в образе Дикой природы (А. Н. Островский «Гроза»)?

    А) тип «человечка» Б) тиран

    Б) тип «лишнего человека» Г) романтический герой

    11. Агафья Пшеницына — героиня:

    А) роман И.С. Тургенева «Отцы и дети» Б) роман Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»

    В) роман Ивана Гончарова «Обломов» Г) роман Льва Толстого «Война и мир»

    12. Укажите правильное название усадьбы Кирсановых (И.С. Тургенев «Отцы и дети»)

    А) Ягода Б) Заманиловка В) Марьино Г) Удовольствие

    13.Укажите, кто из русских писателей является автором цикла «Фрегат Паллада»?

    A) A.S. Пушкин Б) Н.В. Гоголь В) И.А. Гончаров Д) А. Островского

    а) непонимание роли народа в освободительном движении

    б) нагилистическое отношение к культурному наследию России

    в) преувеличение роли интеллигенции в освободительном движении

    г) отделение от любого практическая деятельность

    15. Какой момент в биографии Э.Базаров стал поворотным моментом в осознании своей личности:

    а) любовь к Одинцовой

    б) разрыв с Аркадием

    в) спор с П.П. Кирсанов

    г) в гостях у родителей

    Часть II

    1) Назовите профессию Евгения Базарова.

    А) Врач; Б) Пахарь; В) Учитель; Г) Продавец.

    2) Какую из центральных улиц увековечил Гоголь в своем произведении:

    А) Невский проспект; Б) Васильевский остров; В) Марьина Роща; Г) Тверская — Ямская.

    3) Кого Н.А.Добролюбов назвал «лучом света в темном царстве»?

    A) Варвар; Б) Катерина; В) Тихон; Г) Кулигина

    4) В статье «Темное царство» о пьесах Островского писал:

    А) Ленин; Б) Белинский; В) Чернышевский; Г) Добролюбов.

    5) Один из этих персонажей отсутствует в драме Островского «Гроза»:

    А) Дикий; Б) Тихон; В) Кулигин; Г) Гриша Добросклонов.

    А) Пушкин; Б) Лермонтов; В) Державин; Г) Ломоносов.

    7) Роман «Евгений Онегин» заканчивается:

    А) смерть Онегина; Б) Свадьба Онегина; В) Разговор Онегина с Татьяной; Г) арест Онегина;

    8) Как разрешается конфликт между Ленским и Онегиным?

    А) через суд; Б) на дуэли; Б) полюбовно; Г) путем выплаты компенсации.

    9) Именно в этой части романа «Герой нашего времени» Печорин встретил слепого мальчика:

    А) «Бэла»; Б) Фаталист; В) «Княжна Марья»; Г) «Тамань».

    10) Чем закончилась дуэль Павла Петровича и Базарова («Отцы и дети»)?

    А) Базаров убит; Б) Павел Петрович ранен; В) Базаров ранен; Г) Павел Петрович был убит.

    11) Пушкин не писал ни одного из этих произведений:

    А) «Гробовщик»; Б) «Портрет»; В) «Выстрел»; Г) Пиковая дама.

    12) Трехсложный размер с ударением на первом слоге называется:

    А) Ямб; Б) Хорея; В) Анапест; Г) Дактиль.

    13) Издателем и редактором этого журнала был А.С. Пушкин:

    А) Московский телеграф; Б) «Северная пчела»; В) «Современник»; Г) «Библиотека для чтения».

    14) Один из рассказов Гоголя называется так же, как и самая главная вещь, утраченная главным героем:

    А) «Ключи от квартиры»; Б) «Паспорт»; В) «Брюки» Г) «Пальто».

    15) Любимая женщина И.С. Имя Тургенева было:

    А) Полина Виардо; Б) Наталья Гончарова; В) Марина Влади; Г) Любовь Менделеева;

    16) Где, по словам Пушкина, проходила «ярмарка невест», где Татьяна снята в романе «Евгений Онегин»:

    А) Москва; Б) Петербург; В) Иваново; Г) Париж;

    17) Как звали Коробочку?

    А) Анна Григорьевна; Б) Настасья Филипповна; В) Настасья Петровна; Г) Прасковья Федоровна;

    18) У кого из этих помещиков Чичиков мертвые души не покупал?

    А) Собакевича; Б) Ноздрев; В) Коробка; Г) Манилов;

    19) Роман Тургенева «Отцы и дети» посвящен:

    А) Белинскому; Б) Чернышевский; В) Добролюбов; Г) Некрасов;

    20) Женщину с таким именем нет на страницах романа Лермонтова «Герои нашего времени»:

    А) Бэла; Б) Вера; В) Мэри; Г) Надежда;

    21) Сюжет «Мертвых душ» был предложен Гоголю:

    А) Жуковский; Б) Пушкин; В) Белинский; Г) никто;

    22) Укажите правильное название усадьбы Кирсановых (И.С.Тургенев «Отцы и дети»)

    А) Ягода Б) Марьино

    Б) Заманиловка Г) Приятная

    23) Укажите, кто из русских писателей является автором цикла «Фрегат Паллада»?

    А) Л.Н. Толстой Б) И.А. Гончаров

    Б) А.П. Чехов Г) Ф.М. Достоевский

    24 В каком произведении русской литературы фигурирует герой-нигилист?

    А) А. Н. Островский «Гроза» Б) Достоевский Ф. М. «Преступление и наказание»

    Б) И. С. Тургенев «Отцы и дети» Г) И.А.Гончаров «Обломов»

    Превью:

    А спирт
    аналог
    апостроф
    асимметрия
    мошенничество

    Б привет, испорченный
    бармен
    блок
    бомбардировка
    бюрократия

    поворот на верблюд


    водопровод

    газопровод D
    гастрономия
    генезис
    хохлатый
    гренки (и зерна)

    двоюродный брат
    дефис
    амбулатория
    договор, договор
    досуг
    сон

    Ж alusi1

    Z avv перевернутая зима
    бутылка вверх
    занято (человек)
    схвачено
    оборвано
    зовет, зовет
    знак

    И испорчено
    давно
    иконография
    еще
    искра
    выхлоп

    К аталог
    резина
    хабар
    квартал
    кладовая
    чистая
    красивее
    кремень
    кулинария (и кулинария)

    9000 6 л достать (и соскрести)
    лосось

    M маркетинг
    мастерски
    медик
    кратко (и кратко)
    скудный (и скудный)
    мусоропровод
    мышление

    H adolgo
    намерение
    наркомания
    нефтепровод
    новорожденный
    нормализовать

    О неразберихе
    способствовать
    поощрять
    оптом
    осужден
    отечество

    P arter
    пиццерия (и пиццерия)
    ожидать
    вознаграждение
    прибыло
    приданое
    апелляция
    приобретение
    псевдоним

    1 ракушка

    0 рапорт
    ржавчина (и ржавчина)

    акушерка
    отчет
    ржавчина

    велосипеды
    сироты, сироты
    соболезнования
    созыв
    концентрация
    столяр

    T домой, таможенник
    танцор
    торт, торты

    021 обувь
    торт, торты

    021 углублять, углублять
    украинский, украинский
    упрощенный ication
    усугубляет (и усугубляет)

    F aximile
    phenom
    фетиш
    фраза

    X wow
    петиция
    хосты
    christian

    Cemént
    chain

    H érpat

    Shurs , эксперт

    Предварительный просмотр:

    Тест «Средства выражения.Теория »Вариант № 1 для 10 класса

    1. Стилистическая фигура, заключающаяся в пропуске любого подразумеваемого члена предложения (неполных предложений) для придания выражению динамизма, интонации живой речи:

    1) по умолчанию
    2 ) параллелизм
    3) многоточие
    4) несоединение

    2. Какая стилистическая фигура заключается в том, что вопрос ставится не с целью получить на него ответ, а для того, чтобы привлечь внимание читателя или слушатель того или иного явления?

    1) риторический призыв
    2) риторический вопрос
    3) риторический возглас
    4) по умолчанию

    3.Такая же синтаксическая структура соседних предложений, одинаковое расположение одинаковых членов предложения в них …

    1) парцеллинг
    2) антитезис
    3) инверсия
    4) параллелизм

    4. Стилистический прием, заключающийся в разделение предложения на ряд независимых частей — …

    1) парцеллинг
    2) градация
    3) инверсия
    4) параллелизм

    5. Стилистическая фигура, заключающаяся в преднамеренном пропуске союзов между членами предложения или между предложениями -…

    1) parceling
    2) default
    3) non-union
    4) ellipsis

    6. Изменение обычного порядка слов в предложении для повышения выразительности речи …

    1) аллегория
    2) градация
    3) инверсия
    4) эпифора

    7. Стилистическая фигура — повторение одного и того же слова или фразы в конце нескольких последовательных предложений, строк, абзацев — …

    1) лексического повторения
    2 ) инверсия
    3) антитеза
    4) эпифора

    8.Стилистический рисунок, состоящий в таком расположении слов, в котором каждое последующее содержит возрастающее или убывающее значение, за счет чего создается увеличение или уменьшение производимого ими впечатления.

    1) многосоединение
    2) градация
    3) многоточие
    4) парцеллинг

    Тест «Средства выражения. Теория «Вариант № 2 для 10 класса

    1. Каким лингвистическим средствам соответствует данное определение:« умышленное преувеличение, используемое для усиления или выражения иронии »?

    1) гипербола
    2) аллегория
    3) литота
    4) градация вверх

    2.Слово или выражение, используемое образно на основе внешней или внутренней связи между двумя объектами или явлениями:

    1) сравнение
    2) эпитет
    3) метонимия
    4) метафора

    3. Аллегорический образ абстрактного понятия или явление через конкретный образ; олицетворение человеческих свойств или качеств. Используется в баснях, притчах:

    1) сравнение
    2) аллегория
    3) метафора
    4) метонимия

    4. Оборот речи, замена слов или словосочетаний; указывает на основные черты безымянного предмета:

    1) метонимия
    2) периферия
    3) синекдоха
    4) метафора

    5.След, состоящий в переносе человеческих свойств на неодушевленные предметы и абстрактные понятия:

    1) метафора
    2) литота
    3) олицетворение
    4) эвфемизм

    6. Своеобразная метонимия, основанная на переносе смысла из одного явление к другому на основе количественной связи между ними.

    1) сравнение
    2) метафора
    3) synecdoche
    4) оксюморон

    7. Художественное, образное определение …

    1) эпитет
    2) метафора
    3) анафора
    4) олицетворение

    .Образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение:

    1) литота
    2) нисходящая градация
    3) метафора
    4) гипербола

    Тест «Средства выражения. Теория «Вариант № 3 для 10 класса

    1. Что означает термин« повторение отдельных слов или словосочетаний в начале предложений, составляющих высказывание »?

    1) антитезис
    2) анафора
    3) эпифора
    4) лексическое повторение

    2. Что означает термин стилистическое противопоставление, противопоставление различных явлений и понятий

    1) оксюморон
    2) антитезис
    3) антонимы
    4) анафора

    3.По какому принципу слова объединяются в пары? Найдите «четвертое ненужное»:

    1) гипербола, литота
    2) анафора, эпифора
    3) антонимы, синонимы
    4) метонимия, синекдоха

    4. Обращение, призванное выразить отношение автора к тому или иному объекту :

    1) риторический вопрос
    2) риторический призыв
    3) выдача себя
    4) эпитет

    5. Дословный отрывок из любого текста, эссе, процитированный для подтверждения вашей мысли — это есть…

    1) пословица
    2) цитата
    3) пословица
    4) афоризм

    6. Необычное сочетание слов, противоречащих друг другу, логически исключающих друг друга:

    1) антитезис
    2) антонимы
    3) оксюморон
    4) zeugma

    7. Новые и необычные слова, созданные авторами для определенных художественных целей, которые являются частью индивидуального стиля:

    1) неологизмы
    2) разговорная лексика
    3) отдельные авторские слова
    4) условия

    8.Введите неправильную выписку:

    1) перифраза — троп, состоящий в использовании описательной комбинации вместо слова или имени
    2) оксюморон — замена множественного числа на единственное, использование имени целого вместо части или части вместо целого
    3) градация — стилистический рисунок, состоящий в расположении ряда слов в порядке увеличения или уменьшения их смыслового и эмоционального значения
    4) омонимы — разные по значению, но одинаковые по письменным и звуковым единицам языка.

    В конце января 1837 года, узнав о трагической гибели Пушкина, Лермонтов откликнулся на это страшное событие стихотворением «Смерть поэта». Это яркий образец гражданской лирики поэта. Поэма — отклик русского народного поэта на огромную утрату, понесенную его Родиной.

    От лица всего прогрессивного тогдашнего русского общества, от имени широких народных масс Лермонтов выражает глубокую скорбь по поводу смерти Пушкина, гнев и презрение к убийцам великого поэта.

    Разные чувства волнуют душу Лермонтова: любовь к Пушкину и восхищение его гениальным поэтическим даром, и глубокая скорбь по поводу его смерти, и негодование подлыми убийцами популярного поэта.

    Эти чувства находят в стихотворении яркое художественное выражение — как в выборе слов, так и в интонации речи.

    Пушкин — гений («гений дивный погас, как маяк»), свободолюбивый, смелый и независимый поэт с «гордой головой», со «свободным сердцем и пламенными страстями».«

    Говоря о причинах смерти Пушкина, Лермонтов рисует яркую картину непрекращающегося преследования поэта, организованного преследования его, гнусной клеветы, к которой прибегали его враги:« поэт пал », оклеветанный слухами. Враги добились своего. цель:

    Душа поэта не выдержала позора мелких обид, Он восстал против мнений мира Один, как прежде … и был убит!

    Это многоточие, поставленное перед словом убит, прерывая Речь поэта выразительно говорит об эмоциональном возбуждении Лермонтова, потрясенного убийством любимого поэта и учителя.

    Лермонтов безжалостно разоблачает прямого убийцу Пушкина — Дантеса.

    Он называет его бессердечным убийцей («пустое сердце ровно бьется»), карьеристом, который приехал в Россию «за счастьем и званиями», презирая все, что дорого русскому народу:

    Смеясь, он нагло презирал Иностранный язык и нравы Земли; Он не мог пощадить нашей славы, Не мог понять в эту кровавую минуту, На что он поднял руку.

    Но уже в первой части стихотворения Лермонтов разоблачает настоящих виновников смерти Пушкина, тех «ничтожных клеветников», которые «так долго гнали его вольный, мужественный дар и развлекали слегка скрытый огонь.«Уже здесь Лермонтов указывает, кто именно эти клеветники: это« свет », светское общество, против« мнения которого »восстал Пушкин».

    Во второй части стихотворения, в последних 16 строках, Лермонтов переходит от элегии к политической сатире, давая полный простор своему гражданскому негодованию. Поэт-трибун обращается с обвинительной речью к настоящим убийцам Пушкина, клеймит «надменных потомков знаменитого злодейства прославленных отцов», «алчных» толпа »у престола.Лермонтов называет придворное общество «палачами свободы, гения и славы» и угрожает им «божественным судом». Но этот «суд» произойдет не в загробной жизни, а здесь, на земле, где будет пролита «черная кровь» пушкинских убийц. Поэтому те, кому они были адресованы, восприняли эти строки как «призыв к революции».

    По жанру стихотворение «Смерть поэта» представляет собой смелое сочетание элегии с сатирой, впервые встретившееся в русской поэзии. Продолжая линию Пушкина, Лермонтов ломает рамки общепринятых жанров, создает новый жанр, наиболее подходящий для выражения своих мыслей и чувств.«Смерть поэта» — выступление прокурора, новый образец политической лирики, отличающийся точностью и ясностью языка. Стихи поражают богатством интонации и предельно убедительно передают мысли и чувства, волнующие поэта. Голос Лермонтова то дрожит от сдержанного негодования, то он полон презрения, то его речь то грустно-лирическая, то возмущенная. Поэт выбирает слова, наиболее ярко выражающие его чувства («известен подлостью знаменитых отцов»).

    Стихотворение «Смерть поэта», разошедшееся тысячами рукописных экземпляров, произвело на читателей огромное впечатление. Если придворное общество во главе с царем, считая его «призывом к революции», поспешило расправиться с наглым поэтом, то вся передовая часть дворянства и разная интеллигенция полностью разделяли чувства Лермонтова. Один из современников передает впечатление, которое произвело на него и его товарищей стихотворение «Смерть поэта»: «Мы читали и декламировали его с бесконечным рвением…. готовы, пожалуй, ко всему — так нас подняла сила стихов Лермонтова, настолько заразительным был жар, который пылал в этих стихах. «

    Михаил Юрьевич Лермонтов очень уважал Александра Сергеевича Пушкина и любил его творчество. Он был одним из тех, кто считал Пушкина большим талантом, а в его стихах — значение, сила и неповторимый стиль. Для Лермонтова он был настоящим кумиром и примером для подражания, поэтому смерть Александра Сергеевича произвела на него очень сильное впечатление.Уже на следующий день после печальных событий 29 января 1837 года Михаил Юрьевич написал стихотворение, которое посвятил своему великому современнику — «Смерть поэта». Анализ произведения показывает, что хотя автор говорит в нем о трагедии Пушкина, он подразумевает судьбы всех поэтов.

    Поэма разделена на две части. Первая часть рассказывает непосредственно о трагедии, случившейся зимой 1837 года, а вторая часть — это призыв к убийцам гения, своеобразное проклятие, которое Лермонтс посылает на весь высший свет.«Смерть поэта», анализ которой показывает всю боль и отчаяние автора, — это прямое обвинение всего общества, которое при жизни не ценило и не унижало Пушкина, а после его смерти изображало вселенскую скорбь. Михаил Юрьевич прекрасно понимал, что его могут наказать за такую ​​наглость, но все же не сдержался и промолчал.

    В стихотворении используется слово «убийца», а не дуэлянт или соперник. Это связано с тем, что Лермонтов имеет в виду не самого Дантеса, а общество, которое подтолкнуло Пушкина к такому поступку, разжигая вражду между соперниками, медленно убивая поэта постоянными унижениями и оскорблениями.Обо всем этом автор рассказывает в стихотворении «Смерть поэта».

    Анализ произведения показывает, с какой ненавистью и злобой автор относится ко всем князьям, графам и королям. В то время к поэтам относились как к придворным шутам, и Пушкин не был исключением. не упускал ни одной возможности уколоть и унизить поэта, это было своеобразное развлечение. В 34 года Александр Сергеевич был удостоен звания камердинера, которым награждаются 16-летние юноши. Не было сил терпеть такое унижение, и все это отравило сердце великого гения.

    Все прекрасно знали о предстоящей дуэли, но никто не остановил кровопролитие, хотя понимали, что жизнь человека, который за свою недолгую творческую жизнь внес значительный вклад в развитие русской литературы, был под угрозой. Безразличие к жизни талантливого человека, пренебрежение собственной культурой — все это описано в стихотворении «Смерть поэта». Анализ произведения дает понять общее настроение автора.

    Вместе с тем, как показывает анализ, смерть поэта была предопределена судьбой.Еще в юности гадалка предсказала Пушкину смерть на дуэли и подробно описала внешность его убийцы. Лермонтов это понимает, об этом говорит строчка из стиха «Судьба сбылась». Талантливый россиянин руки Дантеса, автор поэмы «Смерть поэта», анализ которой ясно показывает позицию Лермонтова, нисколько не оправдывает его, хотя и не считает главным виновником трагедии. События.

    Во второй части произведения поэт обращается к которому и убил Пушкина.Он уверен, что их накажут если не на земле, то на небесах. Лермонтов уверен, что гений умер не от пули, а от равнодушия и презрения общества. При написании стихотворения Михаил Юрьевич даже не подозревал, что сам погибнет на дуэли буквально через несколько лет.

    ГРАЖДАНСКАЯ ЛИРИКА
    В конце XVIII века в одной из частей Павловского парка, где впоследствии так любил гулять Пушкин, архитектор Бренна создал трибуну для муз и Аполлона.Аполлон стоит в центре круга. Дорожки расходятся от круга, как лучи солнца. В начале каждая из них размышляет. Среди них — музы, непосредственно связанные с жанрами литературы, которые великий Пушкин почитал, расширял и совершенствовал.
    Вот и Полигимния — муза торжественных песнопений. Она строгая и благородная. В ее жестах Пушкин уловил энергию порыва и благородства.
    Гимн — это литературный жанр, уходящий корнями в бесконечность. Этим торжественным жанром Пушкин начинает свое стихотворение «Медный всадник».
    Гимн прославляет великий город Петр, он родился из восхищения поэта северной столицей. В строчках гимна — сила и величие.
    Но Пушкин прибегает к жанру гимна не только для прославления великого Петербурга. На его фоне особенно достоверно звучит реальная история страданий и смерти обычного человека, рассказанная в стихотворении.
    Один из любимых жанров Пушкина — жанр поэтического сообщения — сыграл важную роль в гражданской лирике Пушкина.Мы выучили наизусть послание Пушкина «Чаадаеву». В этом письме поэт соединил гражданские идеалы с интимными чувствами:
    Любовь, надежда, тихая слава
    Обман прожил для нас недолго,
    Ушли юные забавы
    Как сон, как утренний туман …
    В В этом стихотворении интимные переживания не противопоставляются гражданским идеалам, как, например, декабрист поэт Рылеев. Напротив, гражданская доблесть становится душевной ценностью поэта. Пушкин соединил два ранее несовместимых понятия: любовь к женщине и любовь к Родине.
    Это гражданское послание манит дружескими призывами: «друг мой», «товарищ». Это сочетание в жанре послания гражданской и дружеской лирики — открытие Пушкина. Это чувствуется в другом гражданском послании поэта — стихотворении «В Сибирь».
    В недрах сибирских руд
    Сохраняй гордое терпение
    Не пропадет твой скорбный труд
    И обречение высокое стремление.
    Цель этого послания — поддержать в Сибири близких, уважаемых друзей (в том числе Пущина).Но в стихотворении также показано стремление поэта возвысить гражданский подвиг декабристов — борцов за свободу народа, вселить в читателей веру в торжество своего дела.
    В гражданской поэзии поэта важную роль играет такой жанр, как брошюра — стихотворение инкриминирующего характера. Ранее говорилось о второй части поэмы Пушкина «В деревне», где Пушкин осуждает «убийственный позор невежества», «дикое господство», «тощее рабство». Стихотворение заканчивается по законам жанра обращением и надеждой на то, что рабство падет:
    Приветствую тебя, безлюдный уголок,
    Приют спокойствия, труда и вдохновения,
    Где мои дни льются невидимым потоком
    В лоно счастья и забвения.
    Расширить жанровую линейку эпиграмм гражданской лирики — коротких стихотворений сатирического характера. Это знаменитая эпиграмма «Сказки» о том, как король обманывает народ, и многие другие.
    Ура! скачет в Россию
    Кочевой деспот.
    Спаситель горько плачет
    Все люди следуют за Ним.
    Поэт написал их десятки. Пушкин не жалел даже близких, уважаемых друзей, если нужно было защитить Родину и людей.
    Вот, например, короткая эпиграмма на «Историю государства Российского» Николая Михайловича Карамзина:
    В его «Истории» изящество, простота
    Нам доказывают, без всякого пристрастия,
    Необходимость самодержавия
    И прелести хлыста.
    Несомненно, самые яркие патриотические чувства Пушкин выразил в таком жанре, как ода. Прежде всего, это ода «Свободе». Вслед за Ломоносовым и Державиным, используя жанр оды, Пушкин заявляет:
    Давай, оторви мой венок
    Сломай избалованную лиру …
    Я хочу воспеть миру Свободу,
    Бить порок на престолах …
    .. … Тираны мира! дрожать!
    А вы, мужайтесь и слушайте,
    Восстаньте, павшие рабы!
    Подобно Радищеву, поэт в своей оде поет о свободе.Но, в отличие от Радищева, Пушкин не верит в революцию, подчеркивает ее разрушительный характер. Жанр оды позволяет ему обратиться к «Завету» — воззванию к царям:
    Нагнуться первой головой
    Под надежной тенью Закона,
    И стать вечным хранителем престола
    Свобода и мир народов .
    Итак, от оды до эпиграммы расширяется жанровый диапазон гражданской лирики поэта.

    Композиция «Город Калинов и его жители в спектакле« Гроза.Калинов город

    Пьеса Александра Островского «Гроза» создана драматургом накануне реформы 1861 года. Потребность в социальных и социальных изменениях уже назрела, идут споры, дискуссии, движение общественной мысли. Но есть места в России, где время остановилось, общество пассивно, не хочет перемен, боится их.

    Таков город Калинов, описанный Островским в пьесе «Гроза». Этого города на самом деле не было, это выдумка писателя, но тем самым Островский показывает, что в России еще много таких мест, где царят застой и дикость.При этом город расположен в красивой местности, на берегу Волги. Окружающая природа просто кричит, что это место может быть раем! Но у жителей этого города нет счастья в полном смысле этого слова, и они сами виноваты.

    Калиновцы в основном люди, не желающие никаких изменений, безграмотные. Некоторые живут, упиваясь своей властью, которую им дают деньги, другие мириться со своим унизительным положением и ничего не делают, чтобы выйти из этой ситуации.Он назвал Калиновское общество Добролюбова Темным Королевством.

    Главные отрицательные персонажи спектакля — Савель Прокофьевич Дикой и Марфа Игнатьевна Кабанова.

    Дикий торговец, важный человек в городе. Короче, тиран и скряга. Он просто не считает за людей всех, кто ниже его по должности. Дикой легко может обмануть сотрудника, но не хочет отдавать бабушку в племянник. В то же время он очень гордится своими такими качествами.

    Богатая купчиха Кабаниха — настоящее наказание для ее семьи. От этого властного, сварливого человека никому нет покоя в доме. Она хочет, чтобы все беспрекословно ее слушались, жили по законам «Домостроя». Кабан калечит жизнь их детей и в то же время берет на себя ответственность за такое существование.

    Кабан-сын, кроткий трусливый Тихон, боится лишнего слова в адрес властной матери и даже не может защитить свою жену, которую Кабаниха постоянно упрекает и унижает.Но ее дочь Варвара научилась лгать и вести двойную жизнь, чтобы вырваться из-под влияния матери, и ее вполне устраивает такое положение вещей.

    Борис, племянник Дикого, полностью зависит от дяди, хотя и образован, человек не дурак, не делает никаких движений, чтобы избавиться от этой зависимости. Своей несамостоятельностью и нерешительностью он губит любимую женщину.

    Буржуа Кулигин, изобретатель-самоучка, интеллигентный человек, осознающий всю глубину застоя и дикости в обществе, но он тоже ничего не может в этой ситуации и уходит от реальности, пытаясь свершить невозможное, изобрести вечный двигатель машина.

    Человек, способный дать хоть какой-то отпор грубости и произволу Дикой природы, — это его сотрудник Ваня Кудряш, второстепенный герой пьесы, который, однако, играет значительную роль в разворачивающемся действии.

    Единственный чистый и светлый человек в этом городе — невестка Кабанихи Катерина. Она не может жить в этом болоте, где нет любви, нет нормальных человеческих отношений, где правят ложь и лицемерие. На это она протестует своей смертью, решившись на этот ужасный шаг, она хоть на мгновение обретает такую ​​желанную волю.

    Островский неспроста назвал свою пьесу «Гроза», название имеет многозначительное. Грядущие перемены в обществе, как грозовые тучи, собираются над головами жителей «темного царства». Катерина в замешательстве думает, что гроза была послана ей в наказание за измену, но на самом деле гроза должна окончательно разрушить это господство застоя, рабства и зла.

    Образ города Калинова, быт и обычаи монастырей

    Все события в произведении драматического персонажа «Гроза», написанном Островским, происходят в городе Калинове.Город уездный и расположен на одном из берегов Волги. Автор говорит, что местность отличается красивыми пейзажами и радует глаз.

    Буржуа Кулагин рассказывает о нравах жителей города, по его мнению, у каждого из жителей довольно жестокая мораль, они привыкли к грубости и жестокости, часто такие проблемы были вызваны существующей бедностью.

    Центр жестокости — два героя — купец Дикой и Кабаниха, яркие представители невежества и грубости в адрес окружающих их людей.

    Дикой, занимающий положение купца, человек довольно состоятельный, скупой и имеет большое влияние в городе. Но при этом привык довольно жестоко держать власть в руках. Он уверен, что гроза посылается людям каждый раз в наказание за их неправильные действия, и поэтому они должны терпеть ее, а не ставить громоотводы на свои дома. Также из повествования читатель узнает, что Дикой хорошо ведет хозяйство, правильно относится к финансовым вопросам, но это все, что ограничивает его кругозор.При этом стоит отметить его необразованность, он не понимает, зачем нужно электричество и как оно на самом деле работает.

    Таким образом, можно сделать вывод, что большинство живущих в городе купцов и бюргеров — люди необразованные, неспособные воспринять новую информацию и изменить свою жизнь к лучшему. При этом всем доступны книги и газеты, которые они могут регулярно читать и воспитывать свою внутреннюю интеллигенцию.

    Каждый, кто обладает определенным богатством, не привык уважительно относиться к должностным лицам и государственным чиновникам.Они относятся к ним с некоторым пренебрежением. А к мэру относятся как к соседу и дружески с ним общаются.

    Бедные привыкли спать не более трех часов в день, они работают днем ​​и ночью в полете. Богатые всячески стараются поработить бедных и получить еще больше денег за счет чужого труда. Поэтому сам Дикой за работу никому не платит, а зарплату каждый получает только через много злоупотреблений.

    При этом в городе часто случаются скандалы, которые ни к чему хорошему не приводят.Кулигин пытается сам писать стихи, он самоучка, но при этом боится проявить свой талант, так как боится, что его сожрут заживо.

    Жизнь в городе скучна и однообразна, все жители привыкли слушать Феклушу больше, чем читать газеты и книги. Именно он рассказывает другим, что есть страны, где есть люди, у которых на плечах собачья голова.

    Вечером жители городка не выходят гулять по узким улочкам, они стараются запереть дверь на все замки и остаются внутри дома.Они также выпускают собак, чтобы защитить их от возможного ограбления. Они очень переживают за свое имущество, которое иногда достается им с изнурительным трудом. Поэтому они стараются всегда быть дома.

    Несколько интересных композиций

    • Борис Васильев
    • Композиция по мотивам «Острова сокровищ» Стивенсона

      Главный герой этого произведения — молодой человек по имени Джим Хокинс. Произведение получилось очень интересным и захватывающим. Его родители — хозяева трактира

    • Где заканчивается «мечта» и начинается «цель»? Заключительное эссе

      Человек, пока жив, мечтает.Это одна из самых замечательных вещей на земле. Сны важны, они направляют энергию. Люди забывают об этом, думают о снах как о глупостях и удивляются, почему их жизнь не ладится.

    • Композиция по рассказу Гайдара Совесть 6 класс

      В произведении Аркадия Петровича Гайдара «Совесть» поднимается очень актуальная проблема — это проблема совести. Совесть — это наше нравственное знание, которое определяет добро и зло. Также есть способность брать на себя ответственность за свои действия.

    • Композиция «Степан Стоппер» в стихотворении «Мертвые души»

      Степан Пробка — крепостной крестьянин в распоряжении одного из персонажей произведения. Внешне Степан очень сильный мужчина

    Уральский государственный педагогический университет

    Тест

    по русской литературе XIX (2) века

    заочники 4 курса

    МФК и МК

    Агапова Анастасия Анатольевна

    Екатеринбург

    2011

    Тема: Изображение города Калинова в «Грозе» А.Н. Островский.

    План:

    1. Краткая биография писателя
    2. Образ города Калинова
    3. Заключение
    4. Список использованной литературы
    1. Краткая биография писателя

    Николай Алексеевич Островский родился 29 сентября в селе Вилия Волынской губернии в семье рабочего. Работал помощником электромонтера, с 1923 года — в руководстве ВЛКСМ. В 1927 году прогрессирующий паралич приковал Островского к постели, а через год будущий писатель ослеп, но, «продолжая бороться за идеи коммунизма», решил заняться литературой.В начале 1930-х годов был написан автобиографический роман «Как закалялась сталь» (1935) — одно из учебных произведений советской литературы. В 1936 году вышел роман «Рожденные бурей», закончить который автору так и не удалось. Николай Островский скончался 22 декабря 1936 года.

    1. История создания рассказа «Гроза»

    Пьеса была начата Александром Островским в июле и закончена 9 октября 1859 года. Рукопись хранится в Российской государственной библиотеке.

    Личная драма писателя также связана с написанием пьесы «Гроза». В рукописи спектакля рядом со знаменитым монологом Катерины: «А какие мне снились сны, Варенька, какие сны! Или золотые храмы, или какие-то необыкновенные сады, и все поют невидимыми голосами … »(5), есть запись Островского:« Я слышал из LP про тот же сон … »LP — актриса Любовь Павловна Косицкая , с которой у молодого драматурга сложились очень непростые личные отношения: у обоих были семьи.Муж актрисы был артистом Малого театра И. М. Никулин … И у Александра Николаевича тоже была семья: он жил в гражданском браке с простолюдинкой Агафьей Ивановной, с которой у него были общие дети — все они умерли детьми. Островский прожил с Агафьей Ивановной почти двадцать лет.

    Именно Любовь Павловна Косицкая послужила прототипом для образа героини спектакля Катерины, она же стала первой исполнительницей роли.

    В 1848 году Александр Островский отправился с семьей в Кострому, в имение Щелыково.Природная красота Поволжья поразила драматурга, и тогда он задумался о пьесе. Долгое время считалось, что сюжет драмы «Гроза» взят Островским из жизни костромских купцов. В начале ХХ века костромчане смогли точно указать место самоубийства Катерины.

    В своей пьесе Островский поднимает проблему перелома общественной жизни, произошедшего в 1850-е годы, проблему изменения социальных устоев.

    5 Островский А. Н. Гроза. Государственное издательство художественной литературы. Москва, 1959.

    3. Образ города Калинова

    Один из шедевров Островского и всей русской драмы — Гроза. «Гроза» — несомненно, самое решающее произведение Островского.

    Пьеса Островского «Гроза» показывает обычную провинциальную жизнь провинциального купеческого городка Калинова. Он расположен на высоком берегу русской реки Волги. Волга — великая русская река, естественная параллель русской судьбе, русской душе, русскому характеру, а значит, все, что происходит на ее берегах, понятно и легко узнаваемо каждому русскому человеку.Вид с берега божественный. Волга предстает здесь во всей красе. Сам город ничем не отличается от других: множество купеческих домов, церковь, бульвар.

    Жители ведут свой особый образ жизни. Жизнь в столице стремительно меняется, но здесь все по-прежнему. Монотонное и медленное течение времени. Старшие всему учат младших, а младшие боятся высунуть нос. Посетителей в городе мало, поэтому всех принимают за иностранца, за заморскую диковинку.

    Герои «Грозы» живут, даже не подозревая, насколько уродливо и мрачно их существование. Для некоторых из них город — «рай», и если он не идеален, то, по крайней мере, представляет собой традиционную структуру общества того времени. Другие не принимают ни настройку, ни сам город, создавший эту настройку. И все же они составляют незавидное меньшинство, в то время как другие остаются полностью нейтральными.

    Жители города, сами того не осознавая, опасаются, что просто рассказ о другом городе, о других людях может развеять иллюзию благополучия в их «земле обетованной».«В ремарке, предшествующей тексту, автор определяет место и время драмы. Это уже не Замоскворечье, столь характерное для многих пьес Островского, а город Калинов на берегу Волги. Город вымышленный, в нем можно увидеть особенности самых разных городов России.Ландшафтный фон «Грозы» также дает определенный эмоциональный настрой, позволяющий на контрасте резко прочувствовать душную атмосферу калиновецкой жизни.

    События разворачиваются летом , Между действиями 3 и 4 проходит 10 дней.Драматург не говорит, в каком году будут происходить события, вы можете поставить любой год — так характерен для описываемой в спектакле русской жизни в провинции. Островский специально оговаривает, что все одеты по-русски, только костюм Бориса соответствует европейским стандартам, которые уже вошли в жизнь российской столицы. Так появляются новые штрихи в изображении быта Калинова. Время здесь будто остановилось, но жизнь оказалась замкнутой, непроницаемой для новых веяний.

    Основные жители города — торговцы-тираны, которые пытаются «поработить бедных, чтобы они могли заработать еще больше денег на его работе». Они держат в полном подчинении не только служащих, но и домохозяйства, которые полностью от них зависят и потому безответны. Считая себя правыми во всем, они уверены, что именно на них отдыхает свет, и поэтому заставляют все домочадцы выполнять домостроевские приказы и ритуалы. Их религиозность отличается тем же ритуализмом: они ходят в церковь, соблюдают посты, принимают паломников, щедро дарят им подарки и в то же время тиранят свои домочадцы «А какие слезы льются за этими запорами, невидимыми и неслышными!».Внутренняя, нравственная сторона религии совершенно чужда Диким и Кабановым представителям «Темного Королевства» Града Калинова.

    Драматург создает замкнутый патриархальный мир: калиновцы не знают о существовании других земель и невинно верят рассказам горожан:

    Что такое Литва? — Значит, она из Литвы. — А говорят, брат, она на нас с неба упала … Не знаю, как тебе сказать, с неба, так с неба ..

    Феклуши:

    I… далеко не ходил, но слышал — много слышал …

    А еще есть земля, где все люди с собачьими головами … За измену.

    Что есть далекие страны, где правят «Макснут Турецкий Салтан» и «Персидский Салтан Махнут».

    Вот вам … редко кто выйдет из подворотни посидеть … а в Москве по улицам гульбища и гулянья иногда стон … Да ведь, змея огненного стали запрягать …

    Мир города неподвижен и замкнут: его жители смутно представляют свое прошлое и ничего не знают о том, что происходит за пределами Калинова.Нелепые рассказы Феклуши и горожан создают у калиновцев искаженные представления о мире, вселяют страх в их души. Она вносит в общество тьму, невежество, скорбит о конце старых добрых дней, осуждает новый порядок. Новое мощно входит в жизнь, подрывает устои домостройского строя. Слова Феклуши о «последних временах» звучат символично. Она стремится расположить к себе других, поэтому тон ее речи плавный и лестный.

    Объемно, подробно воспроизведена жизнь города Калинова.На сцене появляется город с его улицами, домами, красивой природой и горожанами. Читатель своими глазами видит красоту русской природы. Здесь, на берегу вольной реки, воспетой народом, произойдет трагедия, потрясшая Калинова. И первые слова в «Грозе» — это слова всем знакомой вольной песни, которую поет Кулигин, человек глубоко чувствующий красоту:

    Посреди равнины, на ровной высоте, цветет высокий дуб и растет. В могучей красоте.

    Тишина, воздух отличный, потому что Волга с лугов пахнет цветами, небо чистое … Пучина звезд полна …
    Чудеса, воистину, надо сказать, чудеса! … Вот уже пятьдесят лет я каждый день смотрю за Волгу и не вижу всего!
    Вид неординарный! Красота! Душа радуется! Восторг! Если приглядеться, либо не понимаешь, какая красота разлита в природе. — говорит он (5). Однако рядом с поэзией есть совсем другая, неприглядная, отталкивающая сторона калиновской действительности.Он раскрывается в оценках Кулигина, чувствуется в разговорах персонажей, звучит в пророчествах полусумасшедшей дамы.

    Единственный просвещенный человек в пьесе Кулигин в глазах горожан выглядит чудаком. Наивный, добрый, честный, он не противостоит калиновскому миру, покорно переносит не только насмешки, но и грубость, оскорбления. Однако именно ему автор поручил описать «темное царство».

    Создается впечатление, что Калинов отгорожен от всего мира и живет какой-то особенной, замкнутой жизнью.Но можно ли сказать, что в других местах жизнь совсем другая? Нет, это типичная картина российской провинции и диких обычаев патриархальной жизни. Застой.

    В пьесе нет четкого описания города Калинова, но, внимательно прочитав, можно ярко представить очертания города и его внутреннюю жизнь.

    5 Островский А.Н. Гроза. Государственное издательство художественной литературы. Москва, 1959.

    Центральное место в спектакле занимает образ главной героини Катерины Кабановой.Для нее город — клетка, из которой ей не суждено выбраться. Основная причина такого отношения Катерины к городу в том, что она знала контраст. Ее счастливое детство и безмятежная юность прошли, прежде всего, под знаком свободы. Выйдя замуж и попав в Калинов, Катерина почувствовала себя в тюрьме. Город и царящая в нем атмосфера (традиции и патриархат) только усугубляют положение героини. Ее самоубийство — вызов, брошенный городу, — было совершено на основании внутреннего состояния Катерины и окружающей действительности.
    Борис, герой, тоже пришедший «извне», придерживается аналогичной точки зрения. Наверное, благодаря этому и была их любовь. Кроме того, как и Катерина, главную роль в семье играет «домашний тиран» Дикой, который является прямым продуктом города и является его непосредственной частью.
    Сказанное полностью можно отнести к Кабанихе. Но для нее город не идеален, на ее глазах рушатся старые традиции и устои. Кабаниха — один из тех, кто пытается их сохранить, но остались только «китайские обряды».
    На основе разногласий героев нарастает главный конфликт — борьба старого, патриархального и нового, разума и невежества. В городе родились такие люди, как Дикой и Кабаниха, они (и такие, как они, богатые купцы) правят балом. А все недостатки города подпитываются моралью и окружающей средой, которые в свою очередь поддерживают всеми силами Кабаных и Дикой.
    Художественное пространство спектакля закрыто, оно ограничено исключительно городом Калинов, тем труднее найти выход тем, кто пытается сбежать из города.Более того, город статичен, как и его основные жители. Поэтому бурная Волга так резко контрастирует с неподвижностью города. Река олицетворяет движение. А город воспринимает любое движение крайне болезненно.
    В самом начале пьесы Кулигин, в чем-то похожий на Катерину, рассказывает об окружающем пейзаже. Он искренне восхищается красотой природного мира, хотя Кулигин прекрасно представляет внутреннее устройство города Калинова.Не многие персонажи могут видеть и восхищаться окружающим миром, особенно в сеттинге «темного королевства». Например, Кудряш ничего не замечает, как старается не замечать царящую вокруг жестокую мораль. Природное явление, показанное в произведении Островского — гроза тоже рассматривается жителями города по-разному (кстати, по словам одного из героев, в Калинове гроза — частое явление, это позволяет причислить ее к числу городской пейзаж).Для Дикой грозы — это событие, данное людям на испытание Богом, для Катерины — это символ близкого конца ее драмы, символ страха. Один Кулигин воспринимает грозу как обычное природное явление, которым даже можно наслаждаться.

    Городок небольшой, поэтому с высокой точки побережья, где расположен сквер, видны поля близлежащих деревень. Дома в городе деревянные, возле каждого дома есть цветник. Так было почти везде в России.Катерина жила в таком доме. Она вспоминает: «Я вставала рано; если летом хожу к источнику, умываюсь, приношу с собой воды и поливаю все цветы в доме. У меня было много, много цветов. Тогда пойдем с мамой в церковь … »
    Церковь — главное место в любом селе России. Люди были очень набожны, и самая красивая часть города была отведена под церковь. Она построена на холме. Калинов не был исключением, и церковь в нем была местом встреч всех жителей, источником всех разговоров и сплетен.Идя возле церкви, Кулигин рассказывает Борису о быте здесь: «Жестокие манеры в нашем городе», — говорит он. «В мещанстве, сударь, кроме грубости и изначальной нищеты ничего не увидите» (4). Деньги делают все — вот девиз этой жизни. Тем не менее любовь писателя к таким городам, как Калинов, чувствуется в сдержанных, но теплых описаниях местных пейзажей.

    «Тишина, воздух отличный, из-за.

    Волга слуги пахнет цветами, небо чистое… »

    Я просто хочу оказаться в этом месте, прогуляться по бульвару с жителями. Ведь бульвар — это еще и одно из главных мест малых, а то и больших городов. вся усадьба гуляет по бульвару.
    Раньше, когда не было музеев, кинотеатров, телевидения, бульвар был главным местом развлечений.Мамы брали туда дочерей, как невесту, супружеские пары доказывали силу их союз, и молодые люди искали своих будущих жен.Но тем не менее жизнь обычных людей скучна и однообразна. Для людей с живым и чутким характером, таких как Катерина, эта жизнь — обуза. Оно затягивается, как трясина, и нет возможности выбраться из него, что-то изменить. На этой высокой ноте трагедии заканчивается жизнь главной героини спектакля Катерины. «Лучше в могиле», — говорит она. Только так она могла выйти из однообразия и скуки. Завершая свой «доведенный до отчаяния протест», Катерина обращает внимание на такое же отчаяние других жителей города Калинова.Это отчаяние выражается по-разному. Он, по обозначению

    добролюбов, вписывается в различные типы социальных столкновений: младший со старшими, безответный с своенравным, бедный с богатым. Ведь Островский, выводя на сцену калиновцев, рисует панораму нравов не одного города, а всего общества, где человека зависит только от богатства, которое дает силы, дурак он или умник. , дворянин или простолюдин.

    Само название пьесы имеет символическое значение.Гроза в природе по-разному воспринимается героями пьесы: для Кулигина это «благодать», которой «радуется всякая … трава, каждый цветок», а калиновцы прячутся от нее, как от «какой-то беды». Гроза усиливает эмоциональную драму Катерины, ее напряжение, влияя на сам исход этой драмы. Гроза придает спектаклю не только эмоциональное напряжение, но и ярко выраженный трагический колорит. Вместе с тем Н.А. Добролюбов увидел в финале драмы что-то «освежающее и обнадеживающее».Известно, что сам Островский, придававший большое значение названию пьесы, писал драматургу Н.Я. Соловьева, что если он не может подобрать название пьесе, значит, «идея пьесы ему не ясна

    В« Грозе »драматург часто использует приемы параллелизма и антитезиса в системе образов. и непосредственно в самом сюжете, в изображении картин природы. Особенно ярко рецепция антитезы проявляется: в противостоянии двух главных героев — Катерины и Кабанихи; в композиции третьего акта первая сцена (у ворот дома Кабановой) и вторая (ночная встреча в овраге) резко отличаются друг от друга; в изображении картин природы и, в частности, приближения грозы в первом и четвертом актах.

    1. Заключение

    Островский в своей пьесе показал вымышленный город, но он выглядит чрезвычайно надежным. Автор с болью видел, насколько Россия отстала в политическом, экономическом и культурном плане, насколько темным было население страны, особенно в провинции.

    Островский не только детально, конкретно и многосторонне воссоздает панораму городской жизни, но и с помощью различных драматических приемов и приемов вводит в художественный мир спектакля элементы природного мира, мира далеких городов и стран.Своеобразие видения окрестностей, присущее горожанам, создает эффект фантастической, невероятной «затерянной» калиновской жизни.

    Особую роль в спектакле играет пейзаж, описанный не только в постановках, но и в диалогах персонажей. Некоторые люди имеют доступ к его красоте, другие приглядываются к нему и остаются совершенно равнодушными. Калиновцы не только «отгородились, изолировали» себя от других городов, стран, земель, они сделали свои души, свое сознание невосприимчивыми к влиянию природного мира, миром, полным жизни, гармонии и высшего смысла.

    Люди, так воспринимающие свое окружение, готовы верить во все, даже самое невероятное, до тех пор, пока это не угрожает разрушением их «тихой, райской жизни». Эта позиция основана на страхе, психологическом нежелании что-то менять в своей жизни. Таким образом, драматург создает не только внешний, но и внутренний психологический фон трагической истории Катерины.

    «Гроза» — драма с трагической развязкой, автор использует сатирические приемы, на основе которых формируется негативное отношение читателей к Калинову и его типичным представителям.Он специально вводит сатиру, чтобы показать невежество и незнание калиновцев.

    Таким образом, Островский создает образ традиционного города первой половины XIX века. Показывает автора глазами его героев. Образ Калинова собирательный, автор хорошо знал купцов и среду, в которой они развивались. Так с разных точек зрения героев спектакля «Гроза» Островский создает целостную картину уездного купеческого городка Калинова.

    1. Список использованной литературы
    1. Анастасьев А. Островский Гроза. «Художественная литература» Москва, 1975.
    2. Качурин М.Г., Мотольская Д.К. Русская литература. Москва, Просвещение, 1986.
    3. Лобанов П.П. Островского. М., 1989.
    4. Островский А.Н. Избранные произведения. Москва, Детская литература, 1965.

    5. Островский А. Н. Гроза. Государственное издательство художественной литературы. Москва, 1959.

    6. http://referati.vladbazar.com

    7.http: //www.litra.ru/com

    1. Общие характеристики сцены.
    2. Калиновская «элита».
    3. Зависимость людей от тиранов.
    4. «Вольные птицы» Калинов.

    «Жестокие нравы, сударь, в нашем городе, жестокие!» — так характеризует сцену спектакля А. Н. Островский устами одного из героев, наблюдательного и остроумного изобретателя-самоучки Кулигина. Примечательно, что спектакль начинается со сцены, в которой этот же герой любуется видом на Волгу.Автор как бы случайно противопоставляет красоту природы, необъятность ее просторов ханжеской провинциальной жизни. Подавляющее большинство людей, имеющих вес в калиновском обществе, стараются представить себя в лучшем свете перед посторонними людьми, «едят свое хозяйство».

    Один из самых ярких представителей калиновской «элиты» — состоятельный купец Савель Прокофич Дикой. В семейном кругу он невыносимый тиран, которого все боятся.Его жена каждое утро дрожит: «Отцы, не сердите меня! Дорогие, не сердитесь! Однако Дикой способен злиться без особой причины: тогда он рад наброситься на своих домочадцев и сотрудников с оскорблениями. Дикому постоянно недоплачивают всем, кто ему служит, так что многие рабочие жалуются мэру. На призывы мэра, предложившего купцу платить своим рабочим, как положено, Дикой спокойно ответил, что на этих недоплатах он накопил значительные суммы, и стоит ли мэру беспокоиться о таких мелочах?

    Подлость Дикой природы проявляется еще и в том, что безумный торговец выносит неудовольствие, которое он не имеет права выражать виновному, на безответную семью.Этот человек без зазрения совести готов отобрать у своих племянников причитающуюся долю наследства, тем более что в завещании их бабушки оставлена ​​лазейка — племянники имеют право получить наследство только в том случае, если они уважительно относятся к дяде. «… Даже если бы вы относились к нему с уважением, кто запретит ему говорить то, что вы неуважительно?» — рассудительно говорит Кулигин Борису. Зная местные обычаи, Кулигин уверен, что племянники Дикого останутся ни с чем — напрасно Борис терпит издевательства своего дяди.

    Кабаниха не такая — она ​​тоже тиранит своих домочадцев, но «под видом благочестия». Дом Кабанихи — рай для паломников и паломников, которых по старинному русскому обычаю встречает жена купца. Откуда появился этот обычай? Евангелие говорит, что Христос учил своих последователей помогать нуждающимся, говоря, что то, что было сделано для «одного из малых сих», в конце концов было сделано как для Него. Кабаниха свято хранит древние обычаи, которые для нее являются чуть ли не основами мироздания.Но она не считает грехом то, что «железо стирает, как ржавчину» ее сына и невестки. Дочь Кабанихи окончательно не выдерживает и убегает с возлюбленным, сын постепенно становится пьяницей, а невестка от отчаяния бросается в реку. Благочестие и набожность Кабанихи оказываются лишь формой без содержания. По словам Христа, такие люди подобны гробницам, которые снаружи аккуратно расписаны, а внутри полны скверны.

    Многие люди зависят от Дикого, Кабаниха и им подобных.Уныло существование людей, живущих в постоянном напряжении и страхе. Так или иначе, они поднимают протест против постоянного подавления личности. Только этот протест чаще всего проявляется некрасиво или трагически. Сын Кабанихи, который в семейной жизни послушно переносит назидательные наставления властной матери, сбежав на несколько дней из дома, забывает обо всем в безудержном пьянстве: «Да, конечно, связанный! Как только он выйдет, он будет пить.«Любовь Бориса и Катерины — это тоже своего рода протест против гнетущей среды, в которой они живут. Эта любовь не приносит радости, хотя и взаимна: протест против распространенного у Калинова лицемерия и притворства заставляет Катерину признаться ее грех перед мужем, и протест против возвращения к ненавистному образу жизни толкает женщину в воду.Самым продуманным является протест Варвары — она ​​убегает с Кудрявым, то есть вырывается из атмосферы лицемерия и произвола .

    Кудряш — по-своему незаурядная личность. Этот ублюдок не боится никого, даже грозного «воина» Дикой природы, на которого он работал: «… Я не буду его рабом». У Кудряша нет богатства, но он знает, как поставить себя в компанию людей, в том числе таких, как Дикой: «Меня считают грубым, почему он меня держит? Поэтому я ему нужен. Что ж, значит, я его не боюсь, но пусть он меня боится. «Таким образом, мы видим, что у Кудряша развитая самооценка, он решительный и смелый человек.Конечно, он отнюдь не идеал. Керл также является продуктом общества, в котором он живет. «Жить с волками — значит выть, как волк» — в соответствии с этой старой пословицей Кудряш не прочь бы сломать Дикой бока, если бы для компании нашлось несколько таких отчаянных парней, или «уважать» тирана по-другому, соблазняя его. дочь.

    Еще один тип людей, не зависящих от калиновских тиранов, — изобретатель-самоучка Кулигин. Этот человек, как и Кудряш, прекрасно знает, в чем заключается внутренняя история местных асов.Он не строит иллюзий по поводу своих сограждан и тем не менее счастлив. Человеческая подлость не затмевает его красотой мира, суеверия не отравляют его душу, а научные исследования придают его жизни высокий смысл: «А ты боишься смотреть в небо, ты дрожишь! Вы напугали себя до смерти. Эх, народ! Я не напуган. «

    «Жестокие нравы, сударь, в нашем городе, жестокие!» — так город Калинов описывает своего жителя Кулигина, который хорошо знает его изнутри и испытал на себе эти очень жестокие обычаи.

    Город, описанный в драме, вымышленный, но события, происходящие в «Грозе», основаны на реальных событиях. Также стоит обратить внимание на то, что название города начинается с буквы «к», а большинство городов России начинаются с этой буквы. Этим Островский хочет показать, что подобные события могут происходить где угодно в подобных городах.

    есть в стране огромное количество.

    Особенно в одном из городов на Волге, печально известном количеством утонувших в реке.

    Во-первых, в Калинове все стараются угодить богатым, все построено на лжи и любви к деньгам, и «никогда не зарабатывать честным трудом больше, чем хлеба насущного». Богатые пытаются использовать бедных в своих интересах, считают их «неполноценными» людьми, а их проблемы — пустяками. А между собой они мешают друг другу торговать из зависти, враждуют. Самое главное для каждого — это собственный доход, моральных ценностей в этом городе нет.И любое слово здесь, по словам Кулигина, «съедят, заживо проглотят».

    Странник Феклуша описывает город как «землю обетованную с благочестивыми купцами, щедрыми и добрыми, но она понимает всю тьму этого города и делает это только из того понимания, что чем больше льстишь купцам и богатым, тем меньше скорее всего, они вас прогонят. Богатые относятся к тем, кто просит денег, с большим отвращением.

    В этом городе тихо, но эту тишину можно назвать мертвой: все сидят по домам и по собственной лени не выходят на улицу, за исключением только юных девушек и юношей.

    Естественно, тьма города кроется не в самом месте, а в людях, живущих в нем. Описание города и, в принципе, действия в драме начинаются с восхищения Волгой. Однако затем настоящее лицо города постепенно раскрывается все больше и больше, и его мрачное описание начинается и усиливается именно с начала описания людей, живущих в городе Калинове.


    Другие работы по теме:

    1. В спектакле «Гроза» А.Н. Островский сразу же погружает читателя в мрачную атмосферу Калинова, названного Н. А. Добролюбовым «темным царством». Этот волжский город действительно правит …
    2. Только идеи, а не слова, имеют непреходящую власть над обществом. (В.Г. Белинский) Литература XIX века качественно отличается от литературы предыдущего «золотого века». В 1955–1956 …
    3. Удивительно, но иногда об истории того или иного государства можно судить только по литературе. Сухие хроники и документы соответственно не дают реального понимания происходящего…
    4. Пьеса А. Н. Островского «Гроза» известна многим. Она значится во многих школьных списках литературных произведений. Действие спектакля происходит на берегу Волги в городе Калинов ….
    5. Из всех жителей города Калинова мне больше всего запомнился образ Кулигина. На него мало внимания обращают, но на самом деле Кулигин — единственный умный человек в этом …
    6. Город Калинов на Волге — вымышленное место Островского, показывающее все черты провинциальных городов России.Островский позаимствовал часть сюжета во время отпуска в Костромской губернии. Автор …
    7. Трагедия происходит в городе Калинов, раскинувшемся среди зелени садов на крутом берегу Волги. «Пятьдесят лет каждый день смотрю на Волгу и все …
    8. Савель Прокофич Дикой — богатый купец, уважаемый человек в городе Калинове (место, где проходит спектакль). Дикого можно назвать типичным тираном. Он чувствует свою силу…

    Спектакль начинается репликой: «Сквер на высоком берегу Волги; сельский вид за Волгой ». За этими чертами скрывается необычайная красота волжских просторов, которую замечает только механик-самоучка Кулигин:« … Чудеса, надо же сказать, чудеса! Кудрявый! Вот / мой брат, вот уже пятьдесят лет я каждый день смотрю на Волгу и не вижу всего ». Все остальные жители города Калинова не обращают внимания на красоту природы, об этом небрежно говорит Кудряш. реплика в ответ на восторженные слова Кулигина: «Ничего!» И тут же, в стороне, Кулигин видит «ругающегося» Дикого, размахивающего руками и ругающего своего племянника Бориса.

    Пейзажный фон «Грозы» позволяет более ощутимо прочувствовать душную атмосферу жизни калиновцев. В пьесе драматург правдиво отразил общественные отношения середины XIX века: дал характеристику материально-правового положения купе-мещанской среды, уровня культурных потребностей, семейной и бытовой жизни, обозначил позицию. женщин в семье. «Гроза» … представляет нам идиллию «темного царства»… Жители … иногда ходят по бульвару над рекой, … вечером сидят на куче ворот и ведут благочестивые разговоры; но они проводят больше времени дома, занимаясь домашним хозяйством, едят, спят, очень рано ложатся спать, поэтому непривычному человеку трудно вынести такую ​​сонную ночь, о которой они спрашивают себя … Их жизнь течет гладко и мирно, никакие интересы мир их не беспокоит, потому что они их не достигают; царства могут рушиться, новые страны открываются, лицо земли может меняться, как ему заблагорассудится, мир может начать новую жизнь на новой основе — жители городка Калинова будут продолжать существовать в полном незнании остальных мир …

    Каждому новичку ужасно и трудно идти против требований и убеждений этой темной массы, ужасной по своей наивности и искренности. Ведь она проклянет нас, она побежит, как чума, — не из злого умысла, не из расчетов, а из глубокого убеждения, что мы сродни Антихристу … Жена, согласно преобладающим представлениям, связана с ним (с мужем) неразрывно, духовно, через таинство; что бы ни делал муж, она должна подчиняться ему и делиться с ним бессмысленной жизнью… И по общему мнению, главное отличие жены от лапти в том, что она несет с собой целую ношу забот, от которых муж не может избавиться, а ла-пот дает только удобство, а если неудобно, ее легко выронить … Находясь в подобном положении, женщина, конечно же, должна забыть, что она такой же человек, с таким же великим ты, как и мужчина », — написано в статье. «Луч света в темном царстве» Н. А. Добролюбов. Продолжая размышлять о положении женщины, критик говорит, что она, решив «пойти до конца в своем восстании против гнета и произвола старших в русской семье». , должна быть исполнена героического самоотречения, должна решиться и быть готовой ко всему.-ва », потому что« с первой попытки ей дадут ощущение, что она ничто, что они могут ее раздавить »,« их бьют, оставляют к покаянию, на хлебе и воде, лишают дневного света, они испытают все домашние средства в старые добрые времена и все равно будут вести себя к послушанию. «

    Кулигин, один из героев драмы, так характеризует город Калинов: «Жестокие нравы, сударь, в нашем городе жестоки! В мещанстве, сударь, вы не увидите ничего, кроме грубости и голой нищеты.И никогда, сэр, никогда не вылезайте из этой корки! Потому что честным трудом мы никогда не заработаем больше, чем наш хлеб насущный. А тот, у кого есть деньги, сэр, пытается поработить беднягу, чтобы он мог заработать еще больше денег на своих бесплатных трудах … А между собой, сэр, как они живут! Торговля подрывается друг другом, и не столько из корысти, сколько из зависти. Они враждуют между собой … »Кулигин также отмечает, что в городе нет работы буржуа:« Работу надо отдать буржуазии.А еще есть руки, а работать нечем », — и мечтает изобрести« вечный мобиль », чтобы использовать деньги на благо общества.

    Мелкая тирания Дикой природы и тому подобное основано на материальной и моральной зависимости других людей. И даже мэр не может призвать к порядку Дикого, который «не разочарует ни одного из своих людей». У этого есть своя философия: «А стоит ли нам, ваша честь, говорить о таких пустяках! У меня много людей каждый год; Вы должны понять: я не буду доплачивать им за выпивку на человека, но у меня их тысячи, так что это хорошо для меня! «И то, что эти люди считают каждую копейку, его не беспокоит.

    Незнание жителей Калинова подчеркивается введением в произведение образа странника Феклуши. Она считает город «землей обетованной»: «Бла-алепи, родная, бла-алепи! Замечательная красота! Что уж говорить! Вы живете в обетованной земле! А все купцы — люди благочестивые, наделенные множеством добродетелей! Щедростью и милостыней многих! Я так счастлива, мама, я так счастлива! Чтобы наши не оставались им, они еще увеличатся, а особенно до дома Кабановых.Но мы знаем, что в доме Кабановых Катерина задыхается в неволе, Тихон слишком много пьет; Дикой хвастается собственным племянником, заставляя его пресмыкаться из-за наследства, по праву принадлежащего Борису и его сестре. Кулигин достоверно рассказывает о морали, царящей в семьях: «Вот, сударь, какой у нас город! Бульвар готов, а не прогулка. Гуляют только по праздникам, а потом делают вид, что гуляют, и сами идут туда, чтобы показать свои наряды. Вы встретите только пьяного клерка, тащащегося домой из таверны.Бедным некогда гулять, сэр, у них день и ночь для бота … Но что делают богатые? Ну а что, казалось бы, не стоит гулять, дышать свежим воздухом? Так что нет. У всех длинные ворота, сэр, заперты, собаки опущены. Как вы думаете, они занимаются бизнесом или молятся Богу? Нет, сэр! И они не запираются от воров, но чтобы люди не видели, как они едят дом своих и тиранят свои семьи. А какие слезы текут за этими невидимыми и неслышными запорами! .. А что, сударь, за этими замками распутство тьмы и пьянства! И все прошито и прикрыто — никто ничего не видит и не знает, видит только Бог! Вы, говорит, смотрите на меня в людях и на улице; и тебе наплевать на мою семью; на это, говорит он, у меня есть замки и замки, и собаки злятся. Се-мя, говорит, это секрет, секрет! Мы знаем эти секреты! От этих секретов, сударь, ум просто развлекается, а остальное — вой волка … Грабить сирот, родственников, племянников, избивать семью, чтобы они не решались вымолвить ни слова ни о чем, что он делал там.

    А чего стоят рассказы Феклуши о заморских землях! («Говорят, что есть такие страны, милая девочка, где нет православных царей, а салтаны правят землей … А то есть еще есть земля, где все люди с собачьими головами». Но что о далеких странах! ярко проявляется в повествовании о «видении» в Москве, когда Феклуша принимает обыкновенного трубочиста за нечистого, который «плевелит на крышу, а люди в своем тщеславии незримо поднимут» день.

    Остальные горожане под стать Феклуше, надо только послушать разговор местных жителей в галерее:

    1-й: А это, брат мой, что это?

    2-й: А это развалины Литвы. Боевой! Видеть? Как наши воевали с Литвой.

    1-й: Что такое Литва?

    2-й: Значит, это Литва.

    1-й: И говорят, брат мой, она упала на нас с неба.

    2-й: Я не могу вам сказать. С неба так с неба.

    Неудивительно, что калиновцы воспринимают грозу как наказание божье. Кулигин, осознавая физическую природу грозы, пытается обезопасить город, построив громоотвод, и просит у Ди-ко денег для этой цели. Конечно, он ничего не дал и даже проклял изобретателя: «Какая изящность! Ну какой ты не грабитель! Гроза нам в наказание послана, чтобы мы чувствовали, а вы хотите защитить себя шестами и каким-то лицом, прости господи.«Но реакция Дикого никого не удивляет, расстаться с десятью рублями ради блага города — это как смерть. Ужасает поведение горожан, которые даже не думали заступаться за Кулигина, а только молча. со стороны наблюдал, как Дикой был оскорблен механиком.Именно на этом безразличии, безответственности, невежестве поколеблена власть тиранов.

    И. А. Гончаров писал, что в спектакле «Гроза» «обосновалась широкая картина национальной жизни и нравственности.Дореформенная Россия в ней достоверно представлена ​​своим социально-экономическим, семейно-бытовым и культурно-бытовым обликом. .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *