Миф об Амуре и Психее (по Апулею).
Адо́льф-Вилья́м Бугро́.
Психе́я-«душа», — в древнегреческой мифологии олицетворение души, дыхания; представлялась в образе бабочки или молодой девушки с крыльями бабочки. В мифах то её преследовал Эрот (Амур), то она мстила ему за преследования, то между ними была нежнейшая любовь Хотя представления о душе встречаются начиная с Гомера, но миф о Психее впервые был разработан лишь Апулеем в его романе «Метаморфозы, или Золотой осёл
В мифе говорится, что у одного царя были три красавицы дочери, из которых красивее всех была младшая — Психея. Слава о её
красоте прошла по всей земле и многие приезжали в город, где жила Психея, чтобы полюбоваться ею. Ей стали даже воздавать божеские почести, забыв Афродиту. Последняя оскорбилась и решила погубить соперницу. Позвав своего сына Эрота, она показала ему красавицу и велела ему вселить в неё любовь к самому отверженному, безобразному и жалкому из людей. Между тем, Психея чувствовала себя очень несчастной оттого, что все любовались ею, как бездушной красотой, и никто не искал её руки.
В горе обратился её отец к милетскому оракулу, и бог ответил, что Психея, одетая в погребальные одежды, должна быть отведена на скалу для брака с ужасным чудовищем. Исполняя волю оракула, несчастный отец привёл Психею в указанное место и оставил её одну; вдруг дуновение ветра перенесло её в чудный дворец, обитаемый невидимыми духами, и она стала женой какого-то таинственного незримого существа. Блаженная жизнь Психеи, однако, продолжалась недолго: завистливые сестры, узнав об её благополучии, решили извести её и хитростью достигли того, что Психея нарушила данное супругу обещание — не допытываться, кто он. Злые сестры нашептали ей, что незримый супруг — дракон, который в один прекрасный день съест её с её плодом (Психея была уже беременна), и убедили её, чтобы она, вооружившись мечом и светильником, подстерегла его во время сна и убила.
Доверчивая Психея послушалась, зажгла светильник, и, стала рассматривать своего супруга, который оказался прекрасным Эротом; в то время, как она, пораженная красотой его лица, любовалась спящим, со светильника упала горячая капля масла на плечо бога и он от боли проснулся. Оскорблённый вероломством и легкомыслием супруги, он улетел от неё, а она, покинутая, пошла по земле искать своего возлюбленного. Долго Психея ходила по всем землям, пока не была вынуждена преклониться перед своей соперницей, Афродитой, которая долго искала случая отомстить Психее и послала уже разыскивать её Гермеса. В это время больной от ожога Эрот лежал у своей матери.
Очутившись под одной кровлей с супругом, но разлученная с ним, Психея должна была сносить всяческие преследования Афродиты, которая, желая ей смерти, придумывала разные невыполнимые работы.
Так, Психея должна была разобрать по зернам и по родам громадную кучу смешанного зерна, достать золотое руно с бешеных овец, добыть воды из Стикса и принести из подземного царства от Персефоны (Прозерпины) ящик с чудесными притираниями.
Благодаря чужой помощи, Психея сделала все, что велела ей Афродита, пока, наконец, не выздоровел Эрот.
Раффэль.фреска в (Villa Farnesina) Амур на Олимпе перед Зевсом.
Тогда он обратился к содействию верховного олимпийского бога и с помощью его добился согласия небожителей на брак с Психеей, которая получила от Зевса бессмертиe и была приобщена к сонму богов.
Завистливые сестры Психеи были наказаны за свою зависть и коварство тем, что разбились об утёс, прыгнув с него в расчёте, что Зефир унесет их в волшебный дворец Эрота. От брака Психеи с Эротом родилась Волупия, богиня олицетворяющая наслаждение.
Франсуа Буше.Свадьба Амура и Психеи.
„Cupidon et Psyché (Jacques-Louis David)“
Амур и Психея. Антонио Канова в Эрмитаже.
Амур и Психея.Антонио Канова.Лувр.
Иллюстрации Мориса Дени.»Амур и Психея» 1908 год.
Пролетающий Амур поражен красотой Психеи
Зефир переносит Психею на остров Блаженства
Психея со свечой.
В присутствии богов Юпитер дарует Психее бессмертие и празднует ее брак с Амуром.
источник- Миф об Амуре и Психее (по Апулею).
Tags: мифы
Читать онлайн «Сказка об Амуре и Психее», Луций Апулей – ЛитРес
28. Жили в некотором государстве царь с царицею. Было у них три дочки-красавицы, но старшие по годам хотя и были прекрасны на вид, все же можно было поверить, что найдутся у людей достаточные для них похвалы, младшая же девушка такой была красоты чудной, такой неописанной, что и слов-то в человеческом языке, достаточных для описания и прославления ее, не найти. Так что многие из местных граждан и множество иноземцев, которых жадными толпами собирала молва о необычайном зрелище, восхищенные и потрясенные недосягаемой красой, прикрывали рот свой правою рукою, положив указательный палец на вытянутый большой,[1] словно они самой богине Венере священное творили поклонение. И уже по ближайшим городам и смежным областям пошла молва, что богиня, которую лазурная глубина моря породила и влага пенистая волн воздвигла, по своему соизволению являет повсюду милость, вращается в толпе людей, или же заново из нового семени светил небесных не море, но земля произвела на свет другую Венеру, одаренную цветом девственности.
29. Такое мнение со дня на день безмерно укреплялось, и растущая слава по ближайшим островам, по материкам, по множествам провинций распространялась. Толпы людей, не останавливаясь перед дальностью пути, перед морской пучиною, стекались к знаменитому чуду. Никто не ехал в Пафос, никто не ехал в Книд, даже на самое Киферу для лицезрения богини Венеры никто не ехал;[2] жертвоприношения стали реже, храмы заброшены, священные подушки раскиданы,[3] обряды в пренебрежении, не украшаются гирляндами изображения богов и алтари вдовствуют, покрытые холодною золою. К девушке обращаются с мольбами и под смертными чертами чтят величие столь могущественной богини; когда поутру дева появляется, ей приносят дары и жертвы во имя отсутствующей Венеры, а когда она проходит по площадям, часто толпа ей дорогу усыпает цветами и венками.
Чрезмерное перенесение божеских почестей на смертную девушку сильно воспламенило дух настоящей Венеры, и в нетерпеливом негодовании, потрясая головой, так в волнении она себе говорит:
30. «Как, древняя матерь природы! Как, родоначальница стихий! Как, всего мира родительница,[4] Венера, я терплю такое обращение, что смертная дева делит со мною царственные почести и имя мое, в небесах утвержденное, оскверняется земною нечистотою? Да неужели я соглашусь делить сомнительные почести со своей заместительницей, принимающей под моим именем искупительные жертвоприношения, и смертная девушка будет носить мой образ? Напрасно, что ли, пастырь пресловутый,[5] суд и справедливость которого великий подтвердил Юпитер, предпочел меня за несравненную красоту столь прекрасным богиням? Но не на радость себе присвоила та самозванка, кто бы она ни была, мои почести! Устрою я так, что раскается она даже и в самой своей недозволенной красоте!» Сейчас же призывает она к себе сына своего крылатого, крайне дерзкого мальчика,[6] который, в злонравии своем общественным порядком пренебрегая, вооруженный стрелами и факелом, бегает ночью по чужим домам, расторгая везде супружества, и, безнаказанно совершая такие преступления, хорошего решительно ничего не делает. Его, от природной испорченности необузданного, возбуждает она еще и словами, ведет в тот город и Психею[7] – таково было имя девушки, – воочию ему показывает, рассказывает всю историю о соревновании в красоте; вздыхая, дрожа от негодования, говорит она ему:
31. «Заклинаю тебя узами любви материнской, нежными ранами стрел твоих, факела твоего сладкими ожогами, отомсти за свою родительницу. Полной мерой воздай и жестоко отомсти дерзкой красоте, сделай то единственное, чего мне больше всего хочется: пусть дева эта пламенно влюбится в последнего из смертных, которому судьба отказала и в происхождении, и в состоянии, и в самой безопасности, в такое убожество, что во всем мире не нашлось бы более жалкого».
Сказав так, она долго и крепко целует сына полуоткрытым ртом и идет к близлежащему краю омываемого морем берега; едва ступила она розовыми ступнями на влажную поверхность шумящих волн, как вот уже покоится на тихой глади глубокого моря, и едва только пожелала, как немедля, будто заранее приготовленная, показалась и свита морская: здесь и Нереевы дочери, хором поющие, и Портун со всклокоченной синей бородой, и Салация, складки одежды которой полны рыбой,[8] и маленький возница дельфинов Палемон; вот по морю здесь и там прыгают тритоны:[9] один в звучную раковину нежно трубит, другой от враждебного солнечного зноя простирает шелковое покрывало, третий к глазам госпожи подносит зеркало, прочие на двухупряжных колесницах плавают. Такая толпа сопровождала Венеру, которая держала путь к Океану.[10]
32. Между тем Психея, при всей своей очевидной красоте, никакой прибыли от прекрасной своей наружности не имела. Все любуются, все прославляют, но никто не является – ни царь, ни царевич, ни хотя бы кто-нибудь из простого народа, кто бы пожелал просить ее руки. Дивятся на нее, как на божественное явление, но все дивятся, как на искусно сделанную статую. Старшие две сестры, об умеренной красоте которых никакой молвы не распространялось в народе, давно уже были просватаны за женихов из царского рода и заключили уже счастливые браки, а Психея, в девах вдовица, сидя дома, оплакивает пустынное свое одиночество, недомогая телом, с болью в душе, ненавидя свою красоту, хотя она всех людей привлекала. Тогда злополучный отец несчастнейшей девицы, подумав, что это знак небесного неблаговоления, и страшась гнева богов, вопрошает древнейшее прорицалище – милетского бога[11] – и просит у великой святыни мольбами и жертвами для обездоленной девы мужа и брака. Аполлон же, хотя и грек и даже иониец,[12] из уважения к составителю милетского рассказа дает прорицание на латинском языке:
1. …прикрывали рот свой правою рукою… – В знак благочестивого восхищения и поклонения древние подносили правую руку к губам и целовали ее.
2. Пафос – город на острове Кипр; Книд – приморский город в Малой Азии; Кифера – остров у южного побережья Пелопоннеса. В этих местах находились самые знаменитые храмы Афродиты
3. Священные подушки – подушки, на которых расставлялись изображения богов во время особого жертвоприношения, когда статуи богов помещали перед накрытым столом.
4. Эти слова Венеры напоминают слова Изиды (Исиды) о себе (XI, 5), с которой ее отождествлял религиозный синкретизм II в.
5. …пастырь пресловутый… – Парис, сын троянского царя Приама. Рождение его сопровождалось дурными знамениями, и отец приказал бросить новорожденного на горе Иде, но его подобрал и воспитал пастух. Парис был судьей в знаменитом споре Геры, Афины и Афродиты о том, кто из них прекраснее.
6. Крылатый мальчик – сын Венеры Амур (греч. Эрот) изображался юношей или мальчиком с золотыми крылышками, с луком и стрелами, колчаном и иногда с факелом.
7. Психея – от греческого слова psyche – душа.
8. Нереевы дочери – нереиды, морские нимфы, дочери Нерея. Портун – римский бог портов и пристаней. Салация – богиня бурного моря.
9. …возница дельфинов Палемон… – Миф рассказывает, что царь Атамант, которого богиня Гера лишила рассудка, хотел убить свою жену Ино, но та вместе с сыном Меликертом бросилась в море. Оба почитались как морские божества-спасители (Меликерт – под именем Палемона). Возницей дельфинов он назван потому, что труп мальчика, по преданию, был вынесен на берег дельфином. Тритоны – второстепенные морские божества, изображавшиеся в виде полулюдей-полурыб.
10. …держала путь к Океану. – По представлениям древних, Океан – огромная река, окружающая весь мир.
11. …милетского бога… – то есть Аполлона, один из оракулов которого находился в селении Дидим близ Милета.
12. Иониец – житель Ионии, той части побережья Малой Азии, где находились греческие колонии.
Дж. М. У. Тернер | Апулея в поисках Апулея. может быть наиболее известен новаторским кубизмом и разрушением двумерной плоскости изображения для передачи трехмерного пространства. Вдохновленный африканским и иберийским искусством, он также способствовал возникновению сюрреализма и экспрессионизма. Значительное творчество Пикассо выросло до более чем 20 000 картин, гравюр, рисунков, скульптур, керамики, театральных декораций и эскизов костюмов. Он написал свою самую известную работу «Герника» (1937) в ответ на гражданскую войну в Испании; тотемическое полотно гризайль остается определяющим произведением антивоенного искусства. На аукционе несколько картин Пикассо были проданы более чем за 100 миллионов долларов. Неутомимый художник был героем выставок в самых престижных учреждениях мира, от Музея современного искусства и Центра Помпиду до Stedelijk Museum и Tate Modern.
Офорт
Постоянная коллекция
Вашингтон
Получать уведомления о похожих работах
Хотите продать работу этого художника? Продажа с искусством
Средний
Состояние
Подпись
Сертификат подлинности
Ценовой диапазон малых гравюр Пабло Пикассо
Просмотрите работы в этой категории
Пабло Пикассо, возможно, самый влиятельный художник 20-го века. наиболее известен новаторским кубизмом и разрушением двумерной плоскости изображения для передачи трехмерного пространства. Вдохновленный африканским и иберийским искусством, он также способствовал возникновению сюрреализма и экспрессионизма. Значительное творчество Пикассо выросло до более чем 20 000 картин, гравюр, рисунков, скульптур, керамики, театральных декораций и эскизов костюмов. Он написал свою самую известную работу «Герника» (1937) в ответ на гражданскую войну в Испании; тотемическое полотно гризайль остается определяющим произведением антивоенного искусства. На аукционе несколько картин Пикассо были проданы более чем за 100 миллионов долларов. Неутомимый художник был героем выставок в самых престижных учреждениях мира, от Музея современного искусства и Центра Помпиду до Stedelijk Museum и Tate Modern.
Серия «Художник»
Портреты художников и скульпторов
113 available
Portraits of Artists and Sculptors
113 available
Portraits of Artists and Sculptors
113 available
Portraits of Artists and Sculptors
113 available
Portraits of Artists and Скульпторы
113 в наличии
Портреты художников и скульпторов
113 в наличии
Портреты художников и скульпторов
113 available
Portraits of Artists and Sculptors
113 available
Portraits of Artists and Sculptors
113 available
Portraits of Artists and Sculptors
113 available
Other works by Пабло Пикассо
Просмотреть все
Имя художника
Название произведения
Партнер
Имя художника
Название произведения
Партнер
Название художника
Разделение название
Партнер
Название художника
Название произведения
Партнер
Имя художника
Название произведения
Партнер
Другие работы Пабло Пикассо
Посмотреть все
Название художника
Разделение название
Партнер
Название художника
Имя
Название произведения
Партнер
Имя художника
Название произведения
Партнер
Имя художника
Название произведения
Partner
Artist Name
Artwork Title
Partner
Related artists
Georges Braque
French 1900-2000
Georges Braque
French 1900-2000
Georges Braque
French 1900-2000
Жорж Брак
Французский 1900-2000
Санта-Мария-ди-Леука, белая жемчужина Апулии » Leuca.
infoСоммарио
- 1 Санта-Мария-ди-Леука Апулия… Ворота рая праздников
- 2 Почему Санта-Мария-ди-Леука – идеальное место для прекрасного отдыха?
- 3 Название Санта-Мария-ди-Леука
- 4 Почему она называется Леука?
- 5 Почему «Санта-Мария» ди Леука?
- 6 Санта-Мария-ди-Леука, место, где Ионическое море встречается с Адриатическим морем.
- 7 История Санта-Мария-ди-Леука, между мифами, русалками и легендами
- 7.1 История Леука, исторические источники
- 8 Маленькая Леука, на пути древнего паломничества к святилищу Санта-Мария-ди-Леука.
- 9 Порт Санта-Мария-ди-Леука. Красивая и легкая, Леука всегда очаровывала людей своим светом и своим расположением в заливе между «Пунта Мелизо» и «Пунта Ристола».
Греческие мореходы, привлеченные красотой Санта-Мария-ди-Леука, дали ей имя Леукос, освещенный Солнцем.
По легенде сирена Левкасия нашла покой на своем рифе. Также Святой Пьетро высадился в Левке во время своего путешествия в Рим. Он христианизировал существующий языческий храм, посвященный богине Минерве, и посвятил его Деве Марии.
Леука стала Санта-Мария-ди-Леука и для христиан является дверью в рай. De Finibus Terrae для римлян, граница, за которой лишь бесконечность горизонта.
Санта-Мария-ди-Леука за свою тысячелетнюю историю сохранила и обогатила свое очарование и свою таинственность.
Почему Санта-Мария-ди-Леука является идеальным местом для прекрасного отдыха? Le Ville sul lungomare di Leuca nel SalentoЕсть много вещей, которые делают Санта-Мария-ди-Леука прекрасным местом для отдыха.
- Порт Леука является причалом для больших рыбацких лодок и отдыхающих яхтсменов. Это так питторески! И вы исследуете Пещеры Леука ( Grotte di Leuca ), взяв напрокат лодку!
- В Санта-Мария-ди-Леука находится красивый маяк с видом на Пунта-Мелисо.
- можно подняться по 250 ступеням монументальной лестницы, ведущей в Святилище, и посмотреть шоу водопадов ( cascata Monumentale di Leuca)
- Интенсивная синева моря, его разноцветное морское дно, его заливы песка и его прекрасных пляжей (spiagge di S. M. di Leuca)
- посетите исторические красоты: ванны на пляже (Bagnarole), башня шестнадцатого века «Омо Морто», красивые виллы девятнадцатого века г. Леука с их парками и садами.
- в Санта-Мария-ди-Леука вы можете провести свой отпуск в одной из великолепных вилл с видом на море . Вы можете арендовать дом для отдыха , отель или типичный местный трулло .
- Самый популярный фестиваль в честь Мадонны и шоу с фейерверками.
- в Санта-Мария-ди-Леука можно прогуляться по прекрасной набережной .
- Grotta delle Tre Porte a Santa Maria di Leuca
- Скульптура в центре города с видом на грот с именем tre porte nella Marina di Leuca – Foto Ciullo Pantaleo
- Foto Particolare della cascata Monumentale di SantaMaria di Leuca in Salento – Foto Ciullo Pantaleo Grottenella in sullensi Marele 9004 Марина ди Леука. – Foto Ciullo Pantaleo
- a spiaggia di sabbia a Marina di Leuca
- Tra Muri a secco e Ficarigne – Foto Ciullo Pantaleo
- Lungomare Cristoforo Colombo a Leuca
- Lungomare Santamaria Leuca, il magnifico Lungomare della Marina di Leuca dopo la piantumazione delle palme – Foto Ciullo Pantaleo
Санта-Мария-ди-Леука
У Санта-Мария-ди-Леука были разные названия.
Эродото называл его «Мысом Япиджио», потому что он располагался на «Капо Япиджио». Варроне «Урия» в связи с его происхождением. Овидий назвал его «Сибари», потому что это был первый порт, который вы можете встретить на пути из Греции.
Горацио и Страбон назвали его «Левка», leukos, потому что, согласно гомеровской географии, он находился к западу от Греции и освещался солнцем.
Почему его зовут Леука?
Leuca происходит от греческого слова Leukòs , что означает «белый». Это очень часто встречающийся топоним на Востоке, поскольку остров С. Маура в Ионическом море когда-то назывался Leucade.
Причина этого прилагательного неясна. Может быть, дело было в цвете домов или в эффекте солнца, освещавшего эти земли рано утром. Особенно для всех тех, кто шел с Востока, у кого за плечами было солнце или пена морская, создавшая эту белизну.
Почему «Санта-Мария» ди Леука?
Название Санта-Мария-ди-Леука имеет христианское происхождение. Легенда гласит, что на том же месте, где сегодня находится Святилище, когда-то стоял храм, посвященный богине Минерве. Этот храм был христианизирован св. Петром. Апостол высадился в этом месте итальянского полуострова, отбыл с Востока и направился в Рим, чтобы проповедовать слово Божие.
Basilica Santuario de Finibus Terrane a Leuca
Погребальный камень 43 г. н.э. у входа в святилище свидетельствует об этом событии и переходе от язычества к христианству. Затем ряд народных преданий утверждает, что происходящее от Гальяно-дель-Капо до развилки на Леука, рядом с фермой находится древний вотивный столб. Здесь существует обычай класть камень в память о посещении Святилища.
По преданию именно здесь св. Петр отдохнул, прежде чем продолжить путь. Другая легенда, передаваемая из поколения в поколение, утверждает, что недалеко от Джулиано есть колодец, где апостол остановился, чтобы напиться
Санта-Мария-ди-Леука, место, где Ионическое море встречается с Адриатическим морем.
Пунта-Мелисо-а-Санта-Мария-ди-ЛеукаСанта-Мария-ди-Леука возвышается на мысе Япигио, на самом краю итальянского отрога, который заканчивается высокими скалами Пунта-Мелисо, именно там, где встречаются Ионическое и Адриатическое моря. . Зрителю предстоит насладиться крайне редким зрелищем: встретить рассвет в водах Адриатического моря и закат в Ионическом море. В этом месте непрерывные течения, кажется, так бороздят море, что можно увидеть разнообразие цветов в воде. Для местных жителей их Два моря, которые встречаются. Это романтическое предложение!
История Санта-Мария-ди-Леука, между мифами, русалками и легендами
Статуя делла Сирена Левкасия и Пунта Ристола ЛеукаЕго историческое происхождение окутано многочисленными легендами, которые приписывают ему образ чудесного и образного места. Легенда действительно гласит, что Салентинский полуостров свисает с востока, потому что греческий бог хотел всего этого для себя. Кроме того, фреска 600-х годов, расположенная на своде ризницы церкви Сан-Джованни-Баттиста в Парабите, кажется, рассказывает о том, какими когда-то были салентийские берега: Галлиполи, Кастро, Сан-Исидоро и, естественно, Леука, о которых мы сразу узнайте мыс со Святилищем, окруженным множеством зданий.
Самой удивительной картинкой является изображение коронованной сирены с двумя хвостами, которая с закрытыми глазами (вероятно мертвая) плывет по воде. Монах-капуцин Тасселли, автор «Antichità di Leuca 1963» («Древность Левки 1963») писал: «…Некоторые говорят, что этот город Левка был построен Сиреной Левкасией, как Неаполь компаньоном Партенопы. Но эти сирены и эти басни никогда не признаются историками причиной назидания городов или народов…». Тасселли согласен с историками.
Ликофронте в поэме «Алессандра» (ст. 716-737) рассказывает, что после поражения от Улисса три сирены, Партенопа, Левкасия и Лигея, имели несчастную судьбу закончить свою жизнь в глубоких водах Тирренского моря, изменив свою природу. прежде чем дать начало трем разным городам. Партенопа был похоронен у реки, и из ее могилы родился город Неаполь; О двух других историки высказали разные мнения.
Недавно салентинский писатель Карло Стази в своем произведении Левкасия выдвинул теорию о знаменитых именах Мелизо и Ристола, начав с истории о смерти сирены Левказии.
История Левки, исторические источники
Ingresso Basilica di Leuca, particolareПо мнению некоторых археологов, у Левки были разные эпохи и основатели, для одних она действительно была основана акаренами (греками), для других – филистимлянами, а для другие снова финикийцами.
Некоторые исследования, проведенные недавно на побережье и во внутренних районах Леука, подтвердили существование первобытного человека неандертальского периода в пещерах этого побережья. Кроме того, некоторые исследования, проведенные Институтом археологии Университета Лечче, выявили существование деревни, относящейся к бронзовому веку, расположенной на территории нынешнего святилища ( Santuario di Santa Maria de Finibus Terrae )
Древнее происхождение Леуки подтверждается бесчисленными цитатами классических писателей от Тукидида до Галатео, который помнит ее как маленький город, в котором возвышался храм, посвященный благости Минерве, до Вергилий, который в третьей книге «Энеиды» (т. 533-536) описал мыс Япигио с холмами Пунта Мелисо и Ристола:
«Земля открыта к бушующему востоку, Затем, изгибаясь, как лук, скалы сжимаются» г, Закрывает бури; ветры и волны жалуются и напрасно изливают свою злобу на скалы, Порт скрыт внутри; по обеим сторонам Два буксирных кольца качают узкую горловину. Храм, который мы прежде рассматривали с высоты, улетает вдаль и, кажется, избегает берега».
Нет сомнений, что Вергилий говорит о «Капо ди Левка», потому что, следуя по пути, проложенному Энеем, пришедшим из Эпира (область, расположенная на северо-западе Греции), вы эффективно попадаете в эту крайнюю полосу Италии. . Это также подтверждается тем фактом, что, покинув Леуку со своими солдатами, пройдя Пунта-Ристолу, он встретился с заливом Таранто.
Маленькая Леука, на пути древнего паломничества к святилищу Санта-Мария-ди-Леука.
Именно для того, чтобы помочь преданным, которые шли в течение нескольких дней, чтобы посетить Пресвятую Деву Марию, дон Аннибале Франческо Капече, барон Барбарано между 1685 и 1709 годами, построил в пригороде маленького города, на древней дороге, которая вела из Лечче в Святилище Санта-Мария-ди-Леука, комплекс с небольшой часовней Санта-Мария-ди-Леука-дель-Бельведере, известной как Леука-Пиккола .
Это здание было многофункциональным комплексом, поскольку в нем были предусмотрены не только религиозные и культовые помещения, но и комнаты отдыха и буфета для паломников и животных, что позволяло верующим возобновить паломничество на следующий день. Ведь у входа в подземелья каменная плита говорит так:
«Don Annibale Capece or mi feconda, Se un tempo sviscerar fece il mio seno; entra qui, dunque,e ti tratenga almeno l’ombra, il fresco, la mensa, il vino e l’onda».
Курьез, который следует знать туристам, «THE 10 P». Действительно, когда-то на фасаде гостиницы стояла каменная плита с выгравированной цифрой 10 P.
Parole Poco Pensate Portano Pena Perciò Prima Pensare Poi Parlare «Слова, над которыми мало задумываются, причиняют боль, поэтому сначала подумайте, а потом говорите».
Порт Санта-Мария-ди-Леука
vista aerea porto di Leuca nel SalentoМежду «Пунта-Мелисо» и «Пунта-Ристола», к юго-западу от маяка, простирается небольшой порт Санта-Мария-ди-Леука , состоящий из внешним молом многоводного причала с тремя ответвлениями и глубоководным причалом, расположенным примерно в 650 м от внешнего мола.
Глубина варьируется от 3 до 7 метров. Он был оборудован плавучими причалами и причалом для рыбалки длиной 480 м со 150 причалами, освещенными небольшими фонарями. Есть 253 места для лодок и 31 рыбацкая лодка.
Портовая зона предлагает множество услуг: передвижной мостовой кран г/п 20 т, водозаборы и электроэнергия, 5 причалов, 3 механических цеха, бензоколонки, 2 системы производства льда и помещения для хранения рыбы и возможность поставки моторных траулеров.
МАЯК
САНТА-МАРИЯ-ДИ-ЛЕУКА
В нескольких метрах от просторного Святилища взгляд туриста не может ускользнуть от величия и размера первоклассного маяка, спроектированного инженером Акилле Росси и построенного вместо него в 1864 году. антикорсарская башня, разыскиваемая Филиппом II на «Пунта Мелизо».
Маяк Санта-Мария-ди-Леука ( фаро-ди-Санта-Мария-ди-Леука ) был впервые активирован 6 сентября 1866 года. Маяк высотой 47 м над уровнем земли и 102 м над уровнем моря дает возможность , поднимаясь по винтовой лестнице из 254 ступенек, чтобы попасть на круглую террасу.