Адонис бог: это 📕 что такое АДОНИС

Содержание

Адонис — Мифы Древней Греции

Подробности
Категория: Мифы Древней Греции

Адонис (миф древней Греции)



 Все влюбленные находили у Афродиты защиту и покровительство. Но вот полюбила и сама Афродита прекрасного Адониса, сына царя Кипра. Забыла она ради своего возлюбленного светлый Олимп и цветущие сады Киферы. Любил Адонис охотиться, и Афродита полюбила охоту. Все дни проводили они вместе в тенистых лесах и на крутых склонах солнечного Кипра. Под палящими лучами солнца весело гонялись они за пугливыми зайцами, оленями, сернами. Но как только выходили на след свирепых кабанов, жестоких львов или медведей, пугалась юная богиня и умоляла Адониса прекратить охоту. Знала Афродита, что ее любимый погибнет от когтей дикого зверя, и просила его быть поосторожнее. Очень она боялась потерять Адониса.

Но вот однажды вышел Адонис на охоту один. Он шел по лесу, высматривая в лесной чаще ветвистые рога оленя, но вдруг услышал яростный лай собак и треск деревьев.

Адонис понял, что его собаки подняли какого-то крупного зверя. Азарт охоты захватил юношу, и он бросился на шум. Несчастный юноша даже не подозревал, что это его последняя охота. Он в упоении готовился к встрече с диким зверем. Вот уже в кустах мелькнуло страшное косматое туловище свирепого кабана. Адонис поднял копье и приготовился пронзить огромную тушу, но зверь первым кинулся на него и стал злобно рвать своими огромными клыками тело прекрасного юноши.
Страшное горе пережила Афродита, когда узнала о смерти своего любимого Адониса. Она пошла в леса Кипра, чтобы найти его тело и похоронить. Шла Афродита среди мрачных ущелий, по крутым горным склонам. Острые камни ранили нежные ноги богини, и там, где капли ее крови падали на землю, расцветали алые розы, отмечая ее скорбный путь.
Наконец пришла Афродита к тому месту, где в последний раз охотился Адонис и где теперь остался он навсегда. Горько оплакивала богиня смерть своего любимого друга. В память о нем на том месте, где он погиб, выросли из его крови нежные анемоны.

Сжалился всесильный Зевс над горем богини и велел своему брату Аиду, владыке загробного царства, куда уже переселилась душа Адониса, каждый год отпускать юношу на землю. И с тех пор Адонис каждую весну возвращается к Афродите из печального царства мертвых. И с его приходом природа оживает, расцветают цветы, и радостное пение птиц приветствует возвращение Адониса.
Ликуют в это счастливое время и юные помощники Афродиты – бог любви Эрот и Гименей, бог веселых свадеб. Юный Эрот забывает свое коварство и рассылает во все стороны стрелы счастливой любви, весело порхает на белоснежных крылышках Гименей, он держит в руках прекрасные цветы боярышника и осыпает им счастливых новобрачных.


— КОНЕЦ —

Адонис — финикийский миф

Адонис

Ю.Б.Циркин


Таммуз (Адонис) и богиня Баалат-Гебал

У мифа об Адонисе парадоксальная судьба. Само имя бога, как мы уже отмечали, чисто семитское. Но в то же время все, что мы знаем об Адонисе, происходит только из греко–римских источников. Собственно финикийский миф не передал ни один автор. Правда, мы знаем о некоторых финикийских именах с элементом «адони». И в трактате «О сирийской богине», который приписывается греческому писателю римского времени Лукиану, говорится о празднике в честь Адониса в Библе. Греки тоже почитали Адониса, включив его в мир своих богов. Произошло это довольно рано. Об Адонисе упоминал Гесиод, который делает Адониса сыном Финика, предка финикийцев. Это самое раннее упоминание Адониса. Позже об Адонисе писали многие авторы, приводя различные версии мифа. Варианты расходятся в деталях, но в целом похожи: все они рассказывают о страсти к Адонису богини любви, о гибели юного Адониса на охоте от клыков страшного вепря, о печали богини и часто о воскресении Адониса. В честь Адониса в греческих городах, в том числе в Афинах, устраивались праздники. Постепенно они приобрели чисто греческий характер. Но в своей основе миф оставался финикийским. Возможно, с этим мифом греки познакомились на Кипре; недаром в нем местом первоначального действия являлся именно этот остров, и лишь затем события разворачиваются в Библе. Но не исключено, что знакомство с мифом произошло в самом Библе, который греки посещали еще во второй половине II тысячелетия до н. э.

Юный бог Адонис был тесно связан с Библом. Об этом боге тоже ходили разные рассказы, различающиеся в деталях, но все же близкие по содержанию.

Когда‑то жила Мирра [1], дочь могучего царя Кинира, правившего на Кипре. В свое время ее мать не почитала богиню любви [2] и даже говорила, что ее дочери красивее богини. За это богиня разгневалась и, сочтя такие слова преступными, решила вместо матери наказать дочь [3]. Она внушила ей нечестивую любовь к собственному отцу. Кинир, видя, что его дочь уже вошла в брачный возраст, стал приглашать женихов, но та всех их решительно отвергала и на вопрос отца, какого же мужа она желает, отвечала, что похожего на него. Кинир, полагая, что в ее словах звучит почтение к нему, был очень рад такому ответу, а Мирра еще больше запылала любовью и в то же время сознавала всю тяжесть греха. Наконец, не выдержав таких страданий, девушка решила повеситься. Но кормилица спасла ее от смерти. А узнав о преступной страсти Мирры, преданная кормилица пообещала ей помочь.

И вот, в один из праздников, когда жены ушли славить Астарту, Кинир, оставшись во дворце, напился пьяным, и кормилица ночью ввела к нему Мирру, сказав, что это — девушка, влюбленная в царя, похожая на его дочь и одних лет с нею. Так Мирра зачала от собственного отца. А когда наступил день и Кинир увидел, кто лежал с ним на ложе, он ужаснулся и бросился на преступную дочь, желая убить ее. Мирра с трудом убежала и, покинув царство отца, долго бродила по свету. Утомившись от скитаний, она обратилась к богам с мольбой, чтобы те из‑за ее позора изгнали ее и из царства живых, и из царства мертвых. Боги согласились исполнить ее мольбу. И вот ноги Мирры покрыла земля, из ступней выросли корни, кости превратились в дерево, кровь — в древесный сок, а кожа — в кору. Так Мирра стала деревом. Но внутри ствола оставался ребенок, плод ее нечестивой страсти. И по прошествии девяти месяцев ствол лопнул и из него появился на свет младенец, которого назвали Адонисом. Правда, рассказывали и по–другому: что отец через девять месяцев все же настиг Мирру, которая к тому времени уже стала деревом, и ударил ее мечом, и из трещины вышел Адонис.

Адонис быстро рос и стал красивейшим из юношей. Его увидела Баалат–Гебал и страстно в него влюбилась. Ей захотелось никогда не расставаться с ним. Адонис тем временем больше всех других занятий полюбил охоту, и богиня стала охотиться вместе с ним. Но ей все же приходилось иногда отлучаться, и поэтому, боясь за его жизнь, принялась Баалат–Гебал его увещевать, чтобы он был осторожнее на охоте и ни в коем случае не охотился на ужасных львов и щетинистых свирепых кабанов. И однажды, когда богини не было с ним, Адонис отправился на охоту.

Вскоре он услышал неистовый лай и увидел, что собаки выгнали из берлоги огромного кабана. Некоторые говорили, что это сам бог войны принял вид кабана, чтобы погубить Адониса [4]. Бежать было уже поздно, и Адонис смело выступил вперед. Он ударил кабана копьем, но тот стряхнул с себя обагренное кровью копье и бросился на Адониса. Адонис, вспомнив предостережение богини, бросился бежать. Но кабан нагнал его и всадил ему в тело острый клык [5]. Адонис упал, умирая. Баалат–Гебал услышала предсмертный крик юноши и бросилась к нему. Она обнимала тело и оплакивала Адониса. Она умоляла не уходить от нее в иной мир, пробудиться и дать ей последний поцелуй, длящийся столько, сколько может длиться лобзанье. Богиня скорбела, что, будучи бессмертной, она не может идти за возлюбленным в подземное царство, дабы и там не разлучаться с ним. Затем Баалат–Гебал подняла мертвое тело, вынесла его из леса, положила на пурпурные ткани, обмазала его благовониями и возлила на него драгоценное миро. А собравшиеся вокруг возлагали на мертвое тело погребальные венки и обрезали кудри в знак скорби. А потом решила богиня оставить вечную память о погибшем, и из крови Адониса вырастила она прекрасный цветок анемон. Но на этом богиня не успокоилась. Она обратилась к отцу, и верховный бог решил воскресить Адониса. А чтобы не очень обижалась подземная царица Шеол, он решил, что часть года Адонис будет проводить под землей, а часть — на этом свете. Местом же его пребывания на земле он избрал Библ.

Но другие рассказывали, что уже с самого рождения Адониса Баалат–Гебал полюбила младенца. Она очень боялась за него, оставшегося с самого рождения сиротой. Поэтому она положила ребенка в ларец и доверила его хранение богине подземного мира Шеол. Но, когда Адонис вырос, Шеол не захотела возвращать его на землю. И поскольку богини никак не могли прийти к согласию о месте пребывания Адониса, то они обратились к Элу. И тот решил разделить год на три части: одну часть года Адонис проводит в подземном мире, одну часть — на земле с Баалат–Гебал, а одну — тоже на земле, но так, как ему вздумается. Адонис же, сам полюбивший Баалат–Гебал, присоединил свою треть к доле этой богини, так что с ней он проводит две трети года, а в мире смерти с Шеол — одну треть. Но и в подземном мире Адонис оставался живым, и таким его видела богиня любви, специально на свидание с юношей спускавшаяся под землю.

Жители Берита рассказывали, что возлюбленной Адониса была богиня Астарта. Плодом этой любви стала Бероя. И ее именем богиня назвала основанный ею город Верит [6].



Примечания

[1] Другие источники называют имя Смирна.

[2] По–видимому, Астарту.

[3] Мотив мести богов, наказывающих детей за преступление родителей, распространен в мифологии. Это представление основывалось на идее коллективной ответственности рода, а тем более семьи, за все поступки, совершенные членами данных рода или семьи.

[4] В некоторых вариантах мифа рассказывалось, что ранее возлюбленным богини был бог войны (в греческом варианте Арес). Поэтому убийство Адониса могло рассматриваться как проявление ревности. В греческих вариантах мифа часто говорилось, что нападение страшного кабана было местью богини Артемиды за то, что Адонис случайно увидел ее обнаженной.

[5] В первобытном обществе часты были запреты есть мясо того или иного животного. Может быть, то, что кабан был виновником гибели Адониса, служило, по крайней мере в Библе, мифическим обоснованием запрета есть мясо свиньи, существовавшего у западных семитов.

[6] Нонн, о котором уже говорилось, вставил этот рассказ в свое прославление города Берита. Видимо, Адонис почитался не только в Библе, но и в Берите.

Мифы и легенды народов мира. Том 12. Передняя Азия. Ю.Б.Циркин. М.2004

Поклонение богам на острове: Адонис

В греческой мифологии Адонис — смертный человек, в которого влюбилась Афродита. На Кипре его также именовали Аоос, Гавас, Эойен, Кирис и Пигмеон. Древние жители острова чтили его на уровне с другими богами.

Почитание Адониса, скорее всего, пришло на Кипр с Ближнего Востока, так как его имя, по одной из версий, происходит от финикийского слова «адон», что значит «господин». По другой версии, Адонис значит «поющий» и происходит от греческого слова «адейн», то есть «петь». Один из древнейших мифов об Адонисе называет его сыном ассирийского царя Фианта, родившимся от кровосмесительной связи самого Фианта со своей дочерью Смирной (Миррой). В других мифах Адонис уже предстает как царевич из финикийского Библа или как сын кипрского царя Кинира и его жены Метармы.  Однако самый популярный миф об Адонисе смешал в себе сразу несколько разных легенд.

Адонис родился у Смирны, дочери царя Кипра Кинира и его жены Кенхреиды. Кенхреида не почитала богиню Афродиту, и та решила ей отомстить. Она внушила царевне Смирне эротическую страсть к ее отцу, самому царю. На протяжении двенадцати ночей Смирна с помощью служанки поила Кинира вином, а затем шла в спальню, где проводила с ним ночь. В результате Смирна забеременела. Когда Кинир понял, что невольно совершил кровосмешение, он в ярости попытался убить Смирну. Той удалось сбежать из дворца, но отец погнался за ней. Тогда Смирна стала умолять Афродиту спасти ее, и богиня превратила девушку в дерево мирру прямо на глазах у Кинира.

Разъяренный царь ударил по дереву мечом и из его ствола появился малыш — маленький Адонис.

Он был настолько прекрасен, что Афродита забрала мальчика себе и спрятала от богов и людей в сундуке, который вручила царице подземного царства Персефоне, приказав не открывать. Но та не послушалась и, открыв сундук, увидела прекрасного ребенка, в которого влюбилась и решила, когда тот подрастет, сделать его своим любовником. Когда Афродита вернулась за Адонисом, Персефона отказалась отдавать его . Богини решили вынести свой спор на суд Зевса, который призвал на помощь музу Каллиопу. Та постановила, что Адонис должен треть года проводить с Афродитой, треть с Персефоной, а еще одну треть использовать по собственному усмотрению. Сам Адонис, который был влюблен в Афродиту, решил предоставленное ему время также проводить с ней. За это Персефона затаила на него обиду и решила отомстить.

Адонис был страстным охотником, и однажды во время охоты бог Арес, по просьбе Персефоны, превратился в дикого кабана и напал на Адониса.

Когда Афродита увидела, что случилось, она кинулась к своему возлюбленному, но по пути поранилась о розовый куст. С тех пор от ее крови цветы розового куста стали красными, хотя до этого были только белыми, а от слез Афродиты из земли выросли анемоны. По другой версии, анемоны выросли из крови Адониса. На Кипре растет и цветок, названный в честь самого возлюбленного Афродиты — адонис однолетний.

После смерти Адониса Афродита попросила у Зевса оживить ее любовника. Зевс, вняв мольбам богини любви, постановил, что Адонис должен жить шесть месяцев в году с Афродитой, а шесть месяцев проводить в подземном царстве с Персефоной. Когда Адонис возвращался на землю, Афродита радовалась его пришествию и вся природа расцветала. Когда он уходил, земля страдала от холода и увядания.

В греческом мире Адонис был покровителем растительности. Его символом являются цветы. С другой стороны, культ Адониса был не очень распространен, в его честь воздвигнуто совсем мало алтарей, а храмы не имели права предоставлять убежища преступникам.

На Кипре Адониса почитали в храме Афродиты в Пафосе, где в его честь устраивали празднование под названием Адонии. Его также почитали в Голгах и Идалионе, а в Амафунте уже в римскую эпоху существовал культ Адониса-Осириса.

 

Миф о Афродите (Венере) и Адонисе на полотнах знаменитых художников.: philologist — LiveJournal


Около острова Киферы родилась Афродита, дочь Урана, из белоснежной пены морских волн.

Эжен-Эммануэль Амори-Дюваль (1808–1885)

Легкий, ласкающий ветерок принес ее на остров Кипр. Там окружили юные Оры вышедшую из морских волн богиню любви. Они облекли ее в златотканую одежду и увенчали венком из благоухающих цветов.

Пику, Анри Пьер — Рождение Венеры — 1874.

Где только не ступала Афродита, там пышно разрастались цветы. Весь воздух полон был благоуханием. Эрот и Гимерот повели дивную богиню на Олимп. Громко приветствовали ее боги. С тех пор всегда живет среди богов Олимпа златая Афродита, вечно юная, прекраснейшая из богинь.

Battista Dossi (1490–1548)

Высокая, стройная, с нежными чертами лица, с мягкой волной золотых волос, как венец лежащих на ее прекрасной голове, Афродита олицетворение божественной красоты и неувядаемой юности. Когда она идет, в блеске своей красоты, в благоухающих одеждах, тогда ярче светит солнце, пышнее цветут цветы. Дикие лесные звери бегут к ней из чащи леса; к ней стаями слетаются птицы, когда она идет по лесу. Львы, пантеры, барсы и медведи кротко ласкаются к ней. Спокойно идет среди диких зверей Афродита, гордая своей лучезарной красотой.

Адольф Вильям Бугро

Ее спутницы Оры и Хариты, богини красоты к грации, прислуживают ей. Они одевают богиню в роскошные одежды, причесывают ее златые волосы, венчают ее голову сверкающей диадемой.


Афродита будит в сердцах богов и смертных любовь. Благодаря этой власти она царит над всем миром. Никто не может избежать ее власти, даже боги.
Но богиня любви, знала и сама муки любви, и ей пришлось оплакивать любимого ею Адониса. Она любила сына царя Кипра, Адониса.

Уэст (1738–1820)

Адонис («господин») — сын царя Кипра Кинира и Мирры, юный прекрасный бог, правящий порядком вещей на земле.

Жил на Кипре справедливый и мудрый царь Кинир. Он родился в Библосе и перенес на Кипр достижения финикийской культуры. Кинир обучил жителей острова Кипр родной музыке, танцам и многим полезным ремеслам.
Кинир (Кинирас) — кипрский царь, сын Аполлона, отец Мирры (Смирны), отец и дед Адониса.
Однажды жена Кинира похвасталась, что ее дочь Мирра прекрасней самой Афродиты. Богиня не стерпела такого оскорбления и внушила Мирре страсть к родному отцу. Однажды ночью, когда ее кормилица так напоила Кинира, что тот уже ничего не соображал, Мирра забралась к нему в постель.

Мирра и Кинир. Гравюра Вергилия Солис для Метаморфозы Овидия

Кинир, узнав о том, что его дочь обманом зачала ребенка, которого скоро должна была родить, от него же самого, так разъярился, что выхватил меч, и испуганная Мирра бросилась прочь из дворца.

(‘Birth of Adonis’, oil on copper painting by Marcantonio Franceschini, c. 1685-90, Staatliche Kunstsammlungen, Dresden)

Picart — Birth Adonis.

Когда отец настиг ее у обрыва, Афродита спешно превратила ее в мирровое дерево, и родительский меч расколол его ствол пополам. Из трещины выпал крошечный Адонис.
Афродита, уже сокрушаясь о содеянном, заключила Адониса в ларец и передала его Персефоне — царице мертвых, попросив припрятать в укромном месте.
Сгоравшая от любопытства Персефона открыла ларец и обнаружила в нем Адониса. Он был так мил, что она взяла его на руки и отнесла в свой дворец, где и воспитала его.


Персефона Борис Валледжо

Однажды Афродита спустилась в Аид и спросила Персефону, что сталось с тем ларцом, что когда-то был ей дан на хранение. Персефона подозвала к себе юношу неземной красоты. Юный Адонис был так прекрасен, что Афродита тут же загорелась страстью и потребовала вернуть его. Но Адонис уже был тайным любовником Персефоны, и та наотрез отказалась.
Тогда Афродите пришлось обратиться к Зевсу. Но тот не захотел решать споры неподеливших красавца богинь и передал его на рассмотрение суду под председательством музы Каллиопы.

Хендрик де Клерк, фламандский, 1570-1629. Венера и Адонис.

Bartholomäus Spranger

Та признала за Афродитой и Персефоной равные права и решила, что он будет проводить время с каждой по очереди. Но чтобы Адонис имел отдых от посягательств любвеобильных богинь, Каллиопа разделила год на три равных части, одну из которых Адонис должен был проводить с Персефоной, вторую — с Афродитой, а третью — по своему усмотрению.

Корнелис Корнелиссен (1562–1638)

Но Афродита, пользуясь своей властью над любовью и поясом, сотканным из вожделения, пользовалась также и свободным временем юного бога, который по собственному желанию оставался с Афродитой.

Annibale Carracci — Venus, Adonis and Cupid

Hendrick Goltzius

Абрахам Блумарт (1564–1651)

Christiaen van Couwenbergh (1604–1667)

Фердинанд Боль (1616–1680)

Никола Пуссен (1594–1665)

Абрахам Янсенс (1567–1632)

Афродита родила от Адониса сына Голга, основателя Голгов на Кипре и дочь Берою, основательницу фракийской Берои.
Все время проводила Афродита с возлюбленным. С ним охотилась Афродита в горах и лесах Кипра, подобно деве Артемиде.

Бартоломеус Спрангер (1546–1611)

Simon Vouet (French, 1590 — 1649)

Но иногда приходилось ей покидать возлюбленного, чтобы побывать на Олимпе. И Адонис охотился в одиночку.

Венера попытки сохранить Адониса с охоты.After Peter Paul Rubens

Augustin Van den Berghe (Бельгия 1756-1836)

Charles-Joseph Natoire — Vénus et Adonis

Тициан (1490–1576)

Персефона же, узнав о том, что Афродита нечестно проводит с Адонисом вдвое больше времени, решила отомстить. Она отправилась к любовнику Афродиты Аресу и заявила ему, что Пеннорожденная предпочитает ему, великому Аресу-Эниалию, какого-то смертного, женоподобного, смазливого Адониса. Воспылав ревностью, но не желая ссоры с Афродитой, Арес превратился в дикого вепря и направился к местам охоты соперника. Когда собаки Адониса напали на след громадного кабана, юноша радовался такой богатой добыче.

Он не предчувствовал, что это его последняя охота. Вепрь набросился на него и смертельно ранил.

«Смерть Адониса»- Антонио Темпеста, ок. 1593 г.


«Гибель Адониса «-Джузеппе Маццуоли, 1709 г.

Промчался было мимо
Косматый зверь и как споткнулся,
Учуя веянья любви
И амброзийной женской плоти,
И крови поцелуйных ласк,
Что для него, как знак к свирепству.
Пронзив Адониса клыками
И завертев над головой,
Кабан отбросил тело наземь
И, как в испуге, убежал.

Камбьязо Лука.

А. П. Лосенко. «Смерть Адониса». 1764

Корнелис Holsteyn, 1647

Франсиско Гойя (1746–1828)

Когда Афродита узнала о смерти Адониса, то, полная невыразимого горя, сама пошла она в горы Кипра искать тело любимого юноши. По крутым горным стремнинам, среди мрачных ущелий, по краям глубоких пропастей шла Афродита.
Острые камни и шипы терновника изранили нежные ноги богини. Капли ее крови падали на землю, оставляя след всюду, где проходила богиня.

Jacopo Zanguidi Bertoia — Venus Led by Cupid to the Dead Adonis

Рибера, Хосе де (1591–1652)

Джованни Баттиста Гаулли (1639–1709) Гибель Адониса

Рубенс, Питер Пауль (1577–1640)

Giulio Carpioni (1613–1678)

Никола Пуссен (1594–1665)  Vénus pleurant Adonis

Laurent de La Hyre (1606–1656)


Наконец, нашла Афродита тело Адониса. Горько плакала она над рано погибшим прекрасным юношей. Чтобы навсегда сохранилась память о нем, велела богиня вырасти из крови Адониса нежному анемону.

КЛОД МОНЕ Анемоны

А там, где падали из израненных ног богини капли крови, всюду выросли пышные розы, алые, как кровь Афродиты.

Хендрик Гольциус (1558–1617)

С тех пор эти два цветка стали растениями Афродиты, и влюбленные часто украшали себя венками из них.

Сжалился Зевс-громовержец над горем богини любви и велел он брату своему Аиду и жене его Персефоне отпускать каждый год Адониса на землю из печального царства теней умерших. С тех пор полгода остается Адонис в царстве Аида, а полгода живет на земле с богиней Афродитой. Вся природа ликует, когда возвращается на землю к ярким лучам солнца юный, прекрасный любимец златой Афродиты Адонис.

Рубенс

Джакопо Амигони (1682–1752)

Жан-Франсуа де Труа

Рубенс, Питер Пауль (1577–1640)

Паоло Веронезе. Венера и Адонис. 1580. Музей Прадо. Мадрид

Якоб ван Лоо (1614–1670)

Абрахам Блумарт (1564–1651)

Theodoor van Thulden (1606–1669)

Иаков Adriaensz Бакер

Никола Пуссен (1594–1665)

Хендрик Гольциус. Венера и Адонис, 1614.

François Lemoyne

Пьер Поль Прюдон (1758–1823)

Себастьяно Риччи (1659–1734)

Nicolas Mignard (1606–1668)

Изложено по поэме Овидия «Метаморфозы»

Акция «Адонис дальневосточный» | rdkcheg

         Как и большинство лекарственных растений Адонис (Горицвет) весенний имеет свою историю, о которой мы постараемся вам рассказать. Все мифы и легенды обычно связаны с названиями растения, внешним видом, порой года когда он зацветает или с местами обитания.      

         Что касается истории растения, можно сказать, что это лекарственное растение было известно с древних времен, так как существуют мифы и легенды о нём. На Руси Адонис упоминается уже в XVI-XVII веках, правда больше как народное лекарственное средство. В те времена применялись настои и отвары из корней и травы Адониса (Горицвета), при заболеваниях сердечно-сосудистой системы, заболеваниях почек, так же как успокаивающее при нервных срывах.

         Научная медицина занялась изучением Горицвета весеннего во второй половине XIX века. Тогда появляются первые статьи о применении растения в народной медицине с описанием эффективности действия травы растения при лечении сердечно-сосудистых заболеваний. Так к концу XIX века уже были проведены серьёзные научные исследования, появились первые препараты на его основе, которые применяются до сих пор при сердечно-сосудистых заболеваниях. Как и предполагалось, Адонис способен усиливать сокращение сердечной мышцы и замедлять её ритм, а так же оказывать успокаивающее действие на центральную нервную систему.

         Один из мифов появления растения связан с финикийским богом солнца «Адонисом». Финикийское божество связано с лекарственным растением благодаря своему раннему появлению, так как согласно мифу, бог солнца «Адонис» каждый год воскресал вместе с появлением растения и так же каждую осень умирал.

         А самая известная, пожалуй, легенда пришла к нам из Древней Греции, где по этой легенде создавались скульптурные и живописные произведения. Согласно легенды, богиня любви Афродита за не почитание её женой кипрского царя Кинира, внушила её дочери Мирре влечение к собственному отцу. Спустя время, не подозревая сам того, что имеет дело с собственной дочерью, царь Кинир вступает в запретную связь, после чего узнаёт правду и в гневе проклинает дочь. Боги проявив сочувствие к дочери царя и превратили её в мирровое дерево, с вечно сочащимся из трещин коры ствола ароматным соком.

Через какое то время из трещины дерева родился ребенок неописуемой красоты, которого назвали Адонисом. Узнав о появлении младенца Афродита укладывает его в ларец и отправляет на воспитание жене бога подземного царства Аида — Персефоне, с условием, что, когда ребенок вырастет, он вернётся к ней. Когда Адонис вырос, по красоте ему не было равных ни среди смертных ни среди богов. Вырастив Адониса, царица подземного царства не захотела с ним расставаться, в то время как Афродита настойчиво хотела вернуть его себе. По легенде этот спор решает Зевс, который определяет, что одну половину года Адонис проводит в царстве мертвых у Персифоны, вторую половину года у Афродиты. Проводя все своё время с Афродитой юный Адонис становится её спутником и возлюбленным. Счастливая Афродита с Адонисом постоянно охотились на разных мелких зверей в лесах и горах Кипра, избегая крупных животных. Богиня охоты Артемида так же влюбилась в Адониса, но видя что ей предпочли Афродиту наслала на него свирепого кабана. В отсутствии Афродиты собаки Адониса почуяли след крупного кабана и он с радостью пустился за добычей. Загнав добычу в угол Адонис был готов пронзить кабана копьём, но тот резко кинувшись на Адониса смертельно ранив юношу своими клыками. От страшной раны юный Адонис погибает (По другим легендам роль свирепого вепря отводится ревнивому мужу Афродиты — Аресу).

 

Узнав о своей страшной потере Афродита отправилась на поиски своего возлюбленного. Бродя по лесам и горам она не замечала как острые камни и колючки ранили её нежные ноги, из ран которых капали капли крови Афродиты. На месте капель крови Афродиты на земле вырастали нежные алые розы. По легенде, найдя своего возлюбленного богиня любви его долго оплакивала, вся окружающая природа оплакивала потерю вместе с неё. В память о своём возлюбленном Афродита вырастила из его крови прелестный цветок, который распускался каждую весну, в то время когда Адонис возвращался к ней из подземного царства. Видя страдания богини Афродиты Зевс пожалел её и велел Аиду отпускать на пол года Адониса из царства мертвых на землю. С тех пор, с приходом Адониса на землю к солнцу, вся природа оживает и первым на опушках и склонах появляется ярко-желтый цветок, названный в его честь. Легенда об Адонисе наиболее полно изложена в «Метаморфозах» Овидия.

БОГ ВЕСНЫ -АДОНИС. | Сиреневый сад

В финикийский мифологии Адонис – воскресающий бог весны, символ весеннего воскрешения природы. Его именем назван цветок — адонис.

Адонис сибирский

Адонис сибирский

В весеннем саду вы не останетесь равнодушными к красоте, изяществу и простоте этого замечательного растения. Его неприхотливость и декоративность на протяжении всего сезона должны снискать ему соответствующее место в садовой иерархии. Есть несколько видов адониса, но у меня в саду растут адонис сибирский и весенний. Весенний появился не очень давно, поэтому пока про него сказать ничего не могу, а адонис сибирский живет много лет, его чаще всего можно встретить в продаже. Вот про него я вам с удовольствием расскажу.

Пик декоративности этого растения в средней полосе России приходится на вторую половину мая. Цветет адонис в течение двух недель.

В ландшафтном дизайне — это растение первого-второго плана. Высота адониса сибирского около 60 см. В отличие от большинства весенних эфемероидов его листва остается декоративной на протяжении всего сезона.

Размножение адониса .

На одном месте без пересадки адонис может расти довольно долго, более десяти лет. Пересаживать взрослое растение лучше в начале августа. На маленькие части адонис делить не рекомендую, т.к. в этом случае растение вряд ли приживется на новом месте, т.к. пересадку адонис переносит плохо. Покупать нужно адонисы, выращенные в горшках.

Основной способ размножения адониса — семенной. Семена лучше сеять свежими сразу после сбора, т.к. семена в процессе хранения очень быстро теряют всхожесть. Созревают они в конце июля – начале августа. Если вы купили семена у коллекционера, то лучше сразу при получении эти семена посадить либо на грядку, либо в контейнер. Семена должны пройти период стратификации. Если семена весной после стратификации не взошли, то в этом случае оставляете семена в закрытом контейнере в тенистом месте до следующей весны. Самое главное, в течение лета, не допускать подсушивания субстрата с семенами. В контейнере внизу необходимо сделать отверстие, чтобы лишняя влага в нем не застаивалась. Весной в начале мая ожидаем всходы).

Если в вашем саду растет взрослый куст адониса, то весной вы сможете наблюдать довольно обильный самосев вокруг этого куста. Молодые сеянцы легко переносят пересадку в августе на постоянное место.

Уход за адонисом.

Как я говорила выше, адонис — неприхотливое растение. Оно будет вам благодарно за весеннюю подкормку весной полным минеральным удобрением, а также рыхление и прополку в течение всего сезона. Отлично реагирует на внесение органических удобрений (внесение компоста). Обычно никакими болезнями и вредителями это растение не поражается. Однако, холодным и дождливым летом, я наблюдала на этом растении ржавчину, но за все время его выращивания это было единственный раз и связано было с очень дождливым летом. Опрыскивание фунгицидами решило это проблему. В целом, адонис — очень декоративное и неприхотливое растение.

Как Адонис Стивенсон нашел «вепря» Гвоздика

Украинец Александр Гвоздик нокаутировал Адониса Стивенсона и завоевал чемпионский пояс WBC в весовой категории до 79,4 кг.

Украинец Александр Гвоздик нокаутировал Адониса Стивенсона и завоевал чемпионский пояс WBC в весовой категории до 79,4 кг.

Адонис Стивенсон, наконец, оправдал свое имя. Напомню, что Адонисом звали любовника Афродиты. Бог войны Арес обернулся вепрем и убил его на охоте. В нашем случае ждать этого пришлось сорок один год.

Поздравим Александра Гвоздика. Вопреки моим прогнозам он оказался большим молодцом и стал героем вечера. Теперь он, наконец, во время интервью начнет говорить не об Усике и Ломаченко, а о себе.

Открыть видео

А бывший сутенер и мастер нанесения тяжких телесных Стивенсон проиграл. На наших глазах добро победило зло. Ура, товарищи. Иногда бокс позволяет нам увидеть в жизни то, что обычно бывает только в сказках и боевиках.

Когда бой закончился не так, как ты предсказывал, ты начинаешь говорить, как ты был прав, а жизнь нет, как твой боец вел, а «вражеский» уступал, и так до того самого момента, когда он взял и пропустил, и остался ты весь такой правый в луже. Один. Среди квакающих лягушек. Но в данном случае я тут сижу и радуюсь.

Существует и другая крайность. Доказывать, что будущий победитель с самого начала все делал правильно, и с завыванием хвалить все, что он делал. «Ой, как он пропустил, как на самой грани остановился, чтобы не упасть и противника измотать». Ну просто шедевр.

Я не буду делать ни того, ни другого. Гвоздик победил. Победил по праву, вне всяких сомнений, не случайно. Но по ходу заставил нас понервничать. Мог он проиграть? Наверное, нет. Но внешне этого не казалось, и за два-три раунда до конца Стивенсон выглядел более вероятным победителем.

Александр Гвоздик / Фото: © Mathieu Belanger / Stringer / Getty Images Sport / Gettyimages.ru

Бой начался так, как должен был. Чемпион верил в себя, а мы верили в него. И так первые два раунда. Немного, но бывший сутенер Стивенсон выигрывал. Комментаторы (кстати, отлично проведшие матч), правда, предупреждали, что это еще далеко не все, что Стивенсон сдает во второй половине, до которой Гвоздику надо дотянуть. Но верилось им слабо. Казалось, что Стивенсон, гнувший свою прямую линию, согнет ее до конца и победит самым обидным образом: когда и говоришь, что местные судьи засудили приезжего украинца, и сам себе не веришь. Это, в общем-то, правда, но правда, которая всегда «в общем-то».

В начале третьего раунда произошел один эпизод, показывавший именно этот момент. Стивенсон бросился вперед и нарвался на удар. Камера показывала издалека, и было не видно, упал он от правого прямого или левого бокового. Ноги стояли не так, иначе бы он не упал, но это был нокдаун, вне всяких сомнений.

Стивенсон, когда понял, что рефери на его стороне, попытался выиграть максимум возможного: протянул руку судье, медленно вставал… Но он ничего не мог сделать после этого: Гвоздик наседал, а силы Стивенсона были пугающе ограничены. Он выстоял, но проиграл раунд. Комментаторы верно сказали, что рефери украл раунд. Действительно: если бы он остановил бой и открыл счет, Стивенсону даже в голову не пришло бы протестовать и изображать несправедливую обиду.

Силы Стивенсона таяли, но как-то очень медленно. Его расчет казался верен. Он должен был дотянуть бой на победной волне. Ну, на ничейной. Все это усугубилось в десятом раунде. Тут рефери не открыл счет Гвоздику. А мог бы. Эпизод был. Гвоздик пропустил коронный удар левши слева, и если бы не канаты, неизбежно бы упал. Пограничный случай. Но Гвоздик не дал рефери возможности трактовать его против себя. Он не был потрясен, быстро перегруппировался и пошел в атаку. Остаток раунда прошел в его пользу. А рефери пожевал сопли, но момент был упущен. У Гвоздика осталось явно больше сил. Именно тогда мне подумалось, что он сегодня победит нокаутом.

Александр Гвоздик и Адонис Стивенсон / Фото: © Mathieu Belanger / Stringer / Getty Images Sport / Gettyimages.ru

Так и получилось. В следующем раунде Стивенсон выглядел измотанным. Отдадим должное и Гвоздику: он это увидел и, отбросив осторожность, пошел ломить стеною. И сломил. Не одним ударом. Серией, в которой каждый следующий удар понемногу добавлял общий тоннаж. Стивенсона болтало, как тряпку на ветру. Казалось, он никогда не упадет. Но в углу он немного завис после всего пропущенного. Последовал мощный удар Гвоздика справа по ничем не защищенной голове. И Стивенсон упал. Нокаут был тяжелым. Рефери мог поупражняться в счете, но он не стал этого делать. И правильно.

До конца одиннадцатого раунда остались секунды, но не стоит жалеть о Стивенсоне. У него не было шансов их достоять. А достоял бы – упал бы в следующей трехминутке. Хотя счет судейских записок его устраивал: 98-92 Стивенсон, 96-94 тоже Стивенсон и 95-95 ничья. Надо было достоять, даже проиграй он оба раунда, была бы ничья. Но он не достоял. Не мог.

Гвоздик победил. Миру придется выучить еще одну украинскую фамилию. 

Фото: Mathieu Belanger / Stringer / Getty Images Sport / Gettyimages.ru

Адонис | Миф и смысл

Адонис , в греческой мифологии юноша необыкновенной красоты, любимец богини Афродиты (отождествляемый римлянами с Венерой). Традиционно он был продуктом кровосмесительной любви Смирны (Мирры) к ее собственному отцу, сирийскому царю Фейю. Очарованная его красотой, Афродита положила новорожденного младенца Адониса в коробку и передала его на попечение Персефоны, царицы подземного мира, которая впоследствии отказалась отдать его. Был сделан призыв к Зевсу, царю богов, который решил, что Адонис должен проводить треть года с Персефоной и треть с Афродитой, а оставшаяся треть находится в его собственном распоряжении. Более известная история, на которую намекает Еврипид в « Ипполит », состоит в том, что Артемида отомстила за своего фаворита Ипполита, убив Адониса, который, будучи охотником, отважился проникнуть в ее владения и был убит диким вепрем. Афродита умоляла о его жизни Зевса, который позволил Адонису проводить половину каждого года с ней и половину в подземном мире.

Центральная идея мифа — смерть и воскресение Адониса, которые представляют упадок природы каждую зиму и ее возрождение весной. Таким образом, современные ученые считают, что он возник как древний дух растительности. Ежегодные фестивали под названием Адония проводились в Библосе и других местах в память об Адонисе с целью способствовать росту растительности и выпадению дождя. Считается, что имя Адонис имеет финикийское происхождение (от ʾ adōn, «господин»), а сам Адонис отождествляется с вавилонским богом Таммузом. Стихотворение Шекспира Венера и Адонис (1593) основано на « Метаморфозах » Овидия, Книга X.

Британская викторина

Исследование греческой и римской мифологии

Кто вел аргонавтов на поиски Золотого руна? Кто является римским эквивалентом греческого бога Ареса? От фруктов до крылатых сандалий, проверьте свои знания в этом исследовании греческой и римской мифологии.

Редакторы Британской энциклопедии Эта статья была недавно пересмотрена и обновлена ​​Адамом Августином.

Адонис | Мифы и фольклор Вики

Адонис

Бог красоты и желания


Адонис (Άδωνις) был богом красоты и желания, архетипическим божеством жизни-смерти-возрождения в греческой мифологии и центральной культовой фигурой в различных мистических религиях. [1] Он тесно связан с египетским Осирисом, семитскими Таммузом и Баал Хададом, этрусскими Атунисами и фригийскими Аттисами, все из которых являются божествами возрождения и растительности (некоторые мифологи считают, что позже он был экспортирован в Германию, а что Бальдра следует читать как своего двойника в германской мифологии).

Адонис — одна из самых сложных культовых фигур в классические времена. У него было несколько ролей, и на протяжении веков было много исследований относительно его значения и цели в греческих религиозных верованиях. Он ежегодно обновляющийся, вечно юный бог растительности, божество жизни-смерти-возрождения, чья природа привязана к календарю.

Его культ принадлежал женщинам: культ умирающего Адониса был полностью развит в кругу молодых девушек вокруг Сапфо на Лесбосе, около 600 г. до н.э., как показывает фрагмент Сапфо.В наше время он часто ассоциируется с юношеским либидо и телосложением.

Происхождение культа[]

Адонис, кажется, был очень сильно основан на Таммузе. Его имя может быть семитским, вариацией слова «адон», означающего «господин», которое также использовалось как «Адонай» для обозначения Яхве в Древнем мире. Когда евреи впервые прибыли в Ханаан, им противостоял царь иевусеев Адониседек, имя которого означает «господин Седек» (Справедливость).

Тем не менее, нет никаких следов семитского культа, непосредственно связанного с Адонисом, и никаких следов в семитских языках каких-либо конкретных мифов, связанных с его греческим мифом; как греческие, так и ближневосточные ученые подвергают сомнению эту связь (Беркерт, стр. 177, примечание 6 библиографии).связь в культовой практике с месопотамским аналогом Адониса, Таммузом:

«Женщины сидят у ворот и оплакивают Таммуза, или возносят благовония Ваалу на крышах и сажают приятные растения. Таковы особенности культа Адониса: культа, ограниченного женщинами, который празднуется на плоских крышах. на которых размещены черепки, засеянные быстро прорастающими зелеными салатами, сады Адониса. .. кульминация — громкое оплакивание мертвого бога». — Беркерт, с. 177).

Вопрос о том, когда культ Адониса был включен в греческую культуру, обсуждается: Гесиод сделал его сыном Феникса, эпонима финикийцев, и его связь с Кипром возникла не раньше классической эпохи.W. Atallah [2] предполагает, что более поздний эллинистический миф об Адонисе представляет собой смешение двух независимых традиций. Адонису поклонялись в негласных мистических религиях: только во времена Римской Империи (в Лукиане Самосатском, Де Деа Сирия , гл. 6 [1]) ни в одном письменном источнике не упоминается, что женщин утешал возрожденный Адонис.

Женщины в Афинах сажали «сады Адониса» быстрорастущие травы, которые вырастали из семян и умирали. Праздник Адониса отмечался женщинами в середине лета посевом укропа и салата, а также зерен пшеницы и ячменя.растения быстро взошли и быстро засохли, и женщины оплакивали безвременную смерть бога растительности (Detienne 1972).

Рождение и смерть Адониса[]

Поле анемонов в Израиле

Рождение Адониса окутано путаницей для тех, кому нужна единая, авторитетная версия. Решительно патриархальные эллины искали отца для бога и нашли его в Библосе и на Кипре, верные указатели направления, откуда пришел к ним его культ.На Кипре культ Адониса постепенно вытеснил культ Киниры. [3] Уолтер Беркерт задается вопросом, не пришел ли Адонис с самого начала в Грецию с Афродитой (Burkert 1985, p. 177).

Существует несколько версий рождения Адониса: наиболее общепринятая версия состоит в том, что Афродита подстрекала Мирру совершить инцест со своим отцом, Зеем, царем Смирны или Сирии (что помогает подтвердить область происхождения Адониса). Медсестра Мирры помогла с планом, и Мирра соединилась со своим отцом в темноте.Когда Фейас наконец обнаружил этот обман с помощью масляной лампы, он пришел в ярость, преследуя свою дочь с ножом.

Мирра бежала от отца, и Афродита превратила ее в мирровое дерево. Когда Зейас пустил стрелу в дерево — или когда вепрь использовал свои клыки, чтобы разодрать кору дерева — Адонис родился из дерева. Этот миф соответствует как природе Адониса как бога растительности, так и его происхождению из жарких чужих пустынных земель, где росло мирровое дерево. (Этого не было видно в Греции.)

  1. Псевдо-Аполлодор ( Bibliotheke , 3.182) считал Адониса сыном Кинираса, Пафоса на Кипре, и Метарме.
  2. Гесиод во фрагменте считает себя сыном Феникса и Эфесибеи.

Как только родился Адонис. младенец был так прекрасен, что Афродита поместила его в закрытый ларец, который передала в целях безопасности Персефоне, которая также была очарована его неземной красотой и отказалась отдать его обратно. спор между богиней любви и богиней смерти был разрешен либо Зевсом, либо Каллиопой, когда Адонис провел четыре месяца с Афродитой, соблазнившей его с помощью своей подруги Елены, четыре месяца с Персефоной и четыре месяца с Афродитой. лет себе. Некоторые говорят, что в конце концов Афродита соблазнила Адониса провести с ней четыре месяца наедине.

Смерть Адониса Джузеппе Маццуоли — Адонис пронзен вепрем

Адонис погиб от клыков дикого вепря, посланного Артемидой в отместку за Афродиту, спровоцировавшую смерть Ипполита, любимца богини-охотницы , Аполлон, чтобы отомстить за ослепление Эриманфа, когда он увидел, как Афродита и Адонис занимаются любовью, или любовник Афродиты, Арес (кабан является для него священным). [4]

Когда Афродита окропила его тело нектаром, каждая капля крови Адониса превратилась в кроваво-красный анемон, а река Адонис (современный Нахр Ибрагим), вытекающая из горы Ливан в прибрежном Ливане, стала красной, согласно к Лукиану (гл. 6–9). поэтому Персефона в конечном итоге предъявила права на Адониса, поскольку его тень навсегда переместилась в Подземный мир.

Лукиан, который приписывает цвет реки Адонис заиливанию, добавляет: «Тем не менее, есть некоторые жители Библоса, которые говорят, что Осирис Египетский похоронен среди них, и траур и церемонии все сделаны в честь Осириса вместо этого Адона» [2]. Конечно, есть много параллелей с мифом об Осирисе, заключенном в гроб, заточенном в дереве, из которого он выходит.

«В Греции, — заключает Буркерт, — особая функция культа Адониса заключается в возможности безудержного выражения эмоций в строго ограниченной жизни женщин, в отличие от жесткого порядка полиса и семьи с официальными женскими праздниками. в честь Деметры».

самая подробная и литературная версия истории Адониса это Овидий, Метаморфозы , х

Современное метафорическое использование имени[]

В современном языке имя «Адонис» часто используется как намек на чрезвычайно привлекательного молодого мужчину, часто с оттенком заслуженного тщеславия: «офисный Адонис».

В книге Артура Миллера «Смерть коммивояжера» Вилли Ломан называет своих сыновей Биффа и Хэппи «Адонисами». Это показатель идеалистического взгляда на них.

Шедевр Джованни Баттисты Марино, Adone , опубликованный в 1623 году, представляет собой длинную чувственную поэму, в которой развивается миф об Адонисе и который представляет собой переход в итальянской литературе от маньеризма к барокко.

Перси Биши Шелли написал стихотворение Адонаис для Джона Китса и использует этот миф как расширенную метафору смерти Китса.

Примечания[]

  1. ↑ Стандартный современный обзор и репертуар: W. Atallah, Adonis dans la littérature et l’art grecs (Париж) 1966.
  2. ↑ Аталла 1966.
  3. ↑ Аталла 1966
  4. ↑ Согласно Ноннусу, Dionysiaca 42.1f. Сервий к эклогам Вергилия х.18; Орфический гимн ур.10; Птолемей Гефестион, I.306, все отмечены Грейвсом. Аталлах (1966) не может найти какой-либо культовой или культурной связи с вепрем, которого он рассматривает просто как элемент героического мифа.

Ссылки[]

  • Беркерт, Уолтер, 1985. Греческая религия, «Иноземные боги», стр. 176f
  • Detienne, Marcel, 1972. Les jardins d’Adonis, в переводе Джанет Ллойд, 1977. The Gardens of ………….Adonis, Harvester Press.
  • Фрейзер, Джеймс. Золотая ветвь . (1890 г. и др.; последнее издание: London: Penguin, 1996).
  • Грейвс, Роберт (1955) 1960. Греческие мифы (Пингвин), 18.ч-.к
  • Кереньи, Карл, 1951 Боги греков стр. 75-76.
  • Theoi.com: Афродита и Адонис
  • Этрусские гробницы

Адонис — Энциклопедия Нового Света

Адонис. Мрамор, античный торс, восстановленный и завершенный Дюкенуа ( Лувр )

В греческой мифологии Адонис был смертным мужчиной невероятной красоты и полиамурным любовником. Рассматриваемый как архетипическая фигура жизни-смерти-возрождения, Адонис был тесно связан с временами года и стал известен в греческой религии как вечно юное, ежегодно обновляющееся божество растительности.

Мифы об Адонисе множились среди древних греков, и он был известен как своей привлекательностью, так и тщеславием. Говорят, что Адонис родился в результате кровосмесительных отношений и имел много сексуальных партнеров. Развитие культовых ритуалов, окружающих его, таких как праздник Адонии в середине лета, включало посвящение молодых девушек Адонису для воспроизведения ритуалов обновления.

Несмотря на его естественную человеческую смертность, говорят, что Адонис был воскрешен Зевсом после его земной смерти.Таким образом, понятия смерти и воскресения связаны с мифом об Адонисе, который предвосхитил центральную роль воскресения в религии христианства.

Этимология

Имя Адонис имеет семитское происхождение и является вариацией финикийского Адон , означающего «Господь». Теоним Адонис также имеет поразительное сходство с Адонай, , одним из имен, используемых для обозначения Яхве, единственного Бога древних израильтян.

Различные древние ближневосточные боги, такие как вавилонский Таммуз и шумерский Думузи , как и Адонис, были сексуальными компаньонами богинь, и оба умерли ужасной смертью от увечий.Адонис также имеет некоторое сходство с египетским Осирисом , другим божеством плодородия, а также с этрусским Атунисом и фригийским Аттисом — оба из которых являются божествами возрождения и растительности. Практика культа указывает на то, что Адонис был особенно сильно основан на Таммузе , по которому женщины сидели и плакали, часто сидя на крышах и сажая растения в память о боге. Этот ритуал оплакивания напоминает тот, который совершали гречанки на празднике Адония (см. ниже).

Мифология

Афродита и Адонис, аттический краснофигурный лекиф в форме арибала работы Эйсона, ок. 410 г. до н. э. , Лувр.

Существуют различные версии рождения Адониса. Например, в Bibliothek ( The Library ) Адонис считается сыном Кинираса, Пафоса на Кипре, и Метарме. Однако также отмечается, что Гесиод заявил, что Адонис был сыном Феникса и Алфесибеи, а Паньясис сказал, что он был сыном Тиаса, царя Ассирии. [1] Наиболее распространенная версия состоит в том, что Афродита подстрекала Смирну (Мирру) к кровосмешению со своим отцом, Фея, царем Сирии. Медсестра Мирры помогла с планом, и Мирра соединилась со своим отцом в темноте. Когда Фейас наконец обнаружил этот обман с помощью масляной лампы, он пришел в ярость, преследуя свою дочь с ножом. Мирра бежала от отца, и Афродита превратила ее в мирровое дерево. Когда Фейас пустил стрелу в дерево — или, согласно другому рассказу, когда вепрь использовал свои клыки, чтобы разодрать кору дерева, — из дерева родился Адонис.Этот миф соответствует природе Адониса как бога растительности и предполагает его происхождение из жарких чужих пустынных земель, где росло мирровое дерево, поскольку оно не было найдено в Древней Греции.

Адонис был прекрасным младенцем, настолько красивым на самом деле, что Афродита поместила его в закрытый сундук, который она передала для безопасности Персефоне, царице подземного мира. Персефона тоже была очарована его неземной красотой и влюбилась в юношу, отказавшись вернуть его Афродите. Между Афродитой и Персефоной завязался спор, закончившийся обращением к Зевсу, небесному монарху (или Каллиопе в других версиях).Зевс постановил, что Адонис должен проводить четыре месяца в году с Афродитой, четыре месяца с Персефоной и четыре месяца с самим собой. Таким образом, миф об Адонисе дал древним грекам объяснение смены времен года. Афродита все еще была недовольна, и с помощью своей подруги Елены она в конце концов соблазнила Адониса, чтобы он провел с ней четыре месяца, которые были в его распоряжении.

Смерть Адониса, Лука Джордано.

Адонис стал заядлым охотником и был убит во время охоты диким вепрем.Этого вепря послала Персефона, которая была в ярости от попыток Афродиты получить больше времени с Адонисом. Альтернативные рассказы утверждают, что кабан был послан либо Артемидой (в отместку за соучастие Афродиты в смерти ее возлюбленного Ипполита), либо любовником Афродиты, Аресом, который сильно завидовал ее свиданиям с Адонисом. После этого Афродита лихорадочно оплакивала, умоляя Зевса о возобновлении жизни ее возлюбленного. Зевс был покорен мольбами Афродиты и в конце концов воскресил Адониса, позволив ему проводить половину каждого года с ней, а другую половину в подземном мире.Таким образом, Адонис связан с идеей смерти и воскресения, что соответствует увяданию лета по мере приближения зимы и его возможному возрождению весной. Кроме того, сопоставление между рождением Адониса от миррового дерева, пряность которого использовалась греками как афродизиак, и его смертью на поле салата, овоща, символизирующего бессилие, предполагает, что Адонис символизирует незрелую и чрезмерную сексуальность. Таким образом, он противостоит Деметре, богине брака и земледелия, которая представляет собой пример более умеренной сексуальности, контролируемой основанием для брака.

Поклонение

Адонис праздновался во время ежегодного фестиваля Адонии, проводившегося в Библосе и других местах в самый теплый период лета, когда восходил Сириус, Звезда Пса. Фестиваль, кажется, отмечался в основном женщинами. Во время этого фестиваля проститутки разбивали «сады Адониса» на крышах своих домов. Эти сады состояли из быстрорастущих растений, таких как фенхель и салат, которые прорастали из семян, а затем быстро засыхали. Целесообразная смерть растений в горшках воспроизвела преждевременную смерть Адониса, которая произошла до того, как он смог вступить в брак, окончательный союз зрелого греческого гражданина. Женщины, участвующие в фестивале, затем оплакивали безвременную смерть бога растительности. Этот фестиваль не только увековечил историю Адониса, но и, кажется, был попыткой умилостивить дожди для роста растительности. Фрагмент «Сапфо» показывает, что полностью развитый культ, посвященный умирающему Адонису, был распространен среди молодых девушек вокруг острова Лесбос около 600 г. до н.э. в противном случае строго ограниченная жизнь греческих женщин резко контрастировала со строгим порядком полиса и семьи, который характеризовал официальные женские праздники в честь Деметры.

Влияние

Фигура Адониса остается заметной не только в Греции, но и в других частях западного мира, как в прошлом, так и в настоящем. Некоторые мифологи предполагают, что Адонис позже был экспортирован в Германию, проводя параллели между ним и Бальдером, скандинавским богом весны и обновления, который также воскрес после своей смерти.

Говоря современным языком, имя «Адонис» обычно используется как намек на чрезвычайно привлекательного молодого мужчину, часто с оттенком заслуженного тщеславия.

Примечания

Ссылки

Ссылки ISBN поддерживают NWE за счет реферальных сборов

  • Беркерт, Уолтер. Греческая религия (Джон Раффан, пер.). Оксфорд: Blackwell Press, 1985. ISBN 0631112413
  • .
  • Детьен, Марсель. Сады Адониса (Джанет Ллойд, пер.). Хайлендс, Нью-Джерси: Harvester Press, 1977. ISBN 0391006118
  • Фрейзер, Джеймс. Золотая ветвь . Лондон: Papermac, 1987. ISBN 0333434307
  • .
  • Грейвс, Роберт. Греческие мифы . Хармондсворт, Миддлсекс: Penguin Books, 1960. ISBN 014020508X
  • Кеппинг, Клаус-Петер. «Адонис». Энциклопедия религии. Под редакцией Мерсии Элиаде. Нью-Йорк: MacMillan Publishing, 1987. ISBN 00205
.

Кредиты

Энциклопедия Нового Света авторов и редакторов переписали и дополнили статью Википедии в соответствии со стандартами New World Encyclopedia . Эта статья соответствует условиям Creative Commons CC-by-sa 3. 0 Лицензия (CC-by-sa), которая может использоваться и распространяться с надлежащим указанием авторства. Упоминание должно быть выполнено в соответствии с условиями этой лицензии, которая может ссылаться как на авторов New World Encyclopedia , так и на самоотверженных добровольных участников Фонда Викимедиа. Чтобы процитировать эту статью, щелкните здесь, чтобы просмотреть список допустимых форматов цитирования. История более ранних вкладов википедистов доступна исследователям здесь:

История этой статьи с момента ее импорта в New World Encyclopedia :

Примечание. На использование отдельных изображений, лицензированных отдельно, могут распространяться некоторые ограничения.

Адонис | История кооператива

Имя «Адонис» издавна ассоциировалось с идеей красоты и античным мифом. Его легенда, однако, начинается задолго до наших нынешних представлений о древнем мире.

г. Финикия, территория, примерно равная территории современного Ливана, была фермерским поселением. Его люди жили по сезонному календарю, питаясь результатом тяжелого физического труда. В донаучном обществе жизнь вращалась вокруг умилостивления богов: если бы они даровали хороший дождь и соответствующий урожай, был бы пир.В противном случае голод охватит все дома.

Крестьяне молились богу Адону, имя которого означает «Господь». Красота Адона была видна в прорастании саженцев, обмолоте зерна и залежи, которая спала всю зиму, чтобы вновь воскреснуть весной. Его имя было разделено с людьми на юге, которые пришли называть своего бога «Адонай». Со временем легенды о Финикии уплыли на запад, оказав влияние на поэзию и театр страны под названием Эллада, известной на английском языке как страна Греция.

Поэт Сапфо упомянула Адониса, бога, который умер. Она говорила со всеми женщинами, которые оплакивали его, советуя им бить себя в грудь и оплакивать потерю такой красоты. Какова была точная история? Оно не дошло до нас через века; как и остальная часть поэзии Сапфо, остался только фрагмент. (2)

Рождение Адониса

Истории об Адонисе и его красоте росли по мере усложнения цивилизации. Барды рассказали историю о женщине по имени Мирра, которая жила то ли на Кипре, то ли в Ассирии.Завидуя ее красоте, Афродита прокляла Мирру страстной любовью к ее отцу, Киниру или Фею. Движимая глубиной своего вожделения, Мирра пробралась ночью в спальню Синиры, скрывая свою личность тьмой. Однако после недели страстных встреч Синирас, в свою очередь, стал одержим раскрытием личности своего таинственного любовника. Соответственно, на следующую ночь он зажег свет, прежде чем Мирра успела улизнуть. Теперь, зная о кровосмесительном характере их отношений, Кинирас изгнал Мирру из дворца.К счастью или к несчастью, однако, теперь она была беременна.

Мирра бродила по пустыне, отвергнутая теми, кто знал ее прошлое. В отчаянии она молила Зевса о помощи. Верховный бог сжалился над ее положением и превратил ее в дерево, навеки известное впоследствии как мирра. В переходе Мирра родила младенца Адониса. (3)

Мальчик лежал под ветвями матери и плакал. Он привлек внимание богини Афродиты, которая сжалилась над брошенным младенцем.Она поместила его в коробку и стала искать приемную мать. В конце концов, она остановила свой выбор на Персефоне, богине подземного мира, которая согласилась позаботиться о ребенке.

Увы для Афродиты? Подрастая, красота мальчика развивалась с каждым днем, и Персефона была весьма увлечена своим подопечным. Когда Афродита пришла, чтобы вернуть Адониса в человеческий мир, Персефона отказалась отпустить его. Афродита протестовала, но Персефона стояла твердо: она не отдаст Адониса.

Афродита плакала, но Персефона не шелохнулась.Две богини продолжали спорить: Афродита настаивала на том, что она нашла ребенка, а Персефона подчеркивала заботу, которую она вложила в его воспитание. В конце концов, обе богини обратились к Зевсу, прося его решить, какая богиня достойна жить с Адонисом.

Зевс был сбит с толку ситуацией, не зная, с какой стороны к спине. Он придумал компромисс: Адонис будет оставаться с Персефоной одну треть года, с Афродитой еще треть, а оставшееся время будет там, где он выберет.Это казалось справедливым обеим богиням, а также Адонису, который к тому времени уже был достаточно взрослым, чтобы иметь собственное мнение. Он решил остаться с Афродитой в свое время и поэтому провел треть года в подземном мире. (4)

Таким образом, миф об Адонисе, как и мифы о Церере и Персефоне, связан с объяснением времен года и того, почему они происходят регулярно. Когда Адонис с Афродитой, земля расцветает и растения растут пышно; когда он отправляется к Персефоне, мир оплакивает его отдаление.На такой далекой юге, как Эллада, средиземноморский климат означал короткую дождливую зиму, сменявшуюся сухим и долгим летом, что в точности соответствовало количеству времени, которое Адонис проводил с каждой из своих «матерей».

Адонис и Афродита

Став взрослым, Адонис, в свою очередь, влюбился в Афродиту, и они вдвоем проводили вместе все возможное время. К сожалению, другой супруг Афродиты, Арес, завидовал тому вниманию, которое любовница уделяла мальчику. Не имея красоты Адониса, Арес не мог соперничать за любовь Афродиты.Вместо этого он злился, наблюдал и ждал, в конце концов разработав план, как избавиться от соперника.

Помимо всего прочего, Адонис и Афродита любили резвиться на природе и ездить на охоту. Заметив это, Арес придумал. Однажды, когда двое влюбленных были на охоте, Арес послал в лес дикого кабана. Преследуемая предчувствием, Афродита умоляла Адониса игнорировать животное и оставаться с ней, но Адониса захватила идея убить что-то такое огромное.

Адонис пошел за животным, преследуя его по лесу.Он загнал его в угол и попытался убить копьем. Огромная свинья сопротивлялась, и они сразились. Загнанный в угол вепрь прыгнул на Адониса, ударил его в пах и убежал.

Искалеченный и истекающий кровью Адонис, шатаясь, вышел из леса. Ему удалось вернуться к Афродите, которая взяла его на руки и зарыдала от его боли. Богиня делала все, что могла, но безрезультатно; Адонис был слишком тяжело ранен, чтобы выжить. Он умер на руках Афродиты, навсегда вернувшись в подземный мир.Услышав рыдания Афродиты, весь мир оплакивал потерю такой красоты.

Столетия спустя в Афинах, как и в других городах-государствах, ежегодно проходил фестиваль Адония. Из-за эротического характера его жизни среди празднующих Адониса были проститутки, рабы и крестьяне, а также зажиточные дамы. Эллинистки из всех слоев общества собрались, чтобы посадить однолетники, растения, которые растут, цветут и дают семена в течение одного года. После посадки празднующие пели в память о рождении, жизни и смерти таких коротких цветов.Женщины также праздновали возможное возрождение природы после тихой зимы, ожидая, когда Адонис воссоединится с миром смертных.

Адонис в классической литературе и искусстве

Различные классические писатели пересказывают историю Адониса, сосредотачиваясь на его отношениях с различными богинями, а также на его трагическом конце. Версия Овидия, запечатленная в его «Метаморфозах», пожалуй, самая известная. История, часть его «Метаморфоз», сгруппирована с другими мифами о воскресении, в том числе с мифами об Эвридике и Орфее.(5)

Овидий, конечно, был скорее римлянином, чем греком. Он был современником Горация и Вергилия; вместе они втроем считаются величайшими поэтами, писавшими во времена императора Августа. Он также был современником Иисуса, еще одного человека, впоследствии канонизированного.

Подробнее : Римская религия

Красота Адониса прославляется как в классическом искусстве, так и в стихах. Многие вазы и урны, обнаруженные в ходе антропологических раскопок, украшены изображениями Афродиты, или Венеры, как ее называли римляне, вместе с Адонисом.Их можно найти во многих коллекциях по всему миру, в том числе в Национальном археологическом музее Флоренции (6)) и на вилле Дж. Пола Гетти в Малибу, Калифорния. (7)

Искусство в памяти Адониса

Прошло много лет. Древний мир вырос, поднялся, чтобы захватить Евразию, и распался, когда северные племена грабили и завоевывали. В то время, когда-то известное как «Темные века», обучение сохранялось в монастырях. Красота стала уловкой переписчика: иллюминированные рукописи переписывались от руки и скрывались от грубого внешнего мира.Адонис все еще жил, хотя снова под землей — на этот раз почти тысячу лет.

Слово «Возрождение» означает «возрождение». Совокупность событий — падение Византии перед турками-османами, возвышение итальянского города-государства, близость итальянской культурной жизни к римским руинам — обусловила отход от схоластики, или ориентации на церковь, к гуманизму, ориентация на человечество.(8)

Художники по всей Италии решили нарисовать великие мифы. Возможно, самым известным является Тициано Вечеллио, также известный как Тициан.Его «Венера и Адонис» изображают пару прямо перед тем, как Адонис ушел преследовать кабана. Венера (так Афродита была известна в римском мире) пытается удержать его от ухода, но безрезультатно. Картина демонстрирует мастерство художника в мазке и цвете; влюбленные изображены с человеческой анатомической точностью. Сегодня картина выставлена ​​на вилле Дж. Пола Гетти в Малибу, Калифорния. (9)

Чуть менее века спустя не менее известная картина была создана Питером Паулем Рубенсом.Одержимый стилем Тициана, Рубенс использовал многие из тех же предметов и черпал вдохновение во многих работах Тициана. В своей версии мифа об Адонисе Рубенс также акцентировал внимание на моменте расставания влюбленных; его картина придает сцене ощущение драмы. (10)

Красота Адониса снова была воспета менее известным художником. Симон Вуэ нарисовал свою версию Венеры и Адониса в 1642 году. Хотя картина Вуэ иллюстрирует тот же момент из мифа, она указывает на движение французской живописи к периоду рококо, уделяя меньше внимания изображению человеческих форм и больше на декоративных элементах, включая яркие цвета и наличие херувимов.(11)

Миф об Адонисе вернулся в литературу в 1593 году в холодном островном государстве на западе. Во время карантина, вызванного бубонной чумой, лондонский Сити закрыл свои театры. Драматург по имени Уильям Шекспир обратился к поэзии, опубликовав произведение под названием «Венера и Адонис». Здесь история снова изменилась: Адонис, живший ради любви к охоте, в свою очередь стал добычей, преследуемой богиней любви. Поэма, прославившая Шекспира при жизни, сегодня считается второстепенным произведением Бард; красота снова меняется.(12)

Вспоминая Адониса

В современном мире мы редко останавливаемся, чтобы остановиться и подумать о природе или ее красоте. Мы работаем, воспитываем детей и проводим дни, сосредоточенные на практических делах. Потом, конечно, жалуемся, что мир потерял свою красоту. Где мы ошиблись?

Пожалуй, пора еще раз вспомнить об Адонисе и его красоте. Когда мы перечитываем старые легенды, мы возвращаемся к первоисточнику. Оживившись, мы выходим на улицу и видим то, что видели — шикарные закаты, свежие цветы, бегающих туда-сюда животных.Если мы будем молчать и ждать, возможно, мы мельком заглянем в прошлое. Вон там! Смотреть! Адонис вернулся в мир, верхом на гончих, с Афродитой на его стороне.

Библиография

«Миф и культ Адониса». PhoeniciaOrg, 2020. По состоянию на 15 марта 2020 г. https://phoenicia.org/adonis.html
Sappho. «Смерть Адониса». Poet and Poem, 2020. По состоянию на 3 апреля 2020 г. https://poetandpoem.com/Sappho/The-Death-Of-Adonis
Редакторы Британской энциклопедии.«Адонис: греческая мифология». Обновлено 5 февраля 2020 г. По состоянию на 25 марта 2020 г. https://www.britannica.com/topic/Adonis-Greek-mythology
«Адонис». Encyclopedia Mythica, 1997. По состоянию на 13 апреля 2020 г. https://pantheon.org/articles/a/adonis.html
Клайн, А.С. (Переводчик.) «Овидий: Книга X о метаморфозах». Poetry in Translation, 2000. По состоянию на 4 апреля 2020 г. https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/Metamorph20.php#anchor_Toc64105574
«K-10-10: Адонис и Афродита». Греческая мифология Theoi, Theoi Project, 2019.По состоянию на 13 апреля 2020 г. https://www.theoi.com/Gallery/K10.10.html
«Алтарь с мифом об Адонисе». Музей Дж. Пола Гетти, nd По состоянию на 13 апреля 2020 г. http://www.getty.edu/art/collection/objects/12835/unknown-maker-altar-with-the-myth-of-adonis-greek-south-italian-425-375 -bc/?dz=0,5340,0,5340,0,34
«Почему Италия была родиной Ренессанса?» Ссылка. Media Group, 2020. По состоянию на 15 апреля 2020 г. https://www.reference.com/history/did-renaissance-start-italy-4729137bf20fd7cd
Тициан.«Венера и Адонис». Музей Дж. Пола Гетти, nd По состоянию на 15 апреля 2020 г. http://www.getty.edu/art/collection/objects/846/titian-tiziano-vecellio-venus-and-adonis-italian-about-1555-1560/
Рубенс, Питер Пауль . «Венера и Адонис». Метрополитен-музей, 2020 г. По состоянию на 15 апреля 2020 г. https://www.metmuseum.org/art/collection/search/437535
Вуэ, Саймон. «Венера и Адонис». Музей Дж. Пола Гетти, nd По состоянию на 15 апреля 2020 г. http://www.getty.edu/art/collection/objects/577/simon-vouet-venus-and-adonis-french-about-1642/
«Венера и Адонис. Библиотека Шекспира Фолгера, 2020 г. По состоянию на 4 апреля 2020 г.
https://www.folger.edu/venus-and-adonis

Финикийцы — легенда Адониса

Ваш браузер не поддерживает джаваскрипт! Финикийцы — легенда об Адонисе

Адон (Господь на семитском), был известен вавилонянам под именем Таммуз, или Адонис у греков и римлян. Он представлял молодого бога в религиозной триаде Джбейла (Библоса) и Баальбека. Ему поклонялись в других финикийских городах, хотя он был известен под другими именами: он был Эхмуном для сидонцев или Мелькартом в Тире… Он был эквивалентом Осириса у египтян…

Его легенду передавали многие историки и путешественники. Он был по-разному адаптирован в каждой стране в зависимости от каждой цивилизации.


Адонис и Астарта

Перевод некоторых финикийских писаний предполагает, что Адон — сын бога Эль и его жены богини Ашеры, принявшей форму дерева. Другая надпись, найденная на Кипре, повествует о боге, которым мог быть Адон, родившийся в результате кровосмесительных отношений на острове. У карфагенян Адон — сын Феникса и нимфы Алфесибеи. В греческой мифологии мы находим несколько подобных версий этой легенды, где меняются только действующие лица.

Однако большинство этих историй сходятся в том, что Адон (Адонис) родился в результате кровосмесительных отношений между королем восточного Средиземноморья и его дочерью. Версия рассказывает о Кинире, царе Ассирии, и его дочери Смирне. В другой версии упоминаются царь Кипра Фея и его дочь Мирра…


Рождение Адониса

Мирра была известна своей красотой, превосходившей красоту Астарты (Афродиты у греков и Венеры у римлян).Богиня из ревности вдохновила Мирру влюбиться в своего отца. С помощью Ипполита, ее кормилицы, Мирре удалось переспать со своим отцом, даже не подозревая, что это его дочь, и она забеременела. Царь, узнав правду, вынул свой меч и пошел искать свою дочь, чтобы убить ее. Мирра, охваченная страхом и стыдом, умоляла богов защитить ее. Они ответили и превратили ее в дерево (известное как Мирра — бальзам). Девять месяцев спустя дерево раскололось надвое, и родился Адон.

Согласно греческой мифологии, Афродита, привлеченная красотой новорожденного, спрятала его в шкатулке, которую доверила Персефоне, царице подземного царства. Движимая любопытством, Персефона открыла ящик и нашла Адониса, очарованного его чарующей красотой, она вывела его и вырастила в своем дворце. Адонис стал очень красивым юношей, в него влюбилась Персефона. Афродита, вернувшись в подземный мир, чтобы вернуть Адониса, столкнулась с королевой, которая отказалась отпустить его.Вмешался Зевс и решил разделить год на три части. Первые четыре месяца Адонис должен был провести с Персефоной, вторые четыре — с Афродитой, а последние четыре — делать все, что захочет. Адонис исполнил этот приговор, тем не менее он решил посвятить свое свободное время Афродите.

Адонис любил охотиться, он проводил большую часть своего времени, преследуя свою страсть, в окрестностях Библоса. Афродита, безумно влюбленная в этого юношу, сопровождала его во всех этих поездках. Однажды он охотился в местности под названием Афка, когда наткнулся на дикого кабана и сразился с ним, и кабан укусил его за ногу.Афродита бросилась к своему возлюбленному и попыталась спасти его. Адонис скончался от полученных травм, и его кровь разлилась по земле, породив анемонов, а затем смешалась с близлежащей рекой, и вода стала красной, и с тех пор река известна как «Нахр Адонис». После этого богиня праздновала смерть возлюбленного каждую весну, устраивая большие вечеринки.


Пещера Афка

Смерть Адониса

Эта смерть могла быть несчастным случаем на охоте, но были и другие версии.Некоторые истории рассказывают, что Арес, бог войны и любовник Афродиты, превратился в дикого кабана и напал на Адониса из-за ревности. Другие утверждают, что это Аполлон убил Адониса в отместку за Афродиту: «Эриманф, сын Аполлона, был наказан за то, что увидел Афродиту после ее союза с Адонисом, и Аполлон, раздраженный, превратился в вепря и убил Адониса ударом через его защиту». (Цитата, приписываемая Фотию Птолемею Гефестиону в г. «Новая история» г., книга 1).Другая интерпретация повествует, что это Персефона завидовала тому, что Адонис предпочитает проводить больше времени со своей соперницей. Другая версия предполагает, что сама богиня Афродита стала причиной аварии, желая уговорить возлюбленного отказаться от этого опасного занятия.

Адонис был известен и среди римлян, которые изменили имя Астарты (Афродиты) на Венеру, а Персефону на Прозерпину. Юпитер заменил Зевса, а Арес стал Марсом. Римская легенда гласит, что Адонис при своем рождении был воспитан нимфами в пещерах горы Ливан, недалеко от истока реки, которая сегодня известна под именем «Нар Ибрагим».Адонис вырос красивым мужчиной, который любил охоту и проводил время в лесах недалеко от Библоса. Однажды Венера увидела его, поддалась его обаянию и влюбилась в него. История его смерти идентична греческой версии с некоторыми нюансами. У римлян Диана, богиня охоты, намеренно поместила этого вепря на пути Адониса, чтобы отомстить за смерть Ипполита, вызванную Венерой. Другой вариант повествует о превращении бога Марса в кабана, чтобы уничтожить своего соперника.

Адонис спустился в царство мертвых.Персефона, царица ада, увидела его и влюбилась в этого красавца. Венера, огорченная этой смертью, хотела дать новую жизнь своему возлюбленному и была оскорблена отказом Прозерпины отпустить Адониса. Венера пошла просить вмешательства Юпитера, который в конце концов постановил, что Адонис должен провести четыре месяца рядом с Прозерпиной, четыре с Венерой и остальное свободное время по своему выбору. Адонис решил провести этот период с Венерой. Эта разбивка не может не напомнить нам о разных периодах года.Четыре месяца в подземном мире соответствуют периоду плохой погоды и остальной части возрождения природы.

Как вы наверняка заметили, легенда об Адонисе путешествовала по всему древнему миру и адаптировалась в каждой цивилизации. Истории, хотя и расходятся, всегда сходятся во мнении о его легендарной красоте, его отношениях с богиней любви и его символе возрождения природы. На его поклонение повлияли некоторые древние праздники, чьи «адонии» были самыми известными в Финикии, Греции, среди римлян и карфагенян.Несколько историков рассказали об этих традициях, и они оставили разные свидетельства. Мы расшифруем некоторые из них, особенно те, что происходили вокруг Библоса.

Во время посещения во втором веке нашей эры святилищ Сидона, Библоса и особенно Афки (истока Нахра Ибрагима) Лукиан Самосатский (1) попытался выяснить происхождение культ Адониса.


Остатки храма

Я также видел в Библосе большое святилище Афродиты из Библоса, в котором совершается обряд Адониса, и я ознакомился с этим обрядом.Поэтому они говорят, что то, что вепрь сделал с Адонисом, произошло в их стране. И в память об этом событии и его страданиях они каждый год били себя, оплакивали и совершали обряды. По всей земле они исполняли торжественные причитания.

Когда они перестанут бить себя в грудь и плакать, то сначала будут праздновать похороны Адониса, как если бы он был мертв, затем на следующий день они провозгласят, что он жив, и отправят его на небеса, и, наконец, они обрежут себе головы, как египтян после смерти Аписа. Что же касается женщин, отказывающихся брить голову, то на них возлагались следующие обязанности: Целый день они должны были предлагать свою красоту на продажу. Место, где они выступали, было доступно только иностранцам, а плата считалась подношением Афродите.

Есть еще одно чудо в земле Библоса. Река с горы Ливан впадает в море. Адонис — это имя, данное реке. Каждый год река становится кроваво-красной и, изменив свой цвет, впадает в море и окрашивает в красный цвет значительную часть простора, давая сигнал жителям Библоса начать траур и причитания.Они рассказывают историю, что в эти дни Адонис был ранен на горе Ливан, и его кровь, достигнув воды, изменила реку и дала ручью то прозвище, которое она имеет. Это версия, которая наиболее распространена, но житель Библоса, который, как мне показалось, говорил правду, рассказал другое объяснение этому явлению.

Вот что он сказал:
«Река Адонис, незнакомец, протекает через Ливан, где земля имеет чрезвычайно красноватую почву. Затем в эти дни дуют сильные ветры и переносят в реку землю ярко-красного цвета, и вода окрашивается в кроваво-красный цвет. Так что причина этого явления не в крови, как говорят люди, а в земле».

Это объяснение дал мне человек из Библоса. с вмешательством ветра несколько божественно.

Епископ Евсевий Кесарийский (260-340), в своей «Церковной Истории » (2) , снова говорит о наличии храма, посвященного Астарте и Адонису, в местности Афка близ Библоса: » И как зоркий орел в своем полете к небу способен видеть с высоты своей самые далекие предметы на земле, так и он, пребывая в императорском дворце своего прекрасного города, открывал, как со сторожевой башни, скрытая и смертельная ловушка душ в провинции Финикии.Это была роща и храм, расположенные не посреди какого-либо города и не в каком-либо людном месте, как обычно бывает для пышности, а в стороне от проторенной и часто посещаемой дороги, в Афаке, на части вершины горы. Гора Ливан, посвященная мерзкому демону, известному по имени Венера. Это была школа нечестия для всех приверженцев нечистоты и тех, кто разрушал свои тела с изнеженностью».

Аммиан Марцеллин (330–395), древний историк, рассказал в своей работе Res gestae (3) , Адонию: «Женщины, со своей стороны, горестно бьют себя в грудь и плачут по своему обыкновению, громко оплакивали надежду своего народа, погибшего в расцвете юности, подобно тому, как жрицы Венеры часто видят плачущими на ежегодном празднике Адониса, который, как говорит нам мистическое религиозное знание, является своего рода символом созревшее зерно».


Адонис и кабан

Историк Созомен (Salminius Hermias Sozomenus: 375-450), в своей Церковная история (Книга II) (4) , говорит о разрушении храмов по приказу императора Константина (272-337) уменьшить практику языческого поклонения в некоторых центрах паломничества. «Храм Эскулапа в Эгиде, городе Киликии, и храм Венеры в Афаке, близ горы Ливан и реки Адонис, были вырваны с корнем. Оба эти храма пользовались большим уважением и уважением у древних; в первом, как говорили, демон являлся ночью и исцелял болезни больных. А в Афаке верили, что при произнесении определенной молитвы в определенный день огонь, подобный звезде, спустился с вершины Ливана и погрузился в соседнюю реку; это явление они иногда называли Уранией, а иногда Венерой».

Зосим (V век), греческий историк, сообщает о наличии храма в Афке (около Библоса): «В Афаке, между Гелиополем и Библосом, есть храм Афродиты Афакиты, возле которого находится пруд, похожий на искусственный резервуар.Возле храма и его окрестностей в воздухе горит огонь, подобный светильнику или шару, когда люди собираются здесь в определенное время, как это бывало совсем недавно». (5)




(1) Люсьен де Самосате, Де Деа Сирия , перевод Марио Менье, Яник, Париж, 1947. Возврат текста
(2) Упоминание Эдварда Липински, Dieux et déesses de l’univers phénicien et punique , Peeters & Departement Oosterse Studies, Leuven 1995, p106. Возврат текста
(3) Упоминание Нины Джидеджян, Библос, через века , Dar el-Machreq Editeurs, Beyrouth, Liban, 1977, p.120. Возврат текста
(4) Перевод M. COUSIN, издание: Chez Damien Foucault, Imprimeur et Libraire ordinaire du ROI, Paris, 1686. Возврат текста
(5) Mentionné par Brigitte Soyez, Byblos et la Fête des Adonies , Leiden E.Дж. БРИЛЛ, 1977, стр. 62. Возврат текста

Адонис | Encyclopedia.com

Джамбаттиста Марино

ЛИТЕРАТУРНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Поэма, действие которой происходит в мифическое время во дворце Венеры на острове Кипр, Греция; опубликовано на итальянском языке (как Adone ) в 1623 году, на английском языке в 1967 году.

ОБЗОР

Адонис, прекрасный юноша, прибывает на остров Кипр, где он и богиня Венера влюбляются друг в друга. Ревнивый бог Марс совершает косвенное убийство, но Венера находит способ увековечить красоту своего земного возлюбленного.

События в истории во времена поэмы

Поэма в центре внимания

Дополнительная информация

Самый известный поэт Италии семнадцатого века Джамбаттиста Марино родился в Неаполе в 1569 году. его в карьеру юриста, он вскоре бросил учебу, чтобы преследовать свои литературные амбиции, и поэтому был изгнан из отцовского дома.В 1596 году Марино стал секретарем Маттео ди Капуа, принца Конка, и впервые испытал на себе роскошь придворной жизни. Однако за это время он дважды попадал в тюрьму: один раз за то, что соблазнил дочь богатого купца, которая умерла, пытаясь сделать аборт; второй раз за подделку документов, чтобы помочь другу избежать смертной казни. После побега из тюрьмы и бегства в Рим в 1600 году Марино провел несколько лет, путешествуя по Италии на службе у племянника папы Климента VIII, кардинала Альдобрандини, с которым он переехал сначала в Равенну, а затем, в 1608 году, в Турин. К этому времени Марино опубликовал свой первоначальный том стихов, Rime (1602), позже исправленный и переизданный как La lira (Лира ), части 1 и 2. В Турине, при дворе герцога Карло Эмануэле I. Савойя, Марино добился своего первого крупного литературного успеха; в 1609 году ему было присвоено почетное звание кавалера (рыцаря). Но у него появились и новые враги, в том числе секретарь герцога Гаспаре Муртола, который также был поэтом. Муртола попытался застрелить Марино и за свои старания попал в тюрьму.Служба Марино при герцогском дворе закончилась печально в 1611 году, когда по неясным причинам он сам был приговорен к тюремному заключению более чем на год. В 1614 году Марино опубликовал третью часть Лира , а в 1615 году он наконец осуществил свою мечту удостоиться почестей при большом дворе. Его пригласила в Париж Мария Медичи, вдова Генриха IV и мать Людовика XIII. Приняв приглашение, Марино остался во Франции на восемь лет, усердно работая во время своего пребывания, издавая Epithalami (1616; Epithalamia), La Galeria (1619; Галерея), La Sampogna (1620; Волынка ). ), и, наконец, в 1623 году, его шедевр, Adonis , грандиозная поэма из 40 984 строк, над которой он работал со времен своего пребывания в Риме.В этот момент его шаткое здоровье убедило Марино вернуться в Италию, где его с триумфом приняли как величайшего из ныне живущих итальянских поэтов. Он умер в Неаполе в 1625 году, на пике своего успеха, оставив после себя незаконченную работу, La strage degli Inneni (1638; The Slaughter of the Innocent ), и свой монументальный Adonis . Несмотря на то, что он помещен в Index Librorum Prohibitorum (Церковный список запрещенные книги), поэма будет переиздаваться не менее 11 раз в течение следующих 50 лет, став тем самым символом эпохи барокко.

ТЕРМИН

БАРОККО

Считается, что термин барокко произошел от португальского barroco , обозначающего жемчужину не идеальной сферической формы. Из этого буквального значения извлекается метафорическое, то есть нечто экстравагантное или причудливое. Этот термин стал более распространенным в шестнадцатом веке, когда он использовался в философии как ярлык для особенно двусмысленного вида силлогизма или логической процедуры. Силлогизм «in barroco» состоял из общего утверждения, за которым следовало конкретное в отрицательной форме, а затем остроумная дедукция, полученная как из общего, так и из частного утверждения.Например:

Общее утверждение: Все женщины смертны

Конкретное отрицательное утверждение: Венера не смертная

Дедукция: Венера не женщина

Венера действительно не женщина, она богиня), демонстрирует высокую степень двусмысленности. Не правда ли, Венера — женщина среди женщин, квинтэссенция женственности — следовательно, двусмысленность.

Очень сложный, искусственный стиль многих произведений искусства и литературы семнадцатого века можно сравнить с такой лживой логикой.Примерно в середине восемнадцатого века итальянский термин barocco стал использоваться с пренебрежением по отношению к искусству предыдущего века, который стал известен как период барокко (также называемый ранним современным периодом). Хотя двадцатый век придал барочной литературе новую ценность, сегодня этот термин по-прежнему имеет некоторые пренебрежительные коннотации. Для многих он означает негативное суждение о богатом, чрезмерно сложном стиле, мастером которого был Кавалер Марино.

Поэтическая обстановка — мифическая или реальная?

История смертного Адониса и его любви к бессмертной богине Венере происходит в мифическом далеком мире. Персонажи перемещаются вне обычного времени и пространства, в волшебную эпоху до истории, когда боги ходили по земле вместе со смертными и почти все было возможно. Однако более пристальный взгляд на эту настройку показывает, что она не так мифична, как кажется на первый взгляд. Поэт устанавливает действие в версии своего собственного мира.Мало того, что стих включает в себя ссылки на исторические факты и фигуры, относящиеся ко времени Марино, поэт также наполняет произведение многими аспектами Европы семнадцатого века с ее роскошными дворами, ее новыми научными открытиями и ее сложным искусством. Искусство часто называют барокко (от португальского barroco , что означает «несовершенная жемчужина»), термин, который указывает на искусственность и неправильность произведений, созданных в семнадцатом веке.

Наряду с искусственностью пришло представление мира в постоянном движении. Среда, описанная в Адонис , постоянно меняется. Его персонажам не хватает уверенности и универсальной правды, на которую можно положиться; нестабильность – важная часть жизни, и внешний вид не всегда совпадает с реальностью. Это ощущение бессодержательной нестабильности, которое пронизывает большую часть искусства барокко, отражает реальные условия жизни того времени.

Жизнь в Европе семнадцатого века была мрачной. Тридцатилетняя война (1618–1648 гг.), в которой Австрия и Испания (обе под властью Габсбургов) столкнулись с германскими князьями, Голландской республикой, Швецией и Францией, выделяется как главный конфликт среди многих широко распространенных столкновений. В 1590-х годах и снова в 1630 году чума превратилась в бушующую эпидемию в Средиземноморье и, наряду с неоднократными социальными беспорядками, обострила неопределенность человеческой жизни.

Меланхолия, скорбь и неуверенность века отразились на его искусстве. Живя в нестабильной вселенной, художники эпохи барокко остро осознавали отчаяние, охватившее большую часть их общества. Ощущение отстраненности и отстраненности писателя во многих барочных произведениях в какой-то степени отражает желание уйти от мрачной реальности, и по той же причине можно объяснить растущую популярность мифологического материала.Однако обращение к искусству никогда не бывает полностью успешным. Даже мифология содержит очень реалистическое ощущение опасности и нестабильности, как в поэме Марино, в которой невинный, неопытный Адонис завоевывает благосклонность самой прекрасной из богинь только для того, чтобы внезапно умереть на самом пике своего счастья.

От свободной мысли к рождению новой науки

Конфликт между католиками и протестантами, зародившийся в Германии столетием раньше монахом-августинцем Мартином Лютером, обострился в последующие десятилетия. К началу XVII века стремление Лютера Борьба против разложения католической церкви переросла в полноценное движение (Реформацию), которое спровоцировало полноценное контрдвижение (Контрреформацию) со стороны католической церкви. То, что началось как стремление одного человека избавить Церковь от злоупотреблений, превратилось в геополитический конфликт сил.

В то время Италия была разделена на ряд отдельных государств или политических образований, которые попали под контроль либо Испании (правившей более или менее непосредственно над центральной и южной Италией), либо Франции (пытавшейся навязать свою гегемонию, в частности, в район Милана).Государства стали не более чем пешками на шахматной доске европейской политики. Испанское католическое правление, усиленное строгими законами Контрреформации, сильно повлияло на общественную жизнь в итальянских государствах.

Контрреформация попыталась восстановить власть Римско-католической церкви перед лицом вызова, брошенного протестантизмом, новой ветвью христианства, сформированной Реформацией. Для восстановления власти церкви контрреформисты использовали определенные стратегии: они прославляли церковную власть; распространял навязчивую, пугающую концепцию греха и смерти; и навязывал моральный и интеллектуальный догматизм.Публикация Церковью в 1557 году первого списка запрещенных книг ( Index Librorum Prohibitorum ) ознаменовала конец эпохи свободы мысли для художников и интеллектуалов везде, где господствовала церковь.

Вопреки такой цензуре растущий интерес к науке и интеллектуальным размышлениям характеризовал столетие, в первой половине которого появились такие светила, как немецкий астроном Иоганн Кеплер (1571–1630), французские математики Рене Декарт (1596 –1639) и Блеза Паскаля (1623–1662), итальянских писателей Томмазо Кампанеллы (1568–1639) и Галилео Галилея (1564–1642).Двоих последних — первого философа, второго астронома — обоих судила инквизиция. Кампанелла был приговорен к длительному тюремному заключению; Галилей был вынужден позорно отречься от своих теорий, чтобы избежать сожжения на костре. Несмотря на препятствия, интеллектуалы упорствовали, и уважение к науке росло.

Новые научные открытия открыли захватывающие, но часто шокирующие перспективы. Например, изобретение телескопа породило новый способ осмысления отношений между различными объектами, навсегда изменив представление о пространстве, расширив его за пределы немыслимых прежде крайностей, как напоминает нам Марино в песне Адонис , воспевающей Галилея и его работа.

Новая наука была важна не только сама по себе, но и тем, что открывала новые перспективы в понимании реальности. Северо Сардуй, изучавший связи между искусством и астрономией в XVII веке, заметил, что открытие Кеплера об эллипсоидальном движении планет вокруг Солнца изменило само представление о положении человечества во Вселенной. Точнее, замена круга эллипсом (у которого не было геометрического центра) представляла собой первое вторжение чего-то изменчивого и ненадежного во вселенную, до тех пор закрытую, устойчивую и хорошо регулируемую. Такое открытие может быть связано с отсутствием единства — а значит, и тематического центра — типичного для искусства барокко, проявляющегося в чередовании самостоятельных эпизодов, составляющих Адониса .

АДОНИС Аплодисменты «ЧУДЕСНОМУ» НОВОМУ ИНСТРУМЕНТУ ГАЛИЛЕЯ

Придет время, что без сомнения

Его записи будут печально известны и ясны,

Благодаря чудесному инструменту, который ближе,

7 90 появляется

И, закрыв глаза, другое намерение

Все люди будут смотреть на лунный глобус,

Делая длинные промежутки пространства такими короткими

С маленькой пушкой и двумя кристаллами.

Благодаря тебе, Галилео, был составлен

Телескоп, неизвестный этому веку.

Который в зрении приближает,

Хотя и далек, объект и увеличивает его.

(Марино, Адоне, Песнь 10,

Станцы 41–42; пер. Ф. Сантини)

Новое общество, новая реальность

Вся структура европейского общества изменилась в эпоху барокко. Люди все чаще переезжали в крупные города, чтобы спастись от голода и найти работу, а их миграция превратила такие столицы, как Париж, Лондон, Неаполь и Мадрид, в первые мегаполисы континента.Ряды низшего класса — тех, кто выживал за счет попрошайничества, воровства или проституции — росли. И сельские, и городские районы уже давно включают такой низший класс, постоянно бедное меньшинство. В трудные времена, когда неурожай, этот низший класс рос, к нему присоединялись временные бедняки — те, кто обычно выживали как крестьяне, но, когда не было ни еды, ни работы, впадали в нищету, пока условия снова не улучшились. Экономические трудности усугубили такие отставания после 1590 г. и особенно после 1620 г., в конце жизни Марино.Низший класс разросся, что помогает объяснить, почему другие горожане стали считать приезжих фермеров, которые могли проскользнуть в его ряды, социально опасными. Произошел серьезный сдвиг в восприятии. В средние века, в соответствии с христианским учением, бедняки считались священными; теперь они стали рассматриваться как угроза. Разница между нищим и бандитом или нищим и вором сузилась в глазах высших слоев общества.

КИПР И ЦИТЕРА: МИФ О ВЕНЕРЕ

Культ греческой богини Афродиты (которую римляне называли Венерой) привлек широкое распространение в странах, находившихся под влиянием греков. Согласно мифологии, Афродита родилась, когда Уран (Небо ), желая соединиться с Геей (Землей), подвергся нападению Хроноса (Времени), который кастрировал его.Гениталии Урана упали в море и, покрытые пеной (по-гречески, афрос), породили Афродиту, богиню, «рожденную из пены». Подгоняемая ласковым ветром, прекрасная обнаженная дева поплыла сначала к острову Кипр в Ионическом море, а затем к острову Кипр (два острова станут основными местами культа богини). В поэме Марино мифология и история переплетаются: Венера живет в таинственном дворце на острове Кипр, но во время праздников Китеры, событий, которые действительно имели место в реальной жизни, богиня отправляется в Ионическое море, чтобы принять в них участие.

Это изменение восприятия имело художественные последствия. Социальные изгои стали оказывать большее влияние на творческий рендеринг, производимый в городах. Художники оказались в контакте с более разнообразной социальной реальностью, которая нашла отражение в их произведениях. Простолюдины, а не аристократы, чаще появлялись в качестве главных героев поэзии и картин. В поэзии Марино и его последователей мечтательные светловолосые шателенки (хозяйки замков), господствовавшие в придворной любовной литературе, часто затмеваются экзотическими, неаристократическими красавицами, как оборванная «прекрасная нищая» в сонете Клаудио Ахиллини, поэт, который был невероятно популярен в свое время (хотя позже он был назван главным образцом безвкусицы в стиле барокко) и очень восхищался Марино.В Адонис даже светловолосая Венера предстает в образе цыганки; своими вьющимися черными локонами она читает по ладони Адониса.

Художники эпохи барокко стремились включить в свои работы все оттенки той сложной действительности, в которой они жили. При этом они часто преображали даже самые горькие вопросы (смерть, бедность, человеческое разложение, глупость), приписывая им легкость и красоту, которых в действительности не было. Оборванный нищий Акиллини, например, так преображен поэтом, что босой беспризорник становится небесным существом, чей каскад золотых волос намного богаче настоящего золота.Она принимает образ звездочки, а сам художник становится творцом мерцающего мира, более увлекательного и загадочного, чем реальный. Отсюда следует, согласно этой точке зрения, что природа и искусство действуют на параллельных путях существования; и то, и другое является результатом усилия искусного ума — Божия в первом случае, художника во втором.

Превосходство искусства над реальностью было любимой темой Марино, который часто замечал, что жизнь, изображенная на картинах, может быть лучше (красивее и даже естественнее), чем повседневное существование.Благодаря этому посреднику и поэт, и публика могли увидеть мир в другом свете; посреди часто мрачных ситуаций, в которых они жили, они могли видеть другой мир, созданный игрой слов и гениальными творениями.

Обзор содержания

Адонис разделен на 20 песен, каждая из которых состоит из переменного количества октав (строф из восьми рифмованных строк). Каждая песнь начинается с краткой аллегории ее содержания и четырехстрочного синопсиса, приписываемого двум друзьям Марино, Лоренцо Санвитале и Луиджи Ското соответственно.С момента своего первого появления работа всегда сопровождалась посвящением Марии Медичи, регенту Франции и покровительнице Марино, и введением на французском языке Ж. Шапелена. События, описанные в стихотворении, происходят в течение одного года, из которых конкретно упоминаются 22 дня. История полностью происходит на Кипре, за двумя исключениями: посещение небес Венерой и Адонисом (Песнь 10) и путешествие Венеры на остров Кифера у Пелопоннесского полуострова (Песнь 17).

Сама история представляет собой рассказ о трагической любви между Венерой, римской богиней любви, и смертным юношей Адонисом.Включено множество второстепенных событий и второстепенных сюжетов, а ряд тщательно продуманных описательных отрывков делает повествование чрезвычайно сложным. Работа, пожалуй, самая точно описывается как ряд слабо связанных между собой басен и эпизодов, ибо не имеет единой структуры. Схематически сюжет разворачивается следующим образом:

Краткое содержание

Песнь 1 . Купидон, вечно ребенок, был отшлепан своей матерью Венерой и решает отомстить за себя, заставив ее влюбиться в молодого смертного Адониса.С помощью Нептуна, бога морей, Купидон вызывает бурю, и корабль Адониса приземляется на берегах Кипра, где Адонис встречает пастуха Клицио.

Песнь 2 . Песня описывает дворец Купидона. Далее следует длинное отступление, в котором Клицио пересказывает миф о троянском царевиче Парисе, который выбрал Венеру как самую красивую среди богинь. В версии Марино каждая из трех наиболее почитаемых богинь (Юнона-матерь, девственная Афина и чувственная Венера) пытается убедить Париса в своем превосходстве.Венера, чрезвычайно самоуверенная, просит золотое яблоко, символ красоты, в недвусмысленных (и не особенно привлекательных) выражениях:

 Если бы яблоко, за которое мы сражаемся, 
Бесчувственное, как оно есть, могло бы чувствовать и ощущать,
Ты увидишь, как он поспешно летит ко мне,
И не в твоей власти будет удержать его.
Поскольку он не может приблизиться сам, я требую этого:
Я единственный достоин его владения.
Какой бы ни был дар моей роскоши,
Это не , а дань любви.
(Марино, Адоне, Песнь 2, Станца 105;
пер. Ф. Сантини)

Песнь 3 . Венера, раненная стрелой Купидона, видит спящего Адониса, влюбляется в него и пробуждает поцелуем. Адонис пытается бежать, но, увидев Венеру, сразу же влюбляется. В этой песне появляется один из самых известных отрывков из Адониса , возможно, наиболее характерный для остроумных образов и тщательно продуманного стиля Марино. В нем Венера восхваляет розу длинной серией сравнений и метафор, которая длится более 50 строк.Среди других образов красную розу называют «королевой, окруженной терновой армией», «жемчужиной весны», «чашей из рубинов» и «солнцем на Земле», а солнце — «розой». в небе» ( Адоне , Песнь 3, Станцы 155–61; пер. Ф. Сантини).

Песнь 4. Амур рассказывает историю своей любви к Психеи.

Песнь 5 . Адонис посещает дворец Купидона, где бог-посланник Меркурий рассказывает ему шесть известных историй о встречах смертных юношей и божеств, некоторые из которых связаны с охотой и ее опасностями.

Песни 6-8 . Адонис, наконец, входит во дворец Венеры и посещает его пять садов, каждый из которых представляет одно из пяти человеческих чувств (зрение, обоняние, слух, вкус и осязание). В этих трех песнях Адонис готовится к полному чувственному пробуждению, кульминацией которого является сексуальный союз двух влюбленных в Песне 8.

Песнь 9. Влюбленные приближаются к саду Венеры, где они встречают рыбака Филено. , который рассказывает историю своей жизни (говорят, что рыбак представляет самого Марино).Затем они видят Фонтан Аполлона (бога, среди прочего, поэзии) и слушают соревнование поэтических лебедей. При этом восхищаются искусством многих известных поэтов, а также семьями, которые их спонсировали, в том числе Медичи.

Песни 10-11 . Адонис, Венера и Меркурий посещают небеса, где восхищаются Гротом Природы, Островом Снов, Дворцом Искусств и — на небесах Венеры — Садом Красоты. Здесь представлены духи самых известных и прекрасных дам, когда-либо существовавших (это повод для восхваления Марии Медичи).В конце 11-й песни Меркурий составляет гороскоп Адониса и пророчит ему скорую смерть. Затем все трое возвращаются на Кипр.

Песнь 12 . Марс, бог, связанный с войной, и главный любовник Венеры, прибывает на остров, поэтому Венера убеждает Адониса бежать. Во время своего полета Адонис встречает волшебницу Фальсирену (буквально означает «фальшивая русалка»), которая пытается естественным и магическим образом завоевать любовь Адониса. Когда она терпит неудачу (Адонис может сопротивляться благодаря волшебному кольцу и совету Меркьюри), она заключает красивого смертного в тюрьму.

Песнь 13 . Промучившись в тюрьме всю зиму, Адонис, превращенный в попугая волшебным приворотным зельем, сбегает и возвращается в сад Венеры, где с грустью становится свидетелем любви Венеры и Марса. Меркьюри помогает Адонису вернуть себе человеческий облик, в то время как Фальсирена, разгневанный тем, что его отвергли, замышляет вернуть его.

Песнь 14. Адонис продолжает бежать из Фальсирены. Он переодевается девушкой, чтобы его не узнали, и попадает в руки бандитов. Спасенный одним из помощников Фальсирены, Адонис снова убегает.

Песнь 15 . Адонис встречает Венеру, переодетую цыганкой. Она предстает экзотической темноволосой красавицей, похожей на тех, с которыми Марино, должно быть, часто сталкивался в своем родном Неаполе. Супруги возвращаются во дворец, где развлекаются, играя в разные игры, в том числе в шахматы.

Песнь 16 . После победы в трехдневном конкурсе красоты среди мужчин (прилагается подробное описание претендентов) Адонис становится королем Кипра.

Песнь 17 .Венера должна покинуть Кипр, чтобы принять участие в фестивале Cythera: она и ее земной возлюбленный снова разлучены. Во время своего путешествия Венера слышит еще одно пророчество о смерти Адониса.

Песнь 18 . Фальсирена советует одной из служанок Венеры открыть Марсу присутствие Адониса на острове. Пока Адонис охотится, Марс (с помощью Дианы, богини охоты) очаровывает самку кабана, которая, влюбившись в Адониса, пытается обнять его и убивает. Венера и Амур скорбят, служанка Венеры кончает жизнь самоубийством из-за вины, а вепрь умоляет о помиловании, которое дается.

Песнь 19 . Четыре божества посещают Венеру и рассказывают шесть трагических историй о любви и смерти. После обряда похорон своего падшего возлюбленного Венера увековечивает Адониса, превращая его сердце в цветок, анемон.

Песнь 20 . В честь Адониса Венера устраивает роскошные похоронные игры, в которых участвуют как смертные, так и боги. Конкурс участников представляет силы, которые правят соответственно на небесах и на Земле. Длинная дань уважения французскому королю Людовику XIII завершает стихотворение, уравновешивая посвящение его матери Марии, которое открыло его.

Искусство и дипломатия

Ближе к концу 9-й песни Марино представляет сатирическую атаку на одного из своих главных врагов, поэта Томмазо Стиглиани (1573–1651), которого он представляет в виде совы, существа, едва сравнимого с мелодичным «поэтические лебеди», символизирующие известных поэтов прошлого и настоящего. После публикации « Адонис » Стиглиани ответил резкой критикой, обвинив его в непристойности в собственном стихотворении «Окхиале». (Это остается неясным, участвовал ли Стиглиани в размещении Адониса в Индексе после смерти Марино.)

Это перерастание литературного соперничества в личные нападки отражает атмосферу, в которой интеллектуалы в целом были более подвержены нападкам в эпоху барокко. Из-за строгой политики Контрреформации они испытывали растущее давление, чтобы они соответствовали господствующим идеям. Ограниченная атмосфера того времени, пожалуй, лучше всего отражается в том, как иезуиты с их очень ортодоксальной программой обучения доминировали в католическом мире. В такой среде интеллигенция чаще обращалась к дворянским дворам за благополучием и поддержкой.Но те, кто добился покровительства двора, заплатили цену литературной и личной свободой; обязанные дворянину или суверену, они должны были воздерживаться от оскорбления руки, которая их кормила. Также они должны были воздерживаться от оскорбления Церкви, как показывает опыт Галилея. В 1633 году Галилей столкнулся с растущей ортодоксальной атмосферой в регионе, когда поддержал революционную идею Коперника о том, что Земля вращается вокруг Солнца. Несмотря на то, что он был выдающимся ученым, заручившимся Медичи своими покровителями, он все же предстал перед судом и осужден папской инквизицией.Насколько же осторожными должны были быть менее выдающиеся ученые!

При входе во двор художник становился частью тонко организованной сферы, полной правил поведения, бесконечного круга формальных функций и великолепных развлечений: это был опасный мир, в котором состояние человека могло быть создано или уничтожено в момент и зависть породили разные интриги. Ужасно отчаянное положение недавно бедных резко контрастировало с богатством жизни при дворе, но сама эта жизнь, хотя и вызывала восхищение, часто скрывала унижения и компромиссы, о чем свидетельствует дань, которую Марино платит своим королевским покровителям в Адонис .

Восхваление правителей в литературном произведении может потребовать сложного баланса дипломатии. В Адонис Марино максимизирует свою похвалу Марии Медичи, которой он обязан своим приглашением ко двору, и ее сыну Людовику XIII, который стал королем в годы поэта в Париже и чья немилость могла стать причиной гибели Марино. (Задача Марино, безусловно, усложнялась и была очень опасной из-за многочисленных разногласий двух суверенов по политическим вопросам.)

Помимо короля и его матери, несколько других исторических личностей (напр.г., Данте Алигьери) упоминаются или включаются в поэму в качестве персонажей наряду со многими историческими, политическими и социальными событиями времен Марино (например, повторяющиеся ссылки на войны между Францией и Испанией). Сопоставление мифологии и исторического материала эпохи Марино, конечно, порождает анахронизмы. Читатель, очарованный мерцающей поверхностью описываемых вещей, склонен забывать, что шахматная доска (Песнь 15) или телескопическое зеркало (Песнь 10) едва ли могли существовать во времена, когда их еще не изобрели.

В то же время мифологический сеттинг позволяет Марино безопасно выражать свое мнение. Например, когда в Песне 6 он перечисляет лучших художников своего времени (например, Караваджо), не упоминая древних мастеров, его выбор делает очевидным предпочтение поэтом современного искусства классическому.

МАРИНО НА СЛУЖБЕ ПРИ ДВОРЕ ФРАНЦИИ

«Я слуга, в этом нет сомнения, но я не могу стыдиться своего рабства, так как служу одному из величайших королей в мире, и я должен добавить что есть много князей, которые сочли бы за честь служить таким образом.Пенсия в две тысячи золотых экю, не считая даров, и освобождение от каких-либо придворных обязательств — очень почетные условия, а в Риме есть кардиналы, у которых не так много.

(Марино, Lettere , стр. 93; пер. Ф. Сантини)

Кроме того, само место действия поэмы — мирный далекий остров, а не поле битвы — как у предшественников Адониса, Ариосто и Произведения Тассо — это способ Марино дипломатически поддержать желание своей покровительницы Марии Медичи заключить мирное соглашение между Францией и Испанией.Тот факт, что в предисловии к поэме Шапелен назвал ее «поэмой мира», показывает, что решение Марино поддержать политические взгляды Марии было правильно истолковано и понято во время публикации « Адонис ».

Источники и литературный контекст

Роман между Венерой и Адонисом — одна из историй, рассказанных в « Метаморфозах» Овидия , сборнике мифических и легендарных сказок в стихах, состоящем из 15 частей. Многие авторы позднего Возрождения, в соответствии с популярностью мифологических сюжетов в Европе в конце XVI века, расширили и приукрасили краткий рассказ Овидия (который состоит немногим более чем из 100 строк).

В своей версии истории Адониса Марино не только увеличивает эпизод (до более чем 40 000 строк), но и меняет его первоначальную цель. В то время как для Овидия ядро ​​басни было представлено превращением Адониса в цветок после его смерти, Марино сводит эту часть повествования к минимуму, чтобы вместо этого сосредоточиться на чувственном пробуждении молодого Адониса.

Исторические элементы. Правило Maria de ‘Medici и Louis XIII

Cantos 10, 15: AntiGovernment Polemics

Canto 14: Антимилитарная полемика

Canto 15: История Кипра

Canto 20: Религиозные войны между Франция и Испания

Исторические лица

Песнь 2: Каталог прекрасных дам (включая длинный отрывок о Марии Медичи)

Песнь 6: Каталог художников (напр.г., Караваджо, который, по словам Марино, мог создать «фальшь, превосходящую реальность»)

Песнь 9: Марино в роли рыбака Филено; каталог дворянских семей, спонсировавших искусство; каталог поэтов (например, Данте, Петрарка, Ариосто, Тассо)

Песнь 10: Галилео Калилей

Песнь 12: Каталог военачальников (среди них античные герои, такие как Александр, Цезарь и Ганнибал, и более современные, такие как Алессандро Фарнезе и Франческо Бона)

Песнь 20: Каталог доблестных джентльменов; Людовик XIII

(Поцци в Марино, Адонис , стр. 64-74)

В дополнение к рассказу Овидия, Марино использовал множество других источников для корпуса поэмы, от классических (ряд греческих александрийских поэтов и латинских авторов, прежде всего Клавдиана), до средневековых итальянских писателей (особенно Петрарка), современным поэтам, особенно Торквато Тассо, автору знаменитого Иерусалима доставлено (также в WLAIT 7: Italian Literature and its Times ). Сад Венеры в Адонис сильно напоминает сад Армиды в Иерусалиме Доставлено .

Выявление многих источников, из которых Марино черпал свои материалы, занимало читателей, когда стихотворение впервые появилось. Некоторые современники даже обвиняли Марино в плагиате (включая, конечно, и его заклятого врага Стиглиани). Марино отвечал недоброжелателям откровенной самоуверенностью, заявляя о своем праве считать литературу прошлого огромной кладовой слов и образов, доступной для взятия. В письме поэту Клаудио Ахиллини он писал:

С тех пор, как я начал заниматься литературой, я научился читать, держась за крючок и вытягивая в свою пользу все, что я находил хорошим, отмечая это в своем архиве для использования. когда придет время, и действительно, это плод, который вы собираете из чтения книг.

(Марино, Lettere , стр. 150; пер. Ф. Сантини)

Публикация и прием

Еще в 1605 году Марино описал содержимое Адониса в письме к художнику, которого он попросил нарисовать несколько изображений для своего стихотворения, которое скоро будет опубликовано. Затем он упомянул Адониса в 1614 году, когда заявил в другом письме, что готов отправиться во Францию, где опубликует свои работы, особенно Адониса . (Публикация во Франции позволила бы автору избежать строгой инквизиционной цензуры, которой подвергались книги, изданные в Италии.) К тому времени венецианский печатник Марино Чотти ожидал окончательный вариант поэмы (в 12 песнях), который, как был уверен поэт, будет иметь успех, поскольку его друзья были полностью очарованы им. Тем не менее он отложил публикацию на восемь лет, в течение которых он украшал и дополнял стихотворение, пока оно не достигло своего окончательного размера.

Когда в 1623 году книга Adonis была наконец опубликована, интерес к последней работе Марино был настолько велик как во Франции, так и в Италии, что ее влияние было огромным.Книга очень хорошо продавалась во Франции, где была встречена с большим восхищением при дворе Людовика XIII. В Италии стихотворение читали и им восхищались еще до того, как его продали в магазинах, и, как сообщается, оно вызвало всеобщий энтузиазм. Несмотря на столь благосклонный прием, Марино столкнулся с проблемами после своего триумфального возвращения в Италию летом 1623 года: Адонис рисковал попасть в Индекс (как это было бы в 1627 году, через два года после смерти поэта) . Ряд недоброжелателей, считавших работу непристойной и напрасной, помешали успеху Марино.К счастью, поклонников поэмы значительно больше, чем недоброжелателей, даже во времена Марино.

Способность неаполитанского поэта как поэта-творца и создателя остроумных метафор вместе со стилистической сложностью и обширностью материала, затронутого в поэме, позволили достичь именно того maraviglia , того чуда, которое было потом считалось, в слова самого Марино, главная цель поэзии. В течение десятилетий после смерти Марино количество поэтов, подражавших его сложному стилю и образности, было настолько велико, что даже сейчас итальянскую барочную поэзию называют «маринизмо» («маринизм»).

Огромный успех Адониса остановился в начале восемнадцатого века, когда стиль барокко был очернен как безвкусный и преувеличенный. Только в двадцатом веке произведение было переоценено и оценено за то, чем является стихотворение: произведением временами чересчур развитым и искусственным, а местами поистине очаровательным.

— Федерика Сантини

Черчи, Паоло. Превращение Адона . Равенна, Италия: Лонго, 1996.

Гардиани, Франческо, изд. Чувство Марино: литература, изобразительное искусство и музыка итальянского барокко . Нью-Йорк: Легас, 1994.

Марино, Джамбаттиста. Адоне . Эд. Г. Поцци. Милан: Адельфи, 1988.

_____ Адонис . Транс. Х. Мартин Прист. Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета, 1967.

_____ Lettere . In Opere scelte di Giambattista Marino e dei Marinisti . Эд. Г. Гетто. Турин: Unione Tipografico-Editrice Torinese, 1962.

Миролло, Джеймс Винсент. Поэт чудес: Джамбаттиста Марино . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1963.

Овидий. Метаморфозы . Эд. М. Фори. Транс. А. Голдинг. Балтимор, Мэриленд: Издательство Университета Джона Хопкинса, 2002.

Сардуй, Северо. Ensayos генерирует sobre el Barroco . Мексика: Fondo de Cultura Economica, 1987.

Скальоне, Альдо и Г. Э. Виола, ред. Образ барокко . Нью-Йорк: П. Ланг, 1995.

Шекспир, Уильям. Венера и Адонис . В Стихи: Венера и Адонис, Похищение Лукреции, Феникс и Черепаха, Страстный странник, Жалоба любовника . Эд. Дж. Роу. Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета, 1992.

Мировая литература и ее времена: профили известных литературных произведений и исторические события, повлиявшие на них

Adonis | Фонд поэзии

Арабский поэт, переводчик, редактор и теоретик Али Ахмад Саид Эсбер был старшим из шести детей, родившихся в семье фермеров в сирийской деревне Аль-Кассабин. Хотя они не могли позволить себе расходы на формальное образование, отец Адониса научил сына читать и помогал ему запоминать стихи, пока он работал на семейной ферме. В четырнадцать Адонис прочитал стихотворение президенту Сирии во время его визита в соседний город, после чего президент предложил удовлетворить просьбу мальчика посещать школу. При поддержке президента Адонис поступил во французскую среднюю школу, а затем в Дамасский университет, где получил степень бакалавра философии.

В позднем подростковом возрасте он начал писать под именем Адонис, в честь греческого бога плодородия.После года заключения в результате своей политической деятельности Адонис переехал в Бейрут, где нашел богатую общину писателей и художников-экспатриантов. Там он стал соучредителем и редактором двух прогрессивных литературных журналов, Sh’ir и Mawaqif, , и получил докторскую степень в Университете Св. Иосифа.

Нарушая традицию формальной структуры в арабской поэзии, Адонис экспериментирует со свободным стихом, переменными метрами и поэзией в прозе, затрагивая темы изгнания и трансформации голосом, одновременно игривым и пророческим. В интервью 2010 года Чарльзу МакГрату для New York Times Адонис заявил: «Я хотел опираться на арабские традиции и мифологию, не привязываясь к ним», добавив: «Я хотел сломать линейность поэтического текста — запутать с ним, если хотите. Стихотворение должно быть сетью, а не единой веревкой мыслей». Publishers Weekly описал сборник Адониса Mihyar of Damascus: His Songs как «оригинальную, поразительную, изменчивую, основополагающую работу арабоязычного модернизма.

Адонис является автором многочисленных сборников стихов, в том числе Адонис: Избранные стихи (2010, перевод Халеда Маттавы), Михьяр из Дамаска: Его песни (2008), Если бы только море могло спать (2002), и The Blood of Adonis (1971), получивший Сирийско-ливанскую премию Международного поэтического форума. Адонис также является автором основополагающей работы «Введение в арабскую поэтику » (2003).

Адонис получил первую в истории Международную поэтическую премию имени Назима Хикмета, премию Бьёрнсона Норвежской академии литературы и свободы слова, высшую награду Международной биеннале стихов в Брюсселе и премию Сирия-Ливан за лучший поэт.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *